Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,059 --> 00:00:43,059
Fuck.
2
00:00:44,240 --> 00:00:47,640
Fuck. Oh, shit.
3
00:00:48,460 --> 00:00:49,460
No.
4
00:03:02,460 --> 00:03:06,240
disconnected or is no longer in service
please check the number and try your
5
00:03:06,240 --> 00:03:07,240
call again
6
00:03:32,140 --> 00:03:38,380
I was told that if I ever needed help,
serious help, to call you. Let me ask
7
00:03:38,380 --> 00:03:39,980
again. How did you get this number?
8
00:03:41,080 --> 00:03:42,420
He said you'd ask that.
9
00:03:43,460 --> 00:03:47,600
The man who gave it to me. And he said
not to say. That doesn't make very much
10
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
sense, does it?
11
00:03:48,720 --> 00:03:52,520
How do I know that I can trust you if
you won't tell me who gave you this
12
00:03:52,520 --> 00:03:53,520
number?
13
00:03:56,260 --> 00:03:57,380
He said to say.
14
00:03:58,410 --> 00:04:01,790
There's only one man in the city who can
do what you do.
15
00:04:02,830 --> 00:04:06,210
He said, that man is an expert.
16
00:04:07,250 --> 00:04:08,830
That man is a professional.
17
00:04:10,410 --> 00:04:16,529
And he said, you can never predict the
future, and that maybe one day I may
18
00:04:16,529 --> 00:04:17,529
that one man.
19
00:04:17,829 --> 00:04:20,350
And that one man is you.
20
00:04:22,970 --> 00:04:23,970
Word.
21
00:04:26,450 --> 00:04:27,450
And what happened?
22
00:04:38,030 --> 00:04:40,850
Now, what I need you to do is going to
be difficult, but you can do it, okay?
23
00:04:41,870 --> 00:04:45,270
I need you to activate the do not
disturb light for your room and then do
24
00:04:45,270 --> 00:04:47,650
absolutely nothing until I get there.
You understand?
25
00:04:48,690 --> 00:04:50,690
Good. You're not to leave the room.
26
00:04:50,930 --> 00:04:53,710
You're not to make any phone calls.
You're not to touch anything.
27
00:04:54,150 --> 00:04:57,810
You're not to answer the door. You're
not to pour yourself a drink to steady
28
00:04:57,810 --> 00:04:58,810
your nerves. You understand?
29
00:04:59,530 --> 00:05:00,530
Repeat that back to me.
30
00:05:03,130 --> 00:05:06,270
Okay, that's great. You're doing great.
Yes, I'll be there as quickly as
31
00:05:06,270 --> 00:05:07,270
possible.
32
00:05:08,190 --> 00:05:09,610
How will you know it's me?
33
00:05:10,190 --> 00:05:11,470
This is how you'll know it's me.
34
00:05:15,910 --> 00:05:16,910
Everything's going to be fine.
35
00:05:18,010 --> 00:05:19,330
I'll be there before you know it.
36
00:05:59,850 --> 00:06:00,850
Thank you.
37
00:08:06,830 --> 00:08:07,830
Come in.
38
00:08:08,290 --> 00:08:09,290
Did you talk to anyone?
39
00:08:09,670 --> 00:08:11,110
No. Call anyone?
40
00:08:11,370 --> 00:08:12,370
No, no one.
41
00:08:12,570 --> 00:08:14,270
Text, any kind of communication at all?
42
00:08:14,530 --> 00:08:16,770
No, nothing. I sat there just like you
said.
43
00:08:17,610 --> 00:08:18,610
Good.
44
00:08:18,930 --> 00:08:20,270
Pour yourself that drink now.
45
00:08:21,070 --> 00:08:22,070
Any kind?
46
00:08:23,030 --> 00:08:24,150
Strong is probably best.
47
00:08:24,410 --> 00:08:25,990
Do you want something?
48
00:08:27,230 --> 00:08:28,230
Thanks, no.
49
00:08:30,810 --> 00:08:31,950
Does anybody know you're here?
50
00:08:32,390 --> 00:08:33,470
I don't think so, no.
51
00:08:33,730 --> 00:08:34,730
You don't think so?
52
00:08:35,640 --> 00:08:36,820
No, no one knows I'm here.
53
00:08:37,320 --> 00:08:38,320
What about the room?
54
00:08:38,720 --> 00:08:40,539
Did anyone recognize you when you
checked in?
55
00:08:40,960 --> 00:08:43,140
No, I used an alias. I always do.
56
00:08:43,620 --> 00:08:49,000
I mean, any time I get a hotel room, not
when I'm... I understand. That's good.
57
00:08:49,580 --> 00:08:51,320
I got the room right after I met.
58
00:08:51,920 --> 00:08:56,900
I made him wait by the elevator so no
one would... I don't do this.
59
00:08:57,840 --> 00:09:01,020
It isn't something I do. All right,
listen. I want you to look at the time.
60
00:09:01,640 --> 00:09:04,520
Is there anyone that would be concerned
if they haven't heard from you yet?
61
00:09:04,860 --> 00:09:05,779
Oh, God.
62
00:09:05,780 --> 00:09:06,780
Thank you.
63
00:09:07,420 --> 00:09:09,860
No, I generally go and do as I please.
64
00:09:10,160 --> 00:09:11,160
Good. I understand.
65
00:09:13,360 --> 00:09:16,780
And you can make all of this go away.
That's why you called me.
66
00:09:19,020 --> 00:09:20,440
He was jumping on the bed.
67
00:09:21,160 --> 00:09:22,960
Then he fell and crashed into the glass.
68
00:09:24,160 --> 00:09:25,200
This would be the end.
69
00:09:25,560 --> 00:09:29,460
Everything I've worked so hard to build.
And we're on the verge of doing
70
00:09:29,460 --> 00:09:33,560
something truly important. We don't have
time for that. We don't have much time
71
00:09:33,560 --> 00:09:34,119
at all.
72
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
It wasn't my fault.
73
00:09:35,180 --> 00:09:36,940
I didn't do anything. None of it
matters.
74
00:09:37,320 --> 00:09:38,320
It doesn't matter.
75
00:09:38,380 --> 00:09:39,380
Okay?
76
00:09:39,600 --> 00:09:41,140
No, no. Listen to me.
77
00:09:41,500 --> 00:09:42,720
You need to know this.
78
00:09:43,040 --> 00:09:44,400
I didn't do anything.
79
00:09:44,880 --> 00:09:47,280
We were... If you were here right now,
where would you be?
80
00:09:48,440 --> 00:09:52,620
What? What do you mean? If this was a
normal night, and you weren't in a $10
81
00:09:52,620 --> 00:09:56,700
,000 penthouse suite with a dead
prostitute face down in a pool of blood
82
00:09:56,700 --> 00:09:58,380
broken glass, where would you be?
83
00:09:58,600 --> 00:09:59,740
You were not a prostitute.
84
00:10:03,670 --> 00:10:08,390
Home. I would be home working, watching
TV with my daughter. Okay, good.
85
00:10:08,630 --> 00:10:09,830
That's where I want you to be now.
86
00:10:10,590 --> 00:10:12,630
Okay. Okay. You're home.
87
00:10:13,050 --> 00:10:14,170
You're sitting on the couch.
88
00:10:14,370 --> 00:10:15,370
What's your daughter's name?
89
00:10:15,490 --> 00:10:16,490
I have two daughters.
90
00:10:17,570 --> 00:10:21,370
Julia, that's who I would... All right.
You're watching TV with Julia.
91
00:10:22,650 --> 00:10:26,290
Okay. I will make sure that none of this
gets traced back to you in any way,
92
00:10:26,330 --> 00:10:28,450
like it never happened. Whatever it
takes, no matter what.
93
00:10:29,550 --> 00:10:30,550
Thank you.
94
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
That's the job.
95
00:10:36,060 --> 00:10:38,300
When I was given your number, I thought
it was a joke.
96
00:10:39,260 --> 00:10:41,300
I didn't know people like you really
existed.
97
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
They don't.
98
00:10:43,440 --> 00:10:44,520
There's nobody who can do what I do.
99
00:11:12,880 --> 00:11:13,880
Say hello. What?
100
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
Say hello.
101
00:11:15,800 --> 00:11:17,480
Hello. What?
102
00:11:18,640 --> 00:11:19,640
Hello?
103
00:11:19,960 --> 00:11:21,840
No service, please. Thank you.
104
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
Can I help you?
105
00:12:00,340 --> 00:12:01,400
I don't think so, no.
106
00:12:07,060 --> 00:12:08,060
Who are you?
107
00:12:10,040 --> 00:12:11,540
I'm here to take care of your problem.
108
00:12:12,300 --> 00:12:13,300
Who's he?
109
00:12:13,640 --> 00:12:14,640
I called him.
110
00:12:15,160 --> 00:12:16,900
Ah. Who called you?
111
00:12:51,810 --> 00:12:52,810
Yeah. Got it.
112
00:12:55,030 --> 00:12:56,030
Does, I know.
113
00:12:56,550 --> 00:12:57,550
It's weird.
114
00:12:58,350 --> 00:12:59,350
Okay.
115
00:13:07,190 --> 00:13:08,190
Hello?
116
00:13:09,310 --> 00:13:10,310
Who is this?
117
00:13:36,970 --> 00:13:40,630
I completely understand, and I have no
doubt that we can come to some sort of
118
00:13:40,630 --> 00:13:42,150
agreement that satisfies us both.
119
00:13:44,050 --> 00:13:47,090
Well, I hardly think you're in a
position to be negotiating anything.
120
00:13:49,390 --> 00:13:50,390
Uh -huh.
121
00:13:51,410 --> 00:13:52,410
Fair point.
122
00:13:53,110 --> 00:13:54,470
That is a fair point.
123
00:13:54,770 --> 00:13:55,830
So, tell me.
124
00:13:56,170 --> 00:13:58,110
What would you suggest?
125
00:13:59,110 --> 00:14:02,690
Hidden fucking camera, that's illegal
surveillance. That's a class B felony in
126
00:14:02,690 --> 00:14:03,659
the state of New York.
127
00:14:03,660 --> 00:14:06,840
Class D felon. You're more than welcome
to leave, sir. Your services are no
128
00:14:06,840 --> 00:14:07,819
longer required.
129
00:14:07,820 --> 00:14:08,940
Come on.
130
00:14:09,320 --> 00:14:10,600
What's at play here?
131
00:14:10,880 --> 00:14:12,620
I don't know what you're talking about,
sir.
132
00:14:18,040 --> 00:14:19,040
What?
133
00:14:21,660 --> 00:14:25,420
You did check to see... Okay.
134
00:14:26,060 --> 00:14:27,060
You're on speaker.
135
00:14:27,580 --> 00:14:30,080
Hello? Other men there? Can you hear me?
136
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
Yes, they're here.
137
00:14:31,460 --> 00:14:35,480
Wonderful. Now then, we... We clearly
have a situation here, and time is of
138
00:14:35,480 --> 00:14:37,140
essence, so I'm not going to mince
words.
139
00:14:37,380 --> 00:14:40,480
My name is Pamela Dowd -Herdry. This is
my hotel.
140
00:14:40,720 --> 00:14:44,680
It's very new, it's very expensive, and
I have a clear vested interest in
141
00:14:44,680 --> 00:14:48,220
minimizing any sort of controversy
associated with it. I am very aware of
142
00:14:48,220 --> 00:14:51,940
stigma that can become attached to a
building, and I'm not interested in
143
00:14:51,940 --> 00:14:56,080
the owner of a hotel where a district
attorney, whom I greatly admire and
144
00:14:56,080 --> 00:14:57,720
work I believe in very much...
145
00:14:57,980 --> 00:15:01,800
was found with a dead prostitute. So
that being said, I have brought in
146
00:15:01,800 --> 00:15:04,280
I know through a trusted friend to take
care of this problem.
147
00:15:04,500 --> 00:15:09,320
He is an expert. He is the very best
there is. There is, quite simply, no one
148
00:15:09,320 --> 00:15:11,060
else out there who can do what he does.
149
00:15:12,320 --> 00:15:13,320
Thank you, Pam.
150
00:15:13,340 --> 00:15:17,640
Now, of course, my guest has her own
interests at stake as well and feels the
151
00:15:17,640 --> 00:15:20,960
need to make sure those interests are
protected, which is why she has insisted
152
00:15:20,960 --> 00:15:22,160
on maintaining her own.
153
00:15:23,140 --> 00:15:27,660
to ensure this little problem goes away.
And as we have reached an impasse as to
154
00:15:27,660 --> 00:15:31,840
whose man would be better suited to
accomplish the task, we have decided
155
00:15:31,840 --> 00:15:35,840
the only course of action is for you
both to work together to clean up this
156
00:15:35,840 --> 00:15:37,920
absolute fucking clusterfuck of a mess.
157
00:15:43,880 --> 00:15:44,880
Hello?
158
00:15:47,040 --> 00:15:48,040
No.
159
00:15:49,740 --> 00:15:51,180
Pam, I'd like to have a word.
160
00:15:52,800 --> 00:15:54,080
Please, wait. No. Please.
161
00:15:54,540 --> 00:15:58,280
No. Wait a minute. You're joking, right?
This is a joke. You can't just leave.
162
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
It's not how I work.
163
00:15:59,560 --> 00:16:02,020
How do I know I can trust him? I don't
know this guy.
164
00:16:04,040 --> 00:16:05,040
Well, sure, maybe.
165
00:16:05,360 --> 00:16:06,900
Maybe he's just some knucklehead.
166
00:16:07,160 --> 00:16:09,280
You don't know me. How do you know you
can trust me?
167
00:16:09,500 --> 00:16:13,520
I don't, but I trust the man who gave me
your number because when he says
168
00:16:13,520 --> 00:16:15,760
something, it has value, and he said I
could trust you.
169
00:16:16,030 --> 00:16:19,030
Well, Pam, I don't see how that has
anything to do with me, does it? Are you
170
00:16:19,030 --> 00:16:22,410
appealing to my sense of honor? Because
that's not how this works. Which is not
171
00:16:22,410 --> 00:16:23,289
how I work.
172
00:16:23,290 --> 00:16:27,490
He said if you take the job, you give
your word. And that word's the measure
173
00:16:27,490 --> 00:16:28,490
a man.
174
00:16:29,730 --> 00:16:30,730
Not like this.
175
00:16:32,590 --> 00:16:33,750
You're on those tapes, too.
176
00:16:35,410 --> 00:16:36,409
Forget about me.
177
00:16:36,410 --> 00:16:38,250
If you don't finish the job, she's got
you.
178
00:16:38,910 --> 00:16:39,910
The camera.
179
00:16:49,130 --> 00:16:50,210
I know he can see me.
180
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
Fine.
181
00:17:00,670 --> 00:17:02,610
The feeling's mutual.
182
00:17:05,650 --> 00:17:08,170
Okay. So, now what?
183
00:17:08,569 --> 00:17:10,150
Well, I need to know.
184
00:17:18,220 --> 00:17:19,640
to know everything you did tonight.
185
00:17:20,260 --> 00:17:23,940
Starting from when? Starting from when
things went from a normal night to this.
186
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
Sit down.
187
00:17:27,540 --> 00:17:28,540
All right.
188
00:17:28,680 --> 00:17:31,860
I was at an event a few blocks away.
189
00:17:32,440 --> 00:17:36,740
After it was over, I wanted a drink. I
liked the bar here, and I just walked in
190
00:17:36,740 --> 00:17:41,540
and was headed for the ladies' room when
this kid started talking to me.
191
00:17:42,000 --> 00:17:46,900
He was funny, and he was charming. He
was so out of place, and I just said,
192
00:17:46,900 --> 00:17:47,900
know...
193
00:17:48,970 --> 00:17:49,970
Do you want to get a room?
194
00:17:50,350 --> 00:17:52,090
It's sort of a joke.
195
00:17:53,030 --> 00:17:54,030
Sort of not.
196
00:17:54,570 --> 00:17:55,570
He said sure.
197
00:17:55,910 --> 00:17:57,030
And you never met him before?
198
00:17:57,270 --> 00:17:58,710
No. No one saw you together?
199
00:17:58,950 --> 00:18:00,450
No. And then you came upstairs.
200
00:18:00,890 --> 00:18:03,910
I don't understand why you need to know
all this. Because I need to know what I
201
00:18:03,910 --> 00:18:05,670
need to make disappear. We. What?
202
00:18:06,610 --> 00:18:07,610
We need to know.
203
00:18:10,430 --> 00:18:11,430
So you came upstairs.
204
00:18:11,670 --> 00:18:14,630
We were drinking and fooling around.
Excuse me, when exactly did you get the
205
00:18:14,630 --> 00:18:16,050
room? Before I came upstairs.
206
00:18:16,410 --> 00:18:17,410
Before she came upstairs.
207
00:18:18,060 --> 00:18:21,860
Before you met the kid or after you met
the kid? After I met the kid. Before I
208
00:18:21,860 --> 00:18:22,659
came upstairs.
209
00:18:22,660 --> 00:18:24,340
Okay, thank you. I didn't know.
210
00:18:24,580 --> 00:18:25,580
Proceed.
211
00:18:26,080 --> 00:18:28,900
So you were drinking and fooling around.
Was there ever a discussion of money?
212
00:18:29,300 --> 00:18:30,620
He's not a prostitute.
213
00:18:31,780 --> 00:18:32,780
No, hey!
214
00:18:35,280 --> 00:18:38,460
It's already fucking embarrassing and
humiliating enough as it is. I don't
215
00:18:38,460 --> 00:18:40,260
understand why I have to answer
everything twice.
216
00:18:40,540 --> 00:18:43,560
You don't have to answer everything
twice. You might have to answer a few
217
00:18:43,560 --> 00:18:47,520
twice. Jesus Christ. Jesus Christ. Do I
know what the two of you have spoken
218
00:18:47,520 --> 00:18:49,720
about? No, I do not. I'm trying to get
up to speed.
219
00:18:49,980 --> 00:18:54,060
So you brought this 20 -something non
-prostitute up to your room. You began
220
00:18:54,060 --> 00:18:57,080
drinking, fooling around, and... And he
goes into the bathroom, and he comes
221
00:18:57,080 --> 00:19:00,200
out. He starts jumping up on the fucking
bed, and he falls backwards onto the
222
00:19:00,200 --> 00:19:01,800
fucking bar cart and fucking drops dead.
223
00:19:09,160 --> 00:19:11,300
Is there anyone who might be concerned
they haven't heard from you tonight?
224
00:19:14,900 --> 00:19:16,240
You're going to get cleaned up?
225
00:19:16,520 --> 00:19:18,320
You're going to take your things? You're
going to leave?
226
00:19:18,980 --> 00:19:20,380
I'm covered in blood.
227
00:19:20,660 --> 00:19:21,660
You're going to go home?
228
00:19:21,720 --> 00:19:24,100
And you're going to see your family act
like nothing ever happened?
229
00:19:26,260 --> 00:19:27,260
What?
230
00:19:29,180 --> 00:19:31,640
Um, did you by chance...
231
00:20:01,370 --> 00:20:05,690
So you'll be in touch to coordinate
the... Don't worry about it. That time
232
00:20:05,690 --> 00:20:07,050
come. But not now.
233
00:20:07,850 --> 00:20:09,650
And what exactly will happen to him?
234
00:20:10,710 --> 00:20:11,710
To who?
235
00:20:32,560 --> 00:20:36,140
Hey sweetie, did you eat? I'm on my way
home. I could pick up some food.
236
00:21:31,820 --> 00:21:32,820
What are you doing?
237
00:21:34,960 --> 00:21:39,200
You know, I was giving you the benefit
of the doubt, letting you clean up
238
00:21:39,200 --> 00:21:40,200
unsupervised.
239
00:21:40,800 --> 00:21:42,360
Unsupervised? Wow, that's an honor.
240
00:21:43,380 --> 00:21:46,780
I think you have a fundamental
misunderstanding of what is happening
241
00:21:47,100 --> 00:21:48,059
Do I?
242
00:21:48,060 --> 00:21:50,720
Yes. I want to finish the job and go
home.
243
00:21:51,060 --> 00:21:53,760
And that is where there is a fundamental
misunderstanding.
244
00:21:55,660 --> 00:21:56,439
Enlighten me.
245
00:21:56,440 --> 00:22:00,360
Well, your job is to make sure that that
mess behind you cannot be traced back
246
00:22:00,360 --> 00:22:04,840
to your client. And to do that, you have
to make sure that that mess disappears
247
00:22:04,840 --> 00:22:06,700
completely, as if it never happened.
248
00:22:07,100 --> 00:22:11,360
Difficult. For you, maybe. Well, that's
irrelevant, because my job is to make
249
00:22:11,360 --> 00:22:15,700
sure that you do your job so that that
mess cannot be traced back to this
250
00:22:16,520 --> 00:22:17,520
Less difficult.
251
00:22:18,400 --> 00:22:21,340
So you're just going to sit there and
slurp your soda.
252
00:22:21,740 --> 00:22:25,460
I'm going to... supervise.
253
00:22:28,750 --> 00:22:29,750
Fuck you.
254
00:22:36,110 --> 00:22:37,370
Just don't touch anything.
255
00:22:43,930 --> 00:22:44,430
You're
256
00:22:44,430 --> 00:22:52,110
gonna
257
00:22:52,110 --> 00:22:53,110
get blood on your sweater.
258
00:22:54,290 --> 00:22:55,850
I won't get blood on my sweater.
259
00:24:44,600 --> 00:24:45,600
Oh shit.
260
00:24:53,840 --> 00:24:55,620
I told you not to touch anything.
261
00:25:32,840 --> 00:25:34,380
It's going to be a long fucking night.
262
00:25:38,560 --> 00:25:40,640
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. I
don't understand.
263
00:25:41,000 --> 00:25:44,380
Why can't you simply dispose of the
drugs as well?
264
00:25:44,980 --> 00:25:49,820
There's zero reason why a kid in the
park overdosed, half frozen, rich or
265
00:25:49,960 --> 00:25:55,500
they know the story. They find a dead
kid overdosed in the park with $250 ,000
266
00:25:55,500 --> 00:25:57,000
worth of heroin. They're going to ask
questions.
267
00:25:59,080 --> 00:26:01,240
I have no clue what either one of you
just said.
268
00:26:16,580 --> 00:26:17,580
Uh,
269
00:26:19,040 --> 00:26:20,040
no it's not.
270
00:26:37,360 --> 00:26:41,080
tracker in there tracker you don't think
they'd already be here if there was it
271
00:26:41,080 --> 00:26:47,320
how the hell are we gonna figure out who
this belongs to
272
00:26:47,320 --> 00:26:54,140
body person the drugs listen if i were
you you're not hey i
273
00:26:54,140 --> 00:26:59,800
don't want this to take all night it
won't okay then so oh now you want to
274
00:26:59,800 --> 00:27:04,720
involved fuck you hey you want to help
why don't you call your boss and have
275
00:27:04,720 --> 00:27:07,600
clear out the parking garage. We can
take the body down to the tarp.
276
00:27:08,940 --> 00:27:12,280
You're joking. You have to clean the
surveillance anyway. No one's going to
277
00:27:12,280 --> 00:27:13,280
it.
278
00:27:13,660 --> 00:27:15,480
Oh, I get it.
279
00:27:17,440 --> 00:27:18,440
What?
280
00:27:18,820 --> 00:27:22,180
Nothing. Just looking for you. I'm here.
Otherwise, you're caught. I get it.
281
00:27:22,400 --> 00:27:23,420
I'm trying to save time.
282
00:27:23,680 --> 00:27:26,900
No, it's okay. You don't have to
explain. You can't do it. I'm going to
283
00:27:26,900 --> 00:27:27,900
out. I can do it.
284
00:27:27,920 --> 00:27:29,340
Really? Yeah, really.
285
00:27:29,820 --> 00:27:32,380
So do it. Maybe I don't want you to see
how I do it.
286
00:27:32,980 --> 00:27:33,980
Whatever you say.
287
00:27:36,510 --> 00:27:37,710
Don't call your boss. Don't call.
288
00:27:38,470 --> 00:27:39,470
Fuck it.
289
00:28:41,330 --> 00:28:42,690
Well, that's one way to do it.
290
00:28:47,390 --> 00:28:49,310
Looks like a dead body on a luggage
cart.
291
00:28:50,250 --> 00:28:51,250
I'm not finished yet.
292
00:28:59,990 --> 00:29:00,990
Here's a lesson.
293
00:29:01,610 --> 00:29:02,610
You don't have to help.
294
00:29:02,930 --> 00:29:03,970
I don't need you to help.
295
00:29:04,530 --> 00:29:07,110
But if you do, you'll go back.
296
00:29:09,710 --> 00:29:10,870
I am enjoying the show
297
00:29:39,480 --> 00:29:41,040
Thanks. Happy help.
298
00:29:41,720 --> 00:29:42,720
Dick.
299
00:29:45,220 --> 00:29:46,220
Wait.
300
00:29:54,880 --> 00:29:55,880
What?
301
00:29:55,960 --> 00:29:58,420
The parking garage is on a different
security system.
302
00:29:59,340 --> 00:30:00,340
You're an asshole.
303
00:30:01,420 --> 00:30:04,700
I just wanted to see how an old man
would do it, but your secret's safe with
304
00:30:08,040 --> 00:30:09,040
It's a red one.
305
00:30:29,920 --> 00:30:31,560
That should buy you an extra five.
306
00:30:54,120 --> 00:30:55,120
I have a farm.
307
00:31:31,310 --> 00:31:32,310
Have a Bob!
308
00:32:41,580 --> 00:32:42,580
Just don't interfere.
309
00:32:43,020 --> 00:32:44,340
The old cone in the gate?
310
00:32:44,660 --> 00:32:45,720
Another trade secret?
311
00:32:46,460 --> 00:32:47,720
Let's wipe the tapes and go.
312
00:32:47,940 --> 00:32:48,940
No. No?
313
00:32:49,480 --> 00:32:52,520
Although I am curious to see how you
would have navigated this next situation
314
00:32:52,520 --> 00:32:53,399
without me.
315
00:32:53,400 --> 00:32:54,840
I'm afraid I have to do this one alone.
316
00:32:55,760 --> 00:32:58,700
Excuse me? I will wipe the tapes. I just
can't let you watch.
317
00:32:58,900 --> 00:33:02,220
Yeah, see, this is a two -way street. I
was told specifically to make sure you
318
00:33:02,220 --> 00:33:03,220
do not see this.
319
00:33:03,360 --> 00:33:03,899
By who?
320
00:33:03,900 --> 00:33:04,900
Your boss.
321
00:33:05,420 --> 00:33:08,420
She doesn't want you back there. We got
hidden cameras in a brand new luxury
322
00:33:08,420 --> 00:33:11,560
hotel. What kind of a scam are you
running? You're not going back there.
323
00:33:11,980 --> 00:33:14,300
What are you hiding? Who are you
exactly?
324
00:33:14,600 --> 00:33:18,260
Who am I? Fuck you, who am I? Who are
you? Some old bag man? Some old cleaner?
325
00:33:18,700 --> 00:33:22,740
I'm not letting you in there. That's big
talk coming from a hotel policeman.
326
00:33:23,040 --> 00:33:24,560
Big talk coming from the A .V. club.
327
00:33:24,800 --> 00:33:27,640
I'm on those tapes and I'm not leaving
until I'm not. I wouldn't give a shit.
328
00:33:27,940 --> 00:33:29,500
How do I know it's not some kind of a
setup?
329
00:33:29,700 --> 00:33:30,700
Oh, please. How?
330
00:33:31,740 --> 00:33:32,559
Setup how?
331
00:33:32,560 --> 00:33:34,540
Maybe your boss brought that kid here on
purpose.
332
00:33:35,770 --> 00:33:38,410
Go on. Yeah. Maybe she brought him
because she knows he's got drugs.
333
00:33:38,710 --> 00:33:41,730
Or maybe she gave him the drugs and
she's setting both of them up. They're
334
00:33:41,730 --> 00:33:44,630
having a good time. They're drinking.
They're laughing. All of that. But she
335
00:33:44,630 --> 00:33:45,630
wants him to overdose.
336
00:33:45,910 --> 00:33:47,090
And she's got it on tape.
337
00:33:47,670 --> 00:33:50,990
Yeah? Yeah. And then she makes a deal
with my boss to clean the whole thing up
338
00:33:50,990 --> 00:33:51,990
like it never happened.
339
00:33:52,490 --> 00:33:53,990
But she keeps the tape.
340
00:33:56,010 --> 00:33:57,010
For what?
341
00:33:58,220 --> 00:34:02,100
For leverage, you dumbass. Leverage for
what, dipshit? Tell me, asshole. It
342
00:34:02,100 --> 00:34:04,460
makes no fucking sense. You've seen too
many movies.
343
00:34:04,980 --> 00:34:05,980
Fuck.
344
00:34:10,020 --> 00:34:11,020
Shit.
345
00:34:14,500 --> 00:34:15,500
Fuck.
346
00:34:19,800 --> 00:34:23,320
You okay?
347
00:34:23,699 --> 00:34:24,699
All good.
348
00:34:24,840 --> 00:34:25,840
Yep.
349
00:34:35,340 --> 00:34:36,739
Doesn't make sense. It wasn't breathing.
350
00:34:44,659 --> 00:34:48,000
You didn't check his pulse? Fuck you, I
didn't check his pulse. He didn't have a
351
00:34:48,000 --> 00:34:51,300
fucking pulse. And yet, and yet, you
didn't check his pulse. You didn't ask.
352
00:34:51,300 --> 00:34:51,938
It's fundamental.
353
00:34:51,940 --> 00:34:55,620
It's the first thing you do. He didn't
have a fucking pulse. And yet, and yet,
354
00:34:55,659 --> 00:34:59,400
you didn't ask. You didn't say, is he
dead? I didn't think I had to. You think
355
00:34:59,400 --> 00:35:02,600
didn't check his pulse? No, I do not. I
think you got rattled. I think you
356
00:35:02,600 --> 00:35:03,600
forgot.
357
00:35:04,080 --> 00:35:07,200
You walk into a situation, you see two
people standing there, one on the floor.
358
00:35:07,360 --> 00:35:11,280
You don't ask, does he have a pulse? You
don't ask, is he dead? You check for
359
00:35:11,280 --> 00:35:13,280
yourself. Thank you, Sensei. Yeah.
360
00:35:15,240 --> 00:35:20,160
It was the drugs. Oh, that's just lazy
bullshit. It doesn't work that well.
361
00:35:20,160 --> 00:35:21,160
Well, he's not dead.
362
00:35:21,380 --> 00:35:22,560
It would appear not.
363
00:35:24,680 --> 00:35:28,120
Just admit you didn't. Would you shut
up? I'm trying to think. Oh, it was a
364
00:35:28,120 --> 00:35:33,060
magic drug that makes your heart beat.
Would you shut the fuck up? It doesn't
365
00:35:33,060 --> 00:35:34,060
matter.
366
00:35:35,790 --> 00:35:37,070
It's a different thing now.
367
00:35:43,650 --> 00:35:44,770
Wait, this is great.
368
00:35:48,870 --> 00:35:49,870
Think about it.
369
00:35:50,390 --> 00:35:51,390
He's got to know.
370
00:35:53,430 --> 00:35:54,710
We need to go. We need to hurry.
371
00:35:55,690 --> 00:35:59,490
It's not a guarantee. I know, but we
need to go now before his brain turns
372
00:35:59,490 --> 00:36:00,490
into...
373
00:36:00,720 --> 00:36:03,980
Applesauce. Probably already is
applesauce. Listen, I don't want to have
374
00:36:03,980 --> 00:36:07,080
door to door like some fucking Jehovah's
Witness trying to return four fucking
375
00:36:07,080 --> 00:36:09,860
bricks of God knows what did that to
him, do you? Was that your plan?
376
00:36:10,940 --> 00:36:13,280
I'm trying to make a point. It is worth
a shot.
377
00:36:14,300 --> 00:36:15,300
I agree.
378
00:36:15,340 --> 00:36:16,340
Okay, then.
379
00:36:16,560 --> 00:36:17,560
I know someone.
380
00:36:18,440 --> 00:36:19,440
Fuck no.
381
00:36:20,360 --> 00:36:24,380
What? My guy's good. Fuck your guy's a
bullet holder. The only way that goes
382
00:36:24,380 --> 00:36:27,140
sideways. Fuck you. We're using my guy.
It only works with my guy.
383
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
It's exclusive.
384
00:36:28,700 --> 00:36:30,080
My car, my guy. Fuck you.
385
00:36:34,280 --> 00:36:35,280
And?
386
00:36:43,580 --> 00:36:44,580
Pick up.
387
00:36:44,960 --> 00:36:45,960
Where are we going?
388
00:36:46,420 --> 00:36:48,580
Chinatown. Take it right out of the
exit.
389
00:36:48,840 --> 00:36:50,200
I know how to get to Chinatown.
390
00:37:38,800 --> 00:37:39,820
The Albanians.
391
00:37:40,380 --> 00:37:43,420
What? The Albanians had this thing a
while back.
392
00:37:43,740 --> 00:37:47,800
Yeah, I know. Massive shipment of pure
uncut heroin en route from Europe
393
00:37:47,800 --> 00:37:48,820
suddenly just disappears.
394
00:37:49,120 --> 00:37:50,120
I know.
395
00:37:50,280 --> 00:37:53,060
You think those bricks came from that
shipment? You can just take them back
396
00:37:53,060 --> 00:37:55,940
yourself. Well, I'm not interested in
being murdered, I'm saying.
397
00:37:56,280 --> 00:38:00,380
The Albanians will kill and have killed
anybody they even suspect of stealing
398
00:38:00,380 --> 00:38:05,860
that shipment. So whoever did it sends
his kid in to be a honeypot to seduce my
399
00:38:05,860 --> 00:38:07,400
client to get some political flex.
400
00:38:07,950 --> 00:38:11,650
crack down on the Albanians to clear the
playing field to sell the drugs.
401
00:38:12,170 --> 00:38:16,430
So they send in the kid with the
backpack. They wanted to take the drugs.
402
00:38:16,430 --> 00:38:17,430
wanted to overdose.
403
00:38:24,410 --> 00:38:29,490
Keep at it. You'll crack it eventually.
404
00:39:22,800 --> 00:39:24,380
I got to clear you first.
405
00:39:42,520 --> 00:39:44,760
Okay. It just falls up there. Okay.
406
00:40:23,210 --> 00:40:24,290
Nope, not tonight.
407
00:40:24,570 --> 00:40:26,870
It's not about that. I'm sure it's not.
408
00:40:27,150 --> 00:40:28,069
Come on, really.
409
00:40:28,070 --> 00:40:29,390
It's real. I need help.
410
00:40:30,130 --> 00:40:31,190
What kind of help?
411
00:40:32,910 --> 00:40:33,910
Well...
412
00:40:53,320 --> 00:40:55,080
So, uh, yeah.
413
00:40:56,100 --> 00:40:57,340
Hold on, I'm coming down.
414
00:41:05,600 --> 00:41:12,560
What happens to
415
00:41:12,560 --> 00:41:13,560
the kid after he talks?
416
00:41:14,220 --> 00:41:16,560
If he talks, my job's done.
417
00:41:16,800 --> 00:41:18,120
So this other guy kills him.
418
00:41:29,770 --> 00:41:30,770
Do you vouch for him?
419
00:41:30,930 --> 00:41:31,930
He's been all right.
420
00:41:32,450 --> 00:41:34,950
I'm not going to vouch for him. I can't
go that far.
421
00:41:35,810 --> 00:41:40,970
He's like, you know, he's like one of
those guys, you know? No, I don't know.
422
00:41:41,050 --> 00:41:44,570
One of what guys? One of those guys
thinks he's like some genius who got it
423
00:41:44,570 --> 00:41:48,430
figured out, you know? Yeah, I'm
familiar with that type. Look, I don't
424
00:41:48,430 --> 00:41:50,110
pick this kid up just so you can put a
bullet in his head. You know, he's had
425
00:41:50,110 --> 00:41:54,430
his moment, you know, where he was the
go -to guy, the hot shit guy, but that
426
00:41:54,430 --> 00:41:57,030
wore off a long time ago, and no one's
told him yet.
427
00:41:57,630 --> 00:42:01,490
Probably lives in a single -bedroom
apartment, watching old black -and
428
00:42:01,490 --> 00:42:03,650
movies till he falls asleep, and he's so
lonely.
429
00:42:04,670 --> 00:42:05,670
Hello, June.
430
00:42:13,110 --> 00:42:14,110
Hello.
431
00:42:14,710 --> 00:42:15,770
You didn't pick up.
432
00:42:16,770 --> 00:42:17,770
I know.
433
00:42:19,230 --> 00:42:20,750
Is there really a kid in your trunk?
434
00:42:20,970 --> 00:42:23,610
So how long have you two been... Not
what you think. You told him it was
435
00:42:23,610 --> 00:42:27,670
exclusive. Are there more? Is there
really an Odeon kid in your trunk?
436
00:42:27,670 --> 00:42:29,970
if there is... Was he before me? Yes.
437
00:42:30,270 --> 00:42:31,910
Yes? Yes. No. Yes?
438
00:42:32,230 --> 00:42:35,670
Yes. Can we take care of the Odeon kid
first, you fucking lunatics?
439
00:42:42,430 --> 00:42:46,850
You need to be careful, both of you.
There are people out there. They saw you
440
00:42:46,850 --> 00:42:48,510
two together. You said it was exclusive.
441
00:42:49,550 --> 00:42:51,230
What? You did.
442
00:43:28,230 --> 00:43:29,149
Come on.
443
00:43:29,150 --> 00:43:30,150
Bring him in here.
444
00:43:33,050 --> 00:43:34,330
And careful off your back.
445
00:43:34,650 --> 00:43:35,650
Yep.
446
00:43:37,710 --> 00:43:38,629
All right.
447
00:43:38,630 --> 00:43:39,670
On three. Ready?
448
00:43:40,450 --> 00:43:43,810
Wait. One, two, three, right? Not one,
two, three, go.
449
00:43:44,870 --> 00:43:45,870
Of course not.
450
00:43:46,070 --> 00:43:47,070
Good.
451
00:43:47,410 --> 00:43:49,250
One, two, three.
452
00:43:57,230 --> 00:43:58,250
Do you know what he took?
453
00:43:58,890 --> 00:43:59,890
Not sure.
454
00:44:01,750 --> 00:44:04,410
Well, it must have been some bad
combination or something.
455
00:44:05,370 --> 00:44:06,370
Extremely pure.
456
00:44:07,710 --> 00:44:09,590
God, it's like he doesn't even have a
heartbeat.
457
00:44:10,150 --> 00:44:12,250
I know a lot of paramedics would have
called him.
458
00:44:13,580 --> 00:44:16,360
Oh, really? We just need him to talk.
Look at this straight. You're saying it
459
00:44:16,360 --> 00:44:18,400
like he took some kind of a magic drug.
460
00:44:18,700 --> 00:44:22,580
So how many makes your heart beat so
slow? How many clowns you got running
461
00:44:22,580 --> 00:44:26,500
through this joint? Now, it's really not
the time. No? I need to pick up on it.
462
00:44:26,540 --> 00:44:27,680
Okay, both of you out. Now.
463
00:45:32,780 --> 00:45:33,980
I had my suspicions.
464
00:45:35,760 --> 00:45:38,900
Never saw anyone or heard anything, so I
didn't ask.
465
00:45:40,640 --> 00:45:42,580
It makes you feel any better. She is the
best.
466
00:45:44,880 --> 00:45:45,880
Sure.
467
00:45:49,040 --> 00:45:53,060
My first guy, I came in to get a bullet
pulled out of my side. He wants to put
468
00:45:53,060 --> 00:45:54,060
me under.
469
00:45:54,380 --> 00:45:55,500
I said, fuck no.
470
00:45:56,760 --> 00:46:01,000
Come to find out, he's taking people's
kidneys without asking them.
471
00:46:02,299 --> 00:46:06,720
People are waking up and thinking, hey,
that's a big scar for getting a bullet
472
00:46:06,720 --> 00:46:07,720
pulled.
473
00:46:09,960 --> 00:46:11,120
She saved my life.
474
00:46:12,220 --> 00:46:13,098
No kidding?
475
00:46:13,100 --> 00:46:15,600
Yeah, shrapnel. Means away from my
spine.
476
00:46:15,800 --> 00:46:17,320
Spent two weeks in the basement
recovering.
477
00:46:19,420 --> 00:46:20,420
Back in October?
478
00:46:22,680 --> 00:46:23,940
Maybe. How would you know that?
479
00:46:24,940 --> 00:46:25,940
I was here.
480
00:46:27,100 --> 00:46:28,100
Come on.
481
00:46:28,660 --> 00:46:31,180
I was wondering why she didn't let me
near the cellar.
482
00:46:32,680 --> 00:46:33,680
She is the best.
483
00:46:33,820 --> 00:46:34,820
She is.
484
00:46:37,080 --> 00:46:39,120
I guess I knew it wasn't exclusive.
485
00:46:40,580 --> 00:46:42,340
What are the odds, right?
486
00:46:43,720 --> 00:46:46,780
Both of us sleeping with the same
Chinatown doctor.
487
00:46:51,180 --> 00:46:53,260
Oh, were you two not?
488
00:51:45,660 --> 00:51:47,060
Oh!
489
00:53:04,590 --> 00:53:05,590
Get in the car.
490
00:53:08,130 --> 00:53:09,250
Not the fucker.
491
00:53:12,270 --> 00:53:14,570
Come on.
492
00:53:17,910 --> 00:53:24,110
What have you got?
493
00:53:29,170 --> 00:53:31,970
No. Come on, we just need to...
494
00:53:47,280 --> 00:53:51,940
Take two of the big ones every couple of
hours and one of the small ones every
495
00:53:51,940 --> 00:53:53,800
six and lots of water.
496
00:53:54,720 --> 00:53:58,160
Also, I'm not sleeping with him. He's
just fucking with you.
497
00:54:02,180 --> 00:54:03,580
Yeah, he's fucking with you.
498
00:54:30,670 --> 00:54:31,670
Maybe I do.
499
00:54:31,690 --> 00:54:32,730
Of course you do.
500
00:54:33,050 --> 00:54:34,950
Knock it off!
501
00:54:35,770 --> 00:54:37,270
You know what you sound like? What?
502
00:54:37,970 --> 00:54:40,190
You sound like a guy who's got a place.
503
00:54:42,190 --> 00:54:43,190
You've got a place.
504
00:54:43,610 --> 00:54:44,610
Let's go to your place.
505
00:54:45,030 --> 00:54:46,610
I'm not going to my place. Why not?
506
00:54:47,330 --> 00:54:48,690
That's the point of having a place.
507
00:54:51,010 --> 00:54:52,010
Exactly.
508
00:55:22,890 --> 00:55:23,890
Get dressed.
509
00:56:06,800 --> 00:56:07,800
Need a room?
510
00:56:08,080 --> 00:56:11,180
Love, Ness, Arabian Nights, or safari?
Excuse me?
511
00:56:13,320 --> 00:56:15,760
Love, Ness, Arabian Nights, or safari?
512
00:56:15,980 --> 00:56:20,200
Love, Ness, Arabian Nights, or three
minimum? Safari, I can do by the hour.
513
00:56:25,080 --> 00:56:26,320
He's not a prostitute.
514
00:56:32,640 --> 00:56:33,640
Sit down.
515
00:56:42,670 --> 00:56:45,510
How do you want to do this? Because I've
never really done it like this.
516
00:56:46,270 --> 00:56:50,490
Start, I guess. Then I just jump in when
it feels right. Yeah, unless you want
517
00:56:50,490 --> 00:56:51,189
to start.
518
00:56:51,190 --> 00:56:54,750
No, you go. You go. You got this. I'll
just follow your lead.
519
00:56:59,570 --> 00:57:00,570
So.
520
00:57:37,040 --> 00:57:38,040
Where'd you get the drugs?
521
00:57:39,700 --> 00:57:41,660
I don't know what you're talking about.
522
00:57:45,520 --> 00:57:46,520
Where'd you get the drugs?
523
00:57:46,760 --> 00:57:50,360
I don't know. I don't know anything
about any drugs.
524
00:57:52,220 --> 00:57:54,520
Where did you get the drugs?
525
00:57:54,780 --> 00:57:55,780
I don't know.
526
00:57:56,700 --> 00:57:57,700
Talk, asshole.
527
00:58:00,580 --> 00:58:01,580
Show him the rest.
528
00:58:15,100 --> 00:58:16,100
Huh? Now.
529
00:58:19,520 --> 00:58:20,520
Those aren't mine.
530
00:58:22,160 --> 00:58:23,920
Can I talk to you in the hall just for a
minute?
531
00:58:28,440 --> 00:58:33,760
What the fuck do you think you're doing?
532
00:58:34,440 --> 00:58:38,180
You asked the same thing three times.
You didn't know we had the drugs. He was
533
00:58:38,180 --> 00:58:41,340
panicked. He wasn't going to say
anything. You don't know that.
534
00:58:41,790 --> 00:58:44,610
How many times are you going to ask? Ten
times? Twenty times? Hey!
535
00:58:47,670 --> 00:58:49,490
There's an art to this you may not
realize.
536
00:58:49,870 --> 00:58:51,470
What, do you want to say the same thing
over and over?
537
00:58:51,990 --> 00:58:53,590
Okay, well, let's see your technique.
538
00:58:53,890 --> 00:58:55,030
I'm not going to show you my technique.
539
00:58:55,250 --> 00:58:56,330
Because you don't have a technique.
540
00:58:56,550 --> 00:58:57,950
No. No? Then why?
541
00:58:59,650 --> 00:59:00,650
Because you'll steal it.
542
00:59:01,690 --> 00:59:04,910
I'll steal it. You think I'll steal it?
There you go, repeating again. You don't
543
00:59:04,910 --> 00:59:05,910
have a technique.
544
00:59:06,170 --> 00:59:08,790
I do, and I'll tell you it involves a
little bit more than saying the same
545
00:59:08,790 --> 00:59:09,790
over and over again.
546
00:59:12,400 --> 00:59:14,020
I showed you my luggage cart trick.
547
00:59:14,380 --> 00:59:15,800
You didn't show me. I saw it.
548
00:59:16,080 --> 00:59:17,760
Yeah, but you liked it. You'll use it.
549
00:59:18,820 --> 00:59:19,820
Maybe.
550
00:59:19,920 --> 00:59:22,020
Come on. Admit it. Yeah, it's cool.
551
00:59:23,340 --> 00:59:25,180
Okay, fine. It was very cool. Yeah, it's
cool.
552
00:59:28,640 --> 00:59:29,640
So what's the next movie?
553
00:59:31,040 --> 00:59:32,340
Can't we just get to it?
554
00:59:32,740 --> 00:59:33,740
What do you mean?
555
00:59:34,220 --> 00:59:35,220
I'll not be here.
556
00:59:36,340 --> 00:59:38,280
You miss your place.
557
00:59:38,560 --> 00:59:41,900
I feel like I'm getting syphilis just
standing here. Let's just get... 200.
558
00:59:43,340 --> 00:59:44,580
Really? Why not?
559
00:59:47,160 --> 00:59:48,160
Let's get to it.
560
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
Chris.
561
00:59:50,800 --> 00:59:52,340
Where'd you get that fucking drug?
562
00:59:53,280 --> 00:59:54,780
LaGrange. They call him LaGrange.
563
00:59:55,720 --> 00:59:56,720
LaGrange?
564
00:59:57,520 --> 01:00:00,220
What about it? They're his or they were
the drugs.
565
01:00:00,820 --> 01:00:01,820
Bullshit. How?
566
01:00:01,920 --> 01:00:04,960
How? What do you mean? How what? How?
How does someone like you get involved
567
01:00:04,960 --> 01:00:06,580
with one of the biggest drug runners in
the city?
568
01:00:06,940 --> 01:00:07,940
Well, so...
569
01:00:08,250 --> 01:00:10,850
I'm not a prostitute, okay? That's not
what's happening. How did you get the
570
01:00:10,850 --> 01:00:14,190
drugs? Fuck you! I'm fucking trying to
explain! Just let me explain!
571
01:00:14,490 --> 01:00:15,590
Let me explain, okay?
572
01:00:17,930 --> 01:00:18,970
Can I get a glass of water?
573
01:00:22,930 --> 01:00:25,050
Thank you.
574
01:01:22,280 --> 01:01:25,520
So I wake up. Jesus Christ, kid, you
woke up and you gotta start the story
575
01:01:25,520 --> 01:01:26,560
there? Just let him talk.
576
01:01:26,780 --> 01:01:29,780
Yeah, not gonna make sense if I tell you
the whole thing. You think you need to
577
01:01:29,780 --> 01:01:31,720
add in the detail that you woke up in
case it wasn't clear?
578
01:01:31,960 --> 01:01:33,740
Yes, I do. It's how I started my day.
579
01:01:33,980 --> 01:01:37,860
That's how everyone starts a day! What
he's saying is take a minute to think
580
01:01:37,860 --> 01:01:41,280
about what's the most important part of
the story and leave the rest out. Well,
581
01:01:41,280 --> 01:01:43,880
uh... Hey! I... Think about it.
582
01:01:44,620 --> 01:01:45,620
Right.
583
01:01:47,020 --> 01:01:50,040
Um... Well, so I'm...
584
01:01:50,970 --> 01:01:55,850
I'm getting up, and I'm getting out of
bed, and, um, uh, you know, my room is a
585
01:01:55,850 --> 01:01:59,630
mess, and I'm not exactly hungover, but
I'm still feeling a little bit shit.
586
01:01:59,810 --> 01:02:02,790
Fuck. Sorry, sorry, sorry. Okay, I, I,
I, yes.
587
01:02:03,410 --> 01:02:07,650
I leave my house. No, and just let him
do the whole thing. He can't do it. No,
588
01:02:07,650 --> 01:02:09,210
can do it. No, you can't. Yeah, I can.
589
01:02:10,670 --> 01:02:13,150
Just go fast. Okay, yes. Now. I, uh.
590
01:02:13,390 --> 01:02:17,430
What the fuck happened? Yes, okay, so
I'm like.
591
01:02:17,800 --> 01:02:20,360
I wasn't trying to make any money or
anything, like be a drug dealer.
592
01:02:20,600 --> 01:02:23,220
I've been taking classes at Pace. I've
been trying to learn business, some
593
01:02:23,220 --> 01:02:24,220
business classes.
594
01:02:25,020 --> 01:02:27,640
You know, people are gonna try and fuck
you with, like, law and legal shit
595
01:02:27,640 --> 01:02:30,400
unless, you know, you know how it works.
So I'm taking these classes, and
596
01:02:30,400 --> 01:02:33,400
there's this dude there, and he's, like,
legit. He is from some real shit, but
597
01:02:33,400 --> 01:02:36,660
he's, like, so smart also. I mean, he's,
like, basically a genius smart. And
598
01:02:36,660 --> 01:02:38,440
today, his fucking mom died.
599
01:02:38,880 --> 01:02:43,000
Like, he got this call in class, and his
fucking mom was in the hospital, and
600
01:02:43,000 --> 01:02:46,860
she fucking died because they didn't,
like, give her the right medicine or
601
01:02:46,860 --> 01:02:48,060
shit. Like, they fucked up.
602
01:02:48,280 --> 01:02:51,720
So I'm just like, dude, whatever you
need, dude. And he, like, trusts me.
603
01:02:51,760 --> 01:02:55,380
we hang out and shit. And I told you,
he's legit. Like, no fucking... around
604
01:02:55,380 --> 01:02:59,500
he's like he's like i'm supposed to do
this job for my boss and now i can't and
605
01:02:59,500 --> 01:03:03,200
i was like say no more i will do it like
i don't do this kind of shit so he
606
01:03:03,200 --> 01:03:08,320
gives me the shit and i'm like fuck
fucking serious, but his mom just
607
01:03:08,320 --> 01:03:12,920
died, so I say, okay, dude, I'll do it,
so I'm killing some time before I get
608
01:03:12,920 --> 01:03:16,520
the address for the drop, and I'll admit
it, I'm feeling pretty fucking cool,
609
01:03:16,600 --> 01:03:19,780
but also it's scary and shit, and my
heart's like fucking pounding out of my
610
01:03:19,780 --> 01:03:24,040
chest, so I duck into this bar, it's
like this hotel bar, and I'm kind of
611
01:03:24,040 --> 01:03:27,220
feeling myself, because like I'm on some
real shit, and it's like people are
612
01:03:27,220 --> 01:03:30,940
noticing, like girls are fucking
noticing, like I've got the fucking
613
01:03:30,940 --> 01:03:34,400
of a sudden, and it's like, I didn't
even like take a shower this morning,
614
01:03:34,400 --> 01:03:38,490
know, like, like I was, trying to save a
four and it's like three fucking girls
615
01:03:38,490 --> 01:03:42,570
they just start talking to me like hot
girls like i've got the fucking juice to
616
01:03:42,570 --> 01:03:44,290
buying me drinks and shit because i'm
broke
617
01:03:45,130 --> 01:03:48,210
And then I'm coming out of the bathroom
and this older lady, she's fucking hot
618
01:03:48,210 --> 01:03:51,910
too, is straight up like, do you want to
come up to my room? And I'm like, yes,
619
01:03:51,990 --> 01:03:56,630
yes, yes, of course. This is my life.
Why not live it? And it's like, Diego's
620
01:03:56,630 --> 01:03:57,810
mom just fucking died.
621
01:03:58,050 --> 01:04:01,730
So I'm thinking about my life and I'm
thinking about how it could just all go
622
01:04:01,730 --> 01:04:02,790
away at any time.
623
01:04:03,150 --> 01:04:07,510
And so we're partying and I fucking, I
fucking, I just wanted to see what it
624
01:04:07,510 --> 01:04:10,830
like. You know, it's like there was
magic in there, wrapped up in plastic,
625
01:04:10,830 --> 01:04:14,370
it was radiating out and I just wanted
to try it. Just the tiniest amount.
626
01:04:14,510 --> 01:04:19,050
because it's like today was like the
first day that i ever felt cool not that
627
01:04:19,050 --> 01:04:21,810
you guys would understand like the
coolest guys i've ever seen but i was so
628
01:04:21,810 --> 01:04:25,870
careful like i was so careful you would
never know that i tried it but i did i
629
01:04:25,870 --> 01:04:30,130
did try it and it didn't make me feel
cool it just i just i just i just like
630
01:04:30,130 --> 01:04:33,370
is
631
01:04:33,370 --> 01:04:37,950
that it
632
01:04:44,460 --> 01:04:45,460
I think so, yeah.
633
01:04:45,500 --> 01:04:46,339
Okay, then.
634
01:04:46,340 --> 01:04:47,460
What's the address for the drop?
635
01:04:49,300 --> 01:04:50,500
Don't know. Where's your phone?
636
01:04:52,020 --> 01:04:53,040
I hid it.
637
01:04:53,760 --> 01:04:54,760
In the hotel?
638
01:04:55,040 --> 01:04:56,100
No, before I left.
639
01:04:56,500 --> 01:04:57,500
Why?
640
01:04:57,760 --> 01:05:01,500
In case something happened. In my
wallet, too, in case I got picked up.
641
01:05:01,500 --> 01:05:04,460
you going to get the address of the drop
if you don't have your phone?
642
01:05:04,680 --> 01:05:05,680
The pager.
643
01:05:06,120 --> 01:05:08,200
Pager? Where's your pager?
644
01:05:08,500 --> 01:05:09,500
I don't have a pager.
645
01:05:10,240 --> 01:05:14,120
Was this, like, the 90s? Who has the
pager? No one. No one has the pager?
646
01:05:14,460 --> 01:05:17,560
No. Where is it? Diego left it for me at
his work.
647
01:05:18,080 --> 01:05:19,920
Where? It's called Club Ice.
648
01:05:20,200 --> 01:05:25,920
Used to be, uh, something, uh, Palazzo.
Uh, I don't know. He bartends there
649
01:05:25,920 --> 01:05:26,920
sometimes.
650
01:05:29,060 --> 01:05:32,080
This guy Diego, why would he trust you?
651
01:05:34,360 --> 01:05:37,600
I guess... because we're friends.
652
01:05:40,300 --> 01:05:42,980
Do you guys... you don't think it's too
late?
653
01:05:45,460 --> 01:05:46,460
Early, late.
654
01:05:46,620 --> 01:05:48,380
You took the job, you give your word.
655
01:05:48,680 --> 01:05:49,800
You gotta finish it.
656
01:05:52,180 --> 01:05:53,180
Right.
657
01:06:00,600 --> 01:06:01,600
You guys see that?
658
01:06:31,050 --> 01:06:32,750
How long have you both worked together
for?
659
01:06:36,870 --> 01:06:38,070
As long as I'm counting.
660
01:06:41,610 --> 01:06:43,530
You can tell.
661
01:06:45,950 --> 01:06:46,950
Is that so?
662
01:06:47,250 --> 01:06:48,250
Oh, yeah. Yeah,
663
01:06:49,210 --> 01:06:53,390
you got, like, basically the same
clothes, kind of talk the same, you
664
01:06:53,390 --> 01:06:55,770
like, basically the same guy.
665
01:07:01,230 --> 01:07:03,490
Hey, everything's gonna be okay, right,
after I make the drop?
666
01:07:05,850 --> 01:07:08,570
Because I have a really big exam next
week. I really don't want to screw that
667
01:07:08,570 --> 01:07:10,590
up. You don't have to worry about that.
668
01:07:34,290 --> 01:07:35,290
I'll be two seconds.
669
01:07:35,310 --> 01:07:36,310
You're hilarious.
670
01:07:36,410 --> 01:07:40,090
What? No, no, I won't run. Well, in that
case... No, seriously, just go in and
671
01:07:40,090 --> 01:07:41,090
I'll get the page. It'll be fine.
672
01:07:41,370 --> 01:07:43,330
All right? I promise. I'm not gonna...
What?
673
01:07:51,590 --> 01:07:57,690
Is that...
674
01:07:57,690 --> 01:07:59,950
Croatian?
675
01:08:12,359 --> 01:08:13,920
We're both looking at each other like
that.
676
01:08:14,820 --> 01:08:16,880
You did that thing down at Gowanus,
didn't you?
677
01:08:17,279 --> 01:08:20,800
No, why would you say that? I wondered
why he didn't call me when I heard what
678
01:08:20,800 --> 01:08:22,620
shit show that was. No, that wasn't a
shit show.
679
01:08:23,100 --> 01:08:24,500
So you did do Gowanus.
680
01:08:24,760 --> 01:08:25,760
What is happening?
681
01:08:25,880 --> 01:08:27,260
Not sure what happened to the body,
though.
682
01:08:28,680 --> 01:08:31,979
You know, that explosion at the evidence
warehouse in the Bronx?
683
01:08:33,120 --> 01:08:33,978
You're kidding.
684
01:08:33,979 --> 01:08:34,979
It was you?
685
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
Yeah. It was in October.
686
01:08:38,920 --> 01:08:40,359
You were recovering at June's.
687
01:08:42,279 --> 01:08:43,420
She tried to warn me tonight.
688
01:08:44,600 --> 01:08:48,800
She said there are people out there who,
if they saw it... We need to get the
689
01:08:48,800 --> 01:08:51,580
pager. Why can't we just go in and get
the pager? Because we can't. Why not?
690
01:08:52,220 --> 01:08:54,479
It's because of the drugs in case
they're searching people? Because one of
691
01:08:54,479 --> 01:08:56,720
guys could just wait in here with the
drugs. I'm not leaving him with all the
692
01:08:56,720 --> 01:08:57,779
drugs. I'm not leaving him.
693
01:08:58,060 --> 01:08:59,060
You don't trust your own partner?
694
01:09:00,340 --> 01:09:01,340
Where is it?
695
01:09:01,640 --> 01:09:02,680
What? The pager.
696
01:09:03,380 --> 01:09:10,120
It's at the... No.
697
01:09:10,859 --> 01:09:11,859
I'm not telling you.
698
01:09:11,899 --> 01:09:15,000
Don't fucking around, kid. Where's the
pager? Tell me what's going on. No,
699
01:09:15,100 --> 01:09:18,859
where's the pager? Why can't you tell
me? We can't. Why not? Because we can't.
700
01:09:18,859 --> 01:09:20,380
Why? Because we're not partners.
701
01:09:22,279 --> 01:09:23,279
What?
702
01:09:23,700 --> 01:09:28,140
There is an expectation of discretion in
our line of work. A kind of
703
01:09:28,140 --> 01:09:29,180
monasticism.
704
01:09:30,220 --> 01:09:31,439
At least the way I learned it.
705
01:09:33,460 --> 01:09:34,460
Hey.
706
01:09:36,140 --> 01:09:39,800
When you hire someone to do what we
do...
707
01:09:40,250 --> 01:09:41,870
You want someone who works alone.
708
01:09:42,109 --> 01:09:46,350
No connections. No conflicting
loyalties. The only way you can be
709
01:09:46,350 --> 01:09:51,189
trust no one. But in that building back
there is a very scary, very violent man.
710
01:09:51,870 --> 01:09:56,130
It turns out we have both worked for him
in the past.
711
01:09:56,450 --> 01:09:57,690
Look, he saw us together.
712
01:09:58,050 --> 01:10:01,730
He even suspected I knew what he knew. I
knew what he knew.
713
01:10:01,950 --> 01:10:06,230
And he would, without hesitation, have
us killed immediately. Kill us himself.
714
01:10:07,930 --> 01:10:09,270
So you're secret partners.
715
01:10:10,160 --> 01:10:11,700
We're not secret partners.
716
01:10:12,000 --> 01:10:13,000
Jesus Christ.
717
01:10:13,960 --> 01:10:15,300
All right, here's what's going to
happen.
718
01:10:17,000 --> 01:10:22,060
We keep the drugs with us. And we all go
in. No one leaves anyone's sight.
719
01:10:22,500 --> 01:10:24,400
And you get that goddamn pager.
720
01:10:25,340 --> 01:10:28,800
I'm going to pray to Christ that Dimitri
doesn't see you and me together. Tell
721
01:10:28,800 --> 01:10:30,180
him this was a dangerous plan.
722
01:10:32,040 --> 01:10:33,500
Are you really not partners?
723
01:10:53,580 --> 01:10:54,580
Why is it really cold?
724
01:10:54,660 --> 01:10:55,660
What?
725
01:10:56,000 --> 01:10:57,080
Why is it really cold?
726
01:10:57,420 --> 01:10:58,420
Shut up!
727
01:11:23,849 --> 01:11:27,570
I know what I want and I want it now.
728
01:11:27,910 --> 01:11:31,510
I want you because I'm Mr. Bane.
729
01:11:33,570 --> 01:11:34,570
Mr.
730
01:11:45,810 --> 01:11:46,810
Bane.
731
01:11:48,240 --> 01:11:55,020
We'll be right
732
01:11:55,020 --> 01:11:56,020
back.
733
01:12:38,320 --> 01:12:42,060
He left a pager. He left a pager for me,
a green pager.
734
01:13:27,120 --> 01:13:28,280
No, I wasn't doing anything.
735
01:15:55,400 --> 01:15:59,180
What's going on here, Dimitri? Who the
fuck is this asshole? Who the fuck are
736
01:15:59,180 --> 01:16:01,520
you? Boys, boys, it's fine.
737
01:16:02,060 --> 01:16:03,280
Everyone calm down.
738
01:16:03,820 --> 01:16:04,820
Give me those.
739
01:16:07,000 --> 01:16:09,140
Guns are only for the wedding party.
740
01:16:13,940 --> 01:16:14,940
Everyone,
741
01:16:18,480 --> 01:16:19,580
it's okay.
742
01:16:20,640 --> 01:16:22,480
They are friends.
743
01:16:23,420 --> 01:16:24,420
Yeah.
744
01:16:25,040 --> 01:16:27,260
Come here, both of you. Come here.
745
01:16:27,560 --> 01:16:29,100
Start the music, please.
746
01:16:33,880 --> 01:16:34,880
Hey.
747
01:16:51,980 --> 01:16:56,040
You crash my daughter's wedding and then
you pull out guns, huh?
748
01:16:56,400 --> 01:16:57,900
I came to pay my respects.
749
01:16:58,140 --> 01:16:59,800
Wait, Dimitri, you know this asshole?
750
01:17:00,640 --> 01:17:05,860
Believe it or not, you two offer not
dissimilar services.
751
01:17:06,900 --> 01:17:09,980
With all due respect, Dimitri, I highly
doubt that.
752
01:17:11,120 --> 01:17:13,540
And if I ever see you again, I'll go.
753
01:17:26,490 --> 01:17:28,810
All right, all right, all right.
754
01:17:31,510 --> 01:17:34,270
Hey, leave him. Stay.
755
01:17:34,610 --> 01:17:35,610
Have a drink.
756
01:17:37,010 --> 01:17:38,650
I got a job to do.
757
01:17:38,870 --> 01:17:40,310
Oh, I see.
758
01:17:41,110 --> 01:17:42,410
The professional.
759
01:17:43,850 --> 01:17:46,270
The lone wolf.
760
01:17:50,960 --> 01:17:52,040
Sorry for the disturbance.
761
01:17:54,060 --> 01:17:56,420
Congratulations on your daughter's
wedding.
762
01:17:59,880 --> 01:18:00,880
Sweetie.
763
01:18:01,400 --> 01:18:02,440
Hey, sweetie.
764
01:18:04,600 --> 01:18:05,600
I'm here.
765
01:18:13,260 --> 01:18:14,260
Yes.
766
01:18:25,450 --> 01:18:26,450
Yeah.
767
01:18:54,679 --> 01:18:55,679
Me?
768
01:18:56,720 --> 01:18:58,120
Told you I wasn't gonna run.
769
01:18:59,800 --> 01:19:01,000
No address yet.
770
01:19:02,560 --> 01:19:03,580
Still got some time.
771
01:19:09,740 --> 01:19:11,220
I wanna finish the job too.
772
01:19:33,290 --> 01:19:36,050
Would you shut your mouth when you chew?
773
01:19:50,670 --> 01:19:52,870
Hey, how do you even start doing
something like this?
774
01:19:54,270 --> 01:19:56,310
Like what, you know, what you guys do?
775
01:19:57,190 --> 01:19:58,430
What is it you think we do?
776
01:19:59,790 --> 01:20:00,790
We fix things, right?
777
01:20:04,880 --> 01:20:09,700
Like, if something's messed up, or,
like, if someone, like, messed it up,
778
01:20:09,740 --> 01:20:10,760
like, make it okay, right?
779
01:20:13,100 --> 01:20:14,100
More or less.
780
01:20:17,800 --> 01:20:20,140
Um, thank you.
781
01:20:30,740 --> 01:20:32,400
Too bad you both can't work together.
782
01:20:33,700 --> 01:20:34,700
Bye.
783
01:20:34,830 --> 01:20:38,550
What you do must be really lonely
784
01:20:38,550 --> 01:20:46,430
I'm
785
01:20:46,430 --> 01:20:46,690
gonna pee
786
01:20:46,690 --> 01:20:54,230
So
787
01:20:54,230 --> 01:20:59,330
the Grange has a mole with Dimitri or
Diego is playing both sides somehow
788
01:21:01,420 --> 01:21:02,960
Still on this conspiracy thing?
789
01:21:03,300 --> 01:21:07,840
Diego's dead mama's bullshit story
they're setting the kid up. But why and
790
01:21:07,840 --> 01:21:09,440
did Grange get that shipment?
791
01:21:09,700 --> 01:21:10,700
What does it matter?
792
01:21:10,820 --> 01:21:11,779
You're not curious.
793
01:21:11,780 --> 01:21:12,780
Doesn't change the job.
794
01:21:13,700 --> 01:21:14,800
So you're not curious.
795
01:21:15,960 --> 01:21:17,580
Would be a valuable piece of intel.
796
01:21:17,860 --> 01:21:21,020
You have to figure out how to play it.
We both can't know everything.
797
01:21:21,440 --> 01:21:25,080
Okay, then one of us would make the
drop. Then maybe we'd figure out what
798
01:21:25,080 --> 01:21:26,900
fuck's going on. If we get the address.
799
01:21:27,200 --> 01:21:29,920
If we get the address, one of us makes
the drop.
800
01:21:40,330 --> 01:21:41,330
He has to do it.
801
01:21:41,590 --> 01:21:45,310
What? You... No, no, no. He could run.
He could talk. There's too many
802
01:21:45,310 --> 01:21:47,150
variables. He has to do it.
803
01:21:48,470 --> 01:21:49,550
I'm not following him.
804
01:21:50,890 --> 01:21:52,450
Sometimes the job takes care of itself.
805
01:21:55,970 --> 01:21:56,970
Oh.
806
01:21:58,730 --> 01:22:00,750
So the kid walks in and he gets shot.
807
01:22:03,090 --> 01:22:04,350
Because you don't want to do it?
808
01:22:04,730 --> 01:22:06,410
I don't do anything I don't have to.
809
01:22:07,010 --> 01:22:09,090
Especially not that. Or you've lost your
nerve.
810
01:22:11,690 --> 01:22:14,430
I mean, this kid doesn't come home.
People are going to look for him this
811
01:22:14,550 --> 01:22:16,410
They find him. No, no, I get it.
812
01:22:16,670 --> 01:22:17,830
You could just let him live.
813
01:22:21,150 --> 01:22:22,210
Let's say you're wrong.
814
01:22:23,050 --> 01:22:25,230
The kid makes a drop and he walks out
alive.
815
01:22:28,110 --> 01:22:34,110
Then... Then... You
816
01:22:34,110 --> 01:22:39,490
know why they have multiple shooters on
a firing squad?
817
01:22:40,410 --> 01:22:41,410
They do.
818
01:22:44,070 --> 01:22:46,890
So, I'm not asking. I don't need your
help. I know you.
819
01:22:47,230 --> 01:22:49,010
I'm offering.
820
01:22:49,510 --> 01:22:51,270
Why don't you say I lost my edge?
821
01:22:52,290 --> 01:22:53,290
To who?
822
01:22:55,350 --> 01:23:01,630
I'm saying that I know what that feels.
823
01:23:02,470 --> 01:23:09,210
Doing that, so maybe this way, but be a
little
824
01:23:09,210 --> 01:23:10,410
less.
825
01:23:48,890 --> 01:23:49,890
Did it go off?
826
01:23:52,990 --> 01:23:54,130
Oh, thank God.
827
01:23:55,090 --> 01:23:57,170
Oh my God, I thought we were dead.
828
01:23:58,190 --> 01:23:59,890
Oh my God, thank you, thank you.
829
01:24:01,270 --> 01:24:03,050
Oh, thank you, thank you, thank you.
830
01:24:49,470 --> 01:24:50,470
Now what?
831
01:24:51,490 --> 01:24:52,490
Now you go in.
832
01:24:55,430 --> 01:24:56,430
You guys aren't coming?
833
01:24:58,510 --> 01:25:00,550
You took the job, now you gotta finish
it.
834
01:25:04,830 --> 01:25:05,830
Thanks.
835
01:25:11,810 --> 01:25:13,070
Are you guys gonna wait for me?
836
01:26:22,670 --> 01:26:23,830
Could take care of itself
837
01:26:23,830 --> 01:26:41,810
Fuck
838
01:26:41,810 --> 01:26:45,510
it
839
01:27:03,600 --> 01:27:04,980
Is that the Albanian?
840
01:27:07,400 --> 01:27:08,460
What?
841
01:31:09,150 --> 01:31:10,150
What happened?
842
01:31:11,930 --> 01:31:15,170
So I'm walking up to the warehouse, and
I'm thinking to myself, like, oh, this
843
01:31:15,170 --> 01:31:17,350
is really scary, but I was thinking that
I could do it, you know, because you
844
01:31:17,350 --> 01:31:19,310
guys gave me confidence, and I thought
that I could do it. Oh, my God, stop,
845
01:31:19,550 --> 01:31:20,550
stop, stop.
846
01:31:21,450 --> 01:31:22,450
It doesn't matter.
847
01:31:25,250 --> 01:31:26,250
Now what?
848
01:31:38,350 --> 01:31:39,350
Finish the job.
849
01:31:41,510 --> 01:31:42,510
What?
850
01:31:43,610 --> 01:31:46,050
You came here to drop off the drugs? Do
it.
851
01:31:46,570 --> 01:31:50,030
How am I supposed to... What, just put
them anywhere?
852
01:31:51,250 --> 01:31:52,890
What story are you trying to tell?
853
01:31:58,170 --> 01:32:04,770
Uh... Well... Um, I'm pretty sure that
this guy
854
01:32:04,770 --> 01:32:06,730
over here was in charge of these guys.
855
01:32:48,620 --> 01:32:50,940
I don't know, you know, anymore of these
shit.
856
01:33:35,850 --> 01:33:36,850
It's more realistic.
857
01:33:47,310 --> 01:33:48,009
Let's go.
858
01:33:48,010 --> 01:33:49,410
You want to be here when the sun comes
up?
859
01:33:56,450 --> 01:33:58,750
Um, can I get a ride home?
860
01:33:58,990 --> 01:33:59,990
Take the subway.
861
01:34:01,430 --> 01:34:02,430
Please?
862
01:34:02,570 --> 01:34:03,950
We're all taking the subway.
863
01:34:42,780 --> 01:34:43,960
You got blood on your sweater.
864
01:35:26,040 --> 01:35:27,340
Fucker. I didn't care.
865
01:35:33,520 --> 01:35:34,880
What are we gonna tell my dad?
866
01:35:35,140 --> 01:35:36,900
Nothing unusual happened tonight.
867
01:35:37,180 --> 01:35:40,960
And if either of you were to say
anything differently, we're gonna flip a
868
01:35:40,960 --> 01:35:43,800
to see who's gonna kill you and who's
gonna kill your dad.
869
01:35:50,080 --> 01:35:52,040
Nice to meet you guys. You never met us.
870
01:35:53,900 --> 01:35:54,900
Right.
871
01:36:16,280 --> 01:36:18,160
Hey, Dad, these guys need to talk to you
about something.
872
01:36:23,150 --> 01:36:28,290
So Frank is doing this movie, Manchurian
Candidate. He's notorious for just
873
01:36:28,290 --> 01:36:29,290
doing one take.
874
01:36:29,530 --> 01:36:32,310
And the director, he says that was
perfect.
875
01:36:32,710 --> 01:36:33,710
Let's do one more.
876
01:36:35,070 --> 01:36:36,390
Frank says, I'll tell you what.
877
01:36:37,230 --> 01:36:40,530
If it's so perfect, why don't you print
it twice?
878
01:36:42,090 --> 01:36:43,090
You like it black?
879
01:36:43,730 --> 01:36:44,730
Black's fine.
880
01:36:45,150 --> 01:36:48,210
Yeah. Get back, come on. A little, come
on.
881
01:37:01,480 --> 01:37:02,860
So, what's this all about?
882
01:37:08,680 --> 01:37:09,720
Want to grab some breakfast?
883
01:37:10,680 --> 01:37:11,680
I know a place.
884
01:37:12,100 --> 01:37:15,200
Brighton Beach, across from where they
had the... Exactly. Love that place.
885
01:37:15,680 --> 01:37:18,180
There was a very intimidating
performance in there, by the way.
886
01:37:19,000 --> 01:37:20,600
You like that thing with the flyer?
887
01:37:21,260 --> 01:37:22,260
Might even steal it.
888
01:37:22,640 --> 01:37:23,640
You like Bellini?
889
01:37:24,180 --> 01:37:25,180
Love a Bellini.
890
01:37:37,320 --> 01:37:38,320
Thank you.
891
01:37:40,280 --> 01:37:43,220
Cracker in the goddamn drugs. Should
have caught that immediately.
892
01:37:44,600 --> 01:37:46,720
So did Lagrange even steal the drugs?
893
01:37:47,200 --> 01:37:53,160
Or... So now you don't care who stole
the shipment? Well, it matters, as long
894
01:37:53,160 --> 01:37:54,160
the kid stays quiet.
895
01:37:57,380 --> 01:38:04,360
You do realize one of us, most likely,
eventually... Yeah,
896
01:38:04,360 --> 01:38:06,220
probably. Cross that bridge.
897
01:38:06,670 --> 01:38:07,730
If he can be killed.
898
01:38:10,990 --> 01:38:11,990
Yeah.
899
01:38:13,050 --> 01:38:14,170
Lucky fucker.
900
01:38:15,950 --> 01:38:17,030
Well, that was a night.
901
01:38:18,930 --> 01:38:19,930
Yeah.
902
01:38:39,660 --> 01:38:40,660
So what did she say to you?
903
01:38:41,560 --> 01:38:43,080
Get you to work with me, what'd she say?
904
01:38:43,320 --> 01:38:44,320
She had a whole leverage.
905
01:38:44,760 --> 01:38:46,300
She said that I didn't have a choice.
906
01:38:49,640 --> 01:38:50,640
That?
907
01:38:53,160 --> 01:38:55,980
Take a job, you give your word, and that
word's the measure of the man.
908
01:39:07,860 --> 01:39:08,860
Who called you?
909
01:39:09,760 --> 01:39:10,760
What?
910
01:39:11,800 --> 01:39:14,480
In the car to June's. Who called you?
Who called you?
911
01:39:15,400 --> 01:39:16,400
It was your guy.
912
01:39:17,020 --> 01:39:19,600
My guy? The guy that Pam got your number
from. Your guy.
913
01:39:20,200 --> 01:39:22,560
So she must have called him. But then
why call me?
914
01:39:23,600 --> 01:39:28,160
Who called... You're saying the DA got
your number?
915
01:39:28,960 --> 01:39:29,960
No.
916
01:39:30,100 --> 01:39:31,100
Yeah.
917
01:39:33,160 --> 01:39:34,460
We had the same guy?
918
01:39:39,520 --> 01:39:40,840
We both have the same guy.
919
01:39:46,060 --> 01:39:48,520
Why does he care? It's just a clean -up
job. He doesn't.
920
01:39:48,950 --> 01:39:52,210
Unless. Unless you know about the drugs.
Kid's dead. Can't make the drop. So he
921
01:39:52,210 --> 01:39:55,370
calls us. One at a time. But nobody
answers. So he sends someone else.
922
01:39:55,770 --> 01:39:56,770
Chinatown. Sees the kids alive.
923
01:39:57,030 --> 01:39:59,890
Hard to miss. Except. Lands back on
track. We're on our way to Dimitri. Who
924
01:39:59,890 --> 01:40:03,030
would have killed us. Except. We didn't
fool Dimitri. He was tipped off.
925
01:40:03,110 --> 01:40:04,130
Bodyguard didn't get the memo.
926
01:40:04,370 --> 01:40:07,390
The Albanians don't make a move. The
tracker's not even on. It's on the page.
927
01:40:07,590 --> 01:40:10,410
It's all set up. It looks like the
Granger's trying to move and stolen
928
01:40:10,490 --> 01:40:12,980
The Albanians go to war with the. Rain
should not be shut down.
929
01:40:13,200 --> 01:40:14,660
I mean, I know what the A's tell me.
930
01:40:14,940 --> 01:40:19,040
I know what the A's tell me. Great
things to come. No wonder they wanted
931
01:40:19,040 --> 01:40:20,580
cameras in the room. They wanted to know
who knew.
932
01:40:21,700 --> 01:40:23,780
The kid turns the ambush into a
shootout.
933
01:40:24,360 --> 01:40:25,720
We were supposed to take the fall.
934
01:40:26,020 --> 01:40:27,400
You didn't think we'd send the kid in?
935
01:40:30,300 --> 01:40:31,460
We were getting cleaned.
936
01:41:00,490 --> 01:41:01,490
Not unless I hear a lot.
937
01:41:01,610 --> 01:41:02,610
Nope.
938
01:41:03,090 --> 01:41:05,170
They're really not taking any chances,
are they?
939
01:41:05,490 --> 01:41:06,490
Nope.
940
01:41:08,130 --> 01:41:10,730
You know, I never did catch your name.
941
01:41:12,390 --> 01:41:13,810
Tell you what, we survive this?
942
01:41:15,270 --> 01:41:16,270
Deal.
943
01:41:20,830 --> 01:41:21,830
Ready?
944
01:41:23,110 --> 01:41:24,110
Yeah.
945
01:41:33,440 --> 01:41:36,180
We can make it if we try.
946
01:41:36,600 --> 01:41:38,140
Just the two of us.
947
01:41:41,100 --> 01:41:43,160
Just the two of us.
948
01:41:43,660 --> 01:41:46,160
Building castles in the sky.
949
01:41:46,460 --> 01:41:48,160
Just the two of us.
950
01:41:48,720 --> 01:41:49,940
You and I.
951
01:41:52,080 --> 01:41:54,940
We look for love, no time for tears.
952
01:41:55,240 --> 01:41:57,480
Wasted water's all that is.
953
01:41:57,760 --> 01:41:59,280
And it don't make no flowers.
954
01:42:02,570 --> 01:42:07,570
Good things might come to those who
wait, but not for those who wait too
955
01:42:07,670 --> 01:42:10,110
We gotta go for all we know.
956
01:42:11,150 --> 01:42:12,730
Turn the two...
957
01:43:10,440 --> 01:43:11,980
Diamond Lines
958
01:45:13,600 --> 01:45:16,820
Day. It's not the game.
959
01:45:18,420 --> 01:45:20,520
We shadow what.
69316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.