Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:02,501
PREVIOUSLY, ON THE BIG C...
2
00:00:02,502 --> 00:00:03,769
REBECCA.
3
00:00:03,770 --> 00:00:04,803
IT'S NOT A GOOD TIME
TO DO LAUNDRY, SIS.
4
00:00:04,804 --> 00:00:06,372
CATHY AND I ARE GETTING
A DIVORCE.
5
00:00:06,373 --> 00:00:08,874
- TO A NEWLY SINGLE PAULIE.
- HELL YEAH.
6
00:00:08,875 --> 00:00:11,043
YOU FUCKED SOMEBODY,
SO I FUCKED SOMEBODY TOO.
7
00:00:11,044 --> 00:00:12,745
AND WHAT DO YOU HAVE
TO SAY ABOUT THAT?
8
00:00:12,746 --> 00:00:15,915
I HAVE CANCER.
9
00:00:28,495 --> 00:00:30,496
♪ IT'S SO HARD ♪
10
00:00:30,497 --> 00:00:35,702
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
11
00:00:37,337 --> 00:00:39,238
♪ STEP OUT ♪
12
00:00:39,239 --> 00:00:44,177
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
13
00:00:46,212 --> 00:00:49,648
♪ IS THIS
SOME KIND OF A JOKE? ♪
14
00:00:49,649 --> 00:00:54,453
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON? ♪
15
00:00:54,454 --> 00:00:59,958
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST
A GAME WE PLAY ♪
16
00:00:59,959 --> 00:01:05,265
♪ CALLED LIFE ♪
17
00:01:07,901 --> 00:01:09,668
NOW IF ANY OF YOU GET
INTO CREDIT CARD DEBT
18
00:01:09,669 --> 00:01:11,637
AFTER I HAVE SPENT
THE PAST HOUR TELLING YOU
19
00:01:11,638 --> 00:01:13,939
EVERYTHING I KNOW ABOUT
HOW TO AVOID IT,
20
00:01:13,940 --> 00:01:15,441
THEN SHAME ON YOU.
21
00:01:15,442 --> 00:01:20,612
AND DO NOT USE YOUR BIRTHDAY
AS A PIN NUMBER.
22
00:01:20,613 --> 00:01:24,083
GOT IT?
23
00:01:24,084 --> 00:01:27,152
PAUL.
24
00:01:27,153 --> 00:01:29,822
WHAT ARE YOU DOING HERE?
25
00:01:29,823 --> 00:01:31,657
IN SOLIDARITY.
26
00:01:31,658 --> 00:01:32,958
WHAT ARE YOU DOING?
27
00:01:32,959 --> 00:01:35,561
I KNOW THAT CHEMO
WILL EVENTUALLY
28
00:01:35,562 --> 00:01:37,729
TAKE YOUR BEAUTIFUL
GOLDEN TRESSES,
29
00:01:37,730 --> 00:01:41,266
BUT I WILL BE YOUR BALD TWIN.
30
00:01:41,267 --> 00:01:43,268
NO, PAUL, DON'T.
NO, STOP!
31
00:01:43,269 --> 00:01:45,070
PAUL, NO.
I--
32
00:01:45,071 --> 00:01:49,174
I'M NOT DOING CHEMO.
33
00:01:49,175 --> 00:01:50,542
WHAT DO YOU MEAN?
34
00:01:50,543 --> 00:01:52,211
DO YOU MEAN NOW OR AT ALL?
35
00:01:52,212 --> 00:01:54,980
IT--
36
00:01:54,981 --> 00:01:56,982
IT'S NOT A GOOD TREATMENT
FOR STAGE FOUR.
37
00:01:56,983 --> 00:01:59,084
IT'LL JUST MAKE ME WEAK
AND NAUSEOUS,
38
00:01:59,085 --> 00:02:00,119
SO I DECIDED NOT TO DO IT.
39
00:02:00,120 --> 00:02:01,320
WELL, IF YOU'RE
NOT DOING CHEMO,
40
00:02:01,321 --> 00:02:03,589
WHAT ARE YOU DOING?
41
00:02:03,590 --> 00:02:05,757
LIVING MY LIFE.
42
00:02:05,758 --> 00:02:07,126
ARE YOU SERIOUS?
43
00:02:07,127 --> 00:02:09,328
'CAUSE THAT SOUNDS PRETTY
FUCKING RIDICULOUS TO ME.
44
00:02:09,329 --> 00:02:10,796
I MEAN, LIVING YOUR LIFE?
ANYBODY CAN DO THAT.
45
00:02:10,797 --> 00:02:12,731
NO, I'M ALSO--I'M WAITING
FOR A CLINICAL TRIAL.
46
00:02:12,732 --> 00:02:14,933
YOU'RE WAITING FOR SOMEBODY
ELSE TO FIGURE SOMETHING OUT?
47
00:02:14,934 --> 00:02:17,669
I'VE BEEN UP ALL NIGHT READING
ABOUT THINGS WE CAN DO NOW.
48
00:02:17,670 --> 00:02:19,371
LIKE COFFEE ENEMAS,
ARE YOU DOING THAT YET?
49
00:02:19,372 --> 00:02:21,073
'CAUSE WE CAN DO THAT
AS SOON AS YOU BREW
50
00:02:21,074 --> 00:02:22,307
A FUCKING POT OF COFFEE.
51
00:02:22,308 --> 00:02:23,342
ARE YOU DRINKING BREAST MILK?
52
00:02:23,343 --> 00:02:25,444
THEY SAY THAT REVERSES SYMPTOMS.
- WHAT?
53
00:02:25,445 --> 00:02:27,146
OF COURSE WE'LL
NEED A NURSING MOTHER,
54
00:02:27,147 --> 00:02:28,413
BUT THAT'S WHY YOU SHOULD
HAVE TOLD ME THIS EARLIER
55
00:02:28,414 --> 00:02:29,748
'CAUSE WE'D HAVE FIGURED
SOMETHING OUT.
56
00:02:29,749 --> 00:02:31,683
BUT NOW, YOU KNOW,
YOU KEPT ME IN THE DARK
57
00:02:31,684 --> 00:02:34,520
ALL THIS TIME AND NOW
YOU'RE THREE MONTHS SICKER!
58
00:02:34,521 --> 00:02:37,956
PAUL, IT'S NOT
AN EASY THING TO SAY.
59
00:02:37,957 --> 00:02:42,094
IT DOESN'T JUST ROLL
OFF THE TONGUE.
60
00:02:45,165 --> 00:02:47,733
WHAT?
61
00:02:47,734 --> 00:02:48,901
YOUR HAIR.
62
00:02:48,902 --> 00:02:51,570
OH, SHIT.
63
00:02:51,571 --> 00:02:52,838
HI.
64
00:02:52,839 --> 00:02:53,839
I'M JACKIE.
65
00:02:53,840 --> 00:02:55,240
WOW.
66
00:02:55,241 --> 00:02:56,308
SOMEBODY GOT A BAD HAIRCUT.
67
00:02:56,309 --> 00:02:57,776
ACTUALLY, HE DID IT
TO HIMSELF.
68
00:02:57,777 --> 00:03:00,012
ACTUALLY,
CANCER DID IT TO ME.
69
00:03:00,013 --> 00:03:01,246
OH, MY GOD.
70
00:03:01,247 --> 00:03:02,614
I GET SO MANY PEOPLE
WHO COME IN
71
00:03:02,615 --> 00:03:04,183
BECAUSE THEY START
THE CHEMO SHAVE
72
00:03:04,184 --> 00:03:05,450
AND THEN THEY JUST CAN'T
FINISH IT.
73
00:03:05,451 --> 00:03:07,452
- YEAH.
- WHAT KIND DO YOU HAVE?
74
00:03:07,453 --> 00:03:09,221
MELANOMA.
75
00:03:09,222 --> 00:03:11,623
BOY, THAT JUST ROLLED RIGHT OFF,
DIDN'T IT?
76
00:03:11,624 --> 00:03:13,525
THAT FEELS REALLY GOOD
TO JUST SAY.
77
00:03:13,526 --> 00:03:14,760
THAT'S A TRICKY ONE.
78
00:03:14,761 --> 00:03:16,628
MY PARTNER'S COUSIN
HAD MELANOMA.
79
00:03:16,629 --> 00:03:18,063
REALLY?
80
00:03:18,064 --> 00:03:21,099
DID YOUR PARTNER'S COUSIN
TRY COFFEE ENEMAS?
81
00:03:21,100 --> 00:03:23,068
YES, SHE DID.
ONCE A WEEK.
82
00:03:23,069 --> 00:03:24,069
ARE YOU EATING APRICOTS?
83
00:03:24,070 --> 00:03:25,204
- SHOULD I BE?
- YES.
84
00:03:25,205 --> 00:03:27,472
20 APRICOTS A DAY.
THEY SAY IT'S A CURE.
85
00:03:27,473 --> 00:03:29,641
FOR WHAT?
POOPING?
86
00:03:29,642 --> 00:03:30,809
AREN'T YOU FUNNY?
87
00:03:30,810 --> 00:03:32,744
WELL, HOW'S SHE DOING?
88
00:03:32,745 --> 00:03:34,346
THEY GAVE HER SIX MONTHS,
IT'S BEEN THREE YEARS,
89
00:03:34,347 --> 00:03:35,681
AND SHE'S STILL HANGING ON.
90
00:03:35,682 --> 00:03:37,449
FANTASTIC.
91
00:03:37,450 --> 00:03:38,884
I'M GONNA GO GET
MY SPECIAL SNIPPERS
92
00:03:38,885 --> 00:03:40,185
AND I'LL BE RIGHT BACK.
93
00:03:40,186 --> 00:03:41,520
THANK YOU.
94
00:03:41,521 --> 00:03:42,654
WOW.
95
00:03:42,655 --> 00:03:43,889
TOO BAD JACKIE
AND I AREN'T MARRIED.
96
00:03:43,890 --> 00:03:45,257
WITH OUR ATTITUDE AND IDEAS,
97
00:03:45,258 --> 00:03:46,725
MIGHT ACTUALLY BE ABLE
TO BEAT THIS THING.
98
00:03:46,726 --> 00:03:48,460
MAYBE I SHOULD QUIT SEEING
MY ONCOLOGIST
99
00:03:48,461 --> 00:03:50,662
AND JUST WRITE DOWN EVERYTHING
JACKIE SAYS.
100
00:03:50,663 --> 00:03:51,797
CAN I ASK YOU A QUESTION?
101
00:03:51,798 --> 00:03:54,466
DOES YOUR ONCOLOGIST WEAR
A LONG, BLACK ROBE
102
00:03:54,467 --> 00:03:57,703
AND HAVE NO FACE AND, YOU KNOW,
CARRY AROUND A SCYTHE?
103
00:03:57,704 --> 00:03:58,737
WHAT?
104
00:03:58,738 --> 00:04:00,239
YOU KNOW,
MY GRANDPA USED TO KEEP ONE
105
00:04:00,240 --> 00:04:01,707
IN HIS BARN TO CUT HAY WITH.
106
00:04:01,708 --> 00:04:03,709
APPARENTLY YOURS USES IT
TO POKE HOLES IN PEOPLE
107
00:04:03,710 --> 00:04:04,810
SO ALL THEIR HOPE DRAINS OUT.
108
00:04:04,811 --> 00:04:07,045
ALL RIGHT, STOP IT.
YOU SOUND CRAZY.
109
00:04:07,046 --> 00:04:09,681
I AM.
I'M CRAZY WITH CANCER.
110
00:04:09,682 --> 00:04:11,917
HONEY, YOU'VE GOT
TO KEEP TRYING THINGS.
111
00:04:11,918 --> 00:04:14,386
IF NOT FOR YOURSELF,
AT LEAST FOR ME AND ADAM.
112
00:04:14,387 --> 00:04:16,088
WHEN DOES THIS GET
TO BE ABOUT ME?
113
00:04:16,089 --> 00:04:18,323
IT'S BEEN ABOUT YOU
ALL SUMMER.
114
00:04:18,324 --> 00:04:19,658
SO HOW ABOUT WE JUST TRY
IT MY WAY FOR, OH,
115
00:04:19,659 --> 00:04:21,493
I DON'T KNOW, A COUPLE,
THREE DAYS?
116
00:04:21,494 --> 00:04:22,594
AND WHAT WAY WOULD THAT BE?
117
00:04:22,595 --> 00:04:24,596
BLABBING ABOUT IT
TO EVERY TOM, DICK,
118
00:04:24,597 --> 00:04:26,098
AND HAIRDRESSER
WHO WILL LISTEN?
119
00:04:26,099 --> 00:04:27,466
WHY?
120
00:04:27,467 --> 00:04:28,767
IT FEELS GOOD
TO TALK ABOUT THINGS.
121
00:04:28,768 --> 00:04:29,901
YOU SHOULD TRY IT SOMETIME.
122
00:04:29,902 --> 00:04:31,503
IF I TELL PEOPLE,
123
00:04:31,504 --> 00:04:33,739
THEN I HAVE TO DEAL
WITH THEIR FEELINGS,
124
00:04:33,740 --> 00:04:36,541
LIKE YOURS NOW.
125
00:04:36,542 --> 00:04:39,244
IT'S A LOT.
126
00:04:39,245 --> 00:04:41,680
I AM YOUR HUSBAND,
127
00:04:41,681 --> 00:04:45,984
AND I AM ENTITLED TO HAVE
SOME FEELINGS ABOUT THIS.
128
00:04:45,985 --> 00:04:48,620
SO, INCIDENTALLY,
IS YOUR SON
129
00:04:48,621 --> 00:04:50,188
AND WE'RE GONNA HAVE
TO CLUE HIM IN SOON
130
00:04:50,189 --> 00:04:51,456
AND, YES, HE'S GONNA
HAVE FEELINGS TOO.
131
00:04:51,457 --> 00:04:54,326
WE AGREED
NOT TO TELL HIM YET.
132
00:04:54,327 --> 00:04:55,894
LOOK, I DON'T KNOW HOW
I'M GONNA BE AROUND ADAM
133
00:04:55,895 --> 00:04:57,529
WITH THIS INFORMATION
AND NOT TELL HIM.
134
00:04:57,530 --> 00:04:58,630
I DON'T KNOW HOW
I'M GONNA DO THAT.
135
00:04:58,631 --> 00:05:03,001
PAUL, DO NOT TELL HIM.
136
00:05:03,002 --> 00:05:05,804
I DON'T WANT HIM TO KNOW
I'M SICK UNTIL I SEEM SICK.
137
00:05:05,805 --> 00:05:08,740
WELL, MAYBE IF YOU JUST HAVE
A COFFEE FUCKING ENEMA
138
00:05:08,741 --> 00:05:11,209
AND POP A FEW APRICOTS, YOU
WON'T HAVE TO TELL HIM AT ALL.
139
00:05:11,210 --> 00:05:13,379
I GOT MY SPECIAL SNIPPERS.
140
00:05:19,118 --> 00:05:20,419
HI.
141
00:05:20,420 --> 00:05:22,487
OH, HI.
142
00:05:22,488 --> 00:05:23,488
THIS IS A NICE SURPRISE.
143
00:05:23,489 --> 00:05:24,690
HOW'S ADAM DOING?
144
00:05:24,691 --> 00:05:25,991
OH, HE'S--HE'S FINE.
145
00:05:25,992 --> 00:05:27,726
YOU KNOW, HE'S MADE
A FULL RECOVERY
146
00:05:27,727 --> 00:05:29,661
AND I'M HOPING
THAT HIS MILD CONCUSSION
147
00:05:29,662 --> 00:05:31,563
WILL RESULT IN IMPROVED
MATH SKILLS.
148
00:05:38,938 --> 00:05:40,238
YOUR HEART RATE'S
REALLY HIGH.
149
00:05:40,239 --> 00:05:44,876
IT'S PROBABLY BECAUSE
I DID A COFFEE ENEMA.
150
00:05:44,877 --> 00:05:45,877
YOU DID A WHAT?
151
00:05:45,878 --> 00:05:47,379
I HAVE NEVER
HAD SO MUCH ENERGY.
152
00:05:47,380 --> 00:05:48,780
IT IS--IT'S AMAZING.
153
00:05:48,781 --> 00:05:51,249
YOU KNOW, I USED TO THINK
THAT THE ALTERNATIVE WORLD
154
00:05:51,250 --> 00:05:52,951
WAS JUST FULL OF CRYSTALS
AND CRAZIES,
155
00:05:52,952 --> 00:05:55,020
BUT, YOU KNOW, I WENT ONLINE
AND I'VE GOT TO SAY,
156
00:05:55,021 --> 00:05:56,455
A LOT OF THIS STUFF
MAKES SENSE.
157
00:05:56,456 --> 00:06:00,492
HAVE YOU HEARD OF A BEE STING
TREATMENT FOR CANCER?
158
00:06:00,493 --> 00:06:01,760
HEARD OF IT.
159
00:06:01,761 --> 00:06:03,362
YEAH, THERE'S THIS DOCTOR
IN CANADA WHO DOES IT
160
00:06:03,363 --> 00:06:06,398
AND YOU GET STUNG BY A LOT
OF BEES AND IT THROWS
161
00:06:06,399 --> 00:06:07,599
YOUR IMMUNE SYSTEM
INTO OVERDRIVE
162
00:06:07,600 --> 00:06:09,334
AND THERE'S THIS ONE GUY--
163
00:06:09,335 --> 00:06:12,437
THIS ONE GUY--LOOK.
164
00:06:12,438 --> 00:06:15,741
HE WAS CURED SPONTANEOUSLY.
165
00:06:15,742 --> 00:06:17,843
I MEAN, THAT'S AMAZING.
166
00:06:17,844 --> 00:06:21,146
AND I WAS THINKING...
167
00:06:21,147 --> 00:06:23,382
YOU KNOW, MAYBE I SHOULD JUST
GO VISIT CANADA.
168
00:06:23,383 --> 00:06:25,250
I MEAN, IT'S SO CLOSE.
169
00:06:25,251 --> 00:06:27,519
YOU'RE NOT SERIOUSLY THINKING
ABOUT DOING THIS, ARE YOU?
170
00:06:27,520 --> 00:06:29,921
WHAT?
ARE YOU TRYING TO KEEP ME SICK?
171
00:06:29,922 --> 00:06:31,890
DO YOU HAVE MUNCHAUSEN
BY PROXY?
172
00:06:31,891 --> 00:06:34,493
LOOK, I DON'T DISMISS THE
ALTERNATIVE WORLD COMPLETELY.
173
00:06:34,494 --> 00:06:36,962
ALL RIGHT, ACUPUNCTURE,
BIOFEEDBACK, MEDITATION--
174
00:06:36,963 --> 00:06:38,964
A LOT OF MY PATIENTS USE THEM
AS SUPPLEMENTS
175
00:06:38,965 --> 00:06:40,599
TO WHAT THEY'RE DOING
WITH WESTERN MEDICINE.
176
00:06:40,600 --> 00:06:43,335
TO SUPPLEMENT,
BUT NOT TO CURE.
177
00:06:43,336 --> 00:06:45,871
TO MAKE THEMSELVES
FEEL BETTER.
178
00:06:45,872 --> 00:06:49,307
BOY...
179
00:06:49,308 --> 00:06:53,445
YOU REALLY KNOW HOW TO SUCK
THE CAFFEINE OUT OF A GIRL.
180
00:06:53,446 --> 00:06:55,347
OH, AND BY THE WAY,
181
00:06:55,348 --> 00:06:57,082
I TOOK YOUR ADVICE
AND TOLD PAUL.
182
00:06:57,083 --> 00:06:59,017
HOW'D HE TAKE IT?
183
00:06:59,018 --> 00:07:01,086
HE CUT HIS HAIR.
184
00:07:01,087 --> 00:07:03,388
GOD!
THAT'S A LOT OF CAFFEINE.
185
00:07:03,389 --> 00:07:06,559
MAYBE I SHOULD GO JOG HOME.
186
00:07:09,729 --> 00:07:10,996
HEY, DAD.
187
00:07:10,997 --> 00:07:12,364
HEY, BUDDY.
188
00:07:12,365 --> 00:07:14,032
HOW'S THE SOCCER GAME, MAN?
- GOOD.
189
00:07:14,033 --> 00:07:16,034
WHAT DID YOU DO
TO YOUR HEAD?
190
00:07:16,035 --> 00:07:18,236
OH.
191
00:07:18,237 --> 00:07:20,138
THAT'S MY SUMMER CUT.
192
00:07:20,139 --> 00:07:22,073
YOU--YOU DON'T LIKE
MY SUMMER CUT?
193
00:07:22,074 --> 00:07:23,542
YOU NEED A TRIM.
194
00:07:23,543 --> 00:07:24,676
ACTUALLY, I NEED A WATER.
195
00:07:24,677 --> 00:07:25,677
YOU WANT A WATER?
196
00:07:25,678 --> 00:07:27,078
- NO, I'M GOOD.
- YOU GOOD?
197
00:07:27,079 --> 00:07:28,480
YEAH.
198
00:07:28,481 --> 00:07:29,548
HEY, UM, JOSH AND HIS DAD
199
00:07:29,549 --> 00:07:32,584
RENTED THIS HOUSE ON
GULL LAKE TO GO FISHING.
200
00:07:32,585 --> 00:07:33,685
THEY SAID IT WAS AWESOME.
201
00:07:33,686 --> 00:07:36,087
THEY CAUGHT, LIKE,
THIS 15-POUND WALLEYE.
202
00:07:36,088 --> 00:07:38,290
YOU KNOW WHAT?
203
00:07:38,291 --> 00:07:39,691
YOU KNOW, WE SHOULD DO THAT,
DAD.
204
00:07:39,692 --> 00:07:42,060
JUST THE BOYS.
JUST US.
205
00:07:42,061 --> 00:07:44,496
WITH MOM, IT'D BE ALL,
"LET'S POSE FOR PICTURES."
206
00:07:44,497 --> 00:07:45,730
YEAH, "LET'S, UH,
207
00:07:45,731 --> 00:07:47,466
"LET'S EAT NUTRITIOUS MEALS
FOR DINNER,
208
00:07:47,467 --> 00:07:48,934
BECAUSE WE CAN'T HAVE--"
- NO.
209
00:07:48,935 --> 00:07:50,168
NO.
210
00:07:50,169 --> 00:07:52,871
IF WE GO SOMEWHERE,
YOUR MOTHER COMES WITH US.
211
00:07:52,872 --> 00:07:53,972
DO YOU UNDERSTAND ME?
212
00:07:53,973 --> 00:07:55,440
WHATEVER WE DO FROM NOW ON,
213
00:07:55,441 --> 00:07:57,075
WE DO AS A FAMILY.
214
00:07:57,076 --> 00:07:58,577
BUT WHY?
215
00:07:58,578 --> 00:08:02,247
BECAUSE...
216
00:08:02,248 --> 00:08:05,417
YOUR MOTHER
HAS CAMPING RECIPES
217
00:08:05,418 --> 00:08:07,185
THAT SHE REALLY
IS EAGER FOR US TO TRY.
218
00:08:07,186 --> 00:08:08,386
THAT'S WHY.
219
00:08:08,387 --> 00:08:10,388
DAD, WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
220
00:08:10,389 --> 00:08:12,524
GET OUT OF THE CAR, BUDDY.
221
00:08:12,525 --> 00:08:14,059
- WHAT?
- GET OUT OF THE CAR.
222
00:08:14,060 --> 00:08:15,227
I GOT TO GO BACK TO WORK.
- I HAVE TO GET NEW CLEATS.
223
00:08:15,228 --> 00:08:16,328
I LEFT SOMETHING AT WORK.
224
00:08:16,329 --> 00:08:17,362
SO YOU'RE GONNA HAVE
TO WALK, PAL.
225
00:08:17,363 --> 00:08:18,563
- ARE YOU SERIOUS?
- OKAY?
226
00:08:18,564 --> 00:08:19,698
DAD, THE MALL'S, LIKE,
EIGHT BLOCKS FROM HERE.
227
00:08:19,699 --> 00:08:20,899
LOOK, IT'S THE SUMMERTIME.
228
00:08:20,900 --> 00:08:22,200
GET A LITTLE EXERCISE.
IT'S GOOD FOR YOU.
229
00:08:22,201 --> 00:08:23,235
I'M SORRY, PAL.
MY BAD.
230
00:08:23,236 --> 00:08:24,302
- SERIOUSLY, DAD?
- OFF YOU GO.
231
00:08:24,303 --> 00:08:25,971
I'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
232
00:08:25,972 --> 00:08:30,175
SORRY.
233
00:08:31,477 --> 00:08:33,612
I HAVE A GIFT FOR YOU.
234
00:08:33,613 --> 00:08:35,547
OH, REALLY?
235
00:08:35,548 --> 00:08:37,649
IS IT, UH, HIDDEN SOMEWHERE
INSIDE THAT ROBE?
236
00:08:37,650 --> 00:08:39,084
CAN I LOOK FOR IT?
237
00:08:39,085 --> 00:08:41,353
I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.
238
00:08:41,354 --> 00:08:44,289
I SPOKE TO MY COMPANY
AND THEY'RE CHANGING
239
00:08:44,290 --> 00:08:47,392
MY SALES REGION
TO MINNEAPOLIS.
240
00:08:47,393 --> 00:08:52,163
I'M MOVING HERE.
241
00:08:52,164 --> 00:08:55,066
WHY?
242
00:08:55,067 --> 00:08:56,535
OKAY.
243
00:08:56,536 --> 00:08:58,169
NOT THE REACTION
I WAS EXPECTING.
244
00:08:58,170 --> 00:09:00,005
OH, I'M SORRY.
245
00:09:00,006 --> 00:09:01,239
COOL.
246
00:09:01,240 --> 00:09:04,342
WHY?
247
00:09:04,343 --> 00:09:06,845
WELL, I, UM--
248
00:09:06,846 --> 00:09:08,747
I--I LIKE THE AREA
249
00:09:08,748 --> 00:09:13,018
AND I'VE BEEN FEELING READY
FOR A CHANGE LATELY...
250
00:09:13,019 --> 00:09:14,352
AND YOU'RE HERE.
251
00:09:14,353 --> 00:09:16,154
FOR NOW, BUT,
YOU KNOW,
252
00:09:16,155 --> 00:09:17,889
I COULD HOP A TRAIN
AT ANY SECOND
253
00:09:17,890 --> 00:09:23,228
OR FLOW LIKE THE RIVER
DOWN SOUTH OR WHEREVER.
254
00:09:23,229 --> 00:09:24,829
WHY ARE YOU GETTING
ALL WEIRD?
255
00:09:24,830 --> 00:09:27,465
I THOUGHT YOU'D BE EXCITED.
256
00:09:27,466 --> 00:09:30,835
YOU GOT ME A MUG THAT SAYS,
"WELCOME TO MINNESOTA."
257
00:09:30,836 --> 00:09:33,238
WHAT WAS I SUPPOSED
TO INFER FROM THAT?
258
00:09:34,240 --> 00:09:36,207
I FOUND THAT MUG
IN THE DUMPSTER.
259
00:09:36,208 --> 00:09:38,109
YOU'RE SUPPOSED
TO INFER FROM THAT
260
00:09:38,110 --> 00:09:40,745
THAT THE PERSON WHO THREW
THAT MUG AWAY
261
00:09:40,746 --> 00:09:41,746
DIDN'T LOVE IT HERE.
262
00:09:41,747 --> 00:09:43,248
SO WHY THE HELL
SHOULD YOU MOVE?
263
00:09:43,249 --> 00:09:47,118
I'M NOT ASKING YOU
FOR A FUCKING RING.
264
00:09:47,119 --> 00:09:49,354
I JUST THOUGHT
THAT I WOULD BE CLOSER
265
00:09:49,355 --> 00:09:51,189
SO WE COULD KEEP DOING
WHAT WE'VE BEEN DOING
266
00:09:51,190 --> 00:09:52,958
AND SEE WHERE IT GOES.
267
00:09:52,959 --> 00:09:55,160
LOOK, I DON'T WANT
TO BE RUDE,
268
00:09:55,161 --> 00:10:00,232
BUT I'M JUST TELLING YOU,
DON'T MOVE HERE FOR ME.
269
00:10:02,635 --> 00:10:05,604
GOD, YOU ARE SUCH A CUNT!
270
00:10:05,605 --> 00:10:06,871
WHAT?
271
00:10:06,872 --> 00:10:08,506
YOU ARE REALLY HURTING
MY FEELINGS.
272
00:10:08,507 --> 00:10:09,641
OH.
273
00:10:09,642 --> 00:10:13,712
I LOWERED MY FUCKING BAR
FOR YOU!
274
00:10:13,713 --> 00:10:16,681
PLEASE TELL ME THIS
IS FOREPLAY.
275
00:10:16,682 --> 00:10:19,284
I CAN'T BELIEVE THAT I EVER
SAW ANYTHING IN YOU
276
00:10:19,285 --> 00:10:21,419
AND I WANT YOU THE HELL OUT!
277
00:10:21,420 --> 00:10:24,122
JUST GET THE HELL OUT!
278
00:10:27,727 --> 00:10:28,793
SHE CAN'T SING.
279
00:10:28,794 --> 00:10:32,397
NO, SHE CANNOT.
280
00:10:32,398 --> 00:10:34,432
YOU MIND IF I BUM
ONE OF THOSE?
281
00:10:34,433 --> 00:10:36,368
OF COURSE.
282
00:10:36,369 --> 00:10:38,370
HERE.
- THANKS, MAN.
283
00:10:38,371 --> 00:10:40,672
AND, UH, GOT A LIGHT HERE.
284
00:10:40,673 --> 00:10:41,740
APPRECIATE IT.
285
00:10:41,741 --> 00:10:46,344
MM-HMM.
286
00:10:46,345 --> 00:10:48,146
I'M PAUL.
I WORK IN CREATIVE.
287
00:10:48,147 --> 00:10:49,648
- HI. I'M MORGAN.
- HEY, MORGAN.
288
00:10:49,649 --> 00:10:52,450
- AND THIS IS BRIAN.
- HI, BRIAN. HOW ARE YOU?
289
00:10:52,451 --> 00:10:54,252
- GOOD.
- WE ARE YOUR ACCOUNTING RATS.
290
00:10:57,690 --> 00:11:00,525
SO SOMETIMES I DO
YOUR EXPENSE REPORTS.
291
00:11:00,526 --> 00:11:04,295
YOU EAT A LOT OF PASTA.
292
00:11:04,296 --> 00:11:05,630
ARE YOU OKAY THERE, BUDDY?
293
00:11:05,631 --> 00:11:08,033
WHAT?
294
00:11:08,034 --> 00:11:10,735
YEAH.
295
00:11:10,736 --> 00:11:13,104
ACTUALLY, NO.
296
00:11:13,105 --> 00:11:15,240
UH, MY WIFE HAS CANCER.
297
00:11:15,241 --> 00:11:17,242
I JUST FOUND OUT YESTERDAY.
298
00:11:17,243 --> 00:11:18,810
SHIT, DUDE.
299
00:11:18,811 --> 00:11:20,478
I'M SORRY TO HEAR THAT.
300
00:11:20,479 --> 00:11:21,813
YEAH, CANCER'S
A MOTHERFUCKER.
301
00:11:21,814 --> 00:11:23,181
TELL ME ABOUT IT.
302
00:11:23,182 --> 00:11:24,416
DOESN'T MAKE ANY SENSE,
YOU KNOW?
303
00:11:24,417 --> 00:11:25,850
SHE DOES EVERYTHING RIGHT.
304
00:11:25,851 --> 00:11:27,852
I'M THE ONE WHO HADN'T BEEN
TO THE GYM IN THREE YEARS,
305
00:11:27,853 --> 00:11:30,288
YOU KNOW, AND EATS SLIM JIMS
FOR BREAKFAST.
306
00:11:30,289 --> 00:11:32,557
GOD, IT'S EVERYWHERE.
307
00:11:32,558 --> 00:11:34,192
I MEAN, ISN'T THERE
THAT WOMAN OVER IN HR
308
00:11:34,193 --> 00:11:35,427
WHOSE HUSBAND HAS CANCER?
309
00:11:35,428 --> 00:11:38,897
UH-HUH, UH, SHARON, I THINK.
OR, UH, CHERYL.
310
00:11:38,898 --> 00:11:43,301
IT'S LIKE A PANDEMIC,
YOU KNOW?
311
00:11:43,302 --> 00:11:44,936
OR ENDEMIC.
312
00:11:44,937 --> 00:11:46,037
WHAT IS IT?
EPIDEMIC?
313
00:11:46,038 --> 00:11:47,505
I--
314
00:11:47,506 --> 00:11:48,940
THAT SOUNDS RIGHT.
315
00:11:48,941 --> 00:11:51,142
SHE'S IN HR,
THIS WOMAN, YOU SAY?
316
00:11:51,143 --> 00:11:54,145
YEAH.
317
00:11:54,146 --> 00:11:58,850
I TOLD YOU NOT TO GET INVOLVED
WITH SEAN, REBECCA.
318
00:11:58,851 --> 00:12:01,319
IT'S NOT THAT I CAN'T
HANDLE THE BREAKUP.
319
00:12:01,320 --> 00:12:02,654
IT'S JUST--
320
00:12:02,655 --> 00:12:04,222
AND I KNOW THIS IS GONNA
SOUND STRANGE,
321
00:12:04,223 --> 00:12:09,027
BUT SEAN AND I HAVE
THIS WEIRD CONNECTION
322
00:12:09,028 --> 00:12:10,528
THAT WAS STARTING
TO MAKE SENSE.
323
00:12:10,529 --> 00:12:12,664
HE CHALLENGED ME
AND I WAS STARTING
324
00:12:12,665 --> 00:12:13,765
TO GET THROUGH TO HIM.
325
00:12:13,766 --> 00:12:15,100
YOU WEREN'T.
326
00:12:15,101 --> 00:12:18,803
TRYING TO SAVE SEAN
IS A SLIPPERY SLOPE.
327
00:12:18,804 --> 00:12:22,440
I HAVE WASTED PRECIOUS TIME
ON THAT PROJECT.
328
00:12:22,441 --> 00:12:26,811
ANYWAY.
329
00:12:26,812 --> 00:12:28,379
I TRIED TO GET MY JOB BACK,
330
00:12:28,380 --> 00:12:31,983
BUT APPARENTLY THEY'RE
DOWNSIZING THE CHICAGO REGION,
331
00:12:31,984 --> 00:12:35,086
SO I'M MOVING HERE.
332
00:12:35,087 --> 00:12:38,690
WELL, THREE MONTHS OUT
OF THE YEAR IN MINNEAPOLIS...
333
00:12:38,691 --> 00:12:40,592
ABSOLUTELY BEARABLE.
334
00:12:41,861 --> 00:12:45,797
I CAN HEAR YOU TWO CACKLING
HENS FROM MY HOUSE.
335
00:12:45,798 --> 00:12:48,666
EITHER THE MAIL GUY
SCREWED UP AGAIN
336
00:12:48,667 --> 00:12:52,103
OR HE'S JUST REAL INVESTED
IN GETTING US TO TALK.
337
00:12:52,104 --> 00:12:55,039
LITTLE EARLY TO BE GETTING
BOOZY, ISN'T IT?
338
00:12:55,040 --> 00:12:57,575
AHH, WE'RE JUST DROWNING
OUR SORROWS, MARLENE.
339
00:12:57,576 --> 00:12:58,810
YOU WANT TO JOIN US?
340
00:12:58,811 --> 00:12:59,944
NAH.
341
00:12:59,945 --> 00:13:01,813
I GOT COUPONS TO A NEW PLACE
342
00:13:01,814 --> 00:13:04,449
WITH A FREE BUFFET
I'M GONNA CHECK OUT.
343
00:13:04,450 --> 00:13:06,184
IF YOU HAVEN'T HAD
LUNCH YET,
344
00:13:06,185 --> 00:13:07,819
I GOT A COUPLE TWO-FORS,
IF YOU WANT TO COME ALONG.
345
00:13:07,820 --> 00:13:09,621
FUCK SEAN!
I'M IN!
346
00:13:17,730 --> 00:13:19,564
- CHERYL?
- YEAH?
347
00:13:19,565 --> 00:13:20,999
HI, I'M PAUL JAMISON.
348
00:13:21,000 --> 00:13:22,066
I WORK OVER IN CREATIVE.
349
00:13:22,067 --> 00:13:23,101
OH, HI.
350
00:13:23,102 --> 00:13:26,671
UM, I'M BEING VERY
FORWARD HERE.
351
00:13:26,672 --> 00:13:28,473
I HEARD ABOUT WHAT
YOU'RE GOING THROUGH
352
00:13:28,474 --> 00:13:31,543
AND I JUST FOUND OUT YESTERDAY
THAT MY WIFE HAS CANCER
353
00:13:31,544 --> 00:13:33,578
AND I WAS WONDERING IF I COULD
TALK TO YOU ABT IT.
354
00:13:33,579 --> 00:13:35,446
OH.
355
00:13:35,447 --> 00:13:37,448
IS THAT YOUR HUSBAND?
356
00:13:37,449 --> 00:13:40,084
- OH, UH, YEAH.
- WELL.
357
00:13:40,085 --> 00:13:41,686
WELL, HE'S GOT A FANTASTIC
HEAD OF HAIR.
358
00:13:41,687 --> 00:13:43,421
MY HAIR'S USUALLY
A LOT LONGER THAN THIS.
359
00:13:43,422 --> 00:13:45,490
BUT ANYWAY, I JUST THOUGHT
IT WAS SO GREAT
360
00:13:45,491 --> 00:13:47,192
THAT THERE'S TWO PEOPLE HERE
IN THE OFFICE
361
00:13:47,193 --> 00:13:49,093
THAT ARE GOING THROUGH THIS
AT THE SAME TIME.
362
00:13:49,094 --> 00:13:52,397
NOT GREAT, BUT, UH,
YOU KNOW, CONVENIENT.
363
00:13:52,398 --> 00:13:54,566
NOT EVEN CONVENIENT.
SERENDIPITOUS.
364
00:13:54,567 --> 00:13:56,067
IS THAT THE WORD
I'M LOOKING FOR?
365
00:13:56,068 --> 00:13:57,068
I JUST--
366
00:13:57,069 --> 00:13:58,670
I WISH THAT I COULD STAY
AND TALK,
367
00:13:58,671 --> 00:14:00,305
BUT I REALLY HAVE
TO GET TO A MEETING.
368
00:14:00,306 --> 00:14:01,573
OH, OKAY.
369
00:14:01,574 --> 00:14:02,807
WELL, MAYBE LATER
THIS AFTERNOON?
370
00:14:02,808 --> 00:14:04,075
COULD I COME BY LATER
THIS AFTERNOON?
371
00:14:04,076 --> 00:14:05,376
OH, YEAH, GREAT.
LET'S, UH, SHOOT FOR LATER.
372
00:14:05,377 --> 00:14:06,744
FANTASTIC.
373
00:14:06,745 --> 00:14:08,146
I'LL JUST LEAVE MY NUMBER
ON YOUR DESK, OKAY, CHERYL?
374
00:14:08,147 --> 00:14:09,380
OH, YEAH, THAT'S FINE.
375
00:14:09,381 --> 00:14:11,449
OKAY.
376
00:14:20,426 --> 00:14:22,794
WELCOME TO SHAKES AND BUNS,
LADIES.
377
00:14:22,795 --> 00:14:24,629
WE PUT THE "BUFF" IN "BUFFET."
378
00:14:24,630 --> 00:14:26,497
WHAT THE HELL
KIND OF PLACE IS THIS?
379
00:14:26,498 --> 00:14:29,434
IT'S THE KIND OF PLACE
THAT SERVES PENIS POPS.
380
00:14:29,435 --> 00:14:30,368
LOLLICOCKS.
381
00:14:30,369 --> 00:14:32,370
- NO, THANK YOU.
- I'M GOOD.
382
00:14:32,371 --> 00:14:34,405
I'LL TAKE 'EM.
383
00:14:34,406 --> 00:14:36,875
MARLENE, WE DON'T HAVE
TO STAY HERE.
384
00:14:36,876 --> 00:14:39,510
I JUST PAID A $5 COVER.
385
00:14:39,511 --> 00:14:42,347
I'M NOT GOING ANYWHERE UNTIL
I GET SOMETHING TO EAT.
386
00:14:43,883 --> 00:14:45,550
LADY'S GOT TO EAT,
YOU KNOW?
387
00:14:50,756 --> 00:14:52,624
THE BUSES ARE ALWAYS LATE.
388
00:14:52,625 --> 00:14:54,325
REALLY?
389
00:14:54,326 --> 00:14:55,627
WELL, UNLESS THEY'RE EARLY.
390
00:14:55,628 --> 00:14:58,329
IT'S SUPPOSED TO BE HERE
IN TEN MINUTES,
391
00:14:58,330 --> 00:14:59,597
BUT DURING THE SUMMER,
THE SCHEDULES ARE,
392
00:14:59,598 --> 00:15:03,301
LIKE, REALLY FUCKED.
393
00:15:03,302 --> 00:15:06,170
YOU'RE NOT A BUS PERSON,
ARE YOU?
394
00:15:06,171 --> 00:15:10,408
NOT REALLY.
395
00:15:10,409 --> 00:15:13,544
MY MOM'S OUT WITH HER FRIENDS
AND MY DAD'S LATE,
396
00:15:13,545 --> 00:15:16,848
SO I'M JUST CHECKING
OUT MY OPTIONS.
397
00:15:16,849 --> 00:15:18,783
ARE YOUR PARENTS DIVORCED?
398
00:15:18,784 --> 00:15:21,486
UM, NO.
NO, JUST SEPARATED.
399
00:15:21,487 --> 00:15:23,187
YEAH.
400
00:15:23,188 --> 00:15:25,857
I HATE TO BREAK IT TO YOU,
401
00:15:25,858 --> 00:15:29,594
BUT THAT'S CODE FOR THEY'RE
NEVER GETTING BACK TOGETHER.
402
00:15:29,595 --> 00:15:32,798
ONCE THEY MOVE OUT,
THEY NEVER REALLY MOVE BACK IN.
403
00:15:36,302 --> 00:15:37,368
ARE YOUR PARENTS DIVORCED?
404
00:15:37,369 --> 00:15:38,870
YEAH.
405
00:15:38,871 --> 00:15:42,573
NOW MY MOM'S MARRYING
SOME TOTAL HAND-JOB.
406
00:15:42,574 --> 00:15:44,242
THAT SUCKS.
407
00:15:44,243 --> 00:15:45,643
WHATEVER.
408
00:15:45,644 --> 00:15:46,878
THEY'RE SO INTO
THEIR NEW LIVES,
409
00:15:46,879 --> 00:15:48,546
I CAN BASICALLY DO
WHATEVER I WANT.
410
00:15:48,547 --> 00:15:51,382
LOOK AT THIS.
411
00:15:51,383 --> 00:15:53,384
I'VE HAD IT FOR SIX MONTHS.
412
00:15:53,385 --> 00:15:55,687
THEY HAVEN'T EVEN NOTICED.
413
00:15:55,688 --> 00:15:57,355
REALLY?
414
00:15:57,356 --> 00:16:00,491
THAT'S AWESOME.
415
00:16:00,492 --> 00:16:02,527
YEAH, I'VE BEEN THINKING ABOUT
GETTING A TATTOO.
416
00:16:02,528 --> 00:16:05,863
I JUST HAVEN'T THOUGHT
OF A GOOD DESIGN YET.
417
00:16:05,864 --> 00:16:10,702
I WANT TO GET A FUKU RIU
DRAGON RIGHT HERE.
418
00:16:10,703 --> 00:16:15,073
IT'S A JAPANESE
GOOD LUCK SYMBOL.
419
00:16:15,074 --> 00:16:19,477
HEY, YOUR PARENTS WOULD
PROBABLY NOTICE THAT.
420
00:16:19,478 --> 00:16:21,946
I DOUBT IT.
421
00:16:21,947 --> 00:16:24,415
GIVE ME YOUR ARM.
422
00:16:24,416 --> 00:16:26,117
WHAT?
423
00:16:26,118 --> 00:16:30,788
GIVE ME YOUR ARM.
424
00:16:30,789 --> 00:16:32,590
OKAY.
425
00:16:32,591 --> 00:16:35,760
NOW DON'T WASH THIS
AND SEE HOW LONG
426
00:16:35,761 --> 00:16:38,030
IT TAKES YOUR PARENTS
TO NOTICE.
427
00:16:42,101 --> 00:16:43,968
HEY, YOU'RE A GOOD DRAWER.
428
00:16:43,969 --> 00:16:48,006
OH, THANKS.
429
00:16:48,007 --> 00:16:49,607
WHERE DO YOU LIVE?
430
00:16:49,608 --> 00:16:51,743
OH, I'M ABOUT
A MILE THAT WAY.
431
00:16:51,744 --> 00:16:54,746
OH, I LIVE THAT WAY TOO.
DO YOU WANT TO WALK?
432
00:16:54,747 --> 00:16:59,684
SURE.
433
00:17:09,161 --> 00:17:11,229
I'M SO ANNOYED.
434
00:17:11,230 --> 00:17:13,831
I WAS SPEAKING TO MY FUTURE
HUSBAND OVER THERE
435
00:17:13,832 --> 00:17:16,267
AT THE BAR AND AFTER
ABOUT 15 MINUTES,
436
00:17:16,268 --> 00:17:19,170
THE CONVERSATION SUDDENLY
TURNED REAL GAY.
437
00:17:19,171 --> 00:17:22,040
WHAT?
THAT SURPRISES YOU?
438
00:17:22,041 --> 00:17:25,476
HE'S WEARING VELCROED
STAR-SPANGLED SHORTS.
439
00:17:25,477 --> 00:17:26,978
THAT'S A COSTUME.
440
00:17:26,979 --> 00:17:28,346
OH.
441
00:17:28,347 --> 00:17:32,517
DO NOT LOOK FOR YOUR FUTURE
HUSBAND IN A STRIP CLUB.
442
00:17:32,518 --> 00:17:36,254
I WONDER WHAT SEAN'S
DOING RIGHT NOW.
443
00:17:36,255 --> 00:17:38,122
IF YOU'RE GONNA PLAY THAT
BROKEN RECORD AGAIN,
444
00:17:38,123 --> 00:17:40,158
I'M GONNA GO GET MORE
HOT WINGS.
445
00:17:46,865 --> 00:17:49,867
CHERYL, THERE YOU ARE.
446
00:17:49,868 --> 00:17:51,402
OH.
447
00:17:51,403 --> 00:17:53,037
CHERYL?
448
00:17:53,038 --> 00:17:54,205
I MUST HAVE MISSED YOUR CALL.
449
00:17:54,206 --> 00:17:55,440
DO YOU WANT TO, UH--
450
00:17:55,441 --> 00:17:56,841
SHOULD WE TALK ON THE WAY
TO OUR CARS?
451
00:17:56,842 --> 00:17:58,543
SHOOT, ACTUALLY,
I JUST REMEMBERED
452
00:17:58,544 --> 00:18:00,778
I HAVE TO GET SOME
OFFICE SUPPLIES.
453
00:18:00,779 --> 00:18:04,382
OH, WE DON'T HAVE
TO DO IT TODAY.
454
00:18:04,383 --> 00:18:05,850
DO YOU WANT TO--
IS TODAY NOT A GOOD DAY?
455
00:18:05,851 --> 00:18:07,985
DO YOU WANT TO DO IT, UH--
DO YOU WANT TO DO IT TOMORROW?
456
00:18:07,986 --> 00:18:09,620
WE CAN TALK TOMORROW.
457
00:18:09,621 --> 00:18:14,125
THERE'S NOT GONNA
BE A GOOD TIME.
458
00:18:15,494 --> 00:18:17,228
LOOK, I AM SORRY
ABOUT YOUR WIFE.
459
00:18:17,229 --> 00:18:18,329
I AM.
460
00:18:18,330 --> 00:18:20,765
BUT WHAT DO YOU WANT ME
TO TALK ABOUT?
461
00:18:20,766 --> 00:18:23,734
HOW HORRENDOUS IT WAS WATCHING
THE PERSON I LOVE MOST
462
00:18:23,735 --> 00:18:26,337
IN THIS WORLD
FIGHTING FOR HIS LIFE,
463
00:18:26,338 --> 00:18:30,141
AND KNOWING THAT I COULDN'T
DO A DAMN THING ABOUT IT?
464
00:18:30,142 --> 00:18:36,080
OVER THE PAST THREE YEARS,
GARY LOST 48 POUNDS,
465
00:18:36,081 --> 00:18:40,551
ALL OF HIS HAIR,
AND MOST OF HIS DIGNITY, AND I--
466
00:18:40,552 --> 00:18:43,321
I JUST HAD TO SIT THERE, UH,
PRETENDING TO BE NORMAL
467
00:18:43,322 --> 00:18:47,558
AND CHEERFUL WHILE HE WASTED
AWAY WEEK AFTER WEEK.
468
00:18:47,559 --> 00:18:50,895
IT GOT SO BAD, I PRAYED--
469
00:18:50,896 --> 00:18:53,097
I PRAYED EVERY NIGHT
THAT HE WOULD JUST DIE
470
00:18:53,098 --> 00:18:56,234
AND PUT US BOTH
OUT OF OUR MISERY.
471
00:18:56,235 --> 00:19:01,506
AND FINALLY, HE DID...
LAST MONTH, SO...
472
00:19:01,507 --> 00:19:03,508
EXCUSE ME FOR NOT WANTING
TO TALK ABOUT IT,
473
00:19:03,509 --> 00:19:07,812
BECAUSE THAT MEANS
RELIVING IT AND I, UM--
474
00:19:07,813 --> 00:19:11,682
I BARELY MADE IT THROUGH
THE FIRST TIME.
475
00:19:11,683 --> 00:19:16,255
I'M SORRY I CAN'T
MAKE YOU FEEL BETTER.
476
00:19:33,505 --> 00:19:35,139
NOW, THIS ONE'S MY FAVORITE.
477
00:19:36,275 --> 00:19:37,742
YOU SAY THAT ABOUT EVERY GUY.
478
00:19:37,743 --> 00:19:41,546
YEAH, BUT THIS ONE REALLY
KNOWS HIS WAY AROUND A CHAIR.
479
00:19:41,547 --> 00:19:44,615
OKAY, LADIES,
EVERYBODY HAVING A GOOD TIME?
480
00:19:47,019 --> 00:19:48,452
ALL RIGHT,
ALL MY SINGLE GIRLS,
481
00:19:48,453 --> 00:19:50,521
LET ME SEE YOU PUT
YOUR HANDS IN THE AIR.
482
00:19:53,759 --> 00:19:54,825
WHOO!
483
00:19:54,826 --> 00:19:56,627
WHAT?
YOU'RE SEPARATED.
484
00:19:56,628 --> 00:19:58,496
HOP, SKIP FROM A SINGLE GIRL.
485
00:19:58,497 --> 00:20:00,631
NO, I DO NOT WANT TO BE
A SINGLE GIRL IN A STRIP CLUB.
486
00:20:00,632 --> 00:20:02,433
TOO LATE.
487
00:20:02,434 --> 00:20:04,235
OKAY, NOW PUT YOUR HANDS
UNDER YOUR CHAIRS
488
00:20:04,236 --> 00:20:05,836
AND THE LUCKY GIRL
THAT FINDS THE KEY,
489
00:20:05,837 --> 00:20:06,837
COME UP AND SEE ME.
490
00:20:08,707 --> 00:20:12,076
THANK YOU.
491
00:20:12,077 --> 00:20:15,046
DID YOU SEE THAT WAITER?
492
00:20:15,047 --> 00:20:16,614
IF YOU GIVE HIM
JUST A QUICK GLANCE,
493
00:20:16,615 --> 00:20:19,116
HE COULD BE SEAN'S TWIN.
494
00:20:19,117 --> 00:20:20,218
DO IT.
JUST A QUICK GLANCE.
495
00:20:20,219 --> 00:20:21,519
JUST REAL QUICK.
DO IT.
496
00:20:21,520 --> 00:20:23,454
JUST--JUST REAL QUICK.
497
00:20:23,455 --> 00:20:25,289
REBECCA?
498
00:20:25,290 --> 00:20:27,825
REBECCA, YOU NEED
TO GO BACK TO BEFORE
499
00:20:27,826 --> 00:20:30,595
YOU WERE STRADDLING MY BROTHER
ON A WASHING MACHINE
500
00:20:30,596 --> 00:20:33,297
IN MY HOUSE AND HE WAS JUST
ANOTHER HOMELESS MAN,
501
00:20:33,298 --> 00:20:36,167
BECAUSE HE IS NOT
THE GUY FOR YOU, OKAY?
502
00:20:36,168 --> 00:20:38,803
AND MAYBE THERE'S
NEVER GONNA BE A GUY,
503
00:20:38,804 --> 00:20:40,671
SO YOU NEED TO JUST
GIVE UP ON THAT VERSION
504
00:20:40,672 --> 00:20:44,442
OF YOUR LIFE, BECAUSE
IT'S PROBABLY NOT GONNA HAPPEN.
505
00:20:44,443 --> 00:20:46,043
AND WHETHER YOU KNOW IT
OR NOT,
506
00:20:46,044 --> 00:20:48,145
YOUR LIFE IS PRETTY
FUCKING GREAT.
507
00:20:48,146 --> 00:20:50,081
YOU NEED TO REALIZE THAT
BEFORE YOU DIE
508
00:20:50,082 --> 00:20:52,817
AND MAGGOTS
EAT YOUR EYEBALLS OUT.
509
00:20:52,818 --> 00:20:55,052
JESUS, CATHY.
510
00:20:55,053 --> 00:20:57,688
YOU USED TO BE THE OPTIMIST.
511
00:20:57,689 --> 00:20:58,789
HEY, YOU'VE GOT THE KEY.
512
00:20:58,790 --> 00:21:00,458
SHE'S GOT THE KEY!
513
00:21:00,459 --> 00:21:02,226
WE'VE GOT A WINNER.
514
00:21:02,227 --> 00:21:04,195
OH, MY GOD.
I WON?
515
00:21:04,196 --> 00:21:05,730
OH, I DON'T BELIEVE IT.
I NEVER WIN ANYTHING.
516
00:21:05,731 --> 00:21:08,032
I HAVE THE KEY!
517
00:21:08,033 --> 00:21:10,801
WE HAVE GOT
A TREAT FOR YOU.
518
00:21:10,802 --> 00:21:14,306
NOW USE YOUR KEY
AND OPEN THE BOX.
519
00:21:37,262 --> 00:21:38,796
OH, GOD.
520
00:21:47,572 --> 00:21:49,040
OH, JUST TAKE IT OFF!
521
00:22:01,019 --> 00:22:02,887
YOU MUST BE VERY PROUD
OF YOURSELF.
522
00:22:02,888 --> 00:22:05,856
YOU'RE--YOU'RE--
YOU'RE VERY TALENTED.
523
00:22:05,857 --> 00:22:07,692
YOU BRING A LOT OF JOY
TO PEOPLE.
524
00:22:07,693 --> 00:22:10,295
THAT'S, THAT'S REALLY NICE.
525
00:22:16,568 --> 00:22:18,035
OKAY, I'M DONE.
THANK YOU.
526
00:22:25,911 --> 00:22:27,478
OH.
527
00:22:27,479 --> 00:22:29,213
OH, I'M SORRY.
528
00:22:29,214 --> 00:22:31,549
I'M SORRY I GOT SO DARK.
529
00:22:31,550 --> 00:22:33,818
I HAVE VODKA AND CAFFEINE
CHASING EACH OTHER
530
00:22:33,819 --> 00:22:34,952
AROUND MY BODY.
531
00:22:34,953 --> 00:22:36,620
IT'S OKAY.
532
00:22:36,621 --> 00:22:39,924
I DO NEED TO JUST
BE QUIET FOR A WHILE,
533
00:22:39,925 --> 00:22:42,526
BUT DON'T STEAL MY HOPE,
CATH.
534
00:22:42,527 --> 00:22:44,429
IT'S ALL I HAVE.
535
00:23:13,024 --> 00:23:16,127
MARLENE,
WHAT ARE YOU DOING?
536
00:23:16,128 --> 00:23:18,963
I CAN'T FIND
MY DAMN PURSE.
537
00:23:18,964 --> 00:23:21,232
WILL YOU HELP ME
FIND MY PURSE?
538
00:23:21,233 --> 00:23:23,134
SURE.
YOU KNOW, I--
539
00:23:23,135 --> 00:23:26,937
I THINK I SAW IT INSIDE.
540
00:23:26,938 --> 00:23:30,875
WHY DON'T WE GO IN
AND LOOK FOR IT?
541
00:23:30,876 --> 00:23:33,978
YOU'RE VERY SWEET.
542
00:23:33,979 --> 00:23:37,982
WHO ARE YOU?
543
00:23:37,983 --> 00:23:41,920
IT'S CATHY.
544
00:23:43,522 --> 00:23:46,558
HERE.
545
00:23:58,437 --> 00:24:02,206
WHEN DID YOU GET HERE?
546
00:24:02,207 --> 00:24:04,975
I'VE BEEN HERE ALL NIGHT.
547
00:24:04,976 --> 00:24:06,377
OH.
548
00:24:06,378 --> 00:24:08,813
I MADE SOME TEA.
549
00:24:08,814 --> 00:24:10,982
THANKS.
550
00:24:17,989 --> 00:24:19,890
DO YOU KNOW WHO I AM?
551
00:24:19,891 --> 00:24:23,327
OF COURSE I DO.
552
00:24:23,328 --> 00:24:25,429
I'M NOT STUPID.
I JUST HAVE ALZHEIMER'S.
553
00:24:25,430 --> 00:24:29,967
ADAM SAID YOU WERE CONFUSED
AFTER MY BIRTHDAY PARTY.
554
00:24:29,968 --> 00:24:32,236
HE THOUGHT YOU'D
HAD TOO MUCH TO DRINK.
555
00:24:32,237 --> 00:24:34,205
I WISH THAT WERE MY PROBLEM.
556
00:24:34,206 --> 00:24:36,140
WHY DIDN'T YOU TELL ANYONE?
557
00:24:36,141 --> 00:24:40,344
YOU'RE A FINE ONE TO TALK,
MISS SECRET CANCER PANTS.
558
00:24:40,345 --> 00:24:45,015
I JUST DIDN'T SEE MUCH POINT
IN TELLING PEOPLE ANYWAY.
559
00:24:45,016 --> 00:24:46,417
IT IS WHAT IT IS.
560
00:24:46,418 --> 00:24:48,752
THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT IT.
561
00:24:48,753 --> 00:24:53,023
I'M REALLY SORRY.
562
00:24:53,024 --> 00:24:57,628
EH, SO I LOSE A FEW MEMORIES
HERE AND THERE.
563
00:24:57,629 --> 00:25:00,030
I'M LIVING IN THE MOMENT.
564
00:25:00,031 --> 00:25:04,202
AND THAT'S WHAT COUNTS.
565
00:25:19,284 --> 00:25:20,784
I GET WHY YOU DIDN'T WANT
TO TELL ME.
566
00:25:20,785 --> 00:25:23,320
TELLING PEOPLE SUCKS.
567
00:25:23,321 --> 00:25:26,190
I ALSO GET WHY MAYBE
YOU NEEDED TO KICK ME OUT
568
00:25:26,191 --> 00:25:28,526
SO YOU COULD BE ALONE
FOR A WHILE.
569
00:25:28,527 --> 00:25:30,794
YOU AND LENNY,
I'M NOT QUITE CLEAR
570
00:25:30,795 --> 00:25:33,364
ON THAT ONE YET,
BUT, YOU KNOW,
571
00:25:33,365 --> 00:25:36,400
MAYBE SOMEDAY.
572
00:25:39,471 --> 00:25:41,205
HEY, MOM.
WHAT'S UP, DAD?
573
00:25:41,206 --> 00:25:42,573
HEY, BUDDY.
574
00:25:42,574 --> 00:25:44,141
ME AND THE GUYS ARE GONNA
GO SKATEBOARDING
575
00:25:44,142 --> 00:25:45,543
AND THEN WE'RE GONNA GET
SOMETHING TO EAT LATER.
576
00:25:45,544 --> 00:25:47,511
SURE.
JUST DON'T STAY OUT TOO LATE.
577
00:25:47,512 --> 00:25:48,479
OKAY.
578
00:25:48,480 --> 00:25:49,680
AND MAKE SURE YOU WASH
579
00:25:49,681 --> 00:25:52,417
THAT RIDICULOUS THING OFF
YOUR ARM BEFORE YOU GO.
580
00:25:58,290 --> 00:26:01,325
IS THAT YOUR SUITCASE?
581
00:26:01,326 --> 00:26:03,093
YEP, AND MY SOCK DRAWER.
582
00:26:03,094 --> 00:26:05,863
ARE YOU HOME?
583
00:26:05,864 --> 00:26:08,867
YES, I AM HOME.
584
00:26:15,040 --> 00:26:17,141
I WON SOMETHING LAST NIGHT.
585
00:26:17,142 --> 00:26:19,410
CONGRATULATIONS.
586
00:26:19,411 --> 00:26:21,345
WHAT'D YOU WIN?
587
00:26:21,346 --> 00:26:24,081
LET'S JUST SAY
IT WAS SOMETHING BIG
588
00:26:24,082 --> 00:26:25,583
AND LEAVE IT AT THAT.
589
00:26:25,584 --> 00:26:29,620
BUT THERE WERE 200 OTHER SAD,
DESPERATE WOMEN
590
00:26:29,621 --> 00:26:30,788
WHO COULD HAVE WON.
591
00:26:30,789 --> 00:26:32,489
WELL, I DON'T KNOW.
I MEAN, MAYBE MORE.
592
00:26:32,490 --> 00:26:38,128
IT WAS DARK AND LOUD,
BUT...
593
00:26:38,129 --> 00:26:40,798
THE POINT IS, I WON.
594
00:26:40,799 --> 00:26:42,600
THE ODDS WERE AGAINST ME
595
00:26:42,601 --> 00:26:46,236
AND YET, I WAS THE LADY
WHO WON.
596
00:26:46,237 --> 00:26:48,872
AND IF SOMETHING
LIKE THAT COULD HAPPEN,
597
00:26:48,873 --> 00:26:51,976
THEN MAYBE I COULD
BEAT OTHER ODDS TOO.
598
00:26:51,977 --> 00:26:55,245
SO I'M GONNA TAKE A CHANCE
AND I'M GONNA START
599
00:26:55,246 --> 00:26:56,847
WITH BEE STING THERAPY.
600
00:26:56,848 --> 00:27:01,385
NOW, I KNOW IT IS PROBABLY
A SUCKER'S BET,
601
00:27:01,386 --> 00:27:03,887
BUT IT'S SOMETHING.
602
00:27:03,888 --> 00:27:07,057
IT'S SOMETHING.
603
00:27:07,058 --> 00:27:11,328
I USED TO BE AN OPTIMIST.
604
00:27:11,329 --> 00:27:14,398
I WANT TO BE THAT AGAIN.
605
00:27:14,399 --> 00:27:16,667
I'M--
606
00:27:16,668 --> 00:27:17,835
I'M SORRY, CATHY.
607
00:27:17,836 --> 00:27:19,336
I DON'T REALLY KNOW
WHAT YOU WANT ME TO SAY.
608
00:27:19,337 --> 00:27:22,506
I WANT YOU TO SAY...
609
00:27:22,507 --> 00:27:24,541
"GO FOR IT.
610
00:27:24,542 --> 00:27:27,044
"GOOD LUCK!
611
00:27:27,045 --> 00:27:31,016
I HOPE YOU WIN!"
612
00:27:34,285 --> 00:27:35,853
I HOPE YOU WIN.
613
00:27:38,123 --> 00:27:40,891
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
614
00:27:40,892 --> 00:27:45,796
♪ BABY BLUE ♪
615
00:27:45,797 --> 00:27:49,667
♪ THIS IS NOT THE SKY ♪
616
00:27:49,668 --> 00:27:52,536
♪ THAT YOU KNOW ♪
617
00:27:57,942 --> 00:28:02,079
♪ STILL YOU SMILE ♪
618
00:28:02,080 --> 00:28:06,150
♪ WHILE YOUR JEWELS
AND YOUR RINGS ♪
619
00:28:06,151 --> 00:28:09,988
♪ SPARKLE SO ♪
42815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.