All language subtitles for NCIS s23e05 Now and Then.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:08,749 [buzzing] 2 00:00:08,750 --> 00:00:10,253 GUARD: Rise and shine, gentlemen. 3 00:00:10,254 --> 00:00:12,602 Let's go. You know the drill. 4 00:00:21,755 --> 00:00:25,243 ? It's time for reckoning ? 5 00:00:25,244 --> 00:00:29,320 ? No one will come to your defense ? 6 00:00:29,423 --> 00:00:33,051 ? We'll cut you down where you stand ? 7 00:00:36,609 --> 00:00:39,476 ? Can't quit the game we're in ? 8 00:00:40,270 --> 00:00:44,518 ? That cold ground is where it ends ? 9 00:00:44,622 --> 00:00:45,865 ? Last one standing...? 10 00:00:45,970 --> 00:00:47,869 GUARD [over P.A.]: Lights out. 11 00:00:50,356 --> 00:00:51,530 [buzzing] 12 00:00:51,668 --> 00:00:54,674 GUARD: Rise and shine, gentlemen. Let's go. 13 00:00:55,675 --> 00:00:57,058 ? Beg for mercy ? 14 00:00:57,196 --> 00:00:58,246 ? Mister, please ? 15 00:00:58,336 --> 00:00:59,854 [buzzing] 16 00:00:59,855 --> 00:01:03,620 ? The time has come to make things right ? 17 00:01:04,898 --> 00:01:09,976 ? There ain't no judge for pleading to.? 18 00:01:12,394 --> 00:01:13,705 [buzzing] 19 00:01:13,706 --> 00:01:15,295 GUARD: Rise and shine, gentlemen. 20 00:01:15,296 --> 00:01:17,817 Let's go. You know the drill. 21 00:01:24,104 --> 00:01:27,074 Inmate 670. Step out. 22 00:01:27,178 --> 00:01:28,524 Make a hole. 23 00:01:28,525 --> 00:01:30,828 Damn it, Mulligan. I ain't got time for this today. 24 00:01:30,829 --> 00:01:31,909 I said move it. 25 00:01:34,510 --> 00:01:35,560 No. 26 00:01:36,530 --> 00:01:38,530 No! No! 27 00:01:38,631 --> 00:01:40,820 [alarm sounding] 28 00:01:40,921 --> 00:01:43,044 ? ? 29 00:02:10,500 --> 00:02:12,910 McGEE: Jess, I'm telling you, it is the way to go. 30 00:02:12,919 --> 00:02:14,659 It's just so... blah. 31 00:02:14,979 --> 00:02:16,609 - I think we can do better. - What? 32 00:02:16,610 --> 00:02:17,619 What's going on? 33 00:02:17,620 --> 00:02:18,579 We're discussing 34 00:02:18,580 --> 00:02:20,630 what we should put into the time capsule. 35 00:02:21,020 --> 00:02:22,070 The what now? 36 00:02:22,539 --> 00:02:25,189 You didn't read the memo that P.R. sent out yesterday? 37 00:02:25,190 --> 00:02:27,698 - Are we supposed to read those? - [Knight laughs] 38 00:02:27,699 --> 00:02:30,599 As part of the 250th anniversary for the Navy, 39 00:02:30,600 --> 00:02:33,099 the department has decided to put together a time capsule 40 00:02:33,100 --> 00:02:34,320 to be opened in 100 years. 41 00:02:34,321 --> 00:02:35,679 McGEE: And they have asked us 42 00:02:35,680 --> 00:02:38,219 to contribute one item that best represents 43 00:02:38,220 --> 00:02:40,639 who and what NCIS is, like a computer 44 00:02:40,640 --> 00:02:42,739 - or hardware. - No, McGee. It's... 45 00:02:42,740 --> 00:02:45,062 Just think about it, we use computers 46 00:02:45,063 --> 00:02:46,141 and technology for everything we do. 47 00:02:46,142 --> 00:02:47,459 We couldn't get work done without them. 48 00:02:47,460 --> 00:02:48,999 I get that, but computers are just 49 00:02:49,000 --> 00:02:50,400 so impersonal and boring, 50 00:02:50,960 --> 00:02:52,959 - no offense. - Yeah, no, that's fine. 51 00:02:52,960 --> 00:02:54,999 I mean, it's just my life's passion, but whatever. 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,050 I was thinking that we go more emotional. 53 00:02:57,420 --> 00:03:00,250 Something that really details NCIS and the community, 54 00:03:00,251 --> 00:03:01,839 like a, like a commemorative plaque. 55 00:03:01,840 --> 00:03:03,290 McGEE: That's super boring. 56 00:03:03,291 --> 00:03:05,219 Nick, what about you? What do you think 57 00:03:05,220 --> 00:03:06,319 should go into the capsule? 58 00:03:06,320 --> 00:03:07,859 TORRES: Look, I want to celebrate the Navy 59 00:03:07,860 --> 00:03:11,260 just like anybody else, okay? But a time capsule? 60 00:03:11,261 --> 00:03:12,769 Mm, not your thing, huh? 61 00:03:12,770 --> 00:03:14,459 Well, I don't believe in thinking about the future 62 00:03:14,460 --> 00:03:16,440 or the past. I live in the moment, baby. 63 00:03:16,860 --> 00:03:18,078 So you don't care 64 00:03:18,079 --> 00:03:20,199 what people 100 years from now will think of us? 65 00:03:20,200 --> 00:03:22,040 No, because I won't even be here. 66 00:03:22,280 --> 00:03:24,059 All right? And whoever opens 67 00:03:24,060 --> 00:03:26,578 this time capsule might not even be human anyways. 68 00:03:26,579 --> 00:03:27,959 That's right, could be talking apes. 69 00:03:27,960 --> 00:03:28,959 If we're lucky. 70 00:03:28,960 --> 00:03:30,710 Talking apes? Never gonna happen. 71 00:03:30,711 --> 00:03:32,379 It's the insects we got to worry about, 72 00:03:32,380 --> 00:03:34,910 especially roaches. They're gonna outlive us all. 73 00:03:35,460 --> 00:03:37,240 This conversation got weird fast. 74 00:03:37,379 --> 00:03:38,429 You two, gear up. 75 00:03:38,430 --> 00:03:40,386 Torres, you're with me in MTAC. I just got a call 76 00:03:40,387 --> 00:03:42,081 from the U.S. Marshals' office. 77 00:03:42,082 --> 00:03:44,158 An inmate escaped from Morris Federal Prison. 78 00:03:44,159 --> 00:03:46,329 In Maryland? That's not a military prison. 79 00:03:46,330 --> 00:03:48,439 Why are the Marshals calling us? 80 00:03:48,440 --> 00:03:50,490 Because the convict, Thomas Mulligan, 81 00:03:50,760 --> 00:03:52,870 killed a chief petty officer 30 years ago. 82 00:03:53,300 --> 00:03:55,410 It was actually one of Gibbs' first cases. 83 00:03:59,140 --> 00:04:01,360 First prison break in my 20 years here. 84 00:04:01,739 --> 00:04:03,980 It's the day every warden fears. 85 00:04:03,981 --> 00:04:05,719 Two of our agents are en route 86 00:04:05,720 --> 00:04:07,378 to your facility now, Warden Tully. 87 00:04:07,379 --> 00:04:10,149 In the meantime, maybe you can fill us in on the details. 88 00:04:10,599 --> 00:04:11,649 Well, wasn't easy. 89 00:04:11,650 --> 00:04:14,218 They used some tools from the machine shop 90 00:04:14,219 --> 00:04:16,089 and removed the toilet from the wall. 91 00:04:16,090 --> 00:04:19,059 And then, they squeezed through the narrow hole behind it 92 00:04:19,060 --> 00:04:22,018 and both stowed away on the outgoing laundry truck. 93 00:04:22,019 --> 00:04:24,579 They? You mean two inmates escaped? 94 00:04:24,899 --> 00:04:25,949 Unfortunately, yes. 95 00:04:25,950 --> 00:04:27,418 The second wasn't flagged 96 00:04:27,419 --> 00:04:29,289 until we did the final morning count. 97 00:04:30,380 --> 00:04:31,430 Luther Stokes. 98 00:04:31,640 --> 00:04:33,680 Former hit man for the Baltimore mob. 99 00:04:34,099 --> 00:04:35,539 Serving life without parole. 100 00:04:35,959 --> 00:04:37,419 He is real bad news. 101 00:04:37,839 --> 00:04:39,219 Were he and Mulligan tight? 102 00:04:39,320 --> 00:04:41,730 Not that I know of. They ran in different circles. 103 00:04:41,740 --> 00:04:44,539 Stokes was a hard case. He got into a lot of fights. 104 00:04:44,779 --> 00:04:47,309 - And Mulligan? - We never had any problem with him. 105 00:04:47,310 --> 00:04:49,678 - He was a recent transfer from California. - TORRES: All right, thank you. 106 00:04:49,679 --> 00:04:50,800 He kept to himself. 107 00:04:51,020 --> 00:04:52,659 He was reserved, quiet. 108 00:04:53,139 --> 00:04:54,189 Uh, not so quiet. 109 00:04:54,190 --> 00:04:56,719 State police found Stokes' body in a ravine 110 00:04:56,720 --> 00:04:57,980 ten miles from the prison. 111 00:04:57,981 --> 00:05:00,059 My guess is Mulligan thought he was 112 00:05:00,060 --> 00:05:01,810 slowing him down, so he killed him. 113 00:05:01,899 --> 00:05:04,729 Looks like Mr. Mulligan will do anything for his freedom. 114 00:05:04,731 --> 00:05:07,662 [sighs] Well, that's the funny thing. 115 00:05:07,663 --> 00:05:10,279 Mulligan just had his parole commission review 116 00:05:10,280 --> 00:05:11,330 a few weeks back. 117 00:05:11,439 --> 00:05:13,839 It was approved. He was set to be released soon. 118 00:05:13,840 --> 00:05:15,219 How soon? 119 00:05:15,220 --> 00:05:16,280 Three weeks. 120 00:05:16,281 --> 00:05:19,038 Why would you risk an escape when, three weeks later, 121 00:05:19,039 --> 00:05:20,909 you can just walk out the front door? 122 00:05:26,750 --> 00:05:28,070 No, I understand. 123 00:05:28,849 --> 00:05:30,730 Yeah, please keep me in the loop. 124 00:05:31,690 --> 00:05:33,190 All right, thank you, Senator. 125 00:05:34,570 --> 00:05:35,770 Problems up on the Hill? 126 00:05:35,870 --> 00:05:36,969 No, just more rumors 127 00:05:36,970 --> 00:05:38,139 about budget cuts coming down the line. 128 00:05:38,140 --> 00:05:40,490 The usual. Okay, 129 00:05:40,650 --> 00:05:43,869 so, um, where are we at with our escaped inmate, Mulligan? 130 00:05:43,870 --> 00:05:46,469 One of the prison guards reported her cell phone missing, 131 00:05:46,470 --> 00:05:49,349 so Kasie is monitoring it now in the off chance 132 00:05:49,350 --> 00:05:50,309 that Mulligan took it. 133 00:05:50,310 --> 00:05:52,049 McGee and I did find something interesting 134 00:05:52,050 --> 00:05:53,610 when we were searching his cell. 135 00:05:54,410 --> 00:05:57,449 Mulligan drew dozens of pictures, all of the same woman. 136 00:05:57,450 --> 00:05:58,890 He wrote her name underneath. 137 00:05:59,409 --> 00:06:00,459 VANCE: Lainey Sims. 138 00:06:00,890 --> 00:06:04,110 She was from Mulligan's hometown, Serenity, California. 139 00:06:05,230 --> 00:06:08,370 Same place where he murdered that man 33 years ago. 140 00:06:08,371 --> 00:06:11,469 Dispatch told us that the case was connected to Gibbs, 141 00:06:11,470 --> 00:06:12,850 but we never got the details. 142 00:06:14,850 --> 00:06:17,729 Chief Petty Officer Louis Burke was shot dead 143 00:06:17,730 --> 00:06:21,209 and his body thrown in front of an oncoming train 144 00:06:21,210 --> 00:06:22,630 to make it look like suicide. 145 00:06:23,069 --> 00:06:25,450 The crime happened in broad daylight, 146 00:06:25,451 --> 00:06:28,289 but when Gibbs and his team went to investigate, 147 00:06:28,290 --> 00:06:29,670 no one said a thing. 148 00:06:30,350 --> 00:06:32,940 Were they afraid? Were they protecting somebody? 149 00:06:33,290 --> 00:06:34,450 Burke was a bad seed. 150 00:06:34,451 --> 00:06:37,389 Nasty drinking habit, got into fights a lot, 151 00:06:37,390 --> 00:06:39,330 - destroyed property. - Town bully. 152 00:06:39,670 --> 00:06:41,190 The thinking was 153 00:06:41,670 --> 00:06:43,489 the town was happy to see him go, 154 00:06:43,490 --> 00:06:45,529 and they didn't want to turn in the person 155 00:06:45,530 --> 00:06:47,489 that did them a favor, so they all clammed up, 156 00:06:47,490 --> 00:06:51,390 until Mulligan, who was the town sheriff at the time, 157 00:06:51,990 --> 00:06:55,069 miraculously came forward and confessed to the killing. 158 00:06:55,070 --> 00:06:57,049 But Gibbs didn't believe it? 159 00:06:57,050 --> 00:06:58,408 No. Gibbs always thought that 160 00:06:58,409 --> 00:07:00,110 the woman in those sketches, 161 00:07:00,490 --> 00:07:02,360 Lainey Sims, committed the murder, 162 00:07:02,361 --> 00:07:04,949 and that Mulligan took the fall for her. 163 00:07:04,950 --> 00:07:06,030 The problem was, 164 00:07:06,031 --> 00:07:08,589 Gibbs couldn't prove it, so the case was closed. 165 00:07:08,590 --> 00:07:10,689 But it was Gibbs' boss, Mike Franks, 166 00:07:10,690 --> 00:07:11,830 who took it the hardest. 167 00:07:12,390 --> 00:07:14,200 He called it "the one that got away." 168 00:07:14,630 --> 00:07:16,150 He never got over it. 169 00:07:16,409 --> 00:07:18,219 Apparently, neither did Mulligan. 170 00:07:18,430 --> 00:07:21,200 So you think his breakout is connected to Lainey Sims? 171 00:07:21,390 --> 00:07:24,930 Doesn't explain why he escaped so soon before his release, 172 00:07:24,931 --> 00:07:26,268 but it's a good place to start. 173 00:07:26,269 --> 00:07:28,328 But we need to get to Lainey before Mulligan does. 174 00:07:28,329 --> 00:07:30,709 He already killed one man during his escape. 175 00:07:30,970 --> 00:07:32,530 Who knows what he's capable of? 176 00:07:32,531 --> 00:07:36,408 JIMMY: Multiple contusions all over his body, 177 00:07:36,409 --> 00:07:38,309 defensive wounds suggest a struggle. 178 00:07:38,310 --> 00:07:41,409 Cause of death was severe trauma to the cervical spine. 179 00:07:41,510 --> 00:07:42,948 Oh, Mulligan broke his neck. 180 00:07:42,949 --> 00:07:44,935 Yeah, snapped it like a twig. 181 00:07:44,936 --> 00:07:47,109 Plus, Mulligan's DNA was under his fingernails, 182 00:07:47,110 --> 00:07:48,589 so it was definitely him. 183 00:07:48,590 --> 00:07:50,730 Not bad for a man Mulligan's age. 184 00:07:51,090 --> 00:07:54,040 And Gibbs thought that Mulligan wasn't capable of murder. 185 00:07:54,041 --> 00:07:55,939 Maybe he wasn't back then, 186 00:07:55,940 --> 00:07:57,509 but 30 years in prison? 187 00:07:57,510 --> 00:07:59,193 That much time can change a man. 188 00:07:59,194 --> 00:08:01,880 Oh, speaking of time, I came up with the perfect item 189 00:08:02,650 --> 00:08:04,850 - for the Navy time capsule. - Okay, Jimmy, 190 00:08:05,030 --> 00:08:07,080 you know, I'm not really into this thing. 191 00:08:07,200 --> 00:08:10,649 Oh, whoa. Okay, what the hell is that? 192 00:08:10,650 --> 00:08:12,408 - Is that a toe? - This toe 193 00:08:12,409 --> 00:08:14,489 belonged to one of the victims of The Boneman. 194 00:08:14,490 --> 00:08:16,129 Remember? The infamous serial killer 195 00:08:16,130 --> 00:08:17,509 that we put away a few years ago? 196 00:08:17,510 --> 00:08:18,609 Yeah, I remember. 197 00:08:18,610 --> 00:08:22,069 At the start, this toe was the only clue we had. 198 00:08:22,070 --> 00:08:25,499 - This toe represents teamwork. - Mm. 199 00:08:25,500 --> 00:08:29,909 This toe is a symbol of what makes NCIS great. 200 00:08:30,330 --> 00:08:31,630 It's also disgusting. 201 00:08:31,631 --> 00:08:34,568 Have you thought this through, Jimmy? 202 00:08:34,569 --> 00:08:35,690 Well, I-I, uh... 203 00:08:35,850 --> 00:08:38,269 Hey, do you want children, 100 years from now, 204 00:08:38,270 --> 00:08:43,010 to open the time capsule and find a wrinkly, nasty-ass toe? 205 00:08:44,230 --> 00:08:45,569 Uh... Yeah, no, no, I... 206 00:08:46,010 --> 00:08:47,060 Y-You're right. 207 00:08:47,110 --> 00:08:49,089 I guess I got carried away. I... 208 00:08:49,090 --> 00:08:51,970 I guess I got excited when I saw the memo and... 209 00:08:52,083 --> 00:08:53,913 - [phone chimes] - [laughs] 210 00:08:54,028 --> 00:08:55,515 Oh, it's Jess. I got to go. 211 00:08:55,516 --> 00:08:56,949 We're gonna be late to the airport. 212 00:08:56,950 --> 00:08:57,949 Where are you two going? 213 00:08:57,950 --> 00:09:00,109 We're going to Mulligan's hometown in California. 214 00:09:00,110 --> 00:09:03,030 We're having problems tracking down his crush, Lainey. 215 00:09:03,031 --> 00:09:06,089 Plus, Parker wants us there in case Mulligan shows up. 216 00:09:06,090 --> 00:09:07,470 Okay, well, travel safe. 217 00:09:08,050 --> 00:09:11,060 And, uh, you won't tell anybody about the toe thing, right? 218 00:09:11,852 --> 00:09:13,569 Right? 219 00:09:14,393 --> 00:09:15,768 McGEE: Hey, Kase. 220 00:09:15,769 --> 00:09:17,656 Any luck tracking that cell phone Mulligan stole? 221 00:09:17,657 --> 00:09:20,542 Not yet. I kind of got slammed with all this last minute. 222 00:09:20,543 --> 00:09:22,328 What is all this stuff? You looking to put something 223 00:09:22,329 --> 00:09:23,806 - in the time capsule? - No. 224 00:09:23,807 --> 00:09:26,989 Although, this whole box is practically a time capsule. 225 00:09:26,990 --> 00:09:31,439 It is Gibbs' original case box from 33 years ago. 226 00:09:31,440 --> 00:09:34,549 It has everything related to Mulligan's murder charge. 227 00:09:34,550 --> 00:09:35,639 Oh. Anything good? 228 00:09:35,640 --> 00:09:37,649 [laughs] Oh, maybe it was good back in the '90s, 229 00:09:37,650 --> 00:09:38,970 but it's a museum piece now. 230 00:09:39,009 --> 00:09:42,429 Nothing's digital. It's just tons and tons 231 00:09:42,430 --> 00:09:46,690 of paperwork, like, on physical paper. 232 00:09:46,796 --> 00:09:48,412 - Ew. - Oh. [scoffs] 233 00:09:48,413 --> 00:09:51,860 And get this, the interrogation tapes? VHS. 234 00:09:51,861 --> 00:09:53,769 - Do we even own a VCR? - No. 235 00:09:53,770 --> 00:09:57,088 Yeah, I don't know how people solved crimes in the '90s. 236 00:09:57,089 --> 00:09:59,079 I don't know how they got anything done. 237 00:09:59,080 --> 00:10:02,928 - [computer chirps] - Ah, sweet technology. Music to my ears. 238 00:10:02,929 --> 00:10:04,229 Ooh, please tell me that music includes 239 00:10:04,230 --> 00:10:05,530 a hit on Mulligan's phone. 240 00:10:05,790 --> 00:10:07,109 KASIE: Yup. Looks like 241 00:10:07,110 --> 00:10:09,400 he ordered an Uber to take him somewhere in D.C. 242 00:10:09,730 --> 00:10:12,800 Ordered an Uber during a prison escape? Well, that's a first. 243 00:10:12,990 --> 00:10:15,509 Okay, according to the account, the car took him 244 00:10:15,510 --> 00:10:16,830 to a residential address, 245 00:10:17,690 --> 00:10:20,377 belongs to someone named Vera Strickland. 246 00:10:20,378 --> 00:10:21,441 Vera? 247 00:10:22,329 --> 00:10:23,379 You know her? 248 00:10:23,589 --> 00:10:26,568 Yeah. Vera was an NCIS agent back in the day. 249 00:10:26,569 --> 00:10:28,739 She used to work with Gibbs and Mike Franks. 250 00:10:29,190 --> 00:10:30,930 - You know what? I wonder... - What? 251 00:10:35,310 --> 00:10:36,520 McGEE: Yeah, here it is. 252 00:10:37,030 --> 00:10:39,310 Vera worked the murder case 33 years ago. 253 00:10:40,550 --> 00:10:42,350 Why is Mulligan headed to her now? 254 00:10:43,010 --> 00:10:44,749 I don't know, but he's desperate 255 00:10:44,750 --> 00:10:46,172 and he's on the run, and that's not good. 256 00:10:46,173 --> 00:10:48,205 Thanks, Kase. 257 00:10:50,100 --> 00:10:51,857 [tires screeching] 258 00:11:04,500 --> 00:11:05,550 Federal agents! 259 00:11:09,049 --> 00:11:10,969 Haven't you heard of a doorbell? 260 00:11:11,690 --> 00:11:12,740 What the hell? 261 00:11:13,729 --> 00:11:15,449 Uh, Ms. Strickland, 262 00:11:15,569 --> 00:11:17,250 my name is Special Agent Parker. 263 00:11:17,529 --> 00:11:21,569 - This is Special Agent... - Oh, I know who he is. McGee. 264 00:11:21,949 --> 00:11:22,999 Hi, Vera. 265 00:11:23,589 --> 00:11:26,449 Um, are you okay, Ms. Strickland? 266 00:11:26,450 --> 00:11:28,289 We have reason to believe an escaped convict 267 00:11:28,290 --> 00:11:29,670 was headed here to your home. 268 00:11:31,009 --> 00:11:32,649 [laughs] An escaped convict? 269 00:11:32,809 --> 00:11:34,189 - Here? - So you're alone? 270 00:11:34,910 --> 00:11:36,069 Me and my lonesome. 271 00:11:36,250 --> 00:11:38,308 Just reading a book, having a cup of tea. 272 00:11:38,309 --> 00:11:39,909 Would you boys like some? 273 00:11:44,350 --> 00:11:45,669 Caffeinated or decaf? 274 00:11:45,809 --> 00:11:46,859 Whatever's fine. 275 00:11:46,860 --> 00:11:50,268 - So you've been here the whole time? - VERA: Yeah. 276 00:11:50,269 --> 00:11:52,850 I'm retired. Where the hell else am I gonna go? 277 00:11:53,530 --> 00:11:54,850 Oh. No tea. 278 00:11:54,851 --> 00:11:56,669 Would you mind if we look around a little bit? 279 00:11:56,670 --> 00:11:58,328 Make sure this guy didn't try to break in? 280 00:11:58,329 --> 00:11:59,379 Knock yourself out. 281 00:11:59,750 --> 00:12:02,090 Okay, I'm afraid it's gonna have to be water. 282 00:12:02,549 --> 00:12:05,169 Tap. I don't spring for that bottled crap. 283 00:12:05,610 --> 00:12:07,970 Who is this convict anyway? 284 00:12:08,165 --> 00:12:09,873 Thomas Mulligan. 285 00:12:10,069 --> 00:12:12,709 You put him away on a murder charge 33 years ago. 286 00:12:17,450 --> 00:12:19,250 Thought you said you were alone. 287 00:12:20,190 --> 00:12:21,450 You got me, Columbo. 288 00:12:23,130 --> 00:12:25,350 - Mulligan was here. - McGee. 289 00:12:25,710 --> 00:12:27,850 He just took some money, clothing, 290 00:12:28,670 --> 00:12:30,430 a few... other things. 291 00:12:30,730 --> 00:12:31,790 What other things? 292 00:12:31,892 --> 00:12:34,084 [motorcycle engine revving] 293 00:12:40,800 --> 00:12:42,040 My Harley. 294 00:12:53,550 --> 00:12:55,910 [sighs] You lied to us, Ms. Strickland. 295 00:12:56,469 --> 00:12:59,229 You just aided and abetted a fugitive. 296 00:12:59,449 --> 00:13:00,870 Don't get so dramatic. 297 00:13:01,550 --> 00:13:04,089 I was gonna call the authorities after he left. 298 00:13:04,269 --> 00:13:07,068 He only asked for a five-minute head start, 299 00:13:07,069 --> 00:13:08,068 - that's all. - Well, at least 300 00:13:08,069 --> 00:13:09,189 tell me you were coerced. 301 00:13:09,190 --> 00:13:10,570 That he put a gun to your head. 302 00:13:11,870 --> 00:13:16,670 I know that I might have crossed a line a little, 303 00:13:17,209 --> 00:13:18,259 but I had my reason. 304 00:13:18,260 --> 00:13:21,629 Vera, you didn't just cross the line. What you did was reckless. 305 00:13:21,630 --> 00:13:23,709 Watch it, Goatee. 306 00:13:24,530 --> 00:13:26,410 You're in no position to lecture me. 307 00:13:26,690 --> 00:13:28,910 I seem to remember, the last time we met, 308 00:13:29,009 --> 00:13:33,049 you "recklessly" lost your gun and your badge. 309 00:13:33,050 --> 00:13:35,088 - It was my credentials. - VERA: It's because of you that 310 00:13:35,089 --> 00:13:38,349 I had to go in the field, I got a sprained ankle. 311 00:13:38,350 --> 00:13:39,726 Okay, you know that wasn't my fault. 312 00:13:39,727 --> 00:13:41,229 DiNozzo was the one who pushed you. 313 00:13:41,230 --> 00:13:44,302 - And I couldn't ride my bike for months. - Oh! Oh! Oh! 314 00:13:45,250 --> 00:13:47,389 Can we please try to get back on track? 315 00:13:49,210 --> 00:13:50,260 Thank you. 316 00:13:51,149 --> 00:13:52,529 Why did you help Mulligan? 317 00:13:52,990 --> 00:13:54,509 Because he is innocent. 318 00:13:55,389 --> 00:13:58,529 We put away the wrong man 30 years ago. 319 00:13:58,530 --> 00:14:00,709 Gibbs knew it, Franks knew it, 320 00:14:00,710 --> 00:14:01,760 and I knew it. 321 00:14:01,761 --> 00:14:03,268 Well, he might have been innocent back then, 322 00:14:03,269 --> 00:14:04,984 but he just killed his fellow inmate. 323 00:14:04,985 --> 00:14:07,355 No. That was in self-defense. 324 00:14:07,549 --> 00:14:09,869 Mulligan told me the guy wanted to kill 325 00:14:09,870 --> 00:14:12,280 a gas station owner for the cash in the register. 326 00:14:12,630 --> 00:14:14,048 Mulligan had no choice. 327 00:14:14,049 --> 00:14:17,590 Maybe. Or maybe he just said that so you'd help him. 328 00:14:19,029 --> 00:14:21,199 Did Mulligan tell you where he was headed? 329 00:14:21,870 --> 00:14:24,909 Or why he broke out three weeks before his release? 330 00:14:25,029 --> 00:14:27,889 No. All he said was he had to "right a wrong." 331 00:14:29,309 --> 00:14:31,529 Ah, that's it for now. We'll be in touch. 332 00:14:31,889 --> 00:14:34,990 I know we will 'cause I want in on this case. 333 00:14:35,389 --> 00:14:37,749 Excuse me? You? 334 00:14:37,750 --> 00:14:39,909 I know the original murder case. 335 00:14:40,389 --> 00:14:42,729 I was there. I know all the players. 336 00:14:42,730 --> 00:14:45,230 You're lucky I don't throw your ass in jail. 337 00:14:45,470 --> 00:14:46,520 But I can help! 338 00:14:47,230 --> 00:14:49,269 Okay, here, have you talked 339 00:14:49,270 --> 00:14:51,170 to Jimmy Wallace in D.C. yet? 340 00:14:51,730 --> 00:14:53,660 You mean Congressman James Wallace? 341 00:14:53,809 --> 00:14:55,369 He's from Mulligan's hometown. 342 00:14:55,750 --> 00:14:57,309 He was called Jimmy back then. 343 00:14:57,649 --> 00:14:59,370 He goes way back with Mulligan. 344 00:14:59,809 --> 00:15:01,950 Maybe he could give you some insight. 345 00:15:03,230 --> 00:15:05,350 See? I'm helping already. 346 00:15:05,590 --> 00:15:07,149 Thanks, but no thanks. 347 00:15:07,250 --> 00:15:09,269 No, wait. Wait. Wait. 348 00:15:11,110 --> 00:15:13,930 The fact of the matter is, I need this. 349 00:15:15,090 --> 00:15:16,590 Retirement is boring as hell. 350 00:15:17,590 --> 00:15:18,849 Working on this case 351 00:15:18,850 --> 00:15:21,450 would not only give me my groove back, 352 00:15:21,810 --> 00:15:23,889 it would give me closure on something 353 00:15:23,890 --> 00:15:26,530 that's been hanging over my head for 33 years. 354 00:15:27,049 --> 00:15:29,629 Please. Please let me help. 355 00:15:41,519 --> 00:15:43,809 TORRES: Well, this town has seen better days. 356 00:15:45,019 --> 00:15:47,009 KNIGHT: Yeah, it's kind of depressing. 357 00:15:47,010 --> 00:15:48,150 Something I can help you with? 358 00:15:48,151 --> 00:15:50,047 Agents Knight, Torres. 359 00:15:50,159 --> 00:15:52,029 We called earlier about Lainey Sims. 360 00:15:52,620 --> 00:15:55,320 You didn't get my message? Damn it, Delroy. 361 00:15:55,980 --> 00:15:58,990 My deputy. He was supposed to ring you, but he must've forgot. 362 00:15:59,460 --> 00:16:00,720 Lainey Sims is not here. 363 00:16:01,480 --> 00:16:04,010 She and her husband split up about eight years ago. 364 00:16:04,840 --> 00:16:06,340 Took their son, moved up north. 365 00:16:06,373 --> 00:16:07,642 Any idea where? 366 00:16:07,643 --> 00:16:10,300 No. But her ex, Mac, lives in town. 367 00:16:10,301 --> 00:16:12,319 I'm willing to help you in any way I can. 368 00:16:12,320 --> 00:16:13,640 Well, that's good to hear, 369 00:16:14,040 --> 00:16:15,860 since the last time NCIS was here, 370 00:16:16,600 --> 00:16:18,040 you weren't too cooperative. 371 00:16:18,041 --> 00:16:20,338 Read somewhere you, uh, trashed one of our cars. 372 00:16:20,339 --> 00:16:22,438 - Hey! Hey! - Stop! 373 00:16:22,597 --> 00:16:26,440 - Drop it! Drop it! Put it down! - Put it down! Put 'em down now! 374 00:16:26,560 --> 00:16:28,280 I was a messed-up kid back then, 375 00:16:28,452 --> 00:16:31,647 but I've cleaned myself up, straightened myself out. 376 00:16:31,648 --> 00:16:33,899 More than I can say about most things around here. 377 00:16:33,900 --> 00:16:36,799 - What happened to this place? - Well, if you ask the state, 378 00:16:36,800 --> 00:16:38,550 they'll say it was climate change. 379 00:16:38,820 --> 00:16:40,810 Serenity used to be a big farming town, 380 00:16:40,920 --> 00:16:42,060 lived off our own water. 381 00:16:42,061 --> 00:16:44,139 But then we had a few bad drought years, 382 00:16:44,140 --> 00:16:45,280 the aquifer dried up. 383 00:16:45,281 --> 00:16:46,799 We were forced to make deals 384 00:16:46,800 --> 00:16:48,730 we couldn't afford for outside water. 385 00:16:49,080 --> 00:16:52,060 Now, this is what's left, all because of a drought, 386 00:16:52,900 --> 00:16:54,300 if you believe the state. 387 00:16:55,640 --> 00:16:56,690 But you don't? 388 00:16:56,691 --> 00:16:59,258 Ask anyone around here, they'll tell you the same thing, 389 00:16:59,259 --> 00:17:01,009 the murder's what did this town in. 390 00:17:01,010 --> 00:17:02,919 All our bad luck started when 391 00:17:02,920 --> 00:17:04,880 Louis Burke was killed 33 years ago. 392 00:17:05,859 --> 00:17:07,920 This town is cursed. No way around it. 393 00:17:09,339 --> 00:17:11,689 Burke wasn't the only thing that died that day. 394 00:17:13,799 --> 00:17:15,319 Find anything yet? 395 00:17:15,960 --> 00:17:18,800 JIMMY: I've got a CD player, I've got a fax machine, 396 00:17:18,899 --> 00:17:20,280 but so far, no VCR. 397 00:17:20,281 --> 00:17:22,397 Kase, I should've come down here a long time ago. 398 00:17:22,398 --> 00:17:25,740 I'm getting so many good ideas for the Navy time capsule. 399 00:17:25,741 --> 00:17:27,239 KASIE: Yeah, what happened? 400 00:17:27,240 --> 00:17:29,950 You're not going with your severed toe idea anymore? 401 00:17:30,500 --> 00:17:32,500 It was a bad idea, I admit it. 402 00:17:32,501 --> 00:17:35,239 - [laughs] Oh, that is putting it lightly. - Okay, all right. 403 00:17:35,240 --> 00:17:37,617 Fine. What would you put inside the time capsule? 404 00:17:37,618 --> 00:17:39,200 Easy, a glitter bomb. 405 00:17:39,440 --> 00:17:42,239 That way, whoever opens it gets a fabulous surprise. 406 00:17:42,240 --> 00:17:44,618 [chuckles] I can't tell if you're joking. 407 00:17:44,919 --> 00:17:48,078 Kasie, Jimmy. I'd like you to meet retired 408 00:17:48,079 --> 00:17:49,638 Special Agent Vera Strickland. 409 00:17:49,639 --> 00:17:51,929 She'll be assisting us in a limited capacity. 410 00:17:52,700 --> 00:17:53,820 Very limited. 411 00:17:55,240 --> 00:17:56,399 Pleasure to meet you. 412 00:17:56,760 --> 00:17:58,960 This pleasure is all mine. 413 00:17:59,279 --> 00:18:01,689 I googled you after your name came up yesterday. 414 00:18:01,690 --> 00:18:02,819 You're a legend. 415 00:18:02,820 --> 00:18:04,559 The profiling program you created 416 00:18:04,560 --> 00:18:06,320 is still the gold standard today. 417 00:18:07,019 --> 00:18:08,319 Legend's a little strong. 418 00:18:08,320 --> 00:18:10,158 - Let's go with trailblazer. - [laughs] 419 00:18:10,159 --> 00:18:13,099 I remember this. 420 00:18:14,220 --> 00:18:15,270 Gibbs' notepad. 421 00:18:15,979 --> 00:18:17,029 Franks' old files. 422 00:18:17,030 --> 00:18:18,678 Oh, I could never read his handwriting. 423 00:18:18,679 --> 00:18:20,059 It was like chicken scratch. 424 00:18:20,803 --> 00:18:22,433 [gasps] 425 00:18:22,550 --> 00:18:25,290 If I knew you had this, I would've brought my VCR. 426 00:18:26,030 --> 00:18:27,290 You're my new best friend. 427 00:18:27,795 --> 00:18:29,588 [phone chiming] 428 00:18:29,589 --> 00:18:32,109 Congressman Wallace is waiting in the conference room. 429 00:18:32,110 --> 00:18:33,349 Oh, great. Let's hit it. 430 00:18:33,350 --> 00:18:36,549 No. You're staying here, where they can watch you. 431 00:18:37,070 --> 00:18:38,910 Don't let her out of your sight. 432 00:18:39,710 --> 00:18:43,350 No. Hey. I am not a child, Parker. 433 00:18:43,529 --> 00:18:44,809 I don't need babysitting. 434 00:18:45,450 --> 00:18:46,500 Do you hear me? 435 00:18:47,110 --> 00:18:50,029 Oh, he's irritating. Oh... [sighs] 436 00:18:50,570 --> 00:18:52,090 Handsome, but irritating. 437 00:18:53,370 --> 00:18:55,970 Well, thanks for coming in, Congressman Wallace. 438 00:18:55,971 --> 00:18:58,169 We know election season's been keeping you busy. 439 00:18:58,170 --> 00:19:00,880 What can I say? I'm a glutton for punishment. [laughs] 440 00:19:01,370 --> 00:19:03,960 I take it you know about Thomas Mulligan escaping? 441 00:19:04,269 --> 00:19:07,769 Yeah, such a shock, but I'm not sure how I can help. 442 00:19:08,450 --> 00:19:09,710 How well did you know him? 443 00:19:10,050 --> 00:19:12,350 Pretty well. Tom was a good guy. 444 00:19:12,810 --> 00:19:15,400 I was floored when he confessed to killing that man. 445 00:19:15,910 --> 00:19:18,730 The whole ordeal tore the town apart. It was awful. 446 00:19:19,289 --> 00:19:22,069 Especially on the heels of what had just happened. 447 00:19:23,150 --> 00:19:24,200 What do you mean? 448 00:19:24,250 --> 00:19:25,750 The victim, Louis Burke? 449 00:19:25,850 --> 00:19:27,910 He beat up my grandpa a week earlier. 450 00:19:28,630 --> 00:19:30,800 YOUNG WALLACE: That's my grandpa Dominic. 451 00:19:33,700 --> 00:19:35,080 I took this yesterday. 452 00:19:36,440 --> 00:19:37,900 Died later from his injuries. 453 00:19:39,120 --> 00:19:41,879 Rumor was that Burke's killing was revenge 454 00:19:41,880 --> 00:19:43,510 for what he'd done to my grandpa. 455 00:19:43,800 --> 00:19:45,500 - Eye for an eye. - WALLACE: Yeah, 456 00:19:45,600 --> 00:19:46,980 but I didn't ask for that. 457 00:19:47,580 --> 00:19:49,690 I was raised to believe in the rule of law, 458 00:19:49,720 --> 00:19:51,900 not this frontier justice crap. 459 00:19:51,901 --> 00:19:54,639 That whole mess is why I got into politics to begin with, 460 00:19:54,640 --> 00:19:55,900 to fight for real justice. 461 00:19:57,519 --> 00:19:58,569 Sorry. 462 00:19:58,570 --> 00:20:02,058 With Tom escaping, it, uh, brings up old memories. 463 00:20:02,059 --> 00:20:03,420 Ah, we understand. 464 00:20:04,740 --> 00:20:07,750 Congressman, we checked Mulligan's visitor prison logs, 465 00:20:07,800 --> 00:20:09,700 and your name came up a few times. 466 00:20:10,500 --> 00:20:11,580 Why did you visit him? 467 00:20:12,279 --> 00:20:14,600 He wrote to me. Asked to help with his parole. 468 00:20:15,300 --> 00:20:16,350 I did. 469 00:20:16,800 --> 00:20:18,100 Something I now regret. 470 00:20:18,840 --> 00:20:19,890 Why's that? 471 00:20:20,259 --> 00:20:21,769 WALLACE: Because he changed. 472 00:20:22,580 --> 00:20:25,580 The last time I saw him, he was, he was more aggressive. 473 00:20:25,880 --> 00:20:28,080 Edgy. Like something had set him off. 474 00:20:28,900 --> 00:20:30,160 It scared me, to be honest. 475 00:20:30,640 --> 00:20:32,080 What do you think set him off? 476 00:20:33,160 --> 00:20:35,519 I don't know, but I'll tell you this, 477 00:20:35,900 --> 00:20:37,400 wherever Mulligan is headed, 478 00:20:38,260 --> 00:20:41,030 I sure as hell wouldn't want to be there when he shows up. 479 00:20:44,229 --> 00:20:46,770 TORRES: Mr. Sims? NCIS. 480 00:20:47,230 --> 00:20:49,220 Your neighbors said we'd find you here. 481 00:20:50,130 --> 00:20:52,169 [sighs] I heard you guys were in town. 482 00:20:52,330 --> 00:20:54,709 Been waiting for you to show up. 483 00:20:55,189 --> 00:20:57,239 We're looking for your ex-wife, Lainey. 484 00:20:57,789 --> 00:21:00,739 We're thinking that Tom Mulligan might try to contact her. 485 00:21:03,999 --> 00:21:05,459 This is my husband, Mac. 486 00:21:07,300 --> 00:21:09,500 Yeah, well, he ain't gonna find her. 487 00:21:10,000 --> 00:21:11,399 Neither are you. 488 00:21:13,900 --> 00:21:14,950 Lainey, uh... 489 00:21:16,499 --> 00:21:18,440 died three years ago. 490 00:21:19,680 --> 00:21:22,440 They said the smoking's what did it, 491 00:21:22,600 --> 00:21:24,780 but... I know 492 00:21:25,060 --> 00:21:29,460 it was the guilt over what happened to... 493 00:21:29,899 --> 00:21:31,300 Louis Burke. 494 00:21:32,159 --> 00:21:33,209 Guilt? 495 00:21:34,659 --> 00:21:35,859 Because she killed him? 496 00:21:37,699 --> 00:21:39,200 [chuckles] Because we all did. 497 00:21:41,200 --> 00:21:43,779 She didn't plan on killing him. 498 00:21:44,420 --> 00:21:47,600 It was one of those spur-of-the-moment things. 499 00:21:48,840 --> 00:21:51,099 [sighs] She was just so filled up 500 00:21:51,100 --> 00:21:55,720 with rage over what he'd done to old man Wallace. 501 00:21:56,740 --> 00:21:58,700 Lainey loved him like a father. 502 00:21:59,819 --> 00:22:02,519 So, she just... snapped. 503 00:22:03,259 --> 00:22:05,440 She come to me afterwards. 504 00:22:05,441 --> 00:22:07,619 She wanted to do the right thing. 505 00:22:07,620 --> 00:22:09,140 She wanted to turn herself in. 506 00:22:10,340 --> 00:22:11,679 But you had other plans? 507 00:22:11,680 --> 00:22:13,324 [sighs] 508 00:22:14,549 --> 00:22:17,389 I buried the gun out in the field. 509 00:22:18,510 --> 00:22:19,729 Then me and a few others 510 00:22:19,730 --> 00:22:21,430 put Burke in his car, 511 00:22:22,149 --> 00:22:24,570 pushed him on the tracks and... 512 00:22:24,989 --> 00:22:26,470 let the train do the rest. 513 00:22:27,089 --> 00:22:29,649 Burke was no good. He had to go. 514 00:22:30,569 --> 00:22:32,919 Lainey couldn't go to prison. She was pregnant. 515 00:22:33,750 --> 00:22:37,128 So, everyone just... Shh. 516 00:22:37,129 --> 00:22:39,668 Kept it a secret. 517 00:22:39,669 --> 00:22:42,669 Until you all showed up asking questions. 518 00:22:43,529 --> 00:22:46,119 Which forced Mulligan to step forward and confess. 519 00:22:46,849 --> 00:22:50,029 He took the fall for your wife, and you let him. 520 00:22:51,029 --> 00:22:52,779 Don't matter now, though, I guess. 521 00:22:54,609 --> 00:22:56,690 Lainey's gone, my son won't talk to me, 522 00:22:56,789 --> 00:22:58,869 the whole town's fallen apart. 523 00:22:59,210 --> 00:23:03,309 And we all thought we got away with murder. 524 00:23:03,971 --> 00:23:09,419 Mr. Sims, we're gonna need you to come with us so we can take 525 00:23:09,420 --> 00:23:10,470 a written statement. 526 00:23:11,860 --> 00:23:14,820 If Mulligan is innocent, people need to know. 527 00:23:17,850 --> 00:23:20,449 You know, funny thing is, 528 00:23:21,850 --> 00:23:24,810 we all thought it was Burke who beat up Wallace. 529 00:23:25,769 --> 00:23:28,329 But now? I'm not so sure. 530 00:23:30,289 --> 00:23:31,529 He might've been set up. 531 00:23:31,649 --> 00:23:33,988 [distant train horn blowing] 532 00:23:34,150 --> 00:23:37,290 And everything we did... 533 00:23:37,690 --> 00:23:39,010 ...might've been for nothing. 534 00:23:40,599 --> 00:23:42,179 What are you talking about? 535 00:23:44,459 --> 00:23:48,179 See my son, tell him I love him. 536 00:23:48,320 --> 00:23:49,985 KNIGHT and TORRES: No! 537 00:23:49,986 --> 00:23:51,899 [gunshot] 538 00:23:57,675 --> 00:24:00,403 Mac Sims was declared dead at the scene. 539 00:24:00,404 --> 00:24:02,172 TORRES: Honestly, the guy seemed kind of haunted. 540 00:24:02,173 --> 00:24:04,545 Like he was done carrying the weight. 541 00:24:04,670 --> 00:24:06,970 At least his confession tells us one thing, 542 00:24:07,289 --> 00:24:08,789 Tom Mulligan was innocent. 543 00:24:09,329 --> 00:24:12,008 He didn't kill Chief Burke. Gibbs was right. 544 00:24:12,009 --> 00:24:14,069 [laughs] That wouldn't be the first time. 545 00:24:14,070 --> 00:24:16,629 Vera, it's a restricted area. How'd you get in here? 546 00:24:16,630 --> 00:24:18,500 Oh, don't get your panties in a bunch. 547 00:24:18,549 --> 00:24:20,659 I still have some friends in the building. 548 00:24:20,970 --> 00:24:24,009 What, do you want to throw me out, McGee? Try it. 549 00:24:24,010 --> 00:24:26,069 Vera, you are supposed to be working 550 00:24:26,070 --> 00:24:28,950 on the old case files, downstairs. 551 00:24:29,289 --> 00:24:31,889 In the dust trap? Uh-uh. 552 00:24:31,890 --> 00:24:33,450 This is where the action is. 553 00:24:34,390 --> 00:24:36,750 And who are they? The new Tony and Ziva? 554 00:24:37,009 --> 00:24:39,170 - What? - I've been here for nine years. 555 00:24:39,970 --> 00:24:41,020 What do we got? 556 00:24:43,449 --> 00:24:44,499 [sighs] Okay, 557 00:24:44,570 --> 00:24:47,169 with Mac's confession, that's one mystery solved. 558 00:24:47,170 --> 00:24:49,549 We still have a fugitive on the loose. 559 00:24:50,210 --> 00:24:51,960 Any idea where he might be headed? 560 00:24:52,130 --> 00:24:54,469 Uh, possibly. We think it might be 561 00:24:54,470 --> 00:24:56,520 connected to this man, Dominic Wallace. 562 00:24:57,710 --> 00:24:59,760 That's Congressman Wallace's grandpa. 563 00:25:00,190 --> 00:25:01,390 The man Burke assaulted. 564 00:25:01,391 --> 00:25:03,829 Well, maybe not. Mac said that Burke didn't do it. 565 00:25:03,830 --> 00:25:04,880 That he was set up. 566 00:25:05,150 --> 00:25:07,449 Well, he was the town bully. Be easy to do. 567 00:25:07,450 --> 00:25:08,609 Our fugitive might've learned 568 00:25:08,610 --> 00:25:10,420 the real identity of the attacker, 569 00:25:10,421 --> 00:25:12,028 and he's going after them now for revenge. 570 00:25:12,029 --> 00:25:14,439 We find out who this person is, we find Mulligan. 571 00:25:14,570 --> 00:25:17,610 Who else had motive to attack Grandpa Wallace? 572 00:25:17,611 --> 00:25:19,569 Well, see, that's the thing. I mean, 573 00:25:19,570 --> 00:25:21,349 we asked around town, and we can't find anyone 574 00:25:21,350 --> 00:25:22,430 who wanted to hurt him. 575 00:25:22,431 --> 00:25:23,789 Is there anything in the original report 576 00:25:23,790 --> 00:25:24,669 about his attack? 577 00:25:24,670 --> 00:25:26,329 Sheriff is having problems 578 00:25:26,330 --> 00:25:27,380 finding it. 579 00:25:27,730 --> 00:25:28,780 What about you? 580 00:25:29,230 --> 00:25:30,290 What about me? What? 581 00:25:30,950 --> 00:25:32,650 You were there, remember? 582 00:25:33,130 --> 00:25:35,590 "I know all the players." What can you tell us? 583 00:25:36,990 --> 00:25:40,068 Hey, I only worked on the Burke murder case. 584 00:25:40,069 --> 00:25:43,108 This guy Wallace wasn't military, wasn't our case. 585 00:25:43,109 --> 00:25:45,399 - So you can't help us. - VERA: I didn't say that. 586 00:25:46,010 --> 00:25:47,490 I know two people 587 00:25:47,929 --> 00:25:49,689 who might have some info for you, 588 00:25:49,690 --> 00:25:50,950 in their neck of the woods. 589 00:25:51,570 --> 00:25:53,310 But I warn you, these guys, 590 00:25:53,670 --> 00:25:55,210 these guys can be prickly. 591 00:25:57,519 --> 00:25:59,519 Agents Knight, Torres. 592 00:25:59,520 --> 00:26:01,119 - How's it going? - WOODY: Hey. How you doing? 593 00:26:01,120 --> 00:26:03,230 - Woody Browne. This is my assistant. - Good. 594 00:26:03,231 --> 00:26:05,159 Uh, former assistant, Phil Elertson. 595 00:26:05,160 --> 00:26:06,619 Oh, well, thanks for taking the time. 596 00:26:06,620 --> 00:26:09,150 Well, we're retired, so what else are we gonna do? 597 00:26:09,151 --> 00:26:11,379 - [laughs] - PHIL: He's retired. I am still working. 598 00:26:11,380 --> 00:26:13,979 I'm the assistant professor of chemistry at the local college. 599 00:26:13,980 --> 00:26:16,239 All these years and you're still somebody's assistant. 600 00:26:16,240 --> 00:26:17,560 How is that even possible? 601 00:26:18,720 --> 00:26:21,399 Okay. Uh, you know, Vera said that the two of you 602 00:26:21,400 --> 00:26:23,690 used to work forensics for NIS back in the day. 603 00:26:23,691 --> 00:26:24,759 Can you tell us what you remember 604 00:26:24,760 --> 00:26:26,380 about the Dominic Wallace case? 605 00:26:26,620 --> 00:26:27,779 Quite a lot, actually. 606 00:26:27,780 --> 00:26:29,679 Wasn't even technically our case, 607 00:26:29,680 --> 00:26:32,285 but Michael Franks asked us to take a look at it on the side. 608 00:26:32,286 --> 00:26:33,853 No overtime, of course. 609 00:26:33,980 --> 00:26:35,219 Dominic Wallace was 610 00:26:35,220 --> 00:26:37,859 leaving his favorite restaurant at 10:00 p.m. when he 611 00:26:37,860 --> 00:26:40,199 was beaten within an inch of his life with a baseball bat. 612 00:26:40,200 --> 00:26:42,620 Elm Royal brand, 34-inch, solid wood. 613 00:26:42,900 --> 00:26:46,030 No witnesses, but everybody in town just assumed Burke did it. 614 00:26:46,140 --> 00:26:47,760 Because he was the town's bully? 615 00:26:48,160 --> 00:26:51,340 That and because the Elm Royal bat was Burke's favorite item. 616 00:26:51,341 --> 00:26:54,339 Carried it around all the time. It was like his good luck charm. 617 00:26:54,340 --> 00:26:55,390 Also, he had no alibi. 618 00:26:55,391 --> 00:26:57,090 Yeah, I was just about to say that, Phil, 619 00:26:57,091 --> 00:26:58,090 - but thanks. - However, 620 00:26:58,091 --> 00:26:59,771 Burke did dislocate his shoulder 621 00:26:59,772 --> 00:27:01,399 a few months earlier, which raised doubts 622 00:27:01,400 --> 00:27:03,538 he could've swung the baseball bat that violently. 623 00:27:03,539 --> 00:27:06,278 Is it okay for me to speak now? Do I get a second now to speak? 624 00:27:06,279 --> 00:27:08,639 - Do you ever not speak? - Phil, ladies and gentlemen. 625 00:27:08,640 --> 00:27:10,339 Okay, okay, guys, this is all great, 626 00:27:10,340 --> 00:27:12,899 but without any solid evidence, it's gonna be very hard 627 00:27:12,900 --> 00:27:14,460 to prove that Burke was framed. 628 00:27:14,461 --> 00:27:16,479 Yeah, we can't even find the murder weapon. 629 00:27:16,480 --> 00:27:17,920 The sheriff thinks it's lost. 630 00:27:17,960 --> 00:27:20,379 - Oh. - Oh, it's not lost. We have it. 631 00:27:20,380 --> 00:27:21,399 What? 632 00:27:21,400 --> 00:27:22,450 Yeah, no, we got it. 633 00:27:23,180 --> 00:27:25,350 No, when the Burke murder case was closed, 634 00:27:25,519 --> 00:27:27,749 uh, Franks asked us to hold onto it, so we did. 635 00:27:27,750 --> 00:27:29,839 Uh, can't believe you guys still have it. 636 00:27:29,840 --> 00:27:31,059 We got a whole storage unit 637 00:27:31,060 --> 00:27:33,078 filled with all kinds of crap from old cases. 638 00:27:33,079 --> 00:27:34,819 Yeah, you never know when it's gonna come in handy, right? 639 00:27:34,820 --> 00:27:35,980 Did you analyze this? 640 00:27:35,981 --> 00:27:37,799 Yeah, we had it analyzed right away 641 00:27:37,800 --> 00:27:39,009 when Franks gave it to us. Yeah. 642 00:27:39,010 --> 00:27:40,640 We had two different sets of DNA. 643 00:27:40,641 --> 00:27:42,499 One was from our victim, Wallace, 644 00:27:42,500 --> 00:27:45,279 and the other was not enough to produce a proper I.D. 645 00:27:45,280 --> 00:27:46,319 It was the '90s. 646 00:27:46,320 --> 00:27:48,459 We needed big DNA samples to get anything done. 647 00:27:48,460 --> 00:27:49,779 WOODY: But now, with modern technology, 648 00:27:49,780 --> 00:27:51,539 you could reanalyze the bat, 649 00:27:51,540 --> 00:27:52,818 maybe run it through one of the... 650 00:27:52,819 --> 00:27:54,719 Probably identify, uh, Wallace's killer. 651 00:27:54,720 --> 00:27:57,220 Seriously? That one just felt on purpose. 652 00:27:57,221 --> 00:27:59,339 - I was in the middle of talking. - PHIL: Well, you're old. 653 00:27:59,340 --> 00:28:01,329 I was trying to keep you back on your thoughts. I was... 654 00:28:01,330 --> 00:28:03,258 Oh, and you're some kind of spring chicken, Phil? 655 00:28:03,259 --> 00:28:05,429 - PHIL: Yes. - WOODY: I disagree completely. 656 00:28:05,430 --> 00:28:08,538 FRANKS: Grandpa Dom took in Lainey after her mama died, didn't he? 657 00:28:08,539 --> 00:28:09,779 What are you doing? 658 00:28:10,740 --> 00:28:12,920 You better not be messing up my VCR. 659 00:28:13,579 --> 00:28:16,709 I'm reviewing, uh, Mulligan's interrogation tapes from '92. 660 00:28:17,299 --> 00:28:18,739 Going over Gibbs' notes here. 661 00:28:18,740 --> 00:28:20,599 - Seeing if there's anything we missed. - Mm. 662 00:28:20,600 --> 00:28:23,280 Oh, look at me. [laughs] 663 00:28:24,260 --> 00:28:25,440 I was a fox. 664 00:28:30,950 --> 00:28:32,429 What are we gonna do about it? 665 00:28:32,430 --> 00:28:33,650 VERA: Oh. There's Roy. 666 00:28:37,190 --> 00:28:38,370 Gibbs was so young. 667 00:28:39,009 --> 00:28:41,610 We all were. Time is a bitch. 668 00:28:41,722 --> 00:28:43,160 - Mm. - GIBBS: I went to go 669 00:28:43,161 --> 00:28:44,633 fingerprint Lainey and her husband. 670 00:28:44,634 --> 00:28:45,709 They left town. 671 00:28:45,710 --> 00:28:47,230 You know, he talks about you. 672 00:28:48,910 --> 00:28:50,909 - Gibbs? - Mm-hmm. 673 00:28:50,910 --> 00:28:52,950 You... you talked to him? 674 00:28:53,530 --> 00:28:54,869 Did he call you or...? 675 00:28:54,870 --> 00:28:56,110 Well, not-not exactly. 676 00:28:56,430 --> 00:28:58,540 But it's not important how I talked to him. 677 00:28:59,250 --> 00:29:02,530 What is important is that he's proud of you. 678 00:29:03,570 --> 00:29:06,109 He told me that you are a better agent 679 00:29:06,110 --> 00:29:07,510 at your age than he ever was. 680 00:29:09,870 --> 00:29:13,610 When the job is done, probie, you got to walk away. 681 00:29:13,730 --> 00:29:16,589 - Rule 11. - Mm-hmm. 682 00:29:16,710 --> 00:29:19,169 - That's where he got it from. - Mm-hmm. 683 00:29:19,170 --> 00:29:22,430 The irony is Franks never followed his own rule, 684 00:29:22,890 --> 00:29:24,770 did he? I mean, 685 00:29:24,950 --> 00:29:27,810 this case bothered him until the day he died. 686 00:29:27,811 --> 00:29:30,429 Yeah, because the job wasn't done. 687 00:29:30,430 --> 00:29:33,050 VERA: Right. Now, it's our turn 688 00:29:33,510 --> 00:29:34,730 to finish it for him. 689 00:29:39,650 --> 00:29:40,700 Huh? 690 00:29:40,824 --> 00:29:44,213 Hey, Kase. Got anything for me? 691 00:29:44,330 --> 00:29:45,890 DNA results on the baseball bat. 692 00:29:46,509 --> 00:29:48,679 We had the office in San Diego run the tests. 693 00:29:48,680 --> 00:29:49,589 And? 694 00:29:49,590 --> 00:29:51,450 The DNA does not belong to Burke. 695 00:29:51,830 --> 00:29:52,880 He's not our killer. 696 00:29:53,530 --> 00:29:55,990 Great. That means he was definitely framed. 697 00:29:56,230 --> 00:29:59,000 - Whose DNA is it? - Don't know. They're not in the system. 698 00:29:59,509 --> 00:30:01,919 - So, we're back to square one. - Not necessarily. 699 00:30:02,590 --> 00:30:05,480 I think Gibbs just handed us the piece we've been missing. 700 00:30:05,490 --> 00:30:06,630 Wait till you hear this. 701 00:30:06,631 --> 00:30:08,069 I was going through Gibbs' case notes, 702 00:30:08,070 --> 00:30:10,210 and on the days leading up to the attack, 703 00:30:10,211 --> 00:30:12,909 Grandpa Wallace called the San Diego county office 704 00:30:12,910 --> 00:30:13,960 dozens of times. 705 00:30:13,961 --> 00:30:15,409 VERA: He even set up a meeting with them 706 00:30:15,410 --> 00:30:17,590 on the actual morning he was attacked. 707 00:30:17,591 --> 00:30:19,269 Gibbs tried to follow up with the county, 708 00:30:19,270 --> 00:30:20,689 but they never called him back. 709 00:30:20,690 --> 00:30:23,509 The case was closed before he could do any more. 710 00:30:23,510 --> 00:30:25,529 McGEE: I called the county archive department. 711 00:30:25,530 --> 00:30:28,070 Wallace had filed dozens of documents with them. 712 00:30:28,350 --> 00:30:30,550 That disappeared shortly after his death. 713 00:30:30,551 --> 00:30:34,109 Whoever killed Wallace must've taken them to destroy evidence. 714 00:30:34,110 --> 00:30:37,268 But we know something that the killer didn't know. 715 00:30:37,269 --> 00:30:39,769 County made copies of all the originals. 716 00:30:39,770 --> 00:30:41,409 And apparently, someone requested 717 00:30:41,410 --> 00:30:43,040 to see them just three weeks ago. 718 00:30:44,290 --> 00:30:45,340 Who? 719 00:30:46,950 --> 00:30:49,649 Jason Cross, lives alone, works as a vet assistant. 720 00:30:49,650 --> 00:30:53,211 What's a vet assistant want with 30-year-old papers? 721 00:31:03,549 --> 00:31:06,919 KNIGHT: Looks like we're not the only ones interested in this case. 722 00:31:07,810 --> 00:31:09,809 - I'll check the back. - Copy. 723 00:31:19,811 --> 00:31:20,861 [grunts] 724 00:31:20,899 --> 00:31:22,899 Jess, runner! 725 00:31:24,603 --> 00:31:25,684 [grunts] 726 00:31:27,259 --> 00:31:29,380 NCIS. Let me see your hands, Mulligan. 727 00:31:30,100 --> 00:31:32,719 Hey. I heard a noise. I didn't know who you were. 728 00:31:32,720 --> 00:31:33,799 Step back. 729 00:31:33,800 --> 00:31:35,240 It's-it's not what you think. 730 00:31:35,500 --> 00:31:36,880 I'm not here to hurt anyone. 731 00:31:37,900 --> 00:31:39,340 Then what are you doing here? 732 00:31:40,400 --> 00:31:41,700 I'm trying to save my son. 733 00:31:49,849 --> 00:31:52,739 Lainey and I had been having an affair for over four years. 734 00:31:54,089 --> 00:31:55,139 No one knew. 735 00:31:55,829 --> 00:31:56,879 Not even her husband. 736 00:31:58,069 --> 00:32:01,168 Jason Cross is, uh, your and Lainey's son? 737 00:32:01,169 --> 00:32:03,386 Yeah. 738 00:32:06,180 --> 00:32:09,640 Cross was... his mother's name. 739 00:32:10,140 --> 00:32:12,190 And that's why you went to prison for her. 740 00:32:12,880 --> 00:32:14,260 She was carrying your child. 741 00:32:14,261 --> 00:32:16,879 Lainey didn't want me to do it, of course. 742 00:32:16,880 --> 00:32:20,959 She... [chuckles] hated the thought of me being punished 743 00:32:20,960 --> 00:32:22,520 for something that she'd done, 744 00:32:23,371 --> 00:32:25,059 but... 745 00:32:25,060 --> 00:32:28,379 I convinced her that it was the... 746 00:32:28,380 --> 00:32:30,320 it was the right thing to do, you know. 747 00:32:32,020 --> 00:32:34,999 For Jason. So... 748 00:32:35,000 --> 00:32:36,050 I went away. 749 00:32:37,759 --> 00:32:39,059 And we kept our secret. 750 00:32:39,920 --> 00:32:41,140 I shot Louis Burke. 751 00:32:42,320 --> 00:32:43,700 This is the gun I used to do it. 752 00:32:46,000 --> 00:32:47,440 But Jason found out. 753 00:32:47,572 --> 00:32:49,486 Yeah. 754 00:32:50,600 --> 00:32:52,779 A few weeks ago, um, he... 755 00:32:53,319 --> 00:32:57,320 he visited me in prison for the first time. 756 00:32:58,380 --> 00:33:02,540 He said that Lainey had told him everything on her death bed, 757 00:33:03,860 --> 00:33:05,380 about me being his dad, 758 00:33:06,219 --> 00:33:07,319 about the murders. 759 00:33:09,039 --> 00:33:12,259 Somehow, he figured out who really killed old man Wallace. 760 00:33:13,399 --> 00:33:14,659 Did he tell you who it was? 761 00:33:14,980 --> 00:33:16,030 No. Just... 762 00:33:17,549 --> 00:33:19,369 ...said he wanted to make them pay. 763 00:33:20,649 --> 00:33:21,699 Why? 764 00:33:21,700 --> 00:33:24,548 Jason wasn't even born when any of this happened. 765 00:33:24,549 --> 00:33:25,629 You don't understand. 766 00:33:27,009 --> 00:33:29,369 See, in Jason's mind... 767 00:33:30,570 --> 00:33:33,580 [sighs] every bad thing that's ever happened to our family... 768 00:33:33,710 --> 00:33:34,830 I mean, to this town, 769 00:33:35,470 --> 00:33:37,550 all started with Wallace's murder. 770 00:33:38,149 --> 00:33:40,019 I mean, that's like the original sin. 771 00:33:40,609 --> 00:33:43,508 To him, the man who killed Wallace just... 772 00:33:43,509 --> 00:33:44,559 cursed us. 773 00:33:45,070 --> 00:33:46,510 He's to blame for everything. 774 00:33:47,490 --> 00:33:49,130 So now, he's out for revenge. 775 00:33:50,289 --> 00:33:52,829 I... I tried to talk him out of it, but he... [sighs] 776 00:33:53,350 --> 00:33:54,550 he wouldn't listen to me. 777 00:33:54,551 --> 00:33:56,928 That's why I broke out of prison. I-I-I... [sighs] 778 00:33:56,929 --> 00:33:58,629 I couldn't wait for my release, 779 00:33:58,630 --> 00:33:59,863 the damage could already be done. 780 00:33:59,864 --> 00:34:03,309 Look, I-I have to stop my son 781 00:34:03,310 --> 00:34:05,600 from making the same mistake that Lainey did. 782 00:34:05,601 --> 00:34:07,108 Where's Jason now? 783 00:34:07,109 --> 00:34:10,423 I-I don't know. 784 00:34:10,424 --> 00:34:12,719 I got here not long before you did. 785 00:34:12,720 --> 00:34:15,880 His car's gone. It... looks like he's packed. 786 00:34:16,400 --> 00:34:18,150 Any idea where he might be headed? 787 00:34:18,151 --> 00:34:19,539 Who he might be targeting? 788 00:34:19,540 --> 00:34:22,179 No. 789 00:34:22,659 --> 00:34:23,709 Well, whoever it is, 790 00:34:25,020 --> 00:34:26,950 I think you'll find the answer in here. 791 00:34:31,150 --> 00:34:33,869 - Thanks so much. - So where we at? 792 00:34:33,870 --> 00:34:35,569 We've revised the BOLO, so it's now 793 00:34:35,570 --> 00:34:37,650 for Jason Cross. FBI set up a tip line. 794 00:34:37,651 --> 00:34:39,388 Calls have come in that have 795 00:34:39,389 --> 00:34:41,209 placed him in Colorado, and then 796 00:34:41,210 --> 00:34:43,490 in Chicago as recently as two days ago. 797 00:34:43,491 --> 00:34:45,609 He's heading east. Call Torres and Knight. 798 00:34:45,610 --> 00:34:46,788 Tell them to get their butts back here. 799 00:34:46,789 --> 00:34:48,348 Already done. They're on a plane with Mulligan now. 800 00:34:48,349 --> 00:34:49,809 All right, let's leak to the press 801 00:34:49,810 --> 00:34:50,809 that we're looking for Cross. 802 00:34:50,810 --> 00:34:52,649 Maybe if he catches wind we're onto him, 803 00:34:52,650 --> 00:34:54,640 he'll back off whatever he's planning. 804 00:34:54,969 --> 00:34:58,049 - Hey. You guys need to see this. - Kase, what do you got? 805 00:34:58,050 --> 00:34:59,437 Wallace's county documents. 806 00:34:59,438 --> 00:35:01,948 Knight and Torres scanned them for me before they left. 807 00:35:01,949 --> 00:35:02,949 Listen to this, 808 00:35:02,950 --> 00:35:04,349 before he died, Wallace was 809 00:35:04,350 --> 00:35:06,249 in the process of gifting his property 810 00:35:06,250 --> 00:35:07,390 to the town of Serenity. 811 00:35:07,630 --> 00:35:09,190 Why? I thought it was worthless. 812 00:35:09,489 --> 00:35:10,869 He was sitting on a goldmine. 813 00:35:11,210 --> 00:35:13,969 Wallace's property is situated above a huge aquifer. 814 00:35:14,110 --> 00:35:17,360 There's enough water in there to supply a whole city for decades. 815 00:35:17,510 --> 00:35:18,560 And no one knew? 816 00:35:18,561 --> 00:35:19,809 Wallace didn't even know 817 00:35:19,810 --> 00:35:21,609 until an outside water company 818 00:35:21,610 --> 00:35:23,529 approached him to sell his water rights. 819 00:35:23,530 --> 00:35:25,348 Jason looked up the original offer, 820 00:35:25,349 --> 00:35:26,399 it was huge. 821 00:35:26,400 --> 00:35:27,649 Wallace could've made a fortune, 822 00:35:27,650 --> 00:35:30,360 but instead, he decided to gift it to the town he loved. 823 00:35:30,361 --> 00:35:32,509 But somebody killed him before he could do it. 824 00:35:32,510 --> 00:35:33,729 KASIE: That same somebody 825 00:35:33,730 --> 00:35:36,129 who inherited his water rights upon his death, 826 00:35:36,130 --> 00:35:38,490 his next of kin, Congressman James Wallace. 827 00:35:39,530 --> 00:35:41,149 I looked up the congressman's 828 00:35:41,150 --> 00:35:42,900 bank accounts going back decades. 829 00:35:42,901 --> 00:35:44,529 He came into a huge amount of cash 830 00:35:44,530 --> 00:35:46,469 months after his grandfather's death. 831 00:35:46,470 --> 00:35:48,369 He must've learned about his grandfather's decision 832 00:35:48,370 --> 00:35:49,450 to donate the aquifer. 833 00:35:49,451 --> 00:35:50,509 And then he killed him, 834 00:35:50,510 --> 00:35:52,320 so he could sell the rights himself. 835 00:35:52,321 --> 00:35:54,529 The congressman has to be Jason's target. 836 00:35:54,530 --> 00:35:55,580 We need to warn him. 837 00:35:55,581 --> 00:35:57,325 Where's the congressman now? 838 00:35:57,326 --> 00:35:59,472 [marching band playing] 839 00:36:00,700 --> 00:36:03,259 So then, after the music, I'll say, 840 00:36:03,260 --> 00:36:06,439 "It's good to see so many hardworking folks here today. 841 00:36:06,541 --> 00:36:09,847 Folks like me, blah, blah, blah." 842 00:36:30,500 --> 00:36:32,019 You think Jason's here? 843 00:36:32,020 --> 00:36:34,238 Well, if he's planning on killing the congressman, 844 00:36:34,239 --> 00:36:35,619 this is as good a place as any. 845 00:36:35,620 --> 00:36:37,559 All right, let's split up. Search windows, 846 00:36:37,560 --> 00:36:38,760 any high vantage points. 847 00:36:46,775 --> 00:36:48,618 [sighs] 848 00:36:59,110 --> 00:37:00,160 Jason? 849 00:37:08,281 --> 00:37:11,308 - Come on. - NCIS! Show me your hands! 850 00:37:11,309 --> 00:37:13,779 Hey, get back! Get back! Don't come any further! 851 00:37:14,530 --> 00:37:15,889 Put the gun down, Jason! 852 00:37:16,050 --> 00:37:17,389 Stay away from me. 853 00:37:17,769 --> 00:37:20,530 - Jason, put the gun down! - Stay away! 854 00:37:20,690 --> 00:37:22,920 - Don't do this. - JASON: S-Stop it! I mean it! 855 00:37:22,921 --> 00:37:23,968 - Get back! - We can help you. 856 00:37:23,969 --> 00:37:28,494 How? I've got nothing. Wallace destroyed everything. 857 00:37:28,610 --> 00:37:31,269 We know. We know, and we're gonna make him pay, 858 00:37:32,170 --> 00:37:33,610 but don't let him destroy you. 859 00:37:33,663 --> 00:37:35,704 No. No. 860 00:37:36,800 --> 00:37:39,100 My team, they knew your mother. 861 00:37:41,400 --> 00:37:43,340 And she wouldn't want this, Jason. 862 00:37:44,900 --> 00:37:46,640 And your biological father? 863 00:37:48,140 --> 00:37:51,160 He spent 30 years in prison to protect you, 864 00:37:52,100 --> 00:37:53,900 and he broke out to do it again. 865 00:37:56,600 --> 00:37:58,400 If you do this now, 866 00:37:59,220 --> 00:38:00,980 all that sacrifice is for nothing. 867 00:38:15,552 --> 00:38:17,638 [crying] 868 00:38:34,050 --> 00:38:36,850 I can't thank you enough, Agents Parker, McGee. 869 00:38:37,590 --> 00:38:38,710 You saved my life. 870 00:38:39,710 --> 00:38:41,820 Well, you may not want to thank us just yet. 871 00:38:47,050 --> 00:38:50,120 So, the congressman confessed to killing his grandfather? 872 00:38:50,250 --> 00:38:51,300 Didn't need to. 873 00:38:52,110 --> 00:38:54,089 We took his DNA from the water mug 874 00:38:54,090 --> 00:38:55,430 he used when he was here. 875 00:38:55,431 --> 00:38:57,989 Compared it to the killer's on the murder weapon. 876 00:38:57,990 --> 00:38:59,040 It's a perfect match. 877 00:38:59,910 --> 00:39:02,320 Congressman's going away for a long, long time. 878 00:39:02,410 --> 00:39:04,730 Well, then there's just one last thing left. 879 00:39:05,850 --> 00:39:09,769 And, um, what about my... 880 00:39:10,130 --> 00:39:11,180 ...father? 881 00:39:11,690 --> 00:39:14,220 Is he gonna be charged for breaking out of prison? 882 00:39:14,450 --> 00:39:18,689 No. We spoke to a federal judge who agreed that 33 years 883 00:39:18,690 --> 00:39:21,220 for a crime he didn't commit counts as time served. 884 00:39:22,250 --> 00:39:25,140 And the other convict that he killed was in self-defense. 885 00:39:26,330 --> 00:39:27,380 Your dad's a free man. 886 00:39:28,010 --> 00:39:30,420 But unfortunately, I can't say the same for you. 887 00:39:30,890 --> 00:39:34,930 With a weapons charge and intent to commit murder, 888 00:39:35,050 --> 00:39:38,450 you're gonna have to do some time, Jason. Sorry. 889 00:39:39,990 --> 00:39:41,200 - Yeah. - [knock on door] 890 00:39:42,490 --> 00:39:44,950 But luckily, you won't have to face this alone. 891 00:39:46,150 --> 00:39:48,269 There'll be somebody pulling for you, 892 00:39:48,409 --> 00:39:50,836 waiting on the other side when you get out. 893 00:39:55,760 --> 00:39:56,810 Jason. 894 00:40:00,392 --> 00:40:02,095 Look, um... 895 00:40:03,700 --> 00:40:04,939 I know that I... 896 00:40:05,959 --> 00:40:09,480 wasn't able to be in your life before, but... 897 00:40:14,150 --> 00:40:15,200 ...I'm here now. 898 00:40:32,700 --> 00:40:34,630 KASIE: Gonna be sad to see you go, Vera. 899 00:40:35,560 --> 00:40:36,760 Thanks for all your help. 900 00:40:37,040 --> 00:40:38,399 Oh, no, thank you, guys. 901 00:40:38,400 --> 00:40:41,179 This case was the little pick-up I needed, 902 00:40:41,180 --> 00:40:43,379 and I didn't even sprain my ankle this time. 903 00:40:43,465 --> 00:40:44,573 [laughter] 904 00:40:44,574 --> 00:40:46,435 No, seriously, though, 905 00:40:46,436 --> 00:40:48,591 working here the past few days, it... 906 00:40:48,679 --> 00:40:51,819 reminded me why I loved this job so much. 907 00:40:51,820 --> 00:40:55,418 Does that mean you're thinking about coming out of retirement? 908 00:40:55,419 --> 00:40:56,469 [laughs] Hell no. 909 00:40:56,720 --> 00:40:59,859 I'm gonna leave all the agenting up to you young pups. 910 00:41:00,319 --> 00:41:02,299 - You, not so much. - [laughs] 911 00:41:03,599 --> 00:41:05,798 Yeah. Don't be a stranger, Vera. 912 00:41:05,799 --> 00:41:08,240 I'll see you, Park. And you. 913 00:41:08,960 --> 00:41:10,740 - See you, Vera. - Uh-huh. 914 00:41:11,271 --> 00:41:12,565 Oh, good, you're all here. 915 00:41:12,566 --> 00:41:14,899 Jimmy, what's going on, bro? 916 00:41:14,900 --> 00:41:17,198 Well, I finally came up with the perfect item 917 00:41:17,199 --> 00:41:19,862 to put in the time capsule for the Navy's celebration. 918 00:41:19,863 --> 00:41:21,921 - KASIE: Oh, gosh. - Whew... 919 00:41:22,029 --> 00:41:23,618 Jimmy, we're so over this. 920 00:41:23,619 --> 00:41:25,351 Please don't tell me it's another toe. 921 00:41:25,352 --> 00:41:27,324 No, no, hear me out. So, I've been working this case, 922 00:41:27,325 --> 00:41:29,978 I've been going through a ton of old photos and videos. 923 00:41:29,979 --> 00:41:31,918 Made me realize how much history we have together. 924 00:41:31,919 --> 00:41:34,620 Now, who has all that history in one place? 925 00:41:34,710 --> 00:41:36,309 OTHERS: Oh, yeah. 926 00:41:36,310 --> 00:41:37,758 - Ducky's memoir. - Oh, my gosh, yes. 927 00:41:37,759 --> 00:41:39,418 I mean, not only does it have a lot of great stories 928 00:41:39,419 --> 00:41:41,139 about our cases, but the revised edition 929 00:41:41,140 --> 00:41:42,459 actually has photos 930 00:41:42,460 --> 00:41:44,339 of all of us from past and present. 931 00:41:44,919 --> 00:41:47,599 This is what people should remember about NCIS. 932 00:41:48,700 --> 00:41:50,739 - What we meant to each other. - Wow. 933 00:41:50,740 --> 00:41:51,657 That we were a family. 934 00:41:51,658 --> 00:41:53,046 KASIE: Oh, look, a young Gibbs. 935 00:41:53,047 --> 00:41:55,027 - KNIGHT: Oh, my gosh. - Ooh, look at this one of us. 936 00:41:55,028 --> 00:41:57,600 - TORRES: Look at that. - [overlapping chatter] 937 00:41:58,339 --> 00:41:59,389 ? ? 938 00:41:59,492 --> 00:42:00,793 [chatter continues] 939 00:42:00,794 --> 00:42:03,099 I think you got a winner here, Jimmy. 940 00:42:03,100 --> 00:42:04,340 Nicely-nicely done, bro. 941 00:42:04,341 --> 00:42:06,143 [overlapping chatter] 942 00:42:06,144 --> 00:42:08,332 ? ? 943 00:42:08,421 --> 00:42:10,520 Captioning sponsored by CBS 944 00:42:10,639 --> 00:42:12,382 and TOYOTA. 945 00:42:12,383 --> 00:42:14,975 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 946 00:42:14,976 --> 00:42:19,526 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.