Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,607 --> 00:00:09,641
PREVIOUSLY ON THE BIG C...
2
00:00:09,642 --> 00:00:11,477
I HAVEN'T TOLD ANYONE
THAT I'M SICK.
3
00:00:11,478 --> 00:00:12,745
I'VE BEEN REALLY CONFUSED.
4
00:00:12,746 --> 00:00:14,546
I SHOULDN'T HAVE FEELINGS,
BUT I DO.
5
00:00:14,547 --> 00:00:16,615
YOU USED TO LOVE THE GUY
WHO DID SILLY SHIT LIKE THIS.
6
00:00:16,616 --> 00:00:18,117
I'VE CHANGED.
7
00:00:18,118 --> 00:00:19,685
REBECCA.
8
00:00:19,686 --> 00:00:21,320
IT'S NOT A GOOD TIME
TO DO LAUNDRY, SIS.
9
00:00:21,321 --> 00:00:22,855
- I'M PREGNANT!
- WHAT?
10
00:00:22,856 --> 00:00:25,624
GET OUT OF MY HOUSE,
OR I'LL BLOW YOUR BRAINS OUT.
11
00:00:25,625 --> 00:00:27,059
YOU CAN'T REMEMBER WHERE
YOU PUT A GUN?
12
00:00:27,060 --> 00:00:29,161
I HAVE ALZHEIMER'S.
13
00:00:29,162 --> 00:00:30,562
WHAT'S THAT?
14
00:00:30,563 --> 00:00:32,331
IT'S MARLENE'S HOUSE.
SHE GAVE IT TO ME.
15
00:00:32,332 --> 00:00:33,465
I'M GIVING IT TO YOU.
16
00:00:33,466 --> 00:00:35,801
AND LOOK OUT FOR THOMAS.
HE LIKES YOU.
17
00:00:35,802 --> 00:00:36,835
I HAVE CANCER.
18
00:00:36,836 --> 00:00:38,504
I WANT TO DO INTERLEUKIN.
19
00:00:38,505 --> 00:00:39,905
THERE ARE
A LOT OF SIDE EFFECTS.
20
00:00:39,906 --> 00:00:42,174
JUST CLOSE YOUR EYES
AND RELAX.
21
00:00:56,723 --> 00:00:58,724
♪ IT'S SO HARD ♪
22
00:00:58,725 --> 00:01:03,729
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
23
00:01:05,565 --> 00:01:11,570
♪ STEP OUT
OF YOUR COMFORT ZONE ♪
24
00:01:14,407 --> 00:01:17,976
♪ IS THIS SOME KIND
OF A JOKE ♪
25
00:01:17,977 --> 00:01:21,513
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON ♪
26
00:01:21,514 --> 00:01:23,782
♪ AND TELL ME ♪
27
00:01:23,783 --> 00:01:28,120
♪ THIS WAS JUST THE GAME
WE PLAYED ♪
28
00:01:28,121 --> 00:01:31,157
♪ CALLED LIFE ♪
29
00:01:44,604 --> 00:01:45,938
WE MAKE
GOOD RUNNING PARTNERS.
30
00:01:45,939 --> 00:01:47,005
YEAH.
31
00:01:47,006 --> 00:01:48,907
NO MATTER HOW REPULSED
BY YOU I AM,
32
00:01:48,908 --> 00:01:51,009
YOU CAN'T DENY
OUR BIOLOGICAL BOND
33
00:01:51,010 --> 00:01:53,812
MAKES YOU CLOSER TO ME
THAN ANYONE ELSE ON EARTH.
34
00:01:53,813 --> 00:01:55,481
WHICH IS WHY I--
35
00:01:55,482 --> 00:01:56,849
I REALLY NEED
TO TELL YOU SOMETHING.
36
00:01:56,850 --> 00:01:58,117
HEY!
37
00:01:58,118 --> 00:01:59,118
WAIT UP!
38
00:02:09,696 --> 00:02:10,796
SLOW DOWN, SPEEDY!
39
00:02:10,797 --> 00:02:12,364
I CAN'T RUN THAT FAST.
40
00:02:12,365 --> 00:02:15,534
I'M DEAD.
41
00:02:21,508 --> 00:02:22,474
DON'T WORRY.
42
00:02:22,475 --> 00:02:24,076
I'VE GOT THE KEY.
43
00:02:49,068 --> 00:02:52,271
OH, OH, OH.
44
00:02:52,272 --> 00:02:54,273
OH, OH.
45
00:02:59,312 --> 00:03:01,380
I LIKE YOU A LOT.
46
00:03:01,381 --> 00:03:05,050
I LIKE YOU A LOT TOO.
47
00:03:05,051 --> 00:03:07,753
MM.
48
00:03:07,754 --> 00:03:10,589
AND I LIKE YOU
A LOT TOO.
49
00:03:22,368 --> 00:03:26,572
PLEASE STAY.
50
00:03:26,573 --> 00:03:28,006
SWEET DREAMS, YOU TWO.
51
00:03:28,007 --> 00:03:31,444
AWW.
52
00:03:49,095 --> 00:03:52,497
I HAVE A SPLITTING HEADACHE.
53
00:03:52,498 --> 00:03:54,900
WELL, YOUR BRAIN SCANS
ARE CLEAR.
54
00:03:54,901 --> 00:03:56,301
SO THAT'S JUST
AN UNFORTUNATE SIDE EFFECT
55
00:03:56,302 --> 00:03:57,302
OF THE IL-2.
56
00:03:57,303 --> 00:03:59,271
SOMETIMES I SEE PARTS
OF THOSE DREAMS
57
00:03:59,272 --> 00:04:01,707
EVEN WHEN I'M NOT DREAMING.
58
00:04:01,708 --> 00:04:03,242
OW.
59
00:04:03,243 --> 00:04:04,776
ALL RIGHT, I'M GONNA WRITE YOU
A PRESCRIPTION
60
00:04:04,777 --> 00:04:06,478
FOR A PAIN RELIEVER
AND MUSCLE RELAXER.
61
00:04:06,479 --> 00:04:07,746
THAT SHOULD HELP.
62
00:04:07,747 --> 00:04:09,081
WELL, IF IT DOESN'T,
I'M GONNA ASK YOU
63
00:04:09,082 --> 00:04:10,282
TO DRIVE OVER MY FACE
WITH YOUR CAR.
64
00:04:10,283 --> 00:04:11,650
OR, IF THAT DOESN'T WORK,
65
00:04:11,651 --> 00:04:14,486
A LOT OF PATIENTS FIND
THAT SMOKING MARIJUANA
66
00:04:14,487 --> 00:04:16,321
CAN REALLY EASE
THE SIDE EFFECTS.
67
00:04:16,322 --> 00:04:17,623
WELL, I MIGHT HAVE
A COUPLE OF STUDENTS
68
00:04:17,624 --> 00:04:18,857
THAT IF I SNIFFED THEIR HAIR
LONG ENOUGH,
69
00:04:18,858 --> 00:04:19,992
IT MIGHT WORK.
70
00:04:19,993 --> 00:04:21,326
IS THERE ANY CHANCE
THAT WE COULD START
71
00:04:21,327 --> 00:04:25,831
THE NEXT ROUND
ON A FRIDAY THIS TIME?
72
00:04:25,832 --> 00:04:30,002
I THINK WE NEED
TO STOP HERE.
73
00:04:30,003 --> 00:04:31,970
WHY?
74
00:04:31,971 --> 00:04:32,971
AM I CURED?
75
00:04:32,972 --> 00:04:34,239
ONLY TWO ROUNDS,
76
00:04:34,240 --> 00:04:35,274
AND I'M ALL BETTER?
77
00:04:35,275 --> 00:04:36,475
I'M SORRY, CATHY.
78
00:04:36,476 --> 00:04:38,243
WE KNEW WHEN WE STARTED
IT'S JUST NOT
79
00:04:38,244 --> 00:04:39,244
EFFECTIVE FOR SOME PEOPLE.
80
00:04:39,245 --> 00:04:40,312
WELL, IF IT'S NOT WORKING,
81
00:04:40,313 --> 00:04:41,480
THEN IT'S JUST
NOT STRONG ENOUGH.
82
00:04:41,481 --> 00:04:43,115
I MEAN, CLEARLY, I HAVE
A VERY STUBBORN CANCER.
83
00:04:43,116 --> 00:04:45,617
WE'VE DONE TWO ROUNDS,
AND THE TUMORS ARE UNCHANGED.
84
00:04:45,618 --> 00:04:46,918
WELL, IF WE JUST
HIT 'EM AGAIN--
85
00:04:46,919 --> 00:04:48,120
DURING THE IL-2,
86
00:04:48,121 --> 00:04:51,290
YOUR KIDNEY FUNCTION
SEVERELY DETERIORATED.
87
00:04:51,291 --> 00:04:54,259
YOUR BODY JUST CAN'T TAKE
ANOTHER COURSE.
88
00:04:54,260 --> 00:04:56,261
I WANT A SECOND OPINION.
89
00:04:56,262 --> 00:04:58,297
HAVE YOU HEARD
OF A DR. ATTICUS SHERMAN?
90
00:04:58,298 --> 00:04:59,498
I HAVE.
91
00:04:59,499 --> 00:05:01,633
PAUL READ
ABOUT A STAGE IV WOMAN
92
00:05:01,634 --> 00:05:03,335
WHO WAS COMPLETELY CURED
AFTER SEEING HIM.
93
00:05:03,336 --> 00:05:05,037
LOOK, CATHY,
I-I'M ALL FOR MY PATIENTS
94
00:05:05,038 --> 00:05:06,238
GETTING A SECOND OPINION
95
00:05:06,239 --> 00:05:07,406
IF IT MAKES THEM
MORE COMFORTABLE,
96
00:05:07,407 --> 00:05:08,640
BUT I JUST--
97
00:05:08,641 --> 00:05:10,375
I JUST WANNA MAKE SURE
THAT YOU'RE NOT LOOKING
98
00:05:10,376 --> 00:05:11,977
FOR SOMEONE WHO'S JUST GONNA
TELL YOU WHAT YOU WANT TO HEAR.
99
00:05:11,978 --> 00:05:14,313
NO, I'M LOOKING FOR SOMEONE
WHO'S GONNA KEEP ME ALIVE.
100
00:05:14,314 --> 00:05:15,647
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO DO.
101
00:05:15,648 --> 00:05:16,882
WELL, IT SEEMS LIKE YOU'RE
JUST SITTING THERE.
102
00:05:16,883 --> 00:05:18,116
YOU'RE TELLING ME
TO ROLL A JOINT
103
00:05:18,117 --> 00:05:19,718
AND JUST WAIT IT OUT.
104
00:05:19,719 --> 00:05:21,019
IS THIS
BECAUSE I KISSED YOU?
105
00:05:21,020 --> 00:05:23,021
BECAUSE I'M TRULY SORRY
ABOUT THAT.
106
00:05:23,022 --> 00:05:24,356
I CROSSED A LINE.
I NEVER SH--
107
00:05:24,357 --> 00:05:25,390
TODD, NO.
108
00:05:25,391 --> 00:05:27,459
IT'S NOT.
109
00:05:27,460 --> 00:05:29,895
IT'S REALLY NOT.
110
00:05:29,896 --> 00:05:31,530
THEN WHAT ARE YOU GONNA DO
WHEN DR. SHERMAN
111
00:05:31,531 --> 00:05:34,666
TELLS YOU THE SAME THING
I'M TELLING YOU?
112
00:05:34,667 --> 00:05:38,437
COME BACK TO ME,
OR KEEP SEEING HIM?
113
00:05:38,438 --> 00:05:40,839
I AM A NEW PATIENT,
114
00:05:40,840 --> 00:05:42,908
SO I WILL PRESS TWO.
115
00:05:42,909 --> 00:05:45,510
I'M GONNA PUT MY FOOT
IN THE GARBAGE DISPOSAL.
116
00:05:45,511 --> 00:05:46,578
I WANT YOU TO TURN IT ON.
117
00:05:46,579 --> 00:05:47,946
SERIOUSLY, TURN ON THE DISPOSAL.
118
00:05:47,947 --> 00:05:51,983
I CAN'T FEEL IT.
119
00:05:51,984 --> 00:05:53,552
I KNOW WHY
I KEEP SEEING YOU.
120
00:05:53,553 --> 00:05:55,921
YOU'RE TRYING TO PULL ME OVER
TO THE OTHER SIDE, MARLENE.
121
00:05:55,922 --> 00:05:57,522
BUT IT IS NOT GONNA WORK,
OKAY?
122
00:05:57,523 --> 00:05:58,857
IT'S NOT SO BAD OVER HERE.
123
00:05:58,858 --> 00:06:00,892
AND IT'S NOT TRUE
WHAT THEY SAY
124
00:06:00,893 --> 00:06:03,328
ABOUT GETTING PUNISHED
FOR OFFING YOURSELF.
125
00:06:03,329 --> 00:06:04,963
IT'S JUST A LITTLE MORE
RED TAPE,
126
00:06:04,964 --> 00:06:06,531
BUT NO BIG THING.
127
00:06:06,532 --> 00:06:08,433
DOESN'T MEAN
IT WAS A GOOD IDEA.
128
00:06:09,469 --> 00:06:10,869
HELLO, THIS IS CATHY JAMISON
CALLING
129
00:06:10,870 --> 00:06:12,838
FOR DOCTOR SHERMAN AGAIN.
130
00:06:12,839 --> 00:06:14,639
YOU HAVE MY NUMBER
FROM THE LAST THREE MESSAGES
131
00:06:14,640 --> 00:06:15,741
I LEFT.
132
00:06:15,742 --> 00:06:17,242
I'M STAGE IV.
133
00:06:17,243 --> 00:06:18,710
THERE'S NO STAGE V.
134
00:06:18,711 --> 00:06:20,045
CALL ME.
135
00:06:20,046 --> 00:06:21,613
HEY, MOM.
136
00:06:21,614 --> 00:06:23,248
OH!
137
00:06:23,249 --> 00:06:25,851
I DIDN'T MEAN
TO SCARE YOU.
138
00:06:25,852 --> 00:06:29,788
UM, CAN I GO TO MIA'S?
139
00:06:29,789 --> 00:06:32,491
UH, WE--WE HAVE THAT--
140
00:06:32,492 --> 00:06:34,593
WE HAVE THAT APPOINTMENT
WITH THE THERAPIST, REMEMBER?
141
00:06:34,594 --> 00:06:35,927
YOU KNOW,
I JUST HAD A GREAT IDEA.
142
00:06:35,928 --> 00:06:37,662
WHAT IF I DIDN'T GO SEE
THE SHRINK?
143
00:06:37,663 --> 00:06:39,398
I LOVE YOUR IDEA.
144
00:06:39,399 --> 00:06:41,967
THINK I'LL STICK WITH MINE.
145
00:06:41,968 --> 00:06:44,002
YOU KNOW,
SHRINKS CHARGE TOO MUCH.
146
00:06:44,003 --> 00:06:45,237
MAYBE YOU SHOULD GROW UP
AND BE ONE.
147
00:06:45,238 --> 00:06:48,673
- HAR, HAR.
- NO, ADAM.
148
00:06:48,674 --> 00:06:49,775
THIS IS BIGGER
THAN ALL OF US,
149
00:06:49,776 --> 00:06:51,777
SO JUST DO THIS FOR ME, OKAY?
150
00:06:53,045 --> 00:06:54,479
FINE.
151
00:06:55,481 --> 00:06:57,115
- OH, ADAM!
- CAREFUL, DAD.
152
00:06:57,116 --> 00:06:59,284
SOMETHING'S WRONG
WITH MOM'S STOMACH.
153
00:06:59,285 --> 00:07:01,953
YOU OKAY, HONEY?
WHOA.
154
00:07:01,954 --> 00:07:03,121
- YEAH.
- THAT'S DISGUSTING.
155
00:07:03,122 --> 00:07:04,189
THAT WAS ADAM.
156
00:07:04,190 --> 00:07:05,223
OH, COME ON, HONEY.
FESS UP.
157
00:07:05,224 --> 00:07:06,458
YOU GOT CANCER.
158
00:07:06,459 --> 00:07:07,859
YOU CAN FART
AS MUCH AS YOU WANT.
159
00:07:07,860 --> 00:07:08,860
THAT WASN'T ME!
160
00:07:08,861 --> 00:07:10,228
HE KEEPS DOING THAT.
161
00:07:10,229 --> 00:07:12,898
HE'S BEEN SO SWEET,
AND THEN HE, YOU KNOW,
162
00:07:12,899 --> 00:07:14,599
HE DOES THAT
AND JUST WALKS AWAY.
163
00:07:14,600 --> 00:07:15,734
WELL, YOU KNOW WHAT?
164
00:07:15,735 --> 00:07:16,802
IF IT REALLY WAS ADAM,
165
00:07:16,803 --> 00:07:18,103
THEN WE SHOULD SKIP
THE THERAPIST
166
00:07:18,104 --> 00:07:20,205
AND TAKE HIM STRAIGHT
TO THE GASTROENTEROLOGIST.
167
00:07:20,206 --> 00:07:22,707
YOU STILL HAVE THAT HEADACHE?
DID YOU TAKE YOUR MEDICINE?
168
00:07:22,708 --> 00:07:25,110
IT MADE MY TONGUE SO LOOSE
I BIT IT FOUR TIMES.
169
00:07:25,111 --> 00:07:26,711
THEN WE HAVE TO GET HIM
TO WRITE YOU SOMETHING ELSE.
170
00:07:26,712 --> 00:07:28,547
WELL, HE SAID I COULD SMOKE
POT IF IT DIDN'T WORK.
171
00:07:28,548 --> 00:07:29,981
ARE YOU KIDDING ME?
172
00:07:29,982 --> 00:07:31,483
THIS GUY CAN'T EVEN KNOCK OUT
A FRICKIN' HEADACHE?
173
00:07:31,484 --> 00:07:32,918
WHEN--WHEN ARE WE GETTING IN
TO SEE SHERMAN?
174
00:07:32,919 --> 00:07:34,953
I KEEP LEAVING MESSAGES,
175
00:07:34,954 --> 00:07:36,288
BUT THEY NEVER CALL ME BACK.
176
00:07:36,289 --> 00:07:38,123
SOUNDS LIKE MY DATING YEARS.
177
00:07:38,124 --> 00:07:42,294
BUT THEN, LOOK HOW THAT
TURNED OUT FOR ME.
178
00:07:42,295 --> 00:07:43,361
OW.
179
00:07:43,362 --> 00:07:44,563
OH, SORRY.
180
00:07:44,564 --> 00:07:48,266
UGH.
181
00:07:48,267 --> 00:07:51,436
HOW DO YOU FEEL
ABOUT YOUR MOM BEING SICK?
182
00:07:51,437 --> 00:07:52,737
HOW DO YOU THINK I FEEL?
183
00:07:52,738 --> 00:07:54,272
I DON'T KNOW.
184
00:07:54,273 --> 00:07:56,741
WELL, IT SUCKS.
I HATE IT.
185
00:07:56,742 --> 00:07:58,510
I WISH SHE WASN'T SICK.
186
00:07:58,511 --> 00:08:00,612
MM.
WHAT ELSE DO YOU WISH?
187
00:08:00,613 --> 00:08:02,080
THAT I WAS
AT MY FRIEND'S HOUSE.
188
00:08:02,081 --> 00:08:03,448
MM.
189
00:08:03,449 --> 00:08:06,218
AND WHAT WOULD BEING
AT YOUR FRIEND'S HOUSE MEAN?
190
00:08:06,219 --> 00:08:07,786
THAT I WASN'T HERE.
191
00:08:09,188 --> 00:08:10,489
WHAT'S WRONG
ABOUT BEING HERE?
192
00:08:10,490 --> 00:08:11,823
YOU CHARGE TOO MUCH.
193
00:08:11,824 --> 00:08:16,862
DO YOU KNOW
HOW MUCH I CHARGE?
194
00:08:16,863 --> 00:08:17,896
- NO.
- AH.
195
00:08:17,897 --> 00:08:20,031
HE SAYS HE JUST WANTS
TO HANG OUT
196
00:08:20,032 --> 00:08:21,299
WITH HIS FRIENDS.
197
00:08:21,300 --> 00:08:22,901
BUT WHAT DOES THAT MEAN?
198
00:08:22,902 --> 00:08:24,269
WHAT, HE DOESN'T WANT
TO BE AROUND ME
199
00:08:24,270 --> 00:08:25,470
BECAUSE HE'S--HE'S AFRAID
I'M GONNA DIE
200
00:08:25,471 --> 00:08:26,671
IN FRONT OF HIM?
201
00:08:26,672 --> 00:08:29,374
MOST TEENAGERS I SEE
WHO HAVE AN ILL PARENT
202
00:08:29,375 --> 00:08:31,676
TELL ME THEY JUST WANT TO
HANG OUT WITH THEIR FRIENDS.
203
00:08:31,677 --> 00:08:34,579
BUT WHAT DOES THAT
REALLY MEAN?
204
00:08:34,580 --> 00:08:35,814
I THINK HE JUST WANTS
TO HANG OUT
205
00:08:35,815 --> 00:08:38,183
WITH HIS FRIENDS.
206
00:08:38,184 --> 00:08:41,086
LOOK, FOR THERAPY TO WORK,
EVEN WITH YOUNG PEOPLE,
207
00:08:41,087 --> 00:08:42,821
THEY'VE GOT TO WANT
TO BE HERE.
208
00:08:42,822 --> 00:08:44,289
NOW, HE SEEMS LIKE A NICE KID
209
00:08:44,290 --> 00:08:47,058
WHO JUST WANTS TO
FEEL NORMAL.
210
00:08:47,059 --> 00:08:48,927
SO UNLESS HE'S BEEN
DEMONSTRATING
211
00:08:48,928 --> 00:08:51,263
ANY UNUSUAL
OR OUTRAGEOUS BEHAVIOR
212
00:08:51,264 --> 00:08:56,568
THAT YOU'RE PARTICULARLY
CONCERNED ABOUT...
213
00:08:56,569 --> 00:08:59,437
HE'S BEEN AGGRESSIVELY
FARTING.
214
00:08:59,438 --> 00:09:01,473
HE'S BEEN FARTING.
215
00:09:01,474 --> 00:09:04,142
POINTEDLY
AND AGGRESSIVELY.
216
00:09:04,143 --> 00:09:05,744
HE EVEN FART-FRAMED CATHY.
217
00:09:05,745 --> 00:09:08,413
WHEN YOU SAY "AGGRESSIVE,"
218
00:09:08,414 --> 00:09:09,514
WAS ANYBODY HURT?
219
00:09:09,515 --> 00:09:11,383
NO.
220
00:09:11,384 --> 00:09:15,253
DEEPLY OFFENDED.
221
00:09:15,254 --> 00:09:17,556
JUST TRY NOT TO PUT
TOO MUCH WEIGHT
222
00:09:17,557 --> 00:09:20,025
IN EVERYTHING
THAT ADAM DOES,
223
00:09:20,026 --> 00:09:21,259
AND ENJOY EACH OTHER.
224
00:09:24,664 --> 00:09:26,331
CAN I ASK YOU SOMETHING ELSE?
225
00:09:26,332 --> 00:09:27,365
SURE.
226
00:09:27,366 --> 00:09:29,000
I HAVE
A MANIC-DEPRESSIVE BROTHER
227
00:09:29,001 --> 00:09:32,170
WHO I HAVEN'T TOLD YET
ABOUT ME.
228
00:09:32,171 --> 00:09:33,605
ANYTHING YOU SUGGEST?
229
00:09:33,606 --> 00:09:35,106
- IS HE MEDICATED?
- NO.
230
00:09:35,107 --> 00:09:37,309
WELL, JUST MAKE SURE
YOU GET HIM
231
00:09:37,310 --> 00:09:38,610
IN A VERY CALM PLACE FIRST.
232
00:09:38,611 --> 00:09:41,680
AND IF HE GETS VIOLENT,
233
00:09:41,681 --> 00:09:45,150
CALL 911.
234
00:09:45,151 --> 00:09:48,187
YOU'VE BEEN A BIG HELP.
235
00:09:54,026 --> 00:09:56,161
DID YOU HAVE BRAXTON HICKS
CONTRACTIONS WITH ADAM?
236
00:09:56,162 --> 00:09:57,796
HEY, ADAM.
- HEY, WHAT'S UP?
237
00:09:57,797 --> 00:09:59,531
HI, SEAN, HOW ARE YOU?
238
00:09:59,532 --> 00:10:01,766
I FEEL LIKE MY BLOOD
IS CARBONATED.
239
00:10:01,767 --> 00:10:03,168
I USUALLY DON'T GET
THIS EXCITED
240
00:10:03,169 --> 00:10:04,269
ABOUT THE FEMALE BODY
241
00:10:04,270 --> 00:10:05,737
WHEN I'M ON THE OUTSIDE
OF IT.
242
00:10:05,738 --> 00:10:07,973
WELL, DID YOU?
243
00:10:07,974 --> 00:10:09,307
DID I WHAT?
244
00:10:09,308 --> 00:10:11,943
UH, HAVE, UM, INTERMITTENT
PHYSICAL CONTRACTIONS,
245
00:10:11,944 --> 00:10:13,511
BEGINNING AS EARLY
AS THE START
246
00:10:13,512 --> 00:10:15,180
OF THE SECOND TRIMESTER,
247
00:10:15,181 --> 00:10:18,016
IN ORDER TO PREPARE
YOUR UTERUS FOR LABOR?
248
00:10:18,017 --> 00:10:19,784
NOW, I HAVEN'T GOTTEN REBECCA
ON BOARD YET,
249
00:10:19,785 --> 00:10:21,019
BUT I REALLY THINK
250
00:10:21,020 --> 00:10:23,488
I COULD DELIVER
THIS BABY MYSELF.
251
00:10:23,489 --> 00:10:25,590
PLEASE, HAVE THIS BABY
IN A HOSPITAL.
252
00:10:25,591 --> 00:10:27,192
WHAT IF SOMETHING GOES WRONG?
253
00:10:27,193 --> 00:10:28,526
IT'S MORE LIKELY
TO GO WRONG
254
00:10:28,527 --> 00:10:30,161
IN A HOSPITAL, CATH.
255
00:10:30,162 --> 00:10:32,464
RAMPANT STAPH INFECTIONS,
BABY STEALING.
256
00:10:32,465 --> 00:10:35,000
AND PLUS WHICH,
DOCTORS ARE EVIL PEOPLE.
257
00:10:35,001 --> 00:10:37,035
HEY, UM,
CAN I GO TO MIA'S NOW?
258
00:10:37,036 --> 00:10:38,670
YEAH, JUST CALL IF YOU'RE NOT
GONNA BE HOME FOR DINNER.
259
00:10:38,671 --> 00:10:40,405
OKAY, SWEET.
260
00:10:40,406 --> 00:10:42,140
OH, ADAM!
261
00:10:42,141 --> 00:10:43,742
- WHOA!
- WHAT, REALLY?
262
00:10:43,743 --> 00:10:45,610
- OH, DUDE.
- MY BAD, MY BAD.
263
00:10:45,611 --> 00:10:46,745
GEEZ.
264
00:10:46,746 --> 00:10:47,946
CALM DOWN.
265
00:10:52,051 --> 00:10:53,084
I'M GONNA MAKE LUNCH.
266
00:10:53,085 --> 00:10:54,085
OH.
267
00:10:54,086 --> 00:10:55,453
I'LL BRING YOU SOMETHING.
268
00:10:55,454 --> 00:10:56,588
OH, YOU BETTER GET RID
OF THAT SMELL
269
00:10:56,589 --> 00:10:59,924
BEFORE YOU BRING FOOD OUT.
270
00:10:59,925 --> 00:11:05,363
UGH.
271
00:11:05,364 --> 00:11:07,198
SO I'M
ON YOUR CANCELLATION LIST?
272
00:11:07,199 --> 00:11:09,000
GREAT, GREAT.
273
00:11:09,001 --> 00:11:10,435
I'LL JUST TELL MY TUMORS
TO STOP GROWING
274
00:11:10,436 --> 00:11:12,637
UNTIL YOU CALL ME BACK
WITH A SPOT.
275
00:11:12,638 --> 00:11:14,673
GEEZ.
276
00:11:14,674 --> 00:11:16,709
OH.
277
00:11:21,480 --> 00:11:22,981
NO! THOMAS!
278
00:11:22,982 --> 00:11:25,183
OH, NO, THOMAS.
YOU GIVE THOSE BACK.
279
00:11:25,184 --> 00:11:26,785
THOSE ARE VERY BAD FOR YOU.
280
00:11:26,786 --> 00:11:28,553
PAUL!
281
00:11:28,554 --> 00:11:29,721
OKAY, NOW LISTEN.
282
00:11:29,722 --> 00:11:30,989
I'M GONNA PUT MY FINGERS
DOWN YOUR THROAT.
283
00:11:30,990 --> 00:11:32,223
AND I NEED YOU
TO THROW UP.
284
00:11:32,224 --> 00:11:34,125
WHAT'S THE MATTER?
ARE YOU OKAY?
285
00:11:34,126 --> 00:11:35,326
HE ATE SOME
OF MY MUSCLE RELAXERS.
286
00:11:35,327 --> 00:11:36,327
CALL THE VET.
287
00:11:36,328 --> 00:11:38,296
- OH, BOY.
- COME ON, BOY, COME ON.
288
00:11:38,297 --> 00:11:40,231
NO, HERE, I NEED YOU TO THINK
ABOUT SOMETHING GROSS.
289
00:11:40,232 --> 00:11:43,068
YES, UH, YES.
I HAVE A BASSET EMERGENCY.
290
00:11:43,069 --> 00:11:44,269
WHAT YA DOING?
291
00:11:44,270 --> 00:11:46,271
OH, HE ATE SOME
OF MY MEDICATION.
292
00:11:46,272 --> 00:11:47,639
THESE?
293
00:11:47,640 --> 00:11:48,740
OH, WOW.
294
00:11:48,741 --> 00:11:50,075
THESE ARE SUPERSONIC.
295
00:11:50,076 --> 00:11:51,743
HYDROGEN PEROXIDE.
296
00:11:51,744 --> 00:11:53,178
THAT'LL GET HIM TO THROW UP.
- CYCLO--UM--
297
00:11:53,179 --> 00:11:54,679
THOSE'LL BE
IN HIS BLOODSTREAM
298
00:11:54,680 --> 00:11:55,714
IN A COUPLE OF MINUTES.
299
00:11:55,715 --> 00:11:56,848
HOW MANY DID HE TAKE?
300
00:11:56,849 --> 00:11:58,016
AT LEAST TWO.
301
00:11:58,017 --> 00:11:59,284
I DON'T HAVE HYDROGEN PEROXIDE.
302
00:11:59,285 --> 00:12:00,819
THOSE PILLS ARE SOME
OF MY BEST SELLERS.
303
00:12:00,820 --> 00:12:02,087
PEOPLE LIKE
A FAST-ACTING DRUG.
304
00:12:02,088 --> 00:12:04,089
- HOW MANY DID HE EAT?
- AT LEAST TWO.
305
00:12:04,090 --> 00:12:05,256
AT LEAST TWO.
306
00:12:05,257 --> 00:12:06,591
COME HERE, SWEETIE.
COME HERE.
307
00:12:06,592 --> 00:12:07,959
WOW.
308
00:12:07,960 --> 00:12:09,394
ARE YOU TAKING THESE TOO?
309
00:12:09,395 --> 00:12:10,762
IS THERE SOMETHING ABOUT YOU
THAT I DON'T KNOW?
310
00:12:10,763 --> 00:12:12,597
YOU SUFFER
FROM INTRACTABLE MIGRAINES?
311
00:12:12,598 --> 00:12:14,432
NO.
ARE YOU OKAY?
312
00:12:14,433 --> 00:12:16,101
- EPILEPTIC SEIZURES?
- NO.
313
00:12:16,102 --> 00:12:17,202
OH, THAT SANDWICH LOOKS GOOD.
314
00:12:17,203 --> 00:12:20,071
DO YOU MIND IF I HAVE--
- NO!
315
00:12:20,072 --> 00:12:21,539
LITTLE STINGY
WITH THE SANDWICH.
316
00:12:21,540 --> 00:12:24,275
NO, I--
I CRUSHED UP SOME PILLS.
317
00:12:24,276 --> 00:12:26,044
I PUT THEM IN THERE.
318
00:12:26,045 --> 00:12:27,679
BECAUSE YOU HAVE TROUBLE
SWALLOWING PILLS?
319
00:12:27,680 --> 00:12:28,680
NO, IT'S FOR SEAN.
320
00:12:28,681 --> 00:12:30,882
I-I--IT WAS FOR SEAN.
321
00:12:30,883 --> 00:12:32,083
I NEEDED HIM
TO STAY CALM.
322
00:12:32,084 --> 00:12:33,451
- WHY?
- BECAUSE I HA--
323
00:12:33,452 --> 00:12:36,721
I HAVE CANCER, REBECCA!
324
00:12:36,722 --> 00:12:38,356
THERE, NOW YOU KNOW.
I HAVE CANCER.
325
00:12:38,357 --> 00:12:39,724
SO IF YOU NEED TO CALM DOWN,
TAKE A BITE.
326
00:12:39,725 --> 00:12:41,192
BUT I DON'T THINK
IT'S RECOMMENDED
327
00:12:41,193 --> 00:12:44,395
FOR THE BABY.
328
00:12:44,396 --> 00:12:46,698
OH, CATH.
329
00:12:46,699 --> 00:12:48,399
OH, MY GOD.
330
00:12:48,400 --> 00:12:49,768
W-WHAT KIND?
331
00:12:49,769 --> 00:12:52,370
MELANOMA.
332
00:12:52,371 --> 00:12:53,972
THE REALLY NOT GOOD KIND.
333
00:12:53,973 --> 00:12:56,274
I'M JUST SO STUNNED.
334
00:12:56,275 --> 00:12:58,343
YOU'RE GONNA BE MY FIRST
REALLY GOOD FRIEND
335
00:12:58,344 --> 00:13:01,546
THAT HAS HAD CANCER.
336
00:13:01,547 --> 00:13:04,649
I WILL BE FOREVER CHANGED.
337
00:13:04,650 --> 00:13:07,385
HOPEFULLY FOR THE BETTER.
338
00:13:07,386 --> 00:13:08,787
LISTEN.
339
00:13:08,788 --> 00:13:10,255
PROMISE ME
YOU WILL NOT TELL SEAN.
340
00:13:10,256 --> 00:13:12,090
- OH, I--
- I WANT TO TELL HIM MYSELF.
341
00:13:12,091 --> 00:13:14,425
BUT RIGHT NOW, MY--
MY HEAD HURTS.
342
00:13:14,426 --> 00:13:15,660
OKAY, HE SHOULD BE FINE,
BUT THEY WANNA KNOW
343
00:13:15,661 --> 00:13:20,732
IF HE SEEMS LETHARGIC.
344
00:13:20,733 --> 00:13:23,302
NO MORE THAN USUAL.
345
00:13:27,406 --> 00:13:28,439
WAIT HERE.
346
00:13:28,440 --> 00:13:29,908
NO, YOU WAIT HERE.
347
00:13:29,909 --> 00:13:30,942
THIS IS MY HEADACHE.
348
00:13:30,943 --> 00:13:32,243
IT'S MY ILLEGAL MEDICATION.
349
00:13:32,244 --> 00:13:35,280
I'LL MAKE THE TRANSACTION.
350
00:13:35,281 --> 00:13:38,317
OKAY.
351
00:14:00,072 --> 00:14:03,575
OKAY, PUT IT IN YOUR POCKET
NOW, SWEETIE.
352
00:14:03,576 --> 00:14:05,944
THERE YOU GO.
353
00:14:05,945 --> 00:14:06,945
SMOOTH.
354
00:14:06,946 --> 00:14:08,880
OKAY, YEAH.
355
00:14:08,881 --> 00:14:10,248
♪ HEY-AH, HEY-AH ♪
356
00:14:10,249 --> 00:14:12,884
I LOVE THAT YOU KNEW
HOW TO SCORE ME WEED.
357
00:14:12,885 --> 00:14:14,686
I CANNOT BELIEVE
THAT THE GUY
358
00:14:14,687 --> 00:14:16,588
THAT I USED TO CALL
20 YEARS AGO
359
00:14:16,589 --> 00:14:18,857
STILL HAS THE SAME PAGER NUMBER.
360
00:14:18,858 --> 00:14:21,259
AND THAT I REMEMBERED
IT WAS LISTED
361
00:14:21,260 --> 00:14:24,162
UNDER BICYCLE PARTS
IN MY OLD ADDRESS BOOK.
362
00:14:24,163 --> 00:14:27,498
YOU HELP ME.
363
00:14:27,499 --> 00:14:28,900
YOU MAKE THINGS BETTER.
364
00:14:28,901 --> 00:14:31,135
AND YOU KNOW WHAT?
365
00:14:31,136 --> 00:14:32,637
I'M GONNA GET YOU IN TO SEE
THE OTHER DOCTOR.
366
00:14:32,638 --> 00:14:34,539
STARTING TOMORROW,
I'M GONNA CALL HIM
367
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
EVERY FIVE MINUTES.
368
00:14:35,541 --> 00:14:36,741
MAYBE I'LL EVEN SHOW UP THERE.
369
00:14:36,742 --> 00:14:38,009
OH, THAT'S OKAY.
370
00:14:38,010 --> 00:14:40,178
EVEN IF I DON'T.
371
00:14:40,179 --> 00:14:41,713
TODD WAS PROBABLY RIGHT.
372
00:14:41,714 --> 00:14:43,081
HE'LL JUST SAY
THE SAME THING.
373
00:14:43,082 --> 00:14:44,549
WHY DOES HE GO BY TODD?
374
00:14:44,550 --> 00:14:46,217
THE GUY'S SO YOUNG.
375
00:14:46,218 --> 00:14:48,186
I FEEL LIKE HE'S, LIKE,
READING THE CANCER BOOK,
376
00:14:48,187 --> 00:14:49,988
LIKE, FIVE MINUTES
BEFORE YOU SHOW UP.
377
00:14:49,989 --> 00:14:52,190
WE NEED AN OLD GUY.
378
00:14:52,191 --> 00:14:54,125
WELL, HE WANTS TO HELP.
379
00:14:54,126 --> 00:14:56,294
HE REALLY DOES.
I KNOW HE DOES.
380
00:14:56,295 --> 00:14:58,263
CAN I TELL YOU A SECRET?
381
00:14:58,264 --> 00:14:59,998
SURE.
382
00:14:59,999 --> 00:15:01,699
HE KISSED ME.
383
00:15:01,700 --> 00:15:03,701
WAIT, WHAT?
384
00:15:03,702 --> 00:15:05,803
DR. TODD MAUER KISSED ME.
385
00:15:05,804 --> 00:15:07,071
HE TRIED TO K--
386
00:15:07,072 --> 00:15:08,172
KISS ME.
387
00:15:08,173 --> 00:15:09,941
HE KISSED YOU?
388
00:15:09,942 --> 00:15:11,576
I DIDN'T KISS HIM BACK.
389
00:15:11,577 --> 00:15:13,111
THAT LITTLE BOY KISSED YOU?
390
00:15:13,112 --> 00:15:15,647
WHERE?
391
00:15:15,648 --> 00:15:17,448
IN CANADA.
392
00:15:17,449 --> 00:15:18,917
NO, I MEAN ON YOUR BODY.
393
00:15:18,918 --> 00:15:22,420
OH!
394
00:15:22,421 --> 00:15:24,255
I THOUGHT--
395
00:15:24,256 --> 00:15:26,791
I THOUGHT YOU MEANT WHERE--
396
00:15:26,792 --> 00:15:28,593
THE LOCATION, WHERE.
397
00:15:28,594 --> 00:15:30,895
STOP LAUGHING!
398
00:15:30,896 --> 00:15:32,263
IT'S NOT OKAY.
399
00:15:32,264 --> 00:15:34,565
AT SOME POINT, I'M GONNA BE
REALLY MAD ABOUT THIS.
400
00:15:35,668 --> 00:15:37,302
BUT WHEN YOU LAUGH LIKE--
401
00:15:38,804 --> 00:15:43,975
WHEN YOU LAUGH LIKE THAT,
IT MAKES ME LAUGH.
402
00:15:43,976 --> 00:15:45,576
♪ WE GON' TURN AROUND ♪
403
00:15:45,577 --> 00:15:49,148
♪ WE GOING TWO WAYS, BABY ♪
404
00:15:52,251 --> 00:15:55,254
THOMAS?
405
00:15:59,124 --> 00:16:01,793
THOMAS.
406
00:16:01,794 --> 00:16:03,895
THOMAS, THOM--
407
00:16:03,896 --> 00:16:05,930
OH, THANK GOD.
408
00:16:05,931 --> 00:16:07,532
OH!
409
00:16:07,533 --> 00:16:09,100
OKAY, COME ON.
410
00:16:09,101 --> 00:16:10,234
COME ON, LET'S GO PEE.
411
00:16:10,235 --> 00:16:12,338
COME ON.
412
00:16:28,120 --> 00:16:30,421
CLEARLY, REBECCA TOLD YOU.
413
00:16:30,422 --> 00:16:33,157
YOU SHOULD'VE TOLD ME.
414
00:16:33,158 --> 00:16:35,927
I'M SORRY.
415
00:16:35,928 --> 00:16:37,095
I TRIED ONCE,
BUT WHEN I SAW
416
00:16:37,096 --> 00:16:38,162
HOW UPSET YOU GOT,
I JUST--
417
00:16:38,163 --> 00:16:39,530
I COULDN'T HANDLE IT.
418
00:16:39,531 --> 00:16:41,432
JUST ANOTHER EXAMPLE
OF HOW SELFISH YOU ARE, CATHY.
419
00:16:41,433 --> 00:16:43,267
YOU COULDN'T STAND
TO FEEL YOUR FEELINGS,
420
00:16:43,268 --> 00:16:44,369
SO YOU THOUGHT,
"YOU KNOW WHAT?
421
00:16:44,370 --> 00:16:45,837
I'LL BECOME
A LYING BITCH INSTEAD."
422
00:16:45,838 --> 00:16:47,338
OH, DON'T BE MEAN.
423
00:16:47,339 --> 00:16:48,573
THAT'S NOT A JUDGMENT.
424
00:16:48,574 --> 00:16:50,775
IT'S AN, UH,
IT'S AN OBSERVATION.
425
00:16:50,776 --> 00:16:52,977
BEFORE ME,
I SEE A WOMAN
426
00:16:52,978 --> 00:16:54,312
ABOUT 5'8" IN HEIGHT,
427
00:16:54,313 --> 00:16:57,148
FAKE BLONDE HAIR FOUR INCHES
TOO LONG FOR HER AGE,
428
00:16:57,149 --> 00:17:00,351
WHOSE FAVORITE PASTIME
IS TRYING TO CONTROL EVERYBODY.
429
00:17:00,352 --> 00:17:02,720
NOW AUDITIONING
FOR THE ROLE OF GOD,
430
00:17:02,721 --> 00:17:06,391
CATHY JAMISON!
431
00:17:06,392 --> 00:17:07,992
I DON'T KNOW WHO YOU ARE
RIGHT NOW.
432
00:17:07,993 --> 00:17:09,494
IT'S JUST ME BEING ME.
433
00:17:09,495 --> 00:17:12,196
SORRY IF I CONFUSED YOU.
434
00:17:12,197 --> 00:17:14,332
DO I AMUSE YOU?
435
00:17:14,333 --> 00:17:16,000
I'M SO ELATED THAT YOU'RE
FINALLY HAVING TO EAT
436
00:17:16,001 --> 00:17:17,301
YOUR OWN SHIT.
437
00:17:17,302 --> 00:17:18,703
IS IT GOOD?
438
00:17:18,704 --> 00:17:20,705
WHY DON'T YOU GET GET
SOME CHOPSTICKS AND SAVOR IT?
439
00:17:20,706 --> 00:17:22,707
SEAN, I LOVE YOU,
AND I WANT TO HELP YOU.
440
00:17:22,708 --> 00:17:23,975
WHY DON'T YOU COME WITH ME,
441
00:17:23,976 --> 00:17:24,976
AND WE'LL GO GET SOME HELP?
442
00:17:24,977 --> 00:17:26,210
NO, YOU NEED TO GET SOME HELP.
443
00:17:26,211 --> 00:17:29,547
YOU NEED TO SEE A DOCTOR
RIGHT AWAY.
444
00:17:29,548 --> 00:17:31,649
IF I COULD MANAGE
TO GET A FUCKING APPOINTMENT,
445
00:17:31,650 --> 00:17:33,384
THAT'S WHERE I'D BE
RIGHT NOW.
446
00:17:33,385 --> 00:17:35,119
WELL, IT'S NO WONDER
YOU GOT CANCER, CATHY.
447
00:17:35,120 --> 00:17:36,888
YOU'RE SO FULL OF LIES
AND EVIL,
448
00:17:36,889 --> 00:17:39,925
YOU GAVE IT TO YOURSELF.
449
00:17:43,595 --> 00:17:45,363
YOU KNOW WHAT, SEAN?
450
00:17:45,364 --> 00:17:50,334
FROM NOW ON,
I'M FIGHTING FOR MY LIFE.
451
00:17:50,335 --> 00:17:51,702
NOT YOURS.
452
00:17:51,703 --> 00:17:54,639
SO YOU, MY BROTHER,
453
00:17:54,640 --> 00:17:58,810
YOU CAN SUCK IT AND FUCK IT.
454
00:17:58,811 --> 00:18:00,044
spray-paint hissing]
BECAUSE I...
455
00:18:00,045 --> 00:18:02,713
AM...
456
00:18:02,714 --> 00:18:09,455
DONE.
457
00:18:12,591 --> 00:18:14,559
DR. MAUER.
458
00:18:14,560 --> 00:18:15,593
OH, HEY, PAUL.
459
00:18:15,594 --> 00:18:20,331
IT IS NOT OKAY
FOR YOU TO KISS MY WIFE.
460
00:18:20,332 --> 00:18:21,799
IS THAT WHY YOU BECAME
AN ONCOLOGIST?
461
00:18:21,800 --> 00:18:23,101
'CAUSE YOU LOVE
HOW DESPERATE THEY ARE
462
00:18:23,102 --> 00:18:24,235
WHEN THEY COME TO YOU?
463
00:18:24,236 --> 00:18:25,436
I'M SORRY, OKAY?
464
00:18:25,437 --> 00:18:26,671
YOU'RE RIGHT.
I-I-I CROSSED A LINE.
465
00:18:26,672 --> 00:18:28,039
I'VE ALREADY TALKED
TO MY MENTOR ABOUT IT.
466
00:18:28,040 --> 00:18:29,040
I'M EING A THERAPIST.
467
00:18:29,041 --> 00:18:30,308
I DON'T GIVE A SHIT
468
00:18:30,309 --> 00:18:32,443
ABOUT YOUR JOURNEY.
469
00:18:32,444 --> 00:18:34,645
AND YOU WONDER WHY WE WANT
A SECOND OPINION?
470
00:18:34,646 --> 00:18:36,280
'CAUSE YOU'RE A ROOKIE.
471
00:18:36,281 --> 00:18:37,882
AND WE DON'T WANNA BE PART
OF YOUR LEARNING CURVE.
472
00:18:37,883 --> 00:18:40,852
SHE ALREADY HAS SOMEBODY
WHO LOVES HER.
473
00:18:40,853 --> 00:18:42,620
SHE NEEDS SOMEBODY
WHO CAN SAVE HER.
474
00:18:42,621 --> 00:18:43,721
HEY, PAUL,
475
00:18:43,722 --> 00:18:45,289
MY PERSONAL FEELINGS
NEVER COMPROMISED
476
00:18:45,290 --> 00:18:46,457
HER TREATMENT.
477
00:18:46,458 --> 00:18:48,426
AT LEAST I LOOK AT HER
AS A HUMAN BEING.
478
00:18:48,427 --> 00:18:50,061
THE NEXT PLACE YOU GO,
SHE'S JUST GONNA BE
479
00:18:50,062 --> 00:18:51,429
THE SUM OF HER DATA.
480
00:18:51,430 --> 00:18:52,797
WELL, APPARENTLY,
TREATING PEOPLE LIKE THE SUM
481
00:18:52,798 --> 00:18:54,999
OF THEIR DATA
MAKES YOU PRETTY POPULAR.
482
00:18:55,000 --> 00:18:56,567
'CAUSE WE CAN'T EVEN GET IN
TO SEE THE OTHER GUY.
483
00:18:56,568 --> 00:18:59,237
WHAT A SURPRISE,
WITH ALL YOUR CHARM.
484
00:18:59,238 --> 00:19:01,807
MAKE SURE YOU GET A DOCTOR
TO LOOK AT THAT LIP.
485
00:19:04,710 --> 00:19:06,010
I'VE BEEN ON HOLD
FOR 15 MINUTES.
486
00:19:06,011 --> 00:19:07,612
I KEEP FORGETTING
WHAT I'M DOING.
487
00:19:07,613 --> 00:19:09,080
I THINK I'M TRYING
TO WIN SOMETHING.
488
00:19:09,081 --> 00:19:11,048
I WISH I COULD HELP YOU.
489
00:19:11,049 --> 00:19:13,584
DRUG REPS HAVE EASY ACCESS
TO DOCTORS.
490
00:19:13,585 --> 00:19:16,654
AND DOCTORS HAVE EASY ACCESS
TO DRUG REPS.
491
00:19:16,655 --> 00:19:19,257
WITH ALL THE EDUCATED COCK
I'VE HAD IN MY MOUTH,
492
00:19:19,258 --> 00:19:20,791
IT IS A CRUEL JOKE
493
00:19:20,792 --> 00:19:23,494
THAT MY BABY DADDY
IS A BIPOLAR DROPOUT.
494
00:19:23,495 --> 00:19:24,662
WHO, THANKS TO YOU,
495
00:19:24,663 --> 00:19:27,431
IS SPEWING VITRIOL AT ME
FROM ACROSS THE STREET.
496
00:19:27,432 --> 00:19:28,432
LOOK, I'M SORRY.
497
00:19:28,433 --> 00:19:30,067
I'VE BEEN TRYING TO GET HIM
498
00:19:30,068 --> 00:19:31,536
TO SPEND THE NIGHT
IN THE HOUSE.
499
00:19:31,537 --> 00:19:33,538
AND THEN HE FINALLY DID,
AND ALL OF THE SUDDEN,
500
00:19:33,539 --> 00:19:34,872
WE FELT LIKE A COUPLE,
501
00:19:34,873 --> 00:19:36,574
AND COUPLES TELL
EACH OTHER THINGS.
502
00:19:36,575 --> 00:19:37,842
AND THEN HE WENT CUCKOO,
503
00:19:37,843 --> 00:19:39,810
AND NOW I CAN'T GET HIM BACK
IN THE HOUSE.
504
00:19:39,811 --> 00:19:41,679
REBECCA, INSTEAD OF TRYING
TO GET HIM BACK IN THE HOUSE,
505
00:19:41,680 --> 00:19:42,947
YOU MIGHT CONSIDER
506
00:19:42,948 --> 00:19:44,115
GETTING YOURSELF
OUT OF IT FOR A WHILE.
507
00:19:44,116 --> 00:19:45,650
- WHY?
- BECAUSE HE'S DANGEROUS.
508
00:19:45,651 --> 00:19:47,185
AND HE'S SICK.
509
00:19:47,186 --> 00:19:48,452
YOU'RE SICK.
510
00:19:48,453 --> 00:19:50,021
THAT DOESN'T MEAN
I'M GONNA ABANDON YOU.
511
00:19:50,022 --> 00:19:52,723
YEAH, BUT THE DIFFERENCE IS
I'M TRYING TO GET HELP.
512
00:19:52,724 --> 00:19:54,125
UNFORTUNATELY,
IT'S WITH A DOCTOR
513
00:19:54,126 --> 00:19:55,593
WHO I CAN'T SEEM TO GET
AN APPOINTMENT WITH
514
00:19:55,594 --> 00:19:57,028
AND WHO SHOULD LOSE HIS LICENSE
FOR MAKING ME LISTEN
515
00:19:57,029 --> 00:20:01,365
TO THE MUZAK VERSION
OF ALL THE SONGS I USED TO LOVE.
516
00:20:01,366 --> 00:20:03,401
OKAY.
517
00:20:03,402 --> 00:20:04,869
I'M, UH...
518
00:20:04,870 --> 00:20:06,771
I'M GONNA CHECK IN ON YOU
A LITTLE LATER.
519
00:20:06,772 --> 00:20:09,441
OKAY?
520
00:20:15,414 --> 00:20:17,181
OH, POOR ME.
521
00:20:17,182 --> 00:20:18,516
I CAN'T GET IN
TO SEE THE DOCTOR.
522
00:20:18,517 --> 00:20:21,619
MAYBE I SHOULD JUST GO
TAKE A NAP.
523
00:20:21,620 --> 00:20:22,620
THIS IS NOT OKAY.
524
00:20:22,621 --> 00:20:24,355
I DO NOT WANT TO SEE YOU.
525
00:20:24,356 --> 00:20:25,790
JUST GET OUT OF HERE.
526
00:20:25,791 --> 00:20:28,926
ANYBODY CAN PICK UP
THE DAMN PHONE.
527
00:20:28,927 --> 00:20:31,195
YOU NEED TO START THINKING
OUTSIDE THE BOX.
528
00:20:31,196 --> 00:20:33,397
AND BY BOX,
I MEAN COFFIN.
529
00:20:33,398 --> 00:20:35,233
DON'T YOU TELL ME WHAT TO DO.
530
00:20:35,234 --> 00:20:37,134
YOU TOOK YOURSELF OUT.
NOT ME.
531
00:20:37,135 --> 00:20:38,269
I'M FIGHTING TO STAY.
532
00:20:38,270 --> 00:20:39,503
SO YOU GET OUTTA HERE.
533
00:20:39,504 --> 00:20:41,105
JUST GET OUTTA HERE, BITCH.
534
00:20:41,106 --> 00:20:44,142
GET OUT!
535
00:20:56,722 --> 00:20:58,589
I'M HERE TO SEE THE DOCTOR.
536
00:21:14,306 --> 00:21:16,607
OH, UH, PARDON ME, SIR.
537
00:21:16,608 --> 00:21:19,277
DR. SHERMAN, HI.
538
00:21:19,278 --> 00:21:20,945
MY NAME IS CATHY.
539
00:21:20,946 --> 00:21:23,982
I'M A NURSE.
540
00:21:25,817 --> 00:21:28,252
YOU'RE NOT A DRUG REP,
ARE YOU?
541
00:21:28,253 --> 00:21:29,720
NO.
542
00:21:29,721 --> 00:21:33,224
NO, I'M NOT.
543
00:21:33,225 --> 00:21:35,326
I'M A DYING WOMAN
WHO'S SIMPLY TRYING TO SEE
544
00:21:35,327 --> 00:21:36,961
THE RIGHT GODDAMN DOCTOR
545
00:21:36,962 --> 00:21:38,596
AND ASK HIM IF HE HAS
ANY ADVICE
546
00:21:38,597 --> 00:21:39,563
ON HOW TO SAVE MY LIFE.
547
00:21:39,564 --> 00:21:40,564
BUT THE BEST I CAN DO
548
00:21:40,565 --> 00:21:41,999
IS I CAN SPEND
TWO HOURS A DAY,
549
00:21:42,000 --> 00:21:44,502
TIME I'D RATHER SPEND
LIVING MY FUCKING LIFE,
550
00:21:44,503 --> 00:21:46,170
ON HOLD WITH YOUR OFFICE,
551
00:21:46,171 --> 00:21:48,172
FINDING OUT
IF ANYONE HAS CANCELED.
552
00:21:48,173 --> 00:21:49,407
THAT'S NOT OKAY.
553
00:21:49,408 --> 00:21:53,978
I'M GONNA ASK YOU TO LEAVE.
554
00:21:53,979 --> 00:21:57,549
I WILL NOT LEAVE.
555
00:22:02,487 --> 00:22:04,488
HELLO.
556
00:22:04,489 --> 00:22:05,489
HI.
557
00:22:05,490 --> 00:22:07,158
HI, I'M CATHY.
558
00:22:07,159 --> 00:22:10,061
CONGRATULATIONS
ON GETTING AN APPOINTMENT
559
00:22:10,062 --> 00:22:11,228
WITH DR. SHERMAN.
560
00:22:11,229 --> 00:22:13,898
APPARENTLY ONE OF THE HOTTEST
TICKETS IN TOWN.
561
00:22:13,899 --> 00:22:15,299
SO WOULD--
IF ANY OF YOU
562
00:22:15,300 --> 00:22:17,368
IN MAYBE STAGES I THROUGH III
563
00:22:17,369 --> 00:22:19,303
WOULD CONSIDER
LETTING ME GO FIRST, THAT--
564
00:22:22,374 --> 00:22:23,374
EXCUSE ME.
565
00:22:24,976 --> 00:22:28,813
PROBABLY MY SON.
566
00:22:28,814 --> 00:22:30,147
HELLO?
567
00:22:30,148 --> 00:22:31,782
THIS IS DR. SHERMAN'S OFFICE
CALLING
568
00:22:31,783 --> 00:22:37,088
FOR CATHY JAMISON.
569
00:22:37,089 --> 00:22:40,925
YOU'RE CATHY JAMISON?
570
00:22:40,926 --> 00:22:43,094
I AM.
571
00:22:43,095 --> 00:22:45,596
UH, YOU HAVE AN APPOINTMENT
NEXT WEDNESDAY
572
00:22:45,597 --> 00:22:46,764
AT 9:00 A.M.
573
00:22:46,765 --> 00:22:50,901
I WAS JUST CALLING
TO CONFIRM YOU.
574
00:22:50,902 --> 00:22:53,170
SOMEBODY CANCELED?
575
00:22:53,171 --> 00:22:55,106
DR. SHERMAN
CALLED IT IN HIMSELF.
576
00:22:55,107 --> 00:22:57,141
APPARENTLY, YOUR ONCOLOGIST,
DR. MAUER,
577
00:22:57,142 --> 00:23:00,778
CALLED HIM ABOUT YOU.
578
00:23:00,779 --> 00:23:01,846
OKAY.
579
00:23:01,847 --> 00:23:03,614
UM, OKAY, GREAT.
580
00:23:03,615 --> 00:23:06,651
YOU MAY CONFIRM ME.
581
00:23:09,020 --> 00:23:10,688
HEY, THOMAS.
DINNERTIME, BUDDY.
582
00:23:10,689 --> 00:23:12,189
YOU HUNGRY?
583
00:23:12,190 --> 00:23:13,824
REAL FOOD THIS TIME.
584
00:23:13,825 --> 00:23:16,862
NO FUNNY BUSINESS,
I PROMISE.
585
00:23:21,867 --> 00:23:25,370
THOMAS?
586
00:23:27,706 --> 00:23:30,475
THOMAS?
587
00:23:38,850 --> 00:23:41,886
OH, BUDDY.
588
00:23:41,887 --> 00:23:44,923
OH, GOD.
589
00:24:10,882 --> 00:24:12,516
HI.
590
00:24:12,517 --> 00:24:15,586
I LEFT YOU A MESSAGE.
591
00:24:15,587 --> 00:24:16,887
- I GOT IT.
- YEAH, I WAS NEARBY--
592
00:24:16,888 --> 00:24:18,722
WHAT HAPPENED TO YOUR LIP?
593
00:24:18,723 --> 00:24:21,258
UH, HOW ARE YOU FEELING?
594
00:24:21,259 --> 00:24:24,361
LIKE MY BLOOD IS CARBONATED.
595
00:24:24,362 --> 00:24:26,564
I JUST--
I WANTED TO THANK YOU
596
00:24:26,565 --> 00:24:27,765
FOR CALLING DR. SHERMAN
FOR ME.
597
00:24:27,766 --> 00:24:28,766
OH, YOU'RE WELCOME.
598
00:24:28,767 --> 00:24:31,235
NO, THAT WAS
REALLY IMPORTANT.
599
00:24:31,236 --> 00:24:34,305
AND I WAS THINKING...
600
00:24:34,306 --> 00:24:36,207
NO MATTER WHAT HE SAYS,
I TRUST YOU.
601
00:24:36,208 --> 00:24:38,142
AND I LIKE YOU.
602
00:24:38,143 --> 00:24:39,777
AND I WANT TO KEEP SEEING YOU,
603
00:24:39,778 --> 00:24:43,280
EVEN IF I HAVE TO PAY
OUT OF POCKET.
604
00:24:43,281 --> 00:24:47,151
I-I CAN'T SEE YOU
AS A PATIENT, CATHY.
605
00:24:47,152 --> 00:24:50,988
BECAUSE I DON'T SEE YOU
AS A PATIENT.
606
00:24:50,989 --> 00:24:52,323
BUT YOU'RE
IN VERY GOOD HANDS NOW.
607
00:24:52,324 --> 00:24:55,626
AND I'LL BE ROOTING
FOR YOU.
608
00:24:55,627 --> 00:24:58,095
OH.
609
00:24:58,096 --> 00:25:01,866
OH, OK--OKAY.
610
00:25:01,867 --> 00:25:03,234
IS THIS GOODBYE, THEN?
611
00:25:03,235 --> 00:25:05,369
NO. PROFESSOR OF MINE
IN MED SCHOOL TOLD ME
612
00:25:05,370 --> 00:25:06,804
TO NEVER SAY GOOD-BYE
TO A PATIENT.
613
00:25:06,805 --> 00:25:11,375
YOU JUST SAID
I WASN'T YOUR PATIENT.
614
00:25:11,376 --> 00:25:13,411
I'LL SEE YOU LATER, CATHY.
615
00:25:26,024 --> 00:25:27,958
I'M DISOWNING YOU
AS MY SISTER!
616
00:25:27,959 --> 00:25:29,927
FROM NOW ON,
WE'RE JUST NEIGHBORS.
617
00:25:29,928 --> 00:25:35,199
AND GOOD FENCES
MAKE GREAT FUCKING NEIGHBORS.
618
00:25:35,200 --> 00:25:37,434
WHAT DO YOU THINK
OF UNCLE SEAN'S NEW FENCE?
619
00:25:37,435 --> 00:25:39,503
NOTHING AT ALL.
WHERE ARE YOU GOING?
620
00:25:39,504 --> 00:25:41,005
BRENT'S.
DAD SAID I COULD GO.
621
00:25:41,006 --> 00:25:42,506
IS THAT OKAY?
622
00:25:42,507 --> 00:25:45,943
I MEAN, YOU CAN HUG ME FIRST
IF YOU NEED TO.
623
00:25:45,944 --> 00:25:47,678
YOU DON'T HAVE TO GO
TO THERAPY ANYMORE.
624
00:25:47,679 --> 00:25:49,280
I WANT YOU TO JUST BE
NORMAL TOO.
625
00:25:49,281 --> 00:25:50,447
BUT JUST SO YOU KNOW,
626
00:25:50,448 --> 00:25:52,116
THERE'S NO SUCH THING
AS TRULY NORMAL.
627
00:25:52,117 --> 00:25:55,553
♪ I'VE BEEN WORKIN'
ON THE FE-ENCE ♪
628
00:25:55,554 --> 00:25:57,721
♪ ALL THE LIVE-LONG DAY ♪
629
00:25:57,722 --> 00:26:00,624
EVERYBODY'S GOT SOMETHING.
630
00:26:00,625 --> 00:26:03,193
IF YOU EVER WANNA TALK
ABOUT WHAT YOUR SOMETHING IS
631
00:26:03,194 --> 00:26:05,296
TO ME OR TO SOMEONE ELSE,
632
00:26:05,297 --> 00:26:06,730
I HOPE YOU DO.
633
00:26:06,731 --> 00:26:07,731
PLEASE DO.
634
00:26:07,732 --> 00:26:10,035
I WILL.
I PROMISE.
635
00:26:12,671 --> 00:26:13,804
OH!
636
00:26:15,106 --> 00:26:16,540
OH, MOM, THAT'S GROSS!
637
00:26:16,541 --> 00:26:18,175
ARE YOU KIDDING ME?
638
00:26:18,176 --> 00:26:22,580
OH, YOU--
YOU NEED TO SEE A SHRINK.
639
00:26:22,581 --> 00:26:26,617
LOVE YOU.
640
00:26:32,157 --> 00:26:34,291
HEY, THERE.
WANNA GET HIGH?
641
00:26:34,292 --> 00:26:37,227
NOPE.
642
00:26:37,228 --> 00:26:38,696
MY HEADACHE IS GONE.
643
00:26:38,697 --> 00:26:41,398
AND I GOT AN APPOINTMENT
WITH DR. SHERMAN.
644
00:26:42,467 --> 00:26:45,302
THAT IS GREAT NEWS!
645
00:26:45,303 --> 00:26:48,205
OH, THAT IS GREAT NEWS.
646
00:26:48,206 --> 00:26:49,440
OH!
647
00:26:49,441 --> 00:26:51,842
HOPEFULLY IT'LL TAKE
SOME OF THE STING
648
00:26:51,843 --> 00:26:53,577
OUT OF THE NOT-SO-GREAT NEWS.
649
00:26:53,578 --> 00:26:55,512
WHAT?
650
00:26:56,715 --> 00:26:58,916
WHAT?
651
00:26:58,917 --> 00:27:00,884
THOMAS...
652
00:27:00,885 --> 00:27:03,554
PASSED.
653
00:27:03,555 --> 00:27:05,889
I JUST FOUND HIM
OUT ON THE PORCH.
654
00:27:05,890 --> 00:27:08,659
HE WAS SLEEPING PEACEFULLY,
AND I--
655
00:27:08,660 --> 00:27:09,760
I PUT A BLANKET
OVER HIM, AND--
656
00:27:09,761 --> 00:27:11,428
I KILLED MARLENE'S DOG?
657
00:27:11,429 --> 00:27:13,063
I HONESTLY DON'T THINK
658
00:27:13,064 --> 00:27:14,498
THAT IT WAS ANYTHING
YOU DID.
659
00:27:14,499 --> 00:27:16,000
IT WAS HIS TIME.
HE WAS OLD.
660
00:27:16,001 --> 00:27:17,601
OH, MY GOD.
661
00:27:17,602 --> 00:27:19,837
HE'S WITH MARLENE NOW,
662
00:27:19,838 --> 00:27:21,572
WHICH IS EXACTLY
WHERE HE WANTED TO BE.
663
00:27:21,573 --> 00:27:24,141
DO YOU REALLY THINK
HE'S WITH MARLENE?
664
00:27:24,142 --> 00:27:29,279
I'M SO SORRY.
665
00:27:29,280 --> 00:27:30,681
NOPE.
666
00:27:30,682 --> 00:27:32,516
HE'S WITH US!
667
00:27:32,517 --> 00:27:34,251
HEY, THOMAS.
668
00:27:34,252 --> 00:27:35,252
WELCOME BACK!
669
00:27:35,253 --> 00:27:37,187
- OH, THOMAS.
- HEY, BUDDY!
670
00:27:37,188 --> 00:27:39,323
THOMAS, COME HERE.
671
00:27:39,324 --> 00:27:41,492
OKAY, IF YOU EVER THINK
I'M DEAD,
672
00:27:41,493 --> 00:27:43,460
DO ME A FAVOR
AND GET A SECOND OPINION.
673
00:27:43,461 --> 00:27:46,630
OH, MY SWEET.
674
00:27:46,631 --> 00:27:48,667
WHEW.
675
00:27:52,604 --> 00:27:55,607
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
676
00:28:03,281 --> 00:28:06,317
GOOD BOY.
45080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.