Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,941 --> 00:00:09,808
PREVIOUSLY ON THE BIG C...
2
00:00:09,809 --> 00:00:12,211
I'VE RUSHED INTO DOING IT.
IT'S KIND OF RUINED STUFF.
3
00:00:12,212 --> 00:00:13,712
IS THAT COOL?
- YEAH, TOTALLY.
4
00:00:13,713 --> 00:00:15,647
WE DID IT ONCE.
5
00:00:15,648 --> 00:00:16,949
I HAVE A GIRLFRIEND.
6
00:00:16,950 --> 00:00:18,784
SO STOP LEAVING NOTES
ON MY LOCKER.
7
00:00:18,785 --> 00:00:20,119
YOU'RE AN ASSHOLE.
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,720
YOUR POSITION
IS NO LONGER REQUIRED.
9
00:00:21,721 --> 00:00:22,721
AM I BEING FIRED?
10
00:00:22,722 --> 00:00:24,089
NOW I GOT TO WORRY ABOUT--
11
00:00:24,090 --> 00:00:25,791
ABOUT FINDING A JOB
AND GETTING INSURANCE AGAIN.
12
00:00:25,792 --> 00:00:27,593
- OH!
- OH, MY GOD.
13
00:00:27,594 --> 00:00:28,594
WHY IS HE LAUGHING?
14
00:00:28,595 --> 00:00:30,262
OH, LOOK WHO IT IS,
15
00:00:30,263 --> 00:00:32,297
MY WOULD-BE ASSASSIN.
16
00:00:32,298 --> 00:00:34,066
SHUT UP AND LET ME FILL OUT
MY GODDAMN PAPERWORK.
17
00:00:34,067 --> 00:00:36,435
I'M GUESSING THIS
IS YOUR FIRST CLINICAL TRIAL.
18
00:00:36,436 --> 00:00:38,904
RIGHT NOW
CLIQUES ARE FORMING.
19
00:00:38,905 --> 00:00:42,442
AND NOBODY WANTS TO BE FRIENDS
WITH THE MEAN BLONDE GIRL.
20
00:00:55,055 --> 00:00:57,122
♪ IT'S SO HARD ♪
21
00:00:57,123 --> 00:01:02,095
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
22
00:01:03,963 --> 00:01:05,831
♪ STEP OUT ♪
23
00:01:05,832 --> 00:01:10,570
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
24
00:01:12,839 --> 00:01:16,308
♪ IS THIS
SOME KIND OF A JOKE? ♪
25
00:01:16,309 --> 00:01:21,146
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON ♪
26
00:01:21,147 --> 00:01:26,485
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST
A GAME WE PLAY ♪
27
00:01:26,486 --> 00:01:31,658
♪ CALLED LIFE? ♪
28
00:01:35,695 --> 00:01:39,231
IMAGINE YOU ARE HEALTHY
AND STRONG,
29
00:01:39,232 --> 00:01:41,700
AND YOU ARE READY
TO FIGHT YOUR ENEMY--
30
00:01:41,701 --> 00:01:43,803
CANCER.
31
00:01:46,573 --> 00:01:50,242
VISUALIZE YOUR CANCER
IN FRONT OF YOU
32
00:01:50,243 --> 00:01:51,910
AND PREPARE FOR BATTLE.
33
00:01:53,012 --> 00:01:56,515
YOU HAVE GREAT RESERVES
OF INNER STRENGTH.
34
00:01:56,516 --> 00:02:00,552
REACH INSIDE YOURSELF
AND HARNESS THIS POWER.
35
00:02:00,553 --> 00:02:03,655
YOUR COURAGE EMPOWERS YOU.
36
00:02:03,656 --> 00:02:05,891
YOUR ENDURANCE SUSTAINS YOU.
37
00:02:07,861 --> 00:02:11,230
YOU ARE FILLED
WITH CONFIDENCE AND LIGHT.
38
00:02:11,231 --> 00:02:13,732
YOU ARE NOT SICK.
39
00:02:13,733 --> 00:02:15,868
YOU WILL BE TRIUMPHANT...
40
00:02:17,437 --> 00:02:19,505
BECAUSE YOU ARE STRONGER
41
00:02:19,506 --> 00:02:20,639
THAN YOUR CANC--
42
00:02:20,640 --> 00:02:22,875
CANC--CANC--CANC--
CANC--CANC--
43
00:02:32,952 --> 00:02:34,386
"A," GOOD MORNING.
44
00:02:34,387 --> 00:02:36,722
"B," HELP YOURSELF TO ANYTHING
BUT THE LASAGNA.
45
00:02:36,723 --> 00:02:38,090
THAT'S FOR DINNER.
46
00:02:38,091 --> 00:02:41,093
I'M LOOKING FOR A--
LIKE, A BABY-SIZED POT ROAST
47
00:02:41,094 --> 00:02:44,596
OR SOMETHING OF EQUAL HEFT
TO TEST MY CREATION.
48
00:02:44,597 --> 00:02:46,431
OKAY, I'LL BITE.
49
00:02:46,432 --> 00:02:47,900
WHAT CREATION?
50
00:02:47,901 --> 00:02:50,335
AH. INTRODUCING...
51
00:02:50,336 --> 00:02:52,104
THE TOLKEY TOT TOTE.
52
00:02:52,105 --> 00:02:54,940
IT'S A SLING
FOR BABY CATHY.
53
00:02:54,941 --> 00:02:57,242
SHE IS GONNA ROCK IT.
- WELL, IT IS...
54
00:02:57,243 --> 00:03:00,379
ADMIRABLY HOMEMADE.
55
00:03:00,380 --> 00:03:02,147
AH, IT'S COBBLED TOGETHER
FROM DISH TOWELS,
56
00:03:02,148 --> 00:03:04,216
COUPLE OF OLD POT HOLDERS.
57
00:03:04,217 --> 00:03:08,121
HEY, CHECK IT OUT.
58
00:03:10,256 --> 00:03:12,891
IT WORKS.
HA HA. I'M BRILLIANT.
59
00:03:12,892 --> 00:03:14,526
HAS REBECCA SEEN THIS?
60
00:03:14,527 --> 00:03:16,828
NO, SHE'S ON
A PHARMACEUTICAL BOONDOGGLE,
61
00:03:16,829 --> 00:03:20,098
WHICH IS WHY I'VE HAD TIME
TO NURTURE MY CREATIVE SIDE.
62
00:03:20,099 --> 00:03:21,166
OH.
63
00:03:21,167 --> 00:03:23,502
GRANTED, FURTHER TESTING
IS IN ORDER.
64
00:03:23,503 --> 00:03:25,504
UM, I'LL GET RIGHT ON IT.
65
00:03:25,505 --> 00:03:28,073
REMEMBER,
BABIES ARE FRAGILE.
66
00:03:28,074 --> 00:03:29,808
EVERY TIME ADAM
DOES SOMETHING STUPID,
67
00:03:29,809 --> 00:03:31,410
I WONDER
IF IT'S BECAUSE I DROPPED HIM
68
00:03:31,411 --> 00:03:33,145
ON THAT SKATING RINK.
- OH, NO.
69
00:03:33,146 --> 00:03:37,316
HE DOES STUPID SHIT 'CAUSE
I DROPPED HIM ON THE DRIVEWAY.
70
00:03:37,317 --> 00:03:40,419
THANKS FOR THE BALANCED
BREAKFAST, SIS.
71
00:03:40,420 --> 00:03:41,753
REALLY, DAISY?
72
00:03:41,754 --> 00:03:44,756
OUR INSURANCE
IS COVERING THE APPOINTMENT
73
00:03:44,757 --> 00:03:46,992
WHERE THE DOCTOR ORDERED
THE MRI FOR MY WIFE,
74
00:03:46,993 --> 00:03:49,228
BUT NOT THE MRI ITSELF?
75
00:03:49,229 --> 00:03:51,797
HOW CONVENIENT...
FOR YOU.
76
00:03:51,798 --> 00:03:53,632
OH, DON'T YOU WORRY, DAISY.
77
00:03:53,633 --> 00:03:55,234
I WILL RESUBMIT THE CLAIM.
78
00:03:55,235 --> 00:03:57,536
YOU HAVE A LOVELY,
WELL-INSURED DAY YOURSELF.
79
00:03:57,537 --> 00:03:58,670
BYE-BYE.
80
00:03:58,671 --> 00:04:00,405
WHAT'S THE DAMAGE THIS TIME?
81
00:04:00,406 --> 00:04:01,773
1,800 BUCK
82
00:04:01,774 --> 00:04:05,310
NOW I-I REALLY WANT
TO FUCK HER UP.
83
00:04:05,311 --> 00:04:07,980
NO FUCKING-UPPING.
YOU LET ME HANDLE IT, OKAY?
84
00:04:07,981 --> 00:04:09,448
YOU JUST CHILLAX.
85
00:04:09,449 --> 00:04:11,283
WHOA.
IS THAT A NEW iPOD?
86
00:04:11,284 --> 00:04:12,484
DAMN, I WANT ONE.
87
00:04:12,485 --> 00:04:14,553
NO, IT'S MY OLD iPOD.
IT'S BROKEN.
88
00:04:14,554 --> 00:04:15,754
I'M GONNA TAKE IT IN.
89
00:04:15,755 --> 00:04:17,222
THEY'RE EITHER GONNA FIX IT,
90
00:04:17,223 --> 00:04:19,391
OR THEY'RE GONNA GIVE ME
A NEW ONE.
91
00:04:19,392 --> 00:04:21,159
AM I SENSING
SOME TENSION HERE?
92
00:04:21,160 --> 00:04:23,929
NO, YOU'RE SENSING $1,800
IS A LOT OF MONEY,
93
00:04:23,930 --> 00:04:26,365
EVEN WHEN WE HAD TWO INCOMES.
94
00:04:26,366 --> 00:04:29,835
THIS IS JUST A BLIP ON
THE ECONOMIC PICTURE, I PROMISE.
95
00:04:29,836 --> 00:04:32,537
DID YOU FOLLOW UP ON THOSE
JOB INTERVIEWS FROM LAST WEEK?
96
00:04:32,538 --> 00:04:36,208
THEY WERE BOTH STEPS DOWN--
BAD MOVES, BIG PICTURE-WISE.
97
00:04:36,209 --> 00:04:38,510
WE NEED
A BETTER PICTURE, PAUL.
98
00:04:38,511 --> 00:04:40,445
REMEMBER MY OLD FRIEND
JIMMY LUND?
99
00:04:40,446 --> 00:04:43,015
- PLAID SHIRTS?
- STRIPED.
100
00:04:43,016 --> 00:04:44,149
HE CALLED.
101
00:04:44,150 --> 00:04:45,751
THE COMPANY HE WORKS FOR
IS HIRING.
102
00:04:45,752 --> 00:04:47,953
WE'RE GONNA HAVE LUNCH
TO TALK ABOUT THE DETAILS.
103
00:04:47,954 --> 00:04:51,256
I FEEL REALLY, REALLY GOOD
ABOUT THIS ONE, CATH,
104
00:04:51,257 --> 00:04:52,357
REALLY GOOD.
105
00:04:52,358 --> 00:04:54,993
SO THE UNEMPLOYMENT TIDE
IS TURNING.
106
00:04:54,994 --> 00:04:56,162
UP HIGH.
107
00:04:57,964 --> 00:04:59,465
OH, YEAH.
108
00:05:02,702 --> 00:05:05,270
YOU REALLY HAVE TO LEAVE,
109
00:05:05,271 --> 00:05:07,105
BECAUSE I HAVE TO LEAVE.
110
00:05:07,106 --> 00:05:10,209
COME ON.
111
00:05:17,283 --> 00:05:21,119
I STILL THINK IT'S BETTER
IF WE GO SLOW,
112
00:05:21,120 --> 00:05:22,487
LIKE WE DECIDED,
113
00:05:22,488 --> 00:05:24,956
AND NOT DO STUFF.
114
00:05:24,957 --> 00:05:26,558
OKAY?
115
00:05:26,559 --> 00:05:29,094
MM-HMM.
116
00:05:29,095 --> 00:05:31,196
CALL ME TONIGHT?
117
00:05:31,197 --> 00:05:32,898
- YEAH.
- YOU PROMISE?
118
00:05:32,899 --> 00:05:34,599
- YEAH, TOTALLY.
- OKAY, COOL.
119
00:05:34,600 --> 00:05:37,236
- SEE YA.
- LATER.
120
00:06:12,038 --> 00:06:14,673
IF I CATCH YOU WITHOUT
YOUR HELMET ONE MORE TIME,
121
00:06:14,674 --> 00:06:15,707
NO MORE BIKE.
122
00:06:15,708 --> 00:06:16,975
I WAS JUST WITH MIA.
123
00:06:16,976 --> 00:06:18,877
MOST ACCIDENTS HAPPEN
CLOSE TO HOME.
124
00:06:18,878 --> 00:06:22,180
READ THE STATISTICS.
THEY'RE HORRIFYING.
125
00:06:22,181 --> 00:06:23,515
HOW IS MIA?
126
00:06:23,516 --> 00:06:24,783
FINE.
127
00:06:24,784 --> 00:06:26,485
SHE HAD TO GO VISIT
HER 1,000-YEAR-OLD GRANDMA.
128
00:06:26,486 --> 00:06:28,887
SO I HAVE TO GO TO THE CLINIC
AND THEN RUN A FEW ERRANDS.
129
00:06:28,888 --> 00:06:30,689
DAD'S GONE, TOO,
SO YOU ARE ON YOUR OWN
130
00:06:30,690 --> 00:06:31,923
UNTIL 5:00 OR 6:00.
131
00:06:31,924 --> 00:06:34,860
IF YOU GET HUNGRY BEFORE THEN,
FEED YOURSELF.
132
00:06:34,861 --> 00:06:36,162
HOW?
133
00:06:37,897 --> 00:06:39,998
THERE IS MONEY
IN THE CASH DRAWER.
134
00:06:39,999 --> 00:06:41,700
ORDER A PIZZA.
135
00:06:41,701 --> 00:06:43,535
MAKE SURE YOU FINISH
YOUR ENGLISH PAPER
136
00:06:43,536 --> 00:06:44,770
BEFORE I GET HOME.
137
00:06:44,771 --> 00:06:46,705
YOU EVEN KNOW
WHERE YOUR HELMET IS?
138
00:06:46,706 --> 00:06:48,006
YEAH.
139
00:06:48,007 --> 00:06:49,775
IT'S--IT'S IN THE GARAGE,
WHERE I LEFT IT.
140
00:06:49,776 --> 00:06:51,977
NEXT TIME, PUT IT ON...
141
00:06:51,978 --> 00:06:54,146
AND KEEP IT ON...
142
00:06:54,147 --> 00:06:56,349
UNTIL YOU'RE AROUND 25.
143
00:07:33,219 --> 00:07:35,687
HEY, WAIT UP.
144
00:07:35,688 --> 00:07:37,422
DO I HAVE TO WALK
IN FRONT OF YOUR CAR AGAIN
145
00:07:37,423 --> 00:07:38,623
TO GET YOUR ATTENTION?
146
00:07:38,624 --> 00:07:40,759
WANT TO FIND OUT?
I'M GOING TO MY CAR NOW.
147
00:07:40,760 --> 00:07:42,360
YOU KNOW WHAT'S GREAT ABOUT YOU?
148
00:07:42,361 --> 00:07:43,929
YOU HAVE THE FACE
OF A CHEERLEADER
149
00:07:43,930 --> 00:07:45,464
AND THE ATTITUDE
OF A BOUNCER.
150
00:07:45,465 --> 00:07:46,665
I LIKE IT.
- HMM.
151
00:07:46,666 --> 00:07:48,166
OH, SATURDAY DRUG RUN?
152
00:07:48,167 --> 00:07:50,035
IS THERE ANYTHING IN THERE
TO MAKE YOU NICER TO ME?
153
00:07:50,036 --> 00:07:51,069
NOTHING THAT POTENT.
154
00:07:51,070 --> 00:07:52,337
I'M JUST PICKING UP REFILLS
155
00:07:52,338 --> 00:07:54,873
FROM THAT PHARMACIST
WITH THE DUBIOUS HAIR PLUGS.
156
00:07:54,874 --> 00:07:57,275
DIDN'T THINK
I'D SEE YOU TODAY.
157
00:07:57,276 --> 00:07:58,877
I WAS JUST TEACHING
A MEDITATION CLASS
158
00:07:58,878 --> 00:08:00,145
TO THE ONCOLOGY NURSES.
159
00:08:00,146 --> 00:08:01,813
THEY ARE A TENSE BUNCH.
160
00:08:01,814 --> 00:08:03,582
IT WORE ME OUT.
161
00:08:03,583 --> 00:08:05,684
YOU WANT TO GET LUNCH?
I'M STARVING.
162
00:08:05,685 --> 00:08:08,553
YOU'RE BUYING.
- HOW VERY GENEROUS OF ME.
163
00:08:08,554 --> 00:08:10,489
HMM.
NO, I THINK I'LL PASS.
164
00:08:10,490 --> 00:08:12,324
I HAVE ERRANDS TO RUN.
165
00:08:12,325 --> 00:08:14,526
WOW.
WHAT'S WITH THE JEWELRY?
166
00:08:14,527 --> 00:08:18,764
DID YOU ROB AN OLD LADY
WITH QUESTIONABLE TASTE?
167
00:08:20,032 --> 00:08:23,435
NO, I'M JUST GETTING RID
OF A FEW THINGS.
168
00:08:23,436 --> 00:08:25,403
WELL, HEY,
YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU.
169
00:08:25,404 --> 00:08:28,907
NO, BUT I CAN TAKE IT
TO THE PAWN SHOP ON WASHINGTON.
170
00:08:28,908 --> 00:08:30,675
WAIT.
THIS WASHINGTON?
171
00:08:30,676 --> 00:08:31,843
NO, NO, NO.
I SHOULD COME WITH YOU.
172
00:08:31,844 --> 00:08:33,144
NO, IT'LL BE BORING.
173
00:08:33,145 --> 00:08:34,679
I'M BORED,
AND IT'S MY JEWELRY.
174
00:08:34,680 --> 00:08:36,381
SERIOUSLY,
I RAN PAST THAT PLACE
175
00:08:36,382 --> 00:08:37,516
THE OTHER DAY,
AND TRUST ME,
176
00:08:37,517 --> 00:08:40,652
RUNNING IS THE WAY
YOU SHOULD PASS IT.
177
00:08:40,653 --> 00:08:43,154
LET ME, UM, CHECK
THAT I HAVE MY RAPE WHISTLE.
178
00:08:50,763 --> 00:08:52,964
HELLO, FELLOW PARENTS.
179
00:08:52,965 --> 00:08:54,633
UM, I'M WONDERING
IF YOU COULD HELP ME
180
00:08:54,634 --> 00:08:56,902
WITH A LITTLE PATERNAL
PREDICAMENT I'M HAVING.
181
00:08:56,903 --> 00:08:59,137
I NEED TO DO
A REAL-WORLD TEST-DRIVE
182
00:08:59,138 --> 00:09:00,572
OF MY TOLKEY TOT TOTE.
183
00:09:00,573 --> 00:09:03,008
THAT'S RIGHT--
TOTAL BABY COMFORT,
184
00:09:03,009 --> 00:09:05,510
ZERO ENVIRONMENTAL IMPACT.
185
00:09:05,511 --> 00:09:06,845
PRETTY SHARP, HUH?
186
00:09:06,846 --> 00:09:08,246
LOOKS LIKE A BUNCH OF RAGS.
187
00:09:08,247 --> 00:09:10,682
WELL, YOU SAY POTATO,
188
00:09:10,683 --> 00:09:13,118
I SAY REPURPOSED ITEMS
FROM MY HOME.
189
00:09:13,119 --> 00:09:16,388
I JUST NEED TO TRY IT OUT
ON A REAL BABY
190
00:09:16,389 --> 00:09:18,423
BEFORE MY BABY'S BORN
AND THINGS GET CRAZY.
191
00:09:18,424 --> 00:09:22,060
SO CAN ONE OF YOU
JUST SLIP THIS ON
192
00:09:22,061 --> 00:09:23,361
AND PUT YOUR LITTLE ONE
IN IT--
193
00:09:23,362 --> 00:09:25,263
THAT THING IS FILTHY.
I CAN ACTUALLY SEE THE DIRT.
194
00:09:25,264 --> 00:09:26,264
OH, NO. NO.
195
00:09:26,265 --> 00:09:27,699
IT'S PERFECTLY CLEAN.
196
00:09:27,700 --> 00:09:30,235
IT JUST HASN'T BEEN PUMMELED
BY HARSH DETERGENTS.
197
00:09:30,236 --> 00:09:31,570
SO JUST...
198
00:09:31,571 --> 00:09:33,038
TUCK YOUR LITTLE FELLA
IN THERE
199
00:09:33,039 --> 00:09:34,574
AND GIVE HIM A BOUNCE.
- ARE YOU NUTS?
200
00:09:36,342 --> 00:09:39,744
NO, NOT ANYMORE.
201
00:09:39,745 --> 00:09:42,981
AND I SUPPOSE YOU THINK
SPENDING HUNDREDS OF DOLLARS
202
00:09:42,982 --> 00:09:46,851
ON PIMPED-OUT STROLLERS
AND WITLESS TOYS IS SANE.
203
00:09:46,852 --> 00:09:48,920
LET ME LET YOU IN
ON A LITTLE SECRET.
204
00:09:48,921 --> 00:09:50,889
BABIES
DON'T GIVE A RAT'S ASS
205
00:09:50,890 --> 00:09:52,791
ABOUT ACCESSORIES.
206
00:09:52,792 --> 00:09:55,193
YOU'RE JUST BEING MANIPULATED
BY CORPORATIONS
207
00:09:55,194 --> 00:09:57,529
INTO BUYING
MOUNTAINS OF SHIT
208
00:09:57,530 --> 00:09:59,598
THAT MAKES YOU FEEL GOOD.
209
00:09:59,599 --> 00:10:01,466
AND THE FACT IS, YOU'RE JUST
MATERIALISTIC GLUTTONS
210
00:10:01,467 --> 00:10:03,568
WHO DON'T KNOW
THE DIFFERENCE
211
00:10:03,569 --> 00:10:07,072
BETWEEN SHOPPING
AND PARENTING.
212
00:10:07,073 --> 00:10:10,843
AND YOU SHOULD ALL BE
GROUNDED.
213
00:10:16,182 --> 00:10:19,250
500 BUCKS--
THAT IS NOT CHUMP CHANGE.
214
00:10:19,251 --> 00:10:21,453
I'VE NEVER SEEN ANYONE
NEGOTIATE LIKE THAT.
215
00:10:21,454 --> 00:10:22,787
YOU--YOU'RE AN ANIMAL.
216
00:10:22,788 --> 00:10:24,356
WHY DID I WAIT SO LONG
TO DISCOVER
217
00:10:24,357 --> 00:10:25,657
THE THRILL OF PAWNING?
218
00:10:25,658 --> 00:10:26,858
I MEAN, INSTANT CASH.
219
00:10:26,859 --> 00:10:28,326
NOW MY GUYS
WON'T HAVE TO WORRY
220
00:10:28,327 --> 00:10:30,095
ABOUT WHAT TO DO WITH A BUNCH
OF NECKLACES WHEN I DIE.
221
00:10:30,096 --> 00:10:31,129
THAT'S RIGHT.
222
00:10:31,130 --> 00:10:32,297
GOT ANYTHING
YOU WANT ME TO PAWN?
223
00:10:32,298 --> 00:10:33,865
I'LL PAWN IT FOR YOU.
I'M GOOD AT IT.
224
00:10:33,866 --> 00:10:35,800
I HAVE ALREADY GOT RID
OF MOST OF MY STUFF.
225
00:10:35,801 --> 00:10:38,503
YOU KNOW,
I'VE LEARNED HOW TO...
226
00:10:38,504 --> 00:10:40,538
DETACH FROM PEOPLE
227
00:10:40,539 --> 00:10:42,741
AND--AND THINGS
AND EXPECTATIONS,
228
00:10:42,742 --> 00:10:45,577
AND LETTING ALL OF THAT GO
JUST MAKES ME FEEL...
229
00:10:45,578 --> 00:10:47,245
FULL OF SHIT?
230
00:10:47,246 --> 00:10:48,747
UNBURDENED.
231
00:10:48,748 --> 00:10:50,281
AH.
WHY AM I NOT CONVINCED?
232
00:10:50,282 --> 00:10:51,383
YOU DON'T HAVE TO BE.
233
00:10:51,384 --> 00:10:53,218
IT'S JUST
HOW I LIKE TO LIVE.
234
00:10:53,219 --> 00:10:56,688
AND IT'S
HOW I WANT TO DIE--
235
00:10:56,689 --> 00:10:58,523
TRAVELING LIGHT,
NO TIES,
236
00:10:58,524 --> 00:11:00,191
NOTHING HOLDING ME BACK.
237
00:11:00,192 --> 00:11:02,127
I COULD GO RIGHT NOW.
238
00:11:02,128 --> 00:11:03,662
YOU'RE ALREADY STAGE IV.
239
00:11:03,663 --> 00:11:05,330
I MEAN,
I WOULDN'T RUSH IT ANY MORE--
240
00:11:05,331 --> 00:11:07,165
JUST MY OPINION.
241
00:11:07,166 --> 00:11:09,300
HEY, HEY.
CAN U HELP ME OUT?
242
00:11:09,301 --> 00:11:11,636
MY CAR'S OUT OF GAS.
CAN YOU SPARE A FEW BUCKS?
243
00:11:11,637 --> 00:11:12,804
I'M SORRY.
244
00:11:12,805 --> 00:11:14,172
GIVE ME YOUR MONEY.
245
00:11:14,173 --> 00:11:15,273
COME ON!
246
00:11:15,274 --> 00:11:18,777
NOW!
OR YOU WANT TO FUCKIN' DIE?
247
00:11:18,778 --> 00:11:22,013
HUH?
YOU WANT TO DIE?
248
00:11:24,350 --> 00:11:26,051
UM...
249
00:11:26,052 --> 00:11:27,485
I'M FUCKIN' SERIOUS.
250
00:11:27,486 --> 00:11:28,620
NO, I-I KNOW.
I KNOW.
251
00:11:28,621 --> 00:11:30,088
IT'S JUST THAT IF YOU--
252
00:11:30,089 --> 00:11:31,856
HAD ANY SENSE
OF THE IRONY.
253
00:11:31,857 --> 00:11:33,458
I'M DYING.
HE'S DYING.
254
00:11:33,459 --> 00:11:34,759
SERIOUSLY,
SHE'S NOT KIDDING.
255
00:11:34,760 --> 00:11:37,562
NO, HE'S ALL DETACHED.
HE'S READY TO GO.
256
00:11:39,165 --> 00:11:41,533
YOU HIT THE JACKPOT
WITH--WITH THE TWO OF US.
257
00:11:41,534 --> 00:11:43,069
YOU GUYS ARE NUTS.
258
00:11:44,737 --> 00:11:45,870
WOW, UM...
259
00:11:45,871 --> 00:11:47,806
WELL, I GUESS YOU TOLD HIM.
260
00:11:47,807 --> 00:11:50,275
OH, MY GOD.
DID HE HAVE A GUN?
261
00:11:50,276 --> 00:11:51,843
HE HAD A GUN.
262
00:11:51,844 --> 00:11:53,144
NO, NO, IT'S OKAY.
263
00:11:53,145 --> 00:11:54,713
JESUS.
DID WE ALMOST GET SHOT?
264
00:11:54,714 --> 00:11:57,082
HE'S GONE. HE'S GONE.
YOU ALL RIGHT?
265
00:11:57,083 --> 00:11:58,283
- YEAH, I JUST--
- YEAH.
266
00:11:58,284 --> 00:12:00,351
I THINK I NEED--
I NEED TO SIT DOWN...
267
00:12:00,352 --> 00:12:01,920
WHERE THERE'S SOME VALIUM.
268
00:12:01,921 --> 00:12:03,655
UM...
269
00:12:03,656 --> 00:12:06,025
WE CAN DO BETTER THAN THAT.
270
00:12:10,162 --> 00:12:12,864
I TYPICALLY DON'T GO
INTO STRANGE GUYS' APARTMENTS.
271
00:12:12,865 --> 00:12:14,833
JUST IGNORE
THE DEAD BODIES.
272
00:12:17,870 --> 00:12:20,405
NO KIDDING
YOU TRAVEL LIGHT.
273
00:12:20,406 --> 00:12:23,675
WOW, LEE.
YOU LIVE LIKE A MONK...
274
00:12:23,676 --> 00:12:25,110
A DRUNK MONK.
275
00:12:25,111 --> 00:12:27,445
LOVE MY WINE--
276
00:12:27,446 --> 00:12:28,847
NOT IN A WINO WAY.
277
00:12:28,848 --> 00:12:30,949
YOU DRINK IT
FOR THE ANTIOXIDANTS.
278
00:12:30,950 --> 00:12:32,984
I OWN A WINE BAR
BACK HOME IN NEW ORLEANS,
279
00:12:32,985 --> 00:12:35,353
HAVE FOR TEN YEARS.
- THAT'S AN ATTACHMENT.
280
00:12:35,354 --> 00:12:38,256
HUH?
NO, NOT AT ALL.
281
00:12:38,257 --> 00:12:40,091
LOOK, THE SECOND I DIE,
282
00:12:40,092 --> 00:12:41,793
THE MANAGER TAKES OVER.
283
00:12:41,794 --> 00:12:43,561
I DID THE PAPERWORK
FOR THAT YEARS AGO.
284
00:12:43,562 --> 00:12:45,630
AND IN THE MEANTIME,
285
00:12:45,631 --> 00:12:48,767
THE OWNER'S GLASS
IS ALWAYS FULL.
286
00:12:48,768 --> 00:12:49,901
WELL, I'M CONFUSED.
287
00:12:49,902 --> 00:12:51,636
WHERE DO YOU LIVE,
UP HERE OR DOWN THERE?
288
00:12:51,637 --> 00:12:52,971
THERE.
289
00:12:52,972 --> 00:12:54,472
THIS IS JUST A SUBLET
FOR WHILE I'M HERE
290
00:12:54,473 --> 00:12:56,808
FOR DR. SHERMAN'S TRIAL.
- HMM.
291
00:12:56,809 --> 00:13:01,079
HEY, NO TV, NO RADIO.
292
00:13:01,080 --> 00:13:03,448
WHAT THE HELL DO YOU DO
IN HERE ALL DAY?
293
00:13:03,449 --> 00:13:04,582
I MEDITATE.
294
00:13:04,583 --> 00:13:05,984
ONE HOUR IN THE A.M.,
295
00:13:05,985 --> 00:13:08,052
ONE HOUR IN THE P.M.,
AND, UH...
296
00:13:08,053 --> 00:13:10,822
DRINK--P.M.
297
00:13:10,823 --> 00:13:13,224
THERE'S GOT TO BE
SOME INCRIMINATING MESS
298
00:13:13,225 --> 00:13:15,528
AROUND HERE SOMEWHERE.
299
00:13:21,567 --> 00:13:23,935
OKAY, WHERE DOES A BUDDHIST
KEEP ALL OF HIS CLOTHES?
300
00:13:25,137 --> 00:13:27,473
THOSE ARE ALL MY CLOTHES.
301
00:13:30,109 --> 00:13:33,178
- THEN I SOLD MY BOAT.
- BOATS SUCK.
302
00:13:33,179 --> 00:13:35,580
- BOUGHT A CABIN, THOUGH.
- CABIN'S BETTER THAN A BOAT.
303
00:13:35,581 --> 00:13:37,448
YOUR BOSS BLOWS
FOR FIRING YOU.
304
00:13:37,449 --> 00:13:39,617
WELL, I'M LAID OFF,
ACTUALLY, BUT--
305
00:13:39,618 --> 00:13:42,954
SO, HERE'S THE 411
ON THE AGENCY I'M AT.
306
00:13:42,955 --> 00:13:44,389
WE'RE ON A STREAK.
307
00:13:44,390 --> 00:13:46,925
LANDED PIECES
AT 3M, PILLSBURY.
308
00:13:46,926 --> 00:13:49,494
- DO THAT STUFF IN MY SLEEP.
- GOT SOMETHING BETTER FOR YOU.
309
00:13:49,495 --> 00:13:50,628
WAIT FOR IT.
310
00:13:50,629 --> 00:13:52,030
WAITING.
311
00:13:52,031 --> 00:13:54,699
SKI-DOO SNOWMOBILES.
312
00:13:54,700 --> 00:13:56,701
OH, MAN.
313
00:13:56,702 --> 00:13:58,470
I LOVE SNOWMOBILES.
314
00:14:05,711 --> 00:14:06,845
YOU ADAM?
315
00:14:06,846 --> 00:14:09,314
YEAH.
316
00:14:09,315 --> 00:14:11,115
UH, HOW OLD DID YOU SAY
YOU WERE AGAIN?
317
00:14:11,116 --> 00:14:12,650
18...
318
00:14:12,651 --> 00:14:14,519
AND A HALF.
319
00:14:14,520 --> 00:14:16,521
GOT A PLACE I CAN CHANGE?
320
00:14:16,522 --> 00:14:17,889
OH, UH, YEAH.
321
00:14:17,890 --> 00:14:19,824
JUST, UH, GO UPSTAIRS.
322
00:14:19,825 --> 00:14:22,027
OKAY.
323
00:14:40,779 --> 00:14:42,881
MOMMY, MOMMY.
THAT MAN TOOK PATTY.
324
00:14:42,882 --> 00:14:44,883
WHAT KIND OF SICK--
325
00:14:44,884 --> 00:14:46,351
HERE, GIVE ME THAT.
326
00:14:46,352 --> 00:14:48,086
- I-I-I WAS JUST TESTING--
- HE TOOK HER DOLL!
327
00:14:48,087 --> 00:14:50,722
- YOU NEED TO LEAVE, SIR.
- THIS IS A PUBLIC PARK.
328
00:14:50,723 --> 00:14:53,024
ONLY PARENTS WITH CHILDREN ARE
ALLOWED WITHIN THE PERIMETER.
329
00:14:53,025 --> 00:14:54,559
I-I HAVE A CHILD,
IN UTERO.
330
00:14:54,560 --> 00:14:56,327
OH, REALLY?
WELL, GOOD LUCK TO THAT KID.
331
00:14:56,328 --> 00:14:57,395
HE'S GONNA NEED IT.
332
00:14:57,396 --> 00:14:59,030
- IT'S A SHE.
- HEY, SEAN.
333
00:14:59,031 --> 00:15:01,266
BUDDY, LOOKING GOOD.
CAN YOU LEND ME FIVE BUCKS?
334
00:15:01,267 --> 00:15:04,369
YOU'RE NOT HELPING ME
OUT HERE, JOE.
335
00:15:19,885 --> 00:15:21,419
WHAT ARE YOU, AN ALIEN?
336
00:15:21,420 --> 00:15:23,087
I TOLD YOU WHAT I WAS
ON THE PHONE.
337
00:15:23,088 --> 00:15:24,956
WHAT DID YOU THINK
"DOM" MEANT?
338
00:15:24,957 --> 00:15:27,459
I DON'T KNOW--
DOMINICAN?
339
00:15:31,063 --> 00:15:33,998
SO YOU DIDN'T UNDERSTAND?
340
00:15:33,999 --> 00:15:38,036
THEN YOU'VE BEEN
A VERY BAD BOY.
341
00:15:52,184 --> 00:15:54,852
REALLY?
REALLY? YOU SURE?
342
00:15:54,853 --> 00:15:56,354
YOU SURE
IT'S BREATHED ENOUGH?
343
00:15:56,355 --> 00:15:57,855
I MEAN,
I DON'T WANT TO RUSH IT,
344
00:15:57,856 --> 00:16:00,558
BUT WHEN I SAID I WANTED
A DRINK, I DID MEAN TODAY.
345
00:16:00,559 --> 00:16:02,226
THE PERFECT RED.
346
00:16:02,227 --> 00:16:04,529
FOR A FOILED ARMED ROBBERY.
347
00:16:04,530 --> 00:16:08,801
AND YOU ARE GONNA DRINK IT
THE RIGHT WAY.
348
00:16:10,569 --> 00:16:13,205
FIRST, SMELL.
349
00:16:15,474 --> 00:16:16,975
THEN JUST A SMALL SIP.
350
00:16:16,976 --> 00:16:20,478
BUT DON'T SWALLOW.
HOLD IT IN YOUR MOUTH.
351
00:16:20,479 --> 00:16:22,280
MOVE IT OVER YOUR TONGUE.
352
00:16:22,281 --> 00:16:25,718
REALLY...
REALLY BATHE EVERY TASTE BUD.
353
00:16:29,455 --> 00:16:31,656
GOOD?
354
00:16:31,657 --> 00:16:33,091
GOOD.
355
00:16:33,092 --> 00:16:35,227
SWALLOW.
356
00:16:39,064 --> 00:16:40,198
NOTICE ANYTHING?
357
00:16:40,199 --> 00:16:42,266
YES. STUNNING.
358
00:16:42,267 --> 00:16:44,369
AND NOW IT'S GONE,
AND I WANT MORE.
359
00:16:44,370 --> 00:16:46,938
CLEAN FINISH,
AND THEN A CRAVING--
360
00:16:46,939 --> 00:16:48,506
THE MARK OF A GREAT SHIRAZ.
361
00:16:48,507 --> 00:16:51,476
YOU HAVE MORE SNEAKERS
THAN SHIRTS.
362
00:16:51,477 --> 00:16:53,678
I RUN MARATHONS.
363
00:16:53,679 --> 00:16:57,348
I STARTED, UH, 12 YEARS AGO
WHEN I WAS FIRST DIAGNOSED...
364
00:16:57,349 --> 00:16:59,117
BACK AT STAGE I.
365
00:16:59,118 --> 00:17:02,487
I'VE RUN THEM IN EVERY CITY
I WAS IN FOR TREATMENT.
366
00:17:02,488 --> 00:17:05,189
KNOCKING YOURSELF OUT
TO CROSS A FINISH LINE--
367
00:17:05,190 --> 00:17:07,458
SEEMS LIKE THE OPPOSITE
OF BUDDHISM TO ME.
368
00:17:07,459 --> 00:17:09,994
WELL, IT'S NOT
ABOUT GETTING SOMEWHERE.
369
00:17:09,995 --> 00:17:12,463
IT'S ABOUT, UM...
370
00:17:12,464 --> 00:17:13,664
BEING SOMEWHERE.
371
00:17:13,665 --> 00:17:15,333
IT'S LIKE...
372
00:17:15,334 --> 00:17:17,335
YOU GET TO THE POINT
IN A MARATHON
373
00:17:17,336 --> 00:17:21,139
WHERE IT SEEMS LIKE
EVERYTHING STOPS...
374
00:17:21,140 --> 00:17:24,176
LIKE YOU'RE NOT MOVING
AT ALL.
375
00:17:28,147 --> 00:17:30,148
YOU'RE LIKE A CAT,
AREN'T YOU?
376
00:17:30,149 --> 00:17:32,250
RUBBING UP AGAINST THINGS,
377
00:17:32,251 --> 00:17:34,318
BUT NEVER NEEDING ANYBODY.
378
00:17:34,319 --> 00:17:36,154
I WOULDN'T MIND
BEING REINCARNATED
379
00:17:36,155 --> 00:17:37,822
AS ONE OF THOSE HAIRLESS CATS,
YOU KNOW,
380
00:17:37,823 --> 00:17:40,425
WHERE YOU CAN ALMOST SEE THEIR
HEARTS BEAT BENEATH THE SKIN?
381
00:17:40,426 --> 00:17:42,393
UGH.
I'M MUCH MORE OF A DOG PERSON.
382
00:17:42,394 --> 00:17:43,561
MM.
383
00:17:43,562 --> 00:17:45,530
I HAVE ATTACHMENTS...
384
00:17:45,531 --> 00:17:47,498
LOTS OF ATTACHMENTS...
385
00:17:47,499 --> 00:17:50,035
ATTACHMENTS ON ATTACHMENTS.
386
00:17:52,404 --> 00:17:54,439
CAN I TELL YOU SOMETHING?
I'M STRESSED OUT.
387
00:17:54,440 --> 00:17:56,374
CAN I TELL YOU SOMETHING?
388
00:17:56,375 --> 00:17:57,910
THAT IS OBVIOUS.
389
00:18:00,846 --> 00:18:04,649
MY HUSBAND
JUST LOST HIS JOB.
390
00:18:04,650 --> 00:18:06,651
I'M AFRAID HE'S NOT GOING
TO GET ANOTHER ONE.
391
00:18:06,652 --> 00:18:09,087
AND MEDICAL BILLS
DO NOT PAY THEMSELVES.
392
00:18:09,088 --> 00:18:12,090
DOES HE HAVE PROSPECTS,
YOUR HUSBAND?
393
00:18:12,091 --> 00:18:15,093
I DON'T KNOW.
MAYBE.
394
00:18:15,094 --> 00:18:17,962
I MEAN, HE'S--HE'S HOLDING OUT
FOR THE RIGHT JOB.
395
00:18:17,963 --> 00:18:19,797
HE'S LOOKING
AT THE BIGGER PICTURE.
396
00:18:19,798 --> 00:18:21,466
HE DOESN'T WANT TO TAKE
A STEP DOWN.
397
00:18:21,467 --> 00:18:24,469
BUT, YOU KNOW, TIMES ARE TOUGH,
AND OUR TIMES ARE REALLY TOUGH.
398
00:18:24,470 --> 00:18:27,538
AND I JUST--
I JUST WANT HIM TO GET A JOB.
399
00:18:29,408 --> 00:18:31,943
I MEAN, HE ACTS LIKE WE HAVE ALL
THE TIME IN THE WORLD, BUT...
400
00:18:31,944 --> 00:18:34,612
NOBODY
GETS THAT MUCH TIME.
401
00:18:34,613 --> 00:18:37,015
I'LL DRINK TO THAT.
402
00:18:39,518 --> 00:18:41,519
SO WHAT WOULD I BE--
SENIOR ART DIRECTOR,
403
00:18:41,520 --> 00:18:43,321
SUPERVISING ART DIRECTOR?
404
00:18:43,322 --> 00:18:45,624
THERE'S NO TITLE.
IT'S FREELANCE.
405
00:18:46,925 --> 00:18:48,025
WHAT THE FUCK, JIMMY?
406
00:18:48,026 --> 00:18:49,660
TALK ABOUT BURYING
THE LEAD, MAN.
407
00:18:49,661 --> 00:18:52,597
I MEAN, I--I THOUGHT WE WERE
TALKING ABOUT A JOB JOB HERE.
408
00:18:52,598 --> 00:18:54,966
I CAN GET FREELANCE
ON MY OWN.
409
00:18:54,967 --> 00:18:57,401
I MEAN, EVERYTHING I'VE BEEN
INTERVIEWING FOR IS FREELANCE.
410
00:18:57,402 --> 00:18:58,836
THAT'S 'CAUSE THAT'S ALL
THAT'S OUT THERE.
411
00:18:58,837 --> 00:19:01,472
WELL,
CAN YOU GUARANTEE ME
412
00:19:01,473 --> 00:19:03,274
MAYBE 30 BILLABLE HOURS
A WEEK?
413
00:19:03,275 --> 00:19:04,942
15 TO 20, TOPS.
414
00:19:04,943 --> 00:19:07,278
HEALTH INSURANCE
THROUGH THE AGENCY MAYBE?
415
00:19:07,279 --> 00:19:08,513
SORRY.
NOT AN OPTION.
416
00:19:08,514 --> 00:19:10,882
JESUS.
417
00:19:10,883 --> 00:19:12,717
I'M--
I WAS A VICE PRESIDENT
418
00:19:12,718 --> 00:19:15,520
THREE WEEKS AGO, YOU KNOW,
WITH INSURANCE.
419
00:19:15,521 --> 00:19:16,921
NOW YOU WANT INSURANCE,
YOU GOT TO--
420
00:19:16,922 --> 00:19:18,556
YOU GOT TO, YOU KNOW,
FROTH CAPPUCCINOS
421
00:19:18,557 --> 00:19:20,124
OR FLIP BURGERS
OR SOMETHING.
422
00:19:20,125 --> 00:19:21,926
I CAN'T SUPPORT A FAMILY
ON THAT.
423
00:19:21,927 --> 00:19:24,595
WELL, THEN BE READY TO BE
OUT OF WORK FOR A LONG TIME.
424
00:19:24,596 --> 00:19:27,598
I CAN'T AFFORD
"LONG TIME," JIMMY.
425
00:19:27,599 --> 00:19:29,400
I NEED A REAL JOB NOW,
426
00:19:29,401 --> 00:19:32,803
'CAUSE I GOT
REAL RESPONSIBILITIES NOW.
427
00:19:32,804 --> 00:19:35,574
TAKE YOUR SNOWMOBILES
AND STICK 'EM UP YOUR ASS.
428
00:19:41,880 --> 00:19:44,015
WHY DO I ALWAYS
GET THE IDIOTS?
429
00:19:44,016 --> 00:19:46,484
I SWEAR, I DIDN'T KNOW
THOSE THINGS COST EXTRA.
430
00:19:46,485 --> 00:19:47,852
JUST PLEASE UNTIE ME.
431
00:19:47,853 --> 00:19:49,453
SURE, WHEN YOU COUGH UP
THE WHOLE $250.
432
00:19:49,454 --> 00:19:50,888
THAT'S HOW IT WORKS.
433
00:19:50,889 --> 00:19:52,290
I ONLY HAVE THE $100, OKAY?
434
00:19:52,291 --> 00:19:53,791
$120, MAYBE.
THAT'S ALL.
435
00:19:53,792 --> 00:19:55,126
I FUCKED YOU.
436
00:19:55,127 --> 00:19:57,528
THAT ALONE'S $100.
WHAT DID YOU THINK?
437
00:19:57,529 --> 00:19:58,729
I DON'T KNOW.
438
00:19:58,730 --> 00:20:00,198
NO, NO, PLEASE.
439
00:20:00,199 --> 00:20:02,367
PLEASE, PLEASE,
DON'T SMOKE IN HERE.
440
00:20:04,403 --> 00:20:07,372
I'LL PUT IT OUT.
FOR $250.
441
00:20:15,547 --> 00:20:17,548
CAN YOU HELP ME OUT,
UNCLE SEAN?
442
00:20:17,549 --> 00:20:20,752
BEATS ME.
WHAT'S UP?
443
00:20:33,198 --> 00:20:35,700
"WHEN I AM DEAD,
DO NOT CLOTHE ME.
444
00:20:35,701 --> 00:20:38,069
"WRAP ME NAKED IN A SHEET--
445
00:20:38,070 --> 00:20:39,870
"WRAP ME NAKED IN A SHEET.
446
00:20:39,871 --> 00:20:41,672
"NO FLOWERS ON MY BED.
447
00:20:41,673 --> 00:20:43,207
"AND LET NO ONE
ACCOMPANY ME,
448
00:20:43,208 --> 00:20:46,010
"NEITHER RELATIVES
NOR FRIENDS.
449
00:20:46,011 --> 00:20:48,446
BURN ME."
450
00:20:48,447 --> 00:20:51,182
THAT--THAT IS A DEATH
I CAN DRINK TO.
451
00:20:51,183 --> 00:20:52,516
PIRANDELLO GOT IT RIGHT.
452
00:20:52,517 --> 00:20:55,353
WHERE DO YOU EVEN FIND
A QUOTE LIKE THAT--
453
00:20:55,354 --> 00:20:56,854
DEPRESSING-DEATH.COM?
454
00:20:56,855 --> 00:20:59,457
WHEN I GO,
I'M GOING TO GO WITH A BANG.
455
00:20:59,458 --> 00:21:01,559
NO, I WANT--
I WANT A BAND.
456
00:21:01,560 --> 00:21:03,027
I WANT A BRASS BAND
457
00:21:03,028 --> 00:21:04,528
OR A CLOWN BAND.
458
00:21:04,529 --> 00:21:06,897
PROBABLY THAT'S ALL
WE CAN AFFORD--AND FIREWORKS.
459
00:21:06,898 --> 00:21:08,766
NICE. THAT IS KEEPING IT
CLASSY, JAMISON.
460
00:21:08,767 --> 00:21:10,101
AND A CROWD.
461
00:21:10,102 --> 00:21:13,004
I WANT FAMILY AND FRIENDS
462
00:21:13,005 --> 00:21:16,807
AND MY FORMER STUDENTS
AND MY OLD GIRL SCOUT TROOP,
463
00:21:16,808 --> 00:21:19,710
INCLUDING
THE MEAN DEAF GIRL.
464
00:21:19,711 --> 00:21:21,545
AND THEY
SHOULD ALL BE CRYING,
465
00:21:21,546 --> 00:21:23,714
BUT NOT ENOUGH
SO THAT THEY DON'T ENJOY THE--
466
00:21:23,715 --> 00:21:26,017
THE CHOCOLATE FOUNTAIN...
467
00:21:26,018 --> 00:21:28,319
AND THE BACON.
- UH-HUH.
468
00:21:28,320 --> 00:21:30,421
SO YOU TAKE THAT,
PINOCCHIO.
469
00:21:30,422 --> 00:21:31,522
PIRANDELLO.
470
00:21:31,523 --> 00:21:33,057
YOU KNOW, A MONTH AGO,
471
00:21:33,058 --> 00:21:34,959
I DIDN'T WANT ANYBODY
TO KNOW THAT I WAS SICK,
472
00:21:34,960 --> 00:21:37,662
NOT PAUL, NOT ADAM.
473
00:21:37,663 --> 00:21:40,831
BUT NOW--NOW THAT THEY KNOW,
I WANT THEM--I WANT THEM WITH ME
474
00:21:40,832 --> 00:21:42,466
UN--UNTIL THE VERY END.
475
00:21:42,467 --> 00:21:44,902
NO, I-I DON'T WANT
MY DEATH TO BE--
476
00:21:44,903 --> 00:21:46,003
SCARY?
477
00:21:46,004 --> 00:21:47,438
NO. NO ONE DOES.
478
00:21:47,439 --> 00:21:48,572
DESOLATE.
479
00:21:48,573 --> 00:21:50,341
THERE, I SAID IT.
480
00:21:50,342 --> 00:21:53,878
THAT'S WHAT I FEAR...
481
00:21:53,879 --> 00:21:57,214
A DESOLATE DEATH.
482
00:21:57,215 --> 00:21:58,883
IF THAT HAPPENS,
THEN I KNOW
483
00:21:58,884 --> 00:22:02,653
I'VE DONE SOMETHING
VERY, VERY WRONG.
484
00:22:02,654 --> 00:22:04,388
I'VE NEVER BEEN ABLE TO TALK
485
00:22:04,389 --> 00:22:07,124
ABOUT THIS STUFF
WITH ANYONE.
486
00:22:07,125 --> 00:22:09,794
MAYBE IT'S THE ROOM.
487
00:22:09,795 --> 00:22:12,363
IT FEELS SO SERENE.
488
00:22:12,364 --> 00:22:14,832
I'VE NEVER EVEN SAID
489
00:22:14,833 --> 00:22:17,535
THE WORD "SERENE" BEFORE.
490
00:22:28,246 --> 00:22:29,947
OH, GOD.
I'M SORRY.
491
00:22:29,948 --> 00:22:31,015
I'VE MISLED YOU.
492
00:22:31,016 --> 00:22:32,450
OH, NO.
I'M SORRY.
493
00:22:32,451 --> 00:22:33,718
I'M--I'M--
- CALM DOWN.
494
00:22:33,719 --> 00:22:36,387
- I DIDN'T--I DIDN'T MEAN--
- I AM CALM.
495
00:22:36,388 --> 00:22:38,055
I'M MARRIED.
496
00:22:38,056 --> 00:22:39,223
AND EVEN THOUGH
497
00:22:39,224 --> 00:22:41,325
I'VE BEEN COMPLAINING
ABOUT MY HUSBAND
498
00:22:41,326 --> 00:22:44,028
AND HIS
NERVE-RACKING APPROACH
499
00:22:44,029 --> 00:22:46,931
TO--TO JOBUNTING,
I...
500
00:22:46,932 --> 00:22:49,266
NO, I LIKE BEING ATTACHED
TO PAUL,
501
00:22:49,267 --> 00:22:51,335
AND I ALMOST REALLY SCREWED
THAT UP ONCE, AND I'M--
502
00:22:51,336 --> 00:22:53,838
WHY ARE YOU LAUGHING?
503
00:22:53,839 --> 00:22:55,806
WHAT, YOU THINK
THAT'S FUNNY?
504
00:22:55,807 --> 00:22:57,775
YOU THINK I'M STRAIGHT?
505
00:22:57,776 --> 00:22:59,678
WHAT?
506
00:23:01,580 --> 00:23:03,047
I'M GAY.
507
00:23:03,048 --> 00:23:04,115
GAY?
508
00:23:04,116 --> 00:23:05,950
I WAS ACTUALLY
JUST ADMIRING THE FACT
509
00:23:05,951 --> 00:23:07,785
THAT YOU SEEM TO HAVE NO PORES.
510
00:23:07,786 --> 00:23:09,653
BUT, UM...
511
00:23:09,654 --> 00:23:13,391
I-I CAN ASSURE YOU--
A TRUE COCKSMAN.
512
00:23:13,392 --> 00:23:16,794
GOT IT.
513
00:23:16,795 --> 00:23:19,296
OKAY.
514
00:23:19,297 --> 00:23:21,500
OKAY.
515
00:23:23,101 --> 00:23:24,869
GAY.
516
00:23:26,438 --> 00:23:29,907
I CLEARLY--I CLEARLY
DIDN'T SEE THAT COMING.
517
00:23:29,908 --> 00:23:33,144
WOW.
518
00:23:33,145 --> 00:23:34,311
HA!
519
00:23:34,312 --> 00:23:36,180
DON'T I THINK HIGHLY
OF MYSELF.
520
00:23:36,181 --> 00:23:38,082
YOU SHOULD.
YOU'RE INCREDIBLE.
521
00:23:38,083 --> 00:23:39,350
UH-HUH.
522
00:23:39,351 --> 00:23:41,252
WHAT, INCREDIBLE ENOUGH
TO HAVE THE POWER
523
00:23:41,253 --> 00:23:44,388
TO TURN A GAY GUY STRAIGHT
OVER TWO BOTTLES OF WINE?
524
00:23:46,358 --> 00:23:47,858
OH.
525
00:23:47,859 --> 00:23:50,194
OH, GOD, I-I HAVE TO GO,
526
00:23:50,195 --> 00:23:52,229
NOT--NOT BECAUSE YOU'RE GAY,
527
00:23:52,230 --> 00:23:54,231
BUT BECAUSE I--
- OKAY.
528
00:23:54,232 --> 00:23:56,133
I AM--I'M SEMI-MORTIFIED,
AND...
529
00:23:56,134 --> 00:23:58,135
AND IT--
OH, IT'S ALMOST 5:00.
530
00:23:58,136 --> 00:23:59,670
OH.
531
00:23:59,671 --> 00:24:02,173
OH, PAUL WANTS ME
TO MEET HIM.
532
00:24:02,174 --> 00:24:03,674
SO I REALLY--
I REALLY DO.
533
00:24:03,675 --> 00:24:04,876
I...
534
00:24:06,745 --> 00:24:09,380
I HAVE TO GO.
535
00:24:11,750 --> 00:24:14,418
HOW COULD YOU NOT KNOW
IT'S STATUTORY RAPE?
536
00:24:14,419 --> 00:24:15,553
LOOK AT HIM.
537
00:24:15,554 --> 00:24:17,054
PLUS, YOU'RE GUILTY
OF OVERCHARGING
538
00:24:17,055 --> 00:24:18,222
FOR SERVICES RENDERED.
539
00:24:18,223 --> 00:24:19,323
YOU DO NOT CHARGE A GUY
540
00:24:19,324 --> 00:24:20,724
FOR JUST SHOWING HIM
THE BALL GAG.
541
00:24:20,725 --> 00:24:21,992
THIS IS BULLSHIT.
542
00:24:21,993 --> 00:24:24,361
MR. HORNY OVER HERE AGREED
TO EVERY ADD-ON SERVICE.
543
00:24:24,362 --> 00:24:25,930
NO.
I DIDN'T KNOW.
544
00:24:25,931 --> 00:24:27,031
YOU SHUT UP.
AND, YOU...
545
00:24:27,032 --> 00:24:28,499
YOU'RE LUCKY
I DON'T REPORT YOU
546
00:24:28,500 --> 00:24:30,401
TO THE COPS
AND THE GOVERNING BODY
547
00:24:30,402 --> 00:24:31,936
OF TRAINED DOMINATRICES.
548
00:24:31,937 --> 00:24:33,838
FINE.
549
00:24:33,839 --> 00:24:35,239
$150, AND WE'LL CALL IT EVEN.
550
00:24:35,240 --> 00:24:38,275
WELL...
DONE.
551
00:24:38,276 --> 00:24:41,745
BUT AS I, UM, CONDUCT
MY TRANSACTIONS
552
00:24:41,746 --> 00:24:44,081
WITHOUT LEGAL TENDER,
YOU WILL HAVE TO ACCEPT PAYMENT
553
00:24:44,082 --> 00:24:45,382
IN THE FORM OF TRADE,
554
00:24:45,383 --> 00:24:49,588
LIKE, UH, THAT ASHTRAY
OR THAT VASE.
555
00:25:01,166 --> 00:25:02,667
SHIT.
556
00:25:06,037 --> 00:25:08,205
WHAT THE FUCK
WERE YOU THINKING?
557
00:25:08,206 --> 00:25:09,306
SHE'S A HOOKER!
558
00:25:09,307 --> 00:25:10,875
LOOK,
I THOUGHT IT'D BE COOL.
559
00:25:10,876 --> 00:25:12,743
I DIDN'T KNOW
SHE'D HOLD ME HOSTAGE.
560
00:25:12,744 --> 00:25:14,979
CALLING UP A HOOKER
IS RANDOM AND DANGEROUS.
561
00:25:14,980 --> 00:25:17,081
THAT SHIT IS NEVER COOL...
562
00:25:17,082 --> 00:25:18,215
FOR A KID.
563
00:25:18,216 --> 00:25:20,918
I-I THOUGHT YOU HAD
A NICE GIRLFRIEND, ADAM.
564
00:25:20,919 --> 00:25:22,419
WHY AREN'T YOU SLEEPING
WITH HER?
565
00:25:22,420 --> 00:25:23,654
NONE OF YOUR BUSINESS.
566
00:25:23,655 --> 00:25:26,223
UM, DUDE,
I JUST PAID OFF YOUR DATE
567
00:25:26,224 --> 00:25:28,425
WITH ONE OF REBECCA'S
CRATE & BARREL ORIGINALS.
568
00:25:28,426 --> 00:25:30,461
I THINK THAT MAKES IT
MY BUSINESS.
569
00:25:30,462 --> 00:25:34,265
MY GIRLFRIEND
WANTS TO WAIT TO DO IT, AND...
570
00:25:34,266 --> 00:25:36,433
I TRIED HOOKING UP
WITH GIRLS AT SCHOOL,
571
00:25:36,434 --> 00:25:37,835
BUT THAT GOT COMPLICATED.
572
00:25:37,836 --> 00:25:39,970
SO I THOUGHT
IT WOULD BE EASIER
573
00:25:39,971 --> 00:25:41,272
TO JUST MESS AROUND
574
00:25:41,273 --> 00:25:43,274
WITH SOMEONE
WHO WOULDN'T DECORATE MY LOCKER
575
00:25:43,275 --> 00:25:46,143
AND WHO DOESN'T KNOW
MY MOM HAS CANCER.
576
00:25:46,144 --> 00:25:48,712
OY.
THE SICK-MOM THING.
577
00:25:48,713 --> 00:25:51,115
YEAH, I FEEL YOU THERE.
578
00:25:51,116 --> 00:25:54,685
WHEN MY MOM DIED,
I TORCHED MY OWN CAR...
579
00:25:54,686 --> 00:25:57,321
WHILE I WAS LIVING IN IT.
580
00:25:57,322 --> 00:25:59,057
OH, THAT'S MENTAL.
581
00:26:01,960 --> 00:26:03,394
JUST--LOOK...
582
00:26:03,395 --> 00:26:06,330
DON'T BE IN SUCH A HURRY
TO GROW UP, OKAY?
583
00:26:06,331 --> 00:26:08,866
I MEAN, I KNOW
I MAKE ADULTHOOD LOOK EASY,
584
00:26:08,867 --> 00:26:12,169
BUT TRUST ME,
IT'S NO BED OF ROSES.
585
00:26:12,170 --> 00:26:15,005
JUST...
JUST TAKE IT SLOW, OKAY?
586
00:26:15,006 --> 00:26:17,441
AND, UH, KNOW THAT
587
00:26:17,442 --> 00:26:19,843
YOU CAN ALWAYS ASK ME
FOR ANYTHING.
588
00:26:19,844 --> 00:26:21,946
COULD YOU HELP ME WRITE
MY ENGLISH PAPER
589
00:26:21,947 --> 00:26:23,781
BEFORE MY MOM GETS HOME?
590
00:26:23,782 --> 00:26:25,717
OKAY.
591
00:26:33,258 --> 00:26:35,460
PAUL?
592
00:26:38,597 --> 00:26:41,098
I JUST WANTED YOU
TO MEET ME HERE
593
00:26:41,099 --> 00:26:43,167
SO I COULD RIP OFF
THE BAND-AID.
594
00:26:43,168 --> 00:26:45,703
I WORK HERE NOW,
SHORT-TERM.
595
00:26:45,704 --> 00:26:48,305
AND I KNOW YOU MUST BE
ALL KINDS OF WEIRDED OUT NOW,
596
00:26:48,306 --> 00:26:50,007
HONEY, BUT, YOU KNOW,
HERE'S THE THING.
597
00:26:50,008 --> 00:26:52,209
THE JOB HAS HEALTH INSURANCE,
WHICH WE NEED.
598
00:26:52,210 --> 00:26:54,144
YOU KNOW,
I ONLY APPLIED HERE,
599
00:26:54,145 --> 00:26:56,880
LIKE, TWO HOURS AGO
AFTER MEETING
600
00:26:56,881 --> 00:26:58,616
WITH THAT ASSHOLE JIMMY.
601
00:26:58,617 --> 00:27:00,184
AND YOU DON'T NEED
TO PANIC,
602
00:27:00,185 --> 00:27:01,752
'CAUSE I'M GONNA KEEP LOOKING
FOR SOMETHING GOOD.
603
00:27:01,753 --> 00:27:03,754
AND I'M GONNA GET IT.
604
00:27:03,755 --> 00:27:05,656
BUT UNTIL THAT HAPPENS...
605
00:27:05,657 --> 00:27:07,792
I'M GONNA BE WEARING THIS
TO WORK.
606
00:27:11,129 --> 00:27:15,566
YOU KNOW, AND EVEN THOUGH
I CAN'T FIX EVERYTHING,
607
00:27:15,567 --> 00:27:17,835
I CAN, UM, FIX YOUR iPOD.
608
00:27:17,836 --> 00:27:20,571
OKAY?
OR TELL YOU WHO CAN--
609
00:27:20,572 --> 00:27:24,108
LANCE IN TECH SUPPORT.
610
00:27:24,109 --> 00:27:27,745
I THINK IT'S AWESOME.
611
00:27:36,521 --> 00:27:37,921
RIGHT THIS WAY.
612
00:27:37,922 --> 00:27:41,592
♪ KEEP GIVING ME LOVE
TO FIND A WAY ♪
613
00:27:41,593 --> 00:27:45,763
♪ THROUGH THIS MESSY LIFE
I MADE FOR MYSELF ♪
614
00:27:45,764 --> 00:27:49,433
♪ HEAVEN KNOWS I NEED
A LITTLE HOPE ♪
615
00:27:49,434 --> 00:27:51,435
♪ FOR A BETTER DAY ♪
616
00:27:51,436 --> 00:27:54,772
♪ A LITTLE LOVE
TO FIND A WAY ♪
617
00:27:54,773 --> 00:27:57,775
♪ THROUGH THIS HEAVINESS
I FEEL ♪
618
00:27:57,776 --> 00:27:59,943
♪ I JUST NEED SOMEONE ♪
619
00:27:59,944 --> 00:28:04,048
♪ TO SAY EVERYTHING'S OKAY ♪
620
00:28:04,049 --> 00:28:07,718
♪ EVERYTHING'S OKAY ♪
621
00:28:07,719 --> 00:28:09,754
♪ EVERYTHING'S OKAY ♪
42922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.