Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,207 --> 00:00:10,209
PREVIOUSLY
ON THE BIG C...
2
00:00:10,210 --> 00:00:11,977
THIS IS OVER $5,000.
3
00:00:11,978 --> 00:00:13,879
I'M SORT
OF A SILENT PARTNER
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,347
IN THIS UNDER-THE-TABLE THING
5
00:00:15,348 --> 00:00:16,682
A COUPLE GUYS HAVE
GOING AT WORK.
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,384
OUR CLIENT
PAID US WITH THIS.
7
00:00:18,385 --> 00:00:19,518
YOUR CUT.
8
00:00:19,519 --> 00:00:21,086
I'M MAKING UP NEW FLYERS.
9
00:00:21,087 --> 00:00:22,388
WAIT, HAVE
YOU SEEN HIM, THOUGH?
10
00:00:22,389 --> 00:00:23,989
BECAUSE MY MOM'S
ALL FREAKED OUT ABOUT HIM.
11
00:00:23,990 --> 00:00:26,525
I WANT YOU TO BE MY WIFE.
12
00:00:26,526 --> 00:00:28,260
- WE MET ONLINE.
- AT A CHAT ROOM
13
00:00:28,261 --> 00:00:29,828
FOR KIDS WITH PARENTS
WHO HAVE CANCER.
14
00:00:29,829 --> 00:00:31,764
- YOU HAVE CANCER?
- NO, SILLY, I'M THE KID.
15
00:00:31,765 --> 00:00:32,998
I MADE AN APPOINTMENT FOR YOU.
16
00:00:32,999 --> 00:00:35,100
I TOLD YOU I'M
NOT DOING ANYMORE TREATMENT.
17
00:00:35,101 --> 00:00:36,335
FINE!
YOU'RE ON YOUR OWN.
18
00:00:36,336 --> 00:00:37,403
THANK YOU.
19
00:00:37,404 --> 00:00:39,705
HOW ABOUT ITALY
FOR CHRISTMAS?
20
00:00:39,706 --> 00:00:41,741
- YES!
- WE'RE GOING TO ITALY!
21
00:00:52,719 --> 00:00:54,753
♪ IT'S SO HARD ♪
22
00:00:54,754 --> 00:00:58,758
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
23
00:01:01,594 --> 00:01:03,195
♪ STEP OUT ♪
24
00:01:03,196 --> 00:01:07,534
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
25
00:01:10,470 --> 00:01:13,939
♪ IS THIS
SOME KIND OF A JOKE? ♪
26
00:01:13,940 --> 00:01:18,510
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON? ♪
27
00:01:18,511 --> 00:01:24,149
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST
A GAME WE PLAY ♪
28
00:01:24,150 --> 00:01:28,188
♪ CALLED LIFE ♪
29
00:01:32,492 --> 00:01:34,927
- AM I CRAZY?
- DEEP BREATH.
30
00:01:34,928 --> 00:01:37,096
THAT HURT?
31
00:01:37,097 --> 00:01:38,864
NO.
YOU THINK I'M CRAZY.
32
00:01:38,865 --> 00:01:40,566
TO GO TO ROME FOR CHRISTMAS?
33
00:01:40,567 --> 00:01:42,634
NO, I THINK IT'S TERRIFIC.
HAVE A GREAT TIME.
34
00:01:42,635 --> 00:01:44,803
SIT UP.
- WHAT IF SOMETHING
35
00:01:44,804 --> 00:01:48,006
HAPPENS TO ME OVER THERE?
- I WOULDN'T WORRY ABOUT IT.
36
00:01:48,007 --> 00:01:50,142
YOU DO KNOW I HAVE
TERMINAL CANCER, RIGHT?
37
00:01:50,143 --> 00:01:51,944
OH, YOU KNOW, I WAS WONDERING,
WOULD YOU MIND
38
00:01:51,945 --> 00:01:53,912
COMING AND TALKING TO
MY MED SCHOOL CLASS?
39
00:01:53,913 --> 00:01:56,081
I LIKE TO BRING PATIENTS IN
AND LET THE KIDS LEARN
40
00:01:56,082 --> 00:01:58,117
WHAT IT'S ALL ABOUT
FROM YOUR PERSPECTIVE.
41
00:01:58,118 --> 00:02:00,119
YOU MEAN, LIKE
A SPECIAL GUEST STAR?
42
00:02:00,120 --> 00:02:01,987
- YEAH, RIGHT.
- I'D BE HONORED.
43
00:02:01,988 --> 00:02:04,389
GOOD, GOOD, THE GAL UP FRONT
WILL GIVE YOU THE DETAILS.
44
00:02:04,390 --> 00:02:06,358
- HAVE YOU HEARD FROM LEE?
- WHO?
45
00:02:06,359 --> 00:02:08,760
LEE.
LEE FALLON.
46
00:02:08,761 --> 00:02:11,263
HE DROPPED OUT OF THE TRIAL.
- OH, RIGHT, RIGHT.
47
00:02:11,264 --> 00:02:13,265
NO. YOU KNOW, SOMETIMES
IT'S HARD TO KEEP TRACK.
48
00:02:13,266 --> 00:02:14,466
NO, I HAVEN'T HEARD FROM HIM.
49
00:02:17,804 --> 00:02:19,938
NOW, I KNOW
IT'S ONLY THE 18TH,
50
00:02:19,939 --> 00:02:22,975
BUT WE EITHER OPEN
OUR PRESENTS EARLY...
51
00:02:22,976 --> 00:02:26,044
OR WE GET FORCED TO OPEN THEM
IN FRONT OF THE TSA AGENTS,
52
00:02:26,045 --> 00:02:27,747
WHICH IS NOT
A VERY MERRY CHRISTMAS.
53
00:02:31,284 --> 00:02:32,851
THE OUTSIDERS?
54
00:02:32,852 --> 00:02:34,286
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH THIS?
55
00:02:34,287 --> 00:02:36,321
WELL, YOU COULD READ IT.
56
00:02:36,322 --> 00:02:39,124
OR YOU COULD USE IT TO POUND
THINGS, LIKE A CHIMPANZEE.
57
00:02:39,125 --> 00:02:41,693
DUDE,
THAT IS A TEENAGE CLASSIC.
58
00:02:41,694 --> 00:02:43,028
I MEAN, ARE YOU KIDDING ME?
59
00:02:43,029 --> 00:02:46,165
PONYBOY? TWO-BIT?
SODAPOP?
60
00:02:46,166 --> 00:02:47,566
I AM DEFINITELY TAKING
THIS ON THE PLANE.
61
00:02:49,669 --> 00:02:53,005
UH, SO WHO ARE THOSE FOR?
62
00:02:53,006 --> 00:02:55,274
OH, THESE ARE FOR UNCLE SEAN.
63
00:02:55,275 --> 00:02:57,142
FOR WHEN HE GETS BACK.
64
00:02:57,143 --> 00:02:59,344
CHRISTMAS IS ONE OF
HIS FAVORITE HOLIDAYS.
65
00:02:59,345 --> 00:03:02,014
AS A KID,
HE'D UNWRAP MY PRESENTS
66
00:03:02,015 --> 00:03:05,384
AND THEN HE WOULD REWRAP
SOMETHING FROM AROUND THE HOUSE
67
00:03:05,385 --> 00:03:07,620
AND PUT IT BACK UNDER
THE TREE WITH MY NAME ON IT.
68
00:03:10,790 --> 00:03:13,792
LIKE A DOORKNOB.
69
00:03:13,793 --> 00:03:15,928
OR AN EXTENSION CORD.
70
00:03:15,929 --> 00:03:18,564
OKAY, I HAVE BEEN
DOING SOME RESEARCH,
71
00:03:18,565 --> 00:03:22,000
AND I FOUND THE MOST AMAZING
PLACE OFF THE CAMPO DE'FIORI.
72
00:03:22,001 --> 00:03:23,635
AL MORO.
73
00:03:23,636 --> 00:03:26,271
THEY APPARENTLY
HAVE A HISTORIC...
74
00:03:26,272 --> 00:03:27,806
PASTA DE CARBONARA.
75
00:03:27,807 --> 00:03:30,442
WE ARE GOING TO
EAT LIKE EMPERORS, MAN.
76
00:03:30,443 --> 00:03:32,611
AND IF I WERE YOU, BUDDY,
I WOULD DEFINITELY
77
00:03:32,612 --> 00:03:34,746
PACK A PAIR OF PANTS
THAT HAS AN ELASTIC WAISTBAND.
78
00:03:34,747 --> 00:03:36,782
BECAUSE I AM.
79
00:03:36,783 --> 00:03:39,418
ADAM...
WHAT ARE YOU DOING?
80
00:03:39,419 --> 00:03:40,886
TRAINING.
81
00:03:40,887 --> 00:03:44,489
YOU KNOW, I HEARD EVEN, LIKE,
THE BABIES DRINK WINE IN ITALY.
82
00:03:44,490 --> 00:03:46,291
MM, WELL,
YOU'RE NOT IN ITALY.
83
00:03:46,292 --> 00:03:50,562
A DESIGN PORTFOLIO!
84
00:03:50,563 --> 00:03:52,864
OH, MY GOD!
IT'S NICE!
85
00:03:52,865 --> 00:03:55,267
THANK YOU,
MR. AND MRS. J!
86
00:03:55,268 --> 00:03:56,401
WELL, IF YOU'RE
GOING TO FASHION SCHOOL,
87
00:03:56,402 --> 00:03:58,170
YOU HAVE TO HAVE
A FASHIONABLE PORTFOLIO.
88
00:03:58,171 --> 00:03:59,871
I WISH YOU WOULD COME WITH US.
89
00:03:59,872 --> 00:04:01,673
I HATE THE IDEA
OF YOU BEING HERE ALONE.
90
00:04:01,674 --> 00:04:03,308
I WON'T BE ALONE.
91
00:04:03,309 --> 00:04:05,544
I'M SPENDING CHRISTMAS
WITH MY FIANCE.
92
00:04:05,545 --> 00:04:07,813
OH, GOD,
I LOVE SAYING THAT!
93
00:04:07,814 --> 00:04:10,449
FIANCE, FIANCE, FIANCE.
94
00:04:10,450 --> 00:04:13,285
I HOPE MY NEXT GIFT
IS A BARF BAG.
95
00:04:38,678 --> 00:04:40,879
LEE, IT'S CATHY.
96
00:04:40,880 --> 00:04:42,748
I'M PRETTY SURE
WE'RE STILL NOT SPEAKING,
97
00:04:42,749 --> 00:04:45,417
BUT I JUST WANTED YOU
TO KNOW THAT THANKS TO YOU,
98
00:04:45,418 --> 00:04:49,288
I JUST HAD
A FANTASTIC BAROLO.
99
00:04:49,289 --> 00:04:52,591
AND MERRY CHRISTMAS.
100
00:04:52,592 --> 00:04:57,596
I...I HAVE A GIFT FOR YOU,
IF YOU EVER CALL ME BACK.
101
00:04:57,597 --> 00:05:00,465
WELL, THAT JUST SOUNDED LIKE
A BRIBE, DIDN'T IT?
102
00:05:00,466 --> 00:05:03,503
AH...I'M THINKING OF YOU.
103
00:05:11,811 --> 00:05:14,346
NOT TOO LATE
TO CHANGE YOUR MIND.
104
00:05:14,347 --> 00:05:17,049
I BET WE COULD GET YOU
A CHEAP LAST-MINUTE TICKET.
105
00:05:17,050 --> 00:05:19,017
YOU COULD COME WITH US.
- I'M GOOD.
106
00:05:19,018 --> 00:05:21,019
IS THAT YOUR WEDDING DRESS?
107
00:05:21,020 --> 00:05:22,521
IF YOU'RE
GONNA LAUNCH INTO ANOTHER
108
00:05:22,522 --> 00:05:24,856
"DON'T MARRY MYK" SPEECH,
SAVE IT.
109
00:05:24,857 --> 00:05:26,491
NO, ANDREA,
IT'S NOT THAT I DON'T THINK
110
00:05:26,492 --> 00:05:30,028
YOU SHOULD MARRY MYK,
I JUST--I...
111
00:05:30,029 --> 00:05:32,230
I DON'T UNDERSTAND
WHAT THE BIG RUSH IS.
112
00:05:32,231 --> 00:05:33,932
YOU HAVE SO MUCH TO DEAL WITH.
113
00:05:33,933 --> 00:05:36,435
GRADUATING, FINDING
THE RIGHT FASHION SCHOOL...
114
00:05:36,436 --> 00:05:38,837
HELL, GIRLS GRADUATE
WITH BABIES AND METH ADDICTIONS.
115
00:05:38,838 --> 00:05:40,339
I CAN GRADUATE
WITH A HOT HUSBAND.
116
00:05:40,340 --> 00:05:41,940
I DON'T UNDERSTAND
HOW YOUR PARENTS
117
00:05:41,941 --> 00:05:43,408
THINK THIS IS A GOOD IDEA.
118
00:05:43,409 --> 00:05:45,911
YOU HEARD THEM ON THE PHONE.
THEY'RE FINE WITH IT.
119
00:05:45,912 --> 00:05:48,847
AND THEY GOT MARRIED
AFTER DATING FOR SIX WEEKS.
120
00:05:48,848 --> 00:05:50,382
BEEN MARRIED FOR 30 YEARS.
121
00:05:50,383 --> 00:05:53,018
IF YOU KNOW YOU
LOVE SOMEONE, WHY WAIT?
122
00:05:53,019 --> 00:05:54,486
ISN'T THAT WHAT YOU'RE ALWAYS
123
00:05:54,487 --> 00:05:56,321
MARCHING AROUND HERE
YAMMERING ABOUT?
124
00:05:56,322 --> 00:05:58,256
"DON'T WAIT,
MAKE YOURSELF HAPPY."
125
00:05:58,257 --> 00:05:59,858
I DON'T THINK
I SOUND EXACTLY LIKE THAT.
126
00:05:59,859 --> 00:06:02,527
POINT IS,
WHEN I MARRY MYK IN MARCH,
127
00:06:02,528 --> 00:06:04,563
IT'LL BE THE HAPPIEST DAY
OF MY LIFE.
128
00:06:04,564 --> 00:06:06,598
AND I'M NOT ASKING YOU
FOR ANYTHING.
129
00:06:06,599 --> 00:06:08,633
EXCEPT, IF YOU'RE
GONNA COME TO THE WEDDING,
130
00:06:08,634 --> 00:06:11,671
WIPE THE SCOWL OFF YOUR FACE.
131
00:06:23,383 --> 00:06:24,750
- HEY.
- HEY!
132
00:06:24,751 --> 00:06:27,085
OH, MAN, YOU SCARED
THE SHIT OUT OF ME.
133
00:06:27,086 --> 00:06:29,521
LISTEN PAUL,
134
00:06:29,522 --> 00:06:33,325
I GOT SOME DISTURBING NEWS
FROM CENTRAL OPERATIONS.
135
00:06:33,326 --> 00:06:34,626
INVENTORY CHECKS
ARE SHOWING
136
00:06:34,627 --> 00:06:37,429
MERCHANDISE MISSING
FROM OUR STOCK.
137
00:06:37,430 --> 00:06:39,598
WOW, THAT'S VERY DISTURBING.
138
00:06:39,599 --> 00:06:42,501
YEAH, DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT ANYONE STEALING SHIT?
139
00:06:42,502 --> 00:06:45,604
NO, GOSH.
BASTARDS.
140
00:06:45,605 --> 00:06:47,172
RIGHT.
I'M NOT GONNA LET SOME
141
00:06:47,173 --> 00:06:49,641
STICKY-FINGERED ASSHOLE
FUCK UP MY CAREER TRAJECTORY.
142
00:06:49,642 --> 00:06:51,877
I BET IT'S ONE OF
THOSE FUCKING FOREIGNERS.
143
00:06:51,878 --> 00:06:53,445
YOU KEEP YOUR EYES OPEN
FOR ME, BUDDY?
144
00:06:53,446 --> 00:06:55,580
WIDE OPEN, PAL.
WIDE OPEN.
145
00:06:55,581 --> 00:06:57,048
YOU MIGHT
WANNA CLEAR OUT OF HERE.
146
00:06:57,049 --> 00:06:59,184
I'M ABOUT TO TAKE
A DUMP THE SIZE OF CLEVELAND.
147
00:06:59,185 --> 00:07:02,221
GOT IT.
148
00:07:10,463 --> 00:07:11,897
DUDE...
149
00:07:11,898 --> 00:07:13,198
THEY'RE ON TO US.
150
00:07:13,199 --> 00:07:15,200
OWEN KNOWS SOMEBODY'S
BEEN STEALING SOME SHIT.
151
00:07:15,201 --> 00:07:17,335
WE HAVE TO STOP NOW.
- SHIT.
152
00:07:17,336 --> 00:07:19,037
WHAT DO YOU THINK
THEY WILL DO TO US BOTH?
153
00:07:19,038 --> 00:07:21,940
THEY'LL DEFINITELY FIRE US.
PROBABLY FUCKING ARREST US.
154
00:07:21,941 --> 00:07:23,909
I'VE NEVER BEEN TO JAIL.
WHAT THE FUCK!
155
00:07:23,910 --> 00:07:26,011
- I CANNOT GET ARRESTED.
- OH, AND I CAN?
156
00:07:26,012 --> 00:07:29,014
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
I CANNOT GO HOME TO UKRAINE.
157
00:07:29,015 --> 00:07:30,582
YOU THINK THEY'LL DEPORT YOU?
158
00:07:30,583 --> 00:07:32,584
THEY WOULD
DEFINITELY DEPORT ME.
159
00:07:32,585 --> 00:07:34,386
MY STUDENT VISA RAN OUT
IN THE SUMMER.
160
00:07:34,387 --> 00:07:36,421
WOW.
YOU'RE ILLEGAL?
161
00:07:36,422 --> 00:07:39,758
DON'T YELL IT OUT, OKAY?
162
00:07:39,759 --> 00:07:41,326
WAIT...
163
00:07:41,327 --> 00:07:43,962
IS THAT WHY YOU'VE BEEN
PUSHING ANDREA TO MARRY YOU?
164
00:07:43,963 --> 00:07:45,797
SO YOU CAN GET
A GODDAMN GREEN CARD?
165
00:07:45,798 --> 00:07:47,399
NO, NO.
I LOVE ANDREA.
166
00:07:47,400 --> 00:07:49,000
DOES ANDREA
KNOW THAT YOU'RE ILLEGAL?
167
00:07:49,001 --> 00:07:50,569
PLEASE, PAUL.
PLEASE, DON'T TELL HER.
168
00:07:50,570 --> 00:07:52,003
PLEASE, I DON'T WANT
HER TO WORRY.
169
00:07:52,004 --> 00:07:54,339
YOU GOTTA BE FUCKING
KIDDING ME, SHE DOESN'T KNOW?
170
00:07:54,340 --> 00:07:55,474
YOU ARE USING HER.
171
00:07:55,475 --> 00:07:56,942
YOU ARE GONNA
BREAK THAT GIRL'S HEART.
172
00:07:56,943 --> 00:07:58,877
- IT'S NOT LIKE THAT!
- NOW, YOU LISTEN TO ME.
173
00:07:58,878 --> 00:08:01,914
YOU FUCKING TELL THAT GIRL
THE GODDAMN TRUTH, OR I WILL.
174
00:08:03,716 --> 00:08:06,685
JESUS FUCKING CHRIST.
THIS IS ALL WE NEED.
175
00:08:06,686 --> 00:08:08,353
IF MY WIFE KNEW ABOUT THIS,
176
00:08:08,354 --> 00:08:10,456
IT WOULD FUCKING KILL HER!
177
00:08:12,592 --> 00:08:15,327
DUDE, I CAN'T BELIEVE
YOU'RE GOING AWAY FOR TEN DAYS.
178
00:08:15,328 --> 00:08:17,062
WHO'S GONNA GIVE ME SHIT
WHILE YOU'RE GONE?
179
00:08:17,063 --> 00:08:19,965
I'LL TEXT YOU
AND GIVE YOU SHIT LONG-DISTANCE.
180
00:08:19,966 --> 00:08:22,133
E-SMACK.
- SWEET.
181
00:08:22,134 --> 00:08:25,371
DO IT IN ITALIAN.
- OKAY.
182
00:08:27,807 --> 00:08:30,842
SO DO YOU SPEND CHRISTMAS
WITH YOUR DAD?
183
00:08:30,843 --> 00:08:33,678
NO.
UH-UH.
184
00:08:33,679 --> 00:08:36,648
HE'S WAY TOO OUT OF IT.
IT'S JUST SUPER SAD.
185
00:08:36,649 --> 00:08:38,984
I'LL PROBABLY
WORK SOME EXTRA SHIFTS
186
00:08:38,985 --> 00:08:40,385
AT THE SANDWICH TOWN,
187
00:08:40,386 --> 00:08:42,687
AND THEN I MIGHT TAKE MYSELF
TO SEE THE NUTCRACKER.
188
00:08:42,688 --> 00:08:44,689
MY DAD USED TO TAKE ME
WHEN I WAS LITTLE.
189
00:08:44,690 --> 00:08:46,358
GOD, I LOVED IT.
190
00:08:46,359 --> 00:08:49,995
SUGAR PLUM FAIRY,
ALL THOSE DANCING SOLDIERS.
191
00:08:49,996 --> 00:08:51,863
IT WAS INSANE, ALL THE COLORS.
192
00:08:51,864 --> 00:08:54,901
IT WAS LIKE A KALEIDOSCOPE.
193
00:08:57,537 --> 00:09:00,972
MAYBE YOU COULD
COME TO ITALY WITH US.
194
00:09:00,973 --> 00:09:02,574
- YEAH, RIGHT.
- NO, I'M SERIOUS.
195
00:09:02,575 --> 00:09:04,543
MY MOM WAS GONNA
BUY A TICKET FOR ANDREA,
196
00:09:04,544 --> 00:09:06,311
AND SHE'S NOT COMING.
197
00:09:06,312 --> 00:09:08,680
- THAT'D BE KINDA RADICAL.
- YEAH, I'LL ASK MY MOM.
198
00:09:08,681 --> 00:09:11,383
- ADAM, YOU'RE THE COOLEST.
- I KNOW.
199
00:09:12,785 --> 00:09:15,453
SO WE'VE TAKEN A LOOK
AT MRS. JAMISON'S SCANS,
200
00:09:15,454 --> 00:09:16,988
AND WE'VE HEARD
HER MEDICAL HISTORY...
201
00:09:16,989 --> 00:09:18,089
NOT EVERYBODY
GETS TO LOOK
202
00:09:18,090 --> 00:09:20,325
INSIDE MY CHEST
ON THE FIRST DATE.
203
00:09:21,527 --> 00:09:23,495
WE HAVE
A REAL CANCER PATIENT HERE,
204
00:09:23,496 --> 00:09:25,163
SO, FUTURE DOCTORS,
205
00:09:25,164 --> 00:09:27,566
LET'S ASK HER
SOME REAL QUESTIONS.
206
00:09:27,567 --> 00:09:29,000
YEAH.
207
00:09:29,001 --> 00:09:31,369
HAVE YOU CONSIDERED
A CHEMO-BASED PROTOCOL?
208
00:09:31,370 --> 00:09:33,204
all:
209
00:09:33,205 --> 00:09:34,973
I'M NOT SURE EXACTLY
WHAT THAT MEANS.
210
00:09:34,974 --> 00:09:36,808
SHE'S CURRENTLY
IN A CLINICAL TRIAL
211
00:09:36,809 --> 00:09:39,177
THAT UTILIZES CHEMOTHERAPY
AS ONE AGENT.
212
00:09:41,581 --> 00:09:42,881
YEAH.
213
00:09:42,882 --> 00:09:44,082
WHAT WAS THE BRESLOW LEVEL
214
00:09:44,083 --> 00:09:46,351
ON YOUR FIRST
DYSPLASTIC NEVUS REMOVAL?
215
00:09:49,255 --> 00:09:51,022
AGAIN, I DON'T--
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
216
00:09:51,023 --> 00:09:52,724
A DYSPLASTIC NEVUS
IS A MOLE.
217
00:09:52,725 --> 00:09:54,392
- OH.
- YEAH.
218
00:09:54,393 --> 00:09:56,928
WELL.
WELL, UH...
219
00:09:56,929 --> 00:09:58,530
ALL I CAN TELL YOU
IS THEY TOOK
220
00:09:58,531 --> 00:10:01,266
AN AWFUL LOT OF STUFF
OUT OF MY BACK.
221
00:10:02,602 --> 00:10:04,903
- YEAH.
- AS A CANCER PATIENT,
222
00:10:04,904 --> 00:10:06,905
WHAT ADVICE WOULD YOU GIVE
TO YOUNG DOCTORS?
223
00:10:18,584 --> 00:10:22,253
STOP TYPING AND LOOK AT ME.
224
00:10:22,254 --> 00:10:23,655
LOOK AT ME.
225
00:10:23,656 --> 00:10:25,657
YOU NEED TO
LOOK AT YOUR PATIENTS.
226
00:10:25,658 --> 00:10:27,792
SPEAK A LANGUAGE
THEY UNDERSTAND,
227
00:10:27,793 --> 00:10:30,595
NOT MEDICAL SCHOOL TEXTBOOK.
228
00:10:30,596 --> 00:10:32,030
YOU NEED TO ASK US
HOW WE REALLY FEEL,
229
00:10:32,031 --> 00:10:33,598
NOW HOW OUR CANCER FEELS.
230
00:10:33,599 --> 00:10:36,501
HOW WE FEEL.
BECAUSE WE'RE SCARED SHITLESS.
231
00:10:36,502 --> 00:10:39,270
AND WHEN WE TELL YOU THAT,
DON'T YOU DARE
232
00:10:39,271 --> 00:10:42,173
LOOK AS SCARED AS
HALF OF YOU DO RIGHT NOW.
233
00:10:42,174 --> 00:10:44,943
YOU'RE OUR SAVIORS,
LIKE IT OR NOT.
234
00:10:44,944 --> 00:10:46,111
ACT LIKE IT.
235
00:10:46,112 --> 00:10:49,114
YOU HOLD OUR LIVES IN YOUR...
236
00:10:49,115 --> 00:10:52,151
IN YOUR TIPPY-TYPEY
LITTLE HANDS.
237
00:10:57,623 --> 00:10:59,991
SPEND TIME WITH US.
238
00:10:59,992 --> 00:11:01,626
MORE THAN JUST TWO MINUTES.
239
00:11:01,627 --> 00:11:03,294
REMEMBER OUR NAMES.
240
00:11:03,295 --> 00:11:05,530
YOU KNOW, DR. SHERMAN,
241
00:11:05,531 --> 00:11:08,366
LEE FALLON IS A PERSON.
242
00:11:08,367 --> 00:11:10,535
HE'S NOT JUST
A CASUALTY OF YOUR TRIAL.
243
00:11:10,536 --> 00:11:13,772
OH, AND WHEN THINGS GO WRONG--
WHEN THEY GO REALLY WRONG--
244
00:11:13,773 --> 00:11:17,042
HOLD OUR HAND,
DO NOT LET GO.
245
00:11:17,043 --> 00:11:19,678
THERE IS A CHANCE
YOU MIGHT BE
246
00:11:19,679 --> 00:11:22,113
THE LAST PERSON
WE SEE ON THIS EARTH.
247
00:11:22,114 --> 00:11:23,982
IF THAT SCARES YOU,
248
00:11:23,983 --> 00:11:25,717
THEN MAYBE YOU SHOULDN'T BE
CANCER DOCTORS.
249
00:11:25,718 --> 00:11:28,453
LET'S BE A LITTLE
MORE OPTIMISTIC, MRS. JAMISON.
250
00:11:28,454 --> 00:11:29,788
DON'T DO THAT.
251
00:11:29,789 --> 00:11:31,723
DO NOT TELL US
HOW WE SHOULD FEEL.
252
00:11:31,724 --> 00:11:34,760
WE'RE DYING.
THAT'S HOW WE FEEL.
253
00:11:36,195 --> 00:11:39,198
THANK YOU FOR HAVING ME.
254
00:11:52,178 --> 00:11:54,212
WHAT ARE YOU DOING HERE?
255
00:11:54,213 --> 00:11:56,314
HEY, THESE ARE FOR YOU.
256
00:11:56,315 --> 00:11:58,183
FOR WHAT?
257
00:11:58,184 --> 00:11:59,984
FINISHING MY LAST TEST
BEFORE CHRISTMAS BREAK?
258
00:11:59,985 --> 00:12:01,920
THERE'S SOMETHING
I WANT TO TELL YOU.
259
00:12:01,921 --> 00:12:04,055
WHERE'D YOUR
GOOFY ASS SMILE GO?
260
00:12:04,056 --> 00:12:06,925
I LOVE YOU, ANDREA,
VERY MUCH.
261
00:12:06,926 --> 00:12:07,959
AND YOU LOVE ME, RIGHT?
262
00:12:07,960 --> 00:12:09,627
DEPENDS ON
WHERE THIS IS GOING.
263
00:12:09,628 --> 00:12:11,196
'CAUSE I COULD
DEFINITELY SEE A SCENARIO
264
00:12:11,197 --> 00:12:13,098
WHERE I KICK YOU
IN THE POTATO PANCAKES.
265
00:12:13,099 --> 00:12:15,500
WHEN I WAKE UP, ALL I THINK
ABOUT IS YOU BEING MY WIFE.
266
00:12:15,501 --> 00:12:17,635
WHEN I GO TO SLEEP,
IT'S THE SAME THING.
267
00:12:17,636 --> 00:12:20,371
I WANT TO STOP THINKING ABOUT IT
AND I WANT TO MAKE IT HAPPEN.
268
00:12:20,372 --> 00:12:23,875
I DON'T THINK I CAN WAIT
UNTIL MARCH TO MARRY YOU.
269
00:12:23,876 --> 00:12:25,110
ME NEITHER.
270
00:12:25,111 --> 00:12:27,312
LET'S DO IT TOMORROW.
271
00:12:27,313 --> 00:12:28,780
LET'S ELOPE.
- TOMORROW?
272
00:12:28,781 --> 00:12:31,516
I HAVEN'T EVEN FINISHED
MAKING MY WEDDING DRESS.
273
00:12:31,517 --> 00:12:33,585
AND WHAT'S YOUR RUSH, ANYWAY?
YOU PREGNANT OR SOMETHING?
274
00:12:33,586 --> 00:12:35,286
I DON'T CARE WHAT YOU WEAR.
275
00:12:35,287 --> 00:12:37,122
ALL I CARE ABOUT
IS YOU BEING MY WIFE.
276
00:12:37,123 --> 00:12:41,826
MY FUNNY...CRAZY...
BEAUTIFUL WIFE FOREVER.
277
00:12:41,827 --> 00:12:43,928
WE COULD GET MARRIED
AT THE MALL OF AMERICA.
278
00:12:43,929 --> 00:12:46,297
THEY HAVE THE WEDDING CHAPEL
RIGHT BESIDE THE FOOD COURT.
279
00:12:46,298 --> 00:12:49,033
- DAMN, YOU'RE SERIOUS.
- I AM.
280
00:12:49,034 --> 00:12:51,336
TOMORROW AT 7:00.
281
00:12:51,337 --> 00:12:53,938
PLEASE MEET ME THERE
AND BE MY WIFE.
282
00:12:53,939 --> 00:12:56,976
I'LL THINK ABOUT IT.
283
00:13:00,045 --> 00:13:02,014
OKAY.
284
00:13:04,316 --> 00:13:06,885
I LOVE THAT YOU WENT ALL
SHIRLEY MACLAINE ON THOSE KIDS.
285
00:13:06,886 --> 00:13:08,987
OH, NOT JUST THOSE KIDS,
ON DR. SHERMAN TOO.
286
00:13:08,988 --> 00:13:10,288
WE HAVE DINNER AT HIS HOUSE--
287
00:13:10,289 --> 00:13:12,123
HE STILL TREATS ME
LIKE I'M A NUMBER.
288
00:13:12,124 --> 00:13:15,994
IF HE WASN'T MAKING ME BETTER,
I'D PUNCH HIM IN THE FACE.
289
00:13:15,995 --> 00:13:19,130
OH...GOD, IT FEELS
LIKE IT'S GONNA SNOW.
290
00:13:19,131 --> 00:13:22,066
YOU THINK SEAN
IS SOMEWHERE WARM?
291
00:13:22,067 --> 00:13:24,302
LIKE FLORIDA?
292
00:13:24,303 --> 00:13:25,570
OH, HONEY.
293
00:13:25,571 --> 00:13:28,473
SAY WHAT YOU WANT ABOUT THE GUY.
HE'S A SURVIVOR.
294
00:13:28,474 --> 00:13:30,508
YEAH, I JUST, I DON'T
WANNA FEEL BAD ABOUT LEAVING.
295
00:13:30,509 --> 00:13:32,477
WELL, YOU KNOW,
HE'S A GROWN-UP.
296
00:13:32,478 --> 00:13:34,612
WHEN HE'S READY
TO COME HOME, HE WILL.
297
00:13:34,613 --> 00:13:36,214
- HEY.
- HEY, SWEETIE.
298
00:13:36,215 --> 00:13:37,649
YOU SHOULD BE PACKING.
299
00:13:37,650 --> 00:13:39,751
WE HAVE TO BE AT THE AIRPORT
AT 8:00 SHARP TOMORROW NIGHT.
300
00:13:39,752 --> 00:13:41,820
SO CAN POPPY COME WITH US?
301
00:13:41,821 --> 00:13:43,121
TO THE AIRPORT?
302
00:13:43,122 --> 00:13:44,355
UM, NO, TO ROME.
303
00:13:44,356 --> 00:13:47,025
OH...
304
00:13:47,026 --> 00:13:48,560
COME ON, ADAM, THAT'S CRAZY.
305
00:13:48,561 --> 00:13:50,128
WELL, YOU INVITED ANDREA.
306
00:13:50,129 --> 00:13:51,896
WELL, SHE'S LIVING WITH US.
SHE'S PART OF THE FAMILY.
307
00:13:51,897 --> 00:13:52,964
DOESN'T SHE
HAVE ANY FAMILY, BUDDY?
308
00:13:52,965 --> 00:13:54,365
LIKE,
WHAT ABOUT HER SICK DAD?
309
00:13:54,366 --> 00:13:56,201
YOU KNOW WHAT, FORGET IT.
310
00:13:56,202 --> 00:13:58,570
NO, I'M SORRY.
ADAM, I...
311
00:13:58,571 --> 00:14:00,605
I DON'T UNDERSTAND
WHAT THIS RELATIONSHIP IS.
312
00:14:00,606 --> 00:14:02,807
SHE'S WHAT?
SHE'S, LIKE, 38 OR SOMETHING?
313
00:14:02,808 --> 00:14:05,276
GROWN WOMEN DO NOT
HANG OUT WITH TEENAGE BOYS.
314
00:14:05,277 --> 00:14:08,847
IT'S NOT NORMAL.
- NOTHING'S NORMAL ANYMORE.
315
00:14:08,848 --> 00:14:11,549
OH.
316
00:14:11,550 --> 00:14:12,917
IF THAT WOMAN
IS SLEEPING WITH OUR SON,
317
00:14:12,918 --> 00:14:14,419
I WILL KICK HER ASS.
318
00:14:14,420 --> 00:14:16,522
KEEP PACKING, SHIRLEY.
319
00:14:22,228 --> 00:14:23,862
HI, WELCOME
TO SANDWICH TOWN.
320
00:14:23,863 --> 00:14:25,163
WHAT CAN
I MAKE FOR YOU TODAY?
321
00:14:25,164 --> 00:14:27,966
UM...
IS, UM, POPPY HERE?
322
00:14:27,967 --> 00:14:29,968
- POPPY?
- POPPY KOWALSKI.
323
00:14:29,969 --> 00:14:31,769
SHE WORKS HERE.
- NO, SHE DOESN'T.
324
00:14:31,770 --> 00:14:33,204
SHE HASN'T
WORKED HERE FOR A YEAR.
325
00:14:33,205 --> 00:14:35,173
NO, NO, THAT'S IMPOSSIBLE.
326
00:14:35,174 --> 00:14:37,876
OH, IT'S VERY POSSIBLE.
I FIRED HER MYSELF.
327
00:14:37,877 --> 00:14:39,177
THAT GIRL'S A WHACK JOB.
328
00:14:39,178 --> 00:14:40,812
THE FIRST WEEK
HER FATHER DIED, I GET IT.
329
00:14:40,813 --> 00:14:42,480
BUT A YEAR LATER,
AND SHE'S STILL TAKING DAYS OFF
330
00:14:42,481 --> 00:14:43,715
TO MOURN THE GUY?
I MEAN, COME ON.
331
00:14:43,716 --> 00:14:46,317
SANDWICHES
DON'T MAKE THEMSELVES.
332
00:14:46,318 --> 00:14:47,652
SURE YOU DON'T WANT ANYTHING?
333
00:14:47,653 --> 00:14:49,087
ROAST BEEF'S ON SPECIAL.
334
00:14:54,126 --> 00:14:56,594
- HELLO?
- MERRY CHRISTMAS.
335
00:14:56,595 --> 00:15:00,465
OH.
LEE.
336
00:15:00,466 --> 00:15:02,333
IT'S SO GOOD
TO HEAR YOUR VOICE.
337
00:15:02,334 --> 00:15:05,069
I AM SO SORRY ABOUT
OUR FIGHT.
338
00:15:05,070 --> 00:15:08,139
- YOU WANNA COME OVER?
- YES.
339
00:15:08,140 --> 00:15:09,574
YES, I DO.
I REALLY DO.
340
00:15:09,575 --> 00:15:11,075
GOOD, I'LL SEE YOU SOON.
341
00:15:11,076 --> 00:15:13,412
OKAY, SEE YOU SOON.
342
00:15:17,783 --> 00:15:20,852
COULD YOU PICK UP THE EUROS?
- SURE.
343
00:15:20,853 --> 00:15:22,687
WHAT'S UP?
- THAT WAS LEE.
344
00:15:22,688 --> 00:15:24,422
I'M JUST GONNA
POP OVER AND SEE HIM.
345
00:15:24,423 --> 00:15:26,391
POP OVER.
HONEY, IT'S NOON.
346
00:15:26,392 --> 00:15:27,792
WE'RE PACKED.
WE'RE FINE.
347
00:15:27,793 --> 00:15:29,394
WE CANNOT BE LATE
FOR THE AIRPORT, OKAY?
348
00:15:29,395 --> 00:15:32,330
I MEAN, YOU CAN WATCH
AN ENTIRE IN-FLIGHT MOVIE
349
00:15:32,331 --> 00:15:33,765
IN THOSE DAMN SECURITY LINES.
350
00:15:33,766 --> 00:15:36,567
- I KNOW. DON'T WORRY.
- UGH.
351
00:15:36,568 --> 00:15:38,236
THAT GUY COMPLICATES
EVERYTHING.
352
00:15:44,543 --> 00:15:45,811
LEE?
353
00:15:55,654 --> 00:15:57,655
OH, MY GOD, LEE.
354
00:15:57,656 --> 00:15:59,858
WHAT TOOK YOU SO LONG?
355
00:16:02,761 --> 00:16:06,030
- YOU OKAY?
- YEAH.
356
00:16:06,031 --> 00:16:08,299
I'M JUST DYING.
357
00:16:08,300 --> 00:16:09,867
BUT OTHER THAN THAT,
NO COMPLAINTS.
358
00:16:09,868 --> 00:16:11,769
I GOTTA CALL SOMEONE.
359
00:16:11,770 --> 00:16:14,339
I GOTTA CALL DR. SHERMAN,
CALL AN AMBULANCE.
360
00:16:14,340 --> 00:16:17,376
I DID...CALL SOMEONE.
361
00:16:28,854 --> 00:16:32,423
- HEY, ANDREA.
- SHIT.
362
00:16:32,424 --> 00:16:35,660
HEY! JUST CHECKING
THE HEM OF MY DRESS.
363
00:16:35,661 --> 00:16:37,228
YOU SEE, YOU NEVER KNOW
IF IT'S THE RIGHT LENGTH
364
00:16:37,229 --> 00:16:39,297
UNTIL YOU WALK
DOWN A FLIGHT OF STEPS, SO...
365
00:16:39,298 --> 00:16:40,631
WITH A BOUQUET?
366
00:16:40,632 --> 00:16:44,268
FINE, I'M GETTING MARRIED.
367
00:16:44,269 --> 00:16:45,703
DID YOU TALK TO MYK,
HONEY?
368
00:16:45,704 --> 00:16:47,972
OOPS,
FORGOT TO INVITE THE GROOM.
369
00:16:47,973 --> 00:16:50,441
GETTING MARRIED TODAY
WAS HIS IDEA.
370
00:16:50,442 --> 00:16:56,014
ANDREA...UM...
371
00:16:56,015 --> 00:16:57,281
HERE'S THE THING, HONEY.
372
00:16:57,282 --> 00:17:00,485
UH...YOU, UM...
373
00:17:00,486 --> 00:17:02,220
Y-Y-YOU CAN'T GET MARRIED.
374
00:17:02,221 --> 00:17:05,123
OH, YEAH, I CAN,
AND I WILL.
375
00:17:05,124 --> 00:17:07,091
YOU SEE, MYK AND I
LOVE EACH OTHER
376
00:17:07,092 --> 00:17:09,160
AND RATHER THAN
LISTEN TO EVERYONE TELL US
377
00:17:09,161 --> 00:17:11,295
THAT THIS IS A STUPID IDEA
FOR THE NEXT SIX MONTHS,
378
00:17:11,296 --> 00:17:13,131
WE'RE JUST GONNA DO IT TODAY.
379
00:17:13,132 --> 00:17:16,835
MYK IS ONLY USING YOU
TO GET A GREEN CARD.
380
00:17:20,572 --> 00:17:22,440
HOW THE HELL WOULD YOU KNOW?
381
00:17:22,441 --> 00:17:23,875
WHY WOULD YOU SAY THAT?
382
00:17:23,876 --> 00:17:27,478
BECAUSE HE TOLD ME HIMSELF
THAT HIS VISA HAS EXPIRED
383
00:17:27,479 --> 00:17:29,213
AND HE'S IN
THIS COUNTRY ILLEGALLY.
384
00:17:29,214 --> 00:17:31,816
AND I STOOD UP FOR YOU,
ANDREA.
385
00:17:31,817 --> 00:17:33,651
I TOLD HIM THAT
HE HAD TO TELL YOU THE TRUTH.
386
00:17:33,652 --> 00:17:36,854
AND MY GUESS
IS THAT HE HASN'T.
387
00:17:36,855 --> 00:17:38,489
FUCK YOU!
388
00:17:38,490 --> 00:17:41,392
HOW DARE YOU SAY THIS TO ME
ON MY GODDAMN WEDDING DAY!
389
00:17:41,393 --> 00:17:42,760
NO, NO, NO,
THINK ABOUT IT.
390
00:17:42,761 --> 00:17:44,128
ISN'T THERE SOME
PART OF YOU THAT'S WONDERING
391
00:17:44,129 --> 00:17:47,165
WHY HE NEEDED
TO BE MOVING SO QUICKLY?
392
00:17:47,166 --> 00:17:49,267
YOU KNOW,
MAYBE HE LOVES ME.
393
00:17:49,268 --> 00:17:51,736
YOU DON'T KNOW!
IS IT SO HARD FOR YOU
394
00:17:51,737 --> 00:17:53,571
TO BELIEVE THAT
SOMEBODY COULD LOVE ME?
395
00:17:53,572 --> 00:17:55,640
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
CALL HIM YOURSELF.
396
00:17:55,641 --> 00:17:58,677
CALL MYK RIGHT NOW.
397
00:18:04,817 --> 00:18:07,118
- HELLO?
- HI--HI, BABY, IT'S ME.
398
00:18:07,119 --> 00:18:09,020
I'M ON MY WAY
TO MEET YOU NOW,
399
00:18:09,021 --> 00:18:10,521
BUT PAUL'S HERE,
AND HE'S SAYING--
400
00:18:10,522 --> 00:18:11,789
SHIT.
401
00:18:11,790 --> 00:18:14,292
MYK? HELLO?
402
00:18:22,034 --> 00:18:25,736
ANDREA, I AM SO SORRY.
403
00:18:25,737 --> 00:18:28,106
IT MUST BE SO...DIFFIC--
404
00:18:28,107 --> 00:18:29,674
- ARE YOU HAPPY NOW?
- NO.
405
00:18:29,675 --> 00:18:31,242
YOU RUINED EVERYTHING!
406
00:18:31,243 --> 00:18:34,279
FUCKING EVERYTHING!
407
00:18:38,851 --> 00:18:42,620
PLEASE, PLEASE,
LET ME TAKE YOU TO THE HOSPITAL.
408
00:18:42,621 --> 00:18:47,191
SO I CAN GO OUT IN THE WARM
EMBRACE OF MEDICAL MACHINERY?
409
00:18:47,192 --> 00:18:51,262
- NO, BUT MAYBE THEY CAN--
- SAVE ME?
410
00:18:51,263 --> 00:18:55,800
THIS IS THE WAY I WANNA GO.
411
00:18:55,801 --> 00:18:58,769
I'M EXCITED.
412
00:18:58,770 --> 00:19:00,471
IT'S A NEW ADVENTURE.
413
00:19:00,472 --> 00:19:02,406
WHY DID YOU CALL ME?
414
00:19:02,407 --> 00:19:07,044
BECAUSE I WANTED TO
SAY GOOD-BYE...
415
00:19:07,045 --> 00:19:08,614
TO MY SOUL MATE.
416
00:19:11,049 --> 00:19:14,218
NO CRYING.
417
00:19:14,219 --> 00:19:16,554
GIVE ME MY GIFT.
418
00:19:16,555 --> 00:19:18,356
THAT'S NOT IMPORTANT NOW.
419
00:19:18,357 --> 00:19:21,393
THAT IS MY DYING WISH.
420
00:19:32,471 --> 00:19:34,639
SERIOUSLY...
421
00:19:34,640 --> 00:19:36,274
I BOUGHT IT BEFORE I--
422
00:19:36,275 --> 00:19:37,876
UNWRAP IT FOR ME.
423
00:19:53,659 --> 00:19:56,194
IT'S A RUNNER'S WATCH.
424
00:19:56,195 --> 00:20:00,464
FOR MY MARATHON?
425
00:20:00,465 --> 00:20:03,201
AWKWARD.
426
00:20:14,179 --> 00:20:16,447
OH.
427
00:20:16,448 --> 00:20:19,184
ONE SECOND, IT'S PAUL.
428
00:20:20,419 --> 00:20:22,153
HEY.
429
00:20:22,154 --> 00:20:23,688
HONEY,
ARE YOU ON YOUR WAY HOME?
430
00:20:23,689 --> 00:20:26,824
ANDREA JUST--
- I'M STILL AT LEE'S.
431
00:20:26,825 --> 00:20:29,026
WHAT?
432
00:20:29,027 --> 00:20:31,529
WE HAVE TO LEAVE FOR
THE AIRPORT IN HALF AN HOUR.
433
00:20:31,530 --> 00:20:33,898
PAUL, HE'S DYING.
434
00:20:33,899 --> 00:20:35,733
LEE'S DYING.
435
00:20:35,734 --> 00:20:38,402
SO CALL HIM AN AMBULANCE.
CALL HIM A GODDAMN AMBULANCE.
436
00:20:38,403 --> 00:20:40,504
I CAN'T LEAVE HIM.
437
00:20:40,505 --> 00:20:44,041
IT IS NOT YOUR JOB
TO WATCH THIS MAN DIE.
438
00:20:44,042 --> 00:20:45,943
HE'S MY FRIEND, PAUL.
439
00:20:45,944 --> 00:20:47,278
AND WE'RE YOUR FAMILY.
440
00:20:47,279 --> 00:20:48,679
YOU'RE TELLING ME
YOU'RE JUST WILLING
441
00:20:48,680 --> 00:20:50,281
TO FUCK
THIS ENTIRE TRIP TO ITALY--
442
00:20:50,282 --> 00:20:52,416
ONE THAT YOU PUSHED FOR,
ONE THAT YOUR SON
443
00:20:52,417 --> 00:20:54,685
HAS BEEN LOOKING FORWARD TO--
FOR LEE?
444
00:20:54,686 --> 00:20:58,689
WE'RE YOUR GODDAMN FAMILY, CATH,
AND WE'RE STILL ALIVE.
445
00:20:58,690 --> 00:21:01,959
OKAY, LOOK, IF GOING ON
A TRIP IS SO IMPORTANT TO YOU,
446
00:21:01,960 --> 00:21:03,928
THEN YOU JUST GO.
YOU TAKE ADAM AND YOU GO.
447
00:21:16,541 --> 00:21:18,543
UN-FUCKING-BELIEVABLE.
448
00:21:27,052 --> 00:21:30,054
YAY.
THOUGHT YOU LEFT ALREADY.
449
00:21:30,055 --> 00:21:33,057
- WHAT DO YOU WANT?
- WOW, CRANKY.
450
00:21:33,058 --> 00:21:35,059
I CAME BY TO GIVE YOU
YOUR CHRISTMAS PRESENT.
451
00:21:35,060 --> 00:21:37,561
I WENT TO
THAT SANDWICH SHOP TODAY.
452
00:21:37,562 --> 00:21:39,764
YOU KNOW, THE ONE
THAT YOU SAID YOU WORKED AT.
453
00:21:39,765 --> 00:21:42,667
IT TURNS OUT
YOU DON'T WORK THERE ANYMORE.
454
00:21:42,668 --> 00:21:44,969
AND YOUR DAD DIED,
LIKE, TWO YEARS AGO.
455
00:21:44,970 --> 00:21:47,738
- OH, SHIT.
- YOU SAID HE WAS ALIVE.
456
00:21:47,739 --> 00:21:51,676
NO, ADAM, LISTEN,
I DIDN'T MEAN TO LIE.
457
00:21:51,677 --> 00:21:53,144
YEAH, WELL, YOU DID.
458
00:21:53,145 --> 00:21:56,280
IT'S JUST, FOR ME...
459
00:21:56,281 --> 00:21:59,684
MY DAD IS DYING EVERY DAY.
460
00:21:59,685 --> 00:22:03,421
I KNOW HE'S GONE.
I'M NOT CRAZY, IT'S...
461
00:22:03,422 --> 00:22:08,993
IT'S JUST WHEN YOU GO
TO THESE BEREAVEMENT GROUPS...
462
00:22:08,994 --> 00:22:12,596
IT'S JUST A BUNCH
OF SAD, BROKEN PEOPLE,
463
00:22:12,597 --> 00:22:14,231
YOU KNOW, LETTING GO.
464
00:22:14,232 --> 00:22:16,567
LETTING GO.
465
00:22:16,568 --> 00:22:20,004
I CAN'T LET GO.
466
00:22:20,005 --> 00:22:21,806
AND THEN I MET YOU ONLINE.
467
00:22:21,807 --> 00:22:25,109
AND I THOUGHT, "YEAH, THIS IS
CRAZY, THIS KID IS 15."
468
00:22:25,110 --> 00:22:28,346
BUT YOU GOT IT, YOU KNOW?
YOU MADE ME FEEL OKAY.
469
00:22:28,347 --> 00:22:31,182
NEWS FLASH, POPPY,
YOU'RE NOT OKAY.
470
00:22:31,183 --> 00:22:34,618
YOU'RE FUCKING CRAZY.
- WHEN YOUR MOM GOES,
471
00:22:34,619 --> 00:22:38,289
SHE'S GONNA GO SO FAST,
YOUR HEAD WILL SPIN.
472
00:22:38,290 --> 00:22:40,791
AND I HOPE WHEN THAT HAPPENS,
473
00:22:40,792 --> 00:22:43,461
THAT YOU HAVE A FRIEND
THAT LETS YOU BE FUCKED UP,
474
00:22:43,462 --> 00:22:46,498
BECAUSE YOU'RE GONNA NEED IT.
475
00:22:50,936 --> 00:22:53,038
MERRY CHRISTMAS.
476
00:23:28,473 --> 00:23:33,677
THERE'S SO MUCH
I WANNA SAY TO YOU.
477
00:23:35,480 --> 00:23:37,681
I DON'T WANNA
HAVE TO DO THIS ALONE.
478
00:23:37,682 --> 00:23:40,184
SELFISH.
479
00:23:44,689 --> 00:23:46,491
DECEMBER 21ST, THE...
480
00:23:49,895 --> 00:23:53,664
IS IT DECEMBER 21ST?
- IT IS.
481
00:23:53,665 --> 00:23:56,467
THE DARKEST DAY.
482
00:23:56,468 --> 00:23:59,336
YEAH.
483
00:23:59,337 --> 00:24:03,240
WHAT?
484
00:24:03,241 --> 00:24:07,678
- OH, YEAH.
- WHAT?
485
00:24:07,679 --> 00:24:10,648
TOMORROW, MORE SUN.
486
00:24:20,358 --> 00:24:23,195
I THINK I MIGHT GO NOW.
487
00:24:24,296 --> 00:24:26,364
REALLY?
488
00:24:28,867 --> 00:24:31,735
OKAY.
489
00:24:31,736 --> 00:24:33,371
OKAY.
490
00:24:35,941 --> 00:24:38,143
YOU TRAVEL SAFE.
491
00:24:51,857 --> 00:24:54,159
AH!
492
00:25:08,206 --> 00:25:11,575
♪ LOOK DOWN ♪
493
00:25:11,576 --> 00:25:16,680
♪ THE GROUND BELOW
IS CRUMBLING ♪
494
00:25:20,485 --> 00:25:23,754
♪ LOOK UP ♪
495
00:25:23,755 --> 00:25:28,292
♪ THE STARS
ARE ALL EXPLODING ♪
496
00:25:28,293 --> 00:25:29,827
9-1-1.
WHAT'S YOUR EMERGENCY?
497
00:25:29,828 --> 00:25:32,264
I'D LIKE TO REPORT
AN ILLEGAL ALIEN.
498
00:25:33,832 --> 00:25:39,803
♪ HEY YEAH,
HEY, YEAH, OH, OH ♪
499
00:25:39,804 --> 00:25:44,308
♪ HEY YEAH,
HEY, YEAH ♪
500
00:25:44,309 --> 00:25:47,611
♪ IT'S THE LAST ♪
501
00:25:47,612 --> 00:25:50,714
♪ DAY ON EARTH ♪
502
00:25:50,715 --> 00:25:56,754
♪ IN MY DREAMS ♪
503
00:25:56,755 --> 00:25:59,690
♪ IT'S THE END ♪
504
00:25:59,691 --> 00:26:02,960
♪ OF THE WORLD ♪
505
00:26:02,961 --> 00:26:08,399
♪ AND YOU'VE COME BACK
TO ME ♪
506
00:26:08,400 --> 00:26:10,234
♪ IN MY DREAMS ♪
507
00:26:21,012 --> 00:26:24,114
♪ BETWEEN ♪
508
00:26:24,115 --> 00:26:28,452
♪ THE DUST AND THE DEBRIS ♪
509
00:26:32,924 --> 00:26:36,226
♪ THERE'S A LIGHT ♪
510
00:26:36,227 --> 00:26:41,198
♪ SURROUNDING YOU AND ME ♪
511
00:26:46,304 --> 00:26:51,976
♪ HEY YEAH,
HEY YEAH, OH, OH ♪
512
00:26:51,977 --> 00:26:55,312
DUDE, THANKS
FOR HELPING ME OPEN UP.
513
00:26:55,313 --> 00:26:57,348
NOWHERE ELSE I GOTTA BE.
514
00:26:57,349 --> 00:26:59,483
MYK TOTALLY SKIPPED TOWN.
515
00:26:59,484 --> 00:27:01,185
I GUESS WE GOT OUR CROOK,
HUH?
516
00:27:01,186 --> 00:27:02,519
FUCKIN' FOREIGNERS.
517
00:27:02,520 --> 00:27:04,121
SHOW UP,
STEAL YOUR STUFF, AND RUN.
518
00:27:04,122 --> 00:27:07,057
CASE CLOSED.
519
00:27:07,058 --> 00:27:09,159
OH, ALMOST FORGOT.
520
00:27:09,160 --> 00:27:10,628
RANDOM DRUG TESTING.
521
00:27:10,629 --> 00:27:12,863
STANDARD B.S.,
COURTESY OF THE MAN.
522
00:27:12,864 --> 00:27:16,000
TODAY IS YOUR LUCKY DAY,
HUH?
523
00:27:16,001 --> 00:27:21,872
♪ AND YOU'VE
COME BACK TO ME ♪
524
00:27:21,873 --> 00:27:24,842
♪ IT'S THE LAST ♪
525
00:27:24,843 --> 00:27:27,611
♪ DAY ON EARTH ♪
526
00:27:27,612 --> 00:27:33,384
♪ IN MY DREAMS ♪
527
00:27:33,385 --> 00:27:36,654
♪ IT'S THE END ♪
528
00:27:36,655 --> 00:27:40,457
♪ OF THE WORLD ♪
529
00:27:40,458 --> 00:27:44,595
♪ AND YOU'VE
COME BACK TO ME ♪
530
00:27:47,232 --> 00:27:53,237
♪ HEY YEAH,
HEY YEAH, OH, OH ♪
531
00:27:53,238 --> 00:27:59,043
♪ HEY YEAH, HEY YEAH ♪
532
00:27:59,044 --> 00:28:02,379
♪ IN MY HEAD
I REPEAT OUR CONVERSATIONS ♪
533
00:28:02,380 --> 00:28:05,282
♪ OVER AND OVER TILL
THEY FEEL LIKE HALLUCINATIONS ♪
534
00:28:05,283 --> 00:28:09,621
♪ YOU KNOW ME,
I LOVE TO LOSE MY MIND... ♪
38243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.