All language subtitles for The Truth Will Out.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:12,400
Your dad has to accept
that his brother killed himself.
2
00:00:12,480 --> 00:00:16,160
When he does,
everything will be much better.
3
00:00:16,240 --> 00:00:22,360
- Why can't he just be normal?
- Did you take the gherkin knife?
4
00:00:22,440 --> 00:00:26,080
Temo! What happened?
Is it Roland Eklund in the car?
5
00:00:27,840 --> 00:00:32,280
We've secured DNA from the knife.
Lars-Ă…ke Wall.
6
00:00:32,360 --> 00:00:34,960
The prime suspect for the murder
of Fredrika Jensen.
7
00:00:35,000 --> 00:00:39,080
Me and Barbro will keep on working he
you two go to Hallstavik.
8
00:00:39,160 --> 00:00:43,000
She laid here with her head
pushed into the plants.
9
00:00:44,400 --> 00:00:47,760
When he was done he struck her
over the head with a rock.
10
00:00:47,840 --> 00:00:50,560
Just as long
they don't kill each other up there.
11
00:00:52,720 --> 00:00:55,320
Find Roland's murderer
and this will all go away.
12
00:00:55,400 --> 00:01:00,000
We can try to control the media's spi
but not the police, that's illegal.
13
00:01:00,040 --> 00:01:03,960
My name is also on these convictions.
14
00:01:04,000 --> 00:01:06,280
So you entered the apartment alone-
15
00:01:06,360 --> 00:01:10,280
even though you thought
the murderer was there?
16
00:01:10,360 --> 00:01:12,840
What the hell do you think you're doi
17
00:01:12,920 --> 00:01:15,920
Hello? Peter?
18
00:01:16,000 --> 00:01:19,320
EPISODE 3
19
00:01:38,400 --> 00:01:41,200
Peter...
20
00:01:42,960 --> 00:01:46,480
You have to tell me what's going on.
21
00:01:49,920 --> 00:01:52,800
Hallo...?
22
00:01:52,880 --> 00:01:56,200
You hear what I'm saying to you?
23
00:02:01,640 --> 00:02:08,080
The knife that killed Roland Eklund,
it's... it's mine.
24
00:02:09,440 --> 00:02:10,960
Yours?
25
00:02:11,000 --> 00:02:14,120
We had a break-in, and someone took i
26
00:02:14,200 --> 00:02:18,720
Someone took it,
and stuck it in Roland Eklund's chest
27
00:02:20,560 --> 00:02:23,920
- Listen to how that sounds, will you?
- Yes.
28
00:02:24,000 --> 00:02:27,240
I'm doing just that.
29
00:03:38,680 --> 00:03:40,920
- Hi.
- Hi.
30
00:03:44,280 --> 00:03:46,600
Hallo?
31
00:03:46,680 --> 00:03:49,000
Hi there!
32
00:03:51,960 --> 00:03:54,680
Oh right. OK.
33
00:03:54,760 --> 00:03:56,640
Lars-Ă…ke Wall used to live here.
34
00:03:56,720 --> 00:03:59,960
The police went in here to check
he wasn't lying dead inside.
35
00:04:00,000 --> 00:04:02,680
And there have been
a number of break-ins.
36
00:04:02,760 --> 00:04:06,760
He wasn't especially popular
in this town, so to speak.
37
00:04:10,240 --> 00:04:14,040
- What the hell's up with him?
- Fredrika was his cousin.
38
00:04:14,120 --> 00:04:17,480
I think he's been over to her parents
place and talked with them.
39
00:04:17,600 --> 00:04:21,400
After you'd left,
they were pretty upset, you might say
40
00:04:27,720 --> 00:04:30,240
We're working to get the electricity
41
00:04:35,560 --> 00:04:38,200
So what do you think
you're going to find, here?
42
00:04:38,280 --> 00:04:40,800
Anything which can tell us where Wall
43
00:04:40,880 --> 00:04:44,000
Receipts. Addresses, names...
That sort of thing.
44
00:04:44,040 --> 00:04:48,120
- And Fredrika's murder?
- That isn't our focus, right now.
45
00:05:05,360 --> 00:05:07,880
Have you reported the break-in?
46
00:05:09,480 --> 00:05:11,600
Peter?
47
00:05:11,680 --> 00:05:15,800
- Have you reported it?
- No...
48
00:05:15,880 --> 00:05:19,720
Was anything else stolen,
apart from your knife?
49
00:05:19,800 --> 00:05:23,200
No, not that I know of.
50
00:05:24,680 --> 00:05:29,200
It's funny. There's nothing
that confirms you've had a break-in.
51
00:05:29,280 --> 00:05:33,640
The terrace door wasn't properly clos
52
00:05:33,720 --> 00:05:37,840
Roland Eklund called you
the day before he was stabbed to deat
53
00:05:37,920 --> 00:05:39,960
with your knife.
54
00:05:41,440 --> 00:05:44,440
Where were you when he was killed?
55
00:06:41,200 --> 00:06:47,200
- You're not making this easy for me.
- I'm sorry. I should have told you.
56
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
We've known each other for 30 years.
57
00:06:50,440 --> 00:06:52,880
Have I ever given you any reason
not to trust me?
58
00:06:52,960 --> 00:06:55,000
No.
59
00:06:56,040 --> 00:06:59,000
- I thought we were friends.
- We are.
60
00:07:01,040 --> 00:07:04,560
- You going to fix this thing?
- Yes.
61
00:07:10,400 --> 00:07:13,720
Then go and find Wall.
62
00:07:19,160 --> 00:07:21,560
- Hallo?
- Hi.
63
00:07:21,640 --> 00:07:25,280
- I'm at Dad's work.
- Oh, right...
64
00:07:25,360 --> 00:07:29,720
- Why aren't you in school?
- Dad is going to drive me.
65
00:07:29,800 --> 00:07:32,120
He didn't want me to go in by myself.
66
00:07:32,200 --> 00:07:35,760
- OK. Where is he now, then?
- He's being interviewed.
67
00:07:35,840 --> 00:07:41,880
Interviewed? What, he's being questio
What's happened?
68
00:07:41,960 --> 00:07:47,000
He attacked a journalist. Then there
was that business with the knife.
69
00:07:47,040 --> 00:07:49,480
Jesus Christ...
70
00:07:51,600 --> 00:07:53,440
- I have to hang up.
- OK.
71
00:07:53,560 --> 00:07:55,920
- I'll call you later, then.
- OK, 'bye.
72
00:07:56,000 --> 00:07:58,080
- Hi, Vera.
- Hi.
73
00:07:58,160 --> 00:08:01,240
- How are things?
- Good.
74
00:08:03,960 --> 00:08:08,000
- Has something happened?
- What? No, no...
75
00:08:08,080 --> 00:08:13,560
- Was that your ex?
- My daughter.
76
00:08:13,640 --> 00:08:16,840
Sorry to disturb you. Something's
come up regarding Klas Levén.
77
00:08:16,920 --> 00:08:22,040
- The news are going to be all over it
- Wait. Let's discuss this out here.
78
00:08:31,640 --> 00:08:33,720
- Hi. Shall we be off, then?
- Yes.
79
00:08:33,800 --> 00:08:35,360
- Hi there.
- Hi, Ante.
80
00:08:35,440 --> 00:08:38,960
Peter, your colleague, Kajsa.
I'm trying to get hold of her.
81
00:08:39,000 --> 00:08:41,160
- Is this about Jorma's complaint?
- Yes.
82
00:08:41,240 --> 00:08:44,640
Do you know where she is?
She's not taking my calls.
83
00:08:44,720 --> 00:08:47,640
No, but she and Jorma are in Hallstav
84
00:08:47,720 --> 00:08:52,000
- Together?
- They're working together.
85
00:08:52,080 --> 00:08:56,480
OK... But can you ask her to call me?
I have to speak with her.
86
00:08:56,600 --> 00:08:59,840
Listen, I'd really like
to have a word with Stella.
87
00:08:59,920 --> 00:09:03,080
Stella has been off sick since the pa
88
00:09:03,160 --> 00:09:06,000
- Sure, but... I was thinking...
- Peter, no.
89
00:09:06,040 --> 00:09:08,400
Don't call her.
Don't do anything.
90
00:09:08,480 --> 00:09:13,760
- Dad, I'm off now.
- But I was going to drive you.
91
00:09:13,840 --> 00:09:17,400
Hey, no worries. I'm capable
of getting to school by myself.
92
00:09:17,480 --> 00:09:20,800
But if anything seems strange,
If you sense anyone's following you...
93
00:09:20,880 --> 00:09:24,120
Dad. I promise.
94
00:09:24,200 --> 00:09:27,720
- OK. 'Bye, then.
- 'Bye.
95
00:09:51,640 --> 00:09:54,960
So how are we today, then?
96
00:09:55,000 --> 00:09:59,360
How have you been since yesterday?
Did you get some sleep?
97
00:10:01,560 --> 00:10:05,080
I was actually quite worried about yo
98
00:10:05,160 --> 00:10:11,000
What are you taking?
Librium or something?
99
00:10:12,400 --> 00:10:15,840
You called me yesterday.
You don't remember?
100
00:10:15,920 --> 00:10:18,120
You don't.
101
00:10:18,200 --> 00:10:22,000
You were mumbling something
about not listening to Temo.
102
00:10:22,040 --> 00:10:25,400
I mean, that's all right by me.
You said nice things to me.
103
00:10:25,480 --> 00:10:29,000
But how many of those thing
are you actually necking down?
104
00:10:29,080 --> 00:10:31,720
- Well, I'm...
- Lonely, that's what you are.
105
00:10:31,800 --> 00:10:34,480
You should try my dating app.
106
00:10:34,600 --> 00:10:38,560
Or cooking, or some kind of hobby.
107
00:10:40,440 --> 00:10:43,920
- I took more than I usually do.
- That's all right by me.
108
00:10:45,320 --> 00:10:49,640
- Just take care of yourself.
- I have to go.
109
00:10:49,720 --> 00:10:53,200
- What are you going to do?
- Check up on something.
110
00:10:53,280 --> 00:10:55,720
What about me?
111
00:11:40,640 --> 00:11:44,880
I read through Temo Björkman's
old interviews with Klas Levén last n
112
00:11:44,960 --> 00:11:49,280
It's some of the worst fucking police
I've ever seen.
113
00:11:49,360 --> 00:11:53,480
Levén sits there confessing to the
wrong things, and Temo corrects him...
114
00:11:53,600 --> 00:11:56,880
Tries to get him
to "remember things right".
115
00:11:56,960 --> 00:12:00,920
They reckon that his memories
of the murders are so traumatic-
116
00:12:01,000 --> 00:12:02,440
that he's repressed them.
117
00:12:02,560 --> 00:12:06,600
- If only I could do stuff like that.
- What?
118
00:12:06,680 --> 00:12:10,040
- What did you say?
- Nothing.
119
00:12:10,120 --> 00:12:13,480
- Hey, that was down to you!
- Don't put the blame on me!
120
00:12:13,600 --> 00:12:17,560
- I was drunk, you were sober!
- What do you mean, sober? I was aslee
121
00:12:17,640 --> 00:12:20,720
Let's not talk about it anymore.
122
00:12:41,760 --> 00:12:43,360
Hi.
123
00:13:00,440 --> 00:13:04,240
- How are things?
- Fine.
124
00:13:06,840 --> 00:13:09,160
I want to apologize.
125
00:13:10,800 --> 00:13:12,680
It's OK.
126
00:13:20,040 --> 00:13:23,200
What happened when Urban
and I were kids-
127
00:13:23,280 --> 00:13:25,440
have you told anyone?
128
00:13:27,960 --> 00:13:31,080
Who am I supposed to have told?
129
00:13:33,400 --> 00:13:37,840
No... If you have,
it doesn't matter, but...
130
00:13:37,920 --> 00:13:42,160
- I want to know.
- Not even Ante knows about it.
131
00:13:47,720 --> 00:13:51,720
Have you seen this man before?
132
00:13:58,240 --> 00:14:00,400
No.
133
00:14:01,480 --> 00:14:05,880
You have to stop this, Peter.
It's going to destroy you.
134
00:14:07,920 --> 00:14:11,840
Urban took his own life,
and this isn't going to bring him bac
135
00:14:13,760 --> 00:14:16,920
I miss him every single day.
136
00:14:17,000 --> 00:14:19,200
But what does that matter?
137
00:14:20,680 --> 00:14:22,640
Life goes on.
138
00:14:29,000 --> 00:14:31,200
Think of Vera.
139
00:15:12,840 --> 00:15:14,800
Hey!
140
00:15:16,640 --> 00:15:18,680
What is it?
141
00:15:20,880 --> 00:15:23,760
Dad was wigging out again.
142
00:15:23,840 --> 00:15:27,320
What a pain.
143
00:15:27,400 --> 00:15:31,760
- I burned it. All of it.
- What do you mean?
144
00:15:34,440 --> 00:15:38,360
Your Dad is dead, and the only person
who hasn't grasped that, is my Dad.
145
00:15:38,440 --> 00:15:41,440
I had to do it.
146
00:15:42,920 --> 00:15:45,040
Sorry.
147
00:15:45,120 --> 00:15:48,440
No. I get it.
148
00:15:53,120 --> 00:15:54,680
That your new feller?
149
00:16:29,320 --> 00:16:33,600
- Now we have to break for the news.
- That figures...
150
00:16:37,080 --> 00:16:41,640
Klas Levén announced this morning
that he is retracting all the confess
151
00:16:41,720 --> 00:16:45,040
he made in connection with the eight
murders for which he is convicted.
152
00:16:45,120 --> 00:16:47,760
The murders were committed
in different parts of Sweden-
153
00:16:47,840 --> 00:16:52,200
between 1988 and 2004, and looked
like they would remain unsolved-
154
00:16:52,280 --> 00:16:56,760
until Klas Levén, then in an asylum
for the criminally insane-
155
00:16:56,840 --> 00:17:00,800
started confessing. The extensive
investigations that followed-
156
00:17:00,880 --> 00:17:04,840
made Klas Levén notorious,
both in Sweden and abroad.
157
00:17:04,920 --> 00:17:09,000
But in a written statement, Levén
announces, through his attorney-
158
00:17:09,080 --> 00:17:11,840
that he has lied,
not only in the police interrogations
159
00:17:11,920 --> 00:17:16,800
but also during the re-enactments
on the supposed crime scenes.
160
00:17:16,880 --> 00:17:20,240
As his explanation as to why
he fabricated his confessions-
161
00:17:20,320 --> 00:17:25,200
Levén says he wanted to ensure acces
to the heavy opiates-
162
00:17:25,280 --> 00:17:29,480
that he was given during his time
in involuntary commitment.
163
00:18:33,280 --> 00:18:36,720
- All right, Peter?
- What are you two up to?
164
00:18:36,800 --> 00:18:40,880
- Just driving around.
- I see. Nice to get out and about, eh
165
00:18:40,960 --> 00:18:45,080
But you can stop this and tell Temo
to fuck off and die, with my best wis
166
00:18:45,160 --> 00:18:47,920
- We'll do that.
- Yeah.
167
00:18:57,440 --> 00:19:02,560
- Hi there, Barbro.
- Temo. Hi.
168
00:19:03,800 --> 00:19:09,760
I guess you're finding it unpleasant
have your new boss involved in a murd
169
00:19:11,840 --> 00:19:14,080
Has no one told you?
170
00:19:14,160 --> 00:19:16,880
Really?
171
00:19:16,960 --> 00:19:22,760
The knife that killed Eklund
belonged to Peter Wendel.
172
00:19:22,840 --> 00:19:27,560
He's been off work sick
for almost three years.
173
00:19:27,640 --> 00:19:31,760
Mental health issues.
So... I'm a little concerned.
174
00:19:34,280 --> 00:19:41,200
If you witness Peter doing anything
that seems suspicious-
175
00:19:41,280 --> 00:19:47,440
or if you're worried that he might
do something to you, or anyone else...
176
00:19:47,560 --> 00:19:55,000
- I want you to reach out to me.
- Mm.
177
00:19:56,360 --> 00:19:59,160
- I want to help, that's all.
- Yes.
178
00:20:00,680 --> 00:20:03,600
- Well...
- Mm.
179
00:20:03,680 --> 00:20:06,320
- 'Bye, then.
- 'Bye.
180
00:20:28,640 --> 00:20:32,920
I think I'll take Rickard
for a little walk.
181
00:20:33,000 --> 00:20:35,440
He's already been out.
182
00:20:36,760 --> 00:20:39,840
Have you spoken with Kajsa and Jorma?
183
00:20:39,920 --> 00:20:43,080
Have they found anything?
184
00:21:18,040 --> 00:21:20,040
What the hell are you doing?
185
00:21:21,360 --> 00:21:24,080
LENA WAHLBERG
TALKS ABOUT HER NEW BOOK
186
00:21:24,160 --> 00:21:26,560
Levéns therapist?
187
00:21:26,640 --> 00:21:29,720
You have worked as a therapist
for many years.
188
00:21:29,800 --> 00:21:33,200
- A psychotherapist, yes.
- A psychotherapist. Apologies...
189
00:21:33,280 --> 00:21:37,280
And now you have embarked on a whole
new trajectory, one could say?
190
00:21:37,360 --> 00:21:40,280
Well, I don't know
if it's an entirely new trajectory.
191
00:21:40,360 --> 00:21:43,480
I've had a number of academic works
published in the past-
192
00:21:43,600 --> 00:21:48,440
but sure, absolutely, this is my deb
where literary fiction is concerned.
193
00:21:48,560 --> 00:21:54,240
Lena, is true that you prescribed
Klas Levén heavy opiates?
194
00:21:54,320 --> 00:21:58,240
- No questions about Klas Levén.
- Can I just ask that question?
195
00:21:58,320 --> 00:22:01,240
We made this clear before we began.
196
00:22:01,320 --> 00:22:03,960
Tell us some more about your book.
197
00:22:04,000 --> 00:22:08,080
This book,
entitled "Labyrinths of the Mind"-
198
00:22:08,160 --> 00:22:11,560
is about Maja, our protagonist,
who is a psychologist...
199
00:22:11,640 --> 00:22:16,360
Are you aware that experts dismiss
"repressed memories" as pseudo-scienc
200
00:22:16,440 --> 00:22:19,000
- Have you any comment on that?
- As we've just said...
201
00:22:19,040 --> 00:22:23,880
Would Klas Levén have been convicted
without your testimony at his trials?
202
00:22:23,960 --> 00:22:28,400
If you cannot respect the boundaries
of the discussion we are having here-
203
00:22:28,480 --> 00:22:32,280
I must ask you to leave the premises
204
00:22:32,360 --> 00:22:37,600
Is it true that Lars-Ă…ke Wall
was also your patient?
205
00:22:37,680 --> 00:22:41,280
- Please...
- Is that the case, Lena?
206
00:22:42,560 --> 00:22:45,000
Lena is not obliged
to answer any questions.
207
00:22:45,080 --> 00:22:49,000
I cannot understand
where you may have got this informati
208
00:22:49,080 --> 00:22:51,960
I'm only asking if Wall was your pati
209
00:22:52,000 --> 00:22:56,320
I can definitely not comment on anyth
to do with my patients-
210
00:22:56,400 --> 00:22:59,480
or confirm anything which...
211
00:22:59,600 --> 00:23:03,600
- Now you're not listening, anyway.
- We want to know about the book.
212
00:23:03,680 --> 00:23:09,440
If you do not respect the discussion
I must ask you to leave.
213
00:25:07,440 --> 00:25:09,560
CHAOS AT BOOK PRESENTATION
214
00:25:09,640 --> 00:25:12,640
LEVÉNS PSYCHOLOGIST
KNEW MURDER SUSPECT
215
00:25:12,720 --> 00:25:17,000
- Late one last night?
- No.
216
00:25:22,640 --> 00:25:24,000
What is it?
217
00:25:24,080 --> 00:25:27,400
How could you know that Wall
was one of Lena Wahlberg's patients?
218
00:25:29,320 --> 00:25:33,440
I took a guess.
Seems like I guessed right.
219
00:26:04,640 --> 00:26:07,600
Could we talk?
220
00:26:09,120 --> 00:26:11,760
About what?
221
00:26:15,440 --> 00:26:18,240
You were the Head Therapist
at the Secure Hospital up here.
222
00:26:18,320 --> 00:26:22,760
You helped Levén access memories of
all the murders for which he's convic
223
00:26:22,840 --> 00:26:25,760
Yes. And?
224
00:26:25,840 --> 00:26:29,200
Lars-Ă…ke Wall is a paedophile.
He lived close to Fredrika.
225
00:26:30,200 --> 00:26:33,440
And he has no alibi for the murder.
226
00:26:34,760 --> 00:26:40,880
Yes but... Lars-Ă…ke was not capable
of murdering Fredrika Jensen.
227
00:26:40,960 --> 00:26:43,480
Oh really? Why's that?
228
00:26:45,040 --> 00:26:49,240
Because he suffers from an acute form
of acute social phobia.
229
00:26:49,320 --> 00:26:51,160
What does that mean?
230
00:26:51,240 --> 00:26:55,640
It means that one cannot go out
and interact with people.
231
00:26:56,880 --> 00:27:03,880
Given this diagnosis, that he would g
to a heavily frequented woodland area
232
00:27:03,960 --> 00:27:09,320
in the middle of the day, and approa
a little girl he does not know-
233
00:27:09,400 --> 00:27:11,800
is simply laughable.
234
00:27:11,880 --> 00:27:16,960
- You don't say?
- Uh... yes, I do say.
235
00:27:17,000 --> 00:27:21,240
He was capable of going to Stockholm
and sticking a knife in your pal Eklu
236
00:27:21,320 --> 00:27:25,360
Did you succeed in curing him,
or did he get well all by himself?
237
00:27:27,400 --> 00:27:30,960
That is something I cannot go into he
238
00:27:52,840 --> 00:27:55,440
Out for a breath of fresh air?
239
00:27:57,800 --> 00:28:03,080
- I didn't know you smoked.
- I don't.
240
00:28:03,160 --> 00:28:05,760
How are you settling in here,
would you say?
241
00:28:06,880 --> 00:28:11,440
Well, that's just it.
I don't know if I have settled in.
242
00:28:11,560 --> 00:28:15,000
You'll have to give Markus a little t
He means well.
243
00:28:16,120 --> 00:28:18,600
So, how are things at home?
244
00:28:19,720 --> 00:28:21,400
A bit fragmented.
245
00:28:21,480 --> 00:28:25,040
Vera moved back home with Peter.
She's worried about him, so...
246
00:28:25,120 --> 00:28:27,840
Should she be?
247
00:28:27,920 --> 00:28:31,240
I don't know... Maybe.
248
00:28:32,640 --> 00:28:35,320
I'm glad there are policemen
like your ex-husband.
249
00:28:35,400 --> 00:28:37,120
You are?
250
00:28:37,200 --> 00:28:43,440
A Justice System that cannot bear scr
is no Justice System at all.
251
00:28:43,560 --> 00:28:47,720
We work in different departments
of law enforcement.
252
00:28:47,800 --> 00:28:52,640
Up until now, I have only come across
people who simply do their job.
253
00:28:54,360 --> 00:28:57,720
Shall we go back inside
and carry on with ours?
254
00:28:57,800 --> 00:28:59,640
Yes.
255
00:29:14,960 --> 00:29:17,320
Thanks.
256
00:29:18,800 --> 00:29:22,880
So, Roland Eklund
was killed with your knife?
257
00:29:22,960 --> 00:29:24,920
Who told you that?
258
00:29:25,000 --> 00:29:27,480
Temo was here yesterday.
259
00:29:27,600 --> 00:29:31,800
- What did he want?
- He wanted me to spy on you.
260
00:29:33,080 --> 00:29:35,160
Did he now...
261
00:29:35,240 --> 00:29:39,400
Where were you when Roland Eklund
was murdered? Really?
262
00:29:40,960 --> 00:29:43,760
- I was here.
- And people can vouch for that?
263
00:29:43,840 --> 00:29:45,240
Yes.
264
00:29:45,320 --> 00:29:47,560
Why haven't you said this to Temo?
265
00:30:09,240 --> 00:30:11,440
Have you checked the drain?
266
00:30:19,480 --> 00:30:25,240
- Hallo, anyone home?
- What? Yeah... What's up?
267
00:30:25,320 --> 00:30:29,600
- Have you checked the drain?
- No. Why?
268
00:30:29,680 --> 00:30:31,840
The sump grille's been removed.
269
00:30:56,600 --> 00:30:59,120
- Where are you going?
- We're not done here.
270
00:30:59,200 --> 00:31:01,800
We've searched the whole house.
There's nothing.
271
00:31:01,880 --> 00:31:05,720
I'm helping out with a viewing tomorr
I need to get back to town.
272
00:31:05,800 --> 00:31:07,600
- Listen...
- Well go, then!
273
00:31:07,680 --> 00:31:10,680
I'm going to find something
on this bastard!
274
00:31:37,720 --> 00:31:40,280
What the fuck...
275
00:31:59,920 --> 00:32:04,440
- Jorma?
- It wasn't me. It's the whole house.
276
00:32:04,560 --> 00:32:07,560
I'll go and check what they're up to.
277
00:32:42,680 --> 00:32:45,400
Jorma?
278
00:32:45,480 --> 00:32:47,960
Jorma!
279
00:32:48,960 --> 00:32:52,240
Come in! What the fuck
do you think I'm doing in here?
280
00:32:53,840 --> 00:32:57,080
Look at this. Have you got a screwdri
281
00:33:37,160 --> 00:33:40,040
It's her. It's Fredrika.
282
00:34:06,240 --> 00:34:10,080
Hey... Listen, wait.
Can I talk to you?
283
00:34:10,160 --> 00:34:13,440
For fuck's sake!
Yeah, it's fucked up...
284
00:34:17,440 --> 00:34:19,400
Is it OK if we leave now?
285
00:34:19,480 --> 00:34:21,800
Is Rickard going on this date?
286
00:34:21,880 --> 00:34:25,200
We come as a package, him and me.
287
00:34:25,280 --> 00:34:27,040
- 'Bye then!
- 'Bye.
288
00:34:27,120 --> 00:34:29,920
- Well?
- The house search got a result.
289
00:34:30,000 --> 00:34:32,960
- Oh yes?
- Some repellent photos.
290
00:34:33,000 --> 00:34:35,280
Of the murder of Fredrika,
among other things.
291
00:34:35,360 --> 00:34:38,880
There is no doubt
that it was Lars-Ă…ke Wall who killed
292
00:34:41,480 --> 00:34:44,400
We have to try to keep this quiet for
293
00:34:44,480 --> 00:34:47,720
That could be difficult.
Feelings are running high up here.
294
00:34:47,800 --> 00:34:50,560
They've always known it was Wall.
295
00:34:50,640 --> 00:34:53,680
And one of the local police
is a relation of Fredrika's.
296
00:34:53,760 --> 00:34:56,800
OK, I understand.
But do what you can.
297
00:34:56,880 --> 00:34:59,920
OK. 'Bye.
298
00:35:06,360 --> 00:35:11,000
Ten minutes left until we're live.
All technicians to their stations.
299
00:35:16,040 --> 00:35:19,720
There are going to be questions
about the Levén verdicts.
300
00:35:19,800 --> 00:35:21,760
You should be prepared for that.
301
00:35:21,840 --> 00:35:24,760
Sometimes you're
borderline paranoid, Markus.
302
00:35:24,840 --> 00:35:28,440
I know the Presenter. She's a pro.
303
00:35:28,560 --> 00:35:32,000
She wouldn't waste time
on dross like that.
304
00:35:33,160 --> 00:35:36,280
I think Markus is right.
We have to be prepared for it.
305
00:35:36,360 --> 00:35:39,760
Finally, the two of you
agree on something.
306
00:35:40,920 --> 00:35:44,640
I am here to talk
about legal certainty within the EU.
307
00:35:44,720 --> 00:35:46,800
Don't worry about it.
308
00:35:46,880 --> 00:35:48,920
That looks fine.
309
00:35:56,480 --> 00:35:59,560
Forget something?
310
00:35:59,640 --> 00:36:02,120
Hello, Peter.
311
00:36:04,000 --> 00:36:05,800
How did you get in here?
312
00:36:05,880 --> 00:36:09,080
I had a word with an old friend.
313
00:36:09,160 --> 00:36:12,440
- Temo?
- Mm.
314
00:36:15,080 --> 00:36:20,040
I met some of your colleagues
up in Hallstavik.
315
00:36:22,000 --> 00:36:24,440
I tried to call you.
316
00:36:24,560 --> 00:36:27,960
- I've been working.
- Mm.
317
00:36:29,440 --> 00:36:34,120
And I'm wondering whether
it's a good thing you're doing that.
318
00:36:36,040 --> 00:36:39,760
I want you to come back into therapy.
319
00:36:39,840 --> 00:36:43,600
You're quite clearly not done with it
320
00:36:47,440 --> 00:36:50,360
Are you taking your medication?
321
00:36:51,760 --> 00:36:55,880
How in God's name
did you get hold of this?
322
00:36:58,600 --> 00:37:01,600
Just look at Stefan!
323
00:37:02,640 --> 00:37:05,400
Eklund's apartment.
324
00:37:09,360 --> 00:37:11,560
That is so awful.
325
00:37:11,640 --> 00:37:17,120
Yes, there you sat,
swallowing everything Levén spewed up
326
00:37:18,640 --> 00:37:21,120
You have to stop with all this, Peter
327
00:37:21,200 --> 00:37:23,880
We both know what this is all about.
328
00:37:23,960 --> 00:37:26,360
Oh? What?
329
00:37:27,680 --> 00:37:30,840
Well... There's someone in this photo
330
00:37:30,920 --> 00:37:35,000
you've been very upset with in the p
331
00:37:35,040 --> 00:37:38,400
- Stop it.
- Me, stop it?
332
00:37:38,480 --> 00:37:41,840
You're the one who threatened to kill
333
00:37:44,000 --> 00:37:45,560
You know something?
334
00:37:45,640 --> 00:37:52,280
If one has had a psychosis,
then there is a large risk of a relap
335
00:37:52,360 --> 00:37:55,840
I'm worried about you.
336
00:37:55,920 --> 00:37:59,280
I am. I'm worried.
337
00:37:59,360 --> 00:38:03,800
If I were to ask you a little
about Klas Levén...
338
00:38:03,880 --> 00:38:07,800
I wouldn't give you any answers.
You do understand that, don't you?
339
00:38:07,880 --> 00:38:12,960
For the same reasons I wouldn't give
any answers about you.
340
00:38:14,480 --> 00:38:18,200
For some reason, the killer
knows the story of my father.
341
00:38:18,280 --> 00:38:23,440
What? You are completely paranoid!
342
00:38:29,720 --> 00:38:31,720
You know what?
343
00:38:31,800 --> 00:38:36,640
Peter, you are ill. I want you
to come back into therapy.
344
00:38:36,720 --> 00:38:39,080
Listen...
345
00:38:40,840 --> 00:38:45,720
This week, Sweden is hosting the
Justice Ministers from all the EU sta
346
00:38:45,800 --> 00:38:50,120
and a meeting between them.
Its purpose is that we should safegua
347
00:38:50,200 --> 00:38:53,640
legal certainty
between the member states.
348
00:38:53,720 --> 00:38:58,120
With us tonight is the man behind thi
initiative, Justice Minister Stenius.
349
00:38:58,200 --> 00:38:59,480
- Welcome.
- Thank you.
350
00:38:59,600 --> 00:39:03,240
But before we move on to the actual
Meeting of Ministers, I must ask you-
351
00:39:03,320 --> 00:39:06,640
how is the legal certainty
of the Swedish Justice System?
352
00:39:06,720 --> 00:39:10,840
The legal certainty of our Justice Sy
is in excellent shape.
353
00:39:10,920 --> 00:39:13,160
Does that also apply to
the Klas Levén verdicts?
354
00:39:13,240 --> 00:39:16,880
Verdicts you have previously describe
as exemplary?
355
00:39:16,960 --> 00:39:22,080
Well, I stand by my assessment.
The verdicts were exemplary.
356
00:39:22,160 --> 00:39:27,040
Yesterday, Klas Levén
retracted all of his confessions-
357
00:39:27,120 --> 00:39:30,400
and now the experts are saying
that he would not have been convicted
358
00:39:30,480 --> 00:39:32,720
without those confessions.
359
00:39:32,800 --> 00:39:36,840
Is there any technical evidence
linking Levén to the murders?
360
00:39:36,920 --> 00:39:40,440
Eva... With all respect, I must point
361
00:39:40,560 --> 00:39:42,680
that I am not here to discuss Klas L
362
00:39:42,760 --> 00:39:48,680
But to clear this up, once and for al
363
00:39:48,760 --> 00:39:54,000
I examined these verdicts
during my time as Justice Chancellor-
364
00:39:54,040 --> 00:39:59,240
and all eight verdicts are the resul
365
00:39:59,320 --> 00:40:04,720
outstanding and skillful
Swedish investigatory and police work
366
00:40:04,800 --> 00:40:09,800
That Klas Levén should now
retract his confessions-
367
00:40:09,880 --> 00:40:15,120
is not in the least bit odd.
He has no doubt heard these speculati
368
00:40:15,200 --> 00:40:20,960
and seized his opportunity. That sho
be glaringly obvious to most people.
369
00:40:21,000 --> 00:40:25,440
- If we could move on...
- Yes, move on.
370
00:40:25,560 --> 00:40:30,680
Sweden is the host country for the
Justice Ministers of all EU countries
371
00:40:30,760 --> 00:40:32,120
Exactly...
372
00:40:32,200 --> 00:40:36,040
Excuse me, I have to interrupt you th
We must return briefly to Klas Levén-
373
00:40:36,120 --> 00:40:39,800
and the murder
of eight-year-old Fredrika Jensen.
374
00:40:39,880 --> 00:40:43,080
During a house search tonight,
the police have uncovered photos-
375
00:40:43,160 --> 00:40:47,080
showing that it was a local previous
convicted paedophile who killed Fredr
376
00:40:47,160 --> 00:40:52,160
- Not Klas Levén.
- This is absurd!
377
00:40:52,240 --> 00:40:57,920
Klas Levén is guilty
of the murder of Fredrika Jensen.
378
00:40:58,000 --> 00:41:01,280
There is overwhelming evidence
to support that.
379
00:41:01,360 --> 00:41:05,320
But the police found photos showing
that she was killed by someone else.
380
00:41:05,400 --> 00:41:08,000
You haven't seen them,
so you have no comments.
381
00:41:08,080 --> 00:41:10,840
I examined these verdicts.
382
00:41:10,920 --> 00:41:15,600
And Klas Levén
murdered Fredrika Jensen-
383
00:41:15,680 --> 00:41:18,840
just as he murdered
the other seven victims.
384
00:41:18,920 --> 00:41:24,040
That is an extremely rash statement t
make, as you have not seen the photos
385
00:41:24,120 --> 00:41:28,720
I don't need to see them.
They are irrelevant.
386
00:41:28,800 --> 00:41:33,880
Klas Levén could have been out of fra
when they were taken.
387
00:41:33,960 --> 00:41:36,400
- But the fact remains.
- Let it go...
388
00:41:38,920 --> 00:41:45,800
The evidence speaks for itself.
Klas Levén is guilty of these murders
389
00:41:45,880 --> 00:41:51,440
Every one of them! And if anyone
says different, that person is lying.
390
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
What evidence are you referring to?
391
00:41:58,000 --> 00:42:01,760
- These insane speculations have to st
- No, no...
392
00:42:01,840 --> 00:42:03,240
Björn, please.
393
00:42:03,320 --> 00:42:07,240
If you just want to sit here
and speculate, do it without me.
394
00:42:09,120 --> 00:42:14,440
We will very shortly be sending our
reporter on the ground out to Hallsta
395
00:42:14,560 --> 00:42:19,080
to meet with the police and look
at the finds that have been made...
396
00:42:41,760 --> 00:42:46,480
You disappeared...
I like talking to you :)
397
00:43:07,920 --> 00:43:10,640
Tony Macnabb
32616