All language subtitles for The Big C (2010) S01E09 The Ecstasy and the Agony.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:02,634 PREVIOUSLY ON THE BIG C... 2 00:00:02,635 --> 00:00:03,802 I'VE DECIDED TO GO TO THE BAHAMAS 3 00:00:03,803 --> 00:00:04,870 TO A FRIEND'S ART OPENING. 4 00:00:04,871 --> 00:00:06,739 - I WANT TO GO. - REALLY? 5 00:00:06,740 --> 00:00:08,307 FOR MY BIRTHDAY, THAT'S WHAT I WANT TO DO. 6 00:00:08,308 --> 00:00:10,876 all: SURPRISE! 7 00:00:12,045 --> 00:00:13,645 - HELLO. - LENNY! 8 00:00:13,646 --> 00:00:14,713 HI. 9 00:00:14,714 --> 00:00:17,116 YOU HAVEN'T BEEN HAPPY FOR 20 YEARS? 10 00:00:17,117 --> 00:00:18,517 IS THAT WHAT I SAID? 11 00:00:18,518 --> 00:00:20,319 THAT'S BASICALLY THE ENTIRE TIME YOU'VE KNOWN ME. 12 00:00:20,320 --> 00:00:21,820 HOW YOU DOING? NICE TO SEE YOU? 13 00:00:21,821 --> 00:00:23,022 FUCK YOU! SUCK MY DICK! 14 00:00:23,023 --> 00:00:24,890 IT'S ME. I'M COMING WITH YOU. 15 00:00:36,269 --> 00:00:38,303 ♪ IT'S SO HARD ♪ 16 00:00:38,304 --> 00:00:43,510 ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪ 17 00:00:45,145 --> 00:00:47,046 ♪ STEP OUT ♪ 18 00:00:47,047 --> 00:00:51,985 ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪ 19 00:00:53,953 --> 00:00:57,489 ♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪ 20 00:00:57,490 --> 00:01:02,261 ♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON ♪ 21 00:01:02,262 --> 00:01:07,699 ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪ 22 00:01:07,700 --> 00:01:13,073 ♪ CALLED LIFE? ♪ 23 00:01:16,209 --> 00:01:18,710 SLOWLY BACK-- SLOWLY BACK UP... 24 00:01:18,711 --> 00:01:19,645 AND STOP. 25 00:01:19,646 --> 00:01:22,448 STOP! STOP. 26 00:01:22,449 --> 00:01:23,749 YOU DIDN'T DO THE ONE-TWO-THREE. 27 00:01:23,750 --> 00:01:25,217 DO YOU KNOW HOW MANY CHILDREN 28 00:01:25,218 --> 00:01:27,586 ARE RUN OVER EVERY YEAR BECAUSE PEOPLE DON'T DO 29 00:01:27,587 --> 00:01:29,221 THEIR ONE-TWO-THREES? 30 00:01:29,222 --> 00:01:32,591 THEY'RE CALLED "MIRRORS," MOM. 31 00:01:32,592 --> 00:01:37,229 DAD'S IN TWO. 32 00:01:37,230 --> 00:01:38,263 WHAT ARE YOU DOING? 33 00:01:38,264 --> 00:01:39,531 MOM'S TEACHING ME HOW TO DRIVE. 34 00:01:39,532 --> 00:01:41,767 WHAT THE HELL? HE--HE'S 14. 35 00:01:41,768 --> 00:01:43,569 HE CAN'T EVEN GET HIS PERMIT FOR A YEAR. 36 00:01:43,570 --> 00:01:45,971 I'M NOT ALLOWING HIM TO DRIVE. 37 00:01:45,972 --> 00:01:48,774 I'M TEACHING HIM HOW TO DRIVE. 38 00:01:48,775 --> 00:01:50,809 I JUST THOUGHT WE'D GET IT OVER WITH, 39 00:01:50,810 --> 00:01:53,112 AND I WANTED TO BE THE ONE TO TEACH HIM. 40 00:01:53,113 --> 00:01:54,746 YOU NEVER USE YOUR TURN SIGNALS. 41 00:01:54,747 --> 00:01:57,082 I KNOW. I'M A REAL MESS, HUH? 42 00:01:57,083 --> 00:02:00,018 OKAY, YOU TEACH HIM HOW TO DRIVE. 43 00:02:00,019 --> 00:02:01,587 I'LL TEACH HIM HOW TO RUN OFF TO THE BAHAMAS. 44 00:02:01,588 --> 00:02:03,822 OH, WAIT, MAYBE YOU SHOULD TEACH HIM THAT TOO? 45 00:02:03,823 --> 00:02:05,491 GUYS... 46 00:02:05,492 --> 00:02:07,726 THIS ISN'T FUN FOR ME. 47 00:02:07,727 --> 00:02:09,795 SORRY, ADAM. 48 00:02:09,796 --> 00:02:11,130 SORRY, BUDDY. 49 00:02:11,131 --> 00:02:13,265 CAN WE PLEASE BE CIVIL IN FRONT OF HIM? 50 00:02:13,266 --> 00:02:14,800 I DON'T KNOW HOW TO TALK TO YOU ANYMORE 51 00:02:14,801 --> 00:02:16,602 WITHOUT BLOWING UP. 52 00:02:16,603 --> 00:02:18,971 I JUST CAME TO GET A SUIT TO WEAR TO A DINNER 53 00:02:18,972 --> 00:02:20,072 CELEBRATING MY PROMOTION. 54 00:02:20,073 --> 00:02:21,807 YOU GOT THE PROMOTION. 55 00:02:21,808 --> 00:02:24,476 OH, PAUL. 56 00:02:24,477 --> 00:02:25,844 CONGRATULATIONS. 57 00:02:25,845 --> 00:02:27,813 THAT'S HUGE. 58 00:02:27,814 --> 00:02:30,048 CONGRATULATIONS. 59 00:02:30,049 --> 00:02:32,217 DO YOU WANT-- 60 00:02:32,218 --> 00:02:33,819 DO YOU NEED ME TO GO? 61 00:02:33,820 --> 00:02:36,088 WHAT, SO YOU CAN SUCK ALL THE JOY 62 00:02:36,089 --> 00:02:37,189 OUT OF THAT MOMENT FOR ME TOO? 63 00:02:37,190 --> 00:02:38,423 AH, LOOK. SEE? 64 00:02:38,424 --> 00:02:40,259 I CAN'T BE NICE. 65 00:02:49,202 --> 00:02:52,671 THIS SUCKS. 66 00:02:52,672 --> 00:02:54,306 SORRY FOR THE NONMEDICAL LANGUAGE. 67 00:02:54,307 --> 00:02:55,641 WELL, IF THEY'RE ONLY GONNA PAY 68 00:02:55,642 --> 00:02:57,543 FOR 70% OF MY SCANS, THEN I'M THINKING 69 00:02:57,544 --> 00:03:00,479 MAYBE I SHOULD ONLY PAY 70% OF MY PREMIUMS. 70 00:03:00,480 --> 00:03:03,115 OR WE'RE GONNA HAVE TO SAVE THE SCANS FOR FANCY OCCASIONS. 71 00:03:03,116 --> 00:03:05,317 YOU CAN'T BE PASSING THOSE OUT LIKE MINTS. 72 00:03:05,318 --> 00:03:07,686 INSURANCE INDUSTRY WORKS GREAT IF YOU NEVER ACTUALLY GET SICK. 73 00:03:07,687 --> 00:03:11,323 WELL, THAT SHIP HAS SAILED. 74 00:03:11,324 --> 00:03:14,293 HAVE WE HEARD ANYTHING FROM THAT CLINICAL TRIAL? 75 00:03:14,294 --> 00:03:16,662 I MEAN, THOSE BABIES ARE FREE, RIGHT? 76 00:03:16,663 --> 00:03:18,030 THEY ARE, YEAH, 77 00:03:18,031 --> 00:03:19,998 AND I'LL LET YOU KNOW AS SOON AS I HEAR. 78 00:03:19,999 --> 00:03:21,700 SO WHEN ARE YOU PROPOSING TO HER? 79 00:03:21,701 --> 00:03:23,735 HOW DID YOU-- HOW DID YOU KNOW? 80 00:03:23,736 --> 00:03:26,672 THERE'S AN ENGAGEMENT RING ON YOUR LAPTOP. 81 00:03:26,673 --> 00:03:29,408 SO EITHER YOU'VE JUST REMOVED IT FROM SOMEONE'S COLON, 82 00:03:29,409 --> 00:03:32,010 OR YOU'RE POPPING THE QUESTION. 83 00:03:32,011 --> 00:03:33,579 OR YOU'RE POPPING THE QUESTION WITH A RING 84 00:03:33,580 --> 00:03:35,514 FROM SOMEONE'S COLON, BUT LET'S HOPE NOT. 85 00:03:35,515 --> 00:03:38,717 I-I'VE BEEN THINKING ABOUT ASKING JULIE. 86 00:03:38,718 --> 00:03:40,419 YOU KNOW, IT'S TIME. 87 00:03:40,420 --> 00:03:42,554 TIME? 88 00:03:42,555 --> 00:03:44,323 WE'VE BEEN TOGETHER FIVE YEARS. 89 00:03:45,625 --> 00:03:47,226 WHAT? 90 00:03:47,227 --> 00:03:48,760 NO, I'M SORRY. IT JUST-- 91 00:03:48,761 --> 00:03:50,629 NO, IT JUST--IT SOUNDS ODD. 92 00:03:50,630 --> 00:03:52,030 YOU KNOW, I JUST-- 93 00:03:52,031 --> 00:03:53,699 I PICTURE THIS EGG TIMER GOING OFF 94 00:03:53,700 --> 00:03:55,434 WHILE THE TWO OF YOU ARE FOLDING LAUNDRY. 95 00:03:55,435 --> 00:03:57,302 YOU SUDDENLY GETTING ON YOUR KNEE GOING, 96 00:03:57,303 --> 00:03:58,604 "OH, HONEY, IT'S TIME." 97 00:03:58,605 --> 00:04:01,440 WELL, DOESN'T SOUND VERY ROMANTIC WHEN YOU SAY THAT. 98 00:04:01,441 --> 00:04:03,008 OH, YOU KNOW WHAT IS ROMANTIC? 99 00:04:03,009 --> 00:04:05,711 THE BAHAMAS. 100 00:04:05,712 --> 00:04:07,079 IS THAT WHERE YOU AND PAUL WENT? 101 00:04:07,080 --> 00:04:08,213 IT'S WHERE I WENT. 102 00:04:08,214 --> 00:04:10,282 LITTLE BIRTHDAY TREAT FOR MYSELF. 103 00:04:10,283 --> 00:04:12,217 HE DIDN'T WANT TO COME? 104 00:04:12,218 --> 00:04:13,919 WE'RE SEPARATE 105 00:04:13,920 --> 00:04:16,989 SERIOUSLY? 106 00:04:16,990 --> 00:04:21,793 SO FUCKING TYPICAL. 107 00:04:21,794 --> 00:04:24,329 THINGS GET ROUGH, THE GUY BAILS. 108 00:04:24,330 --> 00:04:25,764 HOW CAN HE SLEEP AT NIGHT 109 00:04:25,765 --> 00:04:28,800 KNOWING HE'S LEAVING YOU WHEN YOU'RE GOING THROUGH THIS? 110 00:04:28,801 --> 00:04:30,602 - IT'S COMPLICATED. - NO, IT'S NOT. 111 00:04:30,603 --> 00:04:32,504 LOVING SOMEONE THROUGH SICKNESS AND IN HEALTH? 112 00:04:32,505 --> 00:04:35,674 NOT COMPLICATED. 113 00:04:35,675 --> 00:04:39,112 JULIE'S SO GONNA SAY YES. 114 00:04:44,017 --> 00:04:48,320 IS THERE ANYTHING BETTER THAN CHEWABLE VITAMINS, HMM? 115 00:04:48,321 --> 00:04:50,656 IT'S LIKE THEY TOOK EVERYTHING THAT'S GOOD 116 00:04:50,657 --> 00:04:54,793 IN SUGAR AND FRUIT PUNCH AND CHALK 117 00:04:54,794 --> 00:04:56,261 AND TURNED IT 118 00:04:56,262 --> 00:04:58,764 INTO THESE MIRACLE LITTLE PILLS. 119 00:04:58,765 --> 00:05:02,534 I FOUND THESE ON THE FLOOR AFTER CLASS. 120 00:05:02,535 --> 00:05:06,305 NOW, I AM NO DRUG EXPERT, 121 00:05:06,306 --> 00:05:08,040 BUT I KNOW MY CARTOON PILLS, 122 00:05:08,041 --> 00:05:09,708 AND THESE BABIES LOOK MORE LIKE THEY WOULD 123 00:05:09,709 --> 00:05:11,677 RUIN YOUR COMPLEXION AND COST YOUR PARENTS 124 00:05:11,678 --> 00:05:13,512 A FORTUNE IN BAIL MONEY. 125 00:05:15,181 --> 00:05:17,516 ANYBODY WANT TO CLAIM THESE? 126 00:05:17,517 --> 00:05:20,086 ANYBODY? 127 00:05:21,888 --> 00:05:23,488 ANDREA, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THESE? 128 00:05:23,489 --> 00:05:25,924 NO, BUT TEXT ME IF YOU FIND MY CRACK PIPE. 129 00:05:25,925 --> 00:05:27,759 I'M JONESING LIKE A MOTHERFUCKER. 130 00:05:27,760 --> 00:05:29,528 I'M NOT ACCUSING YOU OF ANYTHING. 131 00:05:29,529 --> 00:05:32,097 THEN WHAT ARE YOU ASKING ME ABOUT DRUGS FOR? 132 00:05:32,098 --> 00:05:34,266 DON'T YOU KNOW THAT RACIAL PROFILING IS RUDE? 133 00:05:34,267 --> 00:05:36,268 I JUST THOUGHT YOU MIGHT HAVE HEARD SOMETHING. 134 00:05:36,269 --> 00:05:38,236 ACTUALLY, I DID HEAR SOMETHING. 135 00:05:38,237 --> 00:05:39,438 REALLY? 136 00:05:39,439 --> 00:05:44,042 I HEARD IT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 137 00:05:44,043 --> 00:05:47,312 HEY, ANDREA. 138 00:05:47,313 --> 00:05:50,115 WELL, GOOD MORNING, MS. JAMISON. 139 00:05:50,116 --> 00:05:51,316 GOOD MORNING. 140 00:05:51,317 --> 00:05:54,686 GETTING A LITTLE BOLD, WOULDN'T YOU SAY? 141 00:05:54,687 --> 00:05:56,621 JUST WALTZING INTO MY CLASS IN FRONT A STUDENT 142 00:05:56,622 --> 00:05:58,523 WITH A BRUSH IN YOUR HAND. 143 00:05:58,524 --> 00:06:01,393 WELL, PERHAPS THE BAHAMAS HAS MADE ME BOLD. 144 00:06:03,896 --> 00:06:08,600 WHAT ARE YOU DOING WITH ECSTASY ON YOUR DESK? 145 00:06:08,601 --> 00:06:09,935 I WOULDN'T TAKE THESE ALL AT ONCE, 146 00:06:09,936 --> 00:06:11,603 UNLESS YOU WANT TO SPEND THE REST OF YOUR LIFE 147 00:06:11,604 --> 00:06:13,438 FEELING LIKE YOU'RE LIVING IN A BAD DISNEY MOVIE. 148 00:06:13,439 --> 00:06:14,906 WHAT DOES IT DO? 149 00:06:14,907 --> 00:06:17,609 - YOU'VE NEVER TAKEN "E" BEFORE? - YOU HAVE? 150 00:06:17,610 --> 00:06:20,245 HOW DO YOU THINK I PAINT THOSE MURALS? 151 00:06:21,948 --> 00:06:24,249 WELL, WHAT'S IT LIKE? 152 00:06:24,250 --> 00:06:27,686 WELL, IT MAKES YOU FEEL EUPHORIC, UNINHIBITED. 153 00:06:27,687 --> 00:06:31,089 THEY TAKE THEM AT RAVES, AND PEOPLE DANCE ALL NIGHT. 154 00:06:31,090 --> 00:06:33,458 MAKES YOU ESCAPE REALITY FOR A WHILE. 155 00:06:33,459 --> 00:06:35,827 I WAS ALWAYS TOO AFRAID TO DO DRUGS. 156 00:06:35,828 --> 00:06:37,763 SMOKED A LITTLE POT, CIGARETTES. 157 00:06:37,764 --> 00:06:39,030 YEAH, BUT THE HARD STUFF-- 158 00:06:39,031 --> 00:06:40,732 I GUESS I WAS ALWAYS TOO AFRAID 159 00:06:40,733 --> 00:06:42,334 I'D END UP FEELING LIKE I WAS LIVING 160 00:06:42,335 --> 00:06:44,035 IN A BAD DISNEY MOVIE. 161 00:06:46,472 --> 00:06:49,074 DANG IT. I CAN'T GET IT EVEN. 162 00:06:49,075 --> 00:06:50,308 WELL, GOOD. I DON'T WANT IT TO BE EVEN. 163 00:06:50,309 --> 00:06:52,010 YOU KNOW WHAT'D BE SICK? 164 00:06:52,011 --> 00:06:53,879 IF YOU LET ME SHAVE IT ALL OFF. 165 00:06:53,880 --> 00:06:56,381 AND GIVE UP MY JUST-BEEN-FUCKED LOOK? 166 00:06:56,382 --> 00:06:59,117 JUST TRIM IT AND CUT ANYTHING KNOTTED OR MATTED. 167 00:06:59,118 --> 00:07:00,519 ADAM! 168 00:07:00,520 --> 00:07:01,853 I GOT A MOVIE! 169 00:07:01,854 --> 00:07:03,855 I REALIZED I THINK WE NEED MORE MUSIC IN OUR LIVES, 170 00:07:03,856 --> 00:07:07,459 SO I GOT XANADU. 171 00:07:07,460 --> 00:07:10,095 WHY DOES MY KITCHEN FLOOR LOOK LIKE IT'S GOING THROUGH PUBERTY? 172 00:07:10,096 --> 00:07:11,763 I'M TEACHING YOUR SON TO BARTER, 173 00:07:11,764 --> 00:07:14,099 SO HE'LL UNDERSTAND HOW UTTERLY UNNATURAL IT IS 174 00:07:14,100 --> 00:07:15,300 TO SPEND MONEY. 175 00:07:15,301 --> 00:07:16,902 UNCLE SEAN SAID HE'D LET ME HAVE THIS 176 00:07:16,903 --> 00:07:18,703 IF I CUT HIS HAIR. 177 00:07:18,704 --> 00:07:20,071 LITTLE BLING 178 00:07:20,072 --> 00:07:22,841 FOR THE LITTLE MAN'S BIG NIGHT OUT. 179 00:07:22,842 --> 00:07:24,075 WHAT'S BIG ABOUT TONIGHT? 180 00:07:24,076 --> 00:07:26,111 OH, I'M JUST GOING TO A PARTY WITH BRENT. 181 00:07:26,112 --> 00:07:27,813 WHAT PARTY? 182 00:07:27,814 --> 00:07:29,047 IT'S A MONDAY. 183 00:07:29,048 --> 00:07:30,682 WHO THROWS PARTIES ON A MONDAY? 184 00:07:30,683 --> 00:07:32,083 HMM, IT'S SUMMER. 185 00:07:32,084 --> 00:07:33,418 IS IT A RAVE? 186 00:07:33,419 --> 00:07:35,287 PEOPLE DO WEIRD THINGS AT RAVES. 187 00:07:35,288 --> 00:07:36,822 NO, THERE ARE GONNA BE ADULTS, MOM. 188 00:07:36,823 --> 00:07:38,457 IT'S A BIRTHDAY PARTY FOR BRENT'S COUSIN, 189 00:07:38,458 --> 00:07:40,358 I'LL CRASH AT BRENT'S HOUSE. 190 00:07:40,359 --> 00:07:42,093 OH, AND LOOK... 191 00:07:42,094 --> 00:07:44,262 OFF YOUR LIST OF THREE SURVIVAL MEALS 192 00:07:44,263 --> 00:07:45,897 I HAVE TO MAKE BEFORE SUMMER'S OUT 193 00:07:45,898 --> 00:07:47,933 AND ONE ROMANTIC DESSERT, 194 00:07:47,934 --> 00:07:51,804 I GIVE YOU CHOCOLATE MOUSSE. 195 00:07:53,940 --> 00:07:56,275 MADAME. 196 00:08:04,383 --> 00:08:06,084 YOU CAN GO. 197 00:08:06,085 --> 00:08:07,352 YES! 198 00:08:11,257 --> 00:08:12,724 - OW! - YOU'RE DONE. 199 00:08:12,725 --> 00:08:14,993 SORRY TO BARGE IN ON YOU, 200 00:08:14,994 --> 00:08:16,595 BUT MY FREEZER'S ON THE BLINK AGAIN, 201 00:08:16,596 --> 00:08:20,298 AND WITHOUT MY COLD FRESCA, I CAN'T EAT MY DINNER. 202 00:08:20,299 --> 00:08:22,567 EDDIE ALWAYS FIXED THESE THINGS. 203 00:08:22,568 --> 00:08:24,236 THINK I COULD BORROW SOME ICE CUBES? 204 00:08:24,237 --> 00:08:26,037 SURE, MARLENE. 205 00:08:26,038 --> 00:08:27,239 HEY, MARLENE, HOW OLD ARE YOU? 206 00:08:27,240 --> 00:08:28,640 SEAN. 207 00:08:28,641 --> 00:08:31,209 79 AND COUNTING. WHY? 208 00:08:31,210 --> 00:08:32,711 I GOT A BUDDY OF MINE AROUND YOUR AGE 209 00:08:32,712 --> 00:08:33,979 I THINK YOU MIGHT LIKE. 210 00:08:33,980 --> 00:08:36,648 YOU TRYING TO FIX ME UP? 211 00:08:36,649 --> 00:08:38,583 WELL, I-I-I COULD CHAPERONE IF YOU LIKE. 212 00:08:38,584 --> 00:08:40,218 I THINK YOU AND EARL MIGHT JUST HIT IT OFF. 213 00:08:40,219 --> 00:08:41,286 WHY? 214 00:08:41,287 --> 00:08:43,855 DO YOU THINK ALL OLD PEOPLE ARE SOUL MATES? 215 00:08:43,856 --> 00:08:45,957 HEY, IF YOU WANT TO SIT AROUND MAKING ICE CUBES, 216 00:08:45,958 --> 00:08:47,158 BE MY GUEST. 217 00:08:47,159 --> 00:08:49,127 BE 79 YEARS OLD AND PICKY. 218 00:08:49,128 --> 00:08:50,729 GOOD LUCK WITH THAT. 219 00:08:50,730 --> 00:08:52,531 FINE. SET ME UP, CUPID. 220 00:08:54,734 --> 00:08:57,002 OH, I GOT TO TAKE THIS. EXCUSE ME. 221 00:08:57,003 --> 00:08:59,672 HEY. 222 00:09:01,774 --> 00:09:04,076 WAIT, ONE SECOND. 223 00:09:06,345 --> 00:09:07,512 HI. 224 00:09:07,513 --> 00:09:08,914 HI. IT'S, UH, DR. MAUER. 225 00:09:08,915 --> 00:09:10,282 NO, I KNOW. 226 00:09:10,283 --> 00:09:12,183 I HAVE YOU UNDER "CAPITAL 'C'." 227 00:09:12,184 --> 00:09:14,419 OH, THAT'S DEPRESSING. 228 00:09:14,420 --> 00:09:17,422 UM, LOOK, I'M JUST GONNA RIP THE BAND-AID OFF HERE. 229 00:09:17,423 --> 00:09:20,091 THE CLINICAL TRIAL IS ONLY ACCEPTING PATIENTS 230 00:09:20,092 --> 00:09:22,727 WHO HAVE HAD PRIOR TREATMENT. 231 00:09:22,728 --> 00:09:24,429 I WAS TRYING TO GET INTO THIS TRIAL 232 00:09:24,430 --> 00:09:25,931 TO GET TREATMENT. 233 00:09:25,932 --> 00:09:30,535 SO IT TURNS OUT I HAVE TO HAVE HAD TREATMENT TO GET TREATMENT? 234 00:09:30,536 --> 00:09:33,171 THAT'S A REAL CANCER-22. 235 00:09:33,172 --> 00:09:34,906 WELL, LOOK, EVERY CLINICAL TRIAL'S DIFFERENT. 236 00:09:34,907 --> 00:09:37,609 WE'LL, UM--WE'LL TRY FOR THE NEXT ONE. 237 00:09:37,610 --> 00:09:40,312 YOU DO THAT. 238 00:09:40,313 --> 00:09:43,648 GO READ AN X-RAY. 239 00:10:05,404 --> 00:10:07,540 I NEED AN ESCAPE. 240 00:10:11,711 --> 00:10:13,411 SO WHEN AM I GONNA FEEL IT? 241 00:10:13,412 --> 00:10:15,113 ANY MINUTE NOW. 242 00:10:15,114 --> 00:10:16,715 THERE'S NOTHING TO BE NERVOUS ABOUT. 243 00:10:16,716 --> 00:10:19,451 EXCEPT ACCORDING TO THE INTERNET, THERE IS. 244 00:10:19,452 --> 00:10:21,386 UH, I MEAN, I'M REALLY GLAD THAT WE'RE DOING THIS, 245 00:10:21,387 --> 00:10:23,855 BUT APPARENTLY ALL THAT RAVE DANCING IS LIFE-THREATENING. 246 00:10:25,124 --> 00:10:26,958 NO, WE COULD GET HYPOTHERMIA. 247 00:10:26,959 --> 00:10:30,061 OUR ORGANS COULD SLOWLY BAKE INSIDE OF US 248 00:10:30,062 --> 00:10:31,129 TILL THEY SHUT DOWN. 249 00:10:31,130 --> 00:10:32,330 YOU'RE BEING PARANOID. 250 00:10:32,331 --> 00:10:34,332 THE INTERNET SAID THAT WOULD HAPPEN TOO. 251 00:10:34,333 --> 00:10:38,036 JUST--JUST DON'T PLAY ANY MUSIC I CAN DANCE TO, 252 00:10:38,037 --> 00:10:39,371 ESPECIALLY ABBA. 253 00:10:40,539 --> 00:10:41,873 NO, HONESTLY, DO NOT-- 254 00:10:41,874 --> 00:10:43,875 DO NOT PLAY ABBA. - OKAY. 255 00:10:43,876 --> 00:10:45,443 IT WOULD-- 256 00:10:45,444 --> 00:10:49,047 THAT WOULD LITERALLY GIVE ME KIDNEY FAILURE. 257 00:10:49,048 --> 00:10:52,283 YOU'LL--YOU'LL BE SAFE, ALL RIGHT? 258 00:10:52,284 --> 00:10:54,686 I PROMISE IT. 259 00:10:54,687 --> 00:10:56,621 MAYBE IF THE INTERNET HAD AN ENGLISH ACCENT, 260 00:10:56,622 --> 00:10:58,690 IT WOULDN'T SOUND AS SCARY AS IT DOES. 261 00:11:03,596 --> 00:11:04,796 HEY, TREVOR, THANKS FOR TAKING US. 262 00:11:04,797 --> 00:11:06,831 I MEAN, MY MOM WOULD CHOKE ON HER TONGUE 263 00:11:06,832 --> 00:11:08,366 IF SHE KNEW THERE WERE NO PARENTS HERE. 264 00:11:08,367 --> 00:11:09,834 DON'T THANK MY DICKHEAD BROTHER. 265 00:11:09,835 --> 00:11:11,970 I'M WASHING HIS CAR FOR A MONTH FOR DRIVING US. 266 00:11:11,971 --> 00:11:13,338 YEAH, INCLUDING THE RIMS. 267 00:11:13,339 --> 00:11:15,140 LATER, LADIES. 268 00:11:15,141 --> 00:11:16,241 EW. 269 00:11:16,242 --> 00:11:18,176 WHO THE FUCK LET IN A COUPLE OF FRESHMEN? 270 00:11:18,177 --> 00:11:21,479 HEY, ANDREA. WHAT'S UP? 271 00:11:21,480 --> 00:11:23,048 COOL PARTY, HUH? 272 00:11:23,049 --> 00:11:24,983 YEAH, IF YOU'RE LOOKING FOR THE BOUNCY CASTLE, 273 00:11:24,984 --> 00:11:26,284 THERE ISN'T ONE. 274 00:11:26,285 --> 00:11:27,285 SHUT UP. 275 00:11:27,286 --> 00:11:28,720 YOU'RE ONLY TWO YEARS OLDER THAN ME. 276 00:11:28,721 --> 00:11:30,221 WHICH I WHY I WAS INVITED. 277 00:11:30,222 --> 00:11:31,556 COME ON. 278 00:11:31,557 --> 00:11:33,925 I'LL SHOW YOU WHERE ALL THE DRINKS ARE. 279 00:11:33,926 --> 00:11:35,560 MAYBE WE CAN FIND A SIPPY CUP. 280 00:11:35,561 --> 00:11:37,562 WHERE DO YOU THINK WE GO? 281 00:11:37,563 --> 00:11:39,364 I MEAN, WHEN WE GO, LENNY, 282 00:11:39,365 --> 00:11:41,132 WHERE DO YOU THINK WE GO? 283 00:11:41,133 --> 00:11:42,967 I MEAN, I THINK THAT THE ENERGY 284 00:11:42,968 --> 00:11:45,537 JUST STAYS IN THE EARTH, IN THE AIR. 285 00:11:45,538 --> 00:11:48,506 ENERGY-- IT CAN'T BE DESTROYED, 286 00:11:48,507 --> 00:11:53,412 SO I THINK WE BECOME A PART OF EVERYTHING. 287 00:11:55,648 --> 00:11:58,483 I THINK YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 288 00:11:58,484 --> 00:12:00,085 WE BECOME A PART OF EVERYTHING. 289 00:12:00,086 --> 00:12:01,720 WE'RE EVERYWHERE. - RIGHT. 290 00:12:01,721 --> 00:12:03,221 I'VE WRESTLED WITH THIS QUESTION, 291 00:12:03,222 --> 00:12:04,723 BUT, GOD, THE-- 292 00:12:04,724 --> 00:12:05,990 GOD, THE ANSWER IS SO OBVIOUS. 293 00:12:05,991 --> 00:12:07,559 OH. 294 00:12:07,560 --> 00:12:10,328 YOU'RE SO BEAUTIFUL. 295 00:12:10,329 --> 00:12:11,629 I'M NOT AFRAID ANYMORE. 296 00:12:11,630 --> 00:12:13,131 WHAT AREN'T YOU AFRAID OF? 297 00:12:13,132 --> 00:12:15,800 ANYTHING. 298 00:12:15,801 --> 00:12:18,236 DEATH... 299 00:12:18,237 --> 00:12:19,738 SHARKS... 300 00:12:19,739 --> 00:12:20,905 ANYTHING. 301 00:12:20,906 --> 00:12:24,042 YEAH, WHAT ABOUT BIG CATS, LIKE--LIKE LIONS? 302 00:12:24,043 --> 00:12:25,510 - NOPE. - NOPE? 303 00:12:29,014 --> 00:12:31,683 I'M HOT. 304 00:12:31,684 --> 00:12:32,784 ARE YOU HOT? 305 00:12:40,926 --> 00:12:42,193 CATHY? 306 00:12:42,194 --> 00:12:43,661 IT'S PAUL! GOT MY SUIT! 307 00:12:43,662 --> 00:12:45,230 FORGOT MY TIE! 308 00:12:45,231 --> 00:12:47,866 MAYBE I'LL GET THE ONE YOU GAVE ME 309 00:12:47,867 --> 00:12:49,901 FOR OUR ANNIVERSARY! 310 00:12:49,902 --> 00:12:54,039 EH, MAYBE I'LL SHRED THAT ONE AND GET ANOTHER ONE. 311 00:13:17,830 --> 00:13:19,898 EVERYTHING LOOKS SO GOOD. 312 00:13:19,899 --> 00:13:21,599 I'D GO FOR THE CORN ON THE COB, 313 00:13:21,600 --> 00:13:23,334 BUT I DIDN'T BRING MY GOOD TEETH. 314 00:13:23,335 --> 00:13:25,870 AND IF I'D KNOWN THEY WERE GONNA BRING US ALL THIS BREAD, 315 00:13:25,871 --> 00:13:27,605 I WOULD HAVE BROUGHT MY BIG PURSE. 316 00:13:27,606 --> 00:13:28,940 THIS IS GOOD. 317 00:13:28,941 --> 00:13:31,810 I HAD A FEELING YOU GUYS HAD THE SAME SENSIBILITIES. 318 00:13:31,811 --> 00:13:36,014 YOU KNOW WHAT I'D REALLY LIKE TO EAT? 319 00:13:36,015 --> 00:13:39,517 YOU. 320 00:13:39,518 --> 00:13:42,487 UH, EASY THERE, EARL. 321 00:13:42,488 --> 00:13:44,722 START SLOW. 322 00:13:44,723 --> 00:13:46,157 I APOLOGIZE, MARLENE. 323 00:13:46,158 --> 00:13:47,659 APOLOGIZE FOR WHAT? 324 00:13:47,660 --> 00:13:49,494 HEY, I MAY BE 82 YEARS OLD, 325 00:13:49,495 --> 00:13:54,165 BUT I GOT A TONGUE THAT CAN LICK THE PAINT OFF AN OUTHOUSE. 326 00:13:59,605 --> 00:14:00,805 SORRY, EVERYONE. 327 00:14:00,806 --> 00:14:04,042 I WAS DETAINED AT THE BAR BY A LOVELY BARTENDER 328 00:14:04,043 --> 00:14:07,846 WHO UNDERSTANDS THE DEFINITION OF THE "GENEROUS POUR." 329 00:14:09,181 --> 00:14:10,415 WHERE'S CATHY? 330 00:14:10,416 --> 00:14:12,483 OH, SHE COULDN'T MAKE IT. 331 00:14:12,484 --> 00:14:15,286 I JUST FOUND OUT THAT SHE HAD A PREVIOUS COMMITMENT. 332 00:14:15,287 --> 00:14:16,588 I'M SO SORRY. 333 00:14:16,589 --> 00:14:18,223 OH, I'M SO SORRY SHE CAN'T JOIN US, 334 00:14:18,224 --> 00:14:20,959 BUT WE'LL TRY NOT TO LET IT DAMPEN OUR CELEBRATION. 335 00:14:20,960 --> 00:14:22,293 NOW, UH... 336 00:14:22,294 --> 00:14:23,661 PAUL, NICK, 337 00:14:23,662 --> 00:14:25,930 I AM SO THRILLED TO HAVE YOU 338 00:14:25,931 --> 00:14:29,300 AS MY NEW VICE PRESIDENTS OF CREATIVE SERVICES. 339 00:14:29,301 --> 00:14:31,069 CONGRATULATIONS. - CONGRATULATIONS. 340 00:14:31,070 --> 00:14:33,005 WELL DONE. 341 00:14:41,480 --> 00:14:42,747 AHH! 342 00:14:42,748 --> 00:14:44,616 WHERE'S THE DUDE? 343 00:14:44,617 --> 00:14:48,286 DUDE? 344 00:14:48,287 --> 00:14:52,357 I'M SO LUCKY TO KNOW YOU, 345 00:14:52,358 --> 00:14:54,425 AND I'M SO LUCKY TO HAVE MET YOU. 346 00:14:56,929 --> 00:15:00,031 I FEEL REALLY LUCKY, 347 00:15:00,032 --> 00:15:02,300 AND I'M BEGINNING TO FEEL FOR THE FIRST TIME, 348 00:15:02,301 --> 00:15:04,469 FINALLY, THAT EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 349 00:15:04,470 --> 00:15:06,738 IT IS GONNA BE ALL RIGHT. 350 00:15:06,739 --> 00:15:09,274 MAYBE I DON'T HAVE TO-- 351 00:15:09,275 --> 00:15:11,342 I DON'T HAVE TO WORK SO HARD. 352 00:15:11,343 --> 00:15:13,778 I DON'T HAVE TO WORRY SO MUCH. I DON'T EVEN HAVE TO RAISE ADAM. 353 00:15:13,779 --> 00:15:16,881 HE WILL BE RAISED... BY THE WORLD. 354 00:15:16,882 --> 00:15:18,716 HE'LL BE OKAY WITH THE REST OF IT. 355 00:15:18,717 --> 00:15:22,287 AND IT'S NOT EVEN-- IT'S NOT EVEN WHAT I SAY, IS IT? 356 00:15:22,288 --> 00:15:23,521 I-I-I JUST-- 357 00:15:23,522 --> 00:15:25,590 I SHOULD QUIT TALKING TO ADAM ALTOGETHER. 358 00:15:25,591 --> 00:15:28,993 I SHOULD EXIST AROUND HIM, 359 00:15:28,994 --> 00:15:33,131 SO HE KNOWS THAT I'M THERE, BUT... 360 00:15:33,132 --> 00:15:39,037 NO WORDS. 361 00:15:39,038 --> 00:15:42,140 HMM. 362 00:15:42,141 --> 00:15:44,509 YOU WANT TO SEE MY POOL HOLE? 363 00:15:47,313 --> 00:15:50,815 I HAVE AN AWESOME POOL HOLE. 364 00:15:53,018 --> 00:15:55,119 HMM? 365 00:15:55,120 --> 00:15:56,988 EARL, WHY DON'T YOU TELL MARLENE 366 00:15:56,989 --> 00:15:58,656 A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF? 367 00:15:58,657 --> 00:16:00,024 ALL RIGHT. 368 00:16:00,025 --> 00:16:02,593 LOOK, MARLENE, I COULD TELL YOU I MOVED HERE FROM BROOKLYN, 369 00:16:02,594 --> 00:16:05,029 SERVED IN KOREA, THREE BROTHERS, 370 00:16:05,030 --> 00:16:07,332 BUT THE ONLY THING YOU REALLY HAVE TO KNOW ABOUT ME 371 00:16:07,333 --> 00:16:08,366 IS IN MY PANTS. 372 00:16:08,367 --> 00:16:09,767 OH, MY GOD. 373 00:16:09,768 --> 00:16:11,602 IS THAT SO? 374 00:16:11,603 --> 00:16:14,305 I'VE GOT THE BIGGEST PAIR OF NUTS YOU'VE EVER SEEN. 375 00:16:14,306 --> 00:16:15,807 JESUS, EARL! 376 00:16:15,808 --> 00:16:17,742 THIS IS NOT POLITE DINNER CONVERSATION. 377 00:16:17,743 --> 00:16:20,912 IT'S NOT EVEN BACHELOR-PARTY CONVERSATION. 378 00:16:20,913 --> 00:16:22,647 AND MY DICK AIN'T BAD EITHER, 379 00:16:22,648 --> 00:16:26,150 THOUGH IT LOOKS SMALLER AGAINST MY BALLS THAN IT REALLY IS-- 380 00:16:26,151 --> 00:16:27,518 OPTICAL ILLUSION. 381 00:16:27,519 --> 00:16:28,953 OH! 382 00:16:28,954 --> 00:16:30,154 JEEZ. 383 00:16:30,155 --> 00:16:32,256 ULD YOU GET THAT FOR ME, PLEASE, MARLENE? 384 00:16:32,257 --> 00:16:36,361 I GOT IT. I GOT IT. 385 00:16:36,362 --> 00:16:38,429 JESUS CHRIST, EARL! 386 00:16:38,430 --> 00:16:39,897 IT WASN'T MEANT FOR YOU. 387 00:16:39,898 --> 00:16:41,265 IT WAS MEANT FOR HER. 388 00:16:41,266 --> 00:16:43,434 SEAN, COULD I SPEAK TO YOU ALONE? 389 00:16:43,435 --> 00:16:45,137 WHAT? 390 00:16:48,307 --> 00:16:50,041 EXCUSE ME. 391 00:16:50,042 --> 00:16:52,577 UM, IT'S OKAY, LADIES. 392 00:16:52,578 --> 00:16:54,178 I'M TRANSGENDER. 393 00:16:54,179 --> 00:16:55,847 HE'S A HORRIBLE DOCTOR. 394 00:16:55,848 --> 00:16:58,316 DON'T ASK FOR HIS NUMBER. 395 00:16:58,317 --> 00:16:59,884 I-I'M SO SORRY, MARLENE. 396 00:16:59,885 --> 00:17:01,552 I-I-I'VE KNOWN EARL FOR A WHILE, 397 00:17:01,553 --> 00:17:02,954 BUT I GUESS I'VE NEVER REALLY BEEN 398 00:17:02,955 --> 00:17:04,889 IN A SOCIAL SITUATION WITH HIM. 399 00:17:04,890 --> 00:17:06,424 STOP GETTING IN THE WAY. 400 00:17:06,425 --> 00:17:08,393 - I-I'M SORRY? - YOU HEARD ME. 401 00:17:08,394 --> 00:17:10,728 I'M AN OLD WOMAN WHO DOESN'T GET A LOT 402 00:17:10,729 --> 00:17:12,196 OF OPPORTUNITIES WITH MEN, 403 00:17:12,197 --> 00:17:15,466 ESPECIALLY ONE SO CLEARLY READY FOR RELATIONS. 404 00:17:15,467 --> 00:17:17,368 I DIDN'T AGREE TO COME TONIGHT 405 00:17:17,369 --> 00:17:20,138 BECAUSE I'M LOOKING FOR SOMEONE TO GROW OLD WITH. 406 00:17:20,139 --> 00:17:24,742 I'M ALREADY OLD, AND OLD PEOPLE GET HORNY TOO, 407 00:17:24,743 --> 00:17:28,347 SO QUIT COCK-BLOCKING ME. 408 00:17:32,151 --> 00:17:34,152 DUDE, CHECK OUT THIS STATUE. 409 00:17:34,153 --> 00:17:35,720 YEAH. 410 00:17:35,721 --> 00:17:37,922 SHE'S GOT SOME LONG-ASS TITTIES. 411 00:17:37,923 --> 00:17:39,457 LOOKS LIKE A COUPLE OF TORPEDOES 412 00:17:39,458 --> 00:17:41,492 FLEW IN HER BACK AND GOT CAUGHT IN HER CHEST. 413 00:17:41,493 --> 00:17:44,328 SHE COULD USE THOSE AS NUNCHUCKS. 414 00:17:46,932 --> 00:17:48,332 DUDE, THERE'S THIS GIRL UPSTAIRS, 415 00:17:48,333 --> 00:17:49,534 AND SHE'S REALLY DRUNK, AND SHE'S FUCKING 416 00:17:49,535 --> 00:17:50,968 ANY GUY WHO WANTS TO GET LAID. 417 00:17:50,969 --> 00:17:52,270 THAT'S PATHETIC. 418 00:17:52,271 --> 00:17:53,838 MEGAN NEEDS A VIRGIN. 419 00:17:53,839 --> 00:17:55,606 SERIOUSLY? 420 00:17:55,607 --> 00:17:57,875 WHO WANTS TO POP THEIR CHERRY? 421 00:17:57,876 --> 00:17:59,811 WHO THE FUCK IN HERE'S A LAME-ASS VIRGIN? 422 00:17:59,812 --> 00:18:02,380 OH, ADAM. 423 00:18:02,381 --> 00:18:04,148 NO, THANKS, DUDE. I'M GOOD. 424 00:18:04,149 --> 00:18:06,084 WHAT ARE YOU, A PUSSY? 425 00:18:06,085 --> 00:18:08,820 VIRGIN... 426 00:18:08,821 --> 00:18:09,954 VIRGIN. 427 00:18:09,955 --> 00:18:11,055 VIRGIN! 428 00:18:11,056 --> 00:18:14,292 all: VIRGIN! VIRGIN! VIRGIN! 429 00:18:14,293 --> 00:18:16,828 VIRGIN! VIRGIN! 430 00:18:16,829 --> 00:18:17,862 HE'S NOT A VIRGIN. 431 00:18:17,863 --> 00:18:19,297 HOW WOULD YOU KNOW? 432 00:18:19,298 --> 00:18:21,499 - TRUST ME. - HOLY SHIT. 433 00:18:21,500 --> 00:18:23,968 YOU SLEPT WITH THIS COW? 434 00:18:23,969 --> 00:18:26,104 WHAT? NO. NO WAY. 435 00:18:26,105 --> 00:18:30,476 FUCK YOU. 436 00:18:33,412 --> 00:18:35,446 DON'T MIND IF I DO. 437 00:18:38,417 --> 00:18:40,418 SO, NICK, I HEARD THAT YOU AND ANDY 438 00:18:40,419 --> 00:18:42,120 GOT A NEW PLACE IN ST. PAUL. 439 00:18:42,121 --> 00:18:44,188 WE DID. WE BOUGHT A LOFT IN THE LOWRY BUILDING. 440 00:18:44,189 --> 00:18:45,156 NICE. 441 00:18:45,157 --> 00:18:46,757 BUT THAT'S NOT OUR BIGGEST NEWS. 442 00:18:46,758 --> 00:18:49,327 UM, TONIGHT'S KIND OF A DOUBLE CELEBRATION 443 00:18:49,328 --> 00:18:50,495 FOR ANDY AND ME. 444 00:18:50,496 --> 00:18:53,297 OF--OF COURSE, THERE'S OUR PROMOTION... 445 00:18:53,298 --> 00:18:57,401 BUT, UH, LAST WEEK, ANDY AND I GOT MARRIED. 446 00:18:57,402 --> 00:19:00,071 YEAH, WE DROVE DOWN TO MASON CITY, IOWA, 447 00:19:00,072 --> 00:19:01,506 AND WE TIED THE OLD RAINBOW KNOT. 448 00:19:01,507 --> 00:19:03,274 WHO WOULD HAVE THOUGHT THERE'D BE A SHINING EXAMPLE 449 00:19:03,275 --> 00:19:05,610 OF TOLERANCE, LIKE, JUST 200 MILES AWAY? 450 00:19:05,611 --> 00:19:07,578 THAT'S GREAT. 451 00:19:07,579 --> 00:19:09,715 - THAT'S TERRIFIC. - THANK YOU. 452 00:19:11,583 --> 00:19:13,551 YOU KNOW WHAT I DON'T GET ABOUT GAY MARRIAGE? 453 00:19:13,552 --> 00:19:15,019 TWO THINGS. 454 00:19:15,020 --> 00:19:16,821 FIRST OF ALL, ASS SEX. 455 00:19:16,822 --> 00:19:20,291 SUPPORT IT, SUPPORT IT. DON'T GET IT. 456 00:19:20,292 --> 00:19:22,493 BUT WHAT I REALLY DON'T UNDERSTAND IS... 457 00:19:22,494 --> 00:19:25,263 WHY THE FUCK WOULD YOU WANT TO GET MARRIED IN THE FIRST PLACE? 458 00:19:25,264 --> 00:19:28,366 WELL, TO ENJOY THE SAME RIGHTS AND PRIVILEGES 459 00:19:28,367 --> 00:19:29,934 AS ALL THE-- - AND PAIN AND HEARTACHE. 460 00:19:29,935 --> 00:19:32,270 SAY YOU'RE JUST LIVING TOGETHER, AND THINGS GO SOUTH. 461 00:19:32,271 --> 00:19:34,472 YOU WAKE UP ONE DAY, AND YOU GO, 462 00:19:34,473 --> 00:19:36,641 "YOU KNOW, THIS GUY'S HAD BAD BREATH ALL THE TIME, 463 00:19:36,642 --> 00:19:38,743 "BUT TODAY HIS BREATH IS SO BAD, 464 00:19:38,744 --> 00:19:40,878 I'M GONNA END THE RELATIONSHIP." YOU JUST WALK. 465 00:19:40,879 --> 00:19:43,781 YOU KNOW, BUT IF YOU COMMITTED A LIFETIME TO EACH OTHER 466 00:19:43,782 --> 00:19:45,550 AND SOMEBODY WALKS, 467 00:19:45,551 --> 00:19:48,486 IT'S LIKE OPEN-FUCKING-HEART SURGERY 468 00:19:48,487 --> 00:19:49,687 WITHOUT THE ANESTHESIA. 469 00:19:49,688 --> 00:19:50,888 PAUL, YOU'RE DRUNK. 470 00:19:50,889 --> 00:19:52,890 NICK, DING, DING, DING, DING. 471 00:19:52,891 --> 00:19:54,325 YOU'RE RIGHT. 472 00:19:54,326 --> 00:19:57,295 BUT THIS I KNOW. I KNOW THIS. 473 00:19:57,296 --> 00:19:59,564 MARRIAGE IS A SUFFOCATING DEATH TRAP, 474 00:19:59,565 --> 00:20:01,365 AND MONOGAMY IS A FUCKING MYTH. 475 00:20:01,366 --> 00:20:02,733 YOU KNOW WHAT MARRIAGE NEEDS? 476 00:20:02,734 --> 00:20:04,068 TO BE PUNCHED IN THE BALLS. 477 00:20:04,069 --> 00:20:05,836 THAT'S WHAT MARRIAGE NEEDS-- SWIFT KICK IN THE NUTS. 478 00:20:05,837 --> 00:20:07,371 OKAY, PAUL, THAT'S ENOUGH. 479 00:20:07,372 --> 00:20:09,407 OBVIOUSLY, YOU AND CATHY HAVE SOME PERSONAL ISSUES. 480 00:20:09,408 --> 00:20:11,943 FUCK YOU, SIMON. YOU TELL ME THAT'S ENOUGH 481 00:20:11,944 --> 00:20:15,514 WHEN YOU FIND YOUR WIFE FUCKING A BLACK GUY. 482 00:20:20,085 --> 00:20:23,187 FYI--IF YOU DO EVER DECIDE TO DO THAT, DANIELLE, 483 00:20:23,188 --> 00:20:24,956 PLEASE HAVE THE COURTESY TO NOT DO IT 484 00:20:24,957 --> 00:20:28,393 IN YOUR OWN FUCKING BACKYARD. 485 00:20:41,607 --> 00:20:43,174 WHAT THE FUCK DO YOU WANT? 486 00:20:43,175 --> 00:20:44,709 THEY WERE JUST JOKING. 487 00:20:44,710 --> 00:20:47,078 AND WHAT'S YOUR EXCUSE, ASSHOLE? 488 00:20:47,079 --> 00:20:48,679 WELL, THEY THOUGHT WE WERE TOGETHER OR SOMETHING. 489 00:20:48,680 --> 00:20:49,947 SO WHAT? 490 00:20:49,948 --> 00:20:52,516 I'M NOT GOOD ENOUGH FOR YOUR SCRAWNY VIRGIN ASS? 491 00:20:52,517 --> 00:20:53,684 THAT'S FUCKED UP. 492 00:20:53,685 --> 00:20:55,586 JESUS! CHILL OUT. 493 00:20:55,587 --> 00:20:56,954 YOU KNOW WHAT? FUCK YOU, ADAM. 494 00:20:56,955 --> 00:21:00,359 FUCK YOU AND YOUR WHOLE FUCKED-UP FAMILY. 495 00:21:44,036 --> 00:21:45,970 THANKS FOR COMING TO GET ME. 496 00:21:45,971 --> 00:21:48,806 IT'S CRAZY IN THERE. SORRY. 497 00:21:48,807 --> 00:21:50,808 SO WAIT. SO I GUESS I'M IN TROUBLE NOW? 498 00:21:50,809 --> 00:21:53,010 YOU DID THE RIGHT THING. 499 00:21:53,011 --> 00:21:55,780 THOSE KIDS ARE PLASTERED. 500 00:21:55,781 --> 00:21:58,215 OKAY, LET'S GET GOING. 501 00:21:58,216 --> 00:22:01,619 WAIT, SO MY PUNISHMENT IS DRIVING MYSELF HOME? 502 00:22:01,620 --> 00:22:04,055 LOOK, IT'S NOT GREAT THAT I DROVE OVER HERE 503 00:22:04,056 --> 00:22:07,058 AFTER HAVING A 30-YEAR-OLD SCOTCH. 504 00:22:07,059 --> 00:22:10,227 ACTUALLY, I HAD FIVE OF THEM, 505 00:22:10,228 --> 00:22:12,863 SO THAT'S, LIKE, 150 YEARS OF DRINKS. 506 00:22:12,864 --> 00:22:14,665 AND I DON'T WANT TO ENDANGER YOUR LIFE, 507 00:22:14,666 --> 00:22:16,100 SO YOU DRIVE, BUDDY. 508 00:22:16,101 --> 00:22:18,436 I DON'T WANT TO ENDANGER YOUR LIFE. 509 00:22:18,437 --> 00:22:20,438 JUST DON'T GO OVER 15 MILES PER HOUR. 510 00:22:20,439 --> 00:22:23,607 DON'T MAKE ANY LEFT TURNS, AND STOP AT ANYTHING RED. 511 00:22:23,608 --> 00:22:25,776 IT'S OKAY, BUDDY. I'M RIGHT HERE. 512 00:22:25,777 --> 00:22:28,947 COME ON, LET'S GO. 513 00:22:52,104 --> 00:22:54,672 OH, MY GOD. OH, MY GOD. OH, MY GOD. 514 00:22:54,673 --> 00:22:55,673 WHAT'S WRONG? 515 00:22:55,674 --> 00:22:57,108 ADAM CALLED ME. 516 00:22:57,109 --> 00:22:58,642 HE NEVER CALLS ME. 517 00:22:58,643 --> 00:23:00,911 HE CERTAINLY DOESN'T CALL ME 11 TIMES. 518 00:23:00,912 --> 00:23:02,179 OH. 519 00:23:02,180 --> 00:23:04,348 OH, HE NEEDS A RIDE. CRAP! 520 00:23:04,349 --> 00:23:06,217 OKAY, DON'T PANIC. DON'T PANIC. 521 00:23:06,218 --> 00:23:07,785 SOMETHING'S WRONG. 522 00:23:07,786 --> 00:23:09,053 I CAN FEEL IT. 523 00:23:09,054 --> 00:23:11,489 UM, DO YOU WANT ME TO COME WITH YOU? 524 00:23:11,490 --> 00:23:13,090 WHAT? 525 00:23:13,091 --> 00:23:15,025 TO PICK UP MY SON? NO. 526 00:23:15,026 --> 00:23:16,260 RIGHT. NO, I JUST WANT TO HELP. 527 00:23:16,261 --> 00:23:17,561 HOW CAN I HELP? - YOU CAN'T. 528 00:23:17,562 --> 00:23:18,796 YOU DON'T. 529 00:23:18,797 --> 00:23:20,498 GOT YA. 530 00:23:20,499 --> 00:23:24,435 LOOK, YOU'RE NOT A PARENT. 531 00:23:24,436 --> 00:23:28,773 LOOK, LENNY, I-I LIKE YOU, AND I LOVE HOW YOU MAKE ME FEEL, 532 00:23:28,774 --> 00:23:32,209 BUT... I CAN'T DO THIS. 533 00:23:32,210 --> 00:23:35,713 I'M A MOM, AND I NEED TO ACT LIKE ONE. 534 00:23:37,716 --> 00:23:41,519 I CAN'T DO THIS. 535 00:23:52,030 --> 00:23:55,167 CATHY, IT'S NOT ADAM. IT'S PAUL. 536 00:24:02,007 --> 00:24:05,209 PAUL? 537 00:24:05,210 --> 00:24:06,777 HE'S GONNA BE FINE. 538 00:24:06,778 --> 00:24:09,013 HE HAS SEVEN STITCHES, BUT HE'S GONNA BE FINE. 539 00:24:09,014 --> 00:24:10,815 A TREE, PAUL? 540 00:24:10,816 --> 00:24:12,616 TELL ME YOU DIDN'T GET DRUNK AT DINNER. 541 00:24:12,617 --> 00:24:14,952 OH, I HAD A LITTLE BIT TOO MUCH AT DINNER, YEP. 542 00:24:14,953 --> 00:24:17,054 GOD, PAUL. 543 00:24:17,055 --> 00:24:21,392 THAT'S WHY I LET ADAM DRIVE. 544 00:24:21,393 --> 00:24:24,528 YOU DID WHAT? 545 00:24:24,529 --> 00:24:25,663 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? 546 00:24:25,664 --> 00:24:28,265 HOW COULD YOU DO THAT? 547 00:24:28,266 --> 00:24:30,134 WELL, YOU TAUGHT HIM TO DRIVE, DIDN'T YOU? 548 00:24:30,135 --> 00:24:32,670 NOT ALLOWING HIM TO DRIVE! 549 00:24:32,671 --> 00:24:34,038 OH. 550 00:24:34,039 --> 00:24:35,739 WHERE WERE YOU, HONEY? 551 00:24:35,740 --> 00:24:37,041 HE TRIED TO CALL YOU. 552 00:24:37,042 --> 00:24:39,877 I COULDN'T HEAR THE PHONE. 553 00:24:39,878 --> 00:24:41,746 YEAH. 554 00:24:44,182 --> 00:24:47,184 IS THAT BECAUSE IT WAS UP YOUR VAGINA? 555 00:24:47,185 --> 00:24:49,019 OH, SORRY. 556 00:24:49,020 --> 00:24:51,823 THAT WAS THE BIG BLACK GUY'S PENIS. 557 00:24:54,493 --> 00:24:56,795 I SAW YOU... 558 00:25:00,098 --> 00:25:02,667 IN OUR OWN FUCKING HOUSE! 559 00:25:19,584 --> 00:25:22,386 I'M SORRY. 560 00:25:22,387 --> 00:25:24,823 I'M SO SORRY, MOM. 561 00:25:30,028 --> 00:25:32,763 ME TOO. 562 00:25:32,764 --> 00:25:35,766 JAMISON... 563 00:25:35,767 --> 00:25:37,801 PAUL JAMISON. 564 00:25:37,802 --> 00:25:41,839 MR. JAMISON? 565 00:25:41,840 --> 00:25:43,741 DR. MAUER... 566 00:25:43,742 --> 00:25:47,011 CATHY'S DOCTOR. 567 00:25:47,012 --> 00:25:48,913 SHE CALLED ME AND TOLD ME WHAT HAPPENED. 568 00:25:48,914 --> 00:25:50,347 UM, I JUST WANT TO ASSURE YOU 569 00:25:50,348 --> 00:25:51,849 THAT THE STAFF DOWN HERE IS EXCELLENT. 570 00:25:51,850 --> 00:25:53,083 THEY'LL TAKE GOOD CARE OF YOUR SON. 571 00:25:53,084 --> 00:25:56,954 THANK YOU. THANKS. 572 00:25:56,955 --> 00:25:58,822 MR. JAMISON, AS A MAN, I GOT TO SAY 573 00:25:58,823 --> 00:26:02,126 I THINK IT'S REALLY SHITTY OF YOU TO MOVE OUT OF THE HOUSE. 574 00:26:02,127 --> 00:26:03,294 SHE TOLD YOU THAT? 575 00:26:03,295 --> 00:26:05,796 HOW CAN YOU LEAVE HER WHEN SHE NEEDS YOU? 576 00:26:05,797 --> 00:26:09,600 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? 577 00:26:09,601 --> 00:26:14,171 WHY DON'T YOU ASK HER THAT? 578 00:26:14,172 --> 00:26:18,076 I HAVE NO IDEA WHAT THE FUCK IS GOING ON WITH HER. 579 00:26:28,420 --> 00:26:31,055 OH. YOU'RE HERE. 580 00:26:31,056 --> 00:26:32,523 YOU DIDN'T HAVE TO COME. 581 00:26:32,524 --> 00:26:37,161 HE DOESN'T KNOW YOU'RE SICK. 582 00:26:37,162 --> 00:26:41,599 YOU SAID HE KNEW. 583 00:26:41,600 --> 00:26:43,701 I JUST WANT TO LIVE A LITTLE LONGER 584 00:26:43,702 --> 00:26:46,003 WITHOUT EVERYTHING BEING ABOUT MY BEING SICK. 585 00:26:46,004 --> 00:26:48,672 I-I JUST WANT TO BE HAPPY 586 00:26:48,673 --> 00:26:51,609 JUST A LITTLE LONGER. 587 00:26:51,610 --> 00:26:54,211 TELLING PAUL I HAVE CANCER WILL NOT MAKE ME HAPPY. 588 00:26:54,212 --> 00:26:56,681 HOW DO YOU KNOW? 589 00:27:20,538 --> 00:27:21,939 PAUL-- 590 00:27:21,940 --> 00:27:25,209 I WANT A DIVORCE. 591 00:27:25,210 --> 00:27:28,312 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 592 00:27:28,313 --> 00:27:30,214 ♪ WROTE ME A SONG ♪ 593 00:27:30,215 --> 00:27:32,816 ♪ AND YOU SAID WE WERE WRONG ♪ 594 00:27:32,817 --> 00:27:36,086 ♪ AND YOU CRIED ♪ 595 00:27:36,087 --> 00:27:38,990 ♪ WE GAVE IT A SHOT ♪ 596 00:27:39,090 --> 00:27:41,558 ♪ BUT THE THING WE FORGOT ♪ 597 00:27:41,559 --> 00:27:45,263 ♪ WAS TO TRY ♪ 598 00:27:47,599 --> 00:27:52,403 ♪ THANKS, I THINK I'LL BE ALONE ♪ 599 00:27:52,404 --> 00:27:54,939 ♪ FOR NOW ♪ 600 00:27:56,941 --> 00:28:01,979 ♪ THANKS, I THINK I'LL BE ALONE ♪ 601 00:28:01,980 --> 00:28:04,015 ♪ FOR NOW ♪ 41308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.