Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,807 --> 00:00:09,575
PREVIOUSLY ON
THE BIG C...
2
00:00:09,576 --> 00:00:11,744
I STILL THINK IT'S
BETTER IF WE GO SLOW.
3
00:00:11,745 --> 00:00:13,213
OKAY?
4
00:00:15,882 --> 00:00:17,349
WHAT THE FUCK
WERE YOU THINKING?
5
00:00:17,350 --> 00:00:18,984
SHE'S A HOOKER.
6
00:00:18,985 --> 00:00:21,854
SINCE YOU'RE UP.
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,255
OH, I LOVE IT!
8
00:00:23,256 --> 00:00:24,890
NOW I GOTTA WORRY
ABOUT FINDING A JOB
9
00:00:24,891 --> 00:00:26,325
AND GETTING INSURANCE AGAIN.
10
00:00:26,326 --> 00:00:27,559
I WORK HERE NOW.
11
00:00:27,560 --> 00:00:28,794
I'M GONNA KEEP LOOKING
FOR SOMETHING GOOD.
12
00:00:28,795 --> 00:00:29,895
BUT UNTIL THAT HAPPENS...
13
00:00:29,896 --> 00:00:32,332
I THINK IT'S AWESOME.
14
00:00:43,610 --> 00:00:45,611
♪ IT'S SO HARD ♪
15
00:00:45,612 --> 00:00:49,649
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
16
00:00:52,485 --> 00:00:54,286
♪ STEP OUT ♪
17
00:00:54,287 --> 00:00:59,092
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
18
00:01:01,361 --> 00:01:04,863
♪ IS THIS
SOME KIND OF A JOKE? ♪
19
00:01:04,864 --> 00:01:09,201
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON? ♪
20
00:01:09,202 --> 00:01:15,074
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST
A GAME WE PLAY ♪
21
00:01:15,075 --> 00:01:19,012
♪ CALLED LIFE ♪
22
00:02:06,092 --> 00:02:09,728
YOU'RE GOOD.
23
00:02:09,729 --> 00:02:10,963
I'M MRS. JAMISON,
24
00:02:10,964 --> 00:02:12,131
BY THE WAY.
25
00:02:12,132 --> 00:02:14,032
YEAH, I KNOW.
26
00:02:14,033 --> 00:02:15,167
EVERYBODY KNOWS.
27
00:02:15,168 --> 00:02:16,935
I'M GRETA.
28
00:02:16,936 --> 00:02:18,237
WELL...
29
00:02:18,238 --> 00:02:20,539
THANKS FOR KICKING
MY BUTT, GRETA.
30
00:02:20,540 --> 00:02:22,741
IT'S BEEN A WHILE SINCE I
WORKED UP A SWEAT IN A POOL.
31
00:02:22,742 --> 00:02:24,843
I'M ON THE SWIM TEAM.
I PRACTICE A LOT.
32
00:02:24,844 --> 00:02:26,145
BEATS SITTING ON MY BUTT,
33
00:02:26,146 --> 00:02:27,846
WAITING AROUND FOR
THE NEW COACH.
34
00:02:27,847 --> 00:02:29,448
WHAT HAPPENED TO MR. GIBSON?
35
00:02:29,449 --> 00:02:32,351
HE QUIT 'CAUSE HIS WIFE'S JOB
GOT RELOCATED TO DES MOINES.
36
00:02:32,352 --> 00:02:33,852
WE'RE TOTALLY SCREWED.
37
00:02:33,853 --> 00:02:36,855
PROBABLY WASTING MY TIME TRYING
TO KEEP UP WITH PRACTICE.
38
00:02:36,856 --> 00:02:39,024
TEAM'S GOING TO MAJORLY SUCK BY
THE TIME THEY GET SOMEBODY.
39
00:02:42,495 --> 00:02:46,131
IT'S VERY KIND OF YOU TO
OFFER, BUT WE'LL FIND SOMEBODY.
40
00:02:46,132 --> 00:02:47,299
I'M NOT OFFERING.
I'M APPLYING.
41
00:02:47,300 --> 00:02:50,402
COACHING THE SWIM TEAM
IS A TOUGH JOB.
42
00:02:50,403 --> 00:02:53,372
GETTING UP FOR PRACTICE AT
DAWN, FREEZING YOUR ASS OFF.
43
00:02:53,373 --> 00:02:55,274
TRAVELING TO THOSE
OUT OF TOWN MEETS.
44
00:02:55,275 --> 00:02:57,009
ARE YOU SURE YOU
CAN HANDLE THAT...
45
00:02:57,010 --> 00:02:59,378
WITH EVERYTHING YOU'VE
GOT GOING ON?
46
00:02:59,379 --> 00:03:00,779
OH, I CAN HANDLE IT.
47
00:03:00,780 --> 00:03:02,848
I WAS CAPTAIN OF THE SWIM
TEAM IN HIGH SCHOOL.
48
00:03:02,849 --> 00:03:04,349
I EVEN GOT A NICKNAME.
49
00:03:04,350 --> 00:03:06,518
"THE TOLKE TORPEDO."
50
00:03:06,519 --> 00:03:09,321
I WAS KIND OF A BIG DEAL.
51
00:03:09,322 --> 00:03:11,924
KATHY, WE'VE BEEN STATE CHAMPS
FOR THE PAST TWO YEARS.
52
00:03:11,925 --> 00:03:14,927
THERE'D BE AN AWFUL LOT OF
HIGH EXPECTATIONS PUT ON YOU.
53
00:03:14,928 --> 00:03:17,696
KEEP LOOKING FOR ANOTHER COACH
IF YOU THINK YOU CAN FIND ONE.
54
00:03:17,697 --> 00:03:20,832
UNTIL THEN, LET ME GET
THEM BACK IN THE RACE.
55
00:03:20,833 --> 00:03:22,701
IF YOU NEED MY RESUME,
56
00:03:22,702 --> 00:03:26,205
I SWAM FOR THE UNIVERSITY OF
MINNESOTA FOR FOUR YEARS.
57
00:03:26,206 --> 00:03:28,106
I HAD THE TEAM'S BEST
TIME IN THE 400 I.M.
58
00:03:28,107 --> 00:03:31,510
AND I THROW A KICK-ASS
VICTORY PARTY.
59
00:03:31,511 --> 00:03:35,814
WELL, WE'LL GIVE IT A SHOT.
60
00:03:35,815 --> 00:03:37,483
GREAT!
61
00:03:41,588 --> 00:03:44,122
I DON'T GET THIS.
62
00:03:44,123 --> 00:03:48,427
I DON'T KNOW WHY I BANISHED MY
OLD SWIMSUITS TO THE BASEMENT.
63
00:03:48,428 --> 00:03:49,728
MOM, YOU'RE THE COACH.
64
00:03:49,729 --> 00:03:52,431
OKAY, NO ONE WANTS TO
SEE YOU IN A BIKINI.
65
00:03:52,432 --> 00:03:54,233
YOU NEVER KNOW WHEN I MIGHT
HAVE TO GET IN THE WATER.
66
00:03:54,234 --> 00:03:57,736
IT WOULDN'T HURT TO HAVE A
FEW EXTRA SWIMSUIT OPTIONS.
67
00:03:57,737 --> 00:03:59,738
I CANNOT WAIT TILL I CAN
WEAR A BIKINI AGAIN.
68
00:03:59,739 --> 00:04:02,274
I WANT TO GO TO CABO
AFTER THE BABY'S BORN.
69
00:04:02,275 --> 00:04:04,643
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE
AFTER THE BABY'S BORN.
70
00:04:04,644 --> 00:04:06,078
YOU'RE BARELY GOING TO SLEEP.
71
00:04:06,079 --> 00:04:07,913
OH, MY GOD, YOU HAVE TO ADD
THIS ONE TO YOUR COACH WARDROBE.
72
00:04:07,914 --> 00:04:11,250
IT'S CUTE, BUT IN THAT BAD-ASS
MOFO KIND OF WAY.
73
00:04:11,251 --> 00:04:12,417
THANK YOU, MIA.
74
00:04:12,418 --> 00:04:14,319
- NICE MEDALS, MOM.
- YEAH.
75
00:04:14,320 --> 00:04:16,688
IT'S SO COOL THAT
YOU WERE A JOCK.
76
00:04:16,689 --> 00:04:18,690
HEY, WHY AREN'T YOU
ON THE SWIM TEAM?
77
00:04:18,691 --> 00:04:21,293
YOU WOULD LOOK CUTE
IN A SPEEDO.
78
00:04:24,831 --> 00:04:27,699
THEY ARE TOTALLY DOING IT.
79
00:04:27,700 --> 00:04:30,369
LOOK AT THEM.
SMELL THEM.
80
00:04:30,370 --> 00:04:32,804
THEY EVEN SMELL LIKE TEEN SEX.
81
00:04:32,805 --> 00:04:33,972
THAT IS GROSS.
82
00:04:33,973 --> 00:04:36,541
AND I WOULD KNOW
IF SOMETHING WAS GOING ON.
83
00:04:36,542 --> 00:04:38,944
MIA AND I HAVE ACTUALLY
BECOME PRETTY CLOSE,
84
00:04:38,945 --> 00:04:40,879
AND I'M NOT PICKING UP ON THE
SEX VIBE FROM EITHER OF THEM.
85
00:04:40,880 --> 00:04:42,047
THANK GOD.
86
00:04:42,048 --> 00:04:44,082
MY INTUITION BEGS TO DIFFER.
87
00:04:44,083 --> 00:04:46,518
MOM'S HAVE INSTINCTS
ABOUT THESE THINGS.
88
00:04:46,519 --> 00:04:48,887
YOU'RE NOT A MOTHER YET.
89
00:04:48,888 --> 00:04:49,955
WHEN YOUR BABY IS
OUTSIDE OF YOUR BODY,
90
00:04:49,956 --> 00:04:51,189
THEN YOU CAN COME TALK TO ME.
91
00:04:51,190 --> 00:04:52,824
HEY!
92
00:04:52,825 --> 00:04:55,627
THAT'S A NICE COLOR ON YOU.
- THANKS.
93
00:04:55,628 --> 00:04:58,630
MAYBE I SHOULD HAVE
CHANGED JOBS SOONER.
94
00:04:58,631 --> 00:05:00,032
THANK YOU FOR
THE SNACK, CATHY.
95
00:05:00,033 --> 00:05:01,366
BYE-BYE, GUYS.
96
00:05:01,367 --> 00:05:02,768
- SEE YA.
- BYE.
97
00:05:02,769 --> 00:05:05,905
THEY'RE ARE DOING IT
EVERY DAY.
98
00:05:07,273 --> 00:05:08,774
JEEZ, DAD, CAN'T YOU JUST
99
00:05:08,775 --> 00:05:11,143
CHANGE BEFORE YOU LEAVE
WORK OR SOMETHING,
100
00:05:11,144 --> 00:05:13,512
BEFORE THE ENTIRE WORLD
SEES YOU DRESSED LIKE THAT?
101
00:05:13,513 --> 00:05:14,746
HEY!
102
00:05:14,747 --> 00:05:16,982
YOUR FATHER WORKS
INCREDIBLY HARD.
103
00:05:16,983 --> 00:05:18,817
MAYBE EVEN AS HARD AS YOU'RE
WORKING THAT ATTITUDE.
104
00:05:18,818 --> 00:05:20,720
GROW UP!
105
00:05:25,258 --> 00:05:26,725
THAT'S GREAT.
106
00:05:26,726 --> 00:05:29,561
JUST WHEN THIS CRAPPY JOB
COULDN'T GET ANY WORSE,
107
00:05:29,562 --> 00:05:31,296
NOW MY SON IS
ASHAMED OF ME.
108
00:05:31,297 --> 00:05:32,431
HA-HA.
109
00:05:32,432 --> 00:05:34,766
WHAT ARE THOSE
BATHING SUITS FOR?
110
00:05:34,767 --> 00:05:36,368
I'M COACHING THE SWIM TEAM.
111
00:05:36,369 --> 00:05:38,337
COACHING?
112
00:05:38,338 --> 00:05:39,771
SERIOUSLY?
113
00:05:39,772 --> 00:05:41,106
THAT'S CRAZY.
114
00:05:41,107 --> 00:05:43,141
HONEY, YOU NEED TO
CONSERVE YOUR STRENGTH.
115
00:05:43,142 --> 00:05:45,977
I WANT TO USE MY STRENGTH TO
DO THINGS THAT MAKE ME HAPPY.
116
00:05:45,978 --> 00:05:47,446
LIKE SWIMMING.
117
00:05:47,447 --> 00:05:48,680
AND BESIDES,
118
00:05:48,681 --> 00:05:51,717
THIS JOB PAYS AN EXTRA
$5,000.
119
00:05:51,718 --> 00:05:52,884
WOW!
120
00:05:52,885 --> 00:05:54,019
THAT'S LIKE TWO SCANS
121
00:05:54,020 --> 00:05:55,888
AND A MOUNTAIN DEW
IN THE WAITING ROOM.
122
00:06:02,028 --> 00:06:03,428
WHAT IS THIS?
123
00:06:03,429 --> 00:06:06,164
THIS IS WHERE OUR
LITTLE BUNDLE OF JOY,
124
00:06:06,165 --> 00:06:07,232
SLASH ANXIETY,
125
00:06:07,233 --> 00:06:08,500
IS GOING TO COME
INTO THE WORLD.
126
00:06:08,501 --> 00:06:10,469
I'M JUST UH...
CHECKING FOR LEAKS.
127
00:06:10,470 --> 00:06:13,672
I THOUGHT WE AGREED I WAS
GIVING BIRTH IN A HOSPITAL.
128
00:06:13,673 --> 00:06:15,006
A HOSPITAL YES.
129
00:06:15,007 --> 00:06:16,675
TRAPPED ON A GURNEY, AND
WHACKED OUT ON PAINKILLERS, NO.
130
00:06:16,676 --> 00:06:18,243
I CHECKED,
131
00:06:18,244 --> 00:06:21,113
AND WE'RE ALLOWED TO BRING
IN OUR OWN BIRTHING POOL.
132
00:06:21,114 --> 00:06:22,581
TELL ME YOU'RE NOT SERIOUS.
133
00:06:22,582 --> 00:06:26,184
LET'S, UH...
LET'S GIVE IT A TRY, OKAY?
134
00:06:26,185 --> 00:06:27,986
NOW?
135
00:06:27,987 --> 00:06:29,087
OOH.
136
00:06:29,088 --> 00:06:31,190
OH, MY GOD.
137
00:06:33,059 --> 00:06:35,727
OH, YEAH.
WATER'S NICE.
138
00:06:35,728 --> 00:06:38,864
COME ON IN.
139
00:06:40,466 --> 00:06:43,568
YOU'RE CRAZY.
140
00:06:43,569 --> 00:06:46,705
WHOA!
141
00:06:47,840 --> 00:06:49,441
SEE, DOESN'T
THAT FEEL NICE?
142
00:06:49,442 --> 00:06:51,710
JUST THE WAY
NATURE INTENDED.
143
00:06:51,711 --> 00:06:53,078
ARE YOU GOING TO GET
IN THE POOL WITH ME?
144
00:06:53,079 --> 00:06:54,613
SURE, IF YOU NEED ME TO.
145
00:06:54,614 --> 00:06:56,749
MIGHT EVEN BRING
MY SWIM NOODLE.
146
00:07:00,052 --> 00:07:02,354
EVERYTHING LOOKS
BETTER IN 3-D, YOU KNOW.
147
00:07:02,355 --> 00:07:04,523
IT'S LIKE MUSIC, SPORTS.
148
00:07:04,524 --> 00:07:06,725
UH!
NOW THAT LORD OF THE DANCE
149
00:07:06,726 --> 00:07:08,360
HAS BEEN RELEASED IN 3-D,
150
00:07:08,361 --> 00:07:09,995
TAP DANCING, SERIOUSLY.
151
00:07:09,996 --> 00:07:11,930
I HAVE SEEN IT.
IT IS AWESOME.
152
00:07:11,931 --> 00:07:13,632
IT'S LIKE, IT'S LIKE
YOU'RE GETTING AN IRISH
153
00:07:13,633 --> 00:07:14,966
LAP DANCE OR SOMETHING.
154
00:07:14,967 --> 00:07:16,368
IT'S UNBELIEVABLE.
155
00:07:16,369 --> 00:07:18,337
THANKS.
WE'RE GONNA SHOP AROUND.
156
00:07:19,906 --> 00:07:20,872
OH.
ALL RIGHT, MAN.
157
00:07:20,873 --> 00:07:23,108
THANKS FOR COMING IN.
158
00:07:23,109 --> 00:07:24,976
- HEY, BUDDY.
- OH, HEY OWEN.
159
00:07:24,977 --> 00:07:26,311
HOW YOU DOIN'?
160
00:07:26,312 --> 00:07:27,712
DON'T BEAT YOURSELF UP ABOUT
LOSING THAT SALE.
161
00:07:27,713 --> 00:07:28,880
THEY WERE TOUGH.
162
00:07:28,881 --> 00:07:30,048
YOU'LL GET THE HANG OF IT...
163
00:07:30,049 --> 00:07:31,716
WHEN YOU'VE BEEN
HERE A LITTLE WHILE.
164
00:07:31,717 --> 00:07:34,786
JUST FINDING
MY SEA LEGS, BOSS.
165
00:07:34,787 --> 00:07:35,987
THAT'S COOL.
166
00:07:35,988 --> 00:07:37,055
MIKHAIL, WHAT'S UP?
167
00:07:37,056 --> 00:07:38,524
MYKAILO.
168
00:07:39,759 --> 00:07:41,259
OWEN?
- WHAT DO YOU NEED, DUDE?
169
00:07:41,260 --> 00:07:43,495
I WANTED TO SEE IF I COULD
SWITCH THIS SATURDAY'S SHIFT
170
00:07:43,496 --> 00:07:45,297
FOR SOMETHING DURING THE WEEK.
171
00:07:45,298 --> 00:07:48,200
DUDE, I SPENT, LIKE, HOURS
DOING THE SCHEDULE.
172
00:07:48,201 --> 00:07:50,368
YOU START PULLING THREADS,
IT'S GONNA TOTALLY SCREW US UP.
173
00:07:50,369 --> 00:07:51,536
OKAY, OKAY.
174
00:07:51,537 --> 00:07:53,773
I'LL BE HERE.
175
00:08:00,813 --> 00:08:03,482
HE'S A BIG PAIN IN THE ASS FOR
SUCH A LITTLE TURD, ISN'T HE?
176
00:08:03,483 --> 00:08:04,649
YEAH, COULD BE WORSE THOUGH.
177
00:08:04,650 --> 00:08:06,952
I COULD BE HOME IN UKRAINE.
178
00:08:06,953 --> 00:08:08,920
HUH.
IT'S THAT BAD IN THE UKRAINE?
179
00:08:08,921 --> 00:08:11,490
AH, UKRAINE IS FINE.
I MISS MY FAMILY BUT
180
00:08:11,491 --> 00:08:14,726
OPPORTUNITY-WISE,
AMERICA KICKS ASS.
181
00:08:14,727 --> 00:08:15,994
RIGHT ON.
182
00:08:15,995 --> 00:08:18,697
MOST PEOPLE, WORKING IN
SHIPPING AND RECEIVING,
183
00:08:18,698 --> 00:08:20,165
THEY'RE BITCHING 24-7.
184
00:08:20,166 --> 00:08:21,900
I THINK THE FACT THAT YOU
SEE IT AS AN OPPORTUNITY,
185
00:08:21,901 --> 00:08:23,201
THAT IS AWESOME, FELLA.
186
00:08:23,202 --> 00:08:24,970
YEAH, AN OPPORTUNITY
TO GET THE FUCK OUT
187
00:08:24,971 --> 00:08:26,104
OF SHIPPING AND RECEIVING.
188
00:08:32,512 --> 00:08:34,379
WOW!
189
00:08:34,380 --> 00:08:37,083
GIRLS, GATHER ROUND.
190
00:08:38,918 --> 00:08:40,352
FIRST OFF I JUST WANT TO
SAY HOW EXCITED I AM
191
00:08:40,353 --> 00:08:41,920
ABOUT THIS YEAR.
192
00:08:41,921 --> 00:08:44,890
AND I'VE MADE SOME PRELIMINARY
ASSIGNMENTS BASED ON YOUR TIMES
193
00:08:44,891 --> 00:08:46,525
FROM LAST YEAR.
194
00:08:46,526 --> 00:08:48,226
PASS THESE AROUND.
195
00:08:48,227 --> 00:08:50,495
SO...EVERYBODY IN THE POOL.
196
00:08:50,496 --> 00:08:53,932
IF YOU CAN WALK AND TALK AT THE
SAME TIME WHEN YOU'RE DONE,
197
00:08:53,933 --> 00:08:55,567
YOU ARE NOT WORKING HARD ENOUGH.
198
00:08:55,568 --> 00:08:57,536
SO GIVE ME SIX 100s.
199
00:08:57,537 --> 00:08:59,605
75 SWIM, 25 KICK.
200
00:09:00,973 --> 00:09:03,075
COME ON, STRETCH IT OUT,
STRETCH IT OUT.
201
00:09:05,077 --> 00:09:08,513
KEEP YOU ELBOWS UP, GRETA.
AND RELAX YOUR HANDS.
202
00:09:08,514 --> 00:09:12,250
KEEP YOUR ELBOWS UP, HONEY.
YOU'RE DOING GREAT.
203
00:09:12,251 --> 00:09:14,519
YOU MUST BE GRETA'S DAD.
204
00:09:14,520 --> 00:09:18,023
LES JOHNSON.
NICE TO MEET YOU.
205
00:09:18,024 --> 00:09:19,491
YOU KNOW, IT'S GREAT THAT YOU'RE
SUPPORTING YOUR DAUGTHER,
206
00:09:19,492 --> 00:09:22,994
BUT BEING HER COACH
IS KIND OF MY JOB.
207
00:09:22,995 --> 00:09:24,462
SORRY, COACH, DIDN'T
MEAN TO HELICOPTER.
208
00:09:24,463 --> 00:09:25,564
JUST HERE TO HELP.
209
00:09:25,565 --> 00:09:28,099
I KNOW.
ME TOO.
210
00:09:28,100 --> 00:09:30,068
THE CRAZY THING IS TOO MUCH HELP
CAN FEEL A LOT LIKE
211
00:09:30,069 --> 00:09:33,838
TOO MUCH PRESSURE.
- GRETA CAN HANDLE IT.
212
00:09:33,839 --> 00:09:35,240
BY THE WAY, THE OLD COACH
213
00:09:35,241 --> 00:09:36,575
USED TO HAVE THEM WARM UP
WITH DRILLS.
214
00:09:36,576 --> 00:09:38,877
KEEPS THEIR TECHNIQUE SHARP
FOR THE WHOLE WORKOUT.
215
00:09:38,878 --> 00:09:40,745
I KNOW WHAT I'M DOING.
216
00:09:40,746 --> 00:09:42,414
GUESS WE'LL FIND OUT.
217
00:09:42,415 --> 00:09:45,784
MAYBE IT WOULD BE BEST IF YOU
WAIT IN THE PARKING LOT.
218
00:09:45,785 --> 00:09:47,619
EXCUSE ME?
219
00:09:47,620 --> 00:09:50,422
ACTUALLY, IF ALL THE PARENTS
COULD PLEASE WAIT FOR YOUR KIDS
220
00:09:50,423 --> 00:09:51,490
IN YOUR CARS.
221
00:09:52,725 --> 00:09:55,393
DON'T WORRY.
I HAVE THINGS COVERED HERE.
222
00:09:55,394 --> 00:09:56,862
THANKS.
223
00:10:05,171 --> 00:10:07,272
OH, HEY.
I NEED A FAVOR.
224
00:10:07,273 --> 00:10:10,675
I CAN'T TELL WHETHER THESE MEDS
I'M ON ARE WORKING OR MAKING ME
225
00:10:10,676 --> 00:10:12,043
CRAZIER THAN A SHITHOUSE RAT.
226
00:10:12,044 --> 00:10:13,745
WHY?
WHAT'S GOING ON?
227
00:10:13,746 --> 00:10:15,847
WELL, I KEEP HAVING THESE
THOUGHTS, AND I JUST NEED
228
00:10:15,848 --> 00:10:17,482
TO SAY THEM OUT LOUD
TO SOMEBODY RATIONAL.
229
00:10:17,483 --> 00:10:19,818
WHAT ARE YOU...
230
00:10:19,819 --> 00:10:21,987
ARE YOU RUBBING YOUR VAGINA ON
THE COFFEE TABLE?
231
00:10:21,988 --> 00:10:23,588
NO.
232
00:10:23,589 --> 00:10:26,625
JEEZ, SEAN.
WHAT DO YOU WANT?
233
00:10:26,626 --> 00:10:28,760
THIS WHOLE CHILDBIRTH THING
IS REALLY DOING A NUMBER
234
00:10:28,761 --> 00:10:30,095
ON MY PSYCHE.
235
00:10:30,096 --> 00:10:33,264
I SAW A RACCOON FAMILY DRINKING
OUT OF OUR BIRTHING POOL
236
00:10:33,265 --> 00:10:35,000
IN THE BACKYARD LAST NIGHT.
237
00:10:35,001 --> 00:10:38,536
THEY ARE MEAN FUCKERS, BUT
THEY'RE DEFINITELY A FAMILY.
238
00:10:38,537 --> 00:10:42,073
FYI, THEY DO NOT LIKE HAVING
BROOMS WAVED IN THEIR FACES.
239
00:10:42,074 --> 00:10:47,012
ANYWAY, I REALIZED I HAVEN'T
BEEN CLOSE TO MY FAMILY
240
00:10:47,013 --> 00:10:48,980
LIKE THIS IN A LONG TIME.
241
00:10:48,981 --> 00:10:51,182
LIKE RACCOON CLOSE.
242
00:10:51,183 --> 00:10:54,019
AND I JUST THOUGHT WOULDN'T BE
AWESOME IF REBECCA AND OUR BABY
243
00:10:54,020 --> 00:10:56,287
COULD FEEL THAT CONNECTION TOO.
- SEAN...
244
00:10:56,288 --> 00:10:58,490
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
245
00:10:58,491 --> 00:11:00,626
I'M THINKING OF
PROPOSING TO REBECCA.
246
00:11:04,397 --> 00:11:05,798
OH, SEAN.
247
00:11:07,199 --> 00:11:09,367
I THINK THAT IS...
248
00:11:09,368 --> 00:11:10,535
TERRIFIC.
249
00:11:10,536 --> 00:11:12,904
- OH.
- AND RESPONSIBLE.
250
00:11:12,905 --> 00:11:17,375
AND INCREDIBLY SANE.
251
00:11:26,118 --> 00:11:27,920
- YO!
- HI!
252
00:11:30,790 --> 00:11:33,491
WHY ARE YOU WEARING
TWO SHIRTS?
253
00:11:33,492 --> 00:11:36,461
MY COVER SHIRT.
SO MY SON DOESN'T SHUN ME
254
00:11:36,462 --> 00:11:37,762
WHEN I GET HOME FROM WORK.
255
00:11:37,763 --> 00:11:38,997
HE'LL GET USED TO YOUR JOB.
256
00:11:38,998 --> 00:11:40,265
I DON'T WANT HIM TO
GET USED TO IT.
257
00:11:40,266 --> 00:11:41,933
I WANT HIM TO RESPECT ME.
258
00:11:41,934 --> 00:11:43,768
YOU KNOW, LIKE THIS UKRAINIAN
KID AT WORK, MYK.
259
00:11:43,769 --> 00:11:45,236
TO HIM,
I'M JUST A REGULAR GUY.
260
00:11:45,237 --> 00:11:47,939
AND WE SHOOT THE SHIT AND STUFF.
BUT YOU KNOW...
261
00:11:47,940 --> 00:11:49,140
HE COMES TO ME FOR ADVICE.
262
00:11:49,141 --> 00:11:51,409
YOU KNOW, IT'S NICE TO BE
APPRECIATED
263
00:11:51,410 --> 00:11:55,346
EVEN IF IT'S
NOT BY MY OWN SON.
264
00:11:55,347 --> 00:11:58,516
WHAT'S GOIN' ON DOWN THERE?
265
00:11:58,517 --> 00:12:01,486
I'VE BEEN ITCHING THE
LAST COUPLE OF HOURS
266
00:12:01,487 --> 00:12:03,455
BUT A LOT.
267
00:12:03,456 --> 00:12:04,923
I THINK
I'M GETTING A RASH.
268
00:12:04,924 --> 00:12:06,458
AND WHY ARE YOU SMILING?
269
00:12:06,459 --> 00:12:08,226
IS IT 'CAUSE IT'S
IN SORT OF A FUN AREA?
270
00:12:08,227 --> 00:12:12,664
NO, BECAUSE THE...NURSES...
AT THE CLINIC, THEY SAID THAT
271
00:12:12,665 --> 00:12:15,467
ITCHING AND RASHES THAT
THEY'RE...THEY'RE
272
00:12:15,468 --> 00:12:18,770
SIDE EFFECTS OF MY IMMUNE SYSTEM
RESPONDING TO THE TREATMENT.
273
00:12:18,771 --> 00:12:20,605
SO THEN THE ITCHING'S
A GOOD THING.
274
00:12:20,606 --> 00:12:22,273
WOW!
275
00:12:22,274 --> 00:12:24,543
YOU KNOW SOMETHING?
276
00:12:26,579 --> 00:12:28,413
I THINK I'M HAVING
SOME SYMPATHY ITCHING.
277
00:12:31,650 --> 00:12:33,351
BECOMING
A SALES ASSOCIATE HERE
278
00:12:33,352 --> 00:12:35,453
WOULD BE AN
AWESOME OPPORTUNITY.
279
00:12:35,454 --> 00:12:37,388
I KNOW EVERYTHING ABOUT
ELECTRONICS BECAUSE I PRACTICED
280
00:12:37,389 --> 00:12:40,391
ENGLISH READING THE
INSTRUCTION MANUALS.
281
00:12:40,392 --> 00:12:43,862
WHY SHOULD I GIVE THE JOB TO A
REFUGEE INSTEAD OF AN AMERICAN?
282
00:12:43,863 --> 00:12:45,964
I AM NOT A REFUGEE,
YOU ASS-WIPE!
283
00:12:45,965 --> 00:12:48,366
THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
284
00:12:48,367 --> 00:12:50,602
LOOK, OWEN'S GOING TO BE LOBBING
YOU ALL KINDS OF CRAZY,
285
00:12:50,603 --> 00:12:52,137
BUT YOU GOTTA KEEP YOUR COOL.
286
00:12:52,138 --> 00:12:54,839
TREATS ME LIKE A CAME TO THIS
COUNTRY IN A FUCKING INNERTUBE.
287
00:12:54,840 --> 00:12:58,810
LOOK, ONE DAY YOU'RE GOING TO BE
IN A POSITION TO FIRE GUYS
288
00:12:58,811 --> 00:13:00,078
LIKE OWEN.
289
00:13:00,079 --> 00:13:01,646
UNTIL THEN, YOU GOT TO WORK
WITHIN THE SYSTEM, MAN.
290
00:13:01,647 --> 00:13:03,314
YOU'VE JUST GOT TO TELL
YOURSELF,
291
00:13:03,315 --> 00:13:07,619
"I'M A VALUABLE MEMBER OF THIS
STAFF, AND I DESERVE RESPECT."
292
00:13:09,922 --> 00:13:11,156
I'M NOT DOING THAT.
293
00:13:11,157 --> 00:13:13,959
OH. SORRY.
294
00:13:27,873 --> 00:13:30,575
I'M SEEING A LOT OF
BUBBLES, LADIES.
295
00:13:30,576 --> 00:13:32,243
IT'S LIKE YOU'RE SWIMMING
IN TONIC WATER.
296
00:13:32,244 --> 00:13:33,378
GRETA, HONEY,
297
00:13:33,379 --> 00:13:34,412
YOU'RE OVERREACHING
ON THE CATCH.
298
00:13:34,413 --> 00:13:35,713
TRACY, WHAT IS GOING--
299
00:13:35,714 --> 00:13:37,682
HOW MANY TIMES ARE WE GONNA
HAVE TO TALK ABOUT THAT?
300
00:13:37,683 --> 00:13:39,717
MR. JOHNSON.
301
00:13:39,718 --> 00:13:42,921
IF YOU THINK YOU CAN DO
THIS BETTER THAN ME,
302
00:13:42,922 --> 00:13:45,223
PROVE IT.
303
00:13:45,224 --> 00:13:46,758
I'LL RACE YOU.
304
00:13:46,759 --> 00:13:48,026
RIGHT HERE, RIGHT NOW.
305
00:13:48,027 --> 00:13:49,694
AND THE LOSER HAS TO SHUT UP.
306
00:13:49,695 --> 00:13:51,029
AND BY THE WAY,
307
00:13:51,030 --> 00:13:54,432
YOUR DAUGHTER CUT ALMOST THREE
SECONDS OFF HER TIME.
308
00:13:54,433 --> 00:13:56,868
THIS IS MY JOB, NOT YOURS.
309
00:13:56,869 --> 00:13:59,137
AND THIS AREA IS
FOR SWIMMERS ONLY.
310
00:13:59,138 --> 00:14:01,874
SO GET IN THE POOL,
OR GET OUT.
311
00:14:08,681 --> 00:14:09,981
♪ LADIES FIRST ♪
312
00:14:09,982 --> 00:14:11,149
♪ THROW YOUR HANDS UP ♪
313
00:14:11,150 --> 00:14:12,550
♪ IT'S PARTY TIME ♪
314
00:14:12,551 --> 00:14:14,552
♪ ALL THE GIRLS, THE GIRLS
ARE ABOUT TO SHINE ♪
315
00:14:14,553 --> 00:14:15,720
♪ LADIES, STAND UP ♪
316
00:14:15,721 --> 00:14:17,255
♪ 'CAUSE IT WON'T BE LONG ♪
317
00:14:17,256 --> 00:14:19,190
♪ AND YOU'RE LOOKING SO GOOD
AND THE PARTY'S ON ♪
318
00:14:19,191 --> 00:14:21,960
♪ 'CAUSE THE BEAT DON'T STOP,
YOU'RE ON TOP OF THE WORLD ♪
319
00:14:21,961 --> 00:14:23,394
THIS IS THE MOST
BLACK PEOPLE
320
00:14:23,395 --> 00:14:25,330
I HAVE EVER SEEN AT
ONE TIME IN MINNESOTA.
321
00:14:25,331 --> 00:14:28,099
- HEY!
- OH, HEY!
322
00:14:28,100 --> 00:14:29,500
I NEED YOUR EMPLOYEE DISCOUNT.
323
00:14:29,501 --> 00:14:30,702
MY CRAPPY CELL PHONE DIED.
324
00:14:30,703 --> 00:14:32,103
YOU SURE IT'S NOT
JUST THE BATTERY?
325
00:14:32,104 --> 00:14:33,705
YOU WANT ME TO TAKE A LOOK
AT IT WHEN I GET HOME?
326
00:14:33,706 --> 00:14:35,006
OH, YOU ARE PAUL'S WIFE.
327
00:14:35,007 --> 00:14:37,408
HELL NO!
HE'S MY DADDY.
328
00:14:37,409 --> 00:14:38,910
CAN'T YOU TELL BY THE
FAMILY RESEMBLANCE?
329
00:14:38,911 --> 00:14:40,812
MYK, THIS IS ANDREA.
330
00:14:40,813 --> 00:14:42,447
ANDREA'S JUST LIVING
WITH US FOR A WHILE.
331
00:14:42,448 --> 00:14:43,882
HEY, MYK.
332
00:14:43,883 --> 00:14:45,683
I THREW MY OLD PHONE OUT.
I NEED TO UPGRADE.
333
00:14:45,684 --> 00:14:48,086
OH, I CAN SHOW
YOU SOME PHONES.
334
00:14:48,087 --> 00:14:49,921
DO YOU MIND, PAUL?
335
00:14:49,922 --> 00:14:51,389
BE MY GUEST.
HEY!
336
00:14:51,390 --> 00:14:53,224
YOUR FIRST CUSTOMER.
337
00:14:53,225 --> 00:14:56,027
I DON'T WANT TO HEAR ABOUT
ANY CHEAP-ASS FLIP PHONES.
338
00:14:56,028 --> 00:14:57,962
I'M A BUSY GIRL WITH A
LOT OF SHIT TO ORGANIZE.
339
00:14:57,963 --> 00:14:59,898
YOU CAN TAKE ME STRAIGHT
TO THE SMART PHONES.
340
00:14:59,899 --> 00:15:01,733
OKAY.
341
00:15:01,734 --> 00:15:04,235
THE RIGHT PHONE DEPENDS
ON THE FEATURES YOU NEED.
342
00:15:04,236 --> 00:15:06,704
YOU LIKE MUSIC?
- IS A PIG PORK?
343
00:15:06,705 --> 00:15:08,673
I LIKE MUSIC TOO.
344
00:15:08,674 --> 00:15:10,708
SO WE HAVE SOME COOL
PHONES FOR MUSIC FANS.
345
00:15:10,709 --> 00:15:12,644
LOTS OF MEMORY,
EASY TO NAVIGATE--
346
00:15:12,645 --> 00:15:15,146
YOU SOUND LIKE YOU ESCAPED
FROM A JAMES BOND MOVIE.
347
00:15:15,147 --> 00:15:16,314
ARE YOU RUSSIAN?
348
00:15:16,315 --> 00:15:18,483
FROM UKRAINE...WITH LOVE.
349
00:15:18,484 --> 00:15:21,219
I'M A HUGE JAMES BOND FAN.
I'VE SEEN ALL THE FILMS.
350
00:15:21,220 --> 00:15:22,787
NO SHIT!
ME TOO.
351
00:15:22,788 --> 00:15:24,155
HE'S PRETTY FINE
FOR A WHITE DUDE,
352
00:15:24,156 --> 00:15:25,957
BUT THEY NEED TO MAKE
THE NEXT BOND BLACK.
353
00:15:25,958 --> 00:15:28,359
AND THEN YOU COULD
BE HIS PUSSY GALORE.
354
00:15:28,360 --> 00:15:30,528
MAYBE I COULD BE
IN THE MOVIE TOO.
355
00:15:37,636 --> 00:15:39,003
HEY.
IS THIS WHAT YOU NEED?
356
00:15:39,004 --> 00:15:41,506
COULDN'T FIND THE PHILLIPS HEAD
IN MY DAD'S TOOLBOX.
357
00:15:41,507 --> 00:15:44,309
I SHOULD SEND THIS MONSTROSITY
BACK TO THE FACTORY.
358
00:15:44,310 --> 00:15:46,611
BUT REBECCA SAYS WE
NEED A BABY BOUNCER.
359
00:15:46,612 --> 00:15:48,313
APPARENTLY KNEES
ARE OUT OF FASHION.
360
00:15:48,314 --> 00:15:50,114
HEY...
361
00:15:50,115 --> 00:15:52,016
WHY ARE YOU SCRATCH-TURBATING?
362
00:15:52,017 --> 00:15:54,719
IT FEELS LIKE MY
DICK IS ON FIRE.
363
00:15:54,720 --> 00:15:56,422
MUST BE A SEX THING.
364
00:15:59,425 --> 00:16:00,758
ALL RIGHT.
365
00:16:00,759 --> 00:16:02,894
ALL RIGHT.
DROP TROU.
366
00:16:02,895 --> 00:16:04,662
I SHOULD HAVE KNOWN THAT
HOOKER YOU BROUGHT HOME
367
00:16:04,663 --> 00:16:06,764
WOULD LEAVE YOU
A PARTING GIFT.
368
00:16:06,765 --> 00:16:07,900
DO IT!
369
00:16:22,881 --> 00:16:24,449
HOLY SHIT!
370
00:16:24,450 --> 00:16:25,950
YOU'RE CRAWLING WITH CRABS.
371
00:16:25,951 --> 00:16:27,018
GOD!
372
00:16:27,019 --> 00:16:28,353
HOW DO I GET THEM OFF?
373
00:16:28,354 --> 00:16:29,754
THEY'RE FUCKING EVERYWHERE.
374
00:16:29,755 --> 00:16:31,789
I'M SURPRISED YOU HAVE
ANY PENIS LEFT.
375
00:16:31,790 --> 00:16:33,725
YOU GOTTA GET OUT OF HERE
RIGHT NOW DUDE.
376
00:16:33,726 --> 00:16:36,027
ONE STIFF BREEZE, YOU COULD
INFEST THIS ENTIRE HOUSE.
377
00:16:36,028 --> 00:16:38,129
DON'T TELL MY PARENTS.
378
00:16:38,130 --> 00:16:40,331
SWEET JESUS, CATHY WAS
GRINDING A TABLE THIS MORNING.
379
00:16:40,332 --> 00:16:41,899
YOU MUST HAVE
GIVEN THEM TO HER.
380
00:16:41,900 --> 00:16:44,168
ADAM, YOU GOTTA TELL YOUR
PARENTS RIGHT NOW.
381
00:16:44,169 --> 00:16:45,970
IF YOU DON'T SAY
SOMETHING, I WILL.
382
00:16:45,971 --> 00:16:47,238
- OKAY.
- GO!
383
00:16:47,239 --> 00:16:50,042
THIS IS A FUCKING
PUBLIC HEALTH CRISIS!
384
00:16:59,184 --> 00:17:00,586
WHAT'S GOIN ON, BUD?
385
00:17:02,221 --> 00:17:04,822
IS IT YOUR ALGEBRA TE--
OH, DAMN IT!
386
00:17:04,823 --> 00:17:06,190
ADAM, IS IT YOUR ALGEBRA TEST?
387
00:17:06,191 --> 00:17:07,525
NO, MOM.
388
00:17:07,526 --> 00:17:09,427
IS IT DRUGS?
389
00:17:09,428 --> 00:17:10,828
OH, GOD, THAT'S WHAT
IT IS, ISN'T IT?
390
00:17:10,829 --> 00:17:13,664
NO.
IT'S NOT DRUGS.
391
00:17:13,665 --> 00:17:14,699
YOU'RE GAY.
392
00:17:14,700 --> 00:17:16,200
BUDDY,
393
00:17:16,201 --> 00:17:18,169
IF YOU'RE QUEER, WE'RE HERE.
394
00:17:18,170 --> 00:17:19,404
AND WE'LL GET USED TO IT.
395
00:17:19,405 --> 00:17:20,738
I'M NOT GAY.
396
00:17:20,739 --> 00:17:22,106
OKAY, STOP GUESSING.
397
00:17:22,107 --> 00:17:23,708
WELL THEN
TELL US WHAT IT IS.
398
00:17:23,709 --> 00:17:26,210
I HAVE CRABS!
AND SO DO YOU GUYS.
399
00:17:26,211 --> 00:17:30,248
AND YOU PROBABLY GOT IT
FROM ME.
400
00:17:30,249 --> 00:17:33,518
CRABS?
401
00:17:33,519 --> 00:17:36,621
WAIT, YOU'RE HAVING SEX?
402
00:17:36,622 --> 00:17:38,890
NO!
403
00:17:38,891 --> 00:17:40,725
YOU'RE TOO YOUNG.
404
00:17:40,726 --> 00:17:42,026
HOW DID WE GET
CRABS FROM YOU?
405
00:17:42,027 --> 00:17:43,528
I HAD SEX IN YOUR...
406
00:17:43,529 --> 00:17:44,629
IN YOUR BED.
407
00:17:44,630 --> 00:17:48,032
- OH! OH!
- WHAT?
408
00:17:48,033 --> 00:17:50,401
EXCUSE ME?
409
00:17:51,737 --> 00:17:54,639
AND I ACTUALLY THOUGHT THE
TREATMENT WAS WORKING.
410
00:17:54,640 --> 00:17:55,941
GOD DAMN IT!
411
00:18:05,784 --> 00:18:08,152
WAIT, I DON'T GET IT.
412
00:18:08,153 --> 00:18:10,254
IT'S A SHAMPOO, MIA.
413
00:18:10,255 --> 00:18:11,789
TO GET RID OF CRABS.
414
00:18:11,790 --> 00:18:13,558
I TRUSTED YOU.
415
00:18:13,559 --> 00:18:15,093
AND WHAT'S WORSE IS
ADAM TRUSTED YOU.
416
00:18:15,094 --> 00:18:17,028
AND YOU HAVE HURT HIM
BY SLEEPING AROUND.
417
00:18:17,029 --> 00:18:21,065
AND NOW YOU HAVE GIVEN HIM
AND OUR ENTIRE FAMILY CRABS.
418
00:18:21,066 --> 00:18:23,734
AND I KNOW THAT IT MIGHT SOUND
SELFISH, BUT I NEED TO BE
419
00:18:23,735 --> 00:18:26,370
AS HEALTHY AS I CAN
DURING A CLINICAL TRIAL.
420
00:18:26,371 --> 00:18:27,606
DO YOU UNDERSTAND?
421
00:18:29,842 --> 00:18:32,377
ADAM AND I HAVEN'T HAD SEX.
422
00:18:34,646 --> 00:18:35,780
OH, JESUS--
423
00:18:35,781 --> 00:18:36,948
I'M DONE WITH THAT ASSHOLE!
424
00:18:36,949 --> 00:18:38,783
NO! NO! NO!
425
00:18:38,784 --> 00:18:40,685
DO NOT BREAK UP WITH HIM.
I AM THE ASSHOLE.
426
00:18:40,686 --> 00:18:41,853
NOT ADAM.
427
00:18:41,854 --> 00:18:44,155
YOU ARE A TERRIFIC GIRL.
428
00:18:44,156 --> 00:18:46,357
AND I KNOW ADAM
REALLY CARES ABOUT YOU.
429
00:18:46,358 --> 00:18:49,961
SO JUST PROMISE ME
YOU'LL THINK ABOUT IT.
430
00:18:49,962 --> 00:18:51,329
DON'T DO ANYTHING RASH.
431
00:18:51,330 --> 00:18:53,832
AND I USE THAT TERM LOOSELY.
432
00:19:06,211 --> 00:19:08,679
I CAN'T FIND MY
FAVORITE SWEATER.
433
00:19:08,680 --> 00:19:11,582
AND I JUST HOPE IT ISN'T IN
HERE, GETTING INFESTED.
434
00:19:11,583 --> 00:19:14,952
OTHERWISE, MY DRY-CLEANING
BILL IS GOING TO BE HUGE.
435
00:19:14,953 --> 00:19:17,355
YOU MUST BE SO SKEEVED OUT.
436
00:19:17,356 --> 00:19:18,623
CRABS!
437
00:19:18,624 --> 00:19:20,191
ON ALL OF YOUR STUFF.
438
00:19:20,192 --> 00:19:23,828
YOU'VE HAD HUNDREDS OF
PARASITES LIVING ON YOUR VAG.
439
00:19:23,829 --> 00:19:26,631
I CAN'T EVEN IMAGINE.
440
00:19:26,632 --> 00:19:28,366
HAVE YOU FORGOTTEN SOPHMORE
YEAR AND YOUR SEMESTER
441
00:19:28,367 --> 00:19:29,534
OF SYPHILIS?
442
00:19:29,535 --> 00:19:30,768
THAT WAS IN COLLEGE.
443
00:19:30,769 --> 00:19:33,571
AND I GOT THEM FROM MY
BOYFRIEND, NOT MY SON.
444
00:19:33,572 --> 00:19:36,207
GRANTED, IT'S NOT
ADAM'S FINEST HOUR.
445
00:19:36,208 --> 00:19:38,309
DO YOU THINK YOU HELD HIM
ENOUGH WHEN HE WAS A BABY?
446
00:19:38,310 --> 00:19:40,845
- WHAT?
- ALL THE PARENTING BOOKS SAY
447
00:19:40,846 --> 00:19:44,182
A MOTHER'S TOUCH IS A VITAL PART
OF A CHILD'S DEVELOPMENT.
448
00:19:44,183 --> 00:19:45,850
NO OFFENSE, REBECCA,
449
00:19:45,851 --> 00:19:48,052
BUT I DON'T NEED A BOOK TO
TE ME HOW TO RAISE MY SON.
450
00:19:48,053 --> 00:19:51,122
IT ISN'T CHEATING TO
ASK FOR HELP, CATHY.
451
00:19:51,123 --> 00:19:52,723
FROM A BOOK, FROM A FRIEND.
452
00:19:52,724 --> 00:19:55,459
I WAS RIGHT ABOUT
ADAM HAVING SEX,
453
00:19:55,460 --> 00:19:57,028
WASN'T I?
- YOU WERE HALF RIGHT.
454
00:19:57,029 --> 00:20:00,498
AND NOW THANKS TO YOU,
I ACCUSED MIA OF BEING A SLUT,
455
00:20:00,499 --> 00:20:01,866
AND NOW I'VE MADE
EVERYTHING WORSE.
456
00:20:01,867 --> 00:20:03,067
I'M JUST TRYING TO HELP.
457
00:20:03,068 --> 00:20:04,869
PARENTING IS NOT ABOUT
GUESSING WHEN YOUR KID
458
00:20:04,870 --> 00:20:06,137
IS HAVING SEX.
459
00:20:06,138 --> 00:20:08,906
IT'S ABOUT COMMUNICATING
BEFORE SEX HAPPENS.
460
00:20:08,907 --> 00:20:10,742
YEAH, HOW'S THAT WORKING
OUT FOR YOU?
461
00:20:11,777 --> 00:20:12,977
HERE!
HERE'S YOUR SWEATER.
462
00:20:12,978 --> 00:20:14,645
GREAT!
463
00:20:14,646 --> 00:20:17,282
THANK YOU.
464
00:20:22,421 --> 00:20:24,855
HEY.
UH, SORRY I'M LATE.
465
00:20:24,856 --> 00:20:26,857
BUT, UH, WE STILL GOT AN
HOUR TILL MOVIE STARTS.
466
00:20:26,858 --> 00:20:28,593
SO YOU READY TO GO?
467
00:20:28,594 --> 00:20:31,062
I DON'T KNOW.
468
00:20:31,063 --> 00:20:32,930
IS THERE ANYTHING YOU
WANT TO TELL ME FIRST?
469
00:20:32,931 --> 00:20:35,166
NOT REALLY.
470
00:20:35,167 --> 00:20:38,269
THERE'S NOTHING NEW
GOING ON WITH YOU?
471
00:20:38,270 --> 00:20:42,673
NO, NO. JUST
THE SAME OLD CRAP.
472
00:20:42,674 --> 00:20:47,044
YOUR MOM TOLD
ME ABOUT YOUR CRABS.
473
00:20:47,045 --> 00:20:50,781
YEAH, SO WHOEVER YOU
ARE SLEEPING WITH,
474
00:20:50,782 --> 00:20:53,584
I HOPE THAT SHE KNOWS
WHAT A PIG YOU ARE.
475
00:20:53,585 --> 00:20:55,286
AND I DON'T EVER
WANT TO SEE YOU AGAIN.
476
00:20:55,287 --> 00:20:56,520
WHAT?
NO, WAIT!
477
00:20:56,521 --> 00:20:58,022
WAIT.
478
00:20:58,023 --> 00:21:00,691
OKAY, I DIDN'T MEAN TO DO IT.
SHE BASICALLY ATTACKED ME.
479
00:21:00,692 --> 00:21:02,893
COME ON!
480
00:21:02,894 --> 00:21:06,832
I CAN'T BELIEVE YOU WOULD DUMP
ME WHEN MY MOM IS SO SICK.
481
00:21:18,744 --> 00:21:20,144
HEY, HONEY.
482
00:21:20,145 --> 00:21:21,979
PAUL, YOU SHOULDN'T
COME HOME FOR LUNCH.
483
00:21:21,980 --> 00:21:23,347
YOU JUST END UP
INHALING YOUR FOOD
484
00:21:23,348 --> 00:21:24,548
AND THEN RACING
OUT THE DOOR AGAIN.
485
00:21:24,549 --> 00:21:25,750
YOU'LL GET HEARTBURN.
486
00:21:25,751 --> 00:21:27,852
BUT IT IS SO WORTH IT
487
00:21:27,853 --> 00:21:29,453
FOR THE 45 MINUTES
OF FREEDOM.
488
00:21:32,124 --> 00:21:34,692
WHAT THE FUCK DID YOU DO,
MOM?
489
00:21:34,693 --> 00:21:36,294
EXCUSE ME?
490
00:21:36,295 --> 00:21:37,628
WHY DID YOU TELL
MIA I HAD CRABS?
491
00:21:37,629 --> 00:21:39,330
YOU JUST FUCKED EVERYTHING
UP BETWEEN ME AND HER.
492
00:21:39,331 --> 00:21:40,831
HEY!
YOU WATCH YOUR MOUTH!
493
00:21:40,832 --> 00:21:42,667
YOU WANT TO TALK ABOUT THIS,
THEN LET'S TALK ABOUT THIS.
494
00:21:42,668 --> 00:21:44,201
BUT DON'T YOU DARE
YELL AT ME LIKE THAT.
495
00:21:44,202 --> 00:21:47,438
I'M YOUR MOTHER.
YOU ARE 15 YEARS OLD.
496
00:21:47,439 --> 00:21:49,774
AND YOU HAVEN'T BEEN
HONEST WITH US.
497
00:21:49,775 --> 00:21:51,475
WHO ARE YOU SLEEPING
WITH OTHER THAN MIA?
498
00:21:51,476 --> 00:21:52,877
JESUS!
MOM, YOU DON'T NEED TO KNOW
499
00:21:52,878 --> 00:21:54,979
EVERY DETAIL OF MY LIFE.
500
00:21:54,980 --> 00:21:57,648
OKAY.
THEN HOW BOUT JUST THE DETAIL
501
00:21:57,649 --> 00:22:00,951
THAT INVOLVES GIVING
THE ENTIRE FAMILY VD.
502
00:22:00,952 --> 00:22:04,790
OKAY, FINE.
I HAD SEX WITH A FUCKING HOOKER.
503
00:22:07,125 --> 00:22:09,861
WHAT DID YOU SAY?
504
00:22:12,230 --> 00:22:16,300
I DON'T KNOW HOW TO
PARENT YOU ANYMORE.
505
00:22:16,301 --> 00:22:18,202
I'VE TRIED MICROMANAGING YOU.
506
00:22:18,203 --> 00:22:20,004
I'VE TRIED
THE LAISSEZ-FAIRE APPROACH.
507
00:22:20,005 --> 00:22:21,505
SO WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT YOU WANT ME TO DO?
508
00:22:21,506 --> 00:22:23,341
HOW ABOUT YOU JUST STOP
FUCKING WITH MY LIFE?
509
00:22:23,342 --> 00:22:24,775
WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA!
510
00:22:24,776 --> 00:22:26,610
WHY DON'T YOU
STOP FUCKING WITH OUR LIVES?
511
00:22:26,611 --> 00:22:30,047
OH, AND STOP FUCKING.
512
00:22:30,048 --> 00:22:32,950
YOU BROUGHT A DISEASE
INTO OUR HOME
513
00:22:32,951 --> 00:22:34,819
THAT NOW WE'RE ALL FORCED
TO DEAL WITH.
514
00:22:34,820 --> 00:22:37,189
YEAH, WELL NOW YOU KNOW
HOW IT FEELS.
515
00:22:48,700 --> 00:22:49,800
HEY, BUDDY.
516
00:22:49,801 --> 00:22:50,968
HEY, OWEN.
517
00:22:50,969 --> 00:22:53,604
FEW MINUTES LATE, HUH?
518
00:22:53,605 --> 00:22:54,872
NO WORRIES, IT'S COOL.
519
00:22:54,873 --> 00:22:55,906
THANKS, MAN.
520
00:22:55,907 --> 00:22:58,109
HEY, UH, OWEN LOOK.
521
00:22:58,110 --> 00:23:00,611
MYK IS REALLY INTERESTED
IN INTERVIEWING
522
00:23:00,612 --> 00:23:02,346
FOR THAT JOB
ON THE SALES FLOOR.
523
00:23:02,347 --> 00:23:04,348
ANY CHANCE HE CAN CHAT
WITH YOU ABOUT THAT?
524
00:23:04,349 --> 00:23:06,083
YEAH, HE'S BEEN BUGGING ME
ABOUT THAT FOR WEEKS.
525
00:23:06,084 --> 00:23:07,752
IT'S SO FUCKING ANNOYING.
526
00:23:07,753 --> 00:23:09,253
THERE'S, LIKE, TEN DIFFERENT
ACCENTS IN THIS STORE.
527
00:23:09,254 --> 00:23:12,323
MEANWHILE, MY BROTHER'S BEEN
OUT OF WORK FOR TWO YEARS.
528
00:23:12,324 --> 00:23:14,024
CAN'T GET HIS FOOT
IN THE DOOR ANYWHERE.
529
00:23:14,025 --> 00:23:15,960
FUCKING RETARDED, RIGHT?
530
00:23:15,961 --> 00:23:17,461
HEY, WATCH IT.
531
00:23:17,462 --> 00:23:20,464
MY GRANDFATHER HAD AN ACCENT.
I MEAN, A BROGUE ACTUALLY.
532
00:23:20,465 --> 00:23:22,400
BUT, UH, EVERYBODY'S FROM
SOMEWHERE, RIGHT OWEN?
533
00:23:22,401 --> 00:23:23,567
I MEAN, IT'S A GOOD THING.
534
00:23:23,568 --> 00:23:25,102
A HUNDRED YEARS AGO MAYBE.
535
00:23:25,103 --> 00:23:27,705
BEFORE EVERYBODY DECIDED
TO FUCK AMERICA OVER.
536
00:23:27,706 --> 00:23:29,273
CAN YOU IMAGINE HIM
WITH CUSTOMERS?
537
00:23:29,274 --> 00:23:30,541
"HELLO, MY NAME IS MIKHAIL.
538
00:23:30,542 --> 00:23:32,443
CAN I PLEASE TO HELP
YOU PLEASE?"
539
00:23:32,444 --> 00:23:35,112
LISTEN, YOU FUCKING
LITTLE WEASEL.
540
00:23:35,113 --> 00:23:36,614
CALM DOWN, PAUL.
SHIT.
541
00:23:36,615 --> 00:23:38,416
YOU THINK YOU'RE HOT SHIT
'CAUSE YOUR NAME TAG SAYS
542
00:23:38,417 --> 00:23:40,217
ASSISTANT MANAGER.
543
00:23:40,218 --> 00:23:42,453
YOU LISTEN CAREFULLY TO WHAT
I'M ABOUT TO SAY TO YOU.
544
00:23:42,454 --> 00:23:45,022
THIS IS A SHIT JOB.
AND YOU'RE AN ASSHOLE.
545
00:23:45,023 --> 00:23:46,524
STOP YELLING AT ME.
546
00:23:46,525 --> 00:23:49,493
THE WAY YOU TALK TO MYK IS NOT
ONLY WRONG, IT'S ILLEGAL.
547
00:23:49,494 --> 00:23:51,228
THIS IS THE UNITED
STATES OF AMERICA.
548
00:23:51,229 --> 00:23:52,730
YOU WANT TO KEEP
YOUR LITTLE NAME TAG,
549
00:23:52,731 --> 00:23:56,735
YOU GET WITH THE PROGRAM,
FUCKING QUICK!
550
00:24:04,142 --> 00:24:07,112
YOU PEED IN YOUR PANTS, MAN?
551
00:24:09,314 --> 00:24:10,815
THAT'S AWESOME.
552
00:24:13,185 --> 00:24:15,252
THANK YOU.
I GOT THE PROMOTION.
553
00:24:15,253 --> 00:24:16,954
WAY TO GO, MYK!
554
00:24:16,955 --> 00:24:18,122
HEY!
555
00:24:18,123 --> 00:24:20,124
WOW, FANCY VODKA.
IS THAT, LIKE,
556
00:24:20,125 --> 00:24:22,993
REAL GOLD FLAKES
IN THE BOTTLE?
557
00:24:22,994 --> 00:24:24,395
THAT IS SO COOL!
558
00:24:24,396 --> 00:24:26,564
THAT'S FOR YOUR
DAUGHTER ANDREA TOO.
559
00:24:26,565 --> 00:24:29,033
AND THANKS TO HER, MAN, I WAS
ALREADY AN EXPERIENCED SALESMAN
560
00:24:29,034 --> 00:24:31,937
WHEN I TALKED TO OWEN.
561
00:24:33,171 --> 00:24:34,972
CAN I ASK YOU
SOMETHING ABOUT HER?
562
00:24:34,973 --> 00:24:36,207
SHOOT.
563
00:24:36,208 --> 00:24:38,676
WOULD IT BE OKAY IF
I ASK HER OUT?
564
00:24:38,677 --> 00:24:40,244
GO AHEAD.
565
00:24:40,245 --> 00:24:41,779
ASK ME.
566
00:24:41,780 --> 00:24:43,747
ANDREA, WOULD YOU LIKE--
567
00:24:43,748 --> 00:24:45,483
I'M JUST GONNA TELL YOU
STRAIGHT UP.
568
00:24:45,484 --> 00:24:47,651
IF YOU'RE A CHUBBY CHASER,
YOU'RE SHIT OUT OF LUCK
569
00:24:47,652 --> 00:24:49,520
'CAUSE I DON'T DO NOTHING FREAKY
WITH MY FAT.
570
00:24:49,521 --> 00:24:52,022
NOW I DON'T SEE MYSELF
AS SKINNY,
571
00:24:52,023 --> 00:24:54,158
BUT I DO SEE MYSELF
AS A LADY.
572
00:24:54,159 --> 00:24:57,629
SO YOU BEST COME CORRECT.
573
00:24:59,297 --> 00:25:01,166
IS THAT AMERICAN FOR "YES?"
574
00:25:06,338 --> 00:25:08,472
SO WHY ARE YOU GUYS
OUT OF YOUR CARS?
575
00:25:08,473 --> 00:25:10,441
OH, HI, CATHY.
PRACTICE HAS BEEN CANCELED
576
00:25:10,442 --> 00:25:13,711
UNTIL WE CAN FIGURE OUT
THIS COACHING SITUATION.
577
00:25:13,712 --> 00:25:18,649
IT'S COME TO OUR ATTENTION THAT
YOU HAVE A LITTLE PROBLEM
578
00:25:18,650 --> 00:25:20,351
WITH YOUR PRIVATE AREA.
579
00:25:20,352 --> 00:25:22,453
- WHAT?
- I KNOW IT'S EMBARRASSING.
580
00:25:22,454 --> 00:25:24,522
BUT IT'S HARD TO HIDE
SOMETHING LIKE THIS
581
00:25:24,523 --> 00:25:26,090
IN THE AGE OF FACEBOOK.
582
00:25:26,091 --> 00:25:28,893
I DON'T HAVE CRABS.
I HAD CRABS.
583
00:25:28,894 --> 00:25:30,394
YOU'RE TRYING TO GET ME
FIRED BECAUSE OF THAT?
584
00:25:30,395 --> 00:25:31,562
NO, NO.
585
00:25:31,563 --> 00:25:33,230
WE'RE SIMPLY ASKING
YOU TO STEP ASIDE.
586
00:25:33,231 --> 00:25:35,065
WE REALLY APPRECIATE
YOU FILLING IN AS COACH.
587
00:25:35,066 --> 00:25:36,901
NO, I AM THE COACH.
588
00:25:36,902 --> 00:25:38,536
YOU EXPOSED THESE KIDS
589
00:25:38,537 --> 00:25:41,372
TO A POTENTIAL HEALTH RISK BY
GETTING IN THAT POOL.
590
00:25:41,373 --> 00:25:42,706
ON TOP OF THE OTHER DISEASE.
591
00:25:42,707 --> 00:25:44,675
- EXCUSE ME?
- LET'S FACE IT.
592
00:25:44,676 --> 00:25:46,877
NOBODY'S TALKING ABOUT THE
ELEPHANT IN THE ROOM.
593
00:25:46,878 --> 00:25:49,046
THE FACT IS YOU HAVE CANCER.
594
00:25:49,047 --> 00:25:51,148
HOW ARE YOU GONNA COACH WHEN
YOU'RE IN AND OUT OF HOSPITALS?
595
00:25:51,149 --> 00:25:52,583
I MEAN WHO KNOWS WHAT
ELSE IS GOING
596
00:25:52,584 --> 00:25:53,918
TO GO WRONG
WITH YOU THIS YEAR?
597
00:25:53,919 --> 00:25:56,186
WE'RE CONCERNED ABOUT THE
FUTURE OF THE TEAM.
598
00:25:56,187 --> 00:25:57,621
AND YOU, OF COURSE.
599
00:25:57,622 --> 00:26:00,190
IS THIS ABOUT MY CRABS
OR MY CANCER?
600
00:26:00,191 --> 00:26:02,560
THIS IS ABOUT MY DAUGHTER
GETTING A SWIMMING SCHOLARSHIP
601
00:26:02,561 --> 00:26:04,461
TO PAY FOR COLLEGE.
602
00:26:04,462 --> 00:26:06,330
THIS JOB MAY MAKE YOU FEEL
GOOD, BUT WE'RE TALKING ABOUT
603
00:26:06,331 --> 00:26:07,531
GRETA'S FUTURE HERE.
604
00:26:07,532 --> 00:26:09,166
IF THIS IS HOW YOU FEEL,
605
00:26:09,167 --> 00:26:11,135
WHY DID YOU HIRE ME
IN THE FIRST PLACE?
606
00:26:11,136 --> 00:26:14,639
EVERYBODY'S AFRAID TO SAY NO
TO THE LADY WITH CANCER.
607
00:26:18,410 --> 00:26:20,745
WOW!
608
00:26:23,348 --> 00:26:26,884
CONGRATULATIONS TO ME,
I GOT MY FIRST PITY JOB.
609
00:26:26,885 --> 00:26:29,453
NOW, I'D TELL YOU TO TAKE
YOUR PITY AND SHOVE IT,
610
00:26:29,454 --> 00:26:32,189
BUT YOU KNOW WHAT...
611
00:26:32,190 --> 00:26:33,958
I DON'T CARE.
612
00:26:33,959 --> 00:26:36,460
I MEAN, IF THIS IS WHY I GOT THE
JOB, SCREW IT, I'LL TAKE IT.
613
00:26:36,461 --> 00:26:38,095
BECAUSE I LOVE MY JOB.
614
00:26:38,096 --> 00:26:39,763
YOU MAY HAVE HIRED ME
FOR THE WRONG REASONS,
615
00:26:39,764 --> 00:26:43,634
BUT IF YOU TRY AND FIRE
THE LADY WITH CANCER,
616
00:26:43,635 --> 00:26:45,703
YOU BETTER HIRE
A DAMN GOOD LAWYER.
617
00:26:45,704 --> 00:26:50,240
- WHAT A BITCH!
- YEAH, I AM A BITCH!
618
00:26:50,241 --> 00:26:54,545
I'M A TOUGH, BRAVE BITCH.
619
00:26:54,546 --> 00:26:56,280
AND IF YOU LET ME,
I WILL TURN
620
00:26:56,281 --> 00:26:59,016
ALL OF THESE GIRLS
INTO TOUGH BRAVE BITCHES TOO.
621
00:26:59,017 --> 00:27:02,152
WHO COULD GO ALL THE
WAY TO THE CHAMPIONSHIP.
622
00:27:02,153 --> 00:27:04,388
NOW IF YOU DON'T MIND,
623
00:27:04,389 --> 00:27:06,624
I'M GOING TO TAKE MY TEAM,
WHOEVER'S STILL ON IT,
624
00:27:06,625 --> 00:27:09,660
OUT FOR A RUN.
44741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.