Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,946 --> 00:00:13,146
Action.
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:32,032 --> 00:00:33,367
Cut.
4
00:00:52,987 --> 00:00:56,658
- I need some dick.
- Sounds personal.
5
00:00:56,791 --> 00:00:57,992
Girl, let's go out.
6
00:00:58,125 --> 00:01:01,361
No. I just want
to chill at home.
7
00:01:01,529 --> 00:01:04,632
I haven't had a night off
in forever.
8
00:01:04,732 --> 00:01:06,333
This is sad.
9
00:01:07,702 --> 00:01:09,537
Why? Why is it sad?
10
00:01:09,704 --> 00:01:13,975
Why can't I just stay at home
and watch a movie in peace? Why?
11
00:01:14,074 --> 00:01:16,044
Everything about it is sad.
12
00:01:16,209 --> 00:01:17,979
Plus, you need some dick, too.
13
00:01:18,078 --> 00:01:20,380
- I don't.
- But you do.
14
00:01:20,515 --> 00:01:22,584
You really do.
15
00:01:25,820 --> 00:01:27,487
Please?
16
00:01:27,589 --> 00:01:28,990
Please, please, please?
17
00:01:29,089 --> 00:01:30,490
You're not gonna
let this go, are you?
18
00:01:30,592 --> 00:01:31,993
Nope.
19
00:01:33,327 --> 00:01:36,564
- Fine, I'll go.
- Let's go.
20
00:01:38,231 --> 00:01:41,168
I was thinking I could wear
the red top, and you...
21
00:01:42,436 --> 00:01:45,405
Wake up.
I know you ain't asleep.
22
00:01:45,540 --> 00:01:47,909
No, I'm not.
Just give me a minute.
23
00:01:48,042 --> 00:01:50,011
I'll put on something cute.
24
00:01:51,546 --> 00:01:52,412
Mm-hmm.
25
00:01:54,281 --> 00:01:55,683
I'll be waiting.
26
00:01:57,752 --> 00:01:59,219
Oh, man.
27
00:02:02,422 --> 00:02:04,025
Bro, can we--
can we adjust
28
00:02:04,124 --> 00:02:05,927
the brightness or something?
29
00:02:06,060 --> 00:02:08,195
I can always adjust
the exposure.
30
00:02:16,738 --> 00:02:18,271
I can't look at this
right now.
31
00:02:18,438 --> 00:02:20,440
Look, I need a break.
32
00:02:20,575 --> 00:02:22,209
Bro, we gotta knock this out.
33
00:02:22,309 --> 00:02:24,545
The film festival deadlines is
coming up soon.
34
00:02:24,646 --> 00:02:25,980
I'm telling you.
35
00:02:26,114 --> 00:02:27,882
Let's just step away
for a few hours
36
00:02:27,982 --> 00:02:30,618
and come back
in the morning with fresh eyes.
37
00:02:32,620 --> 00:02:34,722
All right, but one night.
One night.
38
00:02:34,822 --> 00:02:36,124
Then we knock this out.
All right?
39
00:02:36,289 --> 00:02:38,092
Exactly.
Come on.
40
00:02:38,225 --> 00:02:40,460
I know a place
we can get some drinks.
41
00:03:06,253 --> 00:03:07,789
...going to get
something to drink.
42
00:03:07,922 --> 00:03:09,322
Okay...
43
00:03:44,224 --> 00:03:46,293
- Good night?
- Yes.
44
00:03:47,528 --> 00:03:49,564
Yes, it is.
45
00:03:52,033 --> 00:03:53,568
Hi, there.
46
00:03:55,570 --> 00:03:57,404
Hi.
47
00:03:57,538 --> 00:03:59,540
I see you're
just standing here alone.
48
00:03:59,674 --> 00:04:02,143
I was wondering
if... I could join you.
49
00:04:04,078 --> 00:04:06,246
Sure, sure.
50
00:04:13,588 --> 00:04:17,357
So, uh...
what brings you to the bar?
51
00:04:17,491 --> 00:04:22,096
Um, I thought I needed
a change of scenery.
52
00:04:22,230 --> 00:04:26,567
Work has been...
really tough lately, so.
53
00:04:26,701 --> 00:04:28,002
Oh, yeah. Yeah.
54
00:04:28,102 --> 00:04:30,403
Work can be really...
real stressful sometimes.
55
00:04:30,571 --> 00:04:31,739
- Uh-huh.
- Yeah.
56
00:04:31,873 --> 00:04:35,176
Uh-huh.
57
00:04:43,918 --> 00:04:46,788
So, do you come here
often or...
58
00:04:49,456 --> 00:04:51,592
Um... no, actually.
59
00:04:51,759 --> 00:04:54,796
I, for whatever reason,
60
00:04:54,929 --> 00:04:56,798
decided to go out tonight.
61
00:04:58,599 --> 00:04:59,700
- Right.
- Tonight.
62
00:04:59,801 --> 00:05:02,870
- Right.
- Yeah. Uh-huh.
63
00:05:02,970 --> 00:05:04,872
I'm sorry,
I'm not into this...
64
00:05:04,972 --> 00:05:07,108
- No, it's-- it's okay.
- ...talking to strangers
65
00:05:07,241 --> 00:05:09,210
- kind of thing.
- It's okay.
66
00:05:09,309 --> 00:05:11,546
But I appreciate you
for trying.
67
00:05:11,646 --> 00:05:13,247
- Right.
- Yes.
68
00:05:13,380 --> 00:05:15,283
Not good at small talk.
69
00:05:15,448 --> 00:05:16,918
Yeah.
70
00:05:17,051 --> 00:05:18,418
Well, it was nice
meeting you.
71
00:05:18,553 --> 00:05:19,720
- Uh-huh.
- Even though
72
00:05:19,821 --> 00:05:22,256
- I totally bombed that.
- It's okay.
73
00:05:22,389 --> 00:05:25,226
It's not about how well you do.
It's about the effort.
74
00:05:25,325 --> 00:05:27,628
So...
75
00:05:27,795 --> 00:05:29,329
Right.
Yeah, you're right.
76
00:05:29,462 --> 00:05:31,966
Mm-huh.
77
00:05:32,133 --> 00:05:35,303
I'll let you enjoy
your drink, um...
78
00:05:35,468 --> 00:05:37,738
maybe I'll see you around.
79
00:05:37,839 --> 00:05:39,507
Maybe.
80
00:05:47,648 --> 00:05:49,951
Okay.
81
00:05:52,653 --> 00:05:54,454
Oh...
82
00:06:01,162 --> 00:06:04,999
Swing and a miss.
83
00:06:06,300 --> 00:06:08,536
Whatever, bro.
84
00:06:38,532 --> 00:06:40,368
Thank you, Nikki.
That is the last time
85
00:06:40,534 --> 00:06:42,203
I'll ever go out with you.
86
00:06:42,336 --> 00:06:44,872
Just leave me here.
87
00:06:45,039 --> 00:06:46,540
Wonderful.
88
00:06:50,544 --> 00:06:52,747
Hey.
89
00:06:52,880 --> 00:06:55,082
Hey... again.
90
00:06:55,216 --> 00:06:56,550
Nice and early.
91
00:06:56,717 --> 00:06:59,086
- Going home so soon?
- I am.
92
00:06:59,220 --> 00:07:01,889
My girl left me,
so I am going home.
93
00:07:02,023 --> 00:07:03,891
Not really the type
to be at the club alone.
94
00:07:04,058 --> 00:07:05,726
Dang, she left you?
95
00:07:05,860 --> 00:07:07,395
That's whack.
96
00:07:07,561 --> 00:07:09,363
Yeah, it is.
97
00:07:09,496 --> 00:07:12,667
- My name's Malik, by the way.
- Sam.
98
00:07:12,767 --> 00:07:15,569
It's nice to formally meet you
this time, I guess.
99
00:07:15,736 --> 00:07:18,239
Yeah.
Nice to meet you again.
100
00:07:21,409 --> 00:07:23,344
We're gonna try
this small talk thing again?
101
00:07:24,912 --> 00:07:27,415
Nah, nah.
102
00:07:29,784 --> 00:07:33,054
Yeah, the club's
not really my thing.
103
00:07:33,187 --> 00:07:34,288
I'm more of a...
104
00:07:34,422 --> 00:07:35,923
nice lounge,
something like that.
105
00:07:36,090 --> 00:07:37,792
That's more my vibe.
The club, I don't really--
106
00:07:37,925 --> 00:07:41,128
- you know what I'm saying?
- Yeah... me, too.
107
00:07:49,770 --> 00:07:52,406
Um...
108
00:07:52,540 --> 00:07:54,208
looks like my ride is here.
109
00:07:54,308 --> 00:07:56,410
It was really nice
to meet you...
110
00:07:56,544 --> 00:07:57,645
- Malik.
- Malik, Malik, Malik.
111
00:07:57,778 --> 00:07:59,280
- Nice to meet you, too.
- You too.
112
00:07:59,447 --> 00:08:02,283
I mean, yeah, yes.
113
00:08:02,416 --> 00:08:04,118
See you later.
114
00:08:04,285 --> 00:08:07,555
Looks like mine's here, too.
115
00:08:09,623 --> 00:08:12,126
So...
116
00:08:12,293 --> 00:08:13,661
Yeah?
117
00:08:14,929 --> 00:08:16,330
What do you do for a living?
118
00:08:16,464 --> 00:08:17,898
I'm a filmmaker.
119
00:08:17,999 --> 00:08:19,734
That's cool.
120
00:08:20,968 --> 00:08:22,136
Thanks.
121
00:08:22,303 --> 00:08:24,739
Have I seen any of your work?
122
00:08:24,839 --> 00:08:27,808
Uh... probably not.
123
00:08:28,976 --> 00:08:32,146
- I'm sure it's good.
- I'd like to think so.
124
00:08:33,481 --> 00:08:35,683
- What do you do?
- I'm a doctor.
125
00:08:35,816 --> 00:08:37,418
- Oh, really?
- Yeah.
126
00:08:37,518 --> 00:08:39,453
- That's dope.
- Thank you.
127
00:08:39,587 --> 00:08:41,655
- What kind?
- Cardiologist.
128
00:08:41,789 --> 00:08:44,091
- So you deal with the heart?
- Yes.
129
00:08:44,191 --> 00:08:46,293
That's dope.
130
00:08:52,433 --> 00:08:54,503
It's just that
I have been working
131
00:08:54,668 --> 00:08:57,038
really, really late nights
at the hospital,
132
00:08:57,171 --> 00:08:59,006
and tonight was supposed
to be my night off,
133
00:08:59,173 --> 00:09:00,674
and I was supposed to be
with my friend,
134
00:09:00,808 --> 00:09:03,344
but she left me
135
00:09:03,512 --> 00:09:05,679
at the club, so...
136
00:09:05,846 --> 00:09:08,883
Let's not waste
a good night off.
137
00:09:09,016 --> 00:09:11,352
I know a few good spots
we could eat uptown.
138
00:09:13,020 --> 00:09:14,722
I could eat.
I could eat.
139
00:09:14,855 --> 00:09:18,192
Oh, okay.
Driver, can you stop us here?
140
00:09:18,359 --> 00:09:19,894
Okay.
141
00:09:23,864 --> 00:09:25,666
Shove over here.
142
00:09:26,867 --> 00:09:29,804
- Yeah.
- Uh-huh, I see.
143
00:09:29,904 --> 00:09:32,339
Taking the outside, good.
144
00:09:32,473 --> 00:09:34,308
- Yeah.
- I was raised right, man.
145
00:09:34,408 --> 00:09:36,977
My mom said, "You always
got to make sure that...
146
00:09:37,078 --> 00:09:38,913
the lady on the inside,
guy got to be closer
147
00:09:39,046 --> 00:09:40,915
to the street,"
hold the doors, all that.
148
00:09:41,048 --> 00:09:43,651
- All that good stuff.
- Chivalry is a lost art.
149
00:09:43,751 --> 00:09:46,487
It is.
And it's sad, too.
150
00:09:46,587 --> 00:09:48,255
- Yeah.
- It's kind of
151
00:09:48,389 --> 00:09:49,757
nostalgic, actually.
152
00:09:49,890 --> 00:09:52,059
Yeah, you're right.
Shouldn't be, but...
153
00:09:52,226 --> 00:09:53,994
I'm actually kind of
nostalgic in a way.
154
00:09:54,095 --> 00:09:55,329
Yeah? How so?
155
00:09:55,429 --> 00:09:56,897
I don't know, man.
I like-- I like the--
156
00:09:57,064 --> 00:09:58,332
the classic stuff.
157
00:09:58,432 --> 00:10:01,268
'90s R&B,
all that good stuff.
158
00:10:01,402 --> 00:10:03,104
You know?
Classic movies.
159
00:10:03,237 --> 00:10:04,772
That's part of the reason
why I don't like the club.
160
00:10:04,905 --> 00:10:06,941
It's like I don't--
I don't get the music--
161
00:10:07,074 --> 00:10:08,375
Yeah. I think
we all can agree
162
00:10:08,510 --> 00:10:10,077
that whatever
they're playing nowadays
163
00:10:10,211 --> 00:10:11,779
is nowhere near
as good as '90s R&B.
164
00:10:11,912 --> 00:10:13,548
Right.
165
00:10:13,681 --> 00:10:17,852
Well. Yeah.
Well, here we go.
166
00:10:22,089 --> 00:10:23,457
- Food truck?
- Yeah.
167
00:10:23,592 --> 00:10:24,959
Right here.
168
00:10:25,092 --> 00:10:26,794
- It's the best in the city.
- Best-- okay.
169
00:10:26,927 --> 00:10:28,262
Best in the city.
170
00:10:28,429 --> 00:10:29,430
Trust me. Trust me.
You're gonna see.
171
00:10:29,598 --> 00:10:31,432
- Okay.
- You're gonna see, come on.
172
00:10:40,274 --> 00:10:43,110
Okay... this is pretty good.
173
00:10:43,244 --> 00:10:44,778
- See, I told you.
- You're right.
174
00:10:44,945 --> 00:10:46,947
You got it.
You got it. It's good.
175
00:10:47,114 --> 00:10:48,816
It's the best in the city
right here.
176
00:10:48,949 --> 00:10:51,586
Uh, okay. All right.
177
00:10:51,752 --> 00:10:53,754
It is good, though.
It is good.
178
00:10:55,055 --> 00:10:57,626
So, Mr. Filmmaker,
179
00:10:57,791 --> 00:11:00,661
what movies or directors
inspire you?
180
00:11:00,794 --> 00:11:02,329
Um...
181
00:11:04,165 --> 00:11:06,400
Definitely Spike.
182
00:11:06,500 --> 00:11:08,002
Mm, I'm sure.
183
00:11:08,135 --> 00:11:09,670
"Do The Right Thing,"
"She's Gotta Have It."
184
00:11:09,803 --> 00:11:11,305
- Absolutely.
- Yeah. Classics.
185
00:11:11,472 --> 00:11:14,341
- Uh-huh.
- John Singleton.
186
00:11:14,475 --> 00:11:16,977
Antoine Fuqua.
187
00:11:17,144 --> 00:11:20,181
And I like what
Ryan Coogler's doing, too.
188
00:11:20,314 --> 00:11:22,483
- Okay.
- Yeah.
189
00:11:24,084 --> 00:11:27,321
My favorite work is
definitely "Love Jones."
190
00:11:27,488 --> 00:11:28,822
- Really?
- Yeah.
191
00:11:28,956 --> 00:11:30,324
- Yeah.
- That's my favorite.
192
00:11:30,491 --> 00:11:31,692
What's your favorite part?
193
00:11:31,825 --> 00:11:34,495
Man, so many dope parts
in there. Um...
194
00:11:35,963 --> 00:11:37,331
maybe the poem.
195
00:11:38,499 --> 00:11:40,535
One of them was
just a booty call.
196
00:11:41,670 --> 00:11:43,605
It was the smoothest
booty call ever.
197
00:11:43,704 --> 00:11:45,105
All right...
198
00:11:45,206 --> 00:11:48,008
I guess... okay.
199
00:11:48,175 --> 00:11:51,546
But I think, um...
what's so great is the...
200
00:11:51,680 --> 00:11:53,781
it's just great art,
you know?
201
00:11:53,881 --> 00:11:56,016
Great representation
202
00:11:56,183 --> 00:11:57,484
of us Black people,
you know?
203
00:11:57,619 --> 00:11:59,486
The vulnerability.
204
00:11:59,588 --> 00:12:01,455
Like, we need more stories
like that, you know?
205
00:12:01,556 --> 00:12:03,357
Yeah, I agree.
206
00:12:03,490 --> 00:12:05,960
Is that
what your work's like?
207
00:12:06,060 --> 00:12:08,362
Yeah, I try to...
I try to recreate that,
208
00:12:08,530 --> 00:12:10,197
emulate that.
209
00:12:10,364 --> 00:12:13,067
Especially the vulnerability
aspect of it, you know?
210
00:12:14,335 --> 00:12:16,036
Don't get me wrong,
there's a place
211
00:12:16,203 --> 00:12:19,006
for the street films,
hood films.
212
00:12:19,139 --> 00:12:21,475
There's truth
in those stories.
213
00:12:21,576 --> 00:12:23,911
It's just not
my truth, you know?
214
00:12:24,044 --> 00:12:25,913
It's not my representation.
215
00:12:26,046 --> 00:12:28,882
Well, I for sure have to see
one of your movies now.
216
00:12:29,049 --> 00:12:30,417
For sure.
217
00:12:30,552 --> 00:12:31,686
- Yeah.
- Okay.
218
00:12:31,852 --> 00:12:34,221
- Maybe.
- Maybe?
219
00:12:34,388 --> 00:12:35,724
Well, why not?
220
00:12:35,889 --> 00:12:37,224
Ah!
221
00:12:37,391 --> 00:12:39,059
'Cause you can't handle
my review, of course.
222
00:12:39,226 --> 00:12:40,662
Duh. What?
223
00:12:40,761 --> 00:12:42,329
Oh, so you're
a movie critic now?
224
00:12:42,429 --> 00:12:44,231
- I am a movie critic now.
- Okay.
225
00:12:44,398 --> 00:12:45,899
- Yeah.
- Okay.
226
00:13:00,080 --> 00:13:02,517
I can imagine...
I don't know,
227
00:13:02,617 --> 00:13:04,251
maybe you could make
a bigger name for yourself
228
00:13:04,418 --> 00:13:07,555
in a bigger city
like Atlanta or LA or New York.
229
00:13:07,689 --> 00:13:09,758
Why stay here?
230
00:13:09,923 --> 00:13:13,060
'Cause I'm from here.
And I like it here.
231
00:13:13,193 --> 00:13:15,730
I think there's a scene here
232
00:13:15,863 --> 00:13:18,932
full of untapped potential,
you know, energy.
233
00:13:19,066 --> 00:13:20,868
My grandparents
actually had a spot
234
00:13:20,968 --> 00:13:22,303
in the Brooklyn neighborhood.
235
00:13:22,436 --> 00:13:23,772
In the '60s,
they tore it down.
236
00:13:23,937 --> 00:13:25,306
I guess you could call it
the first...
237
00:13:25,439 --> 00:13:27,141
wave of gentrification.
238
00:13:28,442 --> 00:13:31,979
Anyway, it was
a vibrant Black community.
239
00:13:32,112 --> 00:13:35,115
Yeah, I hear you.
240
00:13:35,282 --> 00:13:38,052
I actually grew up
in Cherry neighborhood,
241
00:13:38,152 --> 00:13:40,555
a few minutes from uptown.
242
00:13:42,122 --> 00:13:46,327
When I was growing up,
I knew all my neighbors.
243
00:13:46,460 --> 00:13:47,796
It was like you felt safe.
244
00:13:47,961 --> 00:13:49,597
You felt like
the community was, like,
245
00:13:49,731 --> 00:13:52,499
looking over you
at all times.
246
00:13:52,634 --> 00:13:54,468
Now, if you try
to get a place over there,
247
00:13:54,602 --> 00:13:56,070
you can't even get one
unless you got
248
00:13:56,170 --> 00:13:57,971
a few million to your name.
249
00:13:58,138 --> 00:13:59,674
They done priced
everybody out.
250
00:14:00,908 --> 00:14:02,409
But...
251
00:14:02,510 --> 00:14:04,779
I don't know,
some say...
252
00:14:04,912 --> 00:14:09,751
once the communities left,
the... culture left.
253
00:14:10,984 --> 00:14:12,754
I don't agree.
254
00:14:12,853 --> 00:14:14,988
I still love my city,
you know?
255
00:14:16,658 --> 00:14:18,593
I think you can find
a culture, you just gotta
256
00:14:18,693 --> 00:14:22,262
look... look
at the right places for it.
257
00:14:22,363 --> 00:14:25,499
But to answer
your question, yes,
258
00:14:25,667 --> 00:14:27,434
there's a Black art scene
259
00:14:27,535 --> 00:14:30,204
that's thriving here
in Charlotte.
260
00:14:30,337 --> 00:14:33,107
No, it's not Atlanta.
It's not Chicago.
261
00:14:33,207 --> 00:14:34,776
It's different.
262
00:14:34,875 --> 00:14:36,711
There's an energy here,
definitely.
263
00:14:36,845 --> 00:14:38,613
But why?
Why Charlotte for you?
264
00:14:38,713 --> 00:14:41,281
I'm a transplant, just like
a lot of other people here.
265
00:14:41,382 --> 00:14:42,717
So...
266
00:14:44,051 --> 00:14:46,086
- Cool.
- You're a unicorn.
267
00:14:46,220 --> 00:14:49,557
There's not a lot of you
left here. Special.
268
00:14:51,058 --> 00:14:52,827
Appreciate that.
269
00:14:53,795 --> 00:14:55,396
But I...
270
00:14:55,530 --> 00:14:57,297
also went to school here,
271
00:14:57,398 --> 00:14:59,667
and I...
272
00:14:59,801 --> 00:15:01,669
just decided to stay.
I loved it here.
273
00:15:01,803 --> 00:15:04,806
So, I finished
my residency, and...
274
00:15:04,905 --> 00:15:06,974
now I'm thinking about
opening up a practice here
275
00:15:07,074 --> 00:15:09,209
and serving the community,
so we'll see.
276
00:15:09,376 --> 00:15:11,679
That's dope.
You've helped so many people.
277
00:15:11,813 --> 00:15:13,147
I think so, yeah.
278
00:15:13,247 --> 00:15:15,550
- Yeah.
- I think so.
279
00:15:15,683 --> 00:15:17,985
But I know my dad...
280
00:15:18,085 --> 00:15:20,822
wants me to come back home
and work for him, so...
281
00:15:20,921 --> 00:15:22,222
it's a lot to think about.
282
00:15:22,389 --> 00:15:23,591
At least
you got options, right?
283
00:15:23,725 --> 00:15:26,160
Yes, I do.
A lot of options.
284
00:15:28,929 --> 00:15:30,931
Cool.
285
00:15:31,064 --> 00:15:34,034
- Is that us?
- Yes. Yes, it is.
286
00:15:38,405 --> 00:15:40,240
Sam? Girl,
where have you been?
287
00:15:40,407 --> 00:15:43,177
- Oh, Nikki.
- Oh, my God.
288
00:15:43,277 --> 00:15:45,513
- I was so worried about--
- You were not worried about me.
289
00:15:45,613 --> 00:15:47,849
You took one look at that guy
and you left.
290
00:15:47,948 --> 00:15:49,349
- Oh, yeah.
- Yeah.
291
00:15:49,450 --> 00:15:52,119
Yeah, and his name was,
like, Justin.
292
00:15:52,286 --> 00:15:54,354
- Or was it James?
- Oh, girl.
293
00:15:54,455 --> 00:15:55,623
It was something
that started with a J.
294
00:15:55,757 --> 00:15:58,760
But whoa!
That was a good night.
295
00:15:58,927 --> 00:16:02,029
Anyway, seems like
you had fun tonight.
296
00:16:02,129 --> 00:16:03,698
Don't start.
297
00:16:05,600 --> 00:16:07,301
How you doing?
298
00:16:07,434 --> 00:16:09,871
- My name is Malik.
- Hi, Malik.
299
00:16:09,970 --> 00:16:11,371
You guys had fun today?
300
00:16:12,439 --> 00:16:13,775
Good time.
301
00:16:13,942 --> 00:16:15,777
Oh-- ooh,
driver, driver, hey!
302
00:16:15,944 --> 00:16:18,613
Um, can you
drop him off first?
303
00:16:18,780 --> 00:16:20,280
We don't really want him
to know where we live.
304
00:16:20,447 --> 00:16:22,717
Oh, my God,
Nikki, please.
305
00:16:22,817 --> 00:16:24,619
He could be, like,
a serial killer or something.
306
00:16:26,987 --> 00:16:28,222
She has a point.
307
00:16:28,322 --> 00:16:31,325
Driver, can you
drop me off first?
308
00:16:31,458 --> 00:16:33,393
I'll pay extra if I need to.
309
00:16:33,494 --> 00:16:35,295
Hmm.
310
00:17:00,855 --> 00:17:04,024
- And what are you doing?
- I want to see your movie.
311
00:17:05,492 --> 00:17:07,695
- Yeah?
- Mm-hmm.
312
00:17:07,829 --> 00:17:09,029
It's not out yet.
313
00:17:09,162 --> 00:17:12,967
- I know you have a copy.
- Yeah, I do.
314
00:17:13,100 --> 00:17:15,335
- So?
- Are you serious?
315
00:17:16,871 --> 00:17:19,172
- I wanna see it.
- All right.
316
00:17:20,508 --> 00:17:24,111
- Malik, I know where you live.
- Go home.
317
00:17:41,829 --> 00:17:44,464
- Good morning.
- Good morning.
318
00:17:45,700 --> 00:17:47,969
- Coffee?
- Yes, thank you.
319
00:17:54,542 --> 00:17:56,143
- So...
- So?
320
00:17:56,243 --> 00:17:58,245
How'd you enjoy the movie?
321
00:17:58,378 --> 00:18:00,247
Didn't really watch
that much of it.
322
00:18:00,380 --> 00:18:02,550
I was a little preoccupied.
323
00:18:02,684 --> 00:18:04,251
- Oh, yeah?
- Yeah.
324
00:18:04,384 --> 00:18:07,154
I mean, I guess that means
you just gotta come back by.
325
00:18:07,254 --> 00:18:08,723
- Oh, yeah?
- See it again.
326
00:18:08,890 --> 00:18:10,157
I don't think
this is the best place
327
00:18:10,257 --> 00:18:12,594
to watch it if you want me
to focus on it.
328
00:18:12,727 --> 00:18:15,063
- Why is that?
- You know why.
329
00:18:19,701 --> 00:18:23,738
Oh, that is my ride.
330
00:18:26,239 --> 00:18:28,910
So, when will
I see you again?
331
00:18:29,077 --> 00:18:31,779
I don't know.
You have my number.
332
00:18:31,913 --> 00:18:33,380
Use it.
333
00:18:41,522 --> 00:18:42,690
Mmm.
334
00:18:56,938 --> 00:18:59,272
Yeah, you left the spot
last night.
335
00:18:59,406 --> 00:19:01,208
What'd you end up doing?
336
00:19:01,308 --> 00:19:04,545
I just, you know,
got something to eat and,
337
00:19:04,646 --> 00:19:06,781
you know,
took a Uber home.
338
00:19:06,914 --> 00:19:09,617
So... uneventful, huh?
339
00:19:09,751 --> 00:19:12,152
- Yeah.
- Lying, bro.
340
00:19:12,285 --> 00:19:13,688
Who was the little girl
341
00:19:13,821 --> 00:19:15,623
- we saw you leaving with?
- You peeped that.
342
00:19:15,790 --> 00:19:17,491
I did.
343
00:19:17,625 --> 00:19:19,894
It was just good conversation.
That's it.
344
00:19:19,994 --> 00:19:22,262
Yeah. All right.
345
00:19:25,165 --> 00:19:27,234
You ready to get into this?
346
00:19:27,334 --> 00:19:29,570
- Yeah.
- All right, man.
347
00:19:29,671 --> 00:19:31,839
Need you to focus.
Deadline's coming up.
348
00:19:31,973 --> 00:19:34,108
Yeah, I got you.
349
00:19:34,241 --> 00:19:35,677
See, the time is off on this.
350
00:19:35,810 --> 00:19:37,512
I feel like this scene
could flow better.
351
00:19:39,647 --> 00:19:41,348
I think if...
if you just switch
352
00:19:41,481 --> 00:19:42,917
the camera angles,
it'll be...
353
00:19:43,017 --> 00:19:44,952
yeah, I think
that'd make it better, yeah.
354
00:19:45,086 --> 00:19:46,486
All right, cool.
355
00:19:48,156 --> 00:19:49,924
Uh... Malik.
356
00:19:52,492 --> 00:19:54,595
- Yo, Malik.
- What's up?
357
00:19:54,696 --> 00:19:57,765
Where the fuck are you
right now, bro?
358
00:19:57,865 --> 00:19:59,767
Gotta get this picture
locked in.
359
00:19:59,867 --> 00:20:01,703
My bad, bro.
My bad, my bad...
360
00:20:03,370 --> 00:20:06,007
Okay, that wasn't
just no conversation.
361
00:20:07,041 --> 00:20:09,544
Oh, she put that shit
on you, huh?
362
00:20:09,677 --> 00:20:12,180
So, we started
a conversation,
363
00:20:12,345 --> 00:20:13,447
and then...
364
00:20:13,548 --> 00:20:16,017
you know,
end up going home.
365
00:20:16,184 --> 00:20:17,952
I showed her
a cut of the film.
366
00:20:18,052 --> 00:20:19,954
- This film?
- Yeah.
367
00:20:20,988 --> 00:20:22,724
This isn't ready
for anyone to see, what--
368
00:20:22,857 --> 00:20:26,027
Bro, relax. I mean, the film
was basically watching us.
369
00:20:28,062 --> 00:20:30,363
Yo, you are
a hopeless romantic.
370
00:20:30,531 --> 00:20:32,867
All that love at first sight
shit is for the movie.
371
00:20:33,034 --> 00:20:34,168
That shit ain't got
nothing to do with love.
372
00:20:34,301 --> 00:20:36,236
- It was just sex, bro.
- Yeah.
373
00:20:36,369 --> 00:20:38,706
All right, well,
can we get back to work now?
374
00:20:38,873 --> 00:20:43,310
Yeah, let's go.
375
00:20:47,548 --> 00:20:49,183
You see what I'm saying
about it running smoother?
376
00:20:49,316 --> 00:20:51,485
The angle you gave me was
right, I just...
377
00:20:51,586 --> 00:20:54,122
Yeah, I still feel like
378
00:20:54,254 --> 00:20:56,256
some of the brightness,
I don't know type of shit--
379
00:20:56,389 --> 00:20:59,326
Here you go with
this exposure bullshit. God.
380
00:21:02,730 --> 00:21:05,233
So, how was your night
last night?
381
00:21:05,398 --> 00:21:07,400
Shouldn't I be
asking you that?
382
00:21:07,535 --> 00:21:09,570
Girl, please.
Went out, got some dick,
383
00:21:09,737 --> 00:21:10,838
went home.
End of story.
384
00:21:10,938 --> 00:21:12,240
Yeah, except
you forgot the part
385
00:21:12,405 --> 00:21:15,342
where you left
your homegirl at the club.
386
00:21:15,442 --> 00:21:17,044
Uh...
387
00:21:17,178 --> 00:21:18,513
You don't even
remember his name.
388
00:21:18,613 --> 00:21:21,182
It was Jared.
And I gave him my number.
389
00:21:21,281 --> 00:21:23,416
And I don't know why,
but he won't stop texting me,
390
00:21:23,584 --> 00:21:25,452
and it's so annoying.
391
00:21:25,586 --> 00:21:27,354
And last time I checked,
392
00:21:27,454 --> 00:21:28,790
you were
on your own little adventure.
393
00:21:28,923 --> 00:21:30,925
My adventure was
me getting an Uber home
394
00:21:31,092 --> 00:21:32,459
because you left me.
395
00:21:32,593 --> 00:21:34,294
- Hmm, here you go.
- I felt like being spontaneous.
396
00:21:34,427 --> 00:21:36,531
- So dramatic.
- Oh.
397
00:21:39,634 --> 00:21:42,637
Well, other than that,
what happened after?
398
00:21:44,304 --> 00:21:46,207
Well, nothing, really.
We somehow ended up
399
00:21:46,306 --> 00:21:48,643
in the same Uber,
so we just got some food.
400
00:21:48,776 --> 00:21:49,944
Girl, that's not
what I'm talking about.
401
00:21:50,111 --> 00:21:51,879
I mean, after the Uber.
402
00:21:55,283 --> 00:21:57,552
We watched a movie.
403
00:21:59,687 --> 00:22:02,089
- A movie?
- Mm-hmm.
404
00:22:02,223 --> 00:22:04,959
- We watched a movie.
- Yeah, bullshit.
405
00:22:05,126 --> 00:22:08,129
- We did.
- You gonna call him?
406
00:22:09,964 --> 00:22:11,398
- Probably.
- Mm-hmm. Yeah.
407
00:22:11,498 --> 00:22:13,835
- You gonna call him?
- I probably will.
408
00:22:28,316 --> 00:22:30,417
Yup.
409
00:22:33,154 --> 00:22:34,487
Yeah, man, we good.
410
00:22:34,622 --> 00:22:37,457
I'm actually submitting
to the film festivals right now.
411
00:22:39,827 --> 00:22:42,330
Yeah, man, I got a good--
good feeling about this one.
412
00:22:42,495 --> 00:22:44,832
I do, got a good feeling
about this.
413
00:22:44,999 --> 00:22:47,434
I actually have a meeting
with the sales agent,
414
00:22:47,535 --> 00:22:49,637
and, you know,
once, he said,
415
00:22:49,770 --> 00:22:52,607
when we get into
a few film festivals,
416
00:22:52,707 --> 00:22:54,609
we can talk strategy.
417
00:22:56,177 --> 00:22:57,444
In the meantime,
I'm about to start
418
00:22:57,545 --> 00:22:59,680
writing the next one,
you know.
419
00:23:01,716 --> 00:23:03,684
Okay.
All right, cool.
420
00:23:03,851 --> 00:23:05,686
But I'ma holler at you.
Peace.
421
00:23:16,396 --> 00:23:18,900
Oh, my God.
422
00:23:54,235 --> 00:23:56,237
Let me see...
423
00:24:00,841 --> 00:24:03,377
- Make sure you hydrate it.
- Mm-hmm.
424
00:24:06,213 --> 00:24:08,749
- Congratulations on your film.
- Thank you.
425
00:24:09,951 --> 00:24:12,420
Work is far from done, though.
426
00:24:12,586 --> 00:24:14,255
What do you mean?
427
00:24:14,388 --> 00:24:18,092
It means... it's kind of
out of my hands now.
428
00:24:18,225 --> 00:24:19,961
Just gotta wait for it
to be selected
429
00:24:20,094 --> 00:24:21,461
by a film festival.
430
00:24:22,530 --> 00:24:24,632
Kind of nerve-wracking.
431
00:24:24,765 --> 00:24:26,534
I think it'll be great.
432
00:24:26,634 --> 00:24:27,969
Yeah?
433
00:24:29,737 --> 00:24:31,973
You stress too much.
Shouldn't worry about it.
434
00:24:32,106 --> 00:24:33,541
It'll work out.
435
00:24:34,942 --> 00:24:36,978
- Yeah, you're right.
- Mm-hmm.
436
00:24:37,111 --> 00:24:39,880
In the meantime, I'm trying
to make the next film.
437
00:24:39,981 --> 00:24:41,215
What's stopping you?
438
00:24:41,315 --> 00:24:44,318
It's lacking inspiration.
439
00:24:49,623 --> 00:24:51,392
What's that?
440
00:24:52,393 --> 00:24:57,064
This is an old film camera
441
00:24:57,164 --> 00:24:59,166
used for home movies.
442
00:25:00,801 --> 00:25:03,137
There you go,
being nostalgic again.
443
00:25:04,472 --> 00:25:06,440
You want to be my muse?
444
00:25:08,142 --> 00:25:10,978
- Really?
- Yeah.
445
00:25:12,279 --> 00:25:14,849
Okay, I'll do it.
446
00:25:18,986 --> 00:25:20,621
That's my good side.
447
00:26:28,055 --> 00:26:29,223
Just stop.
448
00:26:29,390 --> 00:26:31,859
- It's so cute.
- Oh, stop.
449
00:26:31,992 --> 00:26:33,494
Stop!
450
00:29:22,896 --> 00:29:25,065
Man, damn.
451
00:31:02,930 --> 00:31:04,532
What's on your mind?
452
00:31:05,700 --> 00:31:07,000
Nothing.
453
00:31:24,719 --> 00:31:26,621
Something's got you out here.
454
00:31:28,489 --> 00:31:30,290
You can talk to me.
455
00:31:32,694 --> 00:31:34,128
The film didn't
get selected
456
00:31:34,228 --> 00:31:36,831
for two of the film festivals
we submitted it to.
457
00:31:38,867 --> 00:31:40,367
Sorry.
458
00:31:44,706 --> 00:31:46,240
It's like they don't...
459
00:31:47,876 --> 00:31:51,378
appreciate positive Black art.
460
00:31:52,680 --> 00:31:53,981
But if it was
a crime series,
461
00:31:54,081 --> 00:31:55,850
they would've ate
that shit up, you know?
462
00:31:57,918 --> 00:32:00,421
You still have your...
film premiere though, right?
463
00:32:00,555 --> 00:32:02,156
That'll be good.
464
00:32:03,390 --> 00:32:05,325
I don't know
what that's going to do.
465
00:32:07,896 --> 00:32:09,564
It's like
they don't wanna see...
466
00:32:09,731 --> 00:32:12,600
layered African Americans
on screen.
467
00:32:13,902 --> 00:32:17,404
If you're not playing
some type of thug...
468
00:32:17,572 --> 00:32:20,007
crime boss, slave...
469
00:32:21,074 --> 00:32:22,342
or trying to help
some white man,
470
00:32:22,443 --> 00:32:24,077
just-- they don't
want to see it.
471
00:32:24,211 --> 00:32:26,413
People do want to see
themselves represented.
472
00:32:26,581 --> 00:32:28,282
And there is a market
for what you're creating,
473
00:32:28,415 --> 00:32:30,752
you just can't give up.
474
00:32:30,919 --> 00:32:34,522
I poured everything
into this, Sam.
475
00:32:34,622 --> 00:32:36,691
Everything.
476
00:32:36,791 --> 00:32:39,694
So every rejection
from the film festivals,
477
00:32:39,794 --> 00:32:43,430
it's like money wasted,
just gone.
478
00:32:56,310 --> 00:32:58,212
Maybe it's time for me
to just...
479
00:33:00,047 --> 00:33:02,149
reevaluate some things.
480
00:33:03,952 --> 00:33:05,620
My film career.
481
00:33:06,987 --> 00:33:09,389
My approach.
482
00:33:09,490 --> 00:33:11,893
Hell, maybe even my life.
483
00:33:16,396 --> 00:33:18,398
I know it can seem like...
484
00:33:19,466 --> 00:33:21,401
every time you don't get
485
00:33:21,503 --> 00:33:23,938
immediate results, it's a waste.
486
00:33:24,071 --> 00:33:25,807
I know what that feels like.
487
00:33:26,975 --> 00:33:28,977
And it's not true.
488
00:33:31,144 --> 00:33:32,847
And you're investing
in yourself
489
00:33:32,981 --> 00:33:36,116
and your future
and your community.
490
00:33:39,988 --> 00:33:41,689
Yeah, I don't know, Sam.
491
00:33:48,930 --> 00:33:52,199
"Tears of the Sun,"
492
00:33:52,332 --> 00:33:56,671
"Black Panther,"
"Miracle at St. Anna,"
493
00:33:56,838 --> 00:33:59,373
- "Love Jones."
- What are you talking about?
494
00:33:59,507 --> 00:34:01,509
All of these are classics.
495
00:34:01,643 --> 00:34:04,177
And if Ryan Coogler
or Spike Lee
496
00:34:04,344 --> 00:34:06,280
or Antoine Fuqua
had given up
497
00:34:06,380 --> 00:34:09,951
because of a few rejections,
we wouldn't have any of those.
498
00:34:11,218 --> 00:34:14,722
You're up next,
so you have to keep going.
499
00:34:16,356 --> 00:34:17,725
Okay?
500
00:34:31,471 --> 00:34:33,708
Hey, sweetheart.
501
00:34:33,841 --> 00:34:36,811
- Hi, Dad.
- How is everything?
502
00:34:38,046 --> 00:34:39,881
Everything's good.
503
00:34:40,848 --> 00:34:45,352
I know you are glad that
that residency is almost over.
504
00:34:45,485 --> 00:34:48,288
You can finally startmaking some real money.
505
00:34:48,422 --> 00:34:51,559
I did not become a cardiologist
to have some money, Dad.
506
00:34:51,693 --> 00:34:54,762
Yes, I know.I know. I know.
507
00:34:54,896 --> 00:34:56,731
You wantto help people, right?
508
00:34:56,898 --> 00:34:58,265
Just like your mother.
509
00:34:58,398 --> 00:35:01,869
Yes. I want to startmy own practice
510
00:35:02,003 --> 00:35:04,104
to help our people.
511
00:35:04,237 --> 00:35:06,874
Heart attacks are amongthe leading health concerns
512
00:35:07,008 --> 00:35:09,043
of African American people.
513
00:35:09,176 --> 00:35:11,846
Not to mention lower income.
514
00:35:11,946 --> 00:35:14,348
This is true.But look,
515
00:35:14,448 --> 00:35:17,752
at least come workfor me, right?
516
00:35:17,919 --> 00:35:19,754
Uh...
517
00:35:19,921 --> 00:35:22,790
If you really wantto help people,
518
00:35:22,924 --> 00:35:25,392
you can come work for me,and there are patients
519
00:35:25,526 --> 00:35:28,596
that-- that can pay, right?
520
00:35:28,730 --> 00:35:33,400
ook, starting your own practiceLis not easy. It's a lot.
521
00:35:33,534 --> 00:35:36,070
- Yeah.- Sweetheart, listen.
522
00:35:36,203 --> 00:35:38,706
Just-- Just thinkabout it, right?
523
00:35:38,806 --> 00:35:42,810
Plus, you can be closerto your mom and I.
524
00:35:42,944 --> 00:35:44,812
We miss you.
525
00:35:46,948 --> 00:35:49,717
Fine.I'll think about it.
526
00:35:52,787 --> 00:35:54,789
Oh, girl,
I thought you were sleeping.
527
00:35:54,956 --> 00:35:56,289
- This is Jared.
- Hi.
528
00:35:56,423 --> 00:35:58,291
- Sorry!
- We'll talk about this later.
529
00:36:00,828 --> 00:36:03,831
You could have put the lid down
on the toilet seat.
530
00:36:03,965 --> 00:36:04,966
My bad.
531
00:36:05,933 --> 00:36:07,835
What you writing
in that notebook anyway?
532
00:36:07,969 --> 00:36:09,971
None of your business.
533
00:36:11,806 --> 00:36:13,074
Come on, tell me
what you writing in it.
534
00:36:13,173 --> 00:36:14,241
- What is that?
- It's nothing.
535
00:36:14,341 --> 00:36:16,476
- Is it a diary?
- No. What am I, 12?
536
00:36:16,644 --> 00:36:18,746
It's a book of poems.
537
00:36:18,846 --> 00:36:20,014
- Poems?
- Yes.
538
00:36:20,982 --> 00:36:22,650
Let me...
Let me hear some.
539
00:36:22,784 --> 00:36:24,018
No.
540
00:36:24,152 --> 00:36:25,653
Come on, let me hear some.
Let me hear some.
541
00:36:25,820 --> 00:36:27,421
It's not that good.
542
00:36:27,522 --> 00:36:29,289
I'm sure they good,
let me listen.
543
00:36:31,159 --> 00:36:33,326
- Are you gonna judge me?
- No, I won't.
544
00:36:33,460 --> 00:36:34,829
- Do you promise?
- I promise.
545
00:36:37,165 --> 00:36:39,433
All right, then.
Let's see.
546
00:36:43,104 --> 00:36:44,639
Hmm.
547
00:36:47,274 --> 00:36:51,145
"In the gallery of life,
our love is a masterpiece.
548
00:36:51,278 --> 00:36:54,682
A canvas brushed with hues
of mahogany and midnight
549
00:36:54,849 --> 00:36:57,484
where every stroke
tells a tale of resilience,
550
00:36:57,618 --> 00:37:01,354
of hearts bound together,
creating an enduring art.
551
00:37:02,489 --> 00:37:06,561
Mahogany, rich and deep,
like the roots of our heritage.
552
00:37:06,694 --> 00:37:09,864
Beneath the soil it intertwines
strong and unseen,
553
00:37:09,997 --> 00:37:13,634
its warmth, a reflection
of our ancestors' embrace,
554
00:37:13,735 --> 00:37:15,069
nurturing our love.
555
00:37:15,203 --> 00:37:18,472
A legacy passed down
through dreams."
556
00:37:21,075 --> 00:37:22,375
- Are you listening?
- I'm listening.
557
00:37:22,543 --> 00:37:24,244
Okay.
"Our love,
558
00:37:24,377 --> 00:37:27,582
an ebony night sky,
infinite and serene,
559
00:37:27,715 --> 00:37:31,552
each star a moment of joy
or whisper of promises kept.
560
00:37:31,719 --> 00:37:34,756
In the shadows of twilight
we find our sanctuary.
561
00:37:34,889 --> 00:37:37,558
Two souls dancing
in the rhythm of unity,
562
00:37:37,725 --> 00:37:40,327
step by step.
563
00:37:40,427 --> 00:37:44,397
Amber sunsets kiss our skin,
a tender glow of passion
564
00:37:44,565 --> 00:37:48,002
illuminating our journey,
painting paths of golden light.
565
00:37:48,102 --> 00:37:50,671
In the storm's fury
we stand as an oak,
566
00:37:50,772 --> 00:37:53,007
unyielding,
rooted in our devotion.
567
00:37:53,107 --> 00:37:55,743
Our branches
reaching for the sky.
568
00:37:55,910 --> 00:37:58,913
The deep blue of the ocean
mirrors our emotions,
569
00:37:59,046 --> 00:38:02,349
vast and unfathomable,
yet tranquil and sure.
570
00:38:02,449 --> 00:38:05,787
Waves of affection crashing
against the shores of time,
571
00:38:05,920 --> 00:38:10,091
crafting sculptures of love,
ever-changing, pure.
572
00:38:11,192 --> 00:38:14,529
In the crimson of dawn
we see our future's promise,
573
00:38:14,629 --> 00:38:18,099
a horizon ablaze with dreams,
radiant and true.
574
00:38:18,266 --> 00:38:21,035
With every heartbeat
our colors blend and blossom,
575
00:38:21,135 --> 00:38:24,806
creating a masterpiece
where Black love is our muse.
576
00:38:26,473 --> 00:38:30,778
So, let our love be the art
that adorns life's gallery,
577
00:38:30,945 --> 00:38:34,381
a tapestry woven with hues
of mahogany and night
578
00:38:34,481 --> 00:38:37,718
for in the symphony of colors
our story is told,
579
00:38:37,819 --> 00:38:42,322
a testament to Black love,
timeless, bold and bright."
580
00:38:43,958 --> 00:38:47,228
Sam, that was amazing.
581
00:38:47,327 --> 00:38:48,461
You're just saying that.
582
00:38:48,629 --> 00:38:50,463
No, I'm not.
I'm being so serious.
583
00:38:51,666 --> 00:38:53,835
See, I told you
you was an artist.
584
00:38:53,968 --> 00:38:55,736
Well, thank you.
585
00:38:57,470 --> 00:39:00,241
Why don't you, like,
host a open mic night,
586
00:39:00,340 --> 00:39:02,844
- or something like that?
- No.
587
00:39:02,977 --> 00:39:04,411
- You know?
- No.
588
00:39:04,512 --> 00:39:06,147
White people.
I mean, you got to give...
589
00:39:06,314 --> 00:39:08,015
You got to share that
with the world.
590
00:39:08,149 --> 00:39:09,183
I can't do that.
591
00:39:09,317 --> 00:39:11,752
- Why not?
- Because...
592
00:39:11,853 --> 00:39:13,988
I'm not that good.
Not yet.
593
00:39:17,158 --> 00:39:20,427
Besides, I just need you.
594
00:39:21,494 --> 00:39:23,164
You know?
595
00:39:23,331 --> 00:39:25,333
Notes? Notes.
596
00:39:31,539 --> 00:39:35,343
Well done.
Yeah, well done.
597
00:39:35,509 --> 00:39:36,878
You're supposed to be like,
"Yeah, thank you," but not.
598
00:39:37,011 --> 00:39:40,047
- "I appreciate it," huh?
- Yeah, yeah, welcome. But--
599
00:39:40,181 --> 00:39:42,650
Right, there's always
the fucking "but," you know?
600
00:39:42,783 --> 00:39:46,854
I did love it. I thought
the cinematography was great,
601
00:39:47,021 --> 00:39:48,488
where you talked
about your talent.
602
00:39:48,589 --> 00:39:50,191
The script was amazing.
603
00:39:50,358 --> 00:39:52,326
Doesn't get much better.
I loved it.
604
00:39:52,459 --> 00:39:55,129
You know, like I said,
if I had more time,
605
00:39:55,229 --> 00:39:59,166
I'd... watch it again, you know.
It's good stuff.
606
00:39:59,300 --> 00:40:00,902
Congrats, bud.
607
00:40:02,703 --> 00:40:05,573
There's really never...
608
00:40:05,706 --> 00:40:07,407
a good way to say this,
you know,
609
00:40:07,541 --> 00:40:08,743
because it is a good script.
610
00:40:08,876 --> 00:40:10,678
We just...
We just talked about that.
611
00:40:10,811 --> 00:40:13,547
It's more that, uh...
612
00:40:13,681 --> 00:40:16,384
this kind of stuff is just
not hot on the market right now.
613
00:40:16,550 --> 00:40:18,386
As far as the businesses, right?
614
00:40:18,552 --> 00:40:19,820
I just don't know
we can do much with that.
615
00:40:19,921 --> 00:40:21,656
We need something...
616
00:40:21,756 --> 00:40:23,724
more street,
you know what I mean?
617
00:40:23,891 --> 00:40:26,193
That's... That's what's hot,
something street.
618
00:40:26,327 --> 00:40:28,896
That's what the kids are on.
You gotta think about the kids.
619
00:40:29,063 --> 00:40:30,598
And they're the next up
in the market.
620
00:40:30,731 --> 00:40:33,167
They listen
to fucking hip hop, right?
621
00:40:33,267 --> 00:40:35,670
You know, something like
a rapper name or something.
622
00:40:35,770 --> 00:40:38,406
Put a "Lil" in front of it.
Just... anything.
623
00:40:38,572 --> 00:40:40,408
Something like that.
What do you think about that?
624
00:40:40,574 --> 00:40:43,611
You know what?
I think I'm just gonna, um...
625
00:40:43,744 --> 00:40:46,380
think I'm just gonna
self-distribute this one.
626
00:40:46,514 --> 00:40:48,916
No, self-dis...
See, not... Like, that's...
627
00:40:49,083 --> 00:40:50,518
- Sure.
- No, that's the thing.
628
00:40:50,618 --> 00:40:52,086
That's... That's the...
And I... listen,
629
00:40:52,219 --> 00:40:53,854
I appreciate
and respect the confidence,
630
00:40:53,955 --> 00:40:56,424
but you're gonna
fuck yourself right there.
631
00:40:56,590 --> 00:40:58,025
You're gonna make
no fucking money back.
632
00:40:58,125 --> 00:40:59,459
It's ROI, right?
633
00:40:59,593 --> 00:41:01,461
Grab a Lemonhead. Relax.
Let's talk.
634
00:41:01,595 --> 00:41:02,730
- Bro--
- Let's talk about
635
00:41:02,863 --> 00:41:05,032
some solutions, right?
I'm a solutions guy.
636
00:41:05,132 --> 00:41:06,600
- I'm not trying to kill you.
- Right.
637
00:41:06,734 --> 00:41:07,735
Listen,
I'm trying to make money.
638
00:41:07,868 --> 00:41:10,371
I like you.
You know that I like you.
639
00:41:10,470 --> 00:41:12,540
Listen, Malik,
I don't got a lot of time.
640
00:41:12,640 --> 00:41:14,709
Yeah, it may look like
I'm starting out, but hey,
641
00:41:14,809 --> 00:41:16,944
I'm making
a couple dollars, okay?
642
00:41:17,078 --> 00:41:18,612
My time's worthy.
And I had you here.
643
00:41:18,779 --> 00:41:22,116
So what I will do for you...
644
00:41:22,283 --> 00:41:24,719
touch base
with the distributors.
645
00:41:24,819 --> 00:41:28,122
Look, I'm gonna talk to him
for you.
646
00:41:28,289 --> 00:41:29,724
And we'll get them out
to the screen.
647
00:41:29,824 --> 00:41:31,826
If maybe,
possibly I would like to.
648
00:41:31,959 --> 00:41:33,294
That's the goal.
649
00:41:33,461 --> 00:41:36,330
We'll get them out...
and we'll go from there.
650
00:41:36,464 --> 00:41:39,633
You know what I'm saying?
Like, we'll see what we can do.
651
00:41:39,800 --> 00:41:41,235
You don't even
get a festival, bro.
652
00:41:41,335 --> 00:41:42,670
Really, all you got is me
right now.
653
00:41:42,803 --> 00:41:45,306
- So, what do you say?
- I guess I have no choice--
654
00:41:45,473 --> 00:41:47,441
You have a choice. Right?
I'm--I'm...
655
00:41:47,575 --> 00:41:49,410
I'm telling you,
that's the path to take.
656
00:41:49,510 --> 00:41:51,846
The self-distribution, like...
657
00:41:51,979 --> 00:41:53,647
Who the fuck has done that
and done it well?
658
00:41:53,781 --> 00:41:55,750
Like, I just...
659
00:41:55,850 --> 00:41:57,685
I'll wait. You know
what I'm saying? Like, nobody.
660
00:41:57,818 --> 00:41:59,920
Like, this is not...
This is not a thing.
661
00:42:00,021 --> 00:42:01,655
You seem open to suggestions,
right?
662
00:42:01,822 --> 00:42:04,825
And I appreciate you coming by
with love.
663
00:42:04,992 --> 00:42:06,527
We'll talk soon.
664
00:42:06,660 --> 00:42:08,362
You walk...
I'll walk you out.
665
00:42:08,496 --> 00:42:10,798
- Yeah, appreciate you.
- I walk you out.
666
00:42:10,931 --> 00:42:12,666
Got everything?
Wallet, phone, keys?
667
00:42:12,800 --> 00:42:13,467
- Yeah.
- You shouldn't be
668
00:42:13,601 --> 00:42:15,369
another body, brother.
669
00:42:17,538 --> 00:42:21,475
Man, this... This project
was supposed to be the one, man.
670
00:42:21,609 --> 00:42:23,444
How much money
you got tied up in this?
671
00:42:23,544 --> 00:42:25,479
Shit. Too much.
672
00:42:25,613 --> 00:42:27,615
And if I don't get distribution,
I'm just going to be wasting
673
00:42:27,715 --> 00:42:29,316
my own personal money.
674
00:42:29,450 --> 00:42:31,218
I don't know.
Maybe I should just write
675
00:42:31,352 --> 00:42:32,853
the characters
they want me to write.
676
00:42:33,020 --> 00:42:34,688
Look, man, you got a gift.
677
00:42:34,822 --> 00:42:37,191
These white Hollywood execs
don't know shit.
678
00:42:37,358 --> 00:42:40,027
Yeah, but they
the gatekeepers though, bro.
679
00:42:40,161 --> 00:42:42,063
So we hop the fucking fence.
680
00:42:42,196 --> 00:42:44,632
Look, I'm tired of seeing
street hustlers,
681
00:42:44,732 --> 00:42:46,500
pimps and ballers.
We're more than that, man.
682
00:42:46,634 --> 00:42:48,069
Look, I'm tired of seeing
this shit on screen again.
683
00:42:48,202 --> 00:42:50,371
Shit, me too.
That's why I directed this one.
684
00:42:50,539 --> 00:42:54,208
And it's perfect. Look, man,
don't change a thing, all right?
685
00:42:54,341 --> 00:42:56,844
At the screening, they'll see.
686
00:42:56,977 --> 00:42:58,379
This...
687
00:42:58,547 --> 00:43:01,715
I can't afford
to not have distribution.
688
00:43:01,882 --> 00:43:04,985
Bro, once they see your work,
just be ready with the next one
689
00:43:05,086 --> 00:43:06,854
'cause the studios
will be calling.
690
00:43:06,987 --> 00:43:09,590
Next week.
Ain't no next one. I can't...
691
00:43:09,723 --> 00:43:12,159
I ain't been able to get
the next one down on paper.
692
00:43:12,259 --> 00:43:13,528
Yeah, what's going on with you?
693
00:43:13,661 --> 00:43:16,097
You normally bust a script out
in no time.
694
00:43:17,231 --> 00:43:19,900
Sam. I just been
spending a lot of time with Sam.
695
00:43:20,067 --> 00:43:23,771
Oh, I see
the love bugging bitch.
696
00:43:23,904 --> 00:43:26,006
- I told your ass.
- Ain't nothing like that, man.
697
00:43:26,107 --> 00:43:28,109
We just chilling.
I already told you.
698
00:43:28,242 --> 00:43:31,245
Nigga, who you trying
to convince, me or yourself?
699
00:43:31,412 --> 00:43:33,247
Whatever, man.
700
00:43:33,414 --> 00:43:35,015
Take it from a brother
with experience.
701
00:43:35,116 --> 00:43:37,418
The dumbest nigga
in the world is the one
702
00:43:37,586 --> 00:43:42,289
who knows he's in love and tries
to convince himself he's not.
703
00:43:42,423 --> 00:43:45,092
You only get
one soulmate in life, man.
704
00:43:45,226 --> 00:43:47,394
Don't mess around losing,
being stupid.
705
00:43:47,529 --> 00:43:49,763
Like I said, we just chilling.
706
00:43:49,930 --> 00:43:51,799
That ain't got nothing to do
with love or none of that.
707
00:43:51,932 --> 00:43:54,268
We chilling.
Me and her, chilling.
708
00:43:54,401 --> 00:43:56,605
Okay, cool.
That's good.
709
00:43:56,770 --> 00:43:59,406
'Cause... that actress
I was telling you about?
710
00:43:59,541 --> 00:44:02,109
- Mm-hmm.
- Just showed up.
711
00:44:04,111 --> 00:44:06,046
Hey, how are you?
712
00:44:06,147 --> 00:44:11,118
Oh, Anna, this is
the talented writer/director
713
00:44:11,285 --> 00:44:12,219
I was telling you about, Malik.
714
00:44:12,319 --> 00:44:14,121
Malik, this is Anna.
715
00:44:14,288 --> 00:44:15,923
Anna, it's nice to meet you.
716
00:44:16,023 --> 00:44:17,291
It's nice to meet you as well.
717
00:44:17,458 --> 00:44:19,960
I actually watched a short film
you did a while back.
718
00:44:20,127 --> 00:44:21,228
- Oh, really?
- Yes.
719
00:44:21,328 --> 00:44:22,730
- How'd you like it?
- I liked it.
720
00:44:22,830 --> 00:44:24,064
I actually liked it a lot.
721
00:44:24,165 --> 00:44:25,799
And I've been hoping
to get a chance
722
00:44:25,933 --> 00:44:27,968
to work with you ever since.
723
00:44:28,135 --> 00:44:29,937
Well, this is perfect timing.
724
00:44:30,070 --> 00:44:33,941
Malik is actually in the process
of writing his next project.
725
00:44:34,074 --> 00:44:35,676
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
726
00:44:35,809 --> 00:44:38,679
I'm actually in the process
of doing some brainstorming.
727
00:44:38,812 --> 00:44:41,916
Oh. Any chance
there's a part in it for me?
728
00:44:42,016 --> 00:44:44,586
- Yeah, possibly.
- Lay it on me.
729
00:44:44,685 --> 00:44:48,189
Well, since you're still
in the brainstorming phase,
730
00:44:48,322 --> 00:44:51,025
maybe I can help you out
with some of those ideas.
731
00:44:51,158 --> 00:44:53,861
We'll take you up on that offer.
732
00:44:53,994 --> 00:44:55,763
Yeah, that would be...
733
00:44:55,863 --> 00:44:58,199
- That'll be helpful.
- Okay.
734
00:44:58,332 --> 00:45:00,334
- Yeah.
- Well, it seems
735
00:45:00,467 --> 00:45:02,169
like you guys
are getting along just fine.
736
00:45:02,336 --> 00:45:03,605
I'm gonna let you two
get to work
737
00:45:03,704 --> 00:45:06,106
on the brainstorming
and I'll... bounce.
738
00:45:06,207 --> 00:45:08,175
So you do that.
739
00:45:08,342 --> 00:45:12,479
So...
What do you do outside of work?
740
00:45:12,614 --> 00:45:15,650
Uh, you know, like,
try to take it easy sometimes.
741
00:45:15,783 --> 00:45:17,686
You know,
you go hiking or, like,
742
00:45:17,851 --> 00:45:20,655
read some books, go to the gym,
something like that.
743
00:45:20,788 --> 00:45:22,456
- Go to the gym?
- Yeah, you know,
744
00:45:22,557 --> 00:45:24,858
gotta keep the physique
together, and all that.
745
00:45:24,992 --> 00:45:26,393
I like a man
that work out.
746
00:45:28,362 --> 00:45:29,698
What about you?
747
00:45:29,863 --> 00:45:31,966
Oh, I be in the gym
sometimes myself.
748
00:45:32,066 --> 00:45:34,802
- Oh, yeah?
- I like to... work out.
749
00:45:48,148 --> 00:45:50,484
- Hi.
- Hi. I'm Sam.
750
00:45:50,585 --> 00:45:53,220
- I'm here for a job interview.
- Oh, okay, Sam.
751
00:45:53,387 --> 00:45:54,888
Well, you know,
just have a seat,
752
00:45:55,055 --> 00:45:56,223
and I'll let the doctor know
that you're here.
753
00:45:56,357 --> 00:45:57,758
Thank you.
754
00:46:02,162 --> 00:46:04,064
Spelman for undergrad.
755
00:46:04,231 --> 00:46:05,600
Uh-huh.
756
00:46:05,734 --> 00:46:08,836
And the Howard University
for medical school.
757
00:46:08,936 --> 00:46:10,672
Yes. Yes.
758
00:46:10,771 --> 00:46:12,507
I went there as well.
759
00:46:12,607 --> 00:46:16,944
Oh, okay.
And is your dad Dr. Allen?
760
00:46:17,077 --> 00:46:18,045
Yes.
761
00:46:18,178 --> 00:46:20,414
- Yes, he is.
- Hmm.
762
00:46:20,582 --> 00:46:24,918
Very interesting. His practice
is doing very well up in D.C.,
763
00:46:25,085 --> 00:46:28,055
- from what I understand.
- Yes, it is.
764
00:46:28,188 --> 00:46:31,358
So...
I have to be honest.
765
00:46:31,458 --> 00:46:32,694
Why do you want to work here?
766
00:46:33,762 --> 00:46:36,430
I feel really passionately
about providing affordable
767
00:46:36,564 --> 00:46:39,033
health care for everyone,
regardless of income.
768
00:46:39,133 --> 00:46:41,703
And I know that your clinic
provides essential services
769
00:46:41,802 --> 00:46:44,606
for the community, and I really
want to be a part of that.
770
00:46:46,407 --> 00:46:50,044
I appreciate that,
but I have to be honest, Sam.
771
00:46:50,144 --> 00:46:52,781
This is a demanding job
with long hours.
772
00:46:52,946 --> 00:46:56,950
It's hard to have a family,
let alone a relationship.
773
00:46:57,117 --> 00:46:58,152
I'm aware.
774
00:46:58,285 --> 00:46:59,953
And I'm willing
to make sacrifices
775
00:47:00,120 --> 00:47:01,790
in order to work here.
776
00:47:02,657 --> 00:47:04,224
That's great to hear.
777
00:47:04,325 --> 00:47:07,494
Now, if this is really
what you want to do,
778
00:47:07,629 --> 00:47:09,731
I want you to take
a few days and think about it.
779
00:47:09,830 --> 00:47:12,801
And if you decide that this is
where you really want to be,
780
00:47:12,966 --> 00:47:15,469
I will be happy
to offer you a job.
781
00:47:15,603 --> 00:47:17,338
Thank you.
I'm a really hard worker
782
00:47:17,471 --> 00:47:19,641
and I'm really dedicated
to my patients.
783
00:47:19,808 --> 00:47:20,675
I can tell.
784
00:47:20,809 --> 00:47:21,909
I mean, you know.
785
00:47:22,009 --> 00:47:24,579
- Ain't you?
- You know.
786
00:47:24,679 --> 00:47:25,747
Hey...
787
00:47:25,846 --> 00:47:28,315
- Thank you, Dr. Smith.
- You're welcome.
788
00:47:30,250 --> 00:47:32,853
- Back to your fine dad.
- Uh...
789
00:47:32,986 --> 00:47:36,023
- How's he doing?
- He's good. Yeah.
790
00:47:38,660 --> 00:47:40,160
When you taste this,
you don't really like it.
791
00:47:40,327 --> 00:47:41,529
Okay, we'll see.
792
00:47:41,663 --> 00:47:43,097
Maybe let's just hold off
and--
793
00:47:43,197 --> 00:47:46,100
One of my special recipes.
You know what I'm saying?
794
00:47:46,200 --> 00:47:47,669
Okay.
795
00:47:47,836 --> 00:47:49,336
Here, hollup,
let me get it.
796
00:47:49,470 --> 00:47:50,505
up ahead.
797
00:47:50,638 --> 00:47:52,841
- Uh-huh.
- Here, try this.
798
00:47:55,175 --> 00:47:57,044
What you think?
799
00:47:58,680 --> 00:48:00,948
Ooh. Mm...
800
00:48:01,048 --> 00:48:02,383
What, you saying
I can't cook?
801
00:48:02,517 --> 00:48:04,218
No. I'm not saying that.
802
00:48:04,351 --> 00:48:07,522
That's good.
It's good. I just...
803
00:48:07,689 --> 00:48:09,356
felt a little nauseous.
804
00:48:09,524 --> 00:48:10,558
You all right?
805
00:48:10,692 --> 00:48:15,563
Yeah, I think so.
Just felt sick.
806
00:48:15,697 --> 00:48:17,364
- Hmm.
- But that's good, that's cool.
807
00:48:17,498 --> 00:48:19,032
It's good.
808
00:48:19,166 --> 00:48:20,367
I mean, you know,
809
00:48:20,501 --> 00:48:22,804
they call me
Malik... Flay...
810
00:48:22,903 --> 00:48:25,305
- They don't.
- ...chef with no way...
811
00:48:25,406 --> 00:48:26,841
- you know what I'm saying?
- Okay.
812
00:48:26,974 --> 00:48:28,075
...doing my thing.
813
00:48:28,208 --> 00:48:30,578
Okay.
It's not really good.
814
00:48:30,712 --> 00:48:32,179
I forgot to ask you
about your interview.
815
00:48:32,312 --> 00:48:34,549
- How did it go?
- It went good.
816
00:48:34,682 --> 00:48:37,084
So they offered me
the job on the spot.
817
00:48:37,217 --> 00:48:38,720
They said it's mine
if I want it.
818
00:48:38,887 --> 00:48:40,822
- And she went to Howard, too.
- Really?
819
00:48:40,921 --> 00:48:42,055
- Uh-huh.
- Oh, that's good.
820
00:48:42,189 --> 00:48:43,591
- Yes.
- Congratulations, I see,
821
00:48:43,758 --> 00:48:45,660
like the whole alumni network
working out for you.
822
00:48:45,760 --> 00:48:47,161
Anything like that? Good.
823
00:48:47,261 --> 00:48:48,395
She went to school
with my dad,
824
00:48:48,530 --> 00:48:51,231
and I'm pretty sure they did it.
825
00:48:51,398 --> 00:48:53,167
- Really?
- Like a lot.
826
00:48:53,267 --> 00:48:54,602
- Oh, that's wild.
- Yeah.
827
00:48:54,736 --> 00:48:56,203
- That's wild.
- Actually.
828
00:48:56,336 --> 00:48:59,440
Wow.
It's crazy.
829
00:49:02,009 --> 00:49:06,280
Oh, I got a film event
to go to tonight.
830
00:49:06,413 --> 00:49:09,249
Oh, so we're not going to hang
out and celebrate my new job?
831
00:49:09,416 --> 00:49:10,618
No. I'm sorry.
832
00:49:10,752 --> 00:49:14,021
Tye hit me up
at the last minute and said...
833
00:49:14,121 --> 00:49:16,123
he got a couple people
he want to introduce me to.
834
00:49:16,290 --> 00:49:18,125
So... I ain't gonna be
hanging with you tonight.
835
00:49:18,258 --> 00:49:21,295
But, look, I'm gonna make it up
to you, all right?
836
00:49:21,428 --> 00:49:23,731
I'll make it up.
837
00:49:23,865 --> 00:49:27,267
- Okay.
- Okay.
838
00:49:29,604 --> 00:49:31,038
Now I'm about to get
some more of this,
839
00:49:31,138 --> 00:49:32,139
'cause, you know, my cooking...
840
00:49:32,272 --> 00:49:33,207
I told you,
it's really like that.
841
00:49:33,307 --> 00:49:34,609
- I don't--
- Yes. Okay.
842
00:49:34,776 --> 00:49:36,744
Like, let's not blow it
out of proportion.
843
00:49:36,878 --> 00:49:40,314
Came out really good.
Really good.
844
00:49:40,447 --> 00:49:41,950
Wasn't that good.
But okay.
845
00:49:42,115 --> 00:49:44,384
It's-- It's...
pretty good.
846
00:49:46,888 --> 00:49:48,121
Hey, Malik.
Dude, how you doing?
847
00:49:48,288 --> 00:49:49,289
What's up, Randy?
How you doing?
848
00:49:49,456 --> 00:49:50,525
Doing good, man. I'm good.
849
00:49:50,658 --> 00:49:52,459
Good to see you.
What you been working on?
850
00:49:52,627 --> 00:49:55,897
I just got a film
in South Bay and Sundance.
851
00:49:55,996 --> 00:49:57,064
- Really?
- Yeah. Yeah.
852
00:49:57,164 --> 00:49:59,466
- Wow. Congrats.
- Thank you, man.
853
00:49:59,634 --> 00:50:00,835
- Good.
- Aren't you working
854
00:50:00,969 --> 00:50:02,504
on something as well?
855
00:50:02,637 --> 00:50:04,271
Yeah, yeah,
but it's not a...
856
00:50:04,404 --> 00:50:05,940
it's not
a festival project.
857
00:50:06,073 --> 00:50:08,743
Oh, cool. Okay.
What studio is backing?
858
00:50:08,843 --> 00:50:10,945
Um... I'm actually gonna, um,
859
00:50:11,078 --> 00:50:12,479
self-distribute this one.
860
00:50:12,647 --> 00:50:14,916
Ah. Cool. Cool.
Good luck with that.
861
00:50:16,149 --> 00:50:17,451
Thanks.
862
00:50:32,000 --> 00:50:35,003
Hey, man.
Forget about him.
863
00:50:35,168 --> 00:50:36,938
Hard not to, man.
864
00:50:38,038 --> 00:50:40,542
He got everything
that I want.
865
00:50:40,675 --> 00:50:43,176
First, the process.
866
00:50:43,310 --> 00:50:46,681
Stories that matter
come from real life shit.
867
00:50:46,848 --> 00:50:50,552
You can't be cooped up
in the house thinking of ideas.
868
00:50:50,685 --> 00:50:56,356
The best ideas come from
experiences and feeling shit.
869
00:50:56,524 --> 00:50:57,859
Remember that.
870
00:51:00,562 --> 00:51:02,496
Yeah, you right.
871
00:51:05,867 --> 00:51:08,570
So, what does he do?
872
00:51:08,703 --> 00:51:11,906
You know, he's eccentric.
873
00:51:12,040 --> 00:51:16,476
You know? He's figuring out
what he wants to do.
874
00:51:16,578 --> 00:51:18,580
He's creative and, like...
875
00:51:18,713 --> 00:51:21,983
I don't know, he's just
kind of enjoying life,
876
00:51:22,082 --> 00:51:24,752
being present in the moment.
That's a big thing.
877
00:51:24,886 --> 00:51:27,055
- So, unemployed.
- Okay. For now.
878
00:51:27,220 --> 00:51:28,422
- Okay.
- For now.
879
00:51:28,556 --> 00:51:30,257
But he's gonna figure out
what he wants
880
00:51:30,424 --> 00:51:32,927
and that takes time, so yeah.
881
00:51:33,061 --> 00:51:36,598
Anyway, I mean,
you've been spending
882
00:51:36,731 --> 00:51:38,666
a lot of time with Malik lately.
883
00:51:38,766 --> 00:51:40,735
Yes.
884
00:51:42,102 --> 00:51:46,874
I don't know.
I think it could be something.
885
00:51:47,008 --> 00:51:48,743
I guess that means you can stop
being mad at me
886
00:51:48,910 --> 00:51:50,044
for leaving you that night.
887
00:51:50,177 --> 00:51:52,179
Uh, no,
because that was fucked.
888
00:51:52,279 --> 00:51:55,083
- Okay.
- And you broke girl code
889
00:51:55,248 --> 00:51:58,118
and now he's staying over.
890
00:51:58,251 --> 00:52:01,756
Yeah, you weren't supposed
to find out about that one.
891
00:52:03,290 --> 00:52:07,528
I don't know. I haven't heard
from Malik in a few days.
892
00:52:07,629 --> 00:52:09,697
I know he's busy
with his film premiere
893
00:52:09,797 --> 00:52:11,933
and waiting to send his script
to his agent.
894
00:52:12,100 --> 00:52:13,200
It's...
895
00:52:13,300 --> 00:52:16,604
I'm sure he'll figure it out.
Don't worry.
896
00:52:16,771 --> 00:52:18,438
I hope so.
897
00:52:18,606 --> 00:52:20,608
Just feel like
he doesn't have time for me.
898
00:52:20,775 --> 00:52:22,110
If he's not worried about you,
899
00:52:22,275 --> 00:52:23,310
you shouldn't be
worried about him.
900
00:52:23,443 --> 00:52:24,779
- Nikki.
- I'm just saying,
901
00:52:24,946 --> 00:52:26,881
if he wants to get to know you
902
00:52:26,981 --> 00:52:29,117
and he cares,
he'll take the time.
903
00:52:29,282 --> 00:52:31,485
That's all I'm saying.
904
00:52:31,619 --> 00:52:33,087
I'll keep that in mind.
905
00:52:35,623 --> 00:52:37,659
Yeah, you should.
906
00:52:42,295 --> 00:52:47,735
Ugh, he is so annoying.
God, it's my dad.
907
00:52:47,835 --> 00:52:51,005
He wants me to come to D.C.,
and work at his practice.
908
00:52:51,139 --> 00:52:53,675
Well, at least
you'll have a job lined up.
909
00:52:53,808 --> 00:52:56,010
That's not what I wanna do
and he knows that.
910
00:52:56,144 --> 00:52:58,646
So now he's just throwing
numbers at me to get me to cave.
911
00:52:58,813 --> 00:53:00,581
How much are we talking?
912
00:53:01,582 --> 00:53:04,585
500K?
913
00:53:04,686 --> 00:53:07,487
Okay, let me know if you're
gonna turn that down,
914
00:53:07,655 --> 00:53:08,756
because I have student loans.
915
00:53:08,856 --> 00:53:11,826
And if you're not gonna take it,
I'll take it.
916
00:53:11,959 --> 00:53:13,360
That is a lot of money, though.
917
00:53:13,493 --> 00:53:15,697
Girl, 500K? Yeah.
918
00:53:16,998 --> 00:53:19,332
But it's not
what I want to do, though.
919
00:53:19,466 --> 00:53:21,334
And his practice
doesn't serve the community
920
00:53:21,468 --> 00:53:23,336
that I wanna serve.
921
00:53:23,470 --> 00:53:26,440
I had an interview
at a Westside Clinic
922
00:53:26,541 --> 00:53:28,375
and I was so excited.
923
00:53:28,509 --> 00:53:29,677
They need a cardiologist,
924
00:53:29,844 --> 00:53:32,847
and I know I can
make a difference there.
925
00:53:32,980 --> 00:53:37,685
Sam, look, we all wanna
make a difference,
926
00:53:37,819 --> 00:53:39,620
but you can't do that
if you're starving
927
00:53:39,721 --> 00:53:41,055
and you're full of debt.
928
00:53:42,056 --> 00:53:44,525
It's just something
to think about.
929
00:53:44,692 --> 00:53:46,326
Yeah.
930
00:53:58,039 --> 00:54:01,209
500K. Hmm.
931
00:54:02,744 --> 00:54:04,311
Text Sharon about this.
932
00:54:04,411 --> 00:54:07,882
Why are you texting?
Just 500k.
933
00:54:08,049 --> 00:54:12,754
You won't believe this, girl.
She's getting 500K.
934
00:54:18,760 --> 00:54:21,028
Everything's fine.
935
00:54:21,162 --> 00:54:23,831
Hmm.
936
00:54:23,931 --> 00:54:26,601
Everything's fine.
937
00:54:26,734 --> 00:54:28,836
It's too much wine.
Too much wine.
938
00:54:28,936 --> 00:54:30,403
You know
to never drink that much.
939
00:54:30,538 --> 00:54:32,573
Everything is...
940
00:54:39,881 --> 00:54:42,049
- You good?
- Uh-huh.
941
00:54:42,183 --> 00:54:45,219
Good. So about this money...
942
00:54:45,352 --> 00:54:46,921
- It's so much money.
- It's so much money.
943
00:54:47,088 --> 00:54:49,090
You're crazy to turn that down.
944
00:54:49,257 --> 00:54:51,291
If I were you,
I would be packed up right now.
945
00:54:51,424 --> 00:54:54,128
I'd FaceTime my dad
and be like, "I am on my way."
946
00:54:55,096 --> 00:54:56,429
And think about it,
all the stuff
947
00:54:56,597 --> 00:54:57,698
you can do
with that money.
948
00:54:57,799 --> 00:55:00,701
Sam, if you save it...
Because you do save,
949
00:55:00,802 --> 00:55:03,871
because you are order,
then you can buy a house.
950
00:55:03,971 --> 00:55:05,540
Oh, girl, that wasn't a diss.
951
00:55:05,640 --> 00:55:08,408
- I'm just being honest.
- Sounded like a diss.
952
00:55:18,286 --> 00:55:20,221
- Hey...
- Hey.
953
00:55:20,320 --> 00:55:23,423
- How you doing?
- I'm fine. How are you doing?
954
00:55:23,524 --> 00:55:25,593
- It's good to see you, too.
- Yeah, yeah, yeah.
955
00:55:25,726 --> 00:55:28,262
- Glad you made it.
- Thank you.
956
00:55:28,395 --> 00:55:29,964
- Little coffee.
- Hello.
957
00:55:30,097 --> 00:55:31,999
How did you know I like coffee?
958
00:55:33,968 --> 00:55:35,970
- How you been?
- All right.
959
00:55:36,103 --> 00:55:37,470
Can't even complain.
960
00:55:37,605 --> 00:55:39,740
So where are you
with the script?
961
00:55:39,841 --> 00:55:42,577
Well, um, as you ask,
the story is actually
962
00:55:42,677 --> 00:55:46,280
about a young woman who falls
in love with an older man.
963
00:55:46,413 --> 00:55:47,849
- Hmm.
- But, uh...
964
00:55:47,982 --> 00:55:50,483
their love is forbidden
because...
965
00:55:50,618 --> 00:55:52,119
they come
from different worlds.
966
00:55:52,253 --> 00:55:53,621
So...
967
00:55:53,754 --> 00:55:56,824
That sounds familiar
and interesting.
968
00:55:56,991 --> 00:55:58,159
Ooh.
969
00:56:00,127 --> 00:56:05,432
Yeah. I think...
I think the role can be yours.
970
00:56:05,533 --> 00:56:07,835
Mine? Not mine.
971
00:56:07,969 --> 00:56:12,173
- Yep.
- You think I could do that?
972
00:56:12,340 --> 00:56:15,343
- Thank you. I'm excited.
- I'm excited too.
973
00:56:15,509 --> 00:56:17,678
Well, I'll be in London
next week,
974
00:56:17,845 --> 00:56:19,847
so how about I say
we catch up when I get back?
975
00:56:20,014 --> 00:56:21,282
Yeah, that's cool.
That sound good.
976
00:56:21,381 --> 00:56:24,685
That sound good.
What you got going on on Monday?
977
00:56:24,852 --> 00:56:26,787
Shooting, working,
working, shooting.
978
00:56:26,888 --> 00:56:28,356
They pulling me
in every direction,
979
00:56:28,522 --> 00:56:31,458
so I'm always busy,
but I got time.
980
00:56:31,559 --> 00:56:33,961
I hear that.
That's good to be busy.
981
00:56:34,061 --> 00:56:35,730
I'm busy, too. Just writing
on the next script.
982
00:56:35,863 --> 00:56:38,566
- That's it.
- Oh, so busy people.
983
00:57:55,776 --> 00:57:57,578
Shit.
Shit.
984
00:58:22,636 --> 00:58:24,138
Shit.
985
00:59:04,879 --> 00:59:07,715
Hello?
986
00:59:07,848 --> 00:59:09,283
Hey. What's up?
987
00:59:13,054 --> 00:59:14,488
Yeah.
988
00:59:53,894 --> 00:59:55,496
Malik.
989
00:59:57,431 --> 01:00:00,501
I thought we were supposed to
be spending time together today.
990
01:00:00,601 --> 01:00:03,737
Yeah, we are. Just...
gotta finish the script.
991
01:00:05,005 --> 01:00:08,442
Really tired of coming
second place to your work.
992
01:00:10,411 --> 01:00:12,446
It's like you don't even
have time for me.
993
01:00:13,781 --> 01:00:17,184
- That's not even true.
- Yes, it is.
994
01:00:17,284 --> 01:00:19,920
And when you're not working,
you're talking to Anna.
995
01:00:21,789 --> 01:00:23,791
What does Anna
have to do with this?
996
01:00:26,293 --> 01:00:28,629
- Nothing.
- No. Hell, no.
997
01:00:28,762 --> 01:00:31,398
You interrupted my concentration
now, so I guess I'm free.
998
01:00:31,533 --> 01:00:32,967
What do you want
to do today, Sam? Huh?
999
01:00:33,100 --> 01:00:35,537
I want us to be ends together.
1000
01:00:35,636 --> 01:00:37,606
'Cause right now
it just feels like it's me.
1001
01:00:40,307 --> 01:00:41,775
I don't want to feel
like I'm begging you
1002
01:00:41,942 --> 01:00:44,044
for your time
or that I'm bothering you.
1003
01:00:44,145 --> 01:00:46,147
I just want you to want me.
That's it.
1004
01:00:46,280 --> 01:00:49,917
It's like no matter what I do,
you're never satisfied.
1005
01:00:50,050 --> 01:00:52,052
I could be working on my script,
right?
1006
01:00:52,153 --> 01:00:54,788
But you right in front of me,
it's a problem.
1007
01:00:54,955 --> 01:00:57,626
I could put my script down
and tend to your needs,
1008
01:00:57,825 --> 01:00:59,126
and that's a problem.
1009
01:00:59,293 --> 01:01:00,294
It's like you... like...
1010
01:01:00,461 --> 01:01:01,596
What the hell
do you want from me?
1011
01:01:01,729 --> 01:01:03,297
I want you to talk to me
like you talk to Anna!
1012
01:01:03,464 --> 01:01:04,732
And how the hell
do I talk to Anna?
1013
01:01:04,832 --> 01:01:06,635
You tell me.
1014
01:01:06,800 --> 01:01:08,302
I heard you.
1015
01:01:08,469 --> 01:01:10,304
So now you listening
to my phone calls?
1016
01:01:10,471 --> 01:01:12,439
Yes, you're damn right I am.
1017
01:01:12,574 --> 01:01:13,807
Because when you sneak
out of bed late at night.
1018
01:01:13,941 --> 01:01:16,010
Yes, I'm listening.
1019
01:01:16,143 --> 01:01:17,612
Well, maybe if you understood
my writing process...
1020
01:01:17,745 --> 01:01:19,813
- I understood.
- I wouldn't have to sneak, huh?
1021
01:01:19,947 --> 01:01:21,315
If I understood.
Oh, so she understands?
1022
01:01:21,448 --> 01:01:22,483
Yeah, she understands. Yeah.
1023
01:01:22,651 --> 01:01:25,319
- She does.
- Anna understands your writing?
1024
01:01:25,486 --> 01:01:29,156
- Yeah.
- Fuck you.
1025
01:01:29,323 --> 01:01:31,158
Fuck you, Malik.
1026
01:01:33,160 --> 01:01:34,929
What? Sam.
1027
01:01:35,029 --> 01:01:36,964
Sam, wait.
I didn't even mean to--
1028
01:01:37,097 --> 01:01:38,165
Sam.
1029
01:01:41,835 --> 01:01:43,337
Damn.
1030
01:02:25,580 --> 01:02:27,214
What do you want, Malik?
1031
01:02:27,348 --> 01:02:28,717
Told you I wanted
to spend some time
1032
01:02:28,882 --> 01:02:29,584
with you today.
1033
01:02:29,718 --> 01:02:31,385
Now you want to spend time?
1034
01:02:31,553 --> 01:02:33,020
I'm not in the mood.
1035
01:02:33,153 --> 01:02:35,022
Sam, I'm sorry.
1036
01:02:35,155 --> 01:02:38,392
Okay? I've been writing
and working on the script,
1037
01:02:38,526 --> 01:02:39,393
but forget all that.
Let me...
1038
01:02:39,561 --> 01:02:41,895
Let me take you out today.
1039
01:02:42,029 --> 01:02:44,398
So let me get this straight.
1040
01:02:44,532 --> 01:02:47,602
You came here
with some flowers
1041
01:02:47,736 --> 01:02:50,237
that you probably
didn't even pick out yourself
1042
01:02:50,371 --> 01:02:53,774
and a whack-ass apology
and you thought...
1043
01:02:53,907 --> 01:02:55,710
somehow this would be good?
1044
01:02:55,843 --> 01:02:58,580
Like, you thought
this would work? Yeah?
1045
01:02:58,747 --> 01:02:59,913
Thought it'd be a start.
1046
01:03:00,047 --> 01:03:02,016
Okay.
Thought it'd be a start.
1047
01:03:02,116 --> 01:03:04,918
And, uh, you did take
the flowers and--
1048
01:03:05,085 --> 01:03:06,521
Oh, okay.
1049
01:03:14,928 --> 01:03:17,965
Okay. Okay.
1050
01:03:25,139 --> 01:03:27,141
What's this?
1051
01:03:27,274 --> 01:03:30,645
This is open mic night
my boy's running.
1052
01:03:34,448 --> 01:03:35,717
I love this.
1053
01:03:37,619 --> 01:03:42,323
I know you love poetry, so...
thought you'd really like this.
1054
01:03:51,666 --> 01:03:54,636
Hey, hey, hey.
How y'all feeling tonight?
1055
01:03:54,803 --> 01:03:57,237
Feeling smooth?
Y'all still feeling the vibe?
1056
01:03:57,338 --> 01:03:59,507
All right,
let's keep that frequency going.
1057
01:03:59,641 --> 01:04:02,677
To my right, we have
a well-known poet
1058
01:04:02,811 --> 01:04:04,912
straight right here
from Charlotte.
1059
01:04:05,012 --> 01:04:09,416
But let me get y'all ready.
His words, it captures you.
1060
01:04:09,517 --> 01:04:14,321
His delivery, mmm,
it elevates your senses.
1061
01:04:14,455 --> 01:04:17,024
And his style,
it brings you into
1062
01:04:17,157 --> 01:04:19,126
his world of creativity.
1063
01:04:19,259 --> 01:04:22,162
So without further ado,
help me.
1064
01:04:22,329 --> 01:04:28,603
Let's show some love to the one
and only, Sir Abstract.
1065
01:04:34,509 --> 01:04:35,876
How y'all doing tonight?
1066
01:04:36,009 --> 01:04:38,045
I appreciate
y'all for having me.
1067
01:04:38,178 --> 01:04:40,615
I got this new piece
I'd like to share.
1068
01:04:40,715 --> 01:04:43,283
We just gonna
get straight into it.
1069
01:04:45,386 --> 01:04:49,189
You see, love has its own time,
its own season,
1070
01:04:49,356 --> 01:04:51,392
and its own reasons
for coming and going.
1071
01:04:51,526 --> 01:04:53,127
Sometimes we don't realize
that we are
1072
01:04:53,227 --> 01:04:55,864
in another season
until the climate changes.
1073
01:04:56,029 --> 01:04:57,965
And the last time I checked,
you can't be dressed
1074
01:04:58,065 --> 01:04:59,534
for two seasons at once.
1075
01:04:59,701 --> 01:05:01,034
When you begin
to fall out of love,
1076
01:05:01,201 --> 01:05:03,036
the heartbeats begin to fade,
1077
01:05:03,170 --> 01:05:05,172
like listening to an album
on a record player.
1078
01:05:05,305 --> 01:05:07,709
Just because the needle
continues to spin on the groove
1079
01:05:07,876 --> 01:05:09,977
doesn't mean that another song
is up next.
1080
01:05:10,077 --> 01:05:12,913
We sometimes have to accept
that this part of us is over.
1081
01:05:13,046 --> 01:05:16,651
And to not be afraid to flip it
over to its B side.
1082
01:05:16,751 --> 01:05:19,587
I remember when your lips
used to taste like forever,
1083
01:05:19,721 --> 01:05:21,890
when your touch felt like
Christmas came early.
1084
01:05:22,055 --> 01:05:23,892
I remember when you were
my escape.
1085
01:05:24,057 --> 01:05:25,693
Now it feels
like a holding cell.
1086
01:05:25,827 --> 01:05:27,762
Our love used to feel so alive,
1087
01:05:27,896 --> 01:05:29,564
now it feels
like there's a cut somewhere
1088
01:05:29,697 --> 01:05:35,169
and it won't stop bleeding and
now we are just holding cells.
1089
01:05:35,269 --> 01:05:38,071
You were the fireplace that made
me forget it was a cold winter.
1090
01:05:38,238 --> 01:05:41,175
I was your pumpkin spice and now
you're something hard to digest.
1091
01:05:41,275 --> 01:05:43,944
My taste buds
can't even fall for you anymore.
1092
01:05:44,077 --> 01:05:46,180
I wish that I knew
the keys to success
1093
01:05:46,280 --> 01:05:47,882
when it comes to a relationship.
1094
01:05:48,015 --> 01:05:49,851
I know business plans
are appropriate
1095
01:05:49,950 --> 01:05:51,686
for investment meetings,
but not when it comes
1096
01:05:51,786 --> 01:05:55,022
to exchanging I love yous.
"I'm sorry for my mistakes."
1097
01:05:55,122 --> 01:05:57,892
That my commitment seemed
misunderstood when I didn't
1098
01:05:58,058 --> 01:06:00,427
understand everything
that was going on with me.
1099
01:06:00,595 --> 01:06:02,196
And the one thing
that sucks about leaves
1100
01:06:02,296 --> 01:06:04,298
when they fall
from a tree is that you can
1101
01:06:04,431 --> 01:06:06,601
never seem to catch them
before they touch the ground.
1102
01:06:06,768 --> 01:06:09,369
And I go back and forth
on what that means.
1103
01:06:09,470 --> 01:06:14,041
And I'm not going to hold you,
although I want to hold you.
1104
01:06:14,141 --> 01:06:18,445
Even if that means you are truly
ready to fall from this tree.
1105
01:06:18,580 --> 01:06:19,647
Thank you.
1106
01:06:22,951 --> 01:06:25,486
Do you think it's true?
1107
01:06:25,620 --> 01:06:29,122
What he said about
some people only being
1108
01:06:29,289 --> 01:06:32,192
in your life for a season?
1109
01:06:32,326 --> 01:06:34,261
Some people, yeah.
1110
01:06:40,300 --> 01:06:43,003
I think those things tend to...
1111
01:06:43,136 --> 01:06:45,773
work themselves out.
1112
01:06:45,907 --> 01:06:47,675
Yeah.
1113
01:06:52,479 --> 01:06:54,414
That's what I think.
1114
01:06:58,285 --> 01:07:00,187
Anna?
1115
01:07:02,624 --> 01:07:05,058
Yeah. It's a five hour
time difference.
1116
01:07:05,192 --> 01:07:07,427
It's the only time
she can really talk.
1117
01:07:19,874 --> 01:07:25,178
I think I'm gonna take that job
that my dad offered me in D.C.
1118
01:07:25,345 --> 01:07:26,714
What?
1119
01:07:28,348 --> 01:07:29,851
Why?
1120
01:07:30,018 --> 01:07:31,786
I think it's the right move
for my career.
1121
01:07:33,021 --> 01:07:35,188
What about all those people
that you wanted to help
1122
01:07:35,322 --> 01:07:37,190
at the clinic?
1123
01:07:37,324 --> 01:07:39,359
People in D.C. need help too.
1124
01:07:48,468 --> 01:07:49,637
Is this about Anna?
1125
01:07:49,737 --> 01:07:51,204
No.
1126
01:07:52,139 --> 01:07:54,976
No.
1127
01:07:55,075 --> 01:07:56,143
I just...
1128
01:08:00,548 --> 01:08:02,717
I think our season is up.
1129
01:08:04,919 --> 01:08:06,721
Our season?
1130
01:08:12,060 --> 01:08:13,226
Okay.
1131
01:08:16,731 --> 01:08:18,265
Okay.
1132
01:08:20,568 --> 01:08:22,369
So, is your mind made up?
1133
01:08:22,502 --> 01:08:25,238
No, I'm still thinking about it.
1134
01:08:27,407 --> 01:08:29,544
How do you feel about it?
1135
01:08:30,612 --> 01:08:32,780
You know,
we're just chilling, right?
1136
01:08:34,616 --> 01:08:37,184
Gotta do what's best
for your career.
1137
01:08:41,254 --> 01:08:42,924
Gotta do what you gotta do.
1138
01:08:50,598 --> 01:08:52,199
Just chilling.
1139
01:08:56,938 --> 01:08:59,439
Hmm...
1140
01:08:59,607 --> 01:09:02,777
It's getting late.
Can you take me home, please?
1141
01:09:04,112 --> 01:09:05,079
Yeah.
1142
01:09:47,822 --> 01:09:50,825
Um... Hi, I'm here to see
Dr. Smith.
1143
01:09:50,992 --> 01:09:52,225
It's really important.
1144
01:09:52,359 --> 01:09:53,828
Okay, no problem.
She'll be right with you.
1145
01:09:53,995 --> 01:09:54,862
Just go have a seat.
1146
01:09:54,996 --> 01:09:56,597
Thank you.
1147
01:10:20,121 --> 01:10:21,556
Sam?
1148
01:10:22,857 --> 01:10:24,357
We're ready for you
to come back.
1149
01:10:40,373 --> 01:10:42,242
Come in.
1150
01:10:42,375 --> 01:10:44,512
- Hi.
- Hey.
1151
01:10:44,645 --> 01:10:46,547
- She's ready for you.
- Oh, thank you.
1152
01:10:53,855 --> 01:10:56,557
- She has some questions.
- Okay.
1153
01:10:56,724 --> 01:10:58,659
- Thank you.
- You're welcome.
1154
01:11:08,169 --> 01:11:09,837
Hi, Sam.
1155
01:11:09,937 --> 01:11:12,573
- Hi.
- How are you doing?
1156
01:11:16,443 --> 01:11:18,246
Okay.
1157
01:11:20,280 --> 01:11:23,383
So, do you have
any questions?
1158
01:11:24,619 --> 01:11:27,255
Um...
1159
01:11:27,420 --> 01:11:29,791
what should I expect?
1160
01:11:29,924 --> 01:11:32,325
So the nurse is
gonna come in here,
1161
01:11:32,459 --> 01:11:34,929
and she's gonna
give you your first pill,
1162
01:11:35,096 --> 01:11:36,931
and then we're gonna
send you home
1163
01:11:37,098 --> 01:11:38,933
with the next one
that you'll take tonight.
1164
01:11:39,100 --> 01:11:40,935
- Okay.
- Okay?
1165
01:11:41,102 --> 01:11:45,106
I also have some information
for you to look over.
1166
01:11:45,273 --> 01:11:48,441
But of course,
if you have any other questions,
1167
01:11:48,609 --> 01:11:50,578
you can always reach
out to me, okay?
1168
01:11:50,711 --> 01:11:53,380
- Okay.
- So this is for you.
1169
01:11:55,716 --> 01:11:57,652
You'll also find
additional information
1170
01:11:57,785 --> 01:12:01,956
- on your electronic chart.
- Okay, great.
1171
01:12:03,157 --> 01:12:05,159
It's gonna be all right.
1172
01:12:08,963 --> 01:12:11,632
Remember, you can
call me anytime
1173
01:12:11,799 --> 01:12:14,302
- if you have any questions.
- Thank you.
1174
01:12:15,303 --> 01:12:18,338
I know you decided not
to take the job,
1175
01:12:18,471 --> 01:12:21,108
but please know,
it's here for you,
1176
01:12:21,242 --> 01:12:23,644
when you're ready.
1177
01:12:23,811 --> 01:12:25,847
Okay, thank you.
1178
01:12:27,414 --> 01:12:30,151
- I'll send the nurse in.
- Thank you.
1179
01:15:25,926 --> 01:15:28,095
Go.
1180
01:15:29,697 --> 01:15:31,465
Come on.
You got one more.
1181
01:15:37,138 --> 01:15:39,607
Yo, what's going on, bro?
1182
01:15:39,707 --> 01:15:41,375
I don't know,
I'm good.
1183
01:15:43,310 --> 01:15:46,213
All right,
so that's bullshit
1184
01:15:46,347 --> 01:15:48,282
'cause you can normally
this weight with no problem.
1185
01:15:48,382 --> 01:15:50,551
So, what's really going on?
1186
01:15:50,684 --> 01:15:52,186
I just-- you know,
the script,
1187
01:15:52,319 --> 01:15:53,888
I got writer's block, and...
1188
01:15:54,021 --> 01:15:56,023
you know,
you know how that work.
1189
01:15:56,157 --> 01:15:58,459
Okay, so step away
from it, man.
1190
01:15:58,559 --> 01:15:59,994
You got time.
1191
01:16:00,094 --> 01:16:01,862
But I know this ain't
no writer's block,
1192
01:16:02,029 --> 01:16:03,864
so you gonna stop bullshitting
and tell me what the problem
1193
01:16:04,031 --> 01:16:05,366
really is?
1194
01:16:07,902 --> 01:16:10,471
Sam hit me with
some bullshit last night.
1195
01:16:11,639 --> 01:16:13,841
Ah, I see.
1196
01:16:13,974 --> 01:16:16,911
Yeah, said
she gonna leave,
1197
01:16:17,044 --> 01:16:19,313
go to D.C.
1198
01:16:19,413 --> 01:16:21,816
I thought it was nothing.
1199
01:16:21,916 --> 01:16:24,085
I mean, it is nothing,
man, you know?
1200
01:16:24,218 --> 01:16:25,719
It just...
1201
01:16:25,886 --> 01:16:27,755
just call me by surprise,
you know?
1202
01:16:27,888 --> 01:16:31,526
Man,
I told your ass before, man.
1203
01:16:31,659 --> 01:16:33,060
Y'all not just chilling.
1204
01:16:33,194 --> 01:16:34,895
She got your ass, bro.
1205
01:16:35,062 --> 01:16:36,430
I'm chilling, man.
I told you,
1206
01:16:36,565 --> 01:16:38,065
it's nothing, like--
like I said,
1207
01:16:38,232 --> 01:16:40,569
just caught me
by surprise, and...
1208
01:16:40,734 --> 01:16:42,770
you know, sex was good.
1209
01:16:42,903 --> 01:16:44,772
And I'm gonna
miss it, but...
1210
01:16:47,542 --> 01:16:49,677
All right,
well, that's it,
1211
01:16:49,777 --> 01:16:51,745
and it's not a big deal,
then let's get this weight.
1212
01:16:51,912 --> 01:16:54,682
- Come on.
- Yeah.
1213
01:16:58,686 --> 01:17:00,087
Sweet.
1214
01:17:00,221 --> 01:17:01,922
- Yeah.
- Oh!
1215
01:17:07,128 --> 01:17:08,796
Girl, I can't believe
you're moving.
1216
01:17:10,064 --> 01:17:12,867
Well, it's what's best
for me right now.
1217
01:17:12,967 --> 01:17:15,136
There's plenty
of opportunities here.
1218
01:17:15,269 --> 01:17:17,606
You don't have to go to D.C.
1219
01:17:17,771 --> 01:17:19,440
Plus, what about the clinic?
1220
01:17:19,608 --> 01:17:20,941
D.C. has clinics, too.
1221
01:17:21,108 --> 01:17:24,111
And I can help my dad and help
serve the community there.
1222
01:17:25,446 --> 01:17:28,048
I guess, but...
1223
01:17:28,149 --> 01:17:30,484
you know,
I'm going to miss you.
1224
01:17:31,719 --> 01:17:33,120
And what about Malik?
1225
01:17:34,722 --> 01:17:36,625
He told me to go.
1226
01:17:37,892 --> 01:17:40,027
Did he really?
1227
01:17:40,161 --> 01:17:42,296
Well, he didn't tell me to stay.
1228
01:17:44,265 --> 01:17:45,634
Well...
1229
01:17:48,002 --> 01:17:50,738
maybe he didn't
really want you to go.
1230
01:17:50,838 --> 01:17:52,973
Sometimes they think
about that.
1231
01:18:04,485 --> 01:18:06,487
Sam?
1232
01:18:06,655 --> 01:18:08,590
This is misoprostol.
1233
01:18:09,690 --> 01:18:10,691
Do you know what this is?
1234
01:18:10,824 --> 01:18:12,493
Of course I know what it is.
1235
01:18:12,627 --> 01:18:14,195
Are you...
1236
01:18:15,196 --> 01:18:17,831
Did you... Sam...
1237
01:18:18,832 --> 01:18:19,967
Sam!
1238
01:18:20,834 --> 01:18:22,102
Sam!
1239
01:18:27,308 --> 01:18:28,876
Why didn't you tell me?
1240
01:18:30,844 --> 01:18:32,846
I didn't want
anybody to know.
1241
01:18:34,683 --> 01:18:36,350
Does Malik know?
1242
01:18:37,351 --> 01:18:39,688
I didn't want
anybody to know.
1243
01:18:39,853 --> 01:18:41,188
Sam, you have to tell him.
1244
01:18:41,355 --> 01:18:43,857
You have to tell him.
Sam, you have to tell him.
1245
01:18:45,726 --> 01:18:47,228
You have to promise
that you won't
1246
01:18:47,361 --> 01:18:48,729
say anything to him.
1247
01:18:50,331 --> 01:18:51,732
Please.
1248
01:18:56,538 --> 01:18:58,005
Okay.
1249
01:18:59,473 --> 01:19:02,243
- Thank you.
- I won't say anything.
1250
01:19:05,714 --> 01:19:07,047
Sam?
1251
01:19:09,216 --> 01:19:10,818
Are you okay?
1252
01:19:15,389 --> 01:19:16,857
Sam!
1253
01:19:18,492 --> 01:19:20,060
Sam, it's okay.
1254
01:19:20,194 --> 01:19:22,263
Sam.
1255
01:19:22,396 --> 01:19:24,398
Sam, I'm so sorry.
1256
01:19:26,601 --> 01:19:28,737
I'm so sorry, Sam.
1257
01:19:28,902 --> 01:19:32,741
Hey.
1258
01:19:33,941 --> 01:19:35,610
I'm so sorry.
1259
01:19:36,910 --> 01:19:38,879
I'm sorry I wasn't there.
1260
01:20:08,942 --> 01:20:10,911
Coming.
1261
01:20:11,045 --> 01:20:13,615
Surprise. Yo.
1262
01:20:13,748 --> 01:20:16,050
Nikki, what you doing there?
1263
01:20:16,150 --> 01:20:17,752
What do you think
I'm doing here?
1264
01:20:17,885 --> 01:20:19,887
She made her choice.
1265
01:20:19,987 --> 01:20:22,557
Mm, from what I understand,
you told her to go.
1266
01:20:23,558 --> 01:20:25,993
I'm not tripping.
We were just chilling.
1267
01:20:26,126 --> 01:20:27,629
- And she should go.
- Mm-hmm.
1268
01:20:27,796 --> 01:20:29,830
Keep trying
to convince yourself that.
1269
01:20:29,963 --> 01:20:31,566
Look, she's leaving
tomorrow morning,
1270
01:20:31,666 --> 01:20:33,635
and look, I just think
you need to talk to her.
1271
01:20:33,768 --> 01:20:35,436
I said
I'm not tripping, okay?
1272
01:20:35,570 --> 01:20:36,671
We were just chilling.
1273
01:20:36,805 --> 01:20:38,138
And why do you care anyway?
1274
01:20:38,272 --> 01:20:40,174
My best friend is leaving
because of you.
1275
01:20:40,307 --> 01:20:42,777
And I can't just...
I can't tell you why,
1276
01:20:42,910 --> 01:20:44,579
but I can tell
you're bullshitting.
1277
01:20:44,679 --> 01:20:46,080
You know how you really
feel about her.
1278
01:20:46,180 --> 01:20:47,981
So stop and go.
1279
01:20:50,484 --> 01:20:53,320
Oh, and here you go.
1280
01:20:54,288 --> 01:20:56,490
I found it downstairs
with your name on it.
1281
01:20:56,658 --> 01:20:58,025
You know going
through people's mail is
1282
01:20:58,158 --> 01:21:00,060
- a federal crime, right?
- "Oh, going through
1283
01:21:00,194 --> 01:21:02,496
somebody's--"
Yeah, yeah, call the cops.
1284
01:22:00,555 --> 01:22:04,491
"Their lips meet
in a feverish kiss,
1285
01:22:04,592 --> 01:22:07,595
fueled by
the storm's intensity
1286
01:22:07,729 --> 01:22:10,899
and the raw emotion
between them.
1287
01:22:11,064 --> 01:22:14,067
Ernest's hands grasp
Judy's body
1288
01:22:14,234 --> 01:22:18,238
with a hunger
that ignites her own desires.
1289
01:22:18,405 --> 01:22:20,508
And she responds eagerly.
1290
01:22:20,608 --> 01:22:23,611
Fingers pulling
at his trousers
1291
01:22:23,745 --> 01:22:26,413
and loosening his belt."
1292
01:22:30,184 --> 01:22:31,619
Anna...
1293
01:22:32,887 --> 01:22:35,055
do you even like my script?
1294
01:22:35,189 --> 01:22:38,425
I mean, it's all right.
1295
01:22:43,932 --> 01:22:47,367
What? What?
1296
01:22:48,402 --> 01:22:51,940
So you telling me
you here just to get casted?
1297
01:22:52,105 --> 01:22:55,075
You don't even care
if the script is trash or not?
1298
01:22:58,580 --> 01:23:01,616
Listen, listen, listen.
1299
01:23:04,619 --> 01:23:07,054
All that matters is
1300
01:23:07,154 --> 01:23:10,792
I'm good,
so I can make it better.
1301
01:23:15,630 --> 01:23:17,632
I think you should leave.
1302
01:23:18,666 --> 01:23:20,635
You want
all of this to leave?
1303
01:23:20,802 --> 01:23:22,469
All-- All of this?
1304
01:23:22,637 --> 01:23:25,005
- Yeah, yeah.
- Really?
1305
01:23:25,138 --> 01:23:27,140
- you should go.
- All-- All of this?
1306
01:23:27,307 --> 01:23:29,009
Leave.
1307
01:23:29,142 --> 01:23:31,478
Bye.
1308
01:23:32,981 --> 01:23:34,849
Wow.
1309
01:24:59,099 --> 01:25:01,234
Sam! Sam! Sam!
1310
01:25:02,402 --> 01:25:03,771
Sam!
1311
01:25:16,416 --> 01:25:19,053
That's correct.
Mm-hmm.
1312
01:25:19,186 --> 01:25:20,788
I need you to cancel
1313
01:25:20,922 --> 01:25:22,624
all the appointments
for the rest of the day.
1314
01:25:22,757 --> 01:25:26,126
Yes, I have an appointment
with the president at 2:00.
1315
01:25:26,259 --> 01:25:28,462
No, we can't meet
with that company.
1316
01:25:28,596 --> 01:25:30,865
All right,
I'll get back with you.
1317
01:25:30,965 --> 01:25:34,234
And, plus, my doctor's here.
All right, thank you, bye-bye.
1318
01:25:35,603 --> 01:25:37,437
- Uh, Dr. Allen?
- Yes.
1319
01:25:37,572 --> 01:25:40,273
Well, I was expecting
your father.
1320
01:25:40,440 --> 01:25:42,110
I've taken over
a few of his patients.
1321
01:25:42,275 --> 01:25:43,945
- Oh, okay, fine.
- Yes.
1322
01:25:44,112 --> 01:25:46,480
So, I checked some
of your past test results.
1323
01:25:46,614 --> 01:25:48,281
I'm just here to make sure
everything is okay.
1324
01:25:48,448 --> 01:25:49,651
Okay.
1325
01:25:49,784 --> 01:25:51,953
Oh, that's good.
'Cause I've...
1326
01:25:52,086 --> 01:25:53,955
been under
a lot of stress lately.
1327
01:25:54,088 --> 01:25:57,992
- Understandable.
- Oh, dear. Congress.
1328
01:25:58,126 --> 01:25:59,661
Whoo.
1329
01:25:59,794 --> 01:26:02,229
So, I am just gonna
listen to your heart.
1330
01:26:02,329 --> 01:26:04,999
- Okay, take a deep breath in.
- Okay.
1331
01:26:05,133 --> 01:26:07,401
And out...
1332
01:26:07,501 --> 01:26:08,970
And in...
1333
01:26:10,237 --> 01:26:11,973
And out.
1334
01:26:12,140 --> 01:26:14,509
Okay, turn...
1335
01:26:14,642 --> 01:26:17,011
And in...
1336
01:26:17,145 --> 01:26:18,311
And out.
1337
01:26:18,478 --> 01:26:21,082
And one more turn.
1338
01:26:21,181 --> 01:26:23,685
- And out.
- Phew.
1339
01:26:23,818 --> 01:26:26,688
Everything looks great.
Your test results look great.
1340
01:26:26,821 --> 01:26:28,656
Oh, well,
that is good to know.
1341
01:26:28,790 --> 01:26:30,490
You know, I have to be
ready tomorrow
1342
01:26:30,625 --> 01:26:33,661
to filibuster.
Congressman Ryan's bill.
1343
01:26:33,828 --> 01:26:35,362
Congress, they're idiots.
1344
01:26:35,495 --> 01:26:37,165
You know, they could worry
the hair off an ape.
1345
01:26:37,330 --> 01:26:38,933
- Hah!
- Oh, I'm sorry.
1346
01:26:39,033 --> 01:26:41,102
But anyway,
I know your dad is glad
1347
01:26:41,201 --> 01:26:42,670
you're back in town,
'cause he--
1348
01:26:42,804 --> 01:26:44,005
I heard he was
planning on retiring.
1349
01:26:44,138 --> 01:26:46,339
Yes, he is not
ready to retire.
1350
01:26:46,507 --> 01:26:48,509
But I'm just glad to be back
so I can help out.
1351
01:26:48,676 --> 01:26:49,944
- Well, I'm glad you're here.
- Thank you.
1352
01:26:50,044 --> 01:26:52,180
- Thank you so much.
- Thank you.
1353
01:27:05,459 --> 01:27:07,161
Hey, sweetheart.
1354
01:27:07,327 --> 01:27:08,896
Hey, Dad.
1355
01:27:09,030 --> 01:27:13,034
You know, I've been hearing
some good things about you.
1356
01:27:13,167 --> 01:27:15,469
- You've been taking my rounds.
- Mm-hmm.
1357
01:27:15,570 --> 01:27:18,039
Got some good feedback
from the congresswoman.
1358
01:27:18,172 --> 01:27:20,575
- Good.
- And, oh,
1359
01:27:20,708 --> 01:27:24,178
and revenue has been up
this year since you've joined.
1360
01:27:24,311 --> 01:27:28,549
But I would expect nothing less
from my baby girl.
1361
01:27:28,683 --> 01:27:30,250
Thank you, Dad.
1362
01:27:31,552 --> 01:27:34,922
So, as a result,
1363
01:27:35,056 --> 01:27:36,724
I'm going to need you
to take up
1364
01:27:36,891 --> 01:27:38,926
Thursdays on your schedule.
1365
01:27:41,596 --> 01:27:45,666
Uh, but you know
I can't do Thursdays.
1366
01:27:45,767 --> 01:27:47,735
That's my pro bono day
at the clinic.
1367
01:27:47,902 --> 01:27:50,238
We had a deal, Dad.
1368
01:27:51,338 --> 01:27:53,241
Samantha, first of all,
1369
01:27:53,406 --> 01:27:55,076
"can't" is not
in our vocabulary.
1370
01:27:55,209 --> 01:27:57,912
And secondly, um...
1371
01:27:59,279 --> 01:28:01,516
your priority...
1372
01:28:01,616 --> 01:28:03,383
is here.
This is your job.
1373
01:28:03,518 --> 01:28:05,686
You are...
1374
01:28:05,787 --> 01:28:08,756
paid handsomely,
I might add.
1375
01:28:08,923 --> 01:28:11,259
This is like talking
to your mother-- um...
1376
01:28:13,594 --> 01:28:15,362
I need you here.
1377
01:28:16,898 --> 01:28:18,199
Am I clear?
1378
01:28:18,298 --> 01:28:22,369
Samantha... am I clear?
1379
01:28:24,772 --> 01:28:28,308
You said I could have
my Thursdays, Dad.
1380
01:28:28,441 --> 01:28:31,813
That's not what you said
earlier, but yes.
1381
01:28:33,981 --> 01:28:35,616
Not what I said earlier.
1382
01:28:38,553 --> 01:28:41,155
Hm, it's like we have
different understandings.
1383
01:28:41,289 --> 01:28:43,658
Well, um...
1384
01:28:43,791 --> 01:28:45,492
I need you
on Thursdays.
1385
01:28:48,796 --> 01:28:50,164
You'll get to do
that community stuff.
1386
01:28:50,298 --> 01:28:51,632
For now.
I need you to take that--
1387
01:28:51,799 --> 01:28:53,433
take on Thursdays.
1388
01:28:58,139 --> 01:29:00,174
Fine.
1389
01:29:00,308 --> 01:29:01,976
Love you.
1390
01:30:42,243 --> 01:30:46,013
Bro, this is
absolutely amazing.
1391
01:30:47,915 --> 01:30:49,250
Thanks, bro.
1392
01:30:49,383 --> 01:30:52,286
Takes a lot
to be this vulnerable.
1393
01:30:52,420 --> 01:30:55,022
This is gonna reach
a lot of people.
1394
01:30:56,257 --> 01:30:58,092
Yeah?
1395
01:30:58,259 --> 01:31:00,094
We'll see at the premiere.
1396
01:31:00,261 --> 01:31:02,462
I hear it's sold out.
1397
01:31:02,596 --> 01:31:04,464
Yeah, it is.
1398
01:31:07,702 --> 01:31:09,203
You ever call her?
1399
01:31:13,607 --> 01:31:14,875
No.
1400
01:31:17,712 --> 01:31:20,214
Well, I'ma go.
1401
01:31:20,314 --> 01:31:21,481
Rest up, man.
1402
01:31:21,615 --> 01:31:23,784
Tomorrow, it's all about you.
1403
01:31:23,951 --> 01:31:26,053
I appreciate it.
1404
01:31:31,926 --> 01:31:34,428
She played a profound
purpose in your life.
1405
01:31:34,595 --> 01:31:36,464
No matter how short
the amount of time was
1406
01:31:36,630 --> 01:31:40,001
y'all spent together,
she inspired this.
1407
01:31:41,135 --> 01:31:43,004
That's powerful.
1408
01:31:44,305 --> 01:31:46,340
See you tomorrow night, man.
1409
01:31:53,581 --> 01:31:55,149
What's up?
1410
01:31:55,316 --> 01:31:56,417
- Congrats, man.
- Thank you.
1411
01:31:56,517 --> 01:31:57,418
- I appreciate it.
- How's everything?
1412
01:31:57,518 --> 01:31:58,853
Pretty good, man...
1413
01:31:58,986 --> 01:32:00,654
How we looking?
How we looking?
1414
01:32:00,821 --> 01:32:02,323
We're looking good--
we're looking great.
1415
01:32:02,456 --> 01:32:04,358
We're looking phenomenal.
But hear me out.
1416
01:32:04,492 --> 01:32:05,926
- What's up?
- I got some distribution dudes.
1417
01:32:06,027 --> 01:32:08,195
Willing to tape
right now for you.
1418
01:32:08,329 --> 01:32:09,830
- Really?
- Really.
1419
01:32:09,964 --> 01:32:11,599
Man, close on the best one.
1420
01:32:11,699 --> 01:32:14,135
I'll do what I do...
do what I do best.
1421
01:32:14,268 --> 01:32:16,537
Yeah, and flip it around.
Either way, you get it.
1422
01:32:16,670 --> 01:32:17,838
Get it.
Hey, but listen,
1423
01:32:17,972 --> 01:32:19,707
you got Jennifer,
from "Variety."
1424
01:32:19,840 --> 01:32:20,841
Couple quick questions.
1425
01:32:20,975 --> 01:32:22,643
Something light,
little chitchat.
1426
01:32:22,777 --> 01:32:23,878
Be right here
if you need me.
1427
01:32:24,011 --> 01:32:26,013
- Cool.
- I'll introduce ya.
1428
01:32:26,180 --> 01:32:28,049
Jennifer, you busy?
You busy? Can I--
1429
01:32:28,182 --> 01:32:29,216
- Can I-- Can we--
- Hi.
1430
01:32:29,350 --> 01:32:30,484
- All right.
- How you doing, Jennifer?
1431
01:32:30,618 --> 01:32:31,552
- Good, how are you?
- Good.
1432
01:32:31,685 --> 01:32:32,686
Just had
a couple questions for you.
1433
01:32:32,853 --> 01:32:34,021
- Yeah.
- So what did you think
1434
01:32:34,188 --> 01:32:36,223
- about the film?
- I felt good about it, um,
1435
01:32:36,357 --> 01:32:38,859
and felt like it was
a good turnout at the premiere,
1436
01:32:39,026 --> 01:32:41,295
so, you know,
I'm excited about the future.
1437
01:32:41,395 --> 01:32:43,631
Yes, and what was
your inspiration behind it?
1438
01:32:43,731 --> 01:32:45,299
Someone really special to me.
1439
01:32:45,399 --> 01:32:47,301
Can we expect
even more films in the future?
1440
01:32:53,707 --> 01:32:56,310
- Hey... I'll be right.
- Okay.
1441
01:33:06,587 --> 01:33:08,989
- Hey.
- Hey.
1442
01:33:11,425 --> 01:33:14,795
- It's good to see you.
- You too.
1443
01:33:14,929 --> 01:33:17,064
Your film was amazing,
by the way.
1444
01:33:17,231 --> 01:33:19,700
- Thank you.
- Mm-hm.
1445
01:33:19,834 --> 01:33:22,236
You know, um...
1446
01:33:22,403 --> 01:33:25,072
- you're my inspiration.
- Yeah?
1447
01:33:26,941 --> 01:33:30,077
Anyway, I just wanted
to say congratulations.
1448
01:33:34,081 --> 01:33:35,449
Sam.
1449
01:33:37,918 --> 01:33:39,887
Why'd you leave?
1450
01:33:43,924 --> 01:33:46,260
If I stayed...
1451
01:33:46,427 --> 01:33:49,430
would you have been able
to do any of this?
1452
01:33:49,564 --> 01:33:50,931
I would have chose you.
1453
01:33:51,065 --> 01:33:53,801
- I know.
- I would have chose us.
1454
01:33:53,934 --> 01:33:56,904
I know.
That's why I left.
1455
01:34:00,074 --> 01:34:01,442
Well, you're here now.
1456
01:34:01,610 --> 01:34:04,245
And I...
And I choose you now.
1457
01:34:04,378 --> 01:34:07,549
Malik, you're going to LA,
and I'm in D.C.
1458
01:34:07,648 --> 01:34:09,717
I don't care about that.
1459
01:34:14,955 --> 01:34:16,724
I told you before...
1460
01:34:18,659 --> 01:34:20,227
our season is up.
1461
01:34:22,663 --> 01:34:26,500
But I don't want
a season, Sam.
1462
01:34:26,635 --> 01:34:28,135
I want forever.
1462
01:34:29,305 --> 01:35:29,751
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
104784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.