All language subtitles for The Big C (2010) S01E12 Everything That Rises Must Converge.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,101 PREVIOUSLY ON THE BIG C... 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,268 MARLENE, WHAT ARE YOU DOING? 3 00:00:03,269 --> 00:00:04,970 I CAN'T FIND MY DAMN PURSE. 4 00:00:04,971 --> 00:00:06,605 DO YOU KNOW WHO I AM? 5 00:00:06,606 --> 00:00:08,640 OF COURSE I DO. I'M NOT STUPID. 6 00:00:08,641 --> 00:00:09,775 I JUST HAVE ALZHEIMER'S. 7 00:00:09,776 --> 00:00:11,210 I GET WHY YOU DIDN'T WANT TO TELL ME. 8 00:00:11,211 --> 00:00:12,478 TELLING PEOPLE SUCKS. 9 00:00:12,479 --> 00:00:14,480 - ARE YOU HOME? - I AM HOME. 10 00:00:14,481 --> 00:00:16,482 DON'T MOVE HERE FOR ME. 11 00:00:16,483 --> 00:00:19,551 GOD, YOU ARE SUCH A CUNT! 12 00:00:19,552 --> 00:00:22,721 I USED TO BE AN OPTIMIST, SO I'M GONNA START 13 00:00:22,722 --> 00:00:24,289 WITH BEE STING THERAPY. 14 00:00:24,290 --> 00:00:26,726 I HOPE YOU WIN. 15 00:00:37,704 --> 00:00:39,738 ♪ IT'S SO HARD ♪ 16 00:00:39,739 --> 00:00:44,911 ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪ 17 00:00:46,579 --> 00:00:48,447 ♪ STEP OUT ♪ 18 00:00:48,448 --> 00:00:53,353 ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪ 19 00:00:55,422 --> 00:00:59,291 ♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪ 20 00:00:59,292 --> 00:01:03,495 ♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪ 21 00:01:03,496 --> 00:01:09,134 ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪ 22 00:01:09,135 --> 00:01:14,174 ♪ CALLED LIFE ♪ 23 00:01:32,592 --> 00:01:34,993 PAUL? 24 00:01:34,994 --> 00:01:37,296 OH, HI. YOU'RE UP. 25 00:01:37,297 --> 00:01:39,164 GOOD MORNING. YOU WANT SOME BREAKFAST? 26 00:01:39,165 --> 00:01:40,599 WHAT ARE YOU DOING? 27 00:01:40,600 --> 00:01:42,501 JUST MOPPING, CLEANING. 28 00:01:42,502 --> 00:01:44,103 YOU KNOW, GENERAL GERM REMOVAL. 29 00:01:44,104 --> 00:01:47,739 WHO KNOWS HOW MUCH BACTERIA HAS ACCUMULATED ON THESE FLOORS 30 00:01:47,740 --> 00:01:50,209 AND SEEPED INTO THE SOLES OF YOUR FEET SINCE WE MOVED IN? 31 00:01:50,210 --> 00:01:53,712 FUNGAL MOLD SPORES CAUSE CANCER. GOOGLE IT. 32 00:01:53,713 --> 00:01:55,881 GONNA CLEAN THIS PLACE FROM TOP TO BOTTOM. 33 00:01:55,882 --> 00:01:57,416 IS THIS YOUR HANDIWORK? 34 00:01:57,417 --> 00:01:59,418 YES. IT'S CALLED A VISION BOARD. 35 00:01:59,419 --> 00:02:02,921 I READ ONLINE THAT WHEN PATIENTS WAKE UP TO GOOD THOUGHTS, 36 00:02:02,922 --> 00:02:04,123 IT HELPS WITH THEIR HEALING. 37 00:02:04,124 --> 00:02:05,524 I'M AMBULATORY. 38 00:02:05,525 --> 00:02:07,626 I CAN STILL CLEAN FLOORS. 39 00:02:07,627 --> 00:02:09,561 YOU CAN'T DO IT ALL. 40 00:02:09,562 --> 00:02:13,265 I'M GOING TO BE YOUR "CANCIERGE." 41 00:02:13,266 --> 00:02:14,933 CATCHY, RIGHT? 42 00:02:14,934 --> 00:02:17,369 YOU'RE NOT GETTING RID OF ME. 43 00:02:17,370 --> 00:02:18,637 I MIGHT SLEEP ON THE COUCH, 44 00:02:18,638 --> 00:02:19,872 BUT I'M NOT LETTING YOU DO THIS ALONE. 45 00:02:19,873 --> 00:02:22,574 WE DON'T HAVE A COUCH ANYMORE, REMEMBER? 46 00:02:22,575 --> 00:02:24,309 I INVITE YOU TO PROCEED DOWNSTAIRS 47 00:02:24,310 --> 00:02:27,079 TO VIEW YOUR NEW ONE! 48 00:02:27,080 --> 00:02:30,415 - YOU BOUGHT A NEW COUCH? - YEAH. 49 00:02:30,416 --> 00:02:31,583 NO! 50 00:02:31,584 --> 00:02:33,685 IN A DELIGHTFUL COLOR CALLED "MONTANA MOSS." 51 00:02:33,686 --> 00:02:34,820 IT ARRIVED THIS A.M. 52 00:02:34,821 --> 00:02:37,589 I WANTED TO PICK OUT THE NEW COUCH, PAUL. 53 00:02:37,590 --> 00:02:38,624 WELL, NOW YOU DON'T HAVE TO. 54 00:02:38,625 --> 00:02:40,893 AND I WOULD BE SO MORE THAN HAPPY 55 00:02:40,894 --> 00:02:42,961 TO ACCOMPANY YOU UP TO CANADA TO SEE THE BEE GUY. 56 00:02:42,962 --> 00:02:44,663 NOW, I KNOW YOU'VE ASKED YOUR DOCTOR, 57 00:02:44,664 --> 00:02:47,633 BUT I ASK YOU, IS HE AS MUCH FUN IN A CAR AS I AM? 58 00:02:47,634 --> 00:02:49,401 HE WANTS TO COME BECAUSE HE'S A DOCTOR 59 00:02:49,402 --> 00:02:50,769 AND THIS IS A PROCEDURE. 60 00:02:50,770 --> 00:02:54,706 YEAH, AND I WANT TO GO BECAUSE I'M YOUR HUSBAND. 61 00:02:54,707 --> 00:02:57,342 LOOK, I KNOW YOU WANT TO HELP. 62 00:02:57,343 --> 00:02:58,544 THANK YOU. 63 00:02:58,545 --> 00:03:01,413 BUT I HAVE THINGS HANDLED, OKAY? 64 00:03:01,414 --> 00:03:03,882 DON'T GET ALL POSSESSIVE OF YOUR CANCER, CATHY. 65 00:03:03,883 --> 00:03:07,319 I'VE SEEN THE X-RAYS. THERE'S PLENTY TO GO AROUND. 66 00:03:07,320 --> 00:03:09,655 I GOT THIS. 67 00:03:09,656 --> 00:03:11,524 WE GOT THIS. 68 00:03:13,593 --> 00:03:17,596 TODAY WE ARE TACKLING THE THANK YOU NOTE. 69 00:03:17,597 --> 00:03:18,931 PEOPLE DON'T WRITE THEM ANYMORE. 70 00:03:18,932 --> 00:03:20,299 WHY? 71 00:03:20,300 --> 00:03:23,835 BECAUSE THEY THINK A SMILEY FACE ON AN E-MAIL SAYS IT ALL. 72 00:03:23,836 --> 00:03:26,371 WELL, IT DOESN'T. 73 00:03:26,372 --> 00:03:29,841 SO STOP EMOTICONNING AND START EMOTING. 74 00:03:29,842 --> 00:03:31,410 IT'S ALMOST THE END OF SUMMER HERE, PEOPLE. 75 00:03:31,411 --> 00:03:33,812 I'D LIKE TO THINK THAT I'VE TAUGHT YOU SOMETHING, 76 00:03:33,813 --> 00:03:36,882 SO MAYBE YOU WON'T GROW UP TO BE THANKLESS SHITS. 77 00:03:36,883 --> 00:03:41,019 SO WRITE TO SOMEONE--ANYONE-- AND THANK THEM. 78 00:03:41,020 --> 00:03:44,790 I'VE GIVEN YOU MY GOOD STATIONERY, SO DON'T WASTE IT. 79 00:03:44,791 --> 00:03:46,158 JASPER. 80 00:03:46,159 --> 00:03:48,160 YEAH, HOW DO WE SEND THEM? 81 00:03:48,161 --> 00:03:50,028 YOU GO TO THE POST OFFICE. 82 00:03:50,029 --> 00:03:53,732 YOU BUY STAMPS. 83 00:03:53,733 --> 00:03:55,834 OH, JESUS. 84 00:03:55,835 --> 00:03:59,271 WE'LL COVER THAT ON FRIDAY. 85 00:03:59,272 --> 00:04:01,640 SO YOUR DAD MOVED BACK IN, HUH? 86 00:04:01,641 --> 00:04:03,408 YEAH. IT'S ALL GOOD. 87 00:04:03,409 --> 00:04:06,311 YEAH, A REAL SOAP OPERA, YOUR FAMILY. 88 00:04:06,312 --> 00:04:09,848 HEY, HEY, YOU DON'T--JUST TAKE IT EASY WITH THAT THING. 89 00:04:09,849 --> 00:04:12,050 THAT CUCKOO CLOCK IS VALUABLE. 90 00:04:12,051 --> 00:04:14,353 YOU'RE THE ONE WHO'S CUCKOO. THIS THING IS TRASH. 91 00:04:14,354 --> 00:04:16,922 YEAH, WELL, IT'S VALUABLE TO ME. 92 00:04:16,923 --> 00:04:20,025 GROWING UP, WHEN THAT CLOCK HIT 5 A.M. 93 00:04:20,026 --> 00:04:21,426 AND THAT RED CARDINAL CAME OUT, 94 00:04:21,427 --> 00:04:23,495 WE KNEW WE HAD TO HIGHTAIL IT TO SCHOOL 95 00:04:23,496 --> 00:04:25,931 BEFORE OUR FATHER TANNED OUR HIDES. 96 00:04:25,932 --> 00:04:28,300 WHAT, YOU HAD TO GO TO SCHOOL AT 5:00? 97 00:04:28,301 --> 00:04:30,168 THAT'S LAME. 98 00:04:30,169 --> 00:04:33,205 WE WEREN'T GOOD-FOR-NOTHINGS LIKE YOU KIDS THESE DAYS. 99 00:04:33,206 --> 00:04:37,644 DID YOU RIDE HORSES TO SCHOOL TOO? 100 00:04:41,748 --> 00:04:43,849 DINNER'S ALMOST READY! 101 00:04:43,850 --> 00:04:47,552 OKAY, LAUNDRY? 102 00:04:47,553 --> 00:04:48,820 NOW YOU'RE GOING OVERBOARD. 103 00:04:48,821 --> 00:04:51,790 AM I? OR HAVE I MERELY FOUND MY NICHE? 104 00:04:51,791 --> 00:04:53,358 LOOK AT ME WORK AROUND THOSE PLEATS, HUH? 105 00:04:53,359 --> 00:04:55,827 I LIKE DOING LAUNDRY, PAUL. LAUNDRY'S MY THING. 106 00:04:55,828 --> 00:04:57,562 YOU KNOW, THE MEASURING, THE SMELLS. 107 00:04:57,563 --> 00:04:58,697 IT HELPS ME RELAX. 108 00:04:58,698 --> 00:04:59,898 TELL ME ABOUT IT. 109 00:04:59,899 --> 00:05:01,900 I FEEL LIKE I'M IN A ZEN FUCKING GARDEN NOW. 110 00:05:01,901 --> 00:05:03,035 IT'S FANTASTIC. 111 00:05:03,036 --> 00:05:04,770 DON'T TAKE LAUNDRY FROM ME, PAUL. 112 00:05:04,771 --> 00:05:06,673 TOO LATE. 113 00:05:10,743 --> 00:05:12,577 AND YOU'RE WELCOME. 114 00:05:12,578 --> 00:05:15,681 HEY, BUDDY, PAUL'S PAELLA IN 20 MINUTES. 115 00:05:15,682 --> 00:05:18,717 I'M NOT EATING DAD'S CRAP. IT SMELLS. 116 00:05:18,718 --> 00:05:21,553 I'M GOING TO BRENT'S. 117 00:05:25,591 --> 00:05:28,593 WHO ARE YOU TEXTING THERE? 118 00:05:28,594 --> 00:05:29,628 NO ONE. 119 00:05:29,629 --> 00:05:30,929 WELL, MAYBE I SHOULD GET MY PHONE. 120 00:05:30,930 --> 00:05:32,197 I COULD GO IN THE OTHER ROOM, 121 00:05:32,198 --> 00:05:33,598 WE COULD TEXT EACH OTHER. 122 00:05:37,570 --> 00:05:40,540 IT'S A GIRL. 123 00:05:42,275 --> 00:05:43,942 THERE'S A CAT ON FIRE OUTSIDE. 124 00:05:43,943 --> 00:05:47,446 - WHAT? - MADE YOU LOOK. 125 00:05:47,447 --> 00:05:50,549 WE'RE GOING TO THE MOVIES AFTER DINNER, OKAY? 126 00:05:50,550 --> 00:05:51,883 DID YOU FINISH YOUR CHORES WITH MARLENE? 127 00:05:51,884 --> 00:05:52,884 YEAH. 128 00:05:52,885 --> 00:05:53,885 OKAY THEN. 129 00:05:54,887 --> 00:05:56,421 OH, UH, THAT'S TREVOR AND BRENT. 130 00:05:56,422 --> 00:05:57,824 SEE YOU, MOM. 131 00:05:59,058 --> 00:06:02,362 OH, ADAM, YOU LEFT YOUR PHONE. 132 00:06:20,446 --> 00:06:23,048 IT'S MIA. LEAVE A MESSAGE. 133 00:06:23,049 --> 00:06:27,319 MIA, HI. 134 00:06:27,320 --> 00:06:28,854 ADAM'S MOM. 135 00:06:28,855 --> 00:06:34,493 I KNOW THIS IS A LITTLE UNORTHODOX. 136 00:06:34,494 --> 00:06:37,863 YOU DON'T KNOW ME, I DON'T KNOW WHO YOU ARE 137 00:06:37,864 --> 00:06:40,632 OR WHAT YOUR INTENTIONS ARE WITH MY SON, 138 00:06:40,633 --> 00:06:45,370 BUT I'M NOT STUPID. 139 00:06:45,371 --> 00:06:47,472 HE GIGGLED. 140 00:06:47,473 --> 00:06:52,244 SO, INFERENCES MADE. 141 00:06:52,245 --> 00:06:53,712 HE LIKES YOU. 142 00:06:53,713 --> 00:06:55,547 AND I KNEW IT WAS ONLY A MATTER OF TIME 143 00:06:55,548 --> 00:06:57,082 BEFORE THE WHOLE GIRLFRIEND THING HAPPENED. 144 00:06:57,083 --> 00:07:03,088 SO, UM, HERE'S THE THING. 145 00:07:03,089 --> 00:07:05,924 HE'S SWEET. 146 00:07:05,925 --> 00:07:10,529 AND HE'S KINDA SHY. 147 00:07:10,530 --> 00:07:16,001 IT TAKES HIM A WHILE TO TALK ABOUT WHAT HE'S FEELING 148 00:07:16,002 --> 00:07:21,039 AND WHAT HE'S THINKING, SO HELP HIM OUT. 149 00:07:21,040 --> 00:07:22,774 AND DON'T MAKE HIM FEEL BAD 150 00:07:22,775 --> 00:07:24,676 IF HE DOESN'T MAKE AS MUCH MONEY AS YOU, 151 00:07:24,677 --> 00:07:27,279 OR IF HE ISN'T THE ONE AT THE DINNER PARTIES 152 00:07:27,280 --> 00:07:31,316 THAT MAKES EVERYONE LAUGH. 153 00:07:31,317 --> 00:07:34,920 AND DON'T YOU DARE BREAK HIS HEART. 154 00:07:34,921 --> 00:07:36,188 OKAY. 155 00:07:36,189 --> 00:07:37,856 THAT'S IT. 156 00:07:37,857 --> 00:07:40,559 UM, LOOK FORWARD TO MEETING SOMED-- 157 00:07:41,527 --> 00:07:43,662 HEY, MOM, UM, I FORGOT MY PHONE. 158 00:07:43,663 --> 00:07:47,733 YES, YOU DID. 159 00:07:53,906 --> 00:07:58,510 SO, ARE YOU A SWEET, SAVORY, OR MEAT STICK SNACKER? 160 00:07:58,511 --> 00:08:00,045 I PEGGED YOU FOR SAVORY. 161 00:08:00,046 --> 00:08:01,279 YOU PEGGED CORRECT. 162 00:08:01,280 --> 00:08:03,516 EXCELLENT. 163 00:08:04,817 --> 00:08:06,885 THANKS FOR COMING. 164 00:08:06,886 --> 00:08:09,521 WELL, I COULDN'T LET YOU DO THIS ALONE. 165 00:08:09,522 --> 00:08:10,889 YOU'RE MY PATIENT. 166 00:08:10,890 --> 00:08:12,023 AND PLUS, ADMIT IT, 167 00:08:12,024 --> 00:08:13,825 YOU'VE ALWAYS WANTED TO GO TO CANADA. 168 00:08:13,826 --> 00:08:14,960 I'VE BEEN. 169 00:08:14,961 --> 00:08:17,095 LOOK, I KNOW I PROMISED 170 00:08:17,096 --> 00:08:18,897 TO KEEP A POSITIVE ATTITUDE ABOUT THIS BEE STING THERAPY, 171 00:08:18,898 --> 00:08:21,633 BUT I GOTTA TELL YOU, IT SOUNDS REALLY OUT THERE. 172 00:08:21,634 --> 00:08:24,636 HEY, IF SOMEONE CAN BE CURED BY A FEW BEE STINGS, 173 00:08:24,637 --> 00:08:26,271 WHY SHOULDN'T THAT SOMEONE BE ME? 174 00:08:26,272 --> 00:08:28,173 I DON'T TRUST ANYBODY CALLED "THE BEE MAN." 175 00:08:28,174 --> 00:08:29,474 HE'S THE GO-TO GUY. 176 00:08:29,475 --> 00:08:31,576 HE'S GOT A WEBSITE THAT PLAYS LET IT BE 177 00:08:31,577 --> 00:08:34,246 WITH THE SOUND OF BEES BUZZING IN THE BACKGROUND. 178 00:08:34,247 --> 00:08:37,015 SO, WHAT DID JULIE SAY WHEN YOU TOLD HER 179 00:08:37,016 --> 00:08:39,384 YOU WERE GOING ABROAD WITH ANOTHER WOMAN? 180 00:08:39,385 --> 00:08:42,721 I DIDN'T TELL HER. 181 00:08:42,722 --> 00:08:44,656 WE'RE KIND OF NOT TALKING RIGHT NOW. 182 00:08:44,657 --> 00:08:47,759 NO. TODD! 183 00:08:47,760 --> 00:08:48,960 DID YOU HAVE A FIGHT? 184 00:08:48,961 --> 00:08:51,162 DON'FIGHT. LIFE'S TOO SHORT. 185 00:08:51,163 --> 00:08:53,298 YOU KNOW THAT. YOU BETTER KNOW THAT. 186 00:08:53,299 --> 00:08:55,834 IT'S YOUR JOB. 187 00:08:55,835 --> 00:08:57,736 I PROPOSED. 188 00:08:57,737 --> 00:08:59,404 SHE SAID SHE NEEDED TO THINK ABOUT IT. 189 00:08:59,405 --> 00:09:01,673 JULIE'S A JERK. 190 00:09:01,674 --> 00:09:04,776 I MEAN, COME ON, WHAT'S TO THINK ABOUT? 191 00:09:04,777 --> 00:09:08,280 YOU'RE A SMART, FUNNY, HANDSOME DOCTOR. 192 00:09:08,281 --> 00:09:10,148 COME ON, YOU'RE A CATCH! 193 00:09:10,149 --> 00:09:11,550 YOU'RE SWEET. 194 00:09:11,551 --> 00:09:15,287 NO, I'M RIGHT. 195 00:09:15,288 --> 00:09:18,023 SO, WHAT NOW? 196 00:09:18,024 --> 00:09:20,125 I DON'T KNOW. 197 00:09:20,126 --> 00:09:22,394 I DON'T KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN. 198 00:09:22,395 --> 00:09:26,198 I GUESS WE'RE BOTH LOOKING FOR ANSWERS IN CANADA, HUH? 199 00:09:31,637 --> 00:09:35,073 JESUS, HOW MANY AGATHA CHRISTIES DOES ONE PERSON NEED? 200 00:09:35,074 --> 00:09:36,474 THE BUTLER ON THE TRAIN DID IT. 201 00:09:36,475 --> 00:09:37,776 YOU'RE WELCOME! 202 00:09:37,777 --> 00:09:39,878 YOU BETTER NOT HAVE REARRANGED MY READER'S DIGESTS. 203 00:09:39,879 --> 00:09:43,214 DO YOU HAVE ANY HIGH QUALITY READING MATERIAL, MARLENE? 204 00:09:43,215 --> 00:09:44,416 ANY? 205 00:09:44,417 --> 00:09:46,818 I SAID YOU COULD BORROW A BOOK, NOT MAKE FUN. 206 00:09:46,819 --> 00:09:48,553 WHY DON'T YOU JUST GO TO A LIBRARY? 207 00:09:48,554 --> 00:09:49,821 BECAUSE, MY YOUNG LAD, 208 00:09:49,822 --> 00:09:52,090 A LIBRARY CARD IS JUST THE TIP OF THE IDENTITY ICEBERG. 209 00:09:52,091 --> 00:09:53,525 NEXT THING YOU KNOW, 210 00:09:53,526 --> 00:09:55,026 THEY'RE TRACKING YOU THROUGH THE FILLINGS IN YOUR TEETH. 211 00:09:55,027 --> 00:09:58,763 AHA! BINGO. FLANNERY O'CONNOR. 212 00:09:58,764 --> 00:10:00,699 QUEEN OF THE SOUTHERN GOTHIC ABSURD. 213 00:10:00,700 --> 00:10:03,635 HIGH COMEDY, LOW TRAGEDY, AND THE GROTESQUE. 214 00:10:03,636 --> 00:10:05,170 KINDA LIKE MY LIFE, ACTUALLY. 215 00:10:05,171 --> 00:10:08,473 THAT CRAZY-ASS REBECCA DID A NUMBER ON MY PSYCHE. 216 00:10:08,474 --> 00:10:11,843 I JUST WANT TO SIT QUIETLY AND READ UNTIL MY ANXIETY PASSES. 217 00:10:11,844 --> 00:10:15,381 MAY I? - LET ME PUT MY NAME IN IT. 218 00:10:16,549 --> 00:10:17,983 WOMEN ARE INSANE. 219 00:10:17,984 --> 00:10:19,851 MY MOM CALLED THIS GIRL I WAS TEXTING 220 00:10:19,852 --> 00:10:21,219 AND LEFT THIS REALLY LONG MESSAGE. 221 00:10:21,220 --> 00:10:23,321 WHO DOES THAT? - CRAZY CATH. 222 00:10:23,322 --> 00:10:25,090 MIA WON'T EVEN TELL ME WHAT SHE SAID. 223 00:10:25,091 --> 00:10:26,725 THAT'S HOW WEIRD IT WAS. 224 00:10:26,726 --> 00:10:30,261 AND I WAS GETTING CLOSE TO MAKING MY MOVE. 225 00:10:30,262 --> 00:10:32,697 YOUR OWN MOM COCK-BLOCKED YOU. 226 00:10:32,698 --> 00:10:35,800 NO KIDDING. NOW I'M SCREWED. 227 00:10:35,801 --> 00:10:38,370 I'M GONNA GIVE YOU SOME ADVICE, MY NAIVE NEPHEW. 228 00:10:38,371 --> 00:10:39,738 YOU WANNA MAKE YOUR WAY WITH THE LADY, 229 00:10:39,739 --> 00:10:43,108 YOU GOTTA STOP WITH THE "SEXTING" AND THE E-MAILS. 230 00:10:43,109 --> 00:10:46,044 YOU GOTTA GO BACK TO FACE TO FACE. 231 00:10:46,045 --> 00:10:47,045 CONVERSATION. 232 00:10:47,046 --> 00:10:49,047 AND SAY THE MAGIC WORDS. 233 00:10:49,048 --> 00:10:50,248 YOU GOT CRAP ON YOUR FEET. 234 00:10:50,249 --> 00:10:51,416 NO, MARLENE. 235 00:10:51,417 --> 00:10:54,786 "WOULD YOU MIND IF..." 236 00:10:54,787 --> 00:10:57,455 WOULD YOU MIND IF WHAT? 237 00:10:57,456 --> 00:10:58,823 ANYTHING! 238 00:10:58,824 --> 00:11:01,192 YOU PUT ANYTHING AFTER THAT, SHE'S PUTTY IN YOUR HANDS. 239 00:11:01,193 --> 00:11:03,428 "WOULD YOU MIND IF I KISSED YOU?" 240 00:11:03,429 --> 00:11:05,263 "WOULD YOU MIND IF I TOUCHED YOUR PRIVATES?" 241 00:11:05,264 --> 00:11:07,332 - HEY! - IT WORKS. TRUST ME. 242 00:11:07,333 --> 00:11:09,100 WOULD YOU MIND GETTING OUT OF HERE 243 00:11:09,101 --> 00:11:10,402 SO HE CAN GO BACK TO WORK? 244 00:11:10,403 --> 00:11:14,006 MY PLEASURE, MARLENE. YOU SEE THAT? 245 00:11:27,653 --> 00:11:30,488 OKAY. 246 00:11:30,489 --> 00:11:33,625 WELL, EVEN I EXPECTED SOMETHING A LITTLE MORE... 247 00:11:33,626 --> 00:11:35,860 CLEAN? LEGAL? MEDICALLY ETHICAL? 248 00:11:35,861 --> 00:11:37,429 PICK ANY ONE OF THOSE. 249 00:11:37,430 --> 00:11:39,597 BUZZ OFF. 250 00:11:39,598 --> 00:11:40,699 FUNNY. 251 00:11:40,700 --> 00:11:43,702 OH. 252 00:11:43,703 --> 00:11:45,870 I LIKE THIS STYLE. 253 00:11:45,871 --> 00:11:51,009 IT'S--IT'S VERY CALMING. 254 00:11:51,010 --> 00:11:53,745 THIS IS NOT AN EXAM ROOM. 255 00:11:53,746 --> 00:11:55,847 THEY DON'T EVEN HAVE HAND SANITIZER. 256 00:11:58,884 --> 00:12:00,618 AH, YOU MUST BE CATHY. 257 00:12:00,619 --> 00:12:03,722 YES, HI. CATHY JAMISON. 258 00:12:03,723 --> 00:12:05,657 IT IS SO NICE TO MEET YOU. 259 00:12:05,658 --> 00:12:06,825 AND YOU, CATHY. 260 00:12:06,826 --> 00:12:10,929 BEE MAN. MR. BEE MAN. DR. BEE MAN. 261 00:12:10,930 --> 00:12:12,731 NO, NO, NO, NO. JUST CALL ME B.M. 262 00:12:12,732 --> 00:12:15,033 THAT'S A LITTLE JOKE. 263 00:12:15,034 --> 00:12:17,469 OH, SORRY. OCCUPATIONAL HAZARD. 264 00:12:17,470 --> 00:12:20,338 AND YOU MUST BE MR. JAMISON. 265 00:12:20,339 --> 00:12:22,807 UH, NO. DR. TODD MAUER. 266 00:12:22,808 --> 00:12:23,875 I'M CATHY'S ONCOLOGIST. 267 00:12:23,876 --> 00:12:25,910 MAY I ASK YOU WHERE YOU GOT YOUR DEGREE? 268 00:12:25,911 --> 00:12:27,345 YES. 269 00:12:27,346 --> 00:12:31,382 - WHAT JUST HAPPENED? - UH... 270 00:12:31,383 --> 00:12:33,184 YOU'RE GOING TO MEET CATHY. 271 00:12:33,185 --> 00:12:35,720 AND THIS IS CATHY. 272 00:12:35,721 --> 00:12:37,555 OH, LOOK AT THAT. 273 00:12:37,556 --> 00:12:38,523 AREN'T THEY BEAUTIFUL? 274 00:12:38,524 --> 00:12:40,792 NOW, HOW EXACTLY DOES THIS WORK? 275 00:12:40,793 --> 00:12:43,628 WELL, I PLACE THE BEES ON THE SKIN NEAR SITES OF INFECTION. 276 00:12:43,629 --> 00:12:45,730 THE VENOM ACTIVATES AN IMMUNE RESPONSE 277 00:12:45,731 --> 00:12:48,800 THAT QUITE LITERALLY ERADICATES DISEASE. 278 00:12:48,801 --> 00:12:52,270 OH, YES. BEES ARE NATURE'S LITTLE WIZARDS. 279 00:12:52,271 --> 00:12:55,640 YES, ALL OF THAT IS, OF COURSE, CONJECTURE. 280 00:12:55,641 --> 00:12:58,777 OH, YOU MDs REALLY PISS ME OFF. 281 00:12:58,778 --> 00:13:01,045 HE'S JUST ANXIOUS. FOR ME. 282 00:13:01,046 --> 00:13:02,080 YOU'RE NOT ALLERGIC TO BEES, ARE YOU? 283 00:13:02,081 --> 00:13:03,248 NO, SIR. 284 00:13:03,249 --> 00:13:04,482 AND WHAT ABOUT YOU, DOCTOR? 285 00:13:04,483 --> 00:13:06,351 ARE YOU ALLERGIC? - NO. 286 00:13:06,352 --> 00:13:08,219 JUST ANTI-BEE IN GENERAL, THEN. 287 00:13:08,220 --> 00:13:09,854 NO, THAT'S NOT-- 288 00:13:09,855 --> 00:13:12,123 WHAT PART OF IRELAND ARE YOU FROM? 289 00:13:12,124 --> 00:13:14,426 WHO TOLD YOU I WAS IRISH? 290 00:13:15,895 --> 00:13:18,263 LET'S HAVE YOU LYING DOWN HERE, PLEASE, CATHY. 291 00:13:18,264 --> 00:13:21,466 UH, NOW, DO WE HAVE SOME PAPER OR SOMETHING THAT WE COULD-- 292 00:13:21,467 --> 00:13:23,335 - TODD. - TODD. 293 00:13:26,338 --> 00:13:27,639 THANK YOU. 294 00:13:29,108 --> 00:13:30,508 DUDE, YOU SUCK AT THIS! 295 00:13:30,509 --> 00:13:32,143 UH, REALLY? 296 00:13:32,144 --> 00:13:33,311 SHIT! 297 00:13:33,312 --> 00:13:34,979 WAIT, I DIDN'T EVEN SEE YOU! 298 00:13:34,980 --> 00:13:37,782 WELL, THAT'S JUST HOW I DO'S IT. 299 00:13:37,783 --> 00:13:39,150 BEST OUT OF THREE? 300 00:13:39,151 --> 00:13:42,687 UM, I HAVE TO GO. 301 00:13:42,688 --> 00:13:44,789 I'M MEETING MY DAD AND HIS NEW GIRLFRIEND 302 00:13:44,790 --> 00:13:46,124 FOR DINNER TONIGHT. 303 00:13:46,125 --> 00:13:47,592 YEAH, SHE'S, LIKE, 15, 304 00:13:47,593 --> 00:13:49,794 AND HAS THESE REALLY RATTY HAIR EXTENSIONS. 305 00:13:49,795 --> 00:13:51,629 - FUN. - YEAH. 306 00:13:51,630 --> 00:13:54,065 HEY, UH, SORRY AGAIN ABOUT MY FREAK MOM. 307 00:13:54,066 --> 00:13:55,900 HEY, AT LEAST SHE GIVES A SHIT ABOUT YOU. 308 00:13:55,901 --> 00:13:58,036 MY MOM'S TOO BUSY FIGHTING MY DAD FOR MONEY 309 00:13:58,037 --> 00:14:00,605 TO EVER CALL UP A GUY AND TELL HIM I'M SHY. 310 00:14:00,606 --> 00:14:01,673 JESUS. SHE SAID THAT? 311 00:14:01,674 --> 00:14:04,142 WHATEVER. IT'S COOL. 312 00:14:04,143 --> 00:14:05,844 - I'M TOTALLY NOT SHY. - OKAY. 313 00:14:05,845 --> 00:14:09,047 I'M NOT. 314 00:14:09,048 --> 00:14:10,248 TEXT ME LATER. 315 00:14:10,249 --> 00:14:11,749 OKAY. 316 00:14:11,750 --> 00:14:13,185 OH, UM, HEY. 317 00:14:14,520 --> 00:14:19,123 WOULD YOU MIND IF I DID SOMETHING? 318 00:14:19,124 --> 00:14:20,825 DO WHAT? 319 00:14:20,826 --> 00:14:22,594 YOU KNOW, WOULD YOU MIND 320 00:14:22,595 --> 00:14:26,030 IF THE SOMETHING I DID WAS WITH YOU? 321 00:14:26,031 --> 00:14:29,200 HUH? 322 00:14:29,201 --> 00:14:32,171 NEVER MIND. I'LL JUST TEXT YOU LATER. 323 00:14:38,577 --> 00:14:41,814 I'LL SEE YOU TOMORROW. 324 00:14:56,428 --> 00:14:58,029 ARE YOU ALL RIGHT? 325 00:14:58,030 --> 00:15:01,566 I'M SAYING A QUIET THANK YOU TO THE BEES. 326 00:15:01,567 --> 00:15:03,601 OH, OH, OF COURSE. 327 00:15:03,602 --> 00:15:06,204 NO OTHER LIVING BEING DIES SO SELFLESSLY 328 00:15:06,205 --> 00:15:07,805 TO GIVE LIFE TO OTHERS. 329 00:15:07,806 --> 00:15:11,342 WE CAN LEARN SO MUCH FROM THE BEE, 330 00:15:11,343 --> 00:15:13,444 IF ONLY WE WOULD LISTEN. 331 00:15:13,445 --> 00:15:14,512 OKAY! 332 00:15:14,513 --> 00:15:17,315 LET'S GET THIS PARTY STARTED. 333 00:15:17,316 --> 00:15:20,818 NOW, OOH, YES, HERE'S A HAPPY BEE. 334 00:15:20,819 --> 00:15:21,986 AT LEAST IT'S A CANADIAN BEE. 335 00:15:21,987 --> 00:15:23,121 IT'LL BE POLITE WHEN IT STINGS. 336 00:15:23,122 --> 00:15:24,622 AND WITH THE EXCHANGE RATE, 337 00:15:24,623 --> 00:15:26,491 THEY'LL BE 20% LESS PAINFUL THAN AN AMERICAN BEE. 338 00:15:26,492 --> 00:15:29,360 OOH, CANADIAN BEE HUMOR. THAT'S A NEW ONE. 339 00:15:29,361 --> 00:15:34,432 I AM PLACING IT ON YOUR SKIN. 340 00:15:34,433 --> 00:15:35,733 SHIT! 341 00:15:35,734 --> 00:15:37,635 SHIT, THAT HURT! 342 00:15:37,636 --> 00:15:38,903 OH! - OH. 343 00:15:38,904 --> 00:15:43,174 LOOSE BEE. OSE BEE. 344 00:15:43,175 --> 00:15:45,777 AH, AH, JESUS! IT'S AFTER ME! 345 00:15:45,778 --> 00:15:47,478 RELAX, RELAX. BE CAREFUL. 346 00:15:47,479 --> 00:15:49,180 - AH! - CAREFUL. 347 00:15:49,181 --> 00:15:50,248 HA! 348 00:15:50,249 --> 00:15:52,184 HA! GOT IT! YES! 349 00:15:57,923 --> 00:15:59,991 I'LL JUST BE OUTSIDE. 350 00:15:59,992 --> 00:16:04,029 YES, THAT'S A VERY GOOD IDEA, DOCTOR. 351 00:16:14,039 --> 00:16:15,039 - HEY. - HEY! 352 00:16:15,040 --> 00:16:17,809 JESUS! MARLENE. 353 00:16:17,810 --> 00:16:19,010 I'M A BIG GUY. 354 00:16:19,011 --> 00:16:21,179 MY HEART COULD EXPLODE AT ANY SECOND. 355 00:16:21,180 --> 00:16:23,915 WHAT'S WITH ALL THE HOME IMPROVEMENTS? 356 00:16:23,916 --> 00:16:28,953 I SAW YOU UP ON THE ROOF, REPLACING SHINGLES THIS MORNING. 357 00:16:28,954 --> 00:16:30,054 YOU GONNA SELL THIS PLACE OR SOMETHING? 358 00:16:30,055 --> 00:16:31,255 NO, NO, NO. 359 00:16:31,256 --> 00:16:33,825 I PROMISED CATHY THAT I'D REPAINT THIS FRAME, 360 00:16:33,826 --> 00:16:34,993 AND I NEVER DID. 361 00:16:34,994 --> 00:16:36,327 WELL, WHEN EDDIE WAS SICK, 362 00:16:36,328 --> 00:16:39,497 I JUST KEPT MAKING BANANA BREAD. 363 00:16:39,498 --> 00:16:42,367 TURNS OUT, EDDIE HATED BANANAS. 364 00:16:42,368 --> 00:16:44,102 I WASN'T DOING IT FOR HIM, I WAS DOING IT FOR ME. 365 00:16:44,103 --> 00:16:47,005 ONE DAY, HE TOOK A WHOLE BANANA BAD, 366 00:16:47,006 --> 00:16:48,373 JUST THREW IT AGAINST A WALL. 367 00:16:48,374 --> 00:16:50,108 CANCER MAKES PEOPLE VERY CRANKY. 368 00:16:50,109 --> 00:16:51,409 CAN YOU BLAME THEM? 369 00:16:51,410 --> 00:16:52,410 YES, I CAN. 370 00:16:52,411 --> 00:16:53,811 FOR A FEW MONTHS NOW, 371 00:16:53,812 --> 00:16:56,014 YOU'RE THE ONLY WHO'S KNOWN THAT SHE WAS SICK. 372 00:16:56,015 --> 00:16:57,982 WELL, NOW I KNOW TOO, AND I LOVE HER, 373 00:16:57,983 --> 00:16:59,350 AND I WANT TO HELP. 374 00:16:59,351 --> 00:17:00,618 AND WHAT THE HELL IS WRONG WITH LETTING ME HELP? 375 00:17:00,619 --> 00:17:02,253 EVER OCCUR TO YOU 376 00:17:02,254 --> 00:17:04,489 SHE DOESN'T WANT TO FEEL LIKE A BURDEN? 377 00:17:04,490 --> 00:17:05,723 SHE'S MY WIFE. 378 00:17:05,724 --> 00:17:08,026 YOU KNOW, SICKNESS, HEALTH, I BUY INTO THAT CRAP. 379 00:17:08,027 --> 00:17:09,694 NO ONE LIKES TO FEEL HELPLESS. 380 00:17:09,695 --> 00:17:11,229 SHE'S NOT HELPLESS. SHE'S GOT ME. 381 00:17:11,230 --> 00:17:14,732 IT'S STILL HER OWN JOURNEY. 382 00:17:14,733 --> 00:17:17,469 DON'T HOG THE ROAD. 383 00:17:22,041 --> 00:17:23,374 SO, WHAT'D I MISS? 384 00:17:23,375 --> 00:17:24,642 20 MORE BEES, 385 00:17:24,643 --> 00:17:27,712 A DISCUSSION ABOUT CONDO PRICES IN LOWER CANADA, 386 00:17:27,713 --> 00:17:31,249 AND THE REALIZATION THAT THE BEE MAN IS PROBABLY A LUNATIC. 387 00:17:31,250 --> 00:17:33,084 I WANTED TO SUPPORT YOU. 388 00:17:33,085 --> 00:17:35,586 YOU'RE DRINKING GIN WITH ME AT 3:00 IN THE AFTERNOON. 389 00:17:35,587 --> 00:17:36,921 THAT IS SUPPORT. 390 00:17:36,922 --> 00:17:39,590 GOD, MY BACK IS A THROBBING MESS. 391 00:17:39,591 --> 00:17:43,361 BUT HEY, AT LEAST I GOT AWAY WITH A PARTING GIFT. 392 00:17:43,362 --> 00:17:45,963 YOU WERE REALLY BRAVE. 393 00:17:45,964 --> 00:17:48,199 I WAS DESPERATE. 394 00:17:48,200 --> 00:17:50,868 OH, I USED TO LOVE GETTING MY TAROT CARDS READ 395 00:17:50,869 --> 00:17:52,170 WHEN I WAS IN MY 20s. 396 00:17:52,171 --> 00:17:55,306 I'VE BEEN TO A PSYCHIC OR TWO IN MY DAY, AS WELL. 397 00:17:55,307 --> 00:17:56,774 AND I'M NOT ASHAMED TO ADMIT IT. 398 00:17:56,775 --> 00:17:58,309 YOU ARE VERY GULLIBLE. 399 00:17:58,310 --> 00:18:01,446 NO, TODD, I AM OPEN. 400 00:18:01,447 --> 00:18:04,048 I AM OPEN. 401 00:18:04,049 --> 00:18:05,450 BUT, YOU KNOW, YOU GET OLDER 402 00:18:05,451 --> 00:18:07,351 AND YOU JUST DON'T WANT TO HEAR THE BAD THINGS. 403 00:18:07,352 --> 00:18:08,386 SO YOU STOP GOING. 404 00:18:08,387 --> 00:18:11,389 BUT HEY, NOW I KNOW THE BAD STUFF. 405 00:18:11,390 --> 00:18:14,425 I'M FULL OF CANADIAN VENOM 406 00:18:14,426 --> 00:18:15,827 AND I'M GONNA HAVE MY CARDS DONE. 407 00:18:15,828 --> 00:18:17,328 CAN I GET MY CARDS DONE? 408 00:18:17,329 --> 00:18:19,765 SURE. 409 00:18:20,933 --> 00:18:23,668 HI. - HI. 410 00:18:23,669 --> 00:18:28,639 PICK SEVEN. 411 00:18:28,640 --> 00:18:33,377 WELL, WELL. YEAH. 412 00:18:33,378 --> 00:18:36,047 LOOKING GOOD, CATHY. 413 00:18:36,048 --> 00:18:39,083 TODD. 414 00:18:39,084 --> 00:18:42,420 IAN. 415 00:18:42,421 --> 00:18:45,990 GOT TO ADMIT, HE'S KINDA SEXY. 416 00:18:45,991 --> 00:18:47,291 HE'S A NUTCASE. 417 00:18:47,292 --> 00:18:49,894 HMM, YOU'RE SURROUNDED WITH LOVE. 418 00:18:49,895 --> 00:18:52,363 TRY NOT TO EASE IN WITH THE GOOD STUFF. 419 00:18:52,364 --> 00:18:55,566 AH, YOU TWO ARE VERY HAPPY TOGETHER. 420 00:18:55,567 --> 00:18:57,602 OH, NO, WE'RE NOT-- WE'RE NOT A COUPLE. 421 00:18:57,603 --> 00:19:01,806 - NO. - OKAY. 422 00:19:01,807 --> 00:19:04,175 HMM. - HMM, WHAT'S WITH THE FROWN? 423 00:19:04,176 --> 00:19:06,544 SEE, HERE IT COMES. BRING ON THE BAD. 424 00:19:06,545 --> 00:19:09,780 WELL, YOU KNOW, IT'S REALLY HOW YOU INTERPRET IT. 425 00:19:09,781 --> 00:19:11,048 YOU CAN'T SCARE ME. 426 00:19:11,049 --> 00:19:14,085 SOMEONE CLOSE TO YOU IS GOING TO DIE. 427 00:19:17,990 --> 00:19:20,424 NO SHIT. 428 00:19:20,425 --> 00:19:22,026 IT'S NOT FUNNY. 429 00:19:22,027 --> 00:19:24,897 OH, IT KINDA IS. YOU KNOW, YOU'RE VERY GOOD. 430 00:19:27,833 --> 00:19:31,470 OH, TODD. 431 00:19:33,038 --> 00:19:35,173 TODD. 432 00:19:35,174 --> 00:19:36,607 YOU SHOULDN'T JOKE SO MUCH ABOUT DYING. 433 00:19:36,608 --> 00:19:39,177 WELL, IT'S BETTER THAN CRAWLING INTO BED 434 00:19:39,178 --> 00:19:41,846 WITH A FIFTH OF VODKA AND CRYING MY WAY TO MY GRAVE. 435 00:19:41,847 --> 00:19:44,515 TODD, WE NEED TO BE MORE REALISTIC HERE. 436 00:19:44,516 --> 00:19:47,318 THOSE 23 BEES ARE PROBABLY NOT SAVING MY LIFE. 437 00:19:47,319 --> 00:19:49,754 YOU'RE MY DOCTOR. YOU KNOW HOW THIS STORY ENDS. 438 00:19:49,755 --> 00:19:51,489 I'M GOING TO DIE. 439 00:19:51,490 --> 00:19:52,557 I DON'T WANT TO GO THERE, OKAY? 440 00:19:52,558 --> 00:19:53,691 DON'T THEY TEACH YOU 441 00:19:53,692 --> 00:19:55,993 SOME SORT OF TECHNIQUE 442 00:19:55,994 --> 00:19:59,163 TO MAKE YOU STOP CARING OR SOMETHING? 443 00:19:59,164 --> 00:20:00,831 YOU'RE AN ONCOLOGIST, 444 00:20:00,832 --> 00:20:03,100 AND IF YOU HAVE TROUBLE WITH THIS DEATH STUFF, 445 00:20:03,101 --> 00:20:05,102 THEN YOU PROBABLY SHOULD HAVE GONE INTO FEET 446 00:20:05,103 --> 00:20:07,638 OR EARS OR SOMETHING, BECAUSE TRUST ME, 447 00:20:07,639 --> 00:20:10,541 I'M NOT GONNA BE THE ONLY ONE TO KICK THE BUCKET. 448 00:20:10,542 --> 00:20:12,843 BUT YOU'D BE MY FIRST. 449 00:20:12,844 --> 00:20:15,513 OH, AM I GONNA POP YOUR DEATH CHERRY? 450 00:20:15,514 --> 00:20:17,882 I GOTTA GET SOME AIR. 451 00:20:19,451 --> 00:20:22,887 YES! COME ON! DANCE WITH ME! 452 00:20:22,888 --> 00:20:24,922 COME ON, COME ON, COME ON. 453 00:20:29,461 --> 00:20:31,495 GET THE HELL OUT OF MY HOUSE. 454 00:20:31,496 --> 00:20:34,665 YEAH, TRUST ME, I'D LOVE TO. 455 00:20:34,666 --> 00:20:38,469 GET OFF THE LADDER AND GET OUT! 456 00:20:38,470 --> 00:20:43,341 I SAID GET OUT OF MY HOUSE OR I'LL BLOW YOUR BRAINS OUT! 457 00:20:43,342 --> 00:20:47,812 COME ON, MARLENE. STOP--STOP JOKING AROUND. 458 00:20:47,813 --> 00:20:49,680 HOW DO YOU KNOW MY NAME? 459 00:20:49,681 --> 00:20:52,183 IT'S ME, ADAM. 460 00:20:52,184 --> 00:20:54,685 IF YOU TOOK ANYTHING OUT OF THIS HOUSE, 461 00:20:54,686 --> 00:20:56,687 I'LL HAVE YOU THROWN IN JAIL. 462 00:20:56,688 --> 00:21:00,458 IT'S OKAY. IT'S FINE. I'M LEAVING. 463 00:21:21,013 --> 00:21:22,747 I LOVE THIS PLACE. 464 00:21:22,748 --> 00:21:25,182 I CHILL OUT AFTER A LONG, HARD DAY'S WORK. 465 00:21:25,183 --> 00:21:28,419 TGIF, BABY! 466 00:21:28,420 --> 00:21:30,187 EXCEPT, IT'S TUESDAY. 467 00:21:30,188 --> 00:21:32,189 BUT IT'S FRIDAY SOMEWHERE. 468 00:21:32,190 --> 00:21:34,292 ACTUALLY, I D--I DON'T THINK IT IS. 469 00:21:34,293 --> 00:21:38,696 OH, YOU'RE SASSY. I LOVE SASSY. 470 00:21:38,697 --> 00:21:43,201 OKAY. EASY THERE, BEE MAN. 471 00:21:44,369 --> 00:21:45,770 MAY I CUT IN? 472 00:21:45,771 --> 00:21:47,605 I DON'T SWING THAT WAY, FELLA. 473 00:21:47,606 --> 00:21:48,873 YEAH, I MEANT HER. 474 00:21:52,878 --> 00:21:56,113 I'LL BE RIGHT OVER THERE IF YOU NEED ME. 475 00:22:01,453 --> 00:22:02,820 THANKS FOR THE RESCUE. 476 00:22:02,821 --> 00:22:05,122 NO PROBLEM. 477 00:22:05,123 --> 00:22:07,291 WE CAN--WE CAN STOP DANCING IF YOU WANT. 478 00:22:07,292 --> 00:22:10,661 NO, I ACTUALLY LIKE THIS SONG. 479 00:22:10,662 --> 00:22:13,230 I'M SORRY I WAS SO BLUNT BEFORE. 480 00:22:13,231 --> 00:22:14,899 CANCER MAKES YOU CRAZY HONEST. 481 00:22:14,900 --> 00:22:17,435 IT'S OKAY. YOU'RE RIGHT. 482 00:22:17,436 --> 00:22:19,603 I-I GOTTA GET TOUGHER. 483 00:22:19,604 --> 00:22:22,073 DON'T GET TOUGHER UNTIL I DIE, OKAY? 484 00:22:22,074 --> 00:22:23,174 I'M SORRY. 485 00:22:23,175 --> 00:22:26,011 I'M SORRY, I SAID IT AGAIN. 486 00:22:27,245 --> 00:22:30,681 I CARE ABOUT YOU, CATHY. 487 00:22:30,682 --> 00:22:32,416 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH BEING MY "FIRST." 488 00:22:32,417 --> 00:22:37,254 I JUST-- 489 00:22:37,255 --> 00:22:39,557 I DON'T WANT YOU TO DIE. 490 00:22:39,558 --> 00:22:43,729 THAT MAKES TWO OF US. 491 00:22:59,544 --> 00:23:01,479 I'M SORRY. 492 00:23:01,480 --> 00:23:02,513 I'M SO SORRY. - NO. 493 00:23:02,514 --> 00:23:04,315 I JUST-- JESUS, WHAT AM I DOING? 494 00:23:04,316 --> 00:23:06,650 IT'S OKAY. YOU WERE DRUNK. 495 00:23:06,651 --> 00:23:08,252 I MEAN, YOU'RE DRUNK, RIGHT? 496 00:23:08,253 --> 00:23:09,320 I DON'T KNOW. MAYBE. 497 00:23:09,321 --> 00:23:10,321 YOU KNOW, WE'RE AT A HIGH ALTITUDE. 498 00:23:10,322 --> 00:23:11,655 SOMETIMES IT CAN MAKE IT WORSE. 499 00:23:11,656 --> 00:23:13,324 NO, IT'S JUST IN REACTION TO THE JULIE THING. 500 00:23:13,325 --> 00:23:15,226 NO, IT'S NOT. THIS IS SO FUCKED UP. 501 00:23:15,227 --> 00:23:21,065 UM, I'VE BEEN REALLY CONFUSED. 502 00:23:21,066 --> 00:23:24,301 I SHOULDN'T HAVE FEELINGS, BUT I DO. 503 00:23:24,302 --> 00:23:27,872 I REALLY LIKE YOU, CATHY. 504 00:23:27,873 --> 00:23:33,677 IN A DOCTOR-PATIENT SORT OF WAY. 505 00:23:33,678 --> 00:23:35,079 I'M AN AWFUL PERSON. 506 00:23:35,080 --> 00:23:37,214 I'M AN AWFUL PERSON AND A REALLY AWFUL DOCTOR. 507 00:23:37,215 --> 00:23:42,052 NO, NO. NEITHER. 508 00:23:42,053 --> 00:23:46,190 YOU ARE A GOOD, KIND, 509 00:23:46,191 --> 00:23:49,160 SMART, SMART MAN 510 00:23:49,161 --> 00:23:51,996 WHO HAS DECEPTIVELY SOFT LIPS. 511 00:23:51,997 --> 00:23:55,800 BUT TODD, 512 00:23:55,801 --> 00:24:00,305 YOU HAVE TO PICK THE GIRL WHO LIVES. 513 00:24:08,780 --> 00:24:10,815 IT WAS AN HOUR AGO. 514 00:24:10,816 --> 00:24:12,516 YOU CAN'T REMEMBER WHERE YOU PUT A GUN? 515 00:24:12,517 --> 00:24:13,818 I HAVE ALZHEIMER'S. 516 00:24:13,819 --> 00:24:16,020 I DON'T REMEMBER WHERE I PUT MY TEETH HALF THE TIME. 517 00:24:16,021 --> 00:24:17,188 WELL, THEN, YOU KNOW WHAT? 518 00:24:17,189 --> 00:24:19,590 YOU SHOULDN'T HAVE A GODDAMN GUN. 519 00:24:19,591 --> 00:24:21,792 YOU ALMOST KILLED MY SON. 520 00:24:21,793 --> 00:24:24,495 I AM SO SORRY. 521 00:24:24,496 --> 00:24:25,696 I WOULD NEVER HURT HIM. 522 00:24:25,697 --> 00:24:27,198 HE'S A GOOD BOY. 523 00:24:27,199 --> 00:24:31,469 MARLENE, YOU DIDN'T KNOW WHO HE WAS. 524 00:24:31,470 --> 00:24:32,703 WHEN YOU FIND THAT GUN, 525 00:24:32,704 --> 00:24:35,039 I WANT YOU TO GIVE IT TO ME, OKAY? 526 00:24:35,040 --> 00:24:36,907 I WILL. 527 00:24:36,908 --> 00:24:39,043 YOU STAY AWAY FROM MY KID. 528 00:24:47,219 --> 00:24:48,819 "DEAR CATHY, 529 00:24:48,820 --> 00:24:53,057 "I WANTED TO SAY THANK YOU FOR BEING MY FRIEND. 530 00:24:53,058 --> 00:24:56,427 "PEOPLE DON'T SAY THAT OFTEN ENOUGH. 531 00:24:56,428 --> 00:24:57,561 "WHEN I FIRST MET YOU, 532 00:24:57,562 --> 00:25:01,365 "I COULDN'T BELIEVE WHAT A PAIN YOU WERE. 533 00:25:01,366 --> 00:25:03,267 "BUT THEN I GOT TO KNOW YOU. 534 00:25:03,268 --> 00:25:05,002 "YOU WERE STILL A PAIN, 535 00:25:05,003 --> 00:25:08,205 "BUT YOU GOT TO BE LIKE FAMILY TO ME. 536 00:25:08,206 --> 00:25:09,473 SO, THANKS FOR THAT." 537 00:25:10,675 --> 00:25:16,213 ♪ AND FEAR I'VE LOST MY FAITH ♪ 538 00:25:16,214 --> 00:25:20,518 ♪ BROKEN DOWN ♪ 539 00:25:22,787 --> 00:25:27,224 ♪ THOUGHT I WAS FINE ♪ 540 00:25:27,225 --> 00:25:30,928 ♪ FINE ♪ 541 00:25:30,929 --> 00:25:32,596 "SO, LISTEN. 542 00:25:32,597 --> 00:25:34,598 "I KNOW YOU'RE SICK AND ALL, 543 00:25:34,599 --> 00:25:37,902 "BUT YOU GOTTA PULL YOUR HEAD OUT OF YOUR ASS. 544 00:25:37,903 --> 00:25:41,605 "YOU HAVE A FAMILY THAT LOVES YOU. 545 00:25:41,606 --> 00:25:43,541 "THEY WANT TO TAKE CARE OF YOU. 546 00:25:43,542 --> 00:25:45,576 SO LET THEM." 547 00:25:45,577 --> 00:25:49,280 ♪ CAUGHT IN A RUT ♪ 548 00:25:53,752 --> 00:25:59,757 ♪ FOOT HARD TO FIND HOLD ♪ 549 00:25:59,758 --> 00:26:02,459 "ADAM'S A GOOD KID. 550 00:26:02,460 --> 00:26:05,596 "BE NICE TO HIM. 551 00:26:05,597 --> 00:26:08,165 "TELL HIM I'M SORRY. 552 00:26:08,166 --> 00:26:10,568 "AND LOOK OUT FOR THOMAS, OKAY? 553 00:26:10,569 --> 00:26:13,705 HE LIKES YOU." 554 00:26:17,509 --> 00:26:19,209 "IT WAS TIME FOR ME TO GO. 555 00:26:19,210 --> 00:26:22,279 I'M LOONEY TUNES. YOU'RE NOT." 556 00:26:22,280 --> 00:26:26,984 ♪ THOUGHT I WAS FINE ♪ 557 00:26:26,985 --> 00:26:29,386 ♪ FINE ♪ 558 00:26:29,387 --> 00:26:33,224 "DON'T SCREW UP WHAT YOU HAVE LEFT." 559 00:26:34,659 --> 00:26:36,160 "GO PLACES. 560 00:26:36,161 --> 00:26:38,896 "BUY CRAP YOU WANT. 561 00:26:38,897 --> 00:26:42,466 "DON'T BE AFRAID. 562 00:26:42,467 --> 00:26:44,602 "WHEN IT'S REALLY YOUR TIME TO GO, 563 00:26:44,603 --> 00:26:47,171 "I'LL BE WAITING FOR YOU. 564 00:26:47,172 --> 00:26:50,941 BUT UNTIL THEN, LIVE YOUR LIFE AS HARD AS YOU CAN." 565 00:26:50,942 --> 00:26:52,810 ♪ ARE YOU LOSING TOUCH ♪ 566 00:26:52,811 --> 00:26:58,750 ♪ OR CAN'T I JUST FIND MY FACE? ♪ 567 00:27:02,954 --> 00:27:05,289 "THAT'S IT. 568 00:27:05,290 --> 00:27:09,693 THAT'S ALL I WANTED TO SAY." 569 00:27:09,694 --> 00:27:15,799 ♪ I KNOW TIME CAN'T BE ERASED ♪ 570 00:27:15,800 --> 00:27:18,469 "LOVE, MARLENE." 571 00:27:18,470 --> 00:27:22,306 ♪ BROKEN DOWN ♪ 572 00:27:22,307 --> 00:27:26,377 ♪ THOUGHT I WAS FINE ♪ 573 00:27:26,378 --> 00:27:32,851 ♪ FINE ♪ 574 00:27:34,452 --> 00:27:39,057 ♪ BROKEN DOWN ♪ 575 00:27:42,794 --> 00:27:46,196 ♪ BROKEN DOWN ♪ 576 00:27:46,197 --> 00:27:51,268 ♪ I FOLD ♪ 39561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.