All language subtitles for The Big C (2010) S01E07 Two for the Road.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:02,735 PREVIOUSLY ON THE BIG C... 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,370 - WHAT'S THIS? - I HAVE A LUMP. 3 00:00:04,371 --> 00:00:05,704 - WHERE? - ON MY ASS. 4 00:00:05,705 --> 00:00:07,439 I REALIZE THIS ALL ISN'T VERY SEXY. 5 00:00:07,440 --> 00:00:09,975 I FIND EVERYTHING ABOUT YOU SEXY. 6 00:00:09,976 --> 00:00:11,010 WHAT HAPPENED TO YOU? 7 00:00:11,011 --> 00:00:13,012 SOMEONE TRIED TO STEAL MY SLEEPING BAG. 8 00:00:13,013 --> 00:00:15,247 I WANT TO TAKE CARE OF YOU. PLEASE LET ME DO THAT. 9 00:00:15,248 --> 00:00:17,549 SEAN CAN STAY IN MY HOUSE, AND I CAN'T? 10 00:00:17,550 --> 00:00:19,585 - HE'S SLEEPING IN THE YARD. - I GOT A HAND-JOB. 11 00:00:19,586 --> 00:00:22,554 - WHY DID YOU TELL ME THAT? - SO WE CAN GET PAST IT. 12 00:00:22,555 --> 00:00:24,991 I WAS PAST IT. I DIDN'T KNOW ABOUT IT, PAUL! 13 00:00:36,236 --> 00:00:38,270 ♪ IT'S SO HARD ♪ 14 00:00:38,271 --> 00:00:43,443 ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪ 15 00:00:46,012 --> 00:00:46,979 ♪ STEP OUT ♪ 16 00:00:46,980 --> 00:00:51,918 ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪ 17 00:00:54,788 --> 00:00:57,423 ♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪ 18 00:00:57,424 --> 00:01:02,227 ♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪ 19 00:01:02,228 --> 00:01:07,666 ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪ 20 00:01:07,667 --> 00:01:12,338 ♪ CALLED LIFE ♪ 21 00:01:17,210 --> 00:01:19,111 DOES YOUR NEW FISH HAVE A NAME? 22 00:01:19,112 --> 00:01:20,946 HIS NAME IS SHUT UP AND STOP MOVING YOUR ASS. 23 00:01:20,947 --> 00:01:23,649 OKAY, CAN I JUST SAY HAVING A LUMP REMOVED 24 00:01:23,650 --> 00:01:25,751 IS ALMOST AS ANNOYING AS HAVING A LUMP. 25 00:01:25,752 --> 00:01:28,554 AN HOUR OF SURGERY, A WEEK OF CHANGING BANDAGES, 26 00:01:28,555 --> 00:01:29,688 A MONTH OF SCARRING. 27 00:01:29,689 --> 00:01:31,557 IT'S NOT WHAT I HAD IN MIND THIS SUMMER. 28 00:01:31,558 --> 00:01:32,858 BUT THE GOOD NEWS IS 29 00:01:32,859 --> 00:01:34,726 IT'S TAKEN OUR RELATIONSHIP TO A WHOLE NEW LEVEL. 30 00:01:34,727 --> 00:01:36,862 THE LEAST I CAN DO FOR FORGETTING 31 00:01:36,863 --> 00:01:39,198 TO PICK YOU UP FROM SURGERY. 32 00:01:39,199 --> 00:01:42,601 YOU KNOW, NOW CANCER IS LITERALLY A PAIN IN MY ASS. 33 00:01:42,602 --> 00:01:44,536 AREN'T YOU AFRAID OF DYING? 34 00:01:44,537 --> 00:01:46,605 I'M MORE AFRAID OF NOT GETTING EVERYTHING DONE 35 00:01:46,606 --> 00:01:48,240 BEFORE I GO. 36 00:01:48,241 --> 00:01:50,075 NOBODY HAS THAT MUCH TIME. 37 00:01:50,076 --> 00:01:53,178 PULL YOUR PANTS UP NOW. 38 00:01:53,179 --> 00:01:54,713 YOU KNOW, YOU'RE ACTUALLY PRETTY GOOD AT THIS. 39 00:01:54,714 --> 00:01:58,750 YEAH, WELL, BETWEEN MY HUSBAND'S COLON CANCER 40 00:01:58,751 --> 00:02:01,987 AND MY YOUNGEST DAUGHTER'S LIPO, 41 00:02:01,988 --> 00:02:03,956 I'VE TAKEN CARE OF A LOT OF ASSHOLES. 42 00:02:03,957 --> 00:02:06,158 YOUR YOUNGEST DAUGHTER? 43 00:02:06,159 --> 00:02:07,593 I DIDN'T KNOW YOU HAD ANY. 44 00:02:07,594 --> 00:02:09,394 I'VE NEVER SEEN ANYONE COME IN HERE. 45 00:02:09,395 --> 00:02:11,230 I HAVE TWO GIRLS. 46 00:02:11,231 --> 00:02:13,999 ONE OF 'EM MARRIED A JEW, AND THE OTHER ONE'S A BULL DYKE. 47 00:02:14,000 --> 00:02:17,202 THEY CALL ME ONCE A MONTH, IF I'M LUCKY. 48 00:02:17,203 --> 00:02:20,572 IT'S THE SAME DAMN CONVERSATION EVERY TIME. 49 00:02:20,573 --> 00:02:23,142 HOW'S THE HOUSE? AM I TAKING MY MEDICATION? 50 00:02:23,143 --> 00:02:27,212 HOW'S MY HIP? IT'S PATHETIC. 51 00:02:27,213 --> 00:02:29,081 WHAT? 52 00:02:29,082 --> 00:02:31,216 NOTHING. I JUST FEEL BAD FOR YOU. 53 00:02:31,217 --> 00:02:32,551 WELL, DON'T. 54 00:02:32,552 --> 00:02:35,187 YOU KICKED YOUR HUSBAND OUT, YOUR KID HATES YOU, 55 00:02:35,188 --> 00:02:36,321 AND YOUR BROTHER'S HOMELESS. 56 00:02:36,322 --> 00:02:37,689 SAVE YOUR TEARS FOR YOURSELF. 57 00:02:37,690 --> 00:02:39,224 HE'S NOT HOMELESS THIS WEEK. 58 00:02:39,225 --> 00:02:41,860 HE'S BEEN SLEEPING IN MY BACK YARD. 59 00:02:41,861 --> 00:02:44,264 YEAH, YOUR LIFE'S FULL OF SUNSHINE. 60 00:02:50,570 --> 00:02:53,672 WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW DAD? 61 00:02:53,673 --> 00:02:55,174 OH, WOW, LET'S SEE. 62 00:02:55,175 --> 00:02:57,242 THAT WOULD HAVE BEEN SOMETIME BEFORE I STARTED PRACTICING 63 00:02:57,243 --> 00:02:58,443 I-DON'T-GIVE-A-FUCK-ISM. 64 00:02:58,444 --> 00:03:01,747 I HAVEN'T SEEN HIM SINCE LAST CHRISTMAS. 65 00:03:01,748 --> 00:03:03,582 I DON'T EVEN VISIT HIM ON HIS BIRTHDAY OR FATHER'S DAY. 66 00:03:03,583 --> 00:03:06,251 I JUST SEND CARDS. IT'S RIDICULOUS. 67 00:03:06,252 --> 00:03:08,520 I DON'T WANT HIM TO THINK I'M AVOIDING HIM. 68 00:03:08,521 --> 00:03:11,757 YOU ARE AVOIDING HIM. YOU HATE DAD. 69 00:03:11,758 --> 00:03:13,725 HE'S NOT THAT BAD, SEAN. 70 00:03:13,726 --> 00:03:14,760 AS MUCH AS I'D LOVE TO COUNT THE WAYS 71 00:03:14,761 --> 00:03:16,695 HE TOOK A DUMP ON MY LIFE FOR YOU, 72 00:03:16,696 --> 00:03:18,597 I REALLY NEED TO GET GOING 73 00:03:18,598 --> 00:03:20,632 BEFORE THE LACK OF NATURAL LIGHT AND AIR IN HERE 74 00:03:20,633 --> 00:03:23,602 IRREPARABLY DAMAGES MY CIRCADIAN RHYTHM. 75 00:03:23,603 --> 00:03:26,438 SO...AHH... 76 00:03:26,439 --> 00:03:28,607 I'D LIKE TO THANK YOU FOR YOUR SOMEWHAT TOXIC 77 00:03:28,608 --> 00:03:32,311 BUT ODDLY CHARMING HOSPITALITY THIS PAST WEEK. 78 00:03:32,312 --> 00:03:34,012 WE NEED TO GO SEE DAD. 79 00:03:34,013 --> 00:03:38,150 I'D RATHER MASTURBATE WITH A CHEESE GRATER. 80 00:03:38,151 --> 00:03:40,252 WHERE'S YOUR SUITCASE? 81 00:03:40,253 --> 00:03:42,454 I TOLD YOU WE WERE SPENDING THE NIGHT. 82 00:03:42,455 --> 00:03:43,689 MOM, CAN I JUST SIGN THE CARD, 83 00:03:43,690 --> 00:03:45,657 AND THEN YOU GO DROP ME OFF AT THE MALL INSTEAD? 84 00:03:45,658 --> 00:03:47,559 THERE IS NO CARD. IT'S NOT HIS BIRTHDAY. 85 00:03:47,560 --> 00:03:49,228 WE'RE JUST VISITING. 86 00:03:49,229 --> 00:03:50,195 THAT'S LAME. 87 00:03:50,196 --> 00:03:51,563 THAT IS NOT A VALID RESPONSE, ADAM. 88 00:03:51,564 --> 00:03:53,198 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH GRANDPA. 89 00:03:53,199 --> 00:03:54,433 I TOLD HIM WE WERE ON OUR WAY. 90 00:03:54,434 --> 00:03:55,634 I'M NOT SPENDING THE WHOLE DAY 91 00:03:55,635 --> 00:03:59,071 TRAPPED IN A CAR WITH YOU. 92 00:03:59,072 --> 00:04:00,839 WHAT ARE YOU DOING? 93 00:04:00,840 --> 00:04:02,140 THIS IS PROBABLY A HUGE MISTAKE, 94 00:04:02,141 --> 00:04:05,378 BUT I HAVE UNFINISHED BUSINESS AT HOME TOO. 95 00:04:07,380 --> 00:04:09,948 HAPPY? UNCLE SEAN'S GOING. 96 00:04:09,949 --> 00:04:11,650 SO NOW THERE'S A PROTECTIVE LAYER BETWEEN US. 97 00:04:11,651 --> 00:04:13,118 GO. GET YOUR SUITCASE. 98 00:04:13,119 --> 00:04:14,219 BUT I TOLD BRENT AND ALEX THAT I'D 99 00:04:14,220 --> 00:04:16,154 HANG OUT WITH THEM THIS WEEKEND. 100 00:04:16,155 --> 00:04:18,857 YOU DO WHAT YOU WANT TO DO. 101 00:04:18,858 --> 00:04:21,360 WAIT, YOU'RE JUST LEAVING ME HERE? 102 00:04:21,361 --> 00:04:23,262 YEP. 103 00:04:23,263 --> 00:04:26,064 BUT, MOM, I'M HUNGRY! 104 00:04:26,065 --> 00:04:28,233 WHAT AM I SUPPOSED TO EAT? 105 00:04:28,234 --> 00:04:29,901 WAY TO GO, SIS. 106 00:04:29,902 --> 00:04:33,372 IT'S NICE TO SEE YOU FINALLY CUTTING ADAM'S UMBILICAL CORD. 107 00:04:33,373 --> 00:04:34,640 WHEN HE GETS HUNGRY ENOUGH, 108 00:04:34,641 --> 00:04:36,942 HIS NATURAL SURVIVAL INSTINCT WILL KICK IN, 109 00:04:36,943 --> 00:04:38,343 IF YOU HAVEN'T ALREADY BEAT IT OUT OF HIM. 110 00:04:38,344 --> 00:04:40,879 YEAH, RIGHT. 111 00:04:42,749 --> 00:04:45,884 CATHY, YOU FINALLY DECIDED TO RETURN MY CALLS. 112 00:04:45,885 --> 00:04:47,019 THANK YOU. 113 00:04:47,020 --> 00:04:49,121 OH, I DIDN'T MEAN THAT IN A SNARKY WAY. 114 00:04:49,122 --> 00:04:51,923 I KNOW SOMETIMES I USE SARCASM AS A WEAPON. 115 00:04:51,924 --> 00:04:53,525 ARE YOU STILL SEEING THAT THERAPIST? 116 00:04:53,526 --> 00:04:54,660 I DON'T KNOW, CATHY. 117 00:04:54,661 --> 00:04:56,328 AM I STILL SLEEPING ON MY SISTER'S COUCH 118 00:04:56,329 --> 00:04:57,296 FOR NO APPARENT REASON? 119 00:04:57,297 --> 00:04:59,831 OH, THAT WAS SNARKY. 120 00:04:59,832 --> 00:05:01,233 THAT'S WHY I HAD TO SEE ANGELA TODAY. 121 00:05:01,234 --> 00:05:03,468 YOU SEE, I'M LASHING OUT AT YOU 122 00:05:03,469 --> 00:05:06,071 BECAUSE, OBVIOUSLY, I'M HAVING A HARD TIME COPING 123 00:05:06,072 --> 00:05:08,273 WITH THE FACT THAT I WENT OUTSIDE THE BONDS OF MARRIAGE 124 00:05:08,274 --> 00:05:09,975 FOR SEXUAL GRATIFICATION. 125 00:05:09,976 --> 00:05:11,943 OKAY, I'M GONNA GO VISIT MY DAD THIS WEEKEND, 126 00:05:11,944 --> 00:05:14,313 SO IF YOU'RE NOT TO BUSY GETTING A HAND-JOB, 127 00:05:14,314 --> 00:05:16,081 WOULD YOU GO PICK UP ADAM AND WATCH HIM WHILE I'M GONE? 128 00:05:16,082 --> 00:05:17,249 IN FAIRNESS TO ME, 129 00:05:17,250 --> 00:05:19,618 ANGELA SAYS THE HAND-JOB ONLY HAPPENED 130 00:05:19,619 --> 00:05:22,120 BECAUSE MY SELF IS SPLITTING. 131 00:05:22,121 --> 00:05:23,989 WELL, WOULD AT LEAST ONE HALF OF YOUR SELF 132 00:05:23,990 --> 00:05:25,123 GO PICK UP OUR SON? 133 00:05:25,124 --> 00:05:27,926 THANKS. 134 00:05:27,927 --> 00:05:29,695 WHAT'S WITH THE 12-PACK? 135 00:05:29,696 --> 00:05:31,496 IS THAT HOW YOU'RE INTENDING TO GET THROUGH THIS VISIT? 136 00:05:31,497 --> 00:05:34,766 NO, IT'S FOR DAD. IT'S HIS FAVORITE BRAND. 137 00:05:34,767 --> 00:05:36,535 BUT HE NEVER BUYS IT BECAUSE IT'S TOO EXPENSIVE. 138 00:05:36,536 --> 00:05:41,406 OH, SO YOU'RE BUYING HIS LOVE. THAT'S NICE. 139 00:05:41,407 --> 00:05:44,810 THANK YOU FOR COMING WITH ME, SEAN. 140 00:05:44,811 --> 00:05:46,244 I KNOW THIS ISN'T EASY FOR YOU, 141 00:05:46,245 --> 00:05:48,613 AND I THINK IT IS INCREDIBLY BIG OF YOU 142 00:05:48,614 --> 00:05:50,916 TO MAKE AMENDS WITH DAD. 143 00:05:50,917 --> 00:05:52,918 MAKE AMENDS? WITH THAT ASSHOLE? 144 00:05:52,919 --> 00:05:54,753 FUCK HIM! 145 00:05:54,754 --> 00:05:56,788 I'M ONLY GOING TO DIG UP THE TIME CAPSULE 146 00:05:56,789 --> 00:05:58,924 I BURIED IN THE BACKYARD WHEN I WAS 15. 147 00:05:58,925 --> 00:06:01,660 ARE YOU KIDDING ME? A TIME CAPSULE? 148 00:06:01,661 --> 00:06:03,128 DON'T YELL AT ME JUST BECAUSE 149 00:06:03,129 --> 00:06:07,200 YOUR LITTLE BORING-BETTY BRAIN DIDN'T THINK OF IT. 150 00:06:08,568 --> 00:06:11,370 GENERALLY SPEAKING, IT IS EASIER FOR A WOMAN 151 00:06:11,371 --> 00:06:13,605 TO FEEL AND BE IN HER BODY. 152 00:06:13,606 --> 00:06:15,741 SO SHE'S NATURALLY CLOSER TO BEING, 153 00:06:15,742 --> 00:06:18,176 AND POTENTIALLY CLOSER TO ENLIGHTENMENT-- 154 00:06:18,177 --> 00:06:21,380 ECKHART TOLLE HAS HELPED A LOT OF PEOPLE. 155 00:06:21,381 --> 00:06:25,083 OH, IS THIS BALL-SHRINKER HELPING YOU? 156 00:06:25,084 --> 00:06:27,986 IS THAT WHY YOU'RE ON A QUEST TO BE THE PERFECT DAUGHTER? 157 00:06:27,987 --> 00:06:29,388 FOR YOUR INFORMATION, 158 00:06:29,389 --> 00:06:31,289 MOST FAMILIES CONSIDER VISITING YOUR FATHER 159 00:06:31,290 --> 00:06:35,093 NORMAL BEHAVIOR. 160 00:06:35,094 --> 00:06:37,129 YOU REALLY DON'T KNOW, DO YOU? 161 00:06:37,130 --> 00:06:40,532 OH, GOD. 162 00:06:40,533 --> 00:06:44,102 I THOUGHT MAYBE HE WAS DOING THE SAME THING TO YOU. 163 00:06:44,103 --> 00:06:46,671 MAYBE I WAS JUST HOPING I WASN'T ALONE. 164 00:06:46,672 --> 00:06:49,441 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 165 00:06:49,442 --> 00:06:51,476 GOD, CATH... 166 00:06:51,477 --> 00:06:53,545 I KNOW YOU'VE ALWAYS LOOKED UP TO DAD. 167 00:06:53,546 --> 00:06:55,547 YOU'VE ALWAYS BEEN HIS-- 168 00:06:55,548 --> 00:06:58,650 HIS LITTLE GOODY TWO-SHOES. 169 00:06:58,651 --> 00:07:00,252 FRANKLY, I WAS TOO MUCH OF A WUSS 170 00:07:00,253 --> 00:07:02,954 TO WANT TO BURST YOUR BUBBLE. 171 00:07:02,955 --> 00:07:05,424 BUT SINCE WE ARE FINALLY TALKING ABOUT IT, 172 00:07:05,425 --> 00:07:09,728 YOU SHOULD KNOW. 173 00:07:09,729 --> 00:07:13,465 DAD MOLESTED ME. 174 00:07:13,466 --> 00:07:15,734 JESUS, SEAN... 175 00:07:15,735 --> 00:07:18,271 ARE YOU SERIOUS? 176 00:07:22,275 --> 00:07:25,243 GOD, YOU--YOU-- DON'T DO THAT! 177 00:07:25,244 --> 00:07:29,414 YOU STOP! STOP, STOP, STOP DOING THAT! 178 00:07:29,415 --> 00:07:31,683 YOU--YOU'RE LIKE A REALLY LOW-HANGING FRUIT. 179 00:07:31,684 --> 00:07:33,151 YOU'RE SICK. 180 00:07:33,152 --> 00:07:34,419 YOU'RE LIKE A LOW-HANGING FRUIT 181 00:07:34,420 --> 00:07:36,321 ON A DWARF FRUIT TREE. 182 00:07:56,275 --> 00:07:58,276 OH! OH! 183 00:07:58,277 --> 00:08:01,279 DAMN, YOU JUST GOT SCHOOLED, MR. JAMISON. 184 00:08:01,280 --> 00:08:03,448 HEY, UNLESS YOU'RE AUDITING MY TAXES, 185 00:08:03,449 --> 00:08:04,783 YOU CALL ME PAUL. 186 00:08:04,784 --> 00:08:06,585 NO, YOU KNOW, BETTER YET, CALL ME PAULIE. 187 00:08:06,586 --> 00:08:08,920 THANK YOU. 188 00:08:08,921 --> 00:08:11,323 - DUDE, WE GOTTA BOUNCE. - SEE YA, MAN. 189 00:08:11,324 --> 00:08:14,493 OH, HOW CONVENIENT--BOUNCING WHEN I'M JUST GETTING WARMED UP. 190 00:08:14,494 --> 00:08:15,560 THIS AIN'T OVER, JOSH. 191 00:08:15,561 --> 00:08:17,429 THANKS, MR.-- PAULIE. 192 00:08:17,430 --> 00:08:19,464 SEE YOU, GUYS. 193 00:08:19,465 --> 00:08:22,501 I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST TO MY SON 194 00:08:22,502 --> 00:08:24,669 AND HIS AWESOME GAMING PROWESS. 195 00:08:24,670 --> 00:08:28,240 TODAY, YOU ARE A MAN. 196 00:08:28,241 --> 00:08:30,675 YES! 197 00:08:30,676 --> 00:08:32,844 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 198 00:08:32,845 --> 00:08:34,045 YOU SAID I WAS A MAN NOW, SO-- 199 00:08:34,046 --> 00:08:36,281 YEAH, WELL, UNFORTUNATELY FOR YOU, 200 00:08:36,282 --> 00:08:37,716 IN THE UNITED STATES OF AMERICA, 201 00:08:37,717 --> 00:08:40,986 A 14-YEAR-OLD MAN STILL CANNOT DRINK. 202 00:08:40,987 --> 00:08:42,487 BUT IF YOU'RE GONNA DRINK ALCOHOL, BUDDY, 203 00:08:42,488 --> 00:08:44,289 I'D FEEL A HECK OF A LOT BETTER 204 00:08:44,290 --> 00:08:47,659 IF YOU DO IT WITH AN ADULT PRESENT, OKAY? 205 00:08:47,660 --> 00:08:53,098 SO IN LIGHT OF YOUR AWESOME DRIVING SKILLS, 206 00:08:53,099 --> 00:08:57,235 I HEREBY ENTITLE YOU... TO HAVE A BEER. 207 00:08:57,236 --> 00:09:01,874 SERIOUSLY? 208 00:09:18,991 --> 00:09:20,659 JUST SO YOU KNOW, I WAS NOT A GOODY TWO-SHOES. 209 00:09:20,660 --> 00:09:22,928 I SMOKED MY FIRST CIGARETTE IN GIRL SCOUTS. 210 00:09:22,929 --> 00:09:26,965 OH, GOD, THAT CONVERSATION'S SO TEN MILES AGO--LET IT GO. 211 00:09:26,966 --> 00:09:28,533 ALL I'M SAYING IS THAT 212 00:09:28,534 --> 00:09:30,468 WE BOTH DID THINGS TO GET DAD'S ATTENTION. 213 00:09:30,469 --> 00:09:32,504 MY THING WAS TO BE PERFECT. 214 00:09:32,505 --> 00:09:34,606 YOUR THING WAS TO BE A JUVENILE DELINQUENT. 215 00:09:34,607 --> 00:09:38,143 MY THING WAS MORE FUN. 216 00:09:38,144 --> 00:09:39,344 GIVE ME A BEER. 217 00:09:39,345 --> 00:09:40,979 WHAT? 218 00:09:40,980 --> 00:09:42,681 YOU HEARD ME. 219 00:09:42,682 --> 00:09:44,816 GIVE ME ONE OF DAD'S BEERS. 220 00:09:44,817 --> 00:09:46,551 I'M THIRSTY, I'M TIRED, 221 00:09:46,552 --> 00:09:48,320 MAYBE A LITTLE TENSE, 222 00:09:48,321 --> 00:09:52,757 AND I WOULD LIKE TO HAVE A FUCKING BEER...IN THE CAR! 223 00:09:52,758 --> 00:09:55,327 WELL, WHATEVER IT TAKES TO MAKE YOUR PERSONALITY 224 00:09:55,328 --> 00:09:57,896 MORE TOLERABLE. 225 00:09:57,897 --> 00:09:59,599 BUT YOU DRIVE. 226 00:10:04,570 --> 00:10:07,839 HERE. HERE. 227 00:10:07,840 --> 00:10:10,241 WOW, THE LAST TIME I DROVE A CAR, 228 00:10:10,242 --> 00:10:12,044 REAGAN WAS IGNORING AIDS. 229 00:10:19,452 --> 00:10:21,686 WHOA, THAT'S FUEL INJECTION! 230 00:10:23,322 --> 00:10:25,958 THAT IS ONE AMAZING WOMAN. 231 00:10:29,562 --> 00:10:31,630 YOU AND ME ARE TWO LUCKY GUYS. 232 00:10:31,631 --> 00:10:33,498 YEAH, REAL LUCKY, DAD. 233 00:10:33,499 --> 00:10:35,433 SHE KICKED YOU OUT OF THE HOUSE. THAT'S FUCKED UP. 234 00:10:35,434 --> 00:10:37,035 YOU'RE TOO HARD ON YOUR MOM. 235 00:10:37,036 --> 00:10:39,204 YOU GOTTA CUT HER SOME SLACK. 236 00:10:39,205 --> 00:10:41,006 I KNOW SHE CAN BE ANNOYING, 237 00:10:41,007 --> 00:10:43,441 BUT IT'S ONLY BECAUSE YOU'RE THE MOST IMPORTANT THING 238 00:10:43,442 --> 00:10:44,809 IN THE WORLD TO HER. 239 00:10:44,810 --> 00:10:47,445 HEY, DAD, WANNA PLAY ANOTHER VIDEO GAME NOW? 240 00:10:47,446 --> 00:10:52,684 WHOO, THAT CATHY, SHE'S WHAT YOU CALL A CATCH. 241 00:10:52,685 --> 00:10:56,121 EWW, DAD. 242 00:10:56,122 --> 00:10:59,958 MY FRIENDS SAID SHE MIGHT SLEEP WITH ME, 243 00:10:59,959 --> 00:11:03,328 "BUT NO WAY IN HELL A GAL LIKE THAT 244 00:11:03,329 --> 00:11:07,866 WILL EVER MARRY A GUY LIKE YOU." 245 00:11:07,867 --> 00:11:09,034 AND THEN SHE DID. 246 00:11:09,035 --> 00:11:12,237 OH, IT WAS SO AWESOME. 247 00:11:12,238 --> 00:11:17,742 OOH, DOESN'T YOUR MOM HAVE AMAZING TITS? 248 00:11:17,743 --> 00:11:21,212 OH... 249 00:11:21,213 --> 00:11:24,249 HOW'D I FUCK IT UP SO BAD? 250 00:11:24,250 --> 00:11:28,420 I'M SO FUCKING FUCKED. 251 00:11:28,421 --> 00:11:30,155 I MISS HER SO MUCH IT HURTS. 252 00:11:34,827 --> 00:11:37,396 WHOO! 253 00:11:40,533 --> 00:11:41,933 WHY ARE WE STOPPING? 254 00:11:41,934 --> 00:11:44,069 YOU'LL SEE. 255 00:11:44,070 --> 00:11:46,237 NO FUCKING WAY. 256 00:11:46,238 --> 00:11:49,574 YOU THINK THIS SIGN WILL FIT IN THE BACK OF YOUR CAR? 257 00:11:49,575 --> 00:11:53,278 WHAT? 258 00:11:54,547 --> 00:11:57,949 THAT'S JUST SUCH A DINGLEBERRY THING TO DO. 259 00:11:57,950 --> 00:12:01,352 OH, YEAH, YOU PROBABLY DON'T HAVE THE DINGLEBERRIES 260 00:12:01,353 --> 00:12:05,590 TO DO IT. 261 00:12:05,591 --> 00:12:07,158 OW. 262 00:12:07,159 --> 00:12:08,193 OW! 263 00:12:45,698 --> 00:12:48,366 I'M FAMISHED. 264 00:12:48,367 --> 00:12:50,669 BEING A SIGN STEALER IS EXHAUSTING. 265 00:12:52,671 --> 00:12:55,174 WHERE ARE YOU GOING? - FOOD! 266 00:13:00,246 --> 00:13:01,379 HOW CAN YOU DO THAT? 267 00:13:01,380 --> 00:13:03,481 OVER 50% OF THE FOOD 268 00:13:03,482 --> 00:13:06,451 WE HARVEST IN THIS COUNTRY GETS THROWN AWAY. 269 00:13:06,452 --> 00:13:08,353 EXPIRATION DATES ARE BULLSHIT. 270 00:13:08,354 --> 00:13:12,090 THIS BOX OF LITTLE DEBBIES IS HERMETICALLY SEALED. 271 00:13:12,091 --> 00:13:14,592 DO LITTLE DEBBIES EVEN HAVE EXPIRATION DATES? 272 00:13:14,593 --> 00:13:15,593 I DON'T THINK SO. 273 00:13:15,594 --> 00:13:19,532 GOLDEN CREMES. I LOVE GOLDEN CREMES. 274 00:13:21,133 --> 00:13:23,668 OH, MY GOD! IS THAT A CANNED HAM? 275 00:13:23,669 --> 00:13:25,871 MM-HMM. 276 00:13:29,108 --> 00:13:33,144 MADE FRESH TODAY. 277 00:13:33,145 --> 00:13:37,515 HA! I CAN'T BELIEVE I DUMPSTER DOVE. 278 00:13:37,516 --> 00:13:39,918 I'M A DUMPSTER DIVER. 279 00:13:39,919 --> 00:13:41,419 I CAN'T BELIEVE I'M EATING TRASH. 280 00:13:41,420 --> 00:13:42,487 IT'S TOTALLY WEIRD. 281 00:13:42,488 --> 00:13:44,088 PASS THE CARROTS, PLEASE. 282 00:13:44,089 --> 00:13:48,526 NOW, WHY WOULD THEY THROW OUT A WHOLE BOX OF LITTLE DEBBIES? 283 00:13:48,527 --> 00:13:51,629 THE BOX WAS DENTED. PASS THE PEAS. 284 00:13:51,630 --> 00:13:54,766 YOU KNOW MOM TURNED ME ON TO THESE? 285 00:13:54,767 --> 00:13:56,100 THESE WERE HER FAVORITES. 286 00:13:56,101 --> 00:13:59,470 AT LEAST TILL DAD TOLD HER THEY WERE MAKING HER FAT. 287 00:13:59,471 --> 00:14:00,839 THAT JERK MADE SURE NONE OF US WAS HAPPY 288 00:14:00,840 --> 00:14:03,274 LONG ENOUGH TO ENJOY ANYTHING. 289 00:14:03,275 --> 00:14:04,175 I WAS HAPPY. 290 00:14:04,176 --> 00:14:06,578 HOW COULD YOU POSSIBLY BE HAPPY 291 00:14:06,579 --> 00:14:08,379 BENDING OVER BACKWARD TRYING TO PLEASE HIM? 292 00:14:08,380 --> 00:14:12,217 YOU KNOW WHO MANAGED TO PLEASE DAD? SHARON. 293 00:14:12,218 --> 00:14:14,819 PRETTY BALLSY OF HIM TO FUCK AROUND WITH HER 294 00:14:14,820 --> 00:14:16,421 WHILE MOM WAS LAID UP IN THE HOSPITAL. 295 00:14:16,422 --> 00:14:17,922 WHO DOES THAT? 296 00:14:17,923 --> 00:14:22,994 WHO CHEATS WHEN YOU ALREADY HAVE SOMEBODY WHO LOVES YOU? 297 00:14:22,995 --> 00:14:25,363 IS THAT IT? 298 00:14:25,364 --> 00:14:26,865 WE DON'T KNOW HE HAD AN AFFAIR. 299 00:14:26,866 --> 00:14:30,568 OH, SURE, MAYBE DAD WAS SUCH A FUCKING ROMANTIC 300 00:14:30,569 --> 00:14:33,338 THAT HE FELL IN LOVE AND GOT MARRIED 301 00:14:33,339 --> 00:14:35,039 THREE MONTHS AFTER MOM DIED. 302 00:14:35,040 --> 00:14:37,475 THAT'S TOTALLY REASONABLE. - IT WAS 25 YEARS AGO. 303 00:14:37,476 --> 00:14:39,244 DAD NEEDED SOMEONE. SHARON WAS THERE. 304 00:14:39,245 --> 00:14:43,481 YOU AND MOM, YOU BOTH JUST LET HIM SHUT YOU DOWN. 305 00:14:43,482 --> 00:14:45,850 FOR YEARS, SHE WANTED TO VISIT NEW ORLEANS. 306 00:14:45,851 --> 00:14:46,885 HE WOULDN'T SPEND THE MONEY. 307 00:14:46,886 --> 00:14:48,019 HE MARRIED SHARON, 308 00:14:48,020 --> 00:14:49,621 TOOK HER THERE ON THEIR HONEYMOON. 309 00:14:49,622 --> 00:14:51,590 SHARON HAD HOTEL VOUCHERS. 310 00:14:54,193 --> 00:14:55,627 DO YOU HATE ME... 311 00:14:55,628 --> 00:14:57,662 FOR TRYING TO MAKE PEACE BETWEEN YOU AND HIM? 312 00:14:57,663 --> 00:14:59,664 DO YOU HATE ME FOR TRYING 313 00:14:59,665 --> 00:15:03,134 TO GET YOUR HEAD OUT OF YOUR ASS? 314 00:15:08,240 --> 00:15:09,975 MAN, YOU GET A LOT OF CALLS. 315 00:15:13,178 --> 00:15:14,313 SLOW DOWN! 316 00:15:19,351 --> 00:15:22,655 HEY, KID, ARE YOU DEAD? 317 00:15:26,091 --> 00:15:29,794 JESUS H. CHRIST! WHERE'S YOUR MOTHER? 318 00:15:29,795 --> 00:15:32,730 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 319 00:15:32,731 --> 00:15:34,265 MY DAD'S HERE. EVERYTHING'S FINE. 320 00:15:34,266 --> 00:15:37,136 EVERYTHING IS COOL. 321 00:15:47,846 --> 00:15:50,181 SEAN! 322 00:15:53,552 --> 00:15:55,720 HE SAW MY ASS. 323 00:16:04,296 --> 00:16:07,665 JUST SO YOU KNOW, TALL GRASS-- 324 00:16:07,666 --> 00:16:09,167 NOT IDEAL FOR A SQUATTING WOMAN. 325 00:16:09,168 --> 00:16:12,904 WHO'S LENNY? 326 00:16:12,905 --> 00:16:15,373 OH, CRAP. 327 00:16:15,374 --> 00:16:19,444 WHAT THE HELL IS THIS, CATHY? ARE YOU FUCKING THIS GUY? 328 00:16:19,445 --> 00:16:21,412 YOU FUCKING AROUND ON PAUL? 329 00:16:21,413 --> 00:16:24,916 YES. YES, I AM. 330 00:16:24,917 --> 00:16:25,950 YES. 331 00:16:25,951 --> 00:16:29,220 JESUS, CATHY, YOU'RE UNBELIEVABLE. 332 00:16:29,221 --> 00:16:30,788 HERE I AM DEFENDING YOU 333 00:16:30,789 --> 00:16:33,291 AGAINST YOUR JERKWAD HUSBAND FOR YEARS, 334 00:16:33,292 --> 00:16:36,060 AND--AND THE WHOLE TIME YOU'RE HAVING A FUCKING AFFAIR? 335 00:16:36,061 --> 00:16:38,696 NOT THE WHOLE TIME, AND IT'S NOT AS SIMPLE AS THAT. 336 00:16:38,697 --> 00:16:42,468 CAN'T ANYBODY TELL THE FUCKING TRUTH? 337 00:16:46,238 --> 00:16:49,607 YOU'RE A FUCKING LIAR AND A FUCKING COWARD. 338 00:16:49,608 --> 00:16:53,679 AND YOU'RE JUST LIKE DAD. 339 00:16:55,514 --> 00:16:57,415 STILL THINK I'M A GOODY TWO-SHOES? 340 00:16:57,416 --> 00:16:59,217 STILL THINK I CAN'T BE WILD AND CRAZY? 341 00:16:59,218 --> 00:17:00,752 WELL, THIS IS WHAT IT LOOKS LIKE, SEAN. 342 00:17:00,753 --> 00:17:03,388 MY CAUTION IS OFFICIALLY THROWN TO THE WIND. 343 00:17:03,389 --> 00:17:05,524 FUCK YOU, CATHY. 344 00:17:19,438 --> 00:17:21,272 ♪ GOLDEN RINGS ♪ 345 00:17:21,273 --> 00:17:23,441 ♪ AROUND YOUR HEAD ♪ 346 00:17:23,442 --> 00:17:28,079 ♪ NEVER SHOW ♪ 347 00:17:28,080 --> 00:17:31,482 ♪ WE DON'T SEEM LIKE OURSELVES ♪ 348 00:17:31,483 --> 00:17:34,352 ♪ ANYMORE ♪ 349 00:17:34,353 --> 00:17:37,121 ♪ NEVER REALLY TAKES A LOT ♪ 350 00:17:37,122 --> 00:17:40,658 ♪ TO LOSE YOU ♪ 351 00:17:47,366 --> 00:17:49,167 ♪ MAKE A WISH ♪ 352 00:17:49,168 --> 00:17:51,969 ♪ UPON A FALLING STAR ♪ 353 00:17:51,970 --> 00:17:54,238 - WHERE ARE YOU GOING? - I'M GETTING MY TIME CAPSULE. 354 00:17:54,239 --> 00:17:57,442 ARE YOU KIDDING ME? YOU'RE NOT GONNA COME IN? 355 00:17:57,443 --> 00:18:00,144 DAD! 356 00:18:00,145 --> 00:18:01,779 HI, HI. 357 00:18:01,780 --> 00:18:03,915 THANKS FOR THE GINGER ALE. 358 00:18:03,916 --> 00:18:07,518 AND...I'M SORRY I PUKED IT UP ON YOUR RUG. 359 00:18:07,519 --> 00:18:11,389 THE RESEMBLANCE BETWEEN YOU AND YOUR FATHER IS UNCANNY. 360 00:18:11,390 --> 00:18:14,192 GO TO YOUR ROOM AND GET A GOOD NIGHT'S SLEEP. 361 00:18:14,193 --> 00:18:16,127 BUT FIRST THING YOU'RE DOING IN THE MORNING 362 00:18:16,128 --> 00:18:17,361 IS CLEAN THIS CRAP UP. 363 00:18:17,362 --> 00:18:18,596 I KNOW. 364 00:18:18,597 --> 00:18:25,203 ♪ I DON'T HAVE TO SAY A LOT TO LOSE YOU ♪ 365 00:18:25,204 --> 00:18:27,672 WAKE UP, YOU BIG LUSH! 366 00:18:27,673 --> 00:18:29,774 I DON'T CARE IF YOU'RE LIVING HERE OR ON THE MOON. 367 00:18:29,775 --> 00:18:31,776 BEING A FATHER'S NOT A PART-TIME JOB. 368 00:18:31,777 --> 00:18:35,680 YOU CAN'T QUIT EVERY TIME YOU FEEL LIKE TYING ONE ON. 369 00:18:35,681 --> 00:18:41,352 YOUR KID'S SICK, AND THIS PLACE SMELLS LIKE RAW SEWAGE. 370 00:18:41,353 --> 00:18:44,823 TAKE CARE OF IT. 371 00:18:53,799 --> 00:18:54,932 I'D OFFER YOU SOMETHING TO EAT, 372 00:18:54,933 --> 00:18:56,701 BUT SHARON'S OUT AT HER BRIDGE GAME. 373 00:18:56,702 --> 00:18:58,536 OH, THAT'S OKAY, DAD. 374 00:19:02,641 --> 00:19:04,509 CAN WE TURN THE TV OFF FOR A LITTLE BIT? 375 00:19:04,510 --> 00:19:06,811 I JUST-- I WANTED TO CATCH UP-- 376 00:19:06,812 --> 00:19:08,714 AW, HONEY, IT'S A BIG GAME. 377 00:19:10,949 --> 00:19:13,551 HOW ARE YOU DOING HEALTH-WISE? 378 00:19:13,552 --> 00:19:14,685 YOU STILL TAKING YOUR LIPITOR? 379 00:19:14,686 --> 00:19:17,455 - EVERY MORNING. - AND HOW'S THAT KNEE? 380 00:19:17,456 --> 00:19:21,626 GET THAT GUY OUT OF THERE! 381 00:19:21,627 --> 00:19:24,529 DADDY... 382 00:19:24,530 --> 00:19:28,533 PAUL AND I ARE SEPARATED. 383 00:19:28,534 --> 00:19:32,003 OH, BOY. 384 00:19:32,004 --> 00:19:33,638 YOU GOTTA WORK THAT OUT. 385 00:19:33,639 --> 00:19:37,341 I REALLY DON'T SEE YOU DOING MUCH BETTER THAN PAUL. 386 00:19:37,342 --> 00:19:39,510 EXCUSE ME? 387 00:19:39,511 --> 00:19:41,379 SWEET PEA, YOU HAVE TO BE REALISTIC, THAT'S ALL. 388 00:19:41,380 --> 00:19:44,582 YOU'RE A 44-YEAR-OLD WOMAN. YOUR OPTIONS ARE NOT GREAT. 389 00:19:44,583 --> 00:19:46,284 42. 390 00:19:46,285 --> 00:19:49,086 AND--AND WHO KNOWS WHAT I CAN ACHIEVE? 391 00:19:49,087 --> 00:19:51,189 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, HONEY? 392 00:19:51,190 --> 00:19:53,824 YOU COME HERE, TELL ME YOU'RE DIVORCED... 393 00:19:53,825 --> 00:19:56,194 NO, SEPARATED. AND NOT EVEN OFFICIALLY. 394 00:19:56,195 --> 00:19:58,429 IF YOU WANT TO ACHIEVE THINGS, YOU BETTER START PLANNING 395 00:19:58,430 --> 00:19:59,363 FOR YOUR OLD AGE. 396 00:19:59,364 --> 00:20:01,933 I'LL TRY AND KEEP THAT IN MIND. 397 00:20:01,934 --> 00:20:05,904 LIKE I SAY, JUST BE REALISTIC, THAT'S ALL. 398 00:20:07,339 --> 00:20:09,840 I THOUGHT THIS WOULD GO DIFFERENTLY. 399 00:20:09,841 --> 00:20:11,509 WELL, YOU SHOULD LOWER YOUR EXPECTATIONS. 400 00:20:11,510 --> 00:20:14,413 ALL I EXPECTED WAS A CONVERSATION. 401 00:20:17,316 --> 00:20:19,884 THIS COULD BE THE LAST TIME I SEE YOU. 402 00:20:19,885 --> 00:20:23,154 HEY...EASY. 403 00:20:23,155 --> 00:20:24,589 I'M NOT THAT OLD. 404 00:20:24,590 --> 00:20:27,325 IT'S NOT ALWAYS ABOUT YOU, DAD. 405 00:20:27,326 --> 00:20:31,929 WE DROVE A LONG WAY TO VISIT YOU. 406 00:20:31,930 --> 00:20:34,799 WELL, YOU'RE HERE NOW. WHAT DO YOU WANT, A PARTY? 407 00:20:34,800 --> 00:20:36,500 NO, ALL I WANT IS SOME INDICATION 408 00:20:36,501 --> 00:20:38,402 THAT YOU ARE HAPPY TO SEE ME. 409 00:20:38,403 --> 00:20:40,238 AND THAT YOU'D BE SAD IF I WERE GONE. 410 00:20:40,239 --> 00:20:45,042 CATHY, I'M REALLY HAPPY YOU'RE HERE. 411 00:20:45,043 --> 00:20:47,645 WELCOME HOME. 412 00:20:47,646 --> 00:20:50,082 IS THAT WHAT YOU WANT? 413 00:20:56,088 --> 00:20:58,522 SO WHAT IF I HAD HIGH EXPECTATIONS? 414 00:20:58,523 --> 00:21:00,391 SO WHAT? 415 00:21:00,392 --> 00:21:03,427 AT LEAST ONE OF US HAD DREAMS FOR ME. 416 00:21:03,428 --> 00:21:05,763 NO ONE WAS ALLOWED TO DREAM IN THIS HOUSE. 417 00:21:05,764 --> 00:21:08,966 THE ONLY DREAM MOM EVER HAD WAS TO GO TO NEW ORLEANS. 418 00:21:08,967 --> 00:21:12,536 YOU KILLED THAT FOR HER, AND NOW SHE'S IN THE FIREPLACE! 419 00:21:12,537 --> 00:21:13,437 WHAT'S THE MATTER WITH THAT? 420 00:21:13,438 --> 00:21:14,839 IT'S DECORATIVE. WE NEVER USE IT. 421 00:21:14,840 --> 00:21:16,540 YOU TOLD ME NOT WASTE THAT APPLICATION FEE 422 00:21:16,541 --> 00:21:18,109 ON THAT COLLEGE THAT WAS OUT OF STATE 423 00:21:18,110 --> 00:21:20,278 BECAUSE YOU DIDN'T THINK THAT I COULD GET IN. 424 00:21:20,279 --> 00:21:21,912 YOU MADE EVERYBODY JUST TAP DANCE AROUND YOU 425 00:21:21,913 --> 00:21:23,180 FOR YOUR APPROVAL. 426 00:21:23,181 --> 00:21:27,518 AND DO YOU KNOW WHAT THE SAD THING IS? 427 00:21:27,519 --> 00:21:29,353 YOU HAVE A GREAT FAMILY. 428 00:21:29,354 --> 00:21:31,088 YOU DON'T EVEN KNOW THEM. 429 00:21:31,089 --> 00:21:36,494 SEAN IS SO MUCH MORE AMAZING THAN YOU COULD EVER COMPREHEND. 430 00:21:36,495 --> 00:21:40,164 HE CAN PULL AN ENTIRE MEAL OUT OF A DUMPSTER. 431 00:21:40,165 --> 00:21:44,835 AND MORE THAN THAT... HE'S HONEST. 432 00:21:44,836 --> 00:21:47,371 AND HE CARES. 433 00:21:47,372 --> 00:21:51,642 WHICH IS MORE THAN I CAN SAY FOR YOU. 434 00:21:51,643 --> 00:21:53,611 I CAME HERE TO TELL YOU SOMETHING, 435 00:21:53,612 --> 00:21:56,347 AND HERE IT IS-- 436 00:21:56,348 --> 00:21:59,583 I LOVE YOU... 437 00:21:59,584 --> 00:22:03,121 AND YOU'RE AN ASSHOLE! 438 00:22:11,396 --> 00:22:12,630 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 439 00:22:12,631 --> 00:22:14,932 WHAT'S THE SCORE, ASSHOLE? 440 00:22:14,933 --> 00:22:19,171 MINNESOTA'S AHEAD 5-2, JACKASS. 441 00:22:22,941 --> 00:22:27,345 WOW...1982. 442 00:22:27,346 --> 00:22:30,314 THIS IS GONNA BE, LIKE, TOTALLY RAD! 443 00:22:30,315 --> 00:22:34,285 HEH HEH. NOW, THAT IS A THING-O-BEAUTY! 444 00:22:34,286 --> 00:22:36,153 THAT'S IT? 445 00:22:36,154 --> 00:22:38,823 THAT'S YOUR ENTIRE TIME CAPSULE? 446 00:22:38,824 --> 00:22:42,693 WHAT, A POLAROID AND A 28-YEAR-OLD DOOBIE? 447 00:22:42,694 --> 00:22:46,030 - BUT IT TAKES ME BACK. - WHO IS THIS? 448 00:22:46,031 --> 00:22:49,800 WHAT DOES SHE HAVE IN HER MOU-- 449 00:22:49,801 --> 00:22:51,035 IS THAT YOUR PENIS? 450 00:22:51,036 --> 00:22:53,404 OH, GROSS, SEAN! 451 00:22:53,405 --> 00:22:57,074 YEAH, THE '80s REALLY SUCKED FOR ME. 452 00:22:57,075 --> 00:22:59,577 HEY, THAT WASN'T HALF BAD 453 00:22:59,578 --> 00:23:00,745 WHAT YOU SAID ABOUT ME AT DAD'S. 454 00:23:00,746 --> 00:23:02,480 DON'T LET IT GO TO YOUR HEAD. 455 00:23:02,481 --> 00:23:06,451 OH, YOU MEAN THE FACT THAT ♪ YOU THINK I'M AMAZING ♪ ? 456 00:23:17,396 --> 00:23:18,929 BON VOYAGE, MOM. 457 00:23:18,930 --> 00:23:24,301 FIRST-CLASS TRIP DOWN THE MISSISSIPPI. 458 00:23:24,302 --> 00:23:26,937 SHE'LL BE IN NEW ORLEANS BY MONDAY. 459 00:23:26,938 --> 00:23:30,442 COVERED IN BRITISH OIL. 460 00:23:36,581 --> 00:23:38,716 YOU WANT TO BE CREMATED WHEN YOU DIE? 461 00:23:38,717 --> 00:23:41,118 I JUST WANT TO BE LEFT OUT TO BE EATEN BY COYOTES. 462 00:23:41,119 --> 00:23:44,188 I KNOW--I KNOW LOGICALLY IT MAKES SENSE TO BE CREMATED, 463 00:23:44,189 --> 00:23:46,357 BUT I JUST CANT GET PAST THE FACT 464 00:23:46,358 --> 00:23:47,825 THAT YOU'RE BEING BURNED, 465 00:23:47,826 --> 00:23:49,660 AND HOW PAINFUL THAT WOULD BE 466 00:23:49,661 --> 00:23:52,129 IF BY SOME FLUKE YOU COULD FEEL IT. 467 00:23:52,130 --> 00:23:55,032 I DON'T KNOW, MAYBE BURIAL. 468 00:23:55,033 --> 00:23:58,569 I DON'T KNOW, IT'S HARD TO DECIDE. 469 00:23:58,570 --> 00:23:59,804 WHAT'S THE BIG RUSH? 470 00:23:59,805 --> 00:24:02,206 IT'S NOT LIKE YOU'RE GONNA DIE TOMORROW. 471 00:24:05,043 --> 00:24:06,777 I'M SICK, SEAN. 472 00:24:06,778 --> 00:24:09,046 I KNOW. AREN'T WE ALL? 473 00:24:09,047 --> 00:24:12,349 I HAVE CANCER. 474 00:24:12,350 --> 00:24:14,485 WHAT? 475 00:24:14,486 --> 00:24:16,987 I'M SORRY TO BLURT IT OUT LIKE THAT. 476 00:24:16,988 --> 00:24:19,890 WHEN I SAY IT IN MY HEAD, IT SOUNDS A LOT MORE ELOQUENT. 477 00:24:19,891 --> 00:24:25,529 BUT IT TURNS OUT QUIET DIGNITY IS HARD TO DO OUT LOUD. 478 00:24:25,530 --> 00:24:28,165 SO THAT'S IT. 479 00:24:28,166 --> 00:24:30,501 I HAVE CANCER. 480 00:24:30,502 --> 00:24:33,839 MELANOMA, TO BE EXACT, AND I'M DYING. 481 00:24:35,440 --> 00:24:37,441 ARE YOU GONNA DO ANYTHING ABOUT IT? 482 00:24:37,442 --> 00:24:42,079 OTHER THAN EAT MORE SWEETS, NOT REALLY. 483 00:24:42,080 --> 00:24:45,383 I'VE LOOKED INTO IT. THE OPTIONS AREN'T GOOD. 484 00:24:47,752 --> 00:24:50,654 JESUS, CATHY. 485 00:24:50,655 --> 00:24:52,724 JESUS! 486 00:24:58,697 --> 00:25:02,633 WELL, OKAY. OKAY. 487 00:25:02,634 --> 00:25:05,202 OKAY. 488 00:25:05,203 --> 00:25:06,937 WELL, PEOPLE DIE. 489 00:25:06,938 --> 00:25:08,839 YOU KNOW, IT'S A GUARANTEE. 490 00:25:08,840 --> 00:25:12,476 SOMETHING IS GOING TO GET YOU. NOW YOU KNOW WHAT IT IS. 491 00:25:12,477 --> 00:25:14,078 ME, I'M IN THE DARK. 492 00:25:14,079 --> 00:25:16,046 BUT PEOPLE DIE. 493 00:25:16,047 --> 00:25:17,481 THAT'S THE WAY IT WORKS. 494 00:25:17,482 --> 00:25:19,683 PEOPLE--YOU JUST-- YOU'RE GONNA DIE, 495 00:25:19,684 --> 00:25:21,318 AND IT'S GONNA SUCK, 496 00:25:21,319 --> 00:25:24,088 BECAUSE I WAS JUST STARTING TO FIGURE YOU OUT, SIS. 497 00:25:24,089 --> 00:25:27,492 YOU KNOW? I WAS JUST-- 498 00:25:29,995 --> 00:25:34,365 I WAS JUST STARTING TO UNDERSTAND... 499 00:25:34,366 --> 00:25:37,635 THAT YOU'RE THE ONLY THING I HAVE IN THIS WORLD. 500 00:25:37,636 --> 00:25:39,804 OH, GOD! 501 00:25:46,411 --> 00:25:48,847 OH, GOD! 502 00:26:08,033 --> 00:26:11,635 YOU THINK I'M A LOW-HANGING FRUIT? 503 00:26:11,636 --> 00:26:13,304 OH, YOU SHOULD SEE YOUR FACE RIGHT NOW. 504 00:26:15,206 --> 00:26:18,543 WAIT...WHAT... ARE YOU FUCKING WITH ME? 505 00:26:23,415 --> 00:26:25,015 YOU'RE GOOD. 506 00:26:26,051 --> 00:26:28,586 GOD, I NEARLY-- 507 00:26:28,587 --> 00:26:32,723 I REALLY-- I MEAN, YOU ALMOST-- 508 00:26:32,724 --> 00:26:38,095 OH...THAT WAS GOOD! 509 00:26:38,096 --> 00:26:40,097 WHY DON'T WE SPARK UP THAT DOOBIE? 510 00:26:40,098 --> 00:26:41,866 YES. 511 00:26:49,674 --> 00:26:53,410 ♪ I'M LYING WIDE OPEN ♪ 512 00:26:53,411 --> 00:26:57,181 ♪ ON THE HIGH WATER MARK ♪ 513 00:27:00,251 --> 00:27:03,754 ♪ LEFT BY THE OCEAN ♪ 514 00:27:03,755 --> 00:27:07,891 ♪ ABANDONED BY THE TIDE ♪ 515 00:27:10,095 --> 00:27:13,864 ♪ I'M BEACH TAR AND TIN CANS ♪ 516 00:27:13,865 --> 00:27:17,868 ♪ I'M DRIFTWOOD BLEACHED TO STRAW ♪ 517 00:27:20,071 --> 00:27:23,141 ♪ I'M SEAWEED AND WET SAND ♪ 36920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.