Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,778 --> 00:00:03,149
Previously on
Y: The Last Man...
2
00:00:03,183 --> 00:00:04,218
AGENT 355:
I'm here for whatever you need.
3
00:00:04,252 --> 00:00:06,459
‐What should I call you?
‐Agent 355.
4
00:00:06,493 --> 00:00:08,697
‐Nora Brady.
‐SOLDIER: If they needed you,
5
00:00:08,731 --> 00:00:10,935
they would've sent someone
to get you weeks ago.
6
00:00:10,968 --> 00:00:12,739
‐Let's just go.
‐KIMBERLY: Without men,
7
00:00:12,772 --> 00:00:14,374
there is no future.
8
00:00:14,408 --> 00:00:16,011
But we're just trying
to survive the present.
9
00:00:16,045 --> 00:00:18,951
Power plants will start
to shut down.
10
00:00:18,984 --> 00:00:20,688
RACHEL:
No food. No clean water.
11
00:00:20,721 --> 00:00:22,859
‐Which cities?
‐All of them.
12
00:00:22,892 --> 00:00:25,330
CHRISTINE:
There's still time
for Hero to get out.
13
00:00:25,363 --> 00:00:26,833
You answer to the president.
14
00:00:26,867 --> 00:00:29,639
‐Yes, ma'am.
‐Then find my daughter.
15
00:00:29,672 --> 00:00:30,841
‐You heading to New York?
‐Yeah.
16
00:00:30,875 --> 00:00:31,977
I'll be coming with you.
17
00:00:33,379 --> 00:00:34,716
(yells)
18
00:00:34,749 --> 00:00:35,751
(grunts)
19
00:00:35,785 --> 00:00:37,822
‐Who are you?!
‐Yorick.
20
00:00:40,828 --> 00:00:42,464
(sobbing)
21
00:00:43,700 --> 00:00:45,638
AGENT 355:
Come with me.
22
00:00:47,909 --> 00:00:50,881
(wind blowing)
23
00:00:50,915 --> 00:00:52,919
♪ ♪
24
00:00:57,562 --> 00:00:59,799
(creature howling in distance)
25
00:01:04,007 --> 00:01:06,245
Hey, love, eyes shut.
26
00:01:19,438 --> 00:01:20,908
‐MACK: I hate them.
‐[laughing in distance]
27
00:01:20,941 --> 00:01:22,912
The only thing they talk about
is horses.
28
00:01:22,945 --> 00:01:25,784
So talk about horses.
29
00:01:25,818 --> 00:01:27,922
Think of it like a sleepover.
30
00:01:30,426 --> 00:01:32,397
[footsteps ascending]
31
00:01:41,115 --> 00:01:43,987
Hey. You're back.
32
00:01:44,021 --> 00:01:46,960
We thought we'd see you
yesterday.
33
00:01:46,993 --> 00:01:49,799
Took a day
to get around the roadblocks.
34
00:01:49,833 --> 00:01:52,437
You must be exhausted.
35
00:01:52,470 --> 00:01:54,374
Sit.
36
00:01:55,410 --> 00:01:58,082
KATHRYN:
How was it?
37
00:01:58,115 --> 00:01:59,686
Chaos.
38
00:02:01,656 --> 00:02:04,361
People everywhere. Bodies.
39
00:02:04,394 --> 00:02:06,098
They've cleaned up
what they can, but...
40
00:02:06,131 --> 00:02:07,768
You got in, though?
41
00:02:07,802 --> 00:02:10,674
They had army kids shipped in
from God knows where.
42
00:02:10,708 --> 00:02:12,578
None of them knew me.
43
00:02:12,612 --> 00:02:15,083
ANA:
Did they say when
we'll get power here?
44
00:02:16,485 --> 00:02:18,757
There wasn't anyone to talk to.
45
00:02:20,494 --> 00:02:22,665
I tried.
46
00:02:25,036 --> 00:02:27,140
How was it here?
47
00:02:27,173 --> 00:02:29,044
Did you find any more food?
48
00:02:29,077 --> 00:02:31,115
Case of Slimfast,
Hailey's garage.
49
00:02:31,148 --> 00:02:32,885
NORA:
I was here for that.
50
00:02:34,087 --> 00:02:36,560
Cappuccino Delight.
(chuckles softly)
51
00:02:37,562 --> 00:02:40,366
Then no. No more food.
52
00:02:40,400 --> 00:02:43,540
When the snow melts, no water.
53
00:02:49,184 --> 00:02:51,790
What now? W‐We leave?
54
00:02:52,825 --> 00:02:55,798
We have to make some decisions.
55
00:02:55,831 --> 00:02:57,467
As a group.
56
00:02:57,501 --> 00:02:58,904
Okay.
57
00:03:01,776 --> 00:03:03,747
Heidi can't take all of us.
58
00:03:03,780 --> 00:03:06,553
She's at capacity as it is.
59
00:03:06,586 --> 00:03:08,557
And she doesn't think
60
00:03:08,590 --> 00:03:11,663
that the supplies
will hold much longer.
61
00:03:11,696 --> 00:03:14,569
She said only six of us, and...
62
00:03:14,602 --> 00:03:16,773
with the girls...
63
00:03:16,806 --> 00:03:19,444
ANA:
Everybody's bringing something.
64
00:03:19,478 --> 00:03:22,785
Our kids know us,
65
00:03:22,818 --> 00:03:25,858
know each other...
66
00:03:25,891 --> 00:03:30,501
KATHRYN:
I know we talked
about sticking together, but...
67
00:03:32,738 --> 00:03:34,742
♪ ♪
68
00:04:01,896 --> 00:04:04,167
♪ ♪
69
00:04:32,992 --> 00:04:34,696
♪ ♪
70
00:04:42,243 --> 00:04:44,247
(indistinct shouting)
71
00:04:51,161 --> 00:04:53,734
So, when do we get out of here?
72
00:04:53,767 --> 00:04:56,573
MULLIGAN:
Can't we go to sleep,
debrief in the morning?
73
00:04:56,606 --> 00:04:58,175
We won't say anything.
74
00:04:58,209 --> 00:05:00,748
The president wants us here,
75
00:05:00,781 --> 00:05:03,152
so we stay
till she says otherwise.
76
00:05:04,187 --> 00:05:06,091
Where is he?
77
00:05:06,125 --> 00:05:07,628
Safe.
78
00:05:12,638 --> 00:05:14,642
(loud crunching)
79
00:05:15,878 --> 00:05:18,149
It's pretty crazy, huh?
80
00:05:18,182 --> 00:05:19,986
Surreal.
81
00:05:21,021 --> 00:05:22,792
No shit.
82
00:05:22,825 --> 00:05:24,762
How many people know?
83
00:05:24,796 --> 00:05:25,964
Us.
84
00:05:28,202 --> 00:05:29,539
The president.
85
00:05:29,572 --> 00:05:31,108
She obviously had no idea.
86
00:05:31,141 --> 00:05:32,878
Wants to keep it quiet for now.
87
00:05:34,649 --> 00:05:37,822
You've been outside
the perimeter?
88
00:05:37,855 --> 00:05:40,761
There's a lot of people
screaming conspiracy.
89
00:05:40,794 --> 00:05:41,796
Well, it's all bullshit.
90
00:05:41,830 --> 00:05:44,201
‐Yeah?
‐(potato chip crunching)
91
00:05:45,971 --> 00:05:48,910
President Brown murdered
four billion people
92
00:05:48,944 --> 00:05:50,681
but spared her kid?
93
00:05:50,714 --> 00:05:53,119
I'm just saying
it doesn't look good.
94
00:05:53,152 --> 00:05:55,991
She sent us there,
gave you the address...
95
00:05:56,024 --> 00:05:58,262
We were looking
for her daughter.
96
00:05:58,295 --> 00:06:00,968
You think the people at the gate
are gonna buy that?
97
00:06:03,005 --> 00:06:05,844
You really think
she can keep this a secret?
98
00:06:05,878 --> 00:06:07,848
Yeah.
99
00:06:07,882 --> 00:06:09,752
I do.
100
00:06:09,786 --> 00:06:11,790
♪ ♪
101
00:06:39,311 --> 00:06:41,315
♪ ♪
102
00:06:45,724 --> 00:06:47,026
(whispers):
Amp?
103
00:07:04,427 --> 00:07:05,731
‐[Amp chitters softly]
‐No, no. No, no, no.
104
00:07:05,764 --> 00:07:06,933
Hey, hey. Hey.
105
00:07:06,966 --> 00:07:08,169
Amp. (clicks tongue)
Come here.
106
00:07:08,202 --> 00:07:09,337
Come here, bud.
107
00:07:09,371 --> 00:07:11,843
No. Buddy, hey.
108
00:07:11,876 --> 00:07:12,845
Come here.
109
00:07:12,878 --> 00:07:13,814
Amp, come here.
110
00:07:19,759 --> 00:07:21,763
(laughter on TV)
111
00:07:24,167 --> 00:07:27,073
MAN (on TV):
Will you believe me?
You got the wrong number.
112
00:07:27,106 --> 00:07:29,110
Wait, one second.
113
00:07:29,144 --> 00:07:30,914
I can't give you
an infantry chart.
114
00:07:30,948 --> 00:07:32,718
We're only doctors‐‐
the best we can do
115
00:07:32,751 --> 00:07:34,989
is storm the enemy
and take their tonsils out.
116
00:07:35,022 --> 00:07:36,993
(laughter)
117
00:07:37,026 --> 00:07:39,030
(whispers):
Hey.
118
00:07:39,064 --> 00:07:41,068
No, no, no, no. No, no.
119
00:07:42,370 --> 00:07:43,940
(thud)
120
00:07:45,844 --> 00:07:47,180
(thumps)
121
00:07:50,453 --> 00:07:51,421
No, no.
122
00:07:51,455 --> 00:07:52,658
Dude.
123
00:07:54,427 --> 00:07:55,731
Stop it.
124
00:07:59,939 --> 00:08:01,809
YORICK:
Amp. Come here.
125
00:08:01,843 --> 00:08:03,813
(door shuts)
126
00:08:05,851 --> 00:08:07,855
(footsteps padding)
127
00:08:14,034 --> 00:08:15,737
(whispers):
Shit.
128
00:08:17,140 --> 00:08:20,146
I‐I just can't make sense of it.
129
00:08:20,179 --> 00:08:21,481
Could you... could you
explain it to me, please?
130
00:08:21,516 --> 00:08:23,954
‐MULLIGAN: Barnes, stop.
‐No. What the fuck?!
131
00:08:23,987 --> 00:08:25,724
I‐I want to understand, I do.
132
00:08:25,757 --> 00:08:27,293
I just...
133
00:08:27,327 --> 00:08:30,333
I mean, how did he survive?
134
00:08:31,803 --> 00:08:33,305
Why him?
135
00:08:35,176 --> 00:08:37,046
(walkie beeps)
136
00:08:37,080 --> 00:08:39,184
What are you doing?
137
00:08:39,217 --> 00:08:40,152
Wait. Why do you get to leave?
138
00:08:40,186 --> 00:08:43,359
We all take our orders
from the president.
139
00:08:43,392 --> 00:08:46,131
She needs me with her,
and she needs you to sit tight.
140
00:08:47,433 --> 00:08:49,471
‐When are you coming back?
‐Hey.
141
00:08:49,505 --> 00:08:51,709
(muffled voices continue)
142
00:09:09,110 --> 00:09:10,514
(walkie beeps)
143
00:09:12,483 --> 00:09:15,056
JENNIFER (on walkie):
He's gone. Get back here now.
144
00:09:16,258 --> 00:09:18,028
I'll be right there.
145
00:09:19,331 --> 00:09:21,335
♪ ♪
146
00:09:48,255 --> 00:09:50,894
(Ampersand chitters)
147
00:09:53,299 --> 00:09:55,202
‐(chitters)
‐(clicks tongue softly)
148
00:09:55,236 --> 00:09:57,073
(door opens)
149
00:09:58,208 --> 00:09:59,512
(whispering):
Go, go, go, go.
150
00:10:11,502 --> 00:10:13,038
Just wait a minute.
151
00:10:14,207 --> 00:10:16,579
‐(door closes)
‐(Ampersand hoots softly)
152
00:10:23,158 --> 00:10:24,495
(chitters)
153
00:10:24,528 --> 00:10:26,231
(gasps)
154
00:10:31,208 --> 00:10:33,312
‐(footsteps approaching)
‐(door closes)
155
00:10:33,345 --> 00:10:35,016
AGENT 355:
Ma'am, what are you doing
in here?
156
00:10:35,049 --> 00:10:37,120
Marla, are you all right?
157
00:10:37,153 --> 00:10:39,892
You shouldn't be in here.
158
00:10:39,925 --> 00:10:41,963
‐There's a man here.
‐Sorry?
159
00:10:41,996 --> 00:10:44,200
I think she's a little confused.
160
00:10:44,234 --> 00:10:47,073
I saw him. I...
161
00:10:48,208 --> 00:10:50,212
I saw him.
162
00:10:54,320 --> 00:10:56,291
Take this.
163
00:10:57,326 --> 00:10:59,532
You must be freezing.
164
00:11:19,505 --> 00:11:21,576
It's all clear, ma'am.
165
00:11:21,609 --> 00:11:23,680
There's no one here.
166
00:11:23,713 --> 00:11:27,253
You want help getting back?
167
00:11:29,558 --> 00:11:31,529
I'm fine.
168
00:11:36,271 --> 00:11:38,877
Most nights I see them, too.
169
00:11:40,179 --> 00:11:42,016
YORICK:
Dead people?
170
00:11:42,049 --> 00:11:44,187
‐Just sitting at their desks?
‐We're working on it.
171
00:11:44,220 --> 00:11:46,993
‐This building is the size
of a small town.
‐Yeah, and now
172
00:11:47,026 --> 00:11:49,932
every time I close my eyes,
that's what I'm gonna see.
173
00:11:49,965 --> 00:11:53,038
‐Security footage
in the hallway?
‐There's no one in the office.
174
00:11:53,071 --> 00:11:55,142
‐They only check
if there's an incident.
‐If Marla thinks...
175
00:11:55,176 --> 00:11:56,344
I'll take care of it.
176
00:11:56,378 --> 00:11:58,282
(mouths)
177
00:11:58,315 --> 00:12:01,021
Um, how many other men
have you found?
178
00:12:01,054 --> 00:12:03,091
We found plenty of men.
179
00:12:03,125 --> 00:12:05,296
None with a Y chromosome.
180
00:12:16,251 --> 00:12:18,923
(Yorick scoffs)
181
00:12:24,635 --> 00:12:26,037
YORICK:
Uh...
182
00:12:26,071 --> 00:12:28,977
um, the room, uh, uh, uh,
183
00:12:29,010 --> 00:12:30,981
room with the stuff
on the walls.
184
00:12:31,014 --> 00:12:33,218
It's what we had.
185
00:12:33,252 --> 00:12:35,289
Purses and pockets.
186
00:12:36,692 --> 00:12:38,663
Is Dad up there?
187
00:12:42,203 --> 00:12:45,142
The key chain thing Hero made‐‐
188
00:12:45,176 --> 00:12:48,048
that's all I had.
189
00:12:48,081 --> 00:12:50,486
You know,
I looked everywhere for her.
190
00:12:50,520 --> 00:12:53,192
Well, yeah, yeah, her, um,
191
00:12:53,225 --> 00:12:55,530
her place was already looted
when I got there.
192
00:12:55,564 --> 00:12:57,734
I went back a few times, but...
193
00:12:57,768 --> 00:13:00,740
Hmm. I should have sent
someone for you.
194
00:13:00,774 --> 00:13:03,045
No, no, no. Mom?
Mom, you...
195
00:13:03,078 --> 00:13:04,615
It's okay.
You thought I was dead. You...
196
00:13:04,648 --> 00:13:06,418
It's okay.
197
00:13:08,188 --> 00:13:11,161
Dad... I know that...
that Dad was in town that night.
198
00:13:11,194 --> 00:13:13,298
Yeah. Um...
199
00:13:13,332 --> 00:13:16,739
he chose to get a room
at the Jefferson,
200
00:13:16,772 --> 00:13:19,578
and that's where his body
was found.
201
00:13:25,524 --> 00:13:27,460
Uh, Beth‐‐ what about Beth?
202
00:13:27,494 --> 00:13:30,032
(gasps softly) Yorick...
203
00:13:30,065 --> 00:13:32,069
If she got out of the city,
she's in Cleveland.
204
00:13:32,103 --> 00:13:33,138
Her mom is back in chemo.
205
00:13:33,171 --> 00:13:34,207
Can you send someone there?
206
00:13:34,240 --> 00:13:36,244
Sweetheart...
207
00:13:36,278 --> 00:13:38,616
there was a...
a subway crash near your place.
208
00:13:38,650 --> 00:13:40,219
Three trains...
209
00:13:40,252 --> 00:13:41,556
I know, I know.
The whole building shook.
210
00:13:41,589 --> 00:13:42,791
But she took her bike.
211
00:13:42,824 --> 00:13:45,597
Okay. I‐I will send someone
to look for her
212
00:13:45,630 --> 00:13:47,333
‐as soon as I can.
‐Okay.
213
00:13:47,366 --> 00:13:49,437
Because we're engaged.
214
00:13:49,470 --> 00:13:50,740
‐What?
‐Yeah.
215
00:13:50,774 --> 00:13:52,276
JENNIFER:
Wow, I‐I didn't know
216
00:13:52,310 --> 00:13:54,347
‐you were going to propose.
‐Yeah.
217
00:13:54,380 --> 00:13:56,251
I thought I'd surprise you.
218
00:13:56,284 --> 00:13:58,322
(chuckles):
Good news, for a change.
219
00:13:58,355 --> 00:13:59,725
AGENT 355:
Excuse me, ma'am.
220
00:13:59,758 --> 00:14:03,432
‐Yeah?
‐We need to talk
about the pilots.
221
00:14:03,465 --> 00:14:05,402
‐They're gonna be a problem.
‐Where are they now?
222
00:14:05,436 --> 00:14:07,406
AGENT 355:
There's 1,500 people
at the perimeter.
223
00:14:07,440 --> 00:14:11,682
More every day.
If anyone finds out he's here,
224
00:14:11,716 --> 00:14:14,087
we could have a Russia situation
on our hands.
225
00:14:14,120 --> 00:14:16,258
Oh, what happened in Russia?
226
00:14:16,291 --> 00:14:18,696
Uh, I have a briefing.
227
00:14:18,730 --> 00:14:20,700
I'll be back as soon as I can.
228
00:14:20,734 --> 00:14:22,671
I'll send you some food.
229
00:14:26,712 --> 00:14:29,050
What happened in Russia?
230
00:14:37,567 --> 00:14:39,203
(car doors closing)
231
00:14:39,237 --> 00:14:41,274
(engine starts)
232
00:14:42,476 --> 00:14:44,515
(car departing)
233
00:14:44,548 --> 00:14:46,217
Mom?
234
00:14:46,251 --> 00:14:47,788
Jesus. You scared me.
235
00:14:47,821 --> 00:14:49,424
(second car departing)
236
00:14:49,457 --> 00:14:51,629
They left us?
237
00:14:51,662 --> 00:14:53,800
I told them to go ahead.
238
00:14:53,833 --> 00:14:56,672
We're faster without them.
239
00:15:00,747 --> 00:15:04,755
Dad's got protein powder
back in our garage.
240
00:15:05,790 --> 00:15:07,694
I checked already.
241
00:15:15,242 --> 00:15:17,246
(sighs)
242
00:15:21,722 --> 00:15:23,191
(pot shatters)
243
00:15:28,201 --> 00:15:30,640
AGENT 355:
FSB, or what's left of it,
244
00:15:30,674 --> 00:15:34,480
put out a statement
that Russian leaders survived.
245
00:15:34,515 --> 00:15:36,318
12 men. The big shots.
246
00:15:36,351 --> 00:15:38,690
‐The inner circle.
‐Well, that's good, right?
247
00:15:38,723 --> 00:15:39,925
A crowd stormed the Kremlin.
248
00:15:39,958 --> 00:15:41,562
They wanted to see the men,
249
00:15:41,595 --> 00:15:43,432
but it was propaganda,
it was bullshit.
250
00:15:43,465 --> 00:15:45,469
They overran the building.
There's chaos now.
251
00:15:45,503 --> 00:15:47,874
We've lost contact.
252
00:15:52,350 --> 00:15:54,287
It's for Amp.
253
00:15:54,320 --> 00:15:56,659
‐(Amp chitters)
‐Wait, Amp's the monkey?
254
00:15:56,692 --> 00:15:58,328
Mm‐hmm.
Ampersand, like the, uh...
255
00:15:58,362 --> 00:15:59,765
I know what an ampersand is.
256
00:16:04,641 --> 00:16:06,512
(Yorick clears throat)
257
00:16:11,354 --> 00:16:13,559
The government was
handing out food in New York.
258
00:16:13,593 --> 00:16:16,699
Mm. Yeah, I went once.
Didn't go well.
259
00:16:16,732 --> 00:16:18,703
Um...
260
00:16:18,736 --> 00:16:22,511
so, my mom, like, uh,
won the apocalypse.
261
00:16:22,544 --> 00:16:23,846
That's fun.
262
00:16:23,880 --> 00:16:25,817
The top job.
She's not even a Republican.
263
00:16:25,850 --> 00:16:28,523
Well, the line of succession
was decimated.
264
00:16:29,558 --> 00:16:31,862
Secretary Abbot would be next.
265
00:16:31,896 --> 00:16:35,870
‐Is that education?
‐Yep. Except...
266
00:16:35,904 --> 00:16:37,708
she was born in Antigua.
267
00:16:37,741 --> 00:16:39,878
The only other woman was
Regina Oliver,
268
00:16:39,912 --> 00:16:41,649
but she's dead.
269
00:16:41,682 --> 00:16:43,452
Small miracles.
270
00:16:45,489 --> 00:16:47,527
Oh, come on, really?
She's the anti‐immigrant,
271
00:16:47,561 --> 00:16:48,896
anti‐government, anti‐vaxxer
272
00:16:48,930 --> 00:16:50,332
with a Twitter following.
273
00:16:50,365 --> 00:16:51,736
She, like‐‐ Didn't she, like,
274
00:16:51,769 --> 00:16:53,539
try and bring her gun
to a spin class?
275
00:16:53,573 --> 00:16:55,409
She should not be president.
276
00:16:55,442 --> 00:16:57,413
Well, your mom was speaker
for an hour,
277
00:16:57,446 --> 00:16:58,683
then they bumped her up.
278
00:16:58,716 --> 00:17:00,620
Oh, wow. Speaker and president.
279
00:17:00,653 --> 00:17:02,758
Check that off the bucket list.
280
00:17:03,793 --> 00:17:06,398
Between us, you don't think
it's a health risk
281
00:17:06,431 --> 00:17:09,003
to have a bunch of dead bodies
lying around the building?
282
00:17:09,036 --> 00:17:11,474
That's why that area's
sealed off.
283
00:17:11,509 --> 00:17:13,579
Okay, well, I'm just saying...
284
00:17:13,613 --> 00:17:16,017
Your mother's prioritizing
the living.
285
00:17:16,050 --> 00:17:17,921
Okay.
286
00:17:21,327 --> 00:17:23,900
(clears throat)
Yorick. That's Hamlet, right?
287
00:17:23,933 --> 00:17:24,968
Mm‐hmm.
288
00:17:25,002 --> 00:17:26,505
"Alas, poor Yorick!"
289
00:17:26,539 --> 00:17:27,774
"A fellow of infinite jest,
290
00:17:27,808 --> 00:17:30,379
of most excellent fancy."
291
00:17:30,412 --> 00:17:31,882
(smacks lips)
292
00:17:31,916 --> 00:17:34,487
My dad taught Shakespeare.
293
00:17:34,521 --> 00:17:36,659
They named you
after a dead clown.
294
00:17:41,569 --> 00:17:42,704
The plant is flooded.
295
00:17:42,737 --> 00:17:45,275
We're not sure what happens
when it comes back online.
296
00:17:45,309 --> 00:17:47,046
We obviously want to avoid
a Fukushima.
297
00:17:47,079 --> 00:17:49,016
MIRANDA:
There aren't enough skilled
workers to do it safely.
298
00:17:49,050 --> 00:17:52,056
(muted, distorted):
Not yet. We've got a handful
of engineering majors,
299
00:17:52,089 --> 00:17:53,058
but they're just kids.
300
00:17:53,091 --> 00:17:54,628
We need someone with experience.
301
00:17:54,661 --> 00:17:56,397
AISHA:
Most of those people are dead.
302
00:17:56,431 --> 00:17:58,736
The camps are bleeding fuel
we don't have.
303
00:17:58,769 --> 00:18:03,311
PRIYA:
If they lose power, I don't know
that we can keep the peace.
304
00:18:03,345 --> 00:18:05,382
AISHA:
Madam President?
305
00:18:05,415 --> 00:18:06,719
Ma'am?
306
00:18:06,752 --> 00:18:08,088
Sharon Jacobs.
307
00:18:08,121 --> 00:18:10,425
She runs
our re‐skilling program.
308
00:18:10,459 --> 00:18:12,329
Nuclear engineer since '99.
Perfect.
309
00:18:12,363 --> 00:18:13,699
Sharon Jacobs left.
310
00:18:13,733 --> 00:18:15,035
Left? What does that mean?
311
00:18:15,068 --> 00:18:16,939
She lost her boys, needed time.
312
00:18:16,972 --> 00:18:19,545
She's been working nonstop.
313
00:18:19,578 --> 00:18:21,515
We all have.
314
00:18:21,549 --> 00:18:23,318
I want to speak with her.
Get her back there.
315
00:18:23,351 --> 00:18:24,988
We'll bring the plant
back online, go from there.
316
00:18:25,022 --> 00:18:26,525
‐Right.
‐Yes, ma'am.
317
00:18:26,559 --> 00:18:28,563
Madam President?
318
00:18:28,596 --> 00:18:31,000
Uh, my mother, she's very upset.
319
00:18:31,034 --> 00:18:33,405
She said you were in B ring
at 5:00 a. m. What's going on?
320
00:18:33,438 --> 00:18:35,643
I saw her go down there.
Helped her back to her room.
321
00:18:35,677 --> 00:18:36,846
Is she taking anything to sleep?
322
00:18:36,879 --> 00:18:38,683
That stuff can make you
a little loopy.
323
00:18:38,716 --> 00:18:40,720
We sleep great.
324
00:18:40,753 --> 00:18:42,624
Good.
325
00:18:48,603 --> 00:18:50,439
CHRISTINE:
What was that?
326
00:18:50,472 --> 00:18:51,909
Hey.
327
00:18:51,942 --> 00:18:53,813
Are you okay?
328
00:18:55,850 --> 00:18:58,756
(retching)
329
00:18:58,789 --> 00:19:00,693
(exhales):
Oh.
330
00:19:00,727 --> 00:19:02,697
(panting)
331
00:19:08,441 --> 00:19:09,578
AGENT 355:
I warned him.
332
00:19:09,611 --> 00:19:10,880
He kept eating.
333
00:19:10,914 --> 00:19:12,149
Watch him. He bites.
334
00:19:12,182 --> 00:19:14,655
(chittering loudly)
335
00:19:14,688 --> 00:19:15,690
And he's...?
336
00:19:15,723 --> 00:19:16,825
Definitely a male.
337
00:19:16,859 --> 00:19:18,696
‐How did they survive?
‐I don't know.
338
00:19:18,729 --> 00:19:21,835
‐Should I get Dr. Schirra?
‐No. No. This is the circle.
339
00:19:21,869 --> 00:19:23,839
Until we have a plan,
he stays between us.
340
00:19:23,873 --> 00:19:26,110
And the pilots.
341
00:19:26,144 --> 00:19:28,916
(exhales)
We need a geneticist.
342
00:19:28,950 --> 00:19:30,954
Pull that NSF list.
343
00:19:30,987 --> 00:19:32,557
We'll pick the best,
bring her here.
344
00:19:32,591 --> 00:19:34,026
We can recommission B ring
for him.
345
00:19:34,060 --> 00:19:35,930
He can't stay here.
Whatever kept him alive,
346
00:19:35,964 --> 00:19:37,534
people are gonna want it.
347
00:19:37,567 --> 00:19:39,671
This is the safest place
he could be.
348
00:19:39,705 --> 00:19:41,542
5,000 people live and work
in this building.
349
00:19:41,575 --> 00:19:43,411
The crowd at the gate grows
every day.
350
00:19:43,445 --> 00:19:45,415
So what do you think happens
if they find out
351
00:19:45,449 --> 00:19:47,954
the only survivor is
the president's son?
352
00:19:47,988 --> 00:19:50,660
I can help you move him, but...
353
00:19:50,693 --> 00:19:53,064
it has to be
before the word gets out.
354
00:19:53,098 --> 00:19:54,701
Ma'am, secrets don't hold.
355
00:19:54,735 --> 00:19:56,672
You need to work
outside the system.
356
00:19:56,705 --> 00:19:58,676
She's the president‐‐
she is the system.
357
00:19:58,709 --> 00:20:00,813
Can you trust her?
358
00:20:01,849 --> 00:20:02,951
Yes.
359
00:20:02,984 --> 00:20:04,487
Because the fewer people
360
00:20:04,521 --> 00:20:05,957
who know about him, the better.
361
00:20:05,990 --> 00:20:07,661
JENNIFER:
She knows. Move on.
362
00:20:07,694 --> 00:20:09,463
AGENT 355:
He's valuable.
363
00:20:09,498 --> 00:20:11,635
He's probably
the most valuable asset we have,
364
00:20:11,669 --> 00:20:13,104
and he needs to be protected.
365
00:20:13,138 --> 00:20:15,743
But not here.
366
00:20:15,777 --> 00:20:17,514
This place is a fishbowl.
367
00:20:17,547 --> 00:20:19,584
Ma'am, use me.
368
00:20:19,618 --> 00:20:22,056
This is what I'm here for.
369
00:20:22,089 --> 00:20:24,193
JENNIFER:
I just got him back.
370
00:20:24,226 --> 00:20:26,899
I won't lose him again.
371
00:20:36,117 --> 00:20:38,455
Where am I?
372
00:20:40,627 --> 00:20:42,631
(woman speaks Hebrew)
373
00:20:45,570 --> 00:20:47,473
There you are.
374
00:20:49,010 --> 00:20:51,715
I'm... so thirsty.
375
00:20:51,749 --> 00:20:54,588
(speaking Hebrew)
376
00:20:58,094 --> 00:21:00,032
Where am I?
377
00:21:01,067 --> 00:21:02,537
Tel Aviv.
378
00:21:02,570 --> 00:21:04,975
Can you tell me your name?
379
00:21:05,008 --> 00:21:07,914
Do you remember?
380
00:21:07,947 --> 00:21:10,485
The CCI summit.
381
00:21:14,226 --> 00:21:16,498
Your esophagus will be
quite tender.
382
00:21:16,532 --> 00:21:18,234
We just removed the tube
yesterday,
383
00:21:18,268 --> 00:21:19,838
‐so not too much.
‐Oh...
384
00:21:19,871 --> 00:21:22,109
What... what happened?
385
00:21:24,146 --> 00:21:25,650
A lot.
386
00:21:25,683 --> 00:21:27,754
Everything.
387
00:21:27,787 --> 00:21:29,156
Regina.
388
00:21:29,190 --> 00:21:32,530
(exhales)
My name is Regina.
389
00:21:32,564 --> 00:21:35,770
Regina. Nice to meet you.
390
00:21:35,803 --> 00:21:37,139
I'm Alma.
391
00:21:41,548 --> 00:21:44,186
Forgive me, uh...
392
00:21:44,220 --> 00:21:47,092
I expect this will be
difficult news, but...
393
00:21:47,126 --> 00:21:50,800
there isn't a way to say it
more simply.
394
00:21:50,833 --> 00:21:54,608
There's... been an event,
395
00:21:54,641 --> 00:21:57,212
the world over, and...
396
00:21:59,350 --> 00:22:01,855
...the men are dead, Regina.
397
00:22:03,191 --> 00:22:06,865
I can't explain it, uh,
but that is what has happened.
398
00:22:06,899 --> 00:22:08,602
Everywhere.
399
00:22:08,636 --> 00:22:10,873
They're gone.
400
00:22:10,907 --> 00:22:13,011
I'm... I'm sure
you'll have many people
401
00:22:13,044 --> 00:22:15,550
that you will have to grieve.
402
00:22:15,583 --> 00:22:17,687
You were in an accident.
403
00:22:17,721 --> 00:22:20,960
Your skull was fractured
and your brain was swelling.
404
00:22:20,993 --> 00:22:23,264
And all of that...
405
00:22:23,298 --> 00:22:25,970
and you survived.
406
00:22:26,003 --> 00:22:28,108
And you'll survive this, too.
407
00:22:30,378 --> 00:22:31,749
If that's true...
408
00:22:31,782 --> 00:22:33,786
It's true, Regina.
I know it seems...
409
00:22:33,819 --> 00:22:38,161
...then I am the President
of the United States.
410
00:22:40,967 --> 00:22:43,271
Could I have more water, please?
411
00:22:48,883 --> 00:22:50,753
♪ ♪
412
00:23:17,841 --> 00:23:19,845
♪ ♪
413
00:23:31,735 --> 00:23:34,206
‐Has there been a breakthrough?
‐Excuse me?
414
00:23:35,242 --> 00:23:38,381
Uh, scientists. I thought
maybe there was some good news.
415
00:23:38,414 --> 00:23:40,720
Oh, I... I'm just the courier.
416
00:23:40,753 --> 00:23:42,222
Why don't I know you?
417
00:23:42,256 --> 00:23:44,928
You're Secret Service, right?
You worked for my father?
418
00:23:44,961 --> 00:23:46,765
‐Yes.
‐Oh. Have we met?
419
00:23:46,799 --> 00:23:48,936
I'm usually pretty good
with names and faces.
420
00:23:48,969 --> 00:23:51,809
Sarah Burgin. But it was
my first day on the job
421
00:23:51,842 --> 00:23:52,944
when it happened.
422
00:23:52,977 --> 00:23:54,848
Oh.
423
00:23:54,881 --> 00:23:57,119
Oh, you poor thing. How awful.
424
00:23:57,152 --> 00:23:59,791
Um, well...
425
00:23:59,825 --> 00:24:02,697
President Brown has shown
a real interest in you.
426
00:24:02,730 --> 00:24:04,033
My father had
his favorites, too.
427
00:24:04,066 --> 00:24:06,304
So you must be doing
a great job.
428
00:24:06,337 --> 00:24:09,176
(chuckles):
Oh, uh, I'm, uh, I'm Kimberly.
429
00:24:09,210 --> 00:24:11,982
‐Kim. Sorry, I should have...
‐I know who you are. Yes.
430
00:24:12,015 --> 00:24:14,220
...started with that, yeah.
431
00:24:14,253 --> 00:24:17,292
Um... I play cards
432
00:24:17,326 --> 00:24:20,031
with some of the Secret Service
girls sometimes.
433
00:24:20,065 --> 00:24:21,668
You should join us.
434
00:24:21,702 --> 00:24:23,238
It's good to have friends here.
435
00:24:23,271 --> 00:24:25,743
You know,
President Brown can be...
436
00:24:26,778 --> 00:24:28,849
...tough.
(sighs)
437
00:24:30,753 --> 00:24:32,422
Thank you.
438
00:24:32,456 --> 00:24:34,460
It was nice meeting you.
439
00:24:34,494 --> 00:24:36,130
Okay.
440
00:24:39,069 --> 00:24:40,907
ELAINE:
Your hair...
441
00:24:40,940 --> 00:24:42,911
‐KIMBERLY (laughs): Oh.
‐How did you...?
442
00:24:42,944 --> 00:24:45,448
Hey. Ashley, let Kailyn play.
443
00:24:46,484 --> 00:24:50,826
I traded a cashmere shawl
with Wendy for it.
444
00:24:50,860 --> 00:24:52,897
It's the cheap stuff,
but it does the trick.
445
00:24:52,931 --> 00:24:55,335
I thought
if I looked more like myself,
446
00:24:55,368 --> 00:24:57,406
they would take me
more seriously.
447
00:24:57,439 --> 00:24:59,410
But Jennifer still acts
like I'm useless.
448
00:24:59,443 --> 00:25:01,347
‐Mom!
‐Give her a turn.
449
00:25:01,380 --> 00:25:03,084
ASHLEY:
Stop it. Get off of me.
450
00:25:03,117 --> 00:25:05,890
Oh, come on, you don't
have to like Jennifer,
451
00:25:05,923 --> 00:25:07,927
‐Mom!
‐but she's doing
the best she can.
452
00:25:07,961 --> 00:25:09,931
I will not ask you again!
453
00:25:09,965 --> 00:25:13,037
She's doing the best she can
to sideline us. (scoffs)
454
00:25:13,071 --> 00:25:15,442
My mother worked hand in hand
with my father
455
00:25:15,475 --> 00:25:16,812
his entire career.
456
00:25:16,845 --> 00:25:18,816
She should have a voice.
457
00:25:18,849 --> 00:25:22,089
Kim, we all love your mom,
but she's...
458
00:25:23,191 --> 00:25:26,063
‐...she doesn't want...
‐My mother's fine, Elaine.
459
00:25:26,097 --> 00:25:29,403
If we had some real
representation in that room...
460
00:25:29,436 --> 00:25:30,773
We've got Lisa.
461
00:25:30,806 --> 00:25:31,909
Lisa Murray?
462
00:25:31,942 --> 00:25:34,380
Hmm! Please. She's pro‐choice.
463
00:25:34,413 --> 00:25:35,850
She's a Republican.
464
00:25:35,883 --> 00:25:38,154
Hardly.
Look, the voters chose us.
465
00:25:38,187 --> 00:25:40,125
They chose my father.
466
00:25:40,158 --> 00:25:41,962
They chose your husband.
467
00:25:41,995 --> 00:25:43,999
Our values.
468
00:25:44,033 --> 00:25:46,370
You worked with Peter
on his entire campaign.
469
00:25:46,404 --> 00:25:48,509
You should have a seat
at the table.
470
00:25:48,542 --> 00:25:50,145
‐Me?
‐Why not?
471
00:25:50,178 --> 00:25:51,515
I'm a homemaker.
472
00:25:52,550 --> 00:25:56,023
Peter didn't run that office
all by himself.
473
00:25:56,057 --> 00:25:58,862
When I walk down the halls,
the way people look at me...
474
00:25:58,896 --> 00:26:00,866
Nobody's asking you
475
00:26:00,900 --> 00:26:02,402
‐what you're still doing here.
‐ASHLEY: Come on!
476
00:26:02,436 --> 00:26:03,939
Ashley, that's it!
477
00:26:03,973 --> 00:26:05,977
I'm counting to five.
478
00:26:07,012 --> 00:26:08,782
One.
479
00:26:08,816 --> 00:26:10,318
Two.
480
00:26:10,352 --> 00:26:12,456
Three.
481
00:26:12,489 --> 00:26:13,993
Four.
482
00:26:17,065 --> 00:26:20,038
Sometimes I just want to...
(grunts)
483
00:26:21,875 --> 00:26:24,480
Oh, Kim, I'm s... I'm so sorry.
484
00:26:25,516 --> 00:26:27,520
Your hands are full.
(laughs softly)
485
00:26:29,557 --> 00:26:32,195
I just want to know
that I can...
486
00:26:32,229 --> 00:26:34,033
count on you.
487
00:26:34,066 --> 00:26:36,037
If the time comes.
488
00:26:36,070 --> 00:26:38,809
If the time comes for what?
489
00:26:40,613 --> 00:26:42,817
‐♪ ♪
‐(crows cawing)
490
00:27:12,610 --> 00:27:14,814
♪ ♪
491
00:27:42,302 --> 00:27:44,306
♪ ♪
492
00:28:04,313 --> 00:28:05,649
(sobs quietly)
493
00:28:09,156 --> 00:28:10,693
(sobs)
494
00:28:10,726 --> 00:28:12,429
(exhales)
495
00:28:18,441 --> 00:28:21,113
(crows cawing outside)
496
00:28:26,424 --> 00:28:29,229
(sniffles, exhales)
497
00:28:32,670 --> 00:28:35,041
‐(cawing)
‐(wings fluttering)
498
00:28:51,575 --> 00:28:53,244
MACK:
Hey!
499
00:28:53,277 --> 00:28:56,183
‐Hey! Hey!
‐Mack!
500
00:28:56,217 --> 00:28:57,352
Mack.
501
00:28:57,385 --> 00:28:59,524
‐My leg!
‐Okay.
502
00:28:59,557 --> 00:29:01,260
Okay. Oh, God. Oh, honey.
503
00:29:01,293 --> 00:29:02,630
Okay.
504
00:29:04,333 --> 00:29:06,170
You're fine, I promise.
505
00:29:06,203 --> 00:29:08,007
(panting):
Okay...
506
00:29:08,040 --> 00:29:10,011
Did you get a shot
507
00:29:10,044 --> 00:29:11,413
‐the last time you went to camp?
‐I don't know!
508
00:29:11,447 --> 00:29:14,286
You did. You did.
I know you did.
509
00:29:14,319 --> 00:29:15,421
You're good.
510
00:29:15,455 --> 00:29:17,225
You're good. I got you, okay?
511
00:29:17,259 --> 00:29:19,029
‐We'll‐we'll get help.
‐We can't go.
512
00:29:19,062 --> 00:29:21,601
‐Mack, we have to!
‐We can't go!
We can't leave them!
513
00:29:23,371 --> 00:29:25,141
We can't leave them.
514
00:29:34,326 --> 00:29:35,461
JENNIFER:
Best of the best.
515
00:29:35,496 --> 00:29:37,432
We're already in contact
with most of them.
516
00:29:37,465 --> 00:29:40,171
We'll figure out who's
best suited and bring her here.
517
00:29:40,205 --> 00:29:42,175
Figure out how you survived
and develop an antidote.
518
00:29:42,209 --> 00:29:45,583
Hmm, an antidote to death.
Wow. Okay.
519
00:29:45,616 --> 00:29:48,254
A treatment,
if a male child were born.
520
00:29:48,287 --> 00:29:50,659
Frozen embryos
might still be viable.
521
00:29:50,693 --> 00:29:53,999
Yeah, it's easy to be best
of the best on a list of one.
522
00:29:55,068 --> 00:29:57,038
There was a longer list
of bad options,
523
00:29:57,072 --> 00:29:58,609
but that seems like
a waste of time.
524
00:29:58,642 --> 00:30:00,211
YORICK:
Dr. Allison Mann.
525
00:30:00,245 --> 00:30:02,115
Harvard. Mann?
526
00:30:02,148 --> 00:30:04,621
Oh, my God,
the universe is hilarious.
527
00:30:04,654 --> 00:30:06,725
And, you know, awful.
528
00:30:06,758 --> 00:30:10,131
Dr. Mann wasn't
on the list NSF prepared.
529
00:30:10,164 --> 00:30:12,335
That was that long list of
bad options I was talking about.
530
00:30:12,369 --> 00:30:14,206
She was flagged by the FBI‐‐
they thought
531
00:30:14,239 --> 00:30:16,210
she might be soliciting
grant money from the Saudis.
532
00:30:16,243 --> 00:30:18,515
‐But she wasn't?
‐No, she was.
533
00:30:18,549 --> 00:30:20,218
‐Huh.
‐JENNIFER: How does that
534
00:30:20,251 --> 00:30:22,222
not immediately disqualify her?
535
00:30:22,255 --> 00:30:24,159
Well, she's entirely
about the work.
536
00:30:24,192 --> 00:30:26,130
She's not ideological
537
00:30:26,163 --> 00:30:27,800
‐or nationalistic.
‐CHRISTINE:
She's the last person
538
00:30:27,833 --> 00:30:29,203
‐we should go to.
‐Which is just one
539
00:30:29,236 --> 00:30:30,539
of the reasons
she's the better choice.
540
00:30:30,573 --> 00:30:32,142
CHRISTINE:
I'm sorry, do you have some kind
541
00:30:32,175 --> 00:30:33,745
of genetics expertise
that we don't know about?
542
00:30:33,779 --> 00:30:35,481
No. But I can read.
543
00:30:35,516 --> 00:30:37,787
The scientists on your list
have a spotlight on them.
544
00:30:37,820 --> 00:30:40,693
They go dark, people
will start asking questions.
545
00:30:40,726 --> 00:30:43,231
Dr. Mann is the only name
that was disqualified
546
00:30:43,264 --> 00:30:47,138
for reasons that have nothing
to do with talent or ability.
547
00:30:47,172 --> 00:30:48,341
She's a world‐renowned
geneticist
548
00:30:48,374 --> 00:30:51,146
who's been on the extreme edges
of this field for years,
549
00:30:51,180 --> 00:30:52,650
doing exactly the kind
of work...
550
00:30:52,683 --> 00:30:54,721
She solicited money
from a hostile regime.
551
00:30:54,754 --> 00:30:57,092
Exactly.
She doesn't give a sh...
552
00:30:58,562 --> 00:31:01,100
‐She's an independent thinker.
‐YORICK: Good save.
553
00:31:01,133 --> 00:31:03,104
Uh, who are you, by the way?
554
00:31:03,137 --> 00:31:04,674
Because you're not
Secret Service.
555
00:31:04,707 --> 00:31:06,811
That much is obvious.
What is she, CIA or something?
556
00:31:06,845 --> 00:31:08,815
Give us the room.
557
00:31:08,849 --> 00:31:10,485
Both of you.
558
00:31:17,432 --> 00:31:19,403
Who is she?
559
00:31:19,436 --> 00:31:21,273
We can trust her.
560
00:31:21,307 --> 00:31:23,512
Okay, cool.
That doesn't answer my question.
561
00:31:24,514 --> 00:31:26,417
What do you want to do?
562
00:31:26,450 --> 00:31:28,154
It's your life.
563
00:31:28,187 --> 00:31:30,158
You ought to have some say.
564
00:31:30,191 --> 00:31:31,594
Uh...
565
00:31:32,630 --> 00:31:34,500
(sighs)
566
00:31:35,569 --> 00:31:37,673
I know what I should say‐‐
567
00:31:37,707 --> 00:31:39,711
that I will do
568
00:31:39,744 --> 00:31:43,585
whatever it takes
to help you, um...
569
00:31:43,619 --> 00:31:45,856
(chuckles):
uh, save the world or whatever,
570
00:31:45,889 --> 00:31:48,427
but...
571
00:31:48,461 --> 00:31:52,168
honestly,
I just want to find Beth.
572
00:31:56,678 --> 00:31:58,849
I can't imagine
what you've been through.
573
00:31:58,882 --> 00:32:00,385
I'm on borrowed time.
574
00:32:00,418 --> 00:32:03,224
I feel like any minute now
my brain could explode
575
00:32:03,257 --> 00:32:04,861
‐like the rest of them.
‐Don't even say that.
576
00:32:04,894 --> 00:32:06,898
And I just want to make the best
of this before it's over.
577
00:32:06,931 --> 00:32:09,504
(Jennifer exhales)
578
00:32:09,537 --> 00:32:11,841
Okay, so what,
you want my blood?
579
00:32:11,875 --> 00:32:13,712
You want me to jack off
in a cup?
580
00:32:13,745 --> 00:32:15,716
‐Oh, Yorick...
‐I don't think
it's gonna make a difference,
581
00:32:15,749 --> 00:32:18,855
but I will do it...
if you find her.
582
00:32:18,889 --> 00:32:21,193
Beth.
583
00:32:21,226 --> 00:32:22,730
That's what I want.
584
00:32:22,763 --> 00:32:24,366
And then what?
585
00:32:24,399 --> 00:32:26,470
‐You hide away...
‐You asked.
586
00:32:26,504 --> 00:32:28,441
‐...together, forever?
‐I'm trying to be honest...
587
00:32:30,378 --> 00:32:31,614
You love her.
588
00:32:31,648 --> 00:32:33,552
I'm glad. I love her, too.
589
00:32:33,585 --> 00:32:35,388
But that is not a plan.
590
00:32:35,421 --> 00:32:37,560
Well, maybe I'm not
as ambitious as you are.
591
00:32:37,593 --> 00:32:38,795
What does that mean?
592
00:32:38,829 --> 00:32:40,733
That's‐‐
It's not a criticism, Mom.
593
00:32:42,636 --> 00:32:44,406
You're a badass, Mom, okay?
594
00:32:44,439 --> 00:32:46,811
And the way people look
at you, you're...
595
00:32:46,845 --> 00:32:48,882
you're a shiny person‐‐
people are drawn to you.
596
00:32:48,915 --> 00:32:50,418
They believe in you.
597
00:32:50,451 --> 00:32:51,621
But I'm...
598
00:32:53,725 --> 00:32:55,529
I'm just a guy. I'm not special.
599
00:32:55,562 --> 00:32:57,633
‐Yorick...
‐Yeah, no, I know you think
I'm special‐‐ thank you,
600
00:32:57,666 --> 00:32:59,504
you're my mother‐‐ but you know
what I'm talking about.
601
00:32:59,537 --> 00:33:00,806
You're not gonna...
602
00:33:00,839 --> 00:33:02,810
(sighs)
603
00:33:02,843 --> 00:33:05,849
You're not gonna say it,
because you're not an asshole,
604
00:33:05,883 --> 00:33:07,520
but...
605
00:33:07,553 --> 00:33:10,391
we both know
I'm not cut out for this.
606
00:33:12,295 --> 00:33:13,498
Now...
607
00:33:13,532 --> 00:33:16,370
there has got to be
someone else who survived.
608
00:33:16,403 --> 00:33:18,340
Someone better.
609
00:33:20,813 --> 00:33:23,350
'Cause I just want my life back.
610
00:33:24,352 --> 00:33:26,858
I don't think
I can give you that.
611
00:33:26,891 --> 00:33:29,329
(knocking, door opens)
612
00:33:29,362 --> 00:33:31,768
CHRISTINE:
Ma'am, I'm so sorry.
We need you.
613
00:33:32,770 --> 00:33:34,774
(indistinct chatter)
614
00:33:39,851 --> 00:33:41,855
♪ ♪
615
00:33:48,300 --> 00:33:49,269
Hey.
616
00:33:49,302 --> 00:33:50,906
Is everything okay?
617
00:33:52,710 --> 00:33:53,945
Abby.
618
00:33:53,979 --> 00:33:55,883
Abby, come on.
619
00:33:55,916 --> 00:33:57,653
What's going on?
620
00:33:59,857 --> 00:34:02,763
Regina Oliver was found
in Israel,
621
00:34:02,797 --> 00:34:04,534
alive.
622
00:34:06,336 --> 00:34:08,307
RACHEL:
On the day, a bus plowed
into the ground floor
623
00:34:08,340 --> 00:34:09,409
of the hotel
where she was staying,
624
00:34:09,443 --> 00:34:11,480
clipped a gas line,
and the building was leveled.
625
00:34:11,514 --> 00:34:13,618
Hundreds died in the collapse,
on top of all the men,
626
00:34:13,652 --> 00:34:15,488
and they didn't find her buried
under the rubble
627
00:34:15,522 --> 00:34:16,490
until the next day.
628
00:34:16,524 --> 00:34:17,993
They lost track of who's who...
629
00:34:18,027 --> 00:34:19,964
Well, who's "they"?
Who told us this?
630
00:34:19,997 --> 00:34:23,437
The Israelis. We got a cable
from their SSC 20 minutes ago.
631
00:34:23,471 --> 00:34:25,609
How is this not an immediate
constitutional crisis?
632
00:34:25,642 --> 00:34:26,711
‐It is.
‐It might be.
633
00:34:26,744 --> 00:34:28,515
‐It's not.
‐I don't like it, either,
634
00:34:28,548 --> 00:34:30,318
but Regina Oliver has
a legitimate claim
635
00:34:30,351 --> 00:34:31,487
to the presidency.
636
00:34:31,521 --> 00:34:33,525
Oh, please.
The line of succession
637
00:34:33,558 --> 00:34:35,596
‐couldn't possibly matter less.
‐MIRANDA:
You can't just throw out
638
00:34:35,629 --> 00:34:38,000
the Constitution because
you don't like what it says.
639
00:34:38,033 --> 00:34:39,537
Look, Ted Campbell was
a good man
640
00:34:39,570 --> 00:34:41,608
and he was a friend,
but it was no secret
641
00:34:41,641 --> 00:34:43,812
Regina Oliver wasn't
the best decision he ever made.
642
00:34:43,845 --> 00:34:46,016
Oh, we're pretending
it was a mistake he made?
643
00:34:46,049 --> 00:34:48,420
‐LISA: Oh, come on.
‐He couldn't win
without the racists,
644
00:34:48,454 --> 00:34:50,024
even with all
the gerrymandering.
645
00:34:50,057 --> 00:34:52,028
He never thought something
like this could happen.
646
00:34:52,061 --> 00:34:53,532
None of us did.
647
00:34:53,565 --> 00:34:55,869
Well, he put a complete
fucking fringe lunatic
648
00:34:55,903 --> 00:34:58,007
in his cabinet, and then
he died, and now here we are.
649
00:34:58,040 --> 00:35:00,612
That's what she is.
650
00:35:00,646 --> 00:35:02,750
"Jesus wasn't vaccinated"?
651
00:35:02,783 --> 00:35:05,021
‐Is that real? She said that?
‐(scoffs)
652
00:35:05,054 --> 00:35:07,793
Look, it's not much of a leap to
go from "suffered brain trauma"
653
00:35:07,827 --> 00:35:10,031
‐to "unfit for office."
‐MIRANDA: What if she balks?
654
00:35:10,064 --> 00:35:11,701
Wants to get
the Supreme Court involved?
655
00:35:11,734 --> 00:35:13,572
‐We only have three justices.
‐People already think
656
00:35:13,605 --> 00:35:14,841
we're hiding something‐‐
what will they say
657
00:35:14,874 --> 00:35:16,945
when they find out she's alive?
They'll‐they'll storm the gates.
658
00:35:16,978 --> 00:35:18,782
She hasn't been here,
659
00:35:18,815 --> 00:35:20,552
on the ground, doing this work.
660
00:35:20,586 --> 00:35:23,057
Even if she weren't who she is,
661
00:35:23,090 --> 00:35:24,827
it would take weeks
to get her up to speed.
662
00:35:24,861 --> 00:35:25,762
We don't have weeks.
663
00:35:25,796 --> 00:35:29,670
If we're a united front,
she'll fall in line.
664
00:35:29,704 --> 00:35:31,508
She'll have no choice.
665
00:35:31,541 --> 00:35:32,910
But she can't be president.
666
00:35:32,943 --> 00:35:34,412
No.
667
00:35:34,446 --> 00:35:36,116
She can't.
668
00:35:36,149 --> 00:35:38,354
We'll back you, ma'am.
669
00:35:43,698 --> 00:35:45,636
♪ ♪
670
00:35:53,017 --> 00:35:55,021
When were you gonna tell us
about Regina Oliver?
671
00:35:55,054 --> 00:35:57,158
Stop it.
We just found out about her.
672
00:35:57,191 --> 00:35:59,129
We don't even know
what kind of shape she's in.
673
00:35:59,162 --> 00:36:00,966
Our values matter.
674
00:36:00,999 --> 00:36:03,137
My father's values matter.
675
00:36:03,170 --> 00:36:04,974
He was elected.
676
00:36:05,007 --> 00:36:06,711
JENNIFER:
No one's hiding anything
from you.
677
00:36:06,744 --> 00:36:08,715
No one's squeezing you out.
678
00:36:08,748 --> 00:36:10,418
We'll handle the situation
679
00:36:10,451 --> 00:36:13,959
once we fully understand
what the situation is.
680
00:36:14,994 --> 00:36:16,698
Kim...
681
00:36:16,731 --> 00:36:18,935
‐You RINO.
‐Ugh. Grow up.
682
00:36:24,012 --> 00:36:25,983
AGENT 355:
I can get him out of here.
683
00:36:26,016 --> 00:36:29,155
Take him to Dr. Mann,
keep him out of sight.
684
00:36:29,189 --> 00:36:32,596
Or we scrap the whole thing,
go to Ohio, find Beth,
685
00:36:32,630 --> 00:36:34,834
and then, then the scientist can
do whatever she wants with me.
686
00:36:34,867 --> 00:36:36,905
All eyes are on you right now,
687
00:36:36,938 --> 00:36:38,909
and if there's
a political fight,
688
00:36:38,942 --> 00:36:40,579
a power play,
he makes you vulnerable.
689
00:36:40,612 --> 00:36:42,683
‐I...
‐He makes this whole building
vulnerable.
690
00:36:45,889 --> 00:36:47,993
‐What about the pilots?
‐YORICK: Mom, wait, wait, wait.
691
00:36:48,027 --> 00:36:49,730
Wait. Hey, we need
to talk about this.
692
00:36:49,764 --> 00:36:51,199
I'll deal with the pilots.
693
00:36:51,233 --> 00:36:52,670
Boston's been hard to contain.
Violence. Looting.
694
00:36:52,703 --> 00:36:54,139
We don't know
what you'll be walking into.
695
00:36:54,172 --> 00:36:55,809
‐I can handle it.
‐Um, hi.
696
00:36:55,842 --> 00:36:57,780
Maybe I don't want to go
to lawless Boston.
697
00:36:57,813 --> 00:36:59,482
No one leaves this building
without clearance.
698
00:36:59,517 --> 00:37:00,886
Security checkpoints
every 50 feet.
699
00:37:00,919 --> 00:37:03,023
I can get him out of here,
but it has to be now
700
00:37:03,057 --> 00:37:05,194
‐and before anyone else...
‐Mom, listen,
I have been out there.
701
00:37:05,227 --> 00:37:08,067
‐This isn't a good idea.
‐You think I want this?
702
00:37:08,100 --> 00:37:10,104
I just got you back
from the dead.
703
00:37:14,112 --> 00:37:16,149
AGENT 355:
Somewhere inside of him
704
00:37:16,183 --> 00:37:19,055
is the answer to how all this
happened and how we fix it.
705
00:37:20,926 --> 00:37:22,963
The only chance we have
to find a way
706
00:37:22,997 --> 00:37:24,900
to put the world
back together again.
707
00:37:24,934 --> 00:37:26,771
And we found him.
708
00:37:32,081 --> 00:37:33,952
Those are yours.
709
00:37:33,985 --> 00:37:36,524
Go ahead.
710
00:37:36,557 --> 00:37:38,795
MULLIGAN (laughs):
Holy shit.
711
00:37:38,828 --> 00:37:40,799
Congratulations.
712
00:37:50,619 --> 00:37:52,121
He isn't safe here.
713
00:37:52,155 --> 00:37:53,925
The more people
who know about him,
714
00:37:53,958 --> 00:37:55,929
the more danger he's in.
715
00:37:55,962 --> 00:37:57,198
There's a scientist at Harvard.
716
00:37:57,231 --> 00:37:58,935
She's the most qualified
for the job.
717
00:37:58,968 --> 00:38:00,939
We have to get him to her.
718
00:38:02,008 --> 00:38:05,147
I looked at your files.
You flew supply runs?
719
00:38:05,181 --> 00:38:06,951
Yeah.
720
00:38:06,984 --> 00:38:08,087
And you?
721
00:38:08,120 --> 00:38:10,692
Flight instructor.
722
00:38:10,726 --> 00:38:13,698
I don't know what got y'all
to enlist in the first place,
723
00:38:13,732 --> 00:38:15,702
but I do know
it was not supply runs
724
00:38:15,736 --> 00:38:17,940
and teaching other people
to fly.
725
00:38:17,973 --> 00:38:21,113
There has never been
a more important mission.
726
00:38:21,146 --> 00:38:24,019
And the President
of the United States
727
00:38:24,052 --> 00:38:26,089
wants you to fly it.
728
00:38:29,930 --> 00:38:32,035
YORICK:
She's some kind of secret agent?
729
00:38:32,068 --> 00:38:35,575
She could be working for
the Iranians for all you know.
730
00:38:35,609 --> 00:38:37,713
‐Well, she isn't.
She works for me.
‐(scoffs)
731
00:38:37,746 --> 00:38:39,550
And what, I work for you?
732
00:38:40,351 --> 00:38:42,723
What do you want me to say,
Yorick?
733
00:38:42,756 --> 00:38:44,994
I don't want you to go.
I don't want to let you
734
00:38:45,027 --> 00:38:46,864
out of my sight
for the rest of your life.
735
00:38:46,898 --> 00:38:48,968
I just got here.
736
00:38:49,002 --> 00:38:51,239
If you stay,
I can't protect you.
737
00:38:51,273 --> 00:38:54,145
They'll all want a piece of you.
738
00:38:58,287 --> 00:39:01,259
I hate that picture, you know.
739
00:39:01,293 --> 00:39:03,598
‐What?
‐Downstairs.
740
00:39:03,631 --> 00:39:05,602
I look like a kid.
741
00:39:10,044 --> 00:39:13,050
It should have been one of them.
742
00:39:15,087 --> 00:39:17,358
Anyone.
That dude with the Purple Heart,
743
00:39:17,391 --> 00:39:19,262
or, um...
744
00:39:24,907 --> 00:39:26,911
(whispers):
Or Dad.
745
00:39:29,650 --> 00:39:31,621
You're it, kiddo.
746
00:39:32,956 --> 00:39:35,327
It's not one of them.
747
00:39:35,361 --> 00:39:37,231
It's you.
748
00:39:37,265 --> 00:39:39,002
(choked‐up chuckle)
749
00:39:40,004 --> 00:39:42,743
And you can do this.
750
00:39:47,686 --> 00:39:49,857
‐Yeah?
‐(knocking)
751
00:39:49,890 --> 00:39:52,061
We found Sharon Jacobs.
752
00:39:52,094 --> 00:39:54,032
The New England grid.
753
00:39:54,065 --> 00:39:56,036
It took all day,
but we found her.
754
00:39:56,069 --> 00:39:58,875
If we get Seabrook Station
back online, we...
755
00:39:59,877 --> 00:40:02,081
Everyone's waiting.
I‐I can stall.
756
00:40:02,115 --> 00:40:04,687
Go, Mom.
757
00:40:04,720 --> 00:40:07,158
It's okay.
758
00:40:18,046 --> 00:40:19,382
Secure channel.
759
00:40:19,415 --> 00:40:21,687
Stay dark
until you get to Boston.
760
00:40:21,721 --> 00:40:22,689
Yes, ma'am.
761
00:40:24,058 --> 00:40:26,296
Listen, uh...
762
00:40:26,329 --> 00:40:28,701
‐he's all I have left.
‐I'll take care of him.
763
00:40:28,735 --> 00:40:30,806
I'll keep him safe.
764
00:40:34,379 --> 00:40:35,916
(door opens)
765
00:40:38,187 --> 00:40:40,357
‐(door closes)
‐(takes deep breath)
766
00:40:56,223 --> 00:40:58,093
(pants, grunts)
767
00:41:03,738 --> 00:41:07,078
‐(continues grunting)
‐(crows cawing
768
00:41:08,213 --> 00:41:09,850
Fuck...
769
00:41:09,884 --> 00:41:11,721
you...
770
00:41:11,754 --> 00:41:13,023
fucking...
771
00:41:13,056 --> 00:41:15,294
crows!
772
00:41:29,355 --> 00:41:30,759
‐(heavy wingbeats)
‐(panting)
773
00:41:32,461 --> 00:41:33,998
(deep cawing)
774
00:41:34,032 --> 00:41:35,702
(panting slows)
775
00:41:59,516 --> 00:42:01,052
(shovel scrapes ground)
776
00:42:19,556 --> 00:42:22,061
This is just another trip.
777
00:42:22,094 --> 00:42:23,898
Like Jackson Hole.
778
00:42:34,118 --> 00:42:36,891
(changing radio stations)
779
00:42:36,924 --> 00:42:39,395
(piano playing intro
to "After the Gold Rush")
780
00:42:39,429 --> 00:42:42,201
The power's back?
781
00:42:44,238 --> 00:42:46,209
DOLLY PARTON:
♪ Well, I dreamed I saw ♪
782
00:42:46,242 --> 00:42:49,950
‐♪ The knights in armor coming ♪
‐Somewhere.
783
00:42:49,984 --> 00:42:54,292
♪ Saying something
about a queen ♪
784
00:42:54,325 --> 00:42:57,365
♪ There were peasants singing ♪
785
00:42:57,398 --> 00:42:59,903
♪ And drummers drumming ♪
786
00:42:59,937 --> 00:43:03,511
♪ And the archer
split the tree... ♪
787
00:43:03,544 --> 00:43:05,815
(song stops)
788
00:43:16,403 --> 00:43:18,407
Who was that?
789
00:43:30,164 --> 00:43:32,134
♪ ♪
790
00:43:37,445 --> 00:43:39,583
YORICK:
Uh, where's mine?
791
00:43:45,094 --> 00:43:46,564
(zipper opens)
792
00:43:52,509 --> 00:43:53,611
No.
793
00:43:53,644 --> 00:43:57,084
‐No, no, no, no. No. No.
‐No one leaves this building
794
00:43:57,118 --> 00:43:59,155
‐without
at least six ID checks.
‐No, put me in a,
795
00:43:59,188 --> 00:44:00,391
‐like, a laundry basket
or something.
‐They check. They check
796
00:44:00,424 --> 00:44:03,163
every piece of cargo that comes
in or out of the building.
797
00:44:03,196 --> 00:44:04,566
Except for one.
798
00:44:04,600 --> 00:44:06,069
Yeah, I'm not getting on there.
799
00:44:06,102 --> 00:44:08,306
(exhales)
800
00:44:08,340 --> 00:44:11,079
The people at the gate think
your mom is hiding something.
801
00:44:11,112 --> 00:44:13,584
If you're found, what do you
think they'll do to her?
802
00:44:15,555 --> 00:44:18,193
♪ ♪
803
00:44:42,509 --> 00:44:44,212
(grunts)
804
00:44:52,027 --> 00:44:54,098
‐You okay?
‐Yeah, I've been better.
805
00:44:56,369 --> 00:44:57,506
Okay.
806
00:44:57,539 --> 00:44:59,342
The helicopters are fueled up,
ready to go.
807
00:44:59,375 --> 00:45:01,079
You're gonna lead.
We'll be on your six.
808
00:45:01,112 --> 00:45:02,949
MULLIGAN:
Wait a minute, I thought
you were flying with us.
809
00:45:02,983 --> 00:45:05,421
‐No. We need cover.
‐You're a pilot?
810
00:45:05,454 --> 00:45:08,528
Uh, I flew supply runs for
the army in Iraq. I'll be fine.
811
00:45:10,532 --> 00:45:12,101
AGENT 355:
Hey.
812
00:45:12,134 --> 00:45:13,538
Thank you.
813
00:45:21,486 --> 00:45:23,490
♪ ♪
814
00:45:34,412 --> 00:45:36,550
JENNIFER:
You still there, Sharon?
815
00:45:36,584 --> 00:45:38,554
(over phone):
I told your people
816
00:45:38,588 --> 00:45:40,625
I can't do it.
817
00:45:42,027 --> 00:45:44,265
If we don't get this plant up
and running,
818
00:45:44,298 --> 00:45:47,138
hundreds of thousands of people
will be without power.
819
00:45:47,171 --> 00:45:52,281
And if things get worse,
those lives are at stake.
820
00:45:52,314 --> 00:45:56,690
I‐I know. I know,
and I'm sorry, but I just...
821
00:45:56,724 --> 00:45:58,694
Ma'am, I can't.
822
00:45:58,728 --> 00:46:00,932
You have to find someone else.
823
00:46:02,736 --> 00:46:05,374
What were your sons' names?
824
00:46:07,178 --> 00:46:09,516
DeShawn and Eric.
825
00:46:11,052 --> 00:46:13,023
How old were they?
826
00:46:14,425 --> 00:46:17,364
15 and 13.
827
00:46:18,734 --> 00:46:20,437
Two years apart.
828
00:46:20,470 --> 00:46:23,143
My kids, too.
829
00:46:23,176 --> 00:46:27,151
It's tough in the beginning,
but it makes them so close.
830
00:46:28,186 --> 00:46:30,290
That was a hard age for me.
831
00:46:33,063 --> 00:46:35,267
They need you so much
when they're little.
832
00:46:36,637 --> 00:46:40,177
Once they're independent...
833
00:46:40,210 --> 00:46:42,414
it hurts.
834
00:46:42,448 --> 00:46:44,418
(Sharon crying softly)
835
00:46:45,454 --> 00:46:47,191
(exhales)
836
00:46:50,197 --> 00:46:53,336
I've always wanted to have
the power to help people.
837
00:46:55,107 --> 00:46:58,079
And now here I am...
838
00:46:58,113 --> 00:47:01,352
and frankly, I can't do shit.
839
00:47:01,386 --> 00:47:04,458
'Cause we don't need politicians
right now.
840
00:47:04,492 --> 00:47:07,331
We need people like you.
841
00:47:07,364 --> 00:47:10,070
People who went to work
every day
842
00:47:10,103 --> 00:47:13,476
where they were the only...
only woman in the room.
843
00:47:13,511 --> 00:47:15,480
(sobbing softly)
844
00:47:19,523 --> 00:47:21,760
I know you miss them.
845
00:47:21,794 --> 00:47:24,432
I miss my kids every single day.
846
00:47:25,768 --> 00:47:28,106
But there are still a lot
of people who need
847
00:47:28,139 --> 00:47:30,344
what only you can give.
848
00:47:39,863 --> 00:47:41,500
Okay.
849
00:47:46,142 --> 00:47:47,712
Okay?
850
00:47:48,781 --> 00:47:50,652
Okay, I'll do it.
851
00:47:50,685 --> 00:47:52,789
(gasps, laughing)
852
00:47:54,826 --> 00:47:57,131
Ms. Jacobs,
this is Miranda Powell.
853
00:47:57,164 --> 00:47:59,368
We have a team standing by
to escort you.
854
00:47:59,402 --> 00:48:01,507
♪ ♪
855
00:48:26,824 --> 00:48:29,261
‐When you stop...
‐(gasps) Jesus Christ.
856
00:48:30,330 --> 00:48:32,301
‐I'm sorry.
‐No, I'm sorry.
857
00:48:32,334 --> 00:48:33,537
I‐I didn't mean to ambush you.
858
00:48:33,571 --> 00:48:34,840
Right now, I mean.
859
00:48:34,873 --> 00:48:38,446
But‐but earlier, as well,
about Regina.
860
00:48:38,480 --> 00:48:39,750
I...
861
00:48:39,783 --> 00:48:42,321
It was inappropriate,
and I apologize.
862
00:48:42,354 --> 00:48:45,561
We... We've all been
a little bit on edge.
863
00:48:45,595 --> 00:48:46,563
Yeah.
864
00:48:46,597 --> 00:48:48,233
It's okay.
865
00:48:50,337 --> 00:48:52,842
When you start looking
at all this...
866
00:48:52,876 --> 00:48:56,550
love and grief...
867
00:48:56,583 --> 00:48:59,121
it's hard to stop, isn't it?
868
00:48:59,923 --> 00:49:01,760
Do you know, uh...
869
00:49:01,794 --> 00:49:04,198
Ruth Botty? DOD?
870
00:49:04,231 --> 00:49:06,603
Her son, Martin,
871
00:49:06,637 --> 00:49:08,440
nine years old.
872
00:49:08,473 --> 00:49:11,747
He had just finished reading a
biography of Alexander Hamilton.
873
00:49:11,780 --> 00:49:13,350
400 pages.
874
00:49:13,383 --> 00:49:15,855
Can you believe that?
Nine years old.
875
00:49:15,888 --> 00:49:18,627
400 pages. Wow.
876
00:49:18,661 --> 00:49:21,700
Finally Broadway did
something good for this country.
877
00:49:21,734 --> 00:49:24,305
You don't like theater?
878
00:49:24,338 --> 00:49:25,440
Eh.
879
00:49:25,474 --> 00:49:27,846
I like Phantom.
880
00:49:27,879 --> 00:49:31,319
Ah, okay.
You know, uh, Nell Patchett?
881
00:49:31,352 --> 00:49:33,624
‐Treasury Nell?
‐Treasury Nell?
882
00:49:33,657 --> 00:49:35,260
(laughs):
That's funny.
883
00:49:35,293 --> 00:49:36,462
(sighs):
Oh.
884
00:49:36,497 --> 00:49:40,638
Well, she had this
in her wallet for years.
885
00:49:40,671 --> 00:49:42,642
Her husband had lost, um,
886
00:49:42,675 --> 00:49:44,780
oh, 50‐some‐odd pounds
887
00:49:44,813 --> 00:49:47,886
between May 2015 and the...
888
00:49:51,560 --> 00:49:55,333
The pride these women feel
for their men.
889
00:49:56,402 --> 00:49:58,473
It inspires me.
890
00:50:04,820 --> 00:50:09,361
Sometimes I think
that there are women who...
891
00:50:09,395 --> 00:50:11,399
Oh, I know you can't...
892
00:50:11,432 --> 00:50:13,738
"quantify" grief, but...
893
00:50:17,444 --> 00:50:19,916
Some people lost less, and...
894
00:50:22,555 --> 00:50:25,227
...some people lost more.
895
00:50:27,699 --> 00:50:30,938
That's quantified.
896
00:50:30,972 --> 00:50:33,410
Isn't it?
897
00:50:33,443 --> 00:50:35,515
You know what I mean?
898
00:50:36,950 --> 00:50:39,556
I do.
899
00:50:39,589 --> 00:50:41,693
I know you do.
900
00:50:41,727 --> 00:50:43,764
♪ ♪
901
00:50:49,609 --> 00:50:52,314
(gasps softly)
Oh. Do you remember Yorick
902
00:50:52,347 --> 00:50:54,452
at the Easter Egg Roll?
903
00:50:54,485 --> 00:50:56,890
‐(laughs softly)
‐Remember? He was maybe, like,
904
00:50:56,924 --> 00:50:58,861
seven years old?
905
00:50:58,894 --> 00:51:01,265
But he wouldn't join the group.
906
00:51:01,299 --> 00:51:04,906
He just stayed out all afternoon
under the tree tying knots.
907
00:51:06,342 --> 00:51:09,415
Oh, grief is so funny.
908
00:51:09,448 --> 00:51:12,488
My mother could have conjured
the image of...
909
00:51:12,522 --> 00:51:15,360
any man.
910
00:51:15,393 --> 00:51:17,799
My father. Her father.
911
00:51:19,636 --> 00:51:21,707
Harry Connick Jr.
912
00:51:22,742 --> 00:51:26,850
But it was your son she saw
wandering those halls with her.
913
00:51:31,392 --> 00:51:34,265
That's so strange to me.
914
00:51:43,082 --> 00:51:45,320
♪ ♪
915
00:52:14,378 --> 00:52:16,449
Holy shit.
916
00:52:20,725 --> 00:52:23,329
Go, go, go, go!
917
00:52:27,705 --> 00:52:29,509
Jesus!
918
00:52:30,845 --> 00:52:32,414
‐What happened?
‐I don't know.
919
00:52:32,447 --> 00:52:33,651
It doesn't matter.
920
00:52:33,684 --> 00:52:34,953
Do we go back?
921
00:52:34,986 --> 00:52:36,723
No, no, no, no, we keep going.
922
00:52:36,757 --> 00:52:38,894
Sit back. Seat belt.
923
00:52:45,975 --> 00:52:47,946
We keep going.
924
00:52:47,979 --> 00:52:50,016
♪ ♪
925
00:52:54,859 --> 00:52:56,897
♪ ♪
926
00:53:26,155 --> 00:53:28,393
♪ ♪
927
00:53:54,746 --> 00:53:56,717
Captioned by
Media Access Group at WGBH
64176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.