All language subtitles for The.Morning.Show.2019.S04E09.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,556 --> 00:02:20,682
Okay.
2
00:02:24,102 --> 00:02:25,187
Okay.
3
00:02:28,482 --> 00:02:29,691
Okay.
4
00:02:38,492 --> 00:02:41,537
Hey, they just pulled me
out of the security line.
5
00:02:42,162 --> 00:02:45,207
And, they're going through my bag
right now. Oh, shit.
6
00:02:46,124 --> 00:02:49,795
I uploaded
some of the files to the drafts folders
7
00:02:49,878 --> 00:02:52,798
so they should
be coming through now. But… Fuck.
8
00:02:52,881 --> 00:02:55,425
Wait. They took my computer.
9
00:02:55,509 --> 00:02:56,969
Hey… That's…
10
00:02:57,052 --> 00:02:58,971
I need my computer. That's…
11
00:02:59,054 --> 00:03:01,473
I'm a journalist
and I can't work without my computer.
12
00:03:01,557 --> 00:03:03,892
I'm gonna miss my plane.
I need to get back to New Yo--
13
00:03:03,976 --> 00:03:05,435
Stop! You're hurting me.
14
00:03:06,353 --> 00:03:08,438
Where are you taking me? I'm a journalist.
15
00:03:08,522 --> 00:03:10,315
Stop it! Stop!
16
00:03:11,817 --> 00:03:13,652
Thanks for sharing this, Alex.
17
00:03:14,736 --> 00:03:17,990
They claim they found
a suspicious hard drive in her luggage.
18
00:03:18,073 --> 00:03:20,117
What's the State Department saying?
19
00:03:20,200 --> 00:03:23,620
Oh, they're reviewing her case to see
if she qualifies as unlawfully detained.
20
00:03:23,704 --> 00:03:24,705
It could take weeks.
21
00:03:24,788 --> 00:03:26,999
The Belarusians
haven't charged her officially.
22
00:03:27,082 --> 00:03:29,626
But what does that mean?
Charged with what?
23
00:03:29,710 --> 00:03:32,379
Espionage. Conspiracy against the state.
It could be anything.
24
00:03:32,462 --> 00:03:34,965
Espionage? She was chasing a story.
25
00:03:36,133 --> 00:03:37,259
What story?
26
00:03:38,051 --> 00:03:40,304
Something that happened before the merger.
27
00:03:40,387 --> 00:03:42,890
A pollution cover-up in Ohio.
28
00:03:42,973 --> 00:03:44,183
A place called Wolf River.
29
00:03:44,266 --> 00:03:47,519
If the story's in Ohio,
what's she doing in Belarus?
30
00:03:47,603 --> 00:03:50,230
She was meeting a source. Someone
who worked for the chemical company.
31
00:03:50,314 --> 00:03:52,399
I don't… I don't have all the details
32
00:03:52,482 --> 00:03:55,319
because she and Chip were
still putting all the pieces together.
33
00:03:55,402 --> 00:03:56,945
Wait. Chip Black?
34
00:03:57,029 --> 00:04:01,158
Oh, God. She asked for institutional
support and cover for her travel.
35
00:04:01,241 --> 00:04:02,784
And I said no.
36
00:04:04,119 --> 00:04:05,245
This isn't your fault.
37
00:04:05,329 --> 00:04:07,998
You… There's no way you could've known.
38
00:04:08,081 --> 00:04:10,792
All right. What is happening?
Do… Am I getting on a plane?
39
00:04:11,793 --> 00:04:14,213
The last thing we need
is more eyes on this.
40
00:04:14,713 --> 00:04:16,964
We have to go through
the State Department.
41
00:04:17,048 --> 00:04:20,010
If this blows up,
it'll only be harder to get her back.
42
00:04:20,928 --> 00:04:22,763
We need to talk about news coverage.
43
00:04:22,846 --> 00:04:26,016
I know,
but this is going to leak at some point.
44
00:04:26,099 --> 00:04:29,394
And we need to be ready to run something.
Also, what do we tell staff?
45
00:04:29,478 --> 00:04:30,646
Nothing yet.
46
00:04:30,729 --> 00:04:32,147
Not until we know more.
47
00:04:32,898 --> 00:04:34,107
I'll speak to the State Department.
48
00:04:34,191 --> 00:04:37,069
And I wanna see any
Bradley Jackson package before it runs.
49
00:04:37,152 --> 00:04:38,862
Nothing goes out until we're ready.
50
00:04:40,656 --> 00:04:41,865
- Okay.
- Of course.
51
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
Okay, we'll figure it out.
52
00:04:48,288 --> 00:04:49,331
I'll call you back.
53
00:04:49,414 --> 00:04:50,832
Hey. Quick question.
54
00:04:50,916 --> 00:04:53,043
You should've stayed gone. You were free.
55
00:04:53,126 --> 00:04:55,462
Well, then I wouldn't get to bother you.
56
00:04:56,338 --> 00:04:58,173
So, why is Chris on call for TMS all week?
57
00:04:58,257 --> 00:05:00,092
I was supposed to have her clear
for the next few days.
58
00:05:00,175 --> 00:05:01,927
Oh, someone should've told Bradley.
59
00:05:02,010 --> 00:05:03,011
Why? What's she doing?
60
00:05:03,095 --> 00:05:04,304
She's sick.
61
00:05:04,388 --> 00:05:06,473
So sick she couldn't even send a text.
62
00:05:07,099 --> 00:05:09,351
- Seriously?
- Yeah, Ben said to roll with it.
63
00:05:09,434 --> 00:05:12,187
I'm about to roll my ass
to the bar if you wanna get a drink.
64
00:05:15,315 --> 00:05:17,276
I don't care if it's unconfirmed.
65
00:05:17,359 --> 00:05:20,654
Just on background, give…
give me your best guess.
66
00:05:26,785 --> 00:05:28,453
All right, all right.
Thanks. I appreciate it.
67
00:05:28,537 --> 00:05:29,663
- Oh, God.
- What?
68
00:05:30,914 --> 00:05:32,541
They're gonna press charges
against Bradley.
69
00:05:32,624 --> 00:05:35,002
- Oh, shit.
- I'm gonna fucking throw up.
70
00:05:35,085 --> 00:05:37,421
Lying to government officials,
at a minimum.
71
00:05:37,504 --> 00:05:41,842
My friend at the IMF said that they're
planning to move her end of day tomorrow.
72
00:05:41,925 --> 00:05:44,219
- Alex, if that happens--
- Yeah, I know.
73
00:05:44,303 --> 00:05:46,972
And everybody that I've been speaking to
in D.C. is saying just what Celine says,
74
00:05:47,055 --> 00:05:48,724
which is just let
the State Department handle it.
75
00:05:48,807 --> 00:05:50,893
I just started going through
the documents Bradley sent over.
76
00:05:50,976 --> 00:05:53,687
So we don't know what she found.
77
00:05:53,770 --> 00:05:55,606
We don't know what they think she found.
78
00:05:55,689 --> 00:05:57,357
And if Belarus says
that this is espionage…
79
00:05:57,441 --> 00:06:00,736
Exactly. I mean, these are the people
that dragged an activist off a plane.
80
00:06:00,819 --> 00:06:03,572
Their top ally locked up
that Wall Street Journal reporter
81
00:06:03,655 --> 00:06:04,698
and threw away the key.
82
00:06:04,781 --> 00:06:09,077
If we don't get her back now, she
could be locked up for fucking years.
83
00:06:09,161 --> 00:06:11,288
Okay. What are we
not thinking of, Chip? Come on.
84
00:06:11,371 --> 00:06:13,457
Who are we not thinking of?
85
00:06:13,540 --> 00:06:16,418
Who could help? Come on.
There's gotta be somebody we can call.
86
00:06:17,586 --> 00:06:18,921
Okay, look…
87
00:06:19,004 --> 00:06:20,214
Belarus is like Russia, right?
88
00:06:20,297 --> 00:06:21,965
It's a shit show run by oligarchs.
89
00:06:22,049 --> 00:06:26,512
So we need someone who can
interface with the actual power brokers.
90
00:06:30,432 --> 00:06:31,683
You have an idea.
91
00:06:36,188 --> 00:06:37,189
No, I don't.
92
00:06:37,272 --> 00:06:38,815
Yes, you do. Yes.
93
00:06:41,109 --> 00:06:42,528
Fuck me.
94
00:06:46,573 --> 00:06:47,574
What?
95
00:07:25,737 --> 00:07:28,365
Hi. Thanks for meeting me.
96
00:07:31,159 --> 00:07:32,828
You said it was an emergency.
97
00:07:32,911 --> 00:07:34,413
Come on. Sit down.
98
00:07:35,205 --> 00:07:36,206
Talk to me.
99
00:07:36,290 --> 00:07:38,375
What can I do for you?
100
00:07:40,752 --> 00:07:43,172
Bradley's being detained in Belarus.
101
00:07:44,590 --> 00:07:47,634
- What?
- I know how you feel about her. I do.
102
00:07:47,718 --> 00:07:50,095
But, Paul, I really need your help.
103
00:07:50,929 --> 00:07:53,432
Well, she's on-air talent.
I mean, she's way too high-profile.
104
00:07:53,515 --> 00:07:55,684
- They're gonna let her go.
- They're about to file charges.
105
00:07:55,767 --> 00:07:58,353
- What do you want me to do about it?
- There's someone you know who could--
106
00:07:58,437 --> 00:07:59,771
Alex Levy.
107
00:07:59,855 --> 00:08:02,816
Every time I see your highlights
I know the sky's about to fall.
108
00:08:02,900 --> 00:08:04,568
Can you just give us
a couple minutes, please?
109
00:08:04,651 --> 00:08:07,112
I… I'm in between meetings.
And I have an event tonight, so…
110
00:08:07,196 --> 00:08:10,449
Okay. If I wanted
to get in touch with Dmitri Ivanov…
111
00:08:10,532 --> 00:08:11,533
Jesus, Alex.
112
00:08:11,617 --> 00:08:13,535
Or maybe you could talk to him
113
00:08:13,619 --> 00:08:17,372
and see if he would be willing to lean on
some government official to release her?
114
00:08:17,873 --> 00:08:22,085
You want me to broker a deal
with a sanctioned Russian oligarch?
115
00:08:22,169 --> 00:08:23,545
Go through the White House.
116
00:08:23,629 --> 00:08:25,672
Or better yet,
call your friend Celine Dumont.
117
00:08:25,756 --> 00:08:27,883
Her whole family owns half of France.
118
00:08:27,966 --> 00:08:29,051
She must know someone.
119
00:08:29,134 --> 00:08:30,761
She's deferring to the State Department.
120
00:08:30,844 --> 00:08:33,013
- Paul.
- One… One second.
121
00:08:33,096 --> 00:08:35,265
Trust me, Paul. I hate this.
122
00:08:35,349 --> 00:08:38,477
I hate that I have to come here
and ask for your help.
123
00:08:38,559 --> 00:08:39,895
I really do. I'm very sorry.
124
00:08:39,977 --> 00:08:43,065
But all they keep telling me
is that I have to sit tight
125
00:08:43,148 --> 00:08:45,943
and be patient
and let the professionals handle it.
126
00:08:46,026 --> 00:08:47,569
But they're not handling it.
127
00:08:47,653 --> 00:08:51,114
And if she gets thrown in prison
and stuck there, it's my fault.
128
00:08:51,198 --> 00:08:52,908
You're not the reason she's over there.
129
00:08:52,991 --> 00:08:55,452
Well, I am. Essentially.
130
00:08:56,203 --> 00:08:57,788
- More or less.
- God.
131
00:09:02,626 --> 00:09:03,836
I'm sorry.
132
00:09:04,586 --> 00:09:06,922
Alex, there's nothing I can do.
133
00:09:09,091 --> 00:09:10,300
Yeah.
134
00:09:13,804 --> 00:09:14,805
Okay.
135
00:09:16,849 --> 00:09:18,559
- Bye. Thanks. Bye.
- Yeah.
136
00:09:24,648 --> 00:09:28,068
- You cannot get involved with her.
- I know. I know.
137
00:09:34,032 --> 00:09:36,285
I know this is gonna be hard.
138
00:09:36,368 --> 00:09:38,287
I couldn't do this without you.
139
00:09:42,708 --> 00:09:45,502
We can watch it later together.
You, me, and Naima.
140
00:09:50,757 --> 00:09:52,593
- I love you.
- I love you too.
141
00:09:55,220 --> 00:09:56,221
Ready?
142
00:09:56,930 --> 00:09:58,056
Let's do this.
143
00:10:03,770 --> 00:10:09,693
These medals represent
integrity, sportsmanship and excellence.
144
00:10:09,776 --> 00:10:14,448
And I'm proud to finally be able
to give them to their rightful owner.
145
00:10:16,200 --> 00:10:20,621
Elaine, these belong to you.
146
00:10:26,793 --> 00:10:31,632
In celebration of your achievement.
147
00:10:32,925 --> 00:10:36,303
Thank you. This is an incredible honor.
148
00:10:36,386 --> 00:10:37,429
Can I?
149
00:10:42,643 --> 00:10:46,855
Oh, thank you for understanding,
for accepting.
150
00:10:48,065 --> 00:10:49,066
And…
151
00:10:50,067 --> 00:10:51,235
they look good on you.
152
00:10:53,904 --> 00:10:56,448
We will be right back after this break.
153
00:11:02,996 --> 00:11:05,207
Thank you for coming in
on such short notice.
154
00:11:05,290 --> 00:11:08,377
I'm sure you understand
time is of the essence.
155
00:11:08,460 --> 00:11:11,046
Of course. I do want to say that
156
00:11:11,129 --> 00:11:13,924
Alex gave us the go-ahead
to investigate this story.
157
00:11:14,007 --> 00:11:17,553
So if there's any question of liability,
or UBN's legal exposure--
158
00:11:17,636 --> 00:11:18,804
There isn't.
159
00:11:18,887 --> 00:11:20,681
Bradley is one of ours.
160
00:11:20,764 --> 00:11:24,226
Why don't you start from the beginning?
How did you get onto the story?
161
00:11:24,309 --> 00:11:26,478
Well, Bradley got a tip
from an old colleague.
162
00:11:26,562 --> 00:11:28,188
She was busy on The Morning Show,
163
00:11:28,272 --> 00:11:30,774
so I said I would go to Ohio
and do some legwork.
164
00:11:30,858 --> 00:11:33,026
We eventually made contact with a source.
165
00:11:33,110 --> 00:11:35,320
Someone from inside Martel Chemical.
166
00:11:35,404 --> 00:11:37,656
And she said
she would only meet face-to-face, so…
167
00:11:38,574 --> 00:11:39,616
This source…
168
00:11:40,158 --> 00:11:42,035
She's a whistle-blower?
169
00:11:42,995 --> 00:11:44,746
I mean, that's what we assumed. Yeah.
170
00:11:44,830 --> 00:11:46,248
But you're not sure?
171
00:11:49,877 --> 00:11:52,254
I mean, she was a little cagey, but…
172
00:11:52,838 --> 00:11:55,090
What if she's not a whistle-blower at all?
173
00:11:56,258 --> 00:11:57,467
What if she set you up?
174
00:11:58,135 --> 00:12:00,929
This woman told Bradley
to come to a hostile country.
175
00:12:01,013 --> 00:12:02,306
She did.
176
00:12:02,389 --> 00:12:03,765
And now she's been taken.
177
00:12:04,558 --> 00:12:05,559
Bad luck?
178
00:12:06,518 --> 00:12:09,021
Or was that her plan all along?
179
00:12:09,605 --> 00:12:10,689
What? Hold on.
180
00:12:10,772 --> 00:12:12,524
That's not what happened.
181
00:12:12,608 --> 00:12:14,902
Did Bradley actually meet with her?
182
00:12:14,985 --> 00:12:17,362
In the video she mentioned some files.
183
00:12:17,446 --> 00:12:23,869
Look, if she did send something,
I wouldn't be able to share it.
184
00:12:23,952 --> 00:12:25,245
Not without Bradley's permission.
185
00:12:26,580 --> 00:12:30,751
I think, given the circumstances,
she might make an exception.
186
00:12:31,502 --> 00:12:33,712
Well, nothing came through, you know.
187
00:12:33,795 --> 00:12:37,049
There was the video from the airport
188
00:12:37,132 --> 00:12:40,260
that went to the cloud
but that-that's… that's it.
189
00:12:41,303 --> 00:12:42,304
Sure.
190
00:12:43,597 --> 00:12:45,849
Just let us know
if you think of anything else.
191
00:12:45,933 --> 00:12:47,351
Absolutely. I will.
192
00:13:40,737 --> 00:13:41,738
- Hey.
- Hey.
193
00:13:41,822 --> 00:13:42,823
What are you doing?
194
00:13:42,906 --> 00:13:46,285
Bradley asked me to come by
to just grab some stuff for her, so…
195
00:13:46,368 --> 00:13:47,786
- Great. You talked to her.
- Yeah.
196
00:13:47,870 --> 00:13:49,288
- She's feeling better?
- Yeah.
197
00:13:49,371 --> 00:13:50,956
Yeah, I mean,
she's not out of the woods yet,
198
00:13:51,039 --> 00:13:53,000
but she's… you know, she's getting there.
199
00:13:55,752 --> 00:13:56,920
What… What's up?
200
00:13:57,921 --> 00:14:00,132
I don't know. I'm just wondering
why, if Bradley is sick,
201
00:14:00,215 --> 00:14:03,093
people keep coming around here
digging through her dressing room?
202
00:14:03,177 --> 00:14:05,345
Peop… What? Like Celine's people?
203
00:14:06,054 --> 00:14:08,015
I don't know. Maybe.
204
00:14:08,098 --> 00:14:09,474
Yeah, yeah.
205
00:14:11,310 --> 00:14:13,854
What do you think of her?
206
00:14:14,396 --> 00:14:16,190
- Celine?
- Yeah.
207
00:14:20,277 --> 00:14:22,112
Wouldn't wanna get on her bad side.
208
00:14:23,405 --> 00:14:25,240
Yeah, I'm starting to feel the same way.
209
00:14:27,534 --> 00:14:30,120
Anyway, I should probably get going.
It's good seeing you.
210
00:14:30,204 --> 00:14:31,747
- Yeah, it's been… Well…
- Yeah.
211
00:14:33,373 --> 00:14:34,541
Bradley's not sick.
212
00:14:34,625 --> 00:14:35,834
What's going on, Chip?
213
00:14:37,794 --> 00:14:39,630
I don't… I don't know what you mean.
214
00:14:39,713 --> 00:14:41,131
Okay.
Well, then maybe I'll go up to Celine
215
00:14:41,215 --> 00:14:43,592
and tell her that I found you
digging around in Bradley's dressing room.
216
00:14:43,675 --> 00:14:44,927
Yeah, you wouldn't do that.
217
00:14:45,010 --> 00:14:47,387
I just leveraged
the Head of News for a pod deal.
218
00:14:47,471 --> 00:14:49,515
My villain era is in full swing.
219
00:14:50,641 --> 00:14:52,184
So?
220
00:15:13,705 --> 00:15:15,332
Cory Ellison's office.
221
00:15:15,415 --> 00:15:17,251
Did you just wake up?
222
00:15:18,794 --> 00:15:21,964
Well, I felt winter coming,
so I thought I'd try hibernating.
223
00:15:22,047 --> 00:15:23,131
It didn't work.
224
00:15:23,215 --> 00:15:24,925
I don't know how the bears do it.
225
00:15:25,008 --> 00:15:26,677
Ah, no more cocaine for you.
226
00:15:26,760 --> 00:15:30,848
Aw. That was the best part of my week.
227
00:15:31,807 --> 00:15:33,934
Has anyone come to check on you?
228
00:15:34,977 --> 00:15:37,479
Have you heard from any friends?
229
00:15:38,230 --> 00:15:39,273
Just you.
230
00:15:40,232 --> 00:15:43,610
Nice to hear another voice.
231
00:15:46,864 --> 00:15:48,907
You were funny the other night.
232
00:15:51,034 --> 00:15:53,245
And you were fun. Thanks.
233
00:15:53,328 --> 00:15:55,539
Are you feeling any better?
234
00:15:56,373 --> 00:15:58,000
Not sure I'm feeling anything.
235
00:15:58,083 --> 00:16:00,669
You shouldn't be alone. Not now.
236
00:16:00,752 --> 00:16:03,463
Well, then I should've made
different life choices.
237
00:16:03,547 --> 00:16:05,215
Ugh. Fuck.
238
00:16:06,633 --> 00:16:08,135
Self-pity.
239
00:16:08,218 --> 00:16:10,387
The least interesting of all the pities.
240
00:16:10,470 --> 00:16:12,806
Don't be so hard on yourself.
241
00:16:13,974 --> 00:16:15,434
You're mourning.
242
00:16:15,517 --> 00:16:17,936
It's funny, though, you know.
I was with her.
243
00:16:18,020 --> 00:16:19,021
I was there.
244
00:16:19,104 --> 00:16:21,857
And… I still don't really believe it.
245
00:16:22,774 --> 00:16:25,027
Her lawyer dropped by a box of shit,
246
00:16:25,110 --> 00:16:26,778
and he was all solemn and,
247
00:16:27,404 --> 00:16:30,324
"Mr. Ellison, I'm sorry for your loss.
She was a good woman."
248
00:16:30,407 --> 00:16:32,743
And I thought, "Who in the fuck
is he talking about?
249
00:16:32,826 --> 00:16:35,495
My mom is in Greenwich.
She's fine. She's doing…"
250
00:16:35,579 --> 00:16:37,039
I'm coming over.
251
00:16:38,165 --> 00:16:39,791
Hey. You don't have to do that.
252
00:16:39,875 --> 00:16:41,293
I'll bring you dinner.
253
00:16:41,376 --> 00:16:44,046
You can talk about her
till you're green in the face.
254
00:16:44,129 --> 00:16:45,297
Blue.
255
00:16:46,882 --> 00:16:48,175
Blue in the face.
256
00:16:48,258 --> 00:16:49,843
Yeah. Blue.
257
00:17:08,237 --> 00:17:09,363
Hey.
258
00:17:09,445 --> 00:17:12,950
I just found a document
in the reports that Bradley sent.
259
00:17:13,032 --> 00:17:14,785
And one of them is from Wolf River.
260
00:17:18,454 --> 00:17:20,332
- Chip?
- Just roll with me.
261
00:17:21,124 --> 00:17:22,876
André is four hours outside of Minsk.
262
00:17:22,960 --> 00:17:25,253
He'll help with Bradley
as soon as he's on the ground.
263
00:17:27,172 --> 00:17:28,507
I know everything.
264
00:17:29,716 --> 00:17:31,093
Well, you got me beat.
265
00:17:34,012 --> 00:17:35,264
One second.
266
00:17:35,347 --> 00:17:36,723
Hey. What do you got for me?
267
00:17:38,767 --> 00:17:39,977
Can we please talk?
268
00:17:40,477 --> 00:17:43,146
I should've made sure
you got Head of News like I promised.
269
00:17:43,230 --> 00:17:44,231
So why didn't you?
270
00:17:44,314 --> 00:17:48,735
Because I was focused
on advertising dollars and sponsors
271
00:17:48,819 --> 00:17:53,448
and proving that I could do this executive
job that I fought so hard to get.
272
00:17:53,532 --> 00:17:54,741
And…
273
00:17:55,325 --> 00:17:56,660
I'm just so sorry.
274
00:17:56,743 --> 00:17:58,161
Well, you should be.
275
00:18:03,250 --> 00:18:04,334
But…
276
00:18:05,794 --> 00:18:06,837
thank you.
277
00:18:11,425 --> 00:18:12,426
Hello?
278
00:18:12,509 --> 00:18:14,052
I talked to Ivanov.
279
00:18:15,262 --> 00:18:16,722
We're going to the opera.
280
00:18:18,223 --> 00:18:21,143
Dmitri Ivanov almost closed a deal
with a friend of mine,
281
00:18:21,226 --> 00:18:24,104
but he was sanctioned
before it went through.
282
00:18:24,188 --> 00:18:28,525
He's a piece of work,
but he has real influence in Minsk.
283
00:18:28,609 --> 00:18:30,611
And he has two soft spots…
284
00:18:31,653 --> 00:18:34,406
his Russian mistress and Puccini.
285
00:18:35,032 --> 00:18:36,241
As it so happens,
286
00:18:36,325 --> 00:18:39,786
an acclaimed soprano is doing
a series of recitals here in New York.
287
00:18:39,870 --> 00:18:43,540
I've arranged to fly him in
as my guest for the night.
288
00:18:43,624 --> 00:18:45,542
I'll make introductions during the concert
289
00:18:45,626 --> 00:18:48,295
and then
you can talk to him about Bradley.
290
00:18:48,879 --> 00:18:50,839
What does he want in exchange?
291
00:18:50,923 --> 00:18:53,050
His mistress Nadzeya is an actress
292
00:18:53,133 --> 00:18:55,511
whose series
has been put on indefinite hiatus
293
00:18:55,594 --> 00:18:57,429
because of the situation in Ukraine.
294
00:18:58,347 --> 00:19:00,265
Maybe you can be of some help.
295
00:19:00,349 --> 00:19:03,268
With any luck, he'll make some calls,
talk to his friends in the government,
296
00:19:03,352 --> 00:19:05,437
and we can start working on a solution.
297
00:19:06,563 --> 00:19:09,483
Obviously,
no one can know we're doing this.
298
00:19:10,067 --> 00:19:13,403
We'll arrive separately,
keep as little contact as possible.
299
00:19:13,946 --> 00:19:15,948
And you should bring a date.
300
00:19:25,165 --> 00:19:28,210
Okay. André's at Minsk airport,
ready and waiting.
301
00:19:28,293 --> 00:19:29,378
Okay.
302
00:19:29,461 --> 00:19:30,712
You all right?
303
00:19:31,463 --> 00:19:32,589
I'm a little nervous.
304
00:19:32,673 --> 00:19:34,132
I don't see why.
305
00:19:34,758 --> 00:19:37,386
It's just a secret rendezvous
with my ex-boyfriend,
306
00:19:37,469 --> 00:19:39,763
making a deal with a sanctioned oligarch,
307
00:19:40,347 --> 00:19:43,851
trying to keep our friend from being
thrown indefinitely into a foreign prison.
308
00:19:43,934 --> 00:19:45,644
Well, when you say it like that.
309
00:19:45,727 --> 00:19:46,937
No big deal.
310
00:19:52,359 --> 00:19:55,529
Ladies and gentlemen,
welcome to this evening's performance.
311
00:19:55,612 --> 00:19:58,991
We kindly ask you to take your seats.
The show will begin shortly.
312
00:19:59,074 --> 00:20:00,158
There he is.
313
00:20:05,831 --> 00:20:07,207
Where's Ivanov?
314
00:21:19,404 --> 00:21:22,199
What is going on with you and Miles?
315
00:21:25,702 --> 00:21:28,080
You mean are we still together?
316
00:21:28,664 --> 00:21:30,457
Well, yeah. But I mean…
317
00:21:31,166 --> 00:21:36,839
I've always just wondered
what it is about him for you.
318
00:21:37,840 --> 00:21:39,424
'Cause you could have anyone.
319
00:21:42,094 --> 00:21:43,136
Could I?
320
00:21:47,307 --> 00:21:49,101
Why do you ask?
321
00:21:50,936 --> 00:21:52,020
I'm curious.
322
00:21:52,646 --> 00:21:53,647
Really?
323
00:21:58,694 --> 00:22:01,196
There's something that ties us together.
324
00:22:02,447 --> 00:22:05,868
Even when we're apart,
even when he breaks me.
325
00:22:07,744 --> 00:22:09,580
I try to hate him.
326
00:22:09,663 --> 00:22:11,665
I try to let him go.
327
00:22:12,708 --> 00:22:17,212
But I can't because I'm weak.
328
00:22:19,089 --> 00:22:20,507
And…
329
00:22:23,177 --> 00:22:24,761
I don't want to be alone.
330
00:22:27,556 --> 00:22:29,183
I think if it was me,
331
00:22:30,976 --> 00:22:32,811
I wouldn't have gone behind your back.
332
00:22:34,271 --> 00:22:40,110
I think I would've done
everything in my power to keep you.
333
00:22:47,367 --> 00:22:48,911
But you never made a move.
334
00:22:50,579 --> 00:22:54,583
In Los Angeles I could feel you circling.
335
00:22:55,292 --> 00:22:56,668
Getting closer.
336
00:22:57,377 --> 00:23:01,173
But every time I looked, you stepped back.
337
00:23:02,925 --> 00:23:05,928
Did you ever imagine that?
What it would be like, you and me?
338
00:23:09,264 --> 00:23:11,308
It's crossed my mind.
339
00:23:12,017 --> 00:23:13,227
Me too.
340
00:23:20,859 --> 00:23:24,696
When you imagine it, what do you see?
341
00:23:26,865 --> 00:23:28,325
We're in bed.
342
00:23:28,951 --> 00:23:30,077
We never leave.
343
00:23:31,453 --> 00:23:33,288
We stay there day and night.
344
00:23:34,748 --> 00:23:37,042
And we fuck until we die of thirst.
345
00:24:09,366 --> 00:24:11,076
Michael, hey. Hi.
346
00:24:13,537 --> 00:24:14,538
Yeah?
347
00:24:15,539 --> 00:24:17,583
White. They have to be white.
They have to be white.
348
00:24:18,250 --> 00:24:21,003
No, there has to be 200.
That's what she wanted.
349
00:24:22,337 --> 00:24:26,008
Well, if she already ordered them,
then why in the fuck did you just call me?
350
00:24:29,136 --> 00:24:31,471
My mom's florist. She planned everything.
351
00:24:31,555 --> 00:24:34,183
I'm a fucking producer
and I've got nothing to produce.
352
00:24:35,058 --> 00:24:36,727
- Cory.
- Yeah?
353
00:24:36,810 --> 00:24:37,936
It's okay.
354
00:24:38,020 --> 00:24:39,313
No, no, I'm fine. I…
355
00:24:39,813 --> 00:24:41,732
Really. It's okay.
356
00:24:56,663 --> 00:24:58,123
Oh, my head.
357
00:25:04,004 --> 00:25:05,255
She was alone.
358
00:25:06,590 --> 00:25:09,301
She was alone in her house
the last days of her life.
359
00:25:11,637 --> 00:25:14,890
And I was on a fucking movie set
playing make-believe.
360
00:25:14,973 --> 00:25:16,934
She wanted that for you.
361
00:25:17,434 --> 00:25:19,311
She wanted you to have everything.
362
00:25:19,394 --> 00:25:20,938
I don't know what she wanted.
363
00:25:21,772 --> 00:25:24,191
And I'll never get a chance to ask.
364
00:25:24,274 --> 00:25:26,485
All I have left is a fucking box.
365
00:25:27,778 --> 00:25:30,906
Totems for the sarcophagus.
366
00:25:35,786 --> 00:25:37,621
Do you want to look through it?
367
00:25:39,206 --> 00:25:40,749
We can do it together.
368
00:26:14,408 --> 00:26:15,576
There they are.
369
00:26:16,660 --> 00:26:18,078
All right. Let's go.
370
00:26:18,161 --> 00:26:19,329
Yep. Let's go.
371
00:26:21,039 --> 00:26:22,624
- Thank you.
- It's great to see you again.
372
00:26:28,755 --> 00:26:29,923
Paul.
373
00:26:31,133 --> 00:26:32,718
- Alex.
- Hey.
374
00:26:32,801 --> 00:26:35,470
- You remember Mia Jordan?
- Of course. Hey. How are you?
375
00:26:35,554 --> 00:26:37,014
- Ready to do this?
- All right.
376
00:26:37,514 --> 00:26:39,766
Well, they're just waiting inside.
377
00:26:39,850 --> 00:26:41,226
- Let's go.
- All right.
378
00:26:41,310 --> 00:26:42,561
Dmitri, Nadzeya.
379
00:26:42,644 --> 00:26:46,523
Allow me to introduce Alex Levy
and her colleague Mia Jordan.
380
00:26:46,607 --> 00:26:48,192
- Hi.
- It's a pleasure.
381
00:26:48,275 --> 00:26:50,360
We have a great appreciation
for your work.
382
00:26:50,444 --> 00:26:52,779
Oh, that's very kind. Likewise.
383
00:26:52,863 --> 00:26:55,616
And we saw your show, Nadzeya.
It was very compelling.
384
00:26:55,699 --> 00:26:57,326
The romance and the scale.
385
00:26:57,409 --> 00:26:59,995
It's big, it's bold,
it's what everyone wants to see.
386
00:27:00,078 --> 00:27:01,872
That is very kind of you.
387
00:27:01,955 --> 00:27:04,416
Mia's one of our biggest
producers at the network.
388
00:27:04,499 --> 00:27:06,126
And I have some great ideas.
389
00:27:06,210 --> 00:27:08,212
I would love to talk to you
about it if you have a moment?
390
00:27:08,295 --> 00:27:10,506
Or I can just tell you
all my favorite scenes.
391
00:27:10,589 --> 00:27:11,590
Please.
392
00:27:11,673 --> 00:27:14,092
- Why don't we step outside for a second?
- Yes. Of course.
393
00:27:14,176 --> 00:27:15,177
Thank you.
394
00:27:17,429 --> 00:27:18,764
She is so happy.
395
00:27:18,847 --> 00:27:21,517
But, you know, sometimes I feel like
she cares more for her work
396
00:27:21,600 --> 00:27:22,935
than she does for me.
397
00:27:23,018 --> 00:27:24,019
I know the feeling.
398
00:27:24,102 --> 00:27:26,772
Where is your lovely girlfriend tonight?
399
00:27:27,606 --> 00:27:31,235
Is she still saving the earth
from all the ravages of capitalism?
400
00:27:31,735 --> 00:27:33,320
I wouldn't know.
401
00:27:33,946 --> 00:27:35,405
We're no longer together.
402
00:27:36,448 --> 00:27:40,410
Well things change so quickly, don't they?
403
00:27:40,494 --> 00:27:42,120
Well, I'm glad you called me.
404
00:27:42,204 --> 00:27:46,542
It was getting a bit cold out there,
being cut off from all the action, huh?
405
00:27:46,625 --> 00:27:49,670
- But, you had a favor to ask.
- Yes.
406
00:27:49,753 --> 00:27:51,713
I have a friend in Minsk.
407
00:27:51,797 --> 00:27:54,216
And she's an American journalist.
408
00:27:54,299 --> 00:27:57,219
And there's been
a slight misunderstanding.
409
00:27:57,302 --> 00:27:59,555
And she's stuck at an airport.
410
00:27:59,638 --> 00:28:03,475
No charges have been filed yet,
but we would really like
411
00:28:03,559 --> 00:28:08,021
to get her out of there before they decide
to make things more difficult.
412
00:28:08,105 --> 00:28:11,108
She doesn't have any ties to Belarus.
413
00:28:11,191 --> 00:28:13,735
She's just a TV anchor chasing a story.
414
00:28:15,237 --> 00:28:20,492
And you want… what?
You want me to negotiate her release?
415
00:28:20,576 --> 00:28:23,871
We would be really,
really appreciative if you could…
416
00:28:23,954 --> 00:28:25,122
if you would help us.
417
00:28:25,205 --> 00:28:28,292
All she has to do is walk down
a hallway and get on a plane.
418
00:28:29,459 --> 00:28:30,544
That is not possible.
419
00:28:30,627 --> 00:28:32,588
Dmitri, all we're asking you to do
is make a phone call.
420
00:28:32,671 --> 00:28:35,257
In the middle of the night? To the regime?
421
00:28:36,842 --> 00:28:38,594
That… What do you think is gonna happen?
422
00:28:38,677 --> 00:28:41,180
They're gonna grant your wish
and she's gonna come home?
423
00:28:41,805 --> 00:28:43,640
No. That… That's not how it works. That…
424
00:28:43,724 --> 00:28:46,101
It's a lot of calls. It's a lot of favors.
425
00:28:49,313 --> 00:28:50,314
I'm sorry.
426
00:28:50,939 --> 00:28:52,524
Dmitri, can you…
427
00:28:53,400 --> 00:28:54,401
What…
428
00:28:55,319 --> 00:28:58,322
- What was that?
- Yeah, just… Give me a sec.
429
00:28:58,405 --> 00:29:00,449
Let me… Let me…
Let me work on it and I'll…
430
00:29:00,532 --> 00:29:03,327
- Oh, God. Okay.
- All right. I'll…
431
00:29:03,410 --> 00:29:04,912
There's a problem with the deal…
432
00:29:04,995 --> 00:29:06,496
Then why did you bring me all this way?
433
00:29:06,580 --> 00:29:09,958
I'm the one at risk.
434
00:29:11,418 --> 00:29:13,128
Mia, would you terribly mind…
435
00:29:13,212 --> 00:29:15,047
- Of course.
- …giving us a few minutes?
436
00:29:17,007 --> 00:29:18,091
Thank you.
437
00:29:18,634 --> 00:29:20,719
If the Feds know I'm here,
438
00:29:20,802 --> 00:29:22,137
you and I are going to have a big problem.
439
00:29:22,221 --> 00:29:23,222
We should leave?
440
00:29:23,305 --> 00:29:25,265
Not quite yet.
441
00:29:25,349 --> 00:29:28,519
He has more to offer than a TV show…
442
00:29:29,019 --> 00:29:30,103
Really?
443
00:29:30,187 --> 00:29:32,147
What about my show? You promised me.
444
00:29:32,231 --> 00:29:33,857
- Babe…
- Get off me!
445
00:29:33,941 --> 00:29:36,527
Get off me!
446
00:29:37,277 --> 00:29:38,695
Stop touching me!
447
00:29:45,202 --> 00:29:46,203
Unbelievable.
448
00:29:46,286 --> 00:29:48,080
He said it's not possible.
He's not gonna help us.
449
00:29:48,163 --> 00:29:50,332
- He'll do it. He'll do it.
- I just spoke to him.
450
00:29:50,415 --> 00:29:51,416
He can make a call.
451
00:29:51,500 --> 00:29:54,628
He just needs something more
than a TV show for his side piece.
452
00:29:54,711 --> 00:29:56,213
How do you know that?
453
00:29:56,296 --> 00:29:58,423
'Cause I just heard him fucking say it.
454
00:30:05,889 --> 00:30:07,140
- Senator. Hi.
- Hi.
455
00:30:07,224 --> 00:30:08,559
- What?
- Come with me.
456
00:30:09,351 --> 00:30:10,936
- Where are we going?
- Okay, okay.
457
00:30:12,729 --> 00:30:15,440
- Hello. Good evening.
- Come here. Come here.
458
00:30:15,524 --> 00:30:17,776
Where are we going, Alex?
What is happening?
459
00:30:17,860 --> 00:30:19,361
Alex, what is going on?
460
00:30:19,444 --> 00:30:22,573
Okay. Your friend… Your friend
that was making the deal with Ivanov,
461
00:30:22,656 --> 00:30:25,492
the one that fell through,
what was Ivanov after?
462
00:30:25,576 --> 00:30:27,077
Was it some kind of tech?
463
00:30:28,245 --> 00:30:29,538
AI software.
464
00:30:30,330 --> 00:30:32,124
My friend is a direct
competitor in the space.
465
00:30:32,207 --> 00:30:34,543
We're both developing language protocols
466
00:30:34,626 --> 00:30:36,086
that can transform generative speech.
467
00:30:36,170 --> 00:30:40,507
Okay. Well, Mia just overheard
him talking to his girlfriend
468
00:30:40,591 --> 00:30:42,718
and he will make the call to Minsk.
469
00:30:42,801 --> 00:30:44,761
He just wants more out of the deal.
470
00:30:44,845 --> 00:30:46,722
And maybe it's your software.
471
00:30:47,264 --> 00:30:49,016
Maybe that's what
he thought we were offering him.
472
00:30:49,099 --> 00:30:51,435
After he's been sanctioned
by the United States treasury?
473
00:30:51,518 --> 00:30:54,021
I don't… I…
He knows I would never do that.
474
00:30:54,104 --> 00:30:55,314
Oh, fuck.
475
00:30:56,273 --> 00:30:58,984
Bradley has 12 hours before
she gets charged with some bullshit.
476
00:30:59,067 --> 00:31:02,112
And shipped… I don't know fucking where.
477
00:31:02,613 --> 00:31:05,657
There's gotta be
something that we can do, you know.
478
00:31:08,702 --> 00:31:11,330
What if I give him the software?
It's a little crazy but--
479
00:31:11,413 --> 00:31:13,498
You can't give away
something that you don't have.
480
00:31:13,582 --> 00:31:15,834
Wait. Hold on though.
481
00:31:17,377 --> 00:31:20,380
UBN's AI initiative completely stalled.
482
00:31:21,298 --> 00:31:24,676
I could license your software
through the network.
483
00:31:25,511 --> 00:31:28,972
And then I could… I could get it to Ivanov
and your hands are completely clean.
484
00:31:29,056 --> 00:31:30,516
I am not gonna let you do that.
485
00:31:30,599 --> 00:31:32,893
There's a million different ways
that could blow up in your face.
486
00:31:32,976 --> 00:31:37,064
But with our European platforms,
and the Olympics, there's gotta be a way
487
00:31:37,147 --> 00:31:39,525
I can get it to him
without there being a digital footprint.
488
00:31:39,608 --> 00:31:42,861
If the Feds found out about this,
we would both be supremely fucked.
489
00:31:43,570 --> 00:31:44,947
I know. I know.
490
00:31:46,156 --> 00:31:48,450
I know. But we just… Can we please try?
491
00:31:49,243 --> 00:31:50,619
We're so close.
492
00:32:00,254 --> 00:32:01,338
I'll talk to him.
493
00:32:05,592 --> 00:32:06,635
Thank you.
494
00:32:14,852 --> 00:32:17,855
We are licensing our AI software to UBN.
495
00:32:18,981 --> 00:32:21,942
Once Bradley's released,
Alex will get it to Ivanov.
496
00:32:22,025 --> 00:32:25,904
So you wanna launder a tech deal
through your ex-girlfriend?
497
00:32:26,780 --> 00:32:30,117
Wow. I did not have that on my bingo card.
498
00:32:30,200 --> 00:32:31,410
It won't touch us.
499
00:32:31,493 --> 00:32:32,786
What's the endgame here?
500
00:32:32,870 --> 00:32:34,288
Run off with Alex?
501
00:32:34,371 --> 00:32:36,498
Boar hunting with Vladimir Putin?
502
00:32:36,582 --> 00:32:39,751
Look, I am trying
to put my life back together here, okay?
503
00:32:39,835 --> 00:32:44,798
There's a karmic debt that needs to be
repaid and it is collecting interest.
504
00:32:44,882 --> 00:32:48,135
You know you're the only man
I've ever met who impressed me.
505
00:32:48,677 --> 00:32:51,513
But when you're around her, you lose it.
506
00:32:51,597 --> 00:32:54,850
You have all the power in the world
and you still can't let her go.
507
00:32:55,601 --> 00:32:57,644
Maybe that's true, but we're doing this.
508
00:33:00,397 --> 00:33:01,565
I'll make some calls.
509
00:33:10,240 --> 00:33:11,617
This was my dad's.
510
00:33:12,868 --> 00:33:15,370
I thought my mom got rid of all his stuff.
511
00:33:15,454 --> 00:33:18,373
Maybe it's some kind of peace offering.
512
00:33:21,335 --> 00:33:23,921
I always thought she was hard on me
because of him.
513
00:33:24,004 --> 00:33:28,509
'Cause we look the same and she was
afraid that I was gonna leave her too.
514
00:33:32,095 --> 00:33:36,350
But she was just giving me the tools,
teaching me to survive.
515
00:33:43,649 --> 00:33:45,067
I'm the last one left.
516
00:33:46,193 --> 00:33:47,486
End of the line.
517
00:33:48,070 --> 00:33:49,905
Well, I'll join them soon enough.
518
00:33:49,988 --> 00:33:51,198
Just a matter of time.
519
00:33:51,698 --> 00:33:54,159
Then let's… let's not waste it.
520
00:34:03,627 --> 00:34:05,045
I'm gonna be right back.
521
00:34:30,946 --> 00:34:32,155
Hey. Where are we?
522
00:34:32,239 --> 00:34:34,074
It's happening. It's happening.
523
00:34:34,157 --> 00:34:39,746
Tell André to go to the drop-off point
and to call you the minute he has Bradley.
524
00:34:41,790 --> 00:34:42,791
I'm in awe.
525
00:34:43,417 --> 00:34:44,877
Okay. I gotta go.
526
00:34:44,960 --> 00:34:47,588
Okay. Hopefully the next time
I call you it'll be with Bradley.
527
00:34:47,670 --> 00:34:49,755
I know. I'll be waiting. I'm waiting.
528
00:35:19,912 --> 00:35:22,164
I'm sorry, Cory. I'll have to leave you.
529
00:35:23,123 --> 00:35:24,374
Family matter.
530
00:35:25,083 --> 00:35:27,085
Okay. All right. Well…
531
00:35:29,171 --> 00:35:31,131
To be continued?
532
00:35:32,257 --> 00:35:33,759
I'd like that.
533
00:37:32,920 --> 00:37:34,296
Okay.
534
00:37:41,011 --> 00:37:42,012
Bradley?
535
00:37:45,516 --> 00:37:46,558
Bradley?
536
00:37:47,809 --> 00:37:49,978
Honey, are you there?
537
00:37:52,272 --> 00:37:53,482
Honey, just say something.
538
00:37:53,565 --> 00:37:55,400
Just say anything so I know you're okay.
539
00:37:57,945 --> 00:37:59,112
I'm sorry…
540
00:38:01,198 --> 00:38:02,616
I-It didn't work.
541
00:38:04,826 --> 00:38:06,912
What do you…
What do you mean it didn't work?
542
00:38:07,538 --> 00:38:08,539
Chip?
543
00:38:12,709 --> 00:38:16,797
The trade fell through
and they won't release her.
544
00:38:17,965 --> 00:38:19,132
She's gone.
545
00:38:38,277 --> 00:38:40,279
Paul, thank you for this. We have to go.
546
00:38:41,280 --> 00:38:42,656
Are we good?
547
00:38:44,908 --> 00:38:46,076
Dmitri.
548
00:39:01,717 --> 00:39:02,968
Excuse me. Excuse me.
549
00:39:05,304 --> 00:39:07,181
What just happened? They just left.
550
00:39:07,264 --> 00:39:08,390
Something went wrong.
551
00:39:09,183 --> 00:39:10,934
They moved her from the airport.
552
00:39:11,018 --> 00:39:12,853
I don't understand. What…
553
00:39:12,936 --> 00:39:15,355
I don't know. I don't know.
554
00:39:16,899 --> 00:39:18,567
I… I have to go.
555
00:39:18,650 --> 00:39:20,068
If you hear anything, just please--
556
00:39:20,152 --> 00:39:21,904
- I'll let you know.
- Okay.
557
00:39:49,973 --> 00:39:51,391
What do we do now?
558
00:39:53,435 --> 00:39:54,937
I don't know.
559
00:39:57,523 --> 00:39:59,066
The truth is dangerous.
560
00:39:59,733 --> 00:40:02,569
And what we do here matters.
561
00:40:02,653 --> 00:40:09,535
And no amount of artificial intelligence
or social media can replace that.
562
00:40:10,160 --> 00:40:15,332
When a journalist is imprisoned,
it's because someone wants them silenced.
563
00:40:15,415 --> 00:40:17,084
We will not let that happen to Bradley.
564
00:40:17,167 --> 00:40:20,087
We will keep this story on the air
for as long as it takes.
565
00:40:20,170 --> 00:40:22,047
This is day one.
566
00:40:23,257 --> 00:40:26,718
We don't stop reporting
until she comes home.
567
00:40:28,178 --> 00:40:29,471
Let's go make a show.
568
00:40:35,102 --> 00:40:37,563
So folks, before we start the show,
there's something
569
00:40:37,646 --> 00:40:39,481
that Chris and I have to talk about.
570
00:40:39,565 --> 00:40:42,025
It's a news story that affects all of us,
571
00:40:42,109 --> 00:40:44,611
but particularly those of us here
in the UBN family.
572
00:40:45,404 --> 00:40:49,032
Earlier this week our cohost,
Bradley Jackson, traveled to Belarus
573
00:40:49,116 --> 00:40:51,201
to do research for a story.
574
00:40:51,285 --> 00:40:54,288
And while she was at the Minsk airport,
she was detained by the authorities.
575
00:40:54,371 --> 00:40:58,250
Now, despite attempts by the US
State Department to secure her release,
576
00:40:58,333 --> 00:41:01,753
Bradley is being charged with
conspiracy against the state of Belarus.
577
00:41:01,837 --> 00:41:06,133
UBN rejects all claims that
Bradley was working as a foreign agent.
578
00:41:06,216 --> 00:41:10,554
These charges are false and we have
full faith that she will be exonerated.
579
00:41:13,140 --> 00:41:14,558
Are we good?
580
00:41:15,267 --> 00:41:17,936
The State Department
has no idea what they tried to do.
581
00:41:18,020 --> 00:41:20,314
He put me in an impossible position.
582
00:41:20,898 --> 00:41:24,067
You had to protect Paul.
I had to protect Alex.
583
00:41:24,735 --> 00:41:26,653
What's my level of exposure?
584
00:41:26,737 --> 00:41:30,282
My family made the call to stop the trade.
585
00:41:30,365 --> 00:41:33,660
All through intermediaries.
It won't blow back on you.
586
00:41:34,578 --> 00:41:36,496
And what happens with Bradley Jackson?
587
00:41:37,122 --> 00:41:39,958
This is a government negotiation.
588
00:41:40,042 --> 00:41:42,878
I'm… I have faith she will be returned.
589
00:41:42,961 --> 00:41:45,172
Yeah. I guess we'll see.
590
00:41:45,839 --> 00:41:48,217
Yes. We will see.
591
00:41:56,475 --> 00:41:57,976
An exciting news day.
592
00:41:58,060 --> 00:41:59,144
Leave it.
593
00:41:59,895 --> 00:42:01,063
Of course.
594
00:42:01,897 --> 00:42:03,690
You want me to clean up your mess
595
00:42:03,774 --> 00:42:05,275
and be on my way.
596
00:42:05,359 --> 00:42:08,654
You could show more gratitude
for my help with Minsk.
597
00:42:08,737 --> 00:42:09,947
Thanks for your help.
598
00:42:10,030 --> 00:42:11,323
You're welcome.
599
00:42:11,406 --> 00:42:13,283
I know you think it should be you.
600
00:42:13,367 --> 00:42:17,329
That you should be the one to run things.
601
00:42:17,412 --> 00:42:19,164
But there's a reason it's me.
602
00:42:19,248 --> 00:42:20,916
I will do anything to protect our family.
603
00:42:21,917 --> 00:42:24,378
You think I won't?
604
00:42:24,920 --> 00:42:26,463
They'll keep trying to get her back.
605
00:42:26,880 --> 00:42:29,258
They can try.
45564