Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,674 --> 00:00:09,408
PREVIOUSLY,
ON THE BIG C...
2
00:00:09,409 --> 00:00:11,110
MYK, THIS IS ANDREA.
3
00:00:11,111 --> 00:00:12,778
ANDREA'S JUST LIVING WITH US
FOR A WHILE.
4
00:00:12,779 --> 00:00:13,912
HEY, MYK.
5
00:00:13,913 --> 00:00:15,481
WOULD IT BE OKAY
IF I ASK HER OUT?
6
00:00:15,482 --> 00:00:17,616
YOUR MOM TOLD ME
ABOUT YOUR CRABS
7
00:00:17,617 --> 00:00:20,252
AND I DON'T EVER WANT
TO SEE YOU AGAIN.
8
00:00:20,253 --> 00:00:21,987
OH, GOD.
I'M SORRY.
9
00:00:21,988 --> 00:00:23,222
I'VE MISLED YOU.
10
00:00:23,223 --> 00:00:25,257
I'M MARRIED.
11
00:00:25,258 --> 00:00:27,226
- WHY ARE YOU LAUGHING?
- I'M GAY.
12
00:00:27,227 --> 00:00:29,428
WHY CAN'T ANYTHING GO
THE WAY IT'S SUPPOSED TO?
13
00:00:29,429 --> 00:00:30,596
CAN'T CONTROL THE UNIVERSE.
14
00:00:30,597 --> 00:00:32,297
YOU'RE THE WATER,
NOT THE ROCK.
15
00:00:32,298 --> 00:00:34,533
WHAT ARE YOU,
SOME KIND OF GOD DAMN BUDDHIST?
16
00:00:34,534 --> 00:00:37,704
WELL, I'LL USUALLY LEAVE OFF
THE "GOD DAMN" PART.
17
00:00:49,749 --> 00:00:51,784
♪ IT'S SO HARD ♪
18
00:00:51,785 --> 00:00:56,790
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
19
00:00:58,625 --> 00:01:00,526
♪ STEP OUT ♪
20
00:01:00,527 --> 00:01:05,265
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
21
00:01:07,500 --> 00:01:11,003
♪ IS THIS
SOME KIND OF A JOKE? ♪
22
00:01:11,004 --> 00:01:15,841
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON? ♪
23
00:01:15,842 --> 00:01:21,180
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST
A GAME WE PLAY ♪
24
00:01:21,181 --> 00:01:26,352
♪ CALLED LIFE ♪
25
00:01:29,522 --> 00:01:31,790
- SHORTNESS OF BREATH?
- NO.
26
00:01:31,791 --> 00:01:33,759
- MUSCLE CRAMPING?
- NO.
27
00:01:33,760 --> 00:01:35,694
- UM, NIGHT SWEATS?
- NOPE.
28
00:01:35,695 --> 00:01:39,064
RASH, PARTICULARLY AROUND
THE BACK, NECK, OR BUTTOCKS?
29
00:01:39,065 --> 00:01:40,833
- NO BUTT RASH.
- EXCUSE ME.
30
00:01:40,834 --> 00:01:42,701
COULD YOU USE SOAP AND WATER?
31
00:01:42,702 --> 00:01:43,969
THAT TOXIC CONCOCTION YOU'RE
SLATHERING ON
32
00:01:43,970 --> 00:01:45,504
IS CREATING A WHOLE NEW BREED
OF SUPER BUG.
33
00:01:45,505 --> 00:01:47,072
SIR, I NEED FOR YOU
TO BE QUIET
34
00:01:47,073 --> 00:01:48,707
OR BE SOMEWHERE ELSE.
35
00:01:48,708 --> 00:01:51,343
SEAN.
36
00:01:51,344 --> 00:01:56,315
FLAKING OFF OR COMPLETE LOSS
OF FINGER OR TOENAILS?
37
00:01:56,316 --> 00:01:58,417
- NOPE.
- OKAY.
38
00:01:58,418 --> 00:02:01,320
UM, SO YOU HAVE NO SIDE EFFECTS
FROM THE DRUGS.
39
00:02:01,321 --> 00:02:03,021
IS THAT GOOD?
I GUESS THAT'S GOOD.
40
00:02:03,022 --> 00:02:04,389
I DON'T THINK SO.
41
00:02:04,390 --> 00:02:06,625
I THINK IT MEANS THAT MY BODY'S
RESISTING THE DRUGS.
42
00:02:06,626 --> 00:02:08,093
IF MY NAILS AREN'T
FALLING OUT,
43
00:02:08,094 --> 00:02:09,528
THEN IT'S NOT EATING
MY CANCER.
44
00:02:09,529 --> 00:02:12,631
HMM.
45
00:02:12,632 --> 00:02:14,166
HUH?
46
00:02:14,167 --> 00:02:15,501
CARE TO ELABORATE ON THAT?
47
00:02:15,502 --> 00:02:17,236
IS THAT MEDICAL JARGON
FOR "GREAT,"
48
00:02:17,237 --> 00:02:19,538
OR IS THAT AS SCARY
AS IT SOUNDS?
49
00:02:19,539 --> 00:02:21,173
YOUR BLOOD PRESSURE
IS HIGH.
50
00:02:21,174 --> 00:02:23,008
WAIT, LET ME SEE THE NUMBERS.
I DON'T TRUST--
51
00:02:23,009 --> 00:02:24,376
SEAN, YOU ARE
MAKING ME NERVOUS.
52
00:02:24,377 --> 00:02:27,613
YOU MIGHT BE THE REASON
MY BLOOD PRESSURE'S UP.
53
00:02:27,614 --> 00:02:29,148
IT'S BEEN CLIMBING
YOUR LAST TWO VISITS.
54
00:02:29,149 --> 00:02:30,516
DR. SHERMAN WILL TAKE A LOOK.
55
00:02:30,517 --> 00:02:32,551
HE MIGHT WANT TO PUT YOU ON SOME
BLOOD PRESSURE MEDICATION.
56
00:02:32,552 --> 00:02:33,552
THAT'S NOT NECESSARY.
57
00:02:33,553 --> 00:02:34,786
IT'S WHITE COAT SYNDROME.
58
00:02:34,787 --> 00:02:35,921
ALL THE TOLKES HAVE IT.
59
00:02:35,922 --> 00:02:37,289
WE SEE A WHITE COAT,
60
00:02:37,290 --> 00:02:39,258
OUR VITAL STATISTICS GO THROUGH
THE FUCKING ROOF.
61
00:02:39,259 --> 00:02:41,193
YOU KNOW, WE RECOMMEND
PATIENTS BRING A FRIEND
62
00:02:41,194 --> 00:02:44,596
WITH THEM TO TREATMENT
TO HELP THEM STAY CALM.
63
00:02:44,597 --> 00:02:47,266
HE MAY NOT BE IT.
64
00:02:47,267 --> 00:02:48,767
LET ME CHECK HER PRESSURE,
OKAY?
65
00:02:48,768 --> 00:02:50,637
DON'T TOUCH THE CUFF.
66
00:02:53,940 --> 00:02:55,807
YOU CAN TALK TO DR. SHERMAN
ABOUT IT NEXT WEEK.
67
00:02:55,808 --> 00:02:58,578
IN THE MEANTIME,
TRY TO RELAX.
68
00:03:02,815 --> 00:03:07,119
AND HOW EXACTLY DO YOU DO THAT
WHEN YOU'RE TERMINALLY ILL?
69
00:03:07,120 --> 00:03:09,021
LET'S GET OUT OF HERE.
70
00:03:09,022 --> 00:03:11,256
YOU KNOW WHAT,
YOU SHOULD TRY ACUPUNCTURE
71
00:03:11,257 --> 00:03:13,025
TO GET YOUR
BLOOPRESSURE DOWN.
72
00:03:13,026 --> 00:03:14,259
I KNOW AN AMAZING GUY
WHO USED TO BRING
73
00:03:14,260 --> 00:03:16,662
HIS NEEDLES TO THE PARK
AND WORK ON EVERYBODY.
74
00:03:16,663 --> 00:03:19,298
TWO BLIND GUYS GOT
A LITTLE BIT OF SIGHT BACK.
75
00:03:19,299 --> 00:03:20,999
I KID YOU NOT.
- NO, IT'S OKAY.
76
00:03:21,000 --> 00:03:24,636
IF I HAVE TO TAKE A PILL FOR IT,
THAT'S NOT THE WORST THING.
77
00:03:27,307 --> 00:03:29,408
AHH, HIYA.
78
00:03:29,409 --> 00:03:31,610
I WOULD TEAR OFF
MY RIGHT ARM
79
00:03:31,611 --> 00:03:32,911
TO HAVE A LOOK ON MY FACE
LIKE THAT
80
00:03:32,912 --> 00:03:34,546
WHEN I COME OUT
OF AN EXAM ROOM.
81
00:03:34,547 --> 00:03:36,949
THAT FILIPINO NURSE
ALWAYS CRACKS ME UP.
82
00:03:36,950 --> 00:03:39,117
SOMETHING WRONG?
83
00:03:39,118 --> 00:03:40,619
MY BLOOD PRESSURE'S
TOO HIGH.
84
00:03:40,620 --> 00:03:41,954
THEY MIGHT HAVE
TO PUT ME ON MEDICATION.
85
00:03:41,955 --> 00:03:43,589
NO, NO, DON'T LET THEM PUT YOU
ON BLOOD PRESSURE MEDS.
86
00:03:43,590 --> 00:03:44,690
WE CAN GET THAT DOWN FOR YOU.
87
00:03:44,691 --> 00:03:46,158
LET ME TAKE YOU
TO MY ACUPUNCTURIST.
88
00:03:46,159 --> 00:03:47,492
THAT'S WHAT I JUST SAID.
89
00:03:47,493 --> 00:03:49,161
LEE, THIS IS MY BROTHER SEAN.
90
00:03:49,162 --> 00:03:50,562
THAT IS WHAT HE JUST SAID.
91
00:03:50,563 --> 00:03:52,231
YOU REALLY THINK ACUPUNCTURE
CAN HELP?
92
00:03:52,232 --> 00:03:53,665
WHAT, NOW YOU'RE INTERESTED
'CAUSE IT'S HIS IDEA?
93
00:03:53,666 --> 00:03:55,167
I'M CURIOUS.
94
00:03:55,168 --> 00:03:56,969
YOU WEREN'T CURIOUS WHEN
I JUST TOLD YOU ABOUT MY GUY.
95
00:03:56,970 --> 00:03:59,304
- YOUR GUY'S HOMELESS.
- HE'S NOT HOMELESS.
96
00:03:59,305 --> 00:04:00,706
HE WORKS ON THE HOMELESS.
97
00:04:00,707 --> 00:04:01,974
DO YOU JUST TUNE ME OUT?
98
00:04:01,975 --> 00:04:03,976
I WISH I COULD.
KEEP YOUR VOICE DOWN.
99
00:04:03,977 --> 00:04:07,412
AHEM, MY WOMAN SPECIALIZES
IN CANCER PATIENTS.
100
00:04:07,413 --> 00:04:08,614
UM, YOU'RE ANNOYING.
101
00:04:08,615 --> 00:04:09,815
WELL, I GUESS IT WOULDN'T HURT
TO FIND OUT.
102
00:04:09,816 --> 00:04:11,516
I HOPE IT DOESN'T HURT.
103
00:04:11,517 --> 00:04:13,452
I LIKE THE IDEA OF SEEING
A WOMAN FOR A CHANGE.
104
00:04:13,453 --> 00:04:14,920
- MM-HMM.
- YOU KNOW WHAT? WHATEVER.
105
00:04:14,921 --> 00:04:16,288
I GOT TO GET
OUT OF HERE ANYWAY.
106
00:04:16,289 --> 00:04:20,993
MY WHITE COAT SYNDROME'S
OVERRIDING MY BETA BLOCKERS.
107
00:04:20,994 --> 00:04:23,128
UM, HEY, DOC,
I JUST WANT YOU TO ASK YOURSELF
108
00:04:23,129 --> 00:04:26,298
OVER AND OVER TODAY,
"AM I HELPING...
109
00:04:26,299 --> 00:04:30,769
OR AM I HURTING?"
110
00:04:30,770 --> 00:04:32,404
- HUH.
- I'M SORRY.
111
00:04:32,405 --> 00:04:33,805
MY FAMILY IS BLUNT,
TENSE,
112
00:04:33,806 --> 00:04:35,741
AND CAN'T RELAX FOR SHIT.
113
00:04:35,742 --> 00:04:40,280
WELL, LET'S SEE WHAT WE
CAN DO ABOUT THAT.
114
00:04:45,118 --> 00:04:46,118
DOES THAT HURT?
115
00:04:46,119 --> 00:04:47,185
NO, SORRY.
116
00:04:47,186 --> 00:04:48,754
IT'S JUST A REFLEX.
117
00:04:48,755 --> 00:04:52,357
I'M NOT USED TO HAVING SHARP
OBJECTS PIERCED INTO MY FACE.
118
00:04:52,358 --> 00:04:54,126
JUST RELAX.
119
00:04:54,127 --> 00:04:55,861
LET YOUR QI GET ITS GROOVE ON.
120
00:04:55,862 --> 00:04:57,696
MY "CHEESE"?
121
00:04:57,697 --> 00:04:58,964
"CHEE."
122
00:04:58,965 --> 00:05:00,198
IT'S YOUR VITAL ENERGY.
123
00:05:00,199 --> 00:05:02,834
THE NEEDLES UNBLOCK IT,
HELP IT FLOW.
124
00:05:02,835 --> 00:05:05,871
- RIGHT.
- KNOCK-KNOCK.
125
00:05:05,872 --> 00:05:08,206
JUST CHECKING ON THE PATIENT.
- MMM.
126
00:05:08,207 --> 00:05:09,841
AM I INTERRUPTING
A DEEP MOMENT?
127
00:05:09,842 --> 00:05:11,043
WELL, I'M NOT FLOATING YET.
128
00:05:11,044 --> 00:05:13,312
- WELL, GIVE IT TIME.
- HOW MUCH?
129
00:05:13,313 --> 00:05:15,347
WELL, I'M HERE TWICE A WEEK
MYSELF.
130
00:05:15,348 --> 00:05:18,083
IT'S BASICALLY A REALLY
EXPENSIVE NAP,
131
00:05:18,084 --> 00:05:21,053
BUT I FEEL AN AMAZING SENSE
OF CALM AFTERWARDS.
132
00:05:21,054 --> 00:05:23,488
- I DON'T FEEL ANYTHING.
- I DO.
133
00:05:23,489 --> 00:05:25,857
YOUR PULSE SLOWED DOWN WHEN YOUR
HUSBAND CAME IN THE ROOM.
134
00:05:25,858 --> 00:05:28,360
WE'RE NOT MARRIED.
135
00:05:28,361 --> 00:05:30,762
NO, SHE'S MISSING THE ONE
THING I LOOK FOR IN A HUSBAND.
136
00:05:30,763 --> 00:05:33,031
WELL, REGARDLESS,
137
00:05:33,032 --> 00:05:35,500
THERE IS SOMETHING SPECIAL GOING
ON BETWEEN YOU TWO.
138
00:05:35,501 --> 00:05:36,568
THERE'S A MEDICAL TERM FOR IT.
139
00:05:36,569 --> 00:05:39,137
ANASTOMOSIS.
140
00:05:39,138 --> 00:05:42,507
HMM, GREAT.
NOW I HAVE SOMETHING ELSE.
141
00:05:42,508 --> 00:05:44,810
IT'S WHEN TWO STREAMS
THAT PREVIOUSLY BRANCHED OUT,
142
00:05:44,811 --> 00:05:46,878
LIKE BLOOD VESSELS,
RECONNECT.
143
00:05:46,879 --> 00:05:48,680
OR IN YOUR CASE,
TWO PEOPLE.
144
00:05:48,681 --> 00:05:51,383
SOMETIMES, ONE PERSON
CAN ACTUALLY AFFECT
145
00:05:51,384 --> 00:05:53,719
THE OTHER'S BREATHING
OR HEART RATE.
146
00:05:53,720 --> 00:05:56,521
SYMBIOSIS.
SOUL MATES.
147
00:05:56,522 --> 00:05:59,057
HMM.
WE'RE NOT SOUL MATES.
148
00:05:59,058 --> 00:06:00,258
WE HARDLY KNOW EACH OTHER.
149
00:06:00,259 --> 00:06:03,929
WELL, YOUR PULSE BEGS
TO DIFFER.
150
00:06:03,930 --> 00:06:06,064
UH, REST HERE
WHILE I MIX UP SOME HERBS
151
00:06:06,065 --> 00:06:09,801
FOR YOU TO MAKE
A TEA WITH AT HOME.
152
00:06:09,802 --> 00:06:13,305
HMM.
153
00:06:13,306 --> 00:06:14,940
HOW DO YOU FEEL?
154
00:06:14,941 --> 00:06:15,941
STUCK.
155
00:06:15,942 --> 00:06:16,942
IN YOUR LIFE?
156
00:06:16,943 --> 00:06:19,244
- IN MY FACE.
- HMM.
157
00:06:19,245 --> 00:06:20,712
HERE.
158
00:06:20,713 --> 00:06:23,248
OH, THANK YOU.
159
00:06:23,249 --> 00:06:24,916
OH.
160
00:06:24,917 --> 00:06:26,585
OH, YEAH.
161
00:06:26,586 --> 00:06:28,520
THAT WAS MY FIRST.
162
00:06:28,521 --> 00:06:32,958
NOW IT'S GOT FRIENDS.
163
00:06:32,959 --> 00:06:33,959
OOH.
164
00:06:33,960 --> 00:06:36,027
A MET-1.
165
00:06:36,028 --> 00:06:38,230
JUST A LITTLE MOLE
I THOUGHT WAS NOTHING.
166
00:06:38,231 --> 00:06:39,931
HMM, I KNOW THE FEELING.
167
00:06:39,932 --> 00:06:41,733
SO WE'RE NOT SOUL MATES.
168
00:06:41,734 --> 00:06:42,934
WE'RE MOLE MATES.
169
00:06:45,705 --> 00:06:48,040
"MOLE MATES."
170
00:06:54,781 --> 00:06:56,281
YOU STILL ON HOLD?
171
00:06:56,282 --> 00:06:57,849
YEAH.
172
00:06:57,850 --> 00:06:59,017
IT'S AN INSURANCE COMPANY
TACTIC
173
00:06:59,018 --> 00:07:00,085
TO DISCOURAGE THE LITTLE GUY,
YOU KNOW?
174
00:07:00,086 --> 00:07:01,353
BUT I SAY SCREW 'EM.
175
00:07:01,354 --> 00:07:02,587
I WILL LISTEN
TO THIS ENDLESS LOOP
176
00:07:02,588 --> 00:07:05,557
OF NEIL DIAMOND SONGS
TILL SOMEBODY PICKS UP.
177
00:07:05,558 --> 00:07:07,692
- CAN I ASK YOU SOMETHING?
- YEAH.
178
00:07:07,693 --> 00:07:09,594
DO YOU THINK ANDREA WOULD
LET ME KISS HER
179
00:07:09,595 --> 00:07:10,896
ON OUR FIRST DATE?
180
00:07:10,897 --> 00:07:12,764
I DON'T KNOW, MAN.
181
00:07:12,765 --> 00:07:15,333
I MEAN, WHAT KIND OF SIGNAL'S
SHE SENDING OUT?
182
00:07:15,334 --> 00:07:18,737
WELL, WHAT'S THE SIGNAL
FOR "YES"?
183
00:07:18,738 --> 00:07:20,439
YOU GOTTA LEARN
THE BODY LANGUAGE, YOU KNOW?
184
00:07:20,440 --> 00:07:23,275
I MEAN, ONCE,
ANDREA AND I WERE SITTING
185
00:07:23,276 --> 00:07:24,609
ON THE COUCH,
YOU KNOW, WATCHING TV,
186
00:07:24,610 --> 00:07:27,345
AND I ASKED HER
FOR THE REMOTE.
187
00:07:27,346 --> 00:07:29,214
AND SHE JUST SCOWLED AT ME.
188
00:07:29,215 --> 00:07:30,715
OH, OKAY,
WHAT DOES THAT MEAN?
189
00:07:30,716 --> 00:07:32,150
WELL, I THINK IT MEANS,
YOU KNOW,
190
00:07:32,151 --> 00:07:33,652
"SHUT THE FUCK UP
OR I'LL CUT YOU."
191
00:07:33,653 --> 00:07:34,886
OH.
192
00:07:34,887 --> 00:07:36,021
BUT THAT'S THE POINT,
BUDDY.
193
00:07:36,022 --> 00:07:38,190
IT'S LIKE EVERY
WOMAN'S DIFFERENT.
194
00:07:38,191 --> 00:07:40,158
AND UNTIL YOU FIGURE 'EM OUT,
YOU KNOW,
195
00:07:40,159 --> 00:07:41,793
YOU JUST DON'T ASK
FOR THE REMOTE, RIGHT?
196
00:07:41,794 --> 00:07:43,528
OH! SHIT.
I GOT TO GO.
197
00:07:43,529 --> 00:07:46,131
WAIT.
HEY.
198
00:07:46,132 --> 00:07:49,267
DAISY!
IT'S PAUL JAMISON...AGAIN.
199
00:07:49,268 --> 00:07:53,138
YES, I AM CALLING
ABOUT MY WIFE'S CLAIM...AGAIN.
200
00:07:53,139 --> 00:07:55,073
YOU'RE STILL SENDING
US A BILL--
201
00:07:55,074 --> 00:07:56,274
EXCUSE ME,
COULD I GET SOME HELP?
202
00:07:56,275 --> 00:07:57,509
ONE SECOND.
203
00:07:57,510 --> 00:07:59,811
DAISY, I GOT TO CALL YOU BACK
IN 15 MINUTES.
204
00:07:59,812 --> 00:08:02,747
HOW CAN I HELP YOU?
205
00:08:02,748 --> 00:08:05,016
NICK!
- PAUL.
206
00:08:05,017 --> 00:08:06,518
WHAT ARE YOU DOING?
207
00:08:06,519 --> 00:08:08,854
GREAT TO SEE YOU.
208
00:08:08,855 --> 00:08:11,389
- HOW ARE YOU?
- GREAT, GREAT.
209
00:08:11,390 --> 00:08:13,024
EVERYONE IN THE OFFICE
MISSES YOU.
210
00:08:13,025 --> 00:08:14,326
THANK YOU.
211
00:08:14,327 --> 00:08:16,394
SO YOU WORK HERE?
212
00:08:16,395 --> 00:08:18,029
- WHAT?
- YOU WORK HERE?
213
00:08:18,030 --> 00:08:19,698
YES, YEAH.
214
00:08:19,699 --> 00:08:22,267
UH, TEMPORARILY,
YOU KNOW?
215
00:08:22,268 --> 00:08:24,336
BENEFITS.
IT'S ALL ABOUT THE BENEFITS.
216
00:08:24,337 --> 00:08:26,171
REALLY GOOD FOR--FOR CATHY.
217
00:08:26,172 --> 00:08:28,206
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
HOW IS SHE DOING?
218
00:08:28,207 --> 00:08:31,142
FANTASTIC.
REALLY FANTASTIC.
219
00:08:31,143 --> 00:08:33,044
DOING THIS NEW CLINICAL TRIAL,
YOU KNOW,
220
00:08:33,045 --> 00:08:35,413
GETTING ALL THESE, UM,
CUTTING EDGE DRUGS
221
00:08:35,414 --> 00:08:37,449
AND STUFF LIKE THAT,
SO IT'S REALLY GREAT.
222
00:08:39,185 --> 00:08:40,285
HOW'S YOUR SWEETIE?
223
00:08:40,286 --> 00:08:41,686
- ANDY'S GOOD.
- GOOD.
224
00:08:41,687 --> 00:08:43,788
- YEAH, YEAH.
- THAT'S GREAT.
225
00:08:43,789 --> 00:08:45,524
IT'S GREAT YOU
GOT SOMETHING.
226
00:08:45,525 --> 00:08:46,925
IT'S A TOUGH JOB MARKET
OUT THERE.
227
00:08:46,926 --> 00:08:48,159
YEAH.
228
00:08:48,160 --> 00:08:49,928
SO HOW--HOW DOES IT
WORK HERE?
229
00:08:49,929 --> 00:08:51,429
DO YOU GET A COMMISSION?
230
00:08:51,430 --> 00:08:52,531
YEP.
231
00:08:52,532 --> 00:08:53,865
COMMISSION AND,
UH, YOU KNOW,
232
00:08:53,866 --> 00:08:55,534
A NICE EMPLOYEE DISCOUNT...
233
00:08:55,535 --> 00:08:57,068
THAT I'M HAPPY
TO PASS ALONG TO YOU.
234
00:08:57,069 --> 00:08:59,504
OH, NO, PAUL.
COME ON, DON'T WORRY.
235
00:08:59,505 --> 00:09:01,873
I WANT TO GET THIS
FOR ANDY'S BIRTHDAY.
236
00:09:01,874 --> 00:09:04,543
AND I AM PAYING FULL PRICE.
237
00:09:04,544 --> 00:09:06,278
I INSIST.
238
00:09:06,279 --> 00:09:07,646
OKAY.
239
00:09:07,647 --> 00:09:09,080
UM, LET ME SEE.
240
00:09:09,081 --> 00:09:10,448
YOU KNOW, THAT'S WEIRD.
241
00:09:10,449 --> 00:09:13,285
WE GOT A BUNCH OF THESE BRAVIAS
IN THIS MORNING.
242
00:09:13,286 --> 00:09:15,086
THEY MUST BE MESSING
WITH THE STOCK.
243
00:09:15,087 --> 00:09:16,621
OH, FUCK!
244
00:09:16,622 --> 00:09:18,390
OH, GOD.
- PAUL, ARE YOU OKAY?
245
00:09:18,391 --> 00:09:21,359
YEP, PERFECT.
I'M GOOD.
246
00:09:21,360 --> 00:09:23,695
EH, IT NEEDS TO BOIL DOWN
SOME MORE.
247
00:09:23,696 --> 00:09:26,097
GOD, I HOPE IT TASTES BETTER
THAN IT SMELLS.
248
00:09:26,098 --> 00:09:27,999
WELL, YEAH, NOT REALLY.
249
00:09:28,000 --> 00:09:29,668
BUT THINGS COULD BE WORSE
250
00:09:29,669 --> 00:09:31,903
THAN MAKING STINKY TEA
WITH YOUR SOUL MATE.
251
00:09:31,904 --> 00:09:35,507
YEAH, I HATE THAT TERM...
"SOUL MATE."
252
00:09:35,508 --> 00:09:37,008
NOT ONLY IS IT A CLICHE,
253
00:09:37,009 --> 00:09:38,310
BUT IT'S THE REASON
MILLIONS OF WOMEN
254
00:09:38,311 --> 00:09:39,978
ARE UNHAPPY AND SINGLE.
255
00:09:39,979 --> 00:09:41,112
AND THEY SIT AT HOME,
256
00:09:41,113 --> 00:09:42,981
THEY WATCH DUMB
ROMANTIC COMEDIES,
257
00:09:42,982 --> 00:09:45,817
AND THEN THEY THINK,
"ONE DAY.
258
00:09:45,818 --> 00:09:48,653
"ONE DAY, THE PERFECT MAN FOR ME
IS GONNA SHOW UP
259
00:09:48,654 --> 00:09:51,356
"AND HE'S GONNA WHISK ME
OFF MY FEET,
260
00:09:51,357 --> 00:09:55,293
AND THEN EVERY DAY IT'S GONNA
BE A RIDE ON A MAGIC CAROUSEL."
261
00:09:55,294 --> 00:09:57,195
WELL, I THINK SOMEONE
IS A LITTLE DEFENSIVE.
262
00:09:57,196 --> 00:09:58,296
NO, I'M NOT DEFENSIVE.
263
00:09:58,297 --> 00:09:59,364
JUST THAT RELATIONSHIPS
264
00:09:59,365 --> 00:10:01,299
ARE A LOT MORE COMPLICATED
THAN THAT.
265
00:10:01,300 --> 00:10:04,002
OKAY, SO YOU AND PAUL,
YOU AREN'T SOUL MATES?
266
00:10:04,003 --> 00:10:06,037
NO, BECAUSE THEY DON'T EXIST.
267
00:10:06,038 --> 00:10:07,305
WELL, I DON'T KNOW.
268
00:10:07,306 --> 00:10:08,907
I THINK THAT YOU CAN HAVE
SPECIAL CONNECTIONS
269
00:10:08,908 --> 00:10:10,842
WITH A BUNCH OF PEOPLE
THAT YOU CAN'T EXPLAIN.
270
00:10:10,843 --> 00:10:13,545
I DON'T THINK THAT YOU HAVE
TO BE MARRIED TO YOUR SOUL MATE.
271
00:10:13,546 --> 00:10:16,781
I THINK THAT YOU CAN HAVE ONE
ON THE SIDE.
272
00:10:17,850 --> 00:10:20,085
WHAT THE HELL
IS HE DOING HERE?
273
00:10:20,086 --> 00:10:21,653
ONLY ACCEPTABLE ANSWER IS YOU
HIT HIM WITH YOUR CAR
274
00:10:21,654 --> 00:10:23,154
AND DRAGGED HIM HOME
ON YOUR BUMPER.
275
00:10:23,155 --> 00:10:27,092
HIS NAME IS LEE, PAUL,
AND WE LIKE HIM NOW.
276
00:10:28,260 --> 00:10:30,261
OH, NO.
DID YOU HURT YOUR BACK AGAIN?
277
00:10:30,262 --> 00:10:31,563
YEAH, WRENCHED IT
LIFTING A TV.
278
00:10:31,564 --> 00:10:33,264
OH, WOW.
DO YOU DO THAT COMPETITIVELY?
279
00:10:35,568 --> 00:10:38,970
SHE MAY LIKE YOU,
BUT I'M STILL UNDECIDED.
280
00:10:38,971 --> 00:10:41,339
JESUS, SMELLS LIKE THE INSIDE
OF A BELLYBUTTON IN HERE.
281
00:10:41,340 --> 00:10:42,774
LEE TOOK ME
TO HIS ACUPUNCTURIST.
282
00:10:42,775 --> 00:10:44,075
THEY GAVE ME THIS HORRIBLE TEA.
283
00:10:44,076 --> 00:10:46,077
IT'S SUPPOSED TO BE GOOD
FOR HIGH BLOOD PRESSURE.
284
00:10:46,078 --> 00:10:47,779
WAIT, YOU HAVE
HIGH BLOOD PRESSURE NOW?
285
00:10:47,780 --> 00:10:49,347
WHEN WERE YOU GONNA
TELL ME ABOUT THAT?
286
00:10:49,348 --> 00:10:50,982
I JUST FOUND OUT
THREE HOURS AGO.
287
00:10:50,983 --> 00:10:53,818
OH, SO YOU GUYS GO
TO ACUPUNCTURE TOGETHER?
288
00:10:53,819 --> 00:10:55,253
YOU'RE LIKE BEST FRIENDS NOW
OR SOMETHING?
289
00:10:55,254 --> 00:10:56,755
CALM DOWN.
DON'T BE JEALOUS.
290
00:10:56,756 --> 00:10:58,990
HE'S GAY.
- OH.
291
00:10:58,991 --> 00:10:59,991
100%.
292
00:10:59,992 --> 00:11:01,993
- GOOD, GOOD FOR YOU.
- THANKS.
293
00:11:01,994 --> 00:11:03,828
AND IF ANYBODY
SHOULD BE JEALOUS,
294
00:11:03,829 --> 00:11:05,530
IT SHOULD BE CATHY.
295
00:11:05,531 --> 00:11:09,167
YOU'RE ACTUALLY MY TYPE,
PAUL.
296
00:11:09,168 --> 00:11:11,102
WELL, I'M GLAD THIS DIDN'T
JUST GET AWKWARD.
297
00:11:11,103 --> 00:11:14,539
UH-HUH.
I'M INTO BEARS.
298
00:11:14,540 --> 00:11:16,474
I LIKE MY MEN BIG AND HAIRY.
299
00:11:16,475 --> 00:11:18,143
NO SHIT?
300
00:11:18,144 --> 00:11:20,045
MMM, FORTUNATELY FOR ME,
THERE'S A BEAR BAR
301
00:11:20,046 --> 00:11:21,279
JUST DOWN THE STREET FROM ME.
302
00:11:21,280 --> 00:11:22,881
I CAN GET MY FILL.
I'M GOING THERE TONIGHT.
303
00:11:22,882 --> 00:11:26,051
ICE COLD $2 BEERS
ALL NIGHT LONG.
304
00:11:26,052 --> 00:11:28,219
WELL, CAN ANYONE GET IN
ON THAT DISCOUNT
305
00:11:28,220 --> 00:11:29,487
OR IS IT JUST A GAY THING?
306
00:11:29,488 --> 00:11:31,756
WHY? YOU WANT TO COME?
307
00:11:31,757 --> 00:11:33,324
I DO.
308
00:11:33,325 --> 00:11:35,694
NO, I WANT TO SEE
THE BEAR WORLD.
309
00:11:35,695 --> 00:11:37,629
YOU JUST GONNA GO OFF
TO BEAR WORLD AND LEAVE ME?
310
00:11:37,630 --> 00:11:39,764
WELL, COME WITH US.
IT'LL BE AN ADVENTURE.
311
00:11:39,765 --> 00:11:42,567
OH, YOU WILL BE VERY POPULAR.
312
00:11:42,568 --> 00:11:43,601
DOES THAT MAKE YOU
UNCOMFORTABLE?
313
00:11:43,602 --> 00:11:45,770
NO, YES, I DON'T KNOW.
314
00:11:45,771 --> 00:11:49,674
OH, COME ON, PAUL.
IT'LL BE FUN.
315
00:11:49,675 --> 00:11:51,409
$2 BEERS?
AS MANY AS I WANT?
316
00:11:51,410 --> 00:11:52,744
WELL, THAT'S HOW IT STARTS,
PAUL.
317
00:11:52,745 --> 00:11:57,082
COME FOR THE BEER,
YOU STAY FOR THE QUEER.
318
00:11:57,083 --> 00:11:58,249
SEE YOU AT MY PLACE.
319
00:11:58,250 --> 00:12:00,018
WE'LL WALK OVER,
SAY, 8:00.
320
00:12:00,019 --> 00:12:01,720
SOUNDS GOOD?
CATHY, PAUL.
321
00:12:01,721 --> 00:12:03,788
CAN'T WAIT...
MOLE MATE.
322
00:12:03,789 --> 00:12:05,457
OH!
323
00:12:05,458 --> 00:12:07,425
WHAT SHOULD I WEAR?
- WHO CARES?
324
00:12:07,426 --> 00:12:08,727
NOBODY WILL BE LOOKING
AT YOU.
325
00:12:08,728 --> 00:12:13,631
BUT YOU,
GO FLANNEL.
326
00:12:13,632 --> 00:12:16,234
- MOLE MATE?
- YEAH.
327
00:12:16,235 --> 00:12:19,338
IT'S A LITTLE JOKE WE HAVE.
328
00:12:26,345 --> 00:12:28,847
WOW.
329
00:12:28,848 --> 00:12:31,382
PAUL AND I ARE GOING
TO A BEAR BAR.
330
00:12:31,383 --> 00:12:33,218
I BET YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT IS.
331
00:12:33,219 --> 00:12:35,320
I DON'T KNOW WHY YOU THINK
IT WOULD BE FUN
332
00:12:35,321 --> 00:12:37,188
TO GO HANG OUT WITH A BUNCH
OF HAIRY GAY GUYS,
333
00:12:37,189 --> 00:12:41,793
BUT WHATEVER FLOATS YOUR BOAT,
MRS. J.
334
00:12:41,794 --> 00:12:45,430
THAT IS A--IT'S A VERY
INTERESTING HAIRSTYLE.
335
00:12:45,431 --> 00:12:48,666
IT'S--IT'S--
WELL, IT'S VERY SYMMETRICAL.
336
00:12:48,667 --> 00:12:51,069
YOU LIKE IT?
IT'S BALLED "BAT-SHIT CRAZY."
337
00:12:51,070 --> 00:12:52,604
KIDDING.
338
00:12:52,605 --> 00:12:54,205
OKAY, I'M GOING OUT
WITH MYK TONIGHT
339
00:12:54,206 --> 00:12:56,207
AND I JUST CAN'T DECIDE
WHICH ONE WORKS BETTER.
340
00:12:56,208 --> 00:12:59,944
OKAY,
SWEET AND SCHOOLGIRL...
341
00:12:59,945 --> 00:13:02,313
OR STRAIGHT UP HOOCHIE MAMA?
342
00:13:02,314 --> 00:13:03,915
WHICH DO YOU LIKE?
343
00:13:03,916 --> 00:13:06,251
THAT'S A TOUGH CALL.
344
00:13:06,252 --> 00:13:08,953
NO, I THINK IT'S ALWAYS BEST
TO START WITH SWEET
345
00:13:08,954 --> 00:13:10,622
AND SAVE HOOCHIE FOR DESSERT.
346
00:13:10,623 --> 00:13:14,392
OKAY, IS IT "HOOCHIE"
OR IS IT JUST "FUN"?
347
00:13:14,393 --> 00:13:16,661
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
348
00:13:17,963 --> 00:13:19,931
I JUST CAN'T DECIDE
WHO TO BE.
349
00:13:19,932 --> 00:13:21,432
BE YOURSELF.
350
00:13:21,433 --> 00:13:23,802
I DON'T KNOW WHO THAT IS!
351
00:13:23,803 --> 00:13:25,937
AND I DON'T KNOW IF I'LL GET,
LIKE, REALLY NERVOUS
352
00:13:25,938 --> 00:13:29,340
AND HE'LL MY HANDS SHAKE
OR I'LL RUN OUT OF STUFF TO SAY.
353
00:13:29,341 --> 00:13:30,508
IT'S JUST A DATE.
354
00:13:30,509 --> 00:13:32,277
YOU'RE GONNA HAVE A LOT OF 'EM.
355
00:13:32,278 --> 00:13:34,012
SO REMEMBER,
EVERYBODY HAS A STORY,
356
00:13:34,013 --> 00:13:36,581
AND WHEN IN DOUBT,
JUST BE INTERESTED IN HIS.
357
00:13:36,582 --> 00:13:38,249
IF IT WORKS, GREAT.
358
00:13:38,250 --> 00:13:39,617
IF IT DOESN'T,
SCREW HIM.
359
00:13:39,618 --> 00:13:41,452
OKAY, "SCREW HIM."
360
00:13:41,453 --> 00:13:42,687
I'LL PLAY THAT
AS MY SUBTEXT
361
00:13:42,688 --> 00:13:44,489
AND I JUST MIGHT
GET THROUGH THIS.
362
00:13:44,490 --> 00:13:47,759
WELL, THEN I'D DEFINITELY--
I'D GO WITH THE CURLS.
363
00:13:47,760 --> 00:13:50,261
DUDE, I PLAYED MY HAND,
LIKE, AN HOUR AGO.
364
00:13:50,262 --> 00:13:51,830
PLAY YOUR CARDS ALREADY.
365
00:13:51,831 --> 00:13:53,164
I WANT TO WIN MY
FIVE BUCKS BACK.
366
00:13:53,165 --> 00:13:55,166
ARE YOU TWO GAMBLING?
367
00:13:55,167 --> 00:13:57,001
NO, MOM,
WE'RE PLAYING ONLINE POKER.
368
00:13:57,002 --> 00:13:58,203
IT'S NOT A BIG DEAL.
369
00:13:58,204 --> 00:14:00,572
DO I NEED TO REMIND YOU THAT
YOU ARE GROUNDED
370
00:14:00,573 --> 00:14:01,706
FOR A LOT OF OTHER
ILLICIT ACTIVITIES?
371
00:14:01,707 --> 00:14:03,808
YOU WANT TO ADD GAMBLING
TO THE LIST?
372
00:14:03,809 --> 00:14:05,543
OKAY, FINE.
OKAY, WE'LL PLAY FOR CHEETOS.
373
00:14:05,544 --> 00:14:06,811
AND WHAT'S UP WITH YOUR HAIR?
374
00:14:06,812 --> 00:14:09,447
ARE YOU GOING IN COSTUME ON YOUR
DATE OR SOMETHING?
375
00:14:09,448 --> 00:14:11,549
LET ME GUESS.
THE BRIDE OF FRANKENSTEIN.
376
00:14:11,550 --> 00:14:13,518
OH, ADAM, COME ON.
377
00:14:13,519 --> 00:14:15,186
YOU KNOW, DON'T BE JEALOUS
JUST BECAUSE
378
00:14:15,187 --> 00:14:17,689
I HAVE A LOVE LIFE AND YOU
PISSED ALL OVER YOURS.
379
00:14:17,690 --> 00:14:19,891
JEEZ, I JUST WANT YOU
TO PLAY YOUR HAND.
380
00:14:19,892 --> 00:14:22,126
WHY DID YOU START THE GAME
IF YOU'RE NOT GONNA FINISH IT?
381
00:14:22,127 --> 00:14:24,629
YOU STARTED IT.
I DON'T EVEN LIKE POKER.
382
00:14:24,630 --> 00:14:26,264
JUST GET TO OF MY ROOM,
BUTT-FACE.
383
00:14:26,265 --> 00:14:28,199
I'M NOT EVEN IN YOUR ROOM.
384
00:14:28,200 --> 00:14:29,868
WHY'D YOU EVEN HAVE HIM?
385
00:14:29,869 --> 00:14:32,304
WAS THAT A BIG DISCUSSION?
386
00:14:34,807 --> 00:14:36,107
LOOK AT THESE GUYS.
387
00:14:36,108 --> 00:14:37,475
IT'S LIKE I'VE BEEN CLONED.
388
00:14:37,476 --> 00:14:39,410
IT'S ME TIMES 100.
389
00:14:39,411 --> 00:14:41,379
LOOK, HERE'S ME MAKING OUT
WITH MYSELF.
390
00:14:41,380 --> 00:14:43,314
IT'S A BEAUTIFUL SIGHT.
391
00:14:43,315 --> 00:14:44,582
MAYBE I SHOULD GROW A BEARD.
392
00:14:44,583 --> 00:14:46,584
NO, I'VE SEEN THAT BEARD.
YOU SHOULDN'T.
393
00:14:46,585 --> 00:14:47,986
I MEAN,
WHO WOULD HAVE GUESSED
394
00:14:47,987 --> 00:14:50,655
WHEN I WOKE UP THIS MORNING
THAT I WOULD END UP HERE
395
00:14:50,656 --> 00:14:53,691
AT A BEAR BAR WITH MY WIFE
AND HER FRIEND
396
00:14:53,692 --> 00:14:56,394
WITH HIS VERY PARTICULAR
AESTHETIC REQUIREMENTS.
397
00:14:57,396 --> 00:14:58,963
LEE...
398
00:14:58,964 --> 00:15:00,899
I MIGHT BE IMAGING THINGS,
399
00:15:00,900 --> 00:15:03,067
BUT IS THAT HUSKY GUY
OVER THERE
400
00:15:03,068 --> 00:15:04,235
MAKING EYES AT MY HUSBAND?
401
00:15:04,236 --> 00:15:07,272
WHERE?
402
00:15:07,273 --> 00:15:10,408
INCOMING.
403
00:15:10,409 --> 00:15:11,442
HEY, MAN.
404
00:15:13,746 --> 00:15:15,179
DID YOU SEE THAT?
405
00:15:15,180 --> 00:15:16,948
I'M FUCKING MAN MEAT.
406
00:15:16,949 --> 00:15:18,316
I LOVE THIS PLACE.
407
00:15:18,317 --> 00:15:19,584
I THINK YOU'VE CREATED
A MONSTER.
408
00:15:19,585 --> 00:15:21,352
I'M GONNA GO GET SOME NUTS,
409
00:15:21,353 --> 00:15:23,888
SO TRY AND KEEP IT
IN YOUR PANTS.
410
00:15:23,889 --> 00:15:25,723
DO YOU KNOW WHAT?
411
00:15:25,724 --> 00:15:29,027
YOU ARE A LITTLE BIT HARD
TO FIGURE OUT,
412
00:15:29,028 --> 00:15:30,295
BUT YOU'RE FUN.
413
00:15:30,296 --> 00:15:32,664
- HA.
- COMPLICATED BUT FUN.
414
00:15:32,665 --> 00:15:35,733
AND I WANT TO THANK YOU
FOR BEING CATHY'S CANCER FRIEND.
415
00:15:35,734 --> 00:15:38,169
AND HER REGULAR FRIEND TOO.
416
00:15:38,170 --> 00:15:40,071
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
417
00:15:40,072 --> 00:15:41,773
SICK PEOPLE NEED
SICK FRIENDS.
418
00:15:41,774 --> 00:15:45,777
WELL, AT LEAST YOU'RE MAKING
LIFE A LITTLE MORE BEARABLE.
419
00:15:45,778 --> 00:15:47,045
NO PUN INTENDED.
420
00:15:47,046 --> 00:15:49,080
OKAY,
SO JUST LOOKING AHEAD...
421
00:15:49,081 --> 00:15:51,482
IS THERE, LIKE, A LADY BEARS'
ROOM IN THIS PLACE?
422
00:15:51,483 --> 00:15:53,451
I MEAN, I CAN'T IMAGINE THAT
A BAR WITH ALL MEN
423
00:15:53,452 --> 00:15:55,720
IS GONNA HAVE SOMEPLACE
I'M GONNA WANT TO REST MY ASS.
424
00:15:55,721 --> 00:15:57,388
THAT IS A REALLY
GOOD QUESTION.
425
00:15:57,389 --> 00:15:59,724
I THINK THAT YOU ARE
ON YOUR OWN WITH THAT ONE.
426
00:15:59,725 --> 00:16:04,262
- HUH.
- UM...
427
00:16:04,263 --> 00:16:06,164
YOU GUYS ARE GREAT COMPANY,
428
00:16:06,165 --> 00:16:07,966
BUT I WILL NEVER
FORGIVE MYSELF
429
00:16:07,967 --> 00:16:11,402
IF I DON'T MEET THAT PANDA BEAR
BEFORE I LEAVE.
430
00:16:11,403 --> 00:16:13,505
YOU GOT GET HIM.
431
00:16:20,612 --> 00:16:22,614
THAT IS--THAT'S INCREDIBLE.
432
00:16:27,019 --> 00:16:29,354
HE'S GONNA GO HAVE SOME
KIND OF SEX WITH THAT GUY.
433
00:16:29,355 --> 00:16:30,621
YEAH, LOOKS THAT WAY.
434
00:16:30,622 --> 00:16:32,056
YEAH, BUT WHERE?
435
00:16:32,057 --> 00:16:34,425
DO THEY HAVE A SPECIAL ROOM
OR SECTION?
436
00:16:34,426 --> 00:16:37,028
I MEAN, CALL ME ROMANTIC,
BUT I'D NEED A BED.
437
00:16:37,029 --> 00:16:38,196
AT LEAST A CLEAN SHEET.
438
00:16:38,197 --> 00:16:39,597
YEAH, BUT IT'S KIND OF GREAT.
439
00:16:39,598 --> 00:16:42,567
I MEAN, THEY JUST COME HERE
AND THEN HOOK UP, YOU KNOW?
440
00:16:42,568 --> 00:16:46,771
YEAH, AND THEN FUCK
ALL THEY LIKE.
441
00:16:46,772 --> 00:16:49,040
IT'S KIND OF SEXY.
442
00:16:49,041 --> 00:16:50,708
HEY...
443
00:16:50,709 --> 00:16:52,845
KISS ME.
444
00:16:58,684 --> 00:17:00,686
GET YOUR OWN BAR.
445
00:17:04,890 --> 00:17:06,891
DUDE, I DON'T KNOW
WHAT'S UP WITH HER.
446
00:17:06,892 --> 00:17:08,393
SHE SAID SHE'S SICK
OR SOMETHING.
447
00:17:08,394 --> 00:17:10,128
REALLY?
SO SHE'S NOT COMING DOWN?
448
00:17:10,129 --> 00:17:11,729
WHO KNOWS WITH HER?
449
00:17:11,730 --> 00:17:13,364
YOU KNOW, SHE KIND OF CHANGES
HER MIND A LOT,
450
00:17:13,365 --> 00:17:14,832
SO I'LL TELL HER
YOU CAME BY THOUGH.
451
00:17:14,833 --> 00:17:17,035
ANDREA!
452
00:17:17,036 --> 00:17:18,903
UH, MYK'S HERE.
453
00:17:18,904 --> 00:17:20,171
WOW.
454
00:17:20,172 --> 00:17:22,040
SORRY I'M LATE.
455
00:17:22,041 --> 00:17:23,875
NO, NO PROBLEM.
YOU READY?
456
00:17:23,876 --> 00:17:26,811
- MM-HMM.
- OKAY.
457
00:17:26,812 --> 00:17:29,113
TAKE CARE, MAN.
458
00:17:29,114 --> 00:17:31,115
I'LL DEAL WITH YOU
WHEN I GET HOME.
459
00:17:31,116 --> 00:17:33,651
PREPARE YOURSELF.
460
00:17:33,652 --> 00:17:35,154
DON'T CHOKE ON A MEATBALL.
461
00:17:39,391 --> 00:17:42,026
HEY, I BROUGHT SOME JUICE
OVER FOR YOUR MOM.
462
00:17:42,027 --> 00:17:45,263
IT'S A BLEND OF 15 EDIBLE
WILD GRASSES.
463
00:17:45,264 --> 00:17:46,931
IT'S LIKE THE HEALTHIEST THING
YOU COULD EVER DRINK.
464
00:17:46,932 --> 00:17:49,600
- OKAY.
- WHAT'S UP?
465
00:17:49,601 --> 00:17:51,436
WHAT'S WRONG?
POLLY GOT YOUR PECKER?
466
00:17:51,437 --> 00:17:52,770
WHAT?
467
00:17:52,771 --> 00:17:54,939
SOMETHING'S UP.
SPILL.
468
00:17:54,940 --> 00:17:57,442
MAYBE I COULD MAKE IT BETTER
OR I COULD MAKE IT WORSE,
469
00:17:57,443 --> 00:18:00,111
BUT WE WON'T KNOW UNTIL
YOU START TALKING.
470
00:18:00,112 --> 00:18:01,746
MIA DE-FRIENDED ME.
471
00:18:01,747 --> 00:18:03,581
WELL, WHAT DID YOU EXPECT,
ADAM?
472
00:18:03,582 --> 00:18:04,916
YOU SHIT WHERE YOU LAY.
473
00:18:04,917 --> 00:18:06,684
THAT'S NOT MAKING ME
FEEL BETTER.
474
00:18:06,685 --> 00:18:08,286
IT'S NOT SUPPOSED TO.
475
00:18:08,287 --> 00:18:10,288
LOOK, IT STINGS NOW,
BUT YOU JUST GOT TO TRY
476
00:18:10,289 --> 00:18:13,458
TO LEARN SOMETHING FROM THIS AND
DO BETTER WITH THE NEXT GIRL.
477
00:18:13,459 --> 00:18:14,892
I DON'T WANT THE NEXT GIRL.
478
00:18:14,893 --> 00:18:16,260
I WANT HER BACK.
479
00:18:16,261 --> 00:18:17,462
WELL, OF COURSE YOU DO,
480
00:18:17,463 --> 00:18:19,630
BECAUSE YOU THINK YOU'LL
NEVER FIND SOMEBODY
481
00:18:19,631 --> 00:18:21,899
LIKE HER AGAIN
AND YOU RUINED IT.
482
00:18:21,900 --> 00:18:24,202
AND NOW YOU'RE DOOMED TO THINK
SHE'S THE ONLY ONE FOR YOU
483
00:18:24,203 --> 00:18:27,271
UNTIL SOMEONE ELSE CONVINCES
YOU OTHERWISE
484
00:18:27,272 --> 00:18:29,073
OR YOU JUST LOWER YOUR BAR.
485
00:18:29,074 --> 00:18:33,277
BUT JUST TRY NOT
TO CONFUSE HOW GREAT SHE WAS
486
00:18:33,278 --> 00:18:35,980
WITH THE FACT
THAT SHE GOT AWAY.
487
00:18:35,981 --> 00:18:37,849
AND--AND DON'T TREAT EVERYONE
ELSE LIKE CRAP
488
00:18:37,850 --> 00:18:39,383
TRYING TO MAKE YOURSELF
FEEL BETTER.
489
00:18:39,384 --> 00:18:43,754
I CAUGHT THAT "MEATBALL" LINE
TO ANDREA.
490
00:18:43,755 --> 00:18:45,556
I'M TALKING ON A PRETTY ADVANCED
LEVEL HERE.
491
00:18:45,557 --> 00:18:49,494
AM I HELPING YOU
OR AM I HURTING?
492
00:18:49,495 --> 00:18:50,795
YOU WANT TO PLAY PORTAL 2?
493
00:18:50,796 --> 00:18:52,497
OH, YES!
LET ME PUT THIS AWAY.
494
00:18:52,498 --> 00:18:53,931
SWEET.
495
00:18:53,932 --> 00:18:58,069
OKAY, SO A GRIZZLY ADAMS
IS A BIG GUY
496
00:18:58,070 --> 00:19:00,171
WHO LIKES BEARS
BUT ISN'T A BEAR,
497
00:19:00,172 --> 00:19:03,074
AND A BEAR TRAPPER
IS A GUY WHO LIKES BEARS
498
00:19:03,075 --> 00:19:05,109
BUT IS TOO SMALL
TO BE A BEAR?
499
00:19:05,110 --> 00:19:06,544
YOU ARE ALMOST
AN HONORARY BEAR
500
00:19:06,545 --> 00:19:08,012
FOR REMEMBERING ALL THAT.
501
00:19:08,013 --> 00:19:11,682
OKAY, SO WHAT DO YOU CALL
A BEAR WHO LIKES WOMEN?
502
00:19:11,683 --> 00:19:12,884
THAT'D BE A DYKE.
503
00:19:12,885 --> 00:19:16,354
I'M A DYKE
WITH AWESOME NEW FRIENDS!
504
00:19:16,355 --> 00:19:18,189
NEXT ROUND'S ON ME.
505
00:19:18,190 --> 00:19:20,825
OH.
506
00:19:20,826 --> 00:19:22,093
OH, SHIT!
507
00:19:22,094 --> 00:19:23,494
OH, GOD.
- JESUS, PAUL.
508
00:19:23,495 --> 00:19:24,695
WHAT'D YOU DO TO YOURSELF?
- OH, GOD, HONEY.
509
00:19:24,696 --> 00:19:26,430
I JUST WENT TO WORK.
THAT'S ALL I DID.
510
00:19:26,431 --> 00:19:28,232
OH, THIS IS VERY
EMBARRASSING NOW.
511
00:19:28,233 --> 00:19:29,333
EXCUSE ME.
512
00:19:29,334 --> 00:19:30,668
I'VE BEEN WATCHING YOU
ALL EVENING.
513
00:19:30,669 --> 00:19:31,836
DO YOU MIND IF
I GIVE YOU A HUG?
514
00:19:31,837 --> 00:19:33,504
OH, KIND SIR,
I THINK YOU HAVE THE WRONG IDEA.
515
00:19:33,505 --> 00:19:34,839
THIS LOVELY LADY'S MY WIFE.
516
00:19:34,840 --> 00:19:36,541
NO!
OH, GOD!
517
00:19:36,542 --> 00:19:38,209
OH!
518
00:19:38,210 --> 00:19:40,511
IS IT IN?
519
00:19:40,512 --> 00:19:41,946
OH!
520
00:19:41,947 --> 00:19:43,781
YOU'RE GONNA HAVE BACK
PROBLEMS TILL YOU STOP SLUMPING.
521
00:19:43,782 --> 00:19:46,751
OWN YOUR HEIGHT.
ENGAGE YOUR CORE.
522
00:19:46,752 --> 00:19:49,453
THANK YOU.
523
00:19:49,454 --> 00:19:51,356
I'M HEALED!
524
00:19:53,759 --> 00:19:55,793
IT'S A MIRACLE.
525
00:19:55,794 --> 00:19:57,361
WHAT DO YOU CALL A BEAR
WHO CAN DO THAT?
526
00:19:57,362 --> 00:19:58,496
A CHIROPRACTOR.
527
00:20:28,560 --> 00:20:31,696
HEY, MR. SMILEY.
WHAT'S UP?
528
00:20:31,697 --> 00:20:35,333
OH, I THINK MY BACK HAS
A BOYFRIEND AND IT'S IN LOVE.
529
00:20:35,334 --> 00:20:37,602
SO HOW WAS THAT...
530
00:20:37,603 --> 00:20:41,639
WHEREVER YOU WERE
WITH WHOEVER THAT WAS?
531
00:20:41,640 --> 00:20:44,408
OH, LET'S JUST SAY
THAT I AM A FAN OF PANDA BEAR.
532
00:20:44,409 --> 00:20:47,111
THEN WHY'D YOU THROW
HIS NUMBER AWAY?
533
00:20:47,112 --> 00:20:48,779
NOT SOUL MATE MATERIAL.
534
00:21:06,565 --> 00:21:08,032
WHAT?
535
00:21:08,033 --> 00:21:10,134
YOU'RE LOOKING AT ME LIKE I HAVE
A CHUNK OF FOOD IN MY TEETH.
536
00:21:10,135 --> 00:21:11,335
OH, NO.
537
00:21:11,336 --> 00:21:14,105
YOUR TEETH ARE
VERY NICE AND WHITE AND BIG.
538
00:21:14,106 --> 00:21:15,773
THANKS.
539
00:21:15,774 --> 00:21:17,942
JUST SO YOU KNOW,
I AM THE KIND OF WOMAN
540
00:21:17,943 --> 00:21:19,610
YOU CAN BE STRAIGHT UP
WITH AND SAY,
541
00:21:19,611 --> 00:21:22,713
"GET THAT DAMN SPINACH
OUT OF YOUR GRILL, GIRL."
542
00:21:22,714 --> 00:21:24,583
UNDERSTAND?
- MM-HMM.
543
00:21:35,193 --> 00:21:37,228
DUDE, I NEED YOU
TO TURN YOUR EYES DOWN.
544
00:21:37,229 --> 00:21:39,597
YOU HAVE TO STOP LOOKING
AT ME AND SAY SOMETHING.
545
00:21:39,598 --> 00:21:42,233
IT'S FREAKY.
- I'M SORRY.
546
00:21:42,234 --> 00:21:44,268
I'M--I'M STARING AT YOU
547
00:21:44,269 --> 00:21:45,770
BECAUSE I COULDN'T BELIEVE
ALL THIS--
548
00:21:45,771 --> 00:21:48,439
THE RESTAURANT,
THE FOOD,
549
00:21:48,440 --> 00:21:52,410
YOU SITTING THERE EATING
YOUR STEAK WERE REAL.
550
00:21:52,411 --> 00:21:53,511
IT'S LIKE A DREAM.
551
00:21:53,512 --> 00:21:56,714
A--A GOOD DREAM?
552
00:21:56,715 --> 00:21:58,015
THE BEST.
553
00:21:58,016 --> 00:21:59,650
ANDREA, I HAVE SUCH BIG DREAMS.
554
00:21:59,651 --> 00:22:01,085
I WANT THE BIG JOB.
555
00:22:01,086 --> 00:22:02,253
I WANT THE BIG CAR.
556
00:22:02,254 --> 00:22:04,689
I WANT THE BIG HOUSE.
557
00:22:04,690 --> 00:22:06,590
I WANT EVERYTHING SUPERSIZED.
558
00:22:06,591 --> 00:22:09,727
THEN YOU ASKED THE RIGHT GIRL
OUT TO DINNER.
559
00:22:09,728 --> 00:22:11,128
I HAVE BIG DREAMS TOO.
560
00:22:11,129 --> 00:22:13,764
AFTER I GRADUATE,
I'M GOING TO FASHION SCHOOL.
561
00:22:13,765 --> 00:22:15,266
OH.
562
00:22:15,267 --> 00:22:16,767
SOMEBODY'S GOT TO MAKE SEXY
CLOTHES FOR GIRLS LIKE ME.
563
00:22:16,768 --> 00:22:17,768
I MADE THIS.
564
00:22:17,769 --> 00:22:19,170
- SERIOUSLY?
- UH-HUH.
565
00:22:19,171 --> 00:22:20,538
THAT IS A HOT DRESS.
566
00:22:20,539 --> 00:22:22,506
THANK YOU.
567
00:22:25,210 --> 00:22:28,746
JESUS.
WHAT NOW?
568
00:22:28,747 --> 00:22:31,148
YOU HAVE SOME DAMN SALAD
IN YOUR GRILL, GIRL.
569
00:22:31,149 --> 00:22:33,184
OH, GOD.
570
00:22:39,091 --> 00:22:40,391
HEY, YOU.
571
00:22:40,392 --> 00:22:42,960
I JUST WANTED TO TELL YOU
TONIGHT WAS REALLY FUN.
572
00:22:42,961 --> 00:22:45,029
THANK YOU.
573
00:22:45,030 --> 00:22:46,163
YOU'RE WELCOME.
574
00:22:46,164 --> 00:22:49,700
PAUL IS ALL UP
IN HIS MALENESS NOW.
575
00:22:49,701 --> 00:22:51,335
OH, I HEAR WATER
AND AN ECHO.
576
00:22:51,336 --> 00:22:53,170
PLEASE TELL ME THAT
YOU'RE NOT ON THE TOILET.
577
00:22:53,171 --> 00:22:55,072
I'M TAKING A BATH.
578
00:22:55,073 --> 00:22:56,340
OH.
579
00:22:56,341 --> 00:22:58,376
I THOUGHT TODAY WAS A DAY
THAT NEEDED
580
00:22:58,377 --> 00:22:59,810
A BATH AT THE END OF IT.
581
00:22:59,811 --> 00:23:01,879
AND YOU TAKE BATHS.
I LOVE THAT.
582
00:23:01,880 --> 00:23:03,114
IT'S A DYING ART.
583
00:23:03,115 --> 00:23:05,316
THE BATH IS MY FAVORITE PLACE
TO MEDITATE.
584
00:23:05,317 --> 00:23:09,120
I'M SURPRISED YOUR PLACE
IS BIG ENOUGH TO HAVE A BATH.
585
00:23:09,121 --> 00:23:10,755
PUT ME ON SPEAKER.
586
00:23:10,756 --> 00:23:12,656
- WHY?
- JUST DO ME A FAVOR.
587
00:23:12,657 --> 00:23:13,758
FOR THE NEXT FIVE MINUTES,
588
00:23:13,759 --> 00:23:15,192
TRY NOT TO ASK ANY QUESTIONS.
589
00:23:15,193 --> 00:23:16,894
OKAY.
590
00:23:18,330 --> 00:23:19,697
CLOSE YOUR EYES.
591
00:23:19,698 --> 00:23:21,599
WHAT ARE YOU DOING?
592
00:23:21,600 --> 00:23:22,733
OKAY, SORRY.
593
00:23:22,734 --> 00:23:24,435
I WITHDRAW THE QUESTION.
594
00:23:24,436 --> 00:23:29,373
I AM CLOSING...MY EYES.
595
00:23:29,374 --> 00:23:32,343
BREATHE WITH ME.
596
00:23:32,344 --> 00:23:35,012
ALL RIGHT,
JUST FOLLOW MY BREATH.
597
00:23:35,013 --> 00:23:36,847
YOU INHALE...
598
00:23:41,119 --> 00:23:42,787
YOU EXHALE.
599
00:23:46,458 --> 00:23:48,259
INHALE...
600
00:23:51,663 --> 00:23:53,164
EXHALE.
601
00:23:56,802 --> 00:23:58,135
IN...
602
00:24:00,071 --> 00:24:01,539
OUT.
603
00:24:05,043 --> 00:24:08,379
JUST LISTEN TO THE SOUND
OF YOUR BREATH AND MINE.
604
00:24:08,380 --> 00:24:10,981
IN...
605
00:24:13,318 --> 00:24:14,685
OUT.
606
00:24:17,756 --> 00:24:20,191
IN...
607
00:24:20,192 --> 00:24:21,725
SO, YOU KNOW, ANYWAYS,
608
00:24:21,726 --> 00:24:24,762
I'M SAVING UP
FOR A NEW CAR.
609
00:24:24,763 --> 00:24:26,597
DO YOU LIKE CONVERTIBLES?
610
00:24:26,598 --> 00:24:27,798
HELL YEAH.
611
00:24:27,799 --> 00:24:29,066
I LIKE THE WAY YOU ROLL, MYK.
612
00:24:29,067 --> 00:24:31,570
I LIKE EVERYTHING
ABOUT YOU.
613
00:24:48,987 --> 00:24:50,688
OOH! A BRAVIA!
THAT'S A BIG TV.
614
00:24:50,689 --> 00:24:53,257
I ONLY LIKE
THE BIGGEST AND THE BEST.
615
00:25:00,565 --> 00:25:03,367
IN...
616
00:25:03,368 --> 00:25:04,668
OUT.
617
00:25:07,806 --> 00:25:10,908
INHALE...
618
00:25:10,909 --> 00:25:12,276
EXHALE.
619
00:25:14,579 --> 00:25:16,013
STILL BREATHING?
620
00:25:16,014 --> 00:25:17,515
YES.
621
00:25:19,885 --> 00:25:21,051
GOOD NIGHT.
622
00:25:21,052 --> 00:25:23,888
THANK YOU.
623
00:25:23,889 --> 00:25:25,289
YOU'RE THE BEST.
624
00:25:25,290 --> 00:25:27,358
I KNOW.
625
00:25:31,496 --> 00:25:33,330
YOU KNOW HE'S A LITTLE LIGHT
IN THE LOAFERS, RIGHT?
626
00:25:33,331 --> 00:25:36,767
OH, JEEZ!
627
00:25:36,768 --> 00:25:38,168
MARLENE!
628
00:25:38,169 --> 00:25:40,004
TRUST ME,
THAT LITTLE PEEP SHOW
629
00:25:40,005 --> 00:25:42,006
WAS MUCH ME EMBARRASSING
FOR ME.
630
00:25:42,007 --> 00:25:44,275
WHAT, YOU CAN'T SHOW UP WHEN
I'M HAVING A BOWL OF CEREAL?
631
00:25:44,276 --> 00:25:46,210
WHY ARE YOU IN MY BATH TUB?
632
00:25:46,211 --> 00:25:47,811
MAYBE MY BUTT'S DIRTY.
633
00:25:47,812 --> 00:25:50,648
DON'T WORRY ABOUT IT.
634
00:25:50,649 --> 00:25:52,216
ARE YOU HERE TO MAKE ME
FEEL GUILTY
635
00:25:52,217 --> 00:25:54,618
BECAUSE I GOT OFF TO A MAN
OTHER THAN MY HUSBAND?
636
00:25:54,619 --> 00:25:56,186
NO WAY.
637
00:25:56,187 --> 00:25:58,289
GET IT WHERE YOU CAN.
LIFE'S SHORT.
638
00:25:58,290 --> 00:26:01,992
YOURS MAY BE SHORTER
THAN MOST.
639
00:26:01,993 --> 00:26:04,295
ARE THERE REALLY SUCH THINGS
AS SOUL MATES?
640
00:26:04,296 --> 00:26:07,398
STOP TRYING TO GET ME TO GIVE
YOU THE ANSWERS TO THE TEST.
641
00:26:07,399 --> 00:26:10,200
YOU THINK TOO MUCH.
642
00:26:10,201 --> 00:26:11,835
YOU'RE CONNECTED
TO THIS GUY.
643
00:26:11,836 --> 00:26:13,070
YOU'RE CONNECTED
TO YOUR HUSBAND.
644
00:26:13,071 --> 00:26:15,573
YOU'RE CONNECTED TO ME.
645
00:26:15,574 --> 00:26:17,241
WE WERE SOUL MATES.
646
00:26:17,242 --> 00:26:20,311
AND THEN YOU
KILLED YOURSELF.
647
00:26:20,312 --> 00:26:21,879
DOESN'T MEAN
WE'RE NOT STILL CONNECTED.
648
00:26:21,880 --> 00:26:23,881
OH, AND FYI:
649
00:26:23,882 --> 00:26:25,716
AT THE GREAT BIG PARTY
IN THE SKY,
650
00:26:25,717 --> 00:26:29,019
YOU CAN JACK OFF 24/7--
NO JUDGMENTS.
651
00:26:29,020 --> 00:26:33,457
HMM.
652
00:26:33,458 --> 00:26:36,594
I MISS YOU.
653
00:26:36,595 --> 00:26:38,662
BETTER GET OUT OF THE TUB.
654
00:26:38,663 --> 00:26:40,898
YOU'RE STARTING TO PRUNE UP.
655
00:26:40,899 --> 00:26:45,436
HMM.
656
00:26:49,774 --> 00:26:52,242
♪ WHEN EVERYTHING
YOU HAVE GOES AWAY ♪
657
00:26:52,243 --> 00:26:53,911
PAUL, WHAT ARE YOU DOING?
658
00:26:53,912 --> 00:26:56,580
I FEEL SO GREAT.
659
00:26:56,581 --> 00:26:58,382
I FEEL FUCKING SPECTACULAR.
660
00:26:58,383 --> 00:27:02,853
AND I WANT YOU TO FEEL
SPECTACULAR TOO.
661
00:27:02,854 --> 00:27:05,189
I FEEL SPECTACULAR.
662
00:27:05,190 --> 00:27:07,958
WHAT'S WRONG?
663
00:27:07,959 --> 00:27:10,494
MY NAIL'S GONE.
664
00:27:10,495 --> 00:27:12,896
THE DRUGS ARE WORKING.
665
00:27:12,897 --> 00:27:14,632
♪ NOTHING SEEMS
TO WORK OUT RIGHT ♪
666
00:27:14,633 --> 00:27:18,202
♪ AND YOU'RE TRYING ♪
667
00:27:18,203 --> 00:27:20,270
♪ AND YOU'RE STILL... ♪
668
00:27:20,271 --> 00:27:21,271
BEAR HUG.
669
00:27:21,272 --> 00:27:23,407
♪ ALL RIGHT ♪
670
00:27:23,408 --> 00:27:28,078
♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪
671
00:27:28,079 --> 00:27:32,583
♪ AND YOU'RE
STILL ALL RIGHT ♪
672
00:27:32,584 --> 00:27:37,554
♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪
673
00:27:37,555 --> 00:27:40,592
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
674
00:27:41,893 --> 00:27:46,997
♪ AND YOU'RE
STILL ALL RIGHT ♪
675
00:27:46,998 --> 00:27:51,735
♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪
676
00:27:51,736 --> 00:27:56,607
♪ AND YOU'RE
STILL ALL RIGHT ♪
677
00:27:56,608 --> 00:28:00,245
♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪
47092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.