All language subtitles for NCIS Sydney s03e05 Black is White.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:04,241 [Mackey] 2 00:00:04,242 --> 00:00:06,019 AFP have made a P-35 request. 3 00:00:06,020 --> 00:00:07,620 What's a P-35? 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,180 Hard copy application. No more lies. 5 00:00:10,181 --> 00:00:11,819 - [Rocket whooshes] - [Screams] Incoming! 6 00:00:11,820 --> 00:00:13,238 My name is Rashid Rahmati 7 00:00:13,239 --> 00:00:14,719 and I have evidence of an American war crime. 8 00:00:14,720 --> 00:00:16,239 I took orders from a man 9 00:00:16,240 --> 00:00:17,198 they called Ghost. 10 00:00:17,199 --> 00:00:20,500 He walked through the rubble, executing the survivors. 11 00:00:20,501 --> 00:00:23,339 I used one of the Australians' body cams to record it. 12 00:00:23,340 --> 00:00:25,880 I know the Marine Corps tried to end you. 13 00:00:25,881 --> 00:00:29,717 There's folks out there looking for any excuse 14 00:00:29,718 --> 00:00:31,165 to finish what they started. 15 00:00:31,166 --> 00:00:32,149 [Gunshot] 16 00:00:32,150 --> 00:00:33,088 [Mackey] The targets. 17 00:00:33,089 --> 00:00:34,709 Whoever The Ghost was working for 18 00:00:34,710 --> 00:00:35,663 was covering their tracks. 19 00:00:35,664 --> 00:00:37,254 [Dark music] 20 00:00:41,645 --> 00:00:44,273 - [Projector ticks] - [Train chugs on film] 21 00:00:44,274 --> 00:00:47,836 [Suspenseful music plays on film] 22 00:00:56,238 --> 00:00:57,725 [Faint cough] 23 00:01:00,249 --> 00:01:02,299 [Suspenseful music continues on film] 24 00:01:17,192 --> 00:01:20,547 - [Train chugs] - [Railway bell dings] 25 00:01:23,660 --> 00:01:25,942 [Suspenseful music continues on film] 26 00:01:26,945 --> 00:01:29,156 [Indistinct dialogue on film] 27 00:01:29,157 --> 00:01:31,300 [Train whistle blows] 28 00:01:31,301 --> 00:01:34,275 [Dramatic music plays on film] 29 00:01:39,116 --> 00:01:41,536 [Train whistle blares] 30 00:01:45,859 --> 00:01:48,486 [Breathes heavily] 31 00:01:48,487 --> 00:01:51,702 [Unsettling music] 32 00:01:51,703 --> 00:01:53,086 [Door closes] 33 00:01:56,855 --> 00:01:58,999 [Footsteps thud] 34 00:02:00,486 --> 00:02:01,662 [Outer door closes] 35 00:02:02,595 --> 00:02:05,119 [Footsteps thud] 36 00:02:10,065 --> 00:02:11,931 [Suspenseful music] 37 00:02:11,932 --> 00:02:14,180 [Slow footsteps thud] 38 00:02:21,960 --> 00:02:24,207 [Unsettling music] 39 00:02:27,804 --> 00:02:29,013 [Music intensifies] 40 00:02:29,014 --> 00:02:30,949 [Thudding nearby] 41 00:02:30,950 --> 00:02:33,336 [Suspenseful music] 42 00:02:36,414 --> 00:02:38,731 [Slow footsteps thud] 43 00:02:42,465 --> 00:02:44,678 [Chilling chord] 44 00:02:44,679 --> 00:02:46,372 [Slow footsteps thud] 45 00:02:48,621 --> 00:02:49,865 [Screams] 46 00:02:52,147 --> 00:02:55,398 [Theme music] 47 00:03:27,591 --> 00:03:29,700 [Phone rings] 48 00:03:34,611 --> 00:03:37,653 [Phone continues ringing] 49 00:03:39,521 --> 00:03:41,630 [Whimsical music] 50 00:03:41,631 --> 00:03:43,775 [Clears throat] 51 00:03:45,919 --> 00:03:48,569 You've reached Travis Riggs. Please leave a message. 52 00:03:49,419 --> 00:03:50,469 Beep! 53 00:03:51,620 --> 00:03:52,980 Uh, yeah, she's right here. 54 00:03:53,660 --> 00:03:54,980 Um, yeah. 55 00:03:55,720 --> 00:03:57,340 It's for you. Sounds important. 56 00:04:01,776 --> 00:04:03,440 Mackey. 57 00:04:03,441 --> 00:04:05,311 Early bird eats the worm. [Chuckles] 58 00:04:05,699 --> 00:04:07,500 Not that you eat worms. 59 00:04:08,000 --> 00:04:09,050 Or have worms. 60 00:04:09,051 --> 00:04:11,099 - Okay. - Sorry, you wanted to see me? 61 00:04:11,100 --> 00:04:13,539 Yeah, I want to get your application off to AFP today, 62 00:04:13,540 --> 00:04:14,164 get it sorted. 63 00:04:14,165 --> 00:04:14,899 [Blue] Mm-hm. 64 00:04:14,900 --> 00:04:16,879 Trouble is I can't seem to find 65 00:04:16,880 --> 00:04:18,540 your tertiary qualifications. 66 00:04:19,100 --> 00:04:21,540 Ah, ye olde tertiary qualifications. 67 00:04:21,541 --> 00:04:23,319 Yeah, I thought I was looking in the wrong section, 68 00:04:23,320 --> 00:04:26,018 but your bachelor of science, your computer science degree, 69 00:04:26,019 --> 00:04:30,140 your PhD in IT and forensic science. 70 00:04:30,399 --> 00:04:32,100 I just need the certified copies. 71 00:04:32,101 --> 00:04:33,398 Yeah. 72 00:04:33,399 --> 00:04:34,523 Okay. 73 00:04:35,340 --> 00:04:38,699 JD, you know how you said for me to be... 74 00:04:39,480 --> 00:04:41,980 ...full, accurate and honest? 75 00:04:42,500 --> 00:04:43,550 - Yeah. - [Blue] Yeah. 76 00:04:44,879 --> 00:04:46,720 [Inhales] Well, I have been. 77 00:04:48,500 --> 00:04:49,550 Right. 78 00:04:54,600 --> 00:04:55,650 Right. 79 00:04:57,720 --> 00:05:01,639 So in regards to your qualifications 80 00:05:01,640 --> 00:05:03,600 for your role at NCIS, you have... 81 00:05:04,600 --> 00:05:07,200 - Zero. - Zero. 82 00:05:07,201 --> 00:05:10,579 I mean, it's not like I didn't do the work. I did, you know? 83 00:05:10,580 --> 00:05:11,740 I got straight HDs. 84 00:05:12,040 --> 00:05:13,900 Um, I won the University Medal, twice. 85 00:05:14,100 --> 00:05:16,939 - You did? - Yeah, just... for other people. 86 00:05:16,940 --> 00:05:18,699 Why would you do that, Blue?! 87 00:05:18,700 --> 00:05:20,900 I don't know. They offered to pay me. 88 00:05:21,560 --> 00:05:22,620 Kiddo, what are... 89 00:05:25,269 --> 00:05:26,649 Back on the books yet, Blue? 90 00:05:26,650 --> 00:05:28,348 Ah, yeah, book adjacent. 91 00:05:28,349 --> 00:05:30,169 Just crossing the 'T's and dotting the 'I's. 92 00:05:30,170 --> 00:05:31,208 [Mackey] Okay, it'll have to wait. 93 00:05:31,209 --> 00:05:32,768 We've got a situation at a movie theater. 94 00:05:32,769 --> 00:05:34,645 [Keys jangle] 95 00:05:37,399 --> 00:05:40,219 - We'll pick this up later, yeah? - Yep. 96 00:05:47,664 --> 00:05:49,936 [Smoky brass music] 97 00:05:49,937 --> 00:05:51,927 [Mackey] What's the holdup with Blue? 98 00:05:51,928 --> 00:05:54,448 [JD] You know what the AFP application process is like. 99 00:05:54,449 --> 00:05:55,669 [Mackey] No, that's why I'm asking. 100 00:05:55,670 --> 00:05:56,789 [JD] Well, it's a long application. 101 00:05:56,790 --> 00:05:57,888 It's like War and Peacelong. 102 00:05:57,889 --> 00:06:00,009 - Have you read it? - - War and Peace? - No. 103 00:06:00,350 --> 00:06:02,350 Blue's application? Yeah, of course. 104 00:06:02,850 --> 00:06:03,900 And? 105 00:06:05,590 --> 00:06:06,890 And, well, it's a cracker. 106 00:06:07,710 --> 00:06:09,090 She's being super thorough. 107 00:06:09,129 --> 00:06:11,689 - And honest? - To a fault. 108 00:06:13,449 --> 00:06:14,499 Okay, good. 109 00:06:14,500 --> 00:06:16,649 The sooner we get it sorted, the sooner we can find 110 00:06:16,650 --> 00:06:18,569 a forever home for your stray bomb tech. 111 00:06:18,570 --> 00:06:21,574 [Siren blares nearby] 112 00:06:21,575 --> 00:06:23,882 - [Camera clicks] - [Flash pops] 113 00:06:27,972 --> 00:06:29,860 [Doc Roy grunts] 114 00:06:31,922 --> 00:06:35,102 - [Mackey] Ooh! - [JD] Mm! [Coughs] 115 00:06:35,103 --> 00:06:38,099 [Doc Roy] Yeah, if you're wondering about the, uh, aroma, 116 00:06:38,459 --> 00:06:41,098 let me introduce Lieutenant Felix Ebrahimi. 117 00:06:41,099 --> 00:06:43,633 [JD] Oh. Ugh. 118 00:06:43,634 --> 00:06:46,119 [JD] Besides what he ate for dinner, what do we know? 119 00:06:46,120 --> 00:06:49,139 Naval attach� based out of the US Consulate, Sydney. 120 00:06:49,140 --> 00:06:51,299 Cleaners found him this morning. 121 00:06:51,300 --> 00:06:54,119 Last seen alive by the usher at the 10pm screening last night. 122 00:06:54,120 --> 00:06:55,318 Mm, that fits with rigor mortis. 123 00:06:55,319 --> 00:06:57,519 The old boy's starting to, uh, stiffen up. 124 00:06:57,520 --> 00:06:59,778 Who brings popcorn into the stall? 125 00:06:59,779 --> 00:07:02,980 Yeah, lid's down, pants up. What does that tell us? 126 00:07:03,260 --> 00:07:05,850 He wasn't dropping the kids off at the pool, was he? 127 00:07:05,851 --> 00:07:08,719 So what's the next most popular reason to visit a public toilet? 128 00:07:08,720 --> 00:07:10,438 Anonymous sex. 129 00:07:12,300 --> 00:07:13,920 Quick on the draw there, Rosie. 130 00:07:14,819 --> 00:07:16,819 How about the next most popular? 131 00:07:16,967 --> 00:07:19,124 [Suspenseful sting] 132 00:07:19,125 --> 00:07:20,599 Uh, drug deal gone bad? 133 00:07:21,159 --> 00:07:22,920 Beats being murdered for popcorn. 134 00:07:25,300 --> 00:07:28,310 Psh! Wasn't even his popcorn, according to the movie usher. 135 00:07:28,311 --> 00:07:30,479 He only sold two tickets that session, 136 00:07:30,480 --> 00:07:33,370 one to our dead attach� and one to the dude that came late, 137 00:07:33,740 --> 00:07:35,120 guy that bought the popcorn. 138 00:07:35,280 --> 00:07:37,150 So popcorn guy murders the attach�? 139 00:07:37,220 --> 00:07:39,740 Maybe. But there was a third man. 140 00:07:39,741 --> 00:07:42,539 You said only two tickets were sold. 141 00:07:42,540 --> 00:07:45,399 Because the third man snuck into the movie without paying. 142 00:07:45,400 --> 00:07:47,399 The third man could be a player in all this too. 143 00:07:47,400 --> 00:07:50,459 I swear to God, D, you say "third man" one more time... 144 00:07:50,460 --> 00:07:52,739 Oh, come on, Evie. Seriously? 145 00:07:52,740 --> 00:07:55,280 The Third Man? Sneaking into a noir movie? 146 00:07:56,580 --> 00:07:58,390 Did the usher get us an ID on either? 147 00:07:59,720 --> 00:08:00,770 Yeah, sure. 148 00:08:00,920 --> 00:08:01,970 Thank you. 149 00:08:02,480 --> 00:08:04,830 Okay, here's his description of the first guy. 150 00:08:05,680 --> 00:08:07,960 "Olive-skinned, male, kinda old." 151 00:08:07,961 --> 00:08:10,379 Want to hear his take on the second guy? 152 00:08:10,380 --> 00:08:11,219 Yeah. 153 00:08:11,220 --> 00:08:13,360 "Olive-skinned, male, kinda old." 154 00:08:13,900 --> 00:08:14,950 Useful. 155 00:08:15,580 --> 00:08:19,079 Okay, right, just call me if anything changes. Thanks. 156 00:08:19,080 --> 00:08:20,348 [Clears throat] 157 00:08:20,349 --> 00:08:22,699 - What have you got, Doc? - Ooh, salted caramel. 158 00:08:22,819 --> 00:08:24,199 You want a bite? [Chuckles] 159 00:08:25,240 --> 00:08:27,259 Uh, well, the first stab wound 160 00:08:27,260 --> 00:08:29,499 punctured your attach�'s heart, likely what killed him. 161 00:08:29,500 --> 00:08:31,999 But then, of course, your killer, 162 00:08:32,000 --> 00:08:33,669 you know, he didn't stop there, did he? 163 00:08:33,670 --> 00:08:37,120 - So after killing him, he... - Gutted him. Like a fish. 164 00:08:37,340 --> 00:08:39,019 Now, the question is why. 165 00:08:39,020 --> 00:08:41,378 [DeShawn] Boss, you're not going to believe this. 166 00:08:41,379 --> 00:08:42,679 So, checked Felix's file. 167 00:08:42,980 --> 00:08:45,240 NCIS had a 7N investigation into him. 168 00:08:45,720 --> 00:08:46,860 7N? That's narcotics. 169 00:08:46,861 --> 00:08:49,298 Popped up on his friend's socials six months ago. 170 00:08:49,299 --> 00:08:52,339 Felix was a US Naval attach�. How does he still have a job? 171 00:08:52,340 --> 00:08:55,500 - Because NCIS cleared him. - Someone's getting fired. 172 00:08:59,929 --> 00:09:03,009 Felix had top-level clearances vetted three ways to Sunday. 173 00:09:03,129 --> 00:09:05,549 The photo's a fake. You know that. 174 00:09:05,909 --> 00:09:08,608 So who faked it? And why? 175 00:09:08,609 --> 00:09:12,089 [Rankin] Well, his family fled to the US 40 years ago. 176 00:09:13,010 --> 00:09:14,060 I'd start there. 177 00:09:15,829 --> 00:09:17,089 But you knew that too. 178 00:09:19,350 --> 00:09:21,520 You want to tell me why you're really here? 179 00:09:22,950 --> 00:09:24,000 Here. 180 00:09:26,250 --> 00:09:27,889 Someone's having a bad day. 181 00:09:28,409 --> 00:09:30,999 - Who am I looking at? - I was hoping you could tell me. 182 00:09:31,850 --> 00:09:33,350 We're thinking he's American. 183 00:09:33,529 --> 00:09:34,579 Call sign Ghost. 184 00:09:35,470 --> 00:09:38,470 - Any idea what he was after? - Two things. 185 00:09:38,929 --> 00:09:41,329 An SD card with footage of a rocket strike 186 00:09:41,330 --> 00:09:43,560 on an Afghan village hosting a ton of heroin. 187 00:09:44,130 --> 00:09:45,180 And the second? 188 00:09:45,181 --> 00:09:48,049 I watched him expertly nick a woman's femoral artery, 189 00:09:48,050 --> 00:09:49,100 to break up his tail. 190 00:09:49,710 --> 00:09:50,810 Led me into a kill box. 191 00:09:52,350 --> 00:09:53,850 The guy was hunting me. 192 00:09:54,950 --> 00:09:56,000 Scroll on. 193 00:09:57,428 --> 00:10:00,075 [Suspenseful music] 194 00:10:02,000 --> 00:10:03,180 It's a kill list. 195 00:10:03,600 --> 00:10:05,920 I need a name. 196 00:10:07,820 --> 00:10:09,620 Asking about someone like this 197 00:10:10,840 --> 00:10:12,580 is likely to send up a few flares. 198 00:10:13,100 --> 00:10:15,019 I've made a copy of the SD card. 199 00:10:16,780 --> 00:10:18,139 I need you to make it clear 200 00:10:18,140 --> 00:10:19,880 that anything happens to me... 201 00:10:21,360 --> 00:10:22,560 ...the footage goes viral. 202 00:10:24,069 --> 00:10:26,300 Strong play, Agent Mackey. 203 00:10:27,446 --> 00:10:29,148 I hope you know what you're doing. 204 00:10:29,149 --> 00:10:31,628 [Intense music] 205 00:10:33,450 --> 00:10:39,198 There were four fingerprints found on the box of popcorn - 206 00:10:39,199 --> 00:10:41,399 the usher, Felix and two others. 207 00:10:41,919 --> 00:10:43,359 But one was a partial, no hits. 208 00:10:43,360 --> 00:10:45,519 But the last one pinged on a biometric database 209 00:10:45,520 --> 00:10:46,570 for Sydney Airport. 210 00:10:47,240 --> 00:10:49,879 Say hello to Ali Azad. 211 00:10:50,459 --> 00:10:51,779 Arrived in town on Tuesday. 212 00:10:51,780 --> 00:10:54,159 - [JD] Let's talk to him. - That's gonna be tough. 213 00:10:54,160 --> 00:10:55,458 Ali hasn't been seen at the hotel 214 00:10:55,459 --> 00:10:56,779 since the day of the murder. 215 00:10:56,780 --> 00:10:57,958 Sounds like he's gone to ground. 216 00:10:57,959 --> 00:10:59,922 Nice of you to join us. 217 00:10:59,923 --> 00:11:01,499 What's Ali doing in the country? 218 00:11:01,500 --> 00:11:02,759 He flew in with his daughter, 219 00:11:02,760 --> 00:11:05,380 Rana Azad, an up-and-coming chess baller. 220 00:11:06,179 --> 00:11:07,229 This is live. 221 00:11:07,230 --> 00:11:09,599 Wait, you have a live chess feed on your phone? 222 00:11:09,600 --> 00:11:11,753 A new low for you. 223 00:11:11,754 --> 00:11:13,159 Rana's playing in the Australasian 224 00:11:13,160 --> 00:11:15,030 International Chess Championship. 225 00:11:15,199 --> 00:11:16,459 She's playing in Sydney? 226 00:11:16,819 --> 00:11:19,289 Currently smoking out all the old grandmasters. 227 00:11:19,519 --> 00:11:21,929 Her dad's her coach and a famous chess composer. 228 00:11:22,120 --> 00:11:23,170 Chess composer? 229 00:11:23,220 --> 00:11:24,970 People who create chess problems. 230 00:11:25,199 --> 00:11:27,240 Dad's the coach, he's gonna be there. 231 00:11:27,659 --> 00:11:29,939 What are you waiting for? Go. 232 00:11:29,940 --> 00:11:33,458 [Doc Roy] Now, a piece of the blade snapped off 233 00:11:33,459 --> 00:11:35,300 and became lodged in his ribs. 234 00:11:35,920 --> 00:11:38,319 That indicates a knife of some sort. 235 00:11:38,371 --> 00:11:40,419 Now, you have a look. 236 00:11:40,420 --> 00:11:43,062 [Surgical instruments clink] 237 00:11:43,063 --> 00:11:45,479 [Suspenseful music] 238 00:11:46,850 --> 00:11:50,550 So if we find the damaged knife, could we match it? 239 00:11:50,750 --> 00:11:51,830 Ohhh, don't look at me. 240 00:11:52,190 --> 00:11:55,080 No, you'd need a forensic expert for that level of detail. 241 00:11:55,490 --> 00:11:58,789 You know, someone with a PhD in forensic science, for example. 242 00:11:58,790 --> 00:12:00,009 Okay, Rosie, we get the point. 243 00:12:00,010 --> 00:12:01,700 Well, I mean, I could take a punt, 244 00:12:01,701 --> 00:12:04,229 but I'd just be talking out the back of my arse, 245 00:12:04,230 --> 00:12:06,160 because I'm not a forensic scientist. 246 00:12:06,750 --> 00:12:08,884 - You done? - Not quite. 247 00:12:08,885 --> 00:12:11,689 Now, X-rays did show something lodged 248 00:12:11,690 --> 00:12:13,009 in his esophagus, 249 00:12:13,010 --> 00:12:15,790 and that's why I called you in. 250 00:12:16,509 --> 00:12:17,559 Great. 251 00:12:18,674 --> 00:12:20,494 [Murmurs] 252 00:12:21,515 --> 00:12:23,225 Hang on. 253 00:12:23,226 --> 00:12:25,119 Oh, come on. 254 00:12:25,120 --> 00:12:26,285 Eugh. 255 00:12:26,286 --> 00:12:28,276 - [Flesh squelches] - [Doc Roy grunts] 256 00:12:29,272 --> 00:12:31,166 [Doc Roy laughs wheezily] 257 00:12:31,167 --> 00:12:33,600 Voila! A pawn. 258 00:12:34,180 --> 00:12:35,560 That's a career first for me. 259 00:12:35,640 --> 00:12:37,439 My guess is he tried to swallow it 260 00:12:37,440 --> 00:12:39,599 and, well, choke-mate. 261 00:12:40,240 --> 00:12:41,290 Wow. 262 00:12:42,420 --> 00:12:43,470 Odd last meal. 263 00:12:46,381 --> 00:12:47,537 Oh, hang on. 264 00:12:53,390 --> 00:12:54,440 USB. 265 00:12:54,850 --> 00:12:56,150 Career first for all of us. 266 00:12:56,151 --> 00:12:58,648 So Felix wasn't killed for drugs. He was killed for this. 267 00:12:58,649 --> 00:13:01,388 [Unsettling music] 268 00:13:04,238 --> 00:13:05,881 [Trigger] 'Sup? 269 00:13:05,882 --> 00:13:07,879 Hanging around waiting to get fired. 270 00:13:07,880 --> 00:13:09,739 You? 271 00:13:09,740 --> 00:13:12,438 Hanging around hoping nothing tech-y comes across my desk. 272 00:13:12,439 --> 00:13:13,478 [Door opens] 273 00:13:13,479 --> 00:13:15,519 Trigger, need you to open the files 274 00:13:15,520 --> 00:13:16,570 on this USB. 275 00:13:17,090 --> 00:13:19,138 Uh, no worries. 276 00:13:19,139 --> 00:13:21,931 [Quirky music] 277 00:13:21,932 --> 00:13:24,579 [Trigger clears throat] 278 00:13:27,079 --> 00:13:29,541 Uh, no! Sorry to interrupt. 279 00:13:29,542 --> 00:13:31,519 Just reminding you that that laptop 280 00:13:31,520 --> 00:13:33,360 is connected to the NCIS server. 281 00:13:33,361 --> 00:13:34,739 True. 282 00:13:34,740 --> 00:13:36,159 Making us vulnerable 283 00:13:36,160 --> 00:13:37,210 to a malware attack. 284 00:13:37,700 --> 00:13:38,860 Also very true. 285 00:13:38,861 --> 00:13:42,439 [Blue] No, sorry, sorry, you need to plug that USB 286 00:13:42,440 --> 00:13:45,879 into an air-gapped, firewalled device 287 00:13:45,880 --> 00:13:47,380 to safely verify its contents. 288 00:13:47,720 --> 00:13:48,770 Yes. 289 00:13:50,679 --> 00:13:51,729 Like this one. 290 00:13:58,200 --> 00:14:01,640 - So... - Yep. [Sighs] Got it. 291 00:14:02,231 --> 00:14:04,279 Okay. 292 00:14:04,280 --> 00:14:07,092 [Trigger sighs] 293 00:14:07,093 --> 00:14:08,353 Think you can crack that? 294 00:14:08,354 --> 00:14:09,729 No problemo, yeah. 295 00:14:09,730 --> 00:14:10,799 [Inhales] 296 00:14:10,800 --> 00:14:12,711 [Quirky music] 297 00:14:16,500 --> 00:14:17,720 Yeah, no, I got nothing. 298 00:14:18,799 --> 00:14:20,840 Any advice for Trigger, Blue? 299 00:14:21,100 --> 00:14:22,320 Yeah, yeah, this is easy. 300 00:14:22,321 --> 00:14:23,939 Okay, so assuming that they've used 301 00:14:23,940 --> 00:14:25,339 a password-based encryption, 302 00:14:25,340 --> 00:14:26,798 you could try a brute force attack. 303 00:14:26,799 --> 00:14:27,799 That sounds up my alley. 304 00:14:27,800 --> 00:14:29,859 But if they've used a form of block 305 00:14:29,860 --> 00:14:31,670 or stream encryption and assuming... 306 00:14:31,700 --> 00:14:33,878 Now might be a good time to cross those 'T's. 307 00:14:33,879 --> 00:14:35,614 [JD clears throat] 308 00:14:35,615 --> 00:14:37,239 [Blue] Actually, you should just forget about 309 00:14:37,240 --> 00:14:38,500 the brute force attack 310 00:14:39,280 --> 00:14:41,450 and go straight to a linear cryptanalysis. 311 00:14:41,580 --> 00:14:42,980 - Hey, um... - Yep. Sorry. 312 00:14:42,981 --> 00:14:45,019 So it's not gonna be official, 313 00:14:45,020 --> 00:14:47,130 but whatever is on that drive is critical. 314 00:14:47,131 --> 00:14:50,579 Now, we wouldn't be able to pay you or anything. 315 00:14:50,580 --> 00:14:53,159 Me? Are you kidding? I would pay you to get do this. 316 00:14:53,620 --> 00:14:54,670 Great. 317 00:14:56,872 --> 00:14:59,402 - [Whispers] Thank you. - [Softly] You're welcome. 318 00:15:01,580 --> 00:15:03,719 - [Blue] Sorry. - All good. 319 00:15:03,720 --> 00:15:05,693 [Keyboard clacks] 320 00:15:05,694 --> 00:15:07,923 [Footsteps approach] 321 00:15:12,129 --> 00:15:13,179 Here's our guy. 322 00:15:18,355 --> 00:15:21,640 [Intriguing music] 323 00:15:35,341 --> 00:15:36,648 [Chess clock clicks] 324 00:15:38,381 --> 00:15:42,869 [Evie] Who knew there were this many chess fans? 325 00:15:42,870 --> 00:15:46,269 - It's a popular sport. - Uh, slow your roll, Myron. 326 00:15:46,730 --> 00:15:48,370 In what world is chess a sport? 327 00:15:48,690 --> 00:15:50,170 Uh, it's called this world. 328 00:15:50,830 --> 00:15:52,450 These guys are supreme athletes. 329 00:15:53,250 --> 00:15:54,510 And Rana's one of the best. 330 00:15:56,509 --> 00:15:59,250 - Can you see Ali anywhere? - Nope. 331 00:16:00,549 --> 00:16:03,669 What kind of coach doesn't show up to his daughter's match? 332 00:16:04,250 --> 00:16:06,120 The kind to put a knife in our attach�. 333 00:16:11,519 --> 00:16:13,787 [Intriguing music continues] 334 00:16:13,788 --> 00:16:15,711 [Chess clock clicks] 335 00:16:18,250 --> 00:16:19,510 [DeShawn] Unbelievable. 336 00:16:19,690 --> 00:16:21,740 - She's got him in zugzwang. - [Chuckles] 337 00:16:21,870 --> 00:16:25,029 - That's gotta hurt. - Zugzwang? Endgame time. 338 00:16:25,470 --> 00:16:27,870 Look, he can't move a piece without losing. 339 00:16:28,210 --> 00:16:29,900 Whichever way he goes, he's done. 340 00:16:37,850 --> 00:16:39,629 Someone's chucking a tanty. 341 00:16:39,830 --> 00:16:41,250 - No, he's resigning. - Hey? 342 00:16:41,629 --> 00:16:44,519 [DeShawn] You tip over your king when you concede defeat. 343 00:16:49,399 --> 00:16:50,449 Run interference. 344 00:16:50,940 --> 00:16:52,380 - I'll talk to her. - Why you? 345 00:16:52,620 --> 00:16:54,040 'Cause Myron speaks chess. 346 00:16:56,825 --> 00:16:59,873 - [Coin clinks] - [Mechanism whirs] 347 00:16:59,874 --> 00:17:00,950 What are you having? 348 00:17:01,950 --> 00:17:04,309 Uh, when I win, I'm allowed a chocolate bar. 349 00:17:04,589 --> 00:17:06,349 Ooh, you must eat a mountain of it, 350 00:17:06,470 --> 00:17:08,580 putting the grandmaster into a zugzwang. 351 00:17:08,750 --> 00:17:10,709 - Go you. - He underestimated me. 352 00:17:10,710 --> 00:17:12,589 Yeah, I bet he won't make that mistake again. 353 00:17:12,590 --> 00:17:13,589 He won't get to. 354 00:17:13,590 --> 00:17:15,257 [Chuckles] 355 00:17:15,258 --> 00:17:17,074 Uh, your dad's your coach, isn't he? 356 00:17:17,075 --> 00:17:18,410 I didn't see him around. 357 00:17:18,829 --> 00:17:21,450 - He had business. - Oh. What's he do? 358 00:17:22,730 --> 00:17:25,289 He works with computers for the government. 359 00:17:25,849 --> 00:17:26,950 It was nice to meet you. 360 00:17:26,951 --> 00:17:29,689 [DeShawn] Hey, sorry. I don't mean to bother you. 361 00:17:29,690 --> 00:17:31,149 Do you mind if I have your autograph? 362 00:17:31,150 --> 00:17:33,469 Uh, Constable Evie Cooper, Australian Federal Police. 363 00:17:33,470 --> 00:17:34,550 You with the embassy? 364 00:17:35,269 --> 00:17:38,269 Consulate. Giti Golzaar, media liaison representative. 365 00:17:39,049 --> 00:17:41,999 Well, you've got a good news story with that Rana kid, huh? 366 00:17:42,000 --> 00:17:43,709 Zugzwanging the grandmaster like that? 367 00:17:43,710 --> 00:17:45,170 Are you in the championship? 368 00:17:45,450 --> 00:17:47,970 No, uh, I'm just a big fan of the game. 369 00:17:48,170 --> 00:17:51,749 I chase bad guys for a living. I'm kind of a cop. 370 00:17:51,750 --> 00:17:53,777 [DeShawn chuckles] 371 00:17:53,778 --> 00:17:57,269 In my country, sometimes cops are the bad guys. 372 00:17:57,949 --> 00:17:59,029 What's black is white. 373 00:17:59,309 --> 00:18:01,479 Oh, see, it's a little different here, kid. 374 00:18:01,909 --> 00:18:05,129 Look. DeShawn Jackson. 375 00:18:05,369 --> 00:18:07,769 Just in case you run into any real bad guys. 376 00:18:09,409 --> 00:18:10,809 I really dig your game, kid. 377 00:18:11,529 --> 00:18:12,909 What interest is it to you? 378 00:18:12,910 --> 00:18:15,628 I live and breathe chess. It's the best sport in the world. 379 00:18:15,629 --> 00:18:17,944 [Man] Ladies and gentlemen, if you would return to... 380 00:18:17,945 --> 00:18:20,095 - [DeShawn] Keep up... - Excuse me. 381 00:18:20,096 --> 00:18:22,566 [Giti] You need to get ready for the finals, Rana. 382 00:18:23,569 --> 00:18:24,619 Let's go. 383 00:18:34,250 --> 00:18:36,949 So, I had Trigger run an image search on Felix, 384 00:18:36,950 --> 00:18:40,289 and these photos from a Sydney protest two weeks ago came up. 385 00:18:41,109 --> 00:18:44,359 What's a US Government employee doing at an anti-regime rally? 386 00:18:45,329 --> 00:18:46,649 What are they protesting? 387 00:18:47,069 --> 00:18:48,690 Death of a woman, Maryam Jafari. 388 00:18:48,691 --> 00:18:52,348 Protesters claimed it was a government-sanctioned beating. 389 00:18:52,349 --> 00:18:54,699 Their government claims it was a car accident. 390 00:18:55,230 --> 00:18:56,509 I got into the pawn. 391 00:18:56,510 --> 00:18:58,308 - She means... - [JD and Mackey] Yeah. 392 00:18:58,309 --> 00:19:00,239 I know what she means. [Clears throat] 393 00:19:00,240 --> 00:19:01,798 Okay, well, the first folder, anyway. 394 00:19:01,799 --> 00:19:02,709 The second one used 395 00:19:02,710 --> 00:19:04,969 a super-sophisticated encryption key, 396 00:19:04,970 --> 00:19:06,840 which I will soon out-sophisticate. 397 00:19:07,170 --> 00:19:08,790 What's the first folder give us? 398 00:19:08,930 --> 00:19:10,150 This pawn star. 399 00:19:11,029 --> 00:19:14,150 Hassan Saberi, a Sydney dentist. 400 00:19:14,289 --> 00:19:16,519 [JD] So Hassan and Felix at the same protest. 401 00:19:17,289 --> 00:19:19,288 Really? What are the odds? 402 00:19:19,289 --> 00:19:22,288 And why is the identity of a dentist worth killing for? 403 00:19:22,289 --> 00:19:25,266 [Intense music] 404 00:19:36,690 --> 00:19:40,013 [Quirky music] 405 00:19:40,014 --> 00:19:42,070 I had a dream about my teeth last night. 406 00:19:42,770 --> 00:19:45,409 - They all fell out. - That's an anxiety dream. 407 00:19:45,410 --> 00:19:47,969 What would I be anxious about? 408 00:19:47,970 --> 00:19:49,249 Your teeth falling out, pretty sure. 409 00:19:49,250 --> 00:19:51,513 [JD laughs] 410 00:19:51,514 --> 00:19:52,950 So have you let him know yet? 411 00:19:54,350 --> 00:19:56,090 - Trigger? - Take that as a no. 412 00:19:56,549 --> 00:19:57,989 Oh, it's not that easy, Macka. 413 00:19:57,990 --> 00:20:00,408 When it comes to broken biscuits, 414 00:20:00,409 --> 00:20:01,509 you can't just chuck them out. 415 00:20:01,510 --> 00:20:02,590 And just so I'm clear, 416 00:20:02,591 --> 00:20:04,048 Trigger is a broken biscuit? 417 00:20:04,049 --> 00:20:05,528 - Yeah, I knew you'd get it. - I really don't. 418 00:20:05,529 --> 00:20:06,579 No, yeah, you do. 419 00:20:06,580 --> 00:20:07,689 He went through a rough patch, 420 00:20:07,690 --> 00:20:08,890 but beneath everything... 421 00:20:08,891 --> 00:20:10,668 Like his total lack of utility? 422 00:20:10,669 --> 00:20:11,668 Sure. 423 00:20:11,669 --> 00:20:13,049 And his unwillingness to demonstrate 424 00:20:13,050 --> 00:20:14,370 any kind of initiative? 425 00:20:14,371 --> 00:20:16,078 Yeah, granted. 426 00:20:16,079 --> 00:20:17,388 And his refusal to respect 427 00:20:17,389 --> 00:20:18,850 any vague chain of command? 428 00:20:18,851 --> 00:20:22,348 Well, he is Australian, Macka, so you can give him that one. 429 00:20:22,349 --> 00:20:24,272 - [Door opens nearby] - [Footsteps approach] 430 00:20:24,273 --> 00:20:26,383 Look, you want him gone, just say the word. 431 00:20:27,950 --> 00:20:29,210 Sorry to keep you waiting. 432 00:20:30,349 --> 00:20:31,619 - Come in. - [Phone rings] 433 00:20:32,649 --> 00:20:35,409 We'd like to ask some questions about Felix Ebrahimi. 434 00:20:36,750 --> 00:20:37,970 I do not know this man. 435 00:20:38,120 --> 00:20:40,168 Take another look. 436 00:20:40,169 --> 00:20:45,009 [Suspenseful music] 437 00:20:46,119 --> 00:20:47,169 I'm afraid not. Uh... 438 00:20:48,379 --> 00:20:49,519 What is this about? 439 00:20:49,719 --> 00:20:51,219 Felix was murdered yesterday. 440 00:20:51,260 --> 00:20:53,250 Your contact details are on his person. 441 00:20:53,480 --> 00:20:54,680 Why do you think that is? 442 00:20:55,819 --> 00:21:00,159 Uh, perhaps a... a patient recommended me. 443 00:21:00,320 --> 00:21:02,730 - Was it my business card? - [JD] Yeah, not quite. 444 00:21:04,040 --> 00:21:06,450 An encrypted USB was found lodged in his throat. 445 00:21:07,679 --> 00:21:09,980 Why did you lie about knowing Felix? 446 00:21:12,700 --> 00:21:15,259 I can't help if you won't let me, Hassan. 447 00:21:20,290 --> 00:21:22,570 You... You can't help. 448 00:21:22,930 --> 00:21:23,980 Try me. 449 00:21:29,907 --> 00:21:31,321 [Taps phone] Ali Azad. 450 00:21:32,630 --> 00:21:34,440 Felix met with him and now he's dead. 451 00:21:35,790 --> 00:21:37,290 What can you tell us about Ali? 452 00:21:39,250 --> 00:21:40,370 I can't. 453 00:21:41,990 --> 00:21:45,268 If the regime find out I am speaking to you... 454 00:21:45,269 --> 00:21:46,490 A man is dead, Hassan. 455 00:21:46,581 --> 00:21:48,629 Exactly. 456 00:21:48,630 --> 00:21:51,507 [Unsettling music] 457 00:21:54,270 --> 00:21:55,809 Rumor within my community 458 00:21:55,810 --> 00:21:59,230 is that Ali Azad is an agent of the regime. 459 00:22:00,750 --> 00:22:04,259 If I talk to you, what happened to Felix could happen to me. 460 00:22:04,260 --> 00:22:06,445 [Unsettling music] 461 00:22:08,050 --> 00:22:10,389 Yo, Evie, check it out. 462 00:22:11,409 --> 00:22:13,830 I was digging deeper into Ali and I found this. 463 00:22:14,789 --> 00:22:17,679 Mr. Ali, can you comment on the death of your wife, please? 464 00:22:18,549 --> 00:22:19,599 It's very simple. 465 00:22:21,109 --> 00:22:23,950 My wife, Maryam, died in a tragic accident. 466 00:22:25,549 --> 00:22:28,408 Now the Western media and the opposition 467 00:22:28,409 --> 00:22:30,589 are claiming foul play. 468 00:22:31,990 --> 00:22:35,129 They are using her death for political gain. 469 00:22:37,549 --> 00:22:39,970 I ask you not to support them. 470 00:22:44,990 --> 00:22:46,870 Maryam Jafari is Ali's wife. 471 00:22:46,871 --> 00:22:48,369 And Rana's mom. 472 00:22:48,370 --> 00:22:49,729 So did she die in an accident 473 00:22:49,730 --> 00:22:51,050 or was she beaten to death? 474 00:22:53,018 --> 00:22:54,417 [Sighs] 475 00:22:55,250 --> 00:22:57,989 The USB is loaded up with layers upon layers 476 00:22:57,990 --> 00:23:00,940 of encryption with, I'm assuming, independent KMS keys, 477 00:23:01,010 --> 00:23:02,510 which is gonna take some time. 478 00:23:03,009 --> 00:23:05,750 - What else have you got? - Felix's white Christmas. 479 00:23:06,790 --> 00:23:10,449 We dug up some metadata from the photos of Felix racking up 480 00:23:10,450 --> 00:23:13,700 and compared it to the metadata from the first encrypted folder. 481 00:23:14,630 --> 00:23:17,730 - They're a match. - Meaning? 482 00:23:19,349 --> 00:23:20,399 Meaning... 483 00:23:20,449 --> 00:23:21,499 ...they're the same? 484 00:23:22,050 --> 00:23:24,789 The same computer that created the files on the USB 485 00:23:24,790 --> 00:23:27,170 created the fake photos of Felix doing drugs. 486 00:23:27,289 --> 00:23:29,879 - They're from the same source. - How can you be sure? 487 00:23:29,880 --> 00:23:31,469 Several matching data points, 488 00:23:31,470 --> 00:23:34,169 including the longitude and latitude of the computer. 489 00:23:34,170 --> 00:23:36,828 - Where? - Um... 490 00:23:36,829 --> 00:23:38,759 Somewhere within this neighborhood. 491 00:23:38,760 --> 00:23:39,889 Now, word around Hacker Town 492 00:23:39,890 --> 00:23:43,020 is that that is the location for their disinformation center. 493 00:23:43,150 --> 00:23:44,200 Which is... 494 00:23:44,350 --> 00:23:45,970 The regime's elite hacker group. 495 00:23:46,270 --> 00:23:47,650 Experts in disinformation. 496 00:23:47,651 --> 00:23:50,008 So Felix was a target of his former country? 497 00:23:50,009 --> 00:23:51,829 The regime was trying to discredit him. 498 00:23:51,830 --> 00:23:53,849 And according to our friendly neighborhood dentist, 499 00:23:53,850 --> 00:23:54,909 Ali is regime. 500 00:23:54,910 --> 00:23:57,390 - [JD] Mm-hm. - Maybe Ali is our killer. 501 00:23:57,391 --> 00:23:59,129 [DeShawn] I don't know about that. 502 00:23:59,130 --> 00:24:00,249 Rana seemed a little cagey 503 00:24:00,250 --> 00:24:02,480 when her dad didn't show up at her game today. 504 00:24:03,009 --> 00:24:05,359 You think she knows more than she's letting on. 505 00:24:05,360 --> 00:24:07,808 So what are you waiting for? 506 00:24:07,809 --> 00:24:10,574 [Intense music builds] 507 00:24:14,038 --> 00:24:16,278 [Applause] 508 00:24:16,279 --> 00:24:17,643 [Announcer] She is on fire. 509 00:24:17,644 --> 00:24:19,428 Another chess hopeful dispatched, 510 00:24:19,429 --> 00:24:22,403 this time by Rana Azad, in record time. 511 00:24:22,404 --> 00:24:24,394 But the contenders just keep on coming. 512 00:24:25,525 --> 00:24:27,252 [DeShawn exhales] 513 00:24:28,509 --> 00:24:30,259 Loser buys the winner an ice cream. 514 00:24:34,650 --> 00:24:35,890 White goes first. 515 00:24:35,891 --> 00:24:37,229 Hm, you know that much, at least. 516 00:24:37,230 --> 00:24:38,470 I got some moves, kid. 517 00:24:38,471 --> 00:24:41,649 - Better bring your A game. - [Sarcastically] I'm scared! 518 00:24:41,650 --> 00:24:43,409 [Laughs] Something tells me you don't scare easily. 519 00:24:43,410 --> 00:24:45,958 - [Suspenseful music] - [Chess clock clicks] 520 00:24:45,959 --> 00:24:48,506 [Chess clock clicks] 521 00:24:48,507 --> 00:24:50,497 I know what really happened to your mom. 522 00:24:51,181 --> 00:24:55,028 - [Chess clock clicks] - Really sorry, kid. 523 00:24:55,029 --> 00:24:57,139 [Softly] My mother died in a car accident. 524 00:24:57,469 --> 00:24:58,849 That's the government line. 525 00:24:59,270 --> 00:25:01,080 Guess you got no choice but to toe it. 526 00:25:04,349 --> 00:25:06,459 - [Chess clock thumps] - What do you want? 527 00:25:06,570 --> 00:25:09,220 Yesterday, your dad met an American Naval officer, 528 00:25:09,669 --> 00:25:10,719 Felix Ebrahimi. 529 00:25:11,530 --> 00:25:14,429 - [Chess clock clicks] - Thing is Felix is now dead. 530 00:25:14,909 --> 00:25:16,188 I don't believe you. 531 00:25:16,189 --> 00:25:18,393 [Chess piece thuds] 532 00:25:18,394 --> 00:25:20,924 - [Chess clock clicks] - [Softly] Why would I lie? 533 00:25:24,550 --> 00:25:27,169 Look, folks think your dad killed Felix. 534 00:25:27,870 --> 00:25:31,010 My father is the softest, kindest man. 535 00:25:31,490 --> 00:25:32,810 He would never hurt anyone. 536 00:25:32,909 --> 00:25:34,409 If he wasn't there to hurt him, 537 00:25:34,750 --> 00:25:36,800 maybe he was there to give him something. 538 00:25:36,801 --> 00:25:38,280 [Chess clock clicks] 539 00:25:38,281 --> 00:25:40,098 I wasn't there. How would I know? 540 00:25:40,099 --> 00:25:44,122 - [Suspenseful music] - [Spectators whisper] 541 00:25:49,734 --> 00:25:51,040 It's your move. 542 00:25:52,281 --> 00:25:56,016 - [Chess piece thuds] - [Chess clock clicks] 543 00:25:56,017 --> 00:25:57,640 [Scoffs lightly] 544 00:25:59,900 --> 00:26:01,060 I think you know. 545 00:26:03,200 --> 00:26:06,960 Look, what was on that USB? Why was it worth killing for? 546 00:26:10,709 --> 00:26:12,809 Please, Rana, I need to speak to your dad. 547 00:26:13,990 --> 00:26:15,888 I don't know where he is. 548 00:26:15,889 --> 00:26:18,528 [Footsteps approach] 549 00:26:19,849 --> 00:26:21,549 Stop toying with him, Rana. 550 00:26:21,909 --> 00:26:24,199 There are lots more people who'd like to play. 551 00:26:24,329 --> 00:26:25,730 Wait, my time's not up. 552 00:26:26,061 --> 00:26:28,869 - Checkmate. - [Chess clock thumps] 553 00:26:28,870 --> 00:26:30,599 - [Scoffs] - [Spectators murmur] 554 00:26:30,600 --> 00:26:31,819 It is now. 555 00:26:31,820 --> 00:26:34,704 [Chuckles] I owe you an ice cream. 556 00:26:34,705 --> 00:26:37,969 - [Laughs] - Another time, perhaps. 557 00:26:39,099 --> 00:26:42,119 Uh, your A game, it needs work. 558 00:26:42,120 --> 00:26:44,898 You should come by and watch me in the finals. 559 00:26:44,899 --> 00:26:46,219 You might learn something. 560 00:26:46,777 --> 00:26:49,377 [Intense music] 561 00:26:55,107 --> 00:26:57,637 [Protesters chant on video] 562 00:26:57,638 --> 00:26:59,431 [Unsettling music] 563 00:27:11,627 --> 00:27:14,227 [Footsteps approach] 564 00:27:14,228 --> 00:27:16,859 That was the regional security office at the embassy. 565 00:27:16,860 --> 00:27:20,560 The last job in Felix's in tray was a visa application. 566 00:27:21,040 --> 00:27:23,339 - Two, in fact. - Let me guess. 567 00:27:23,340 --> 00:27:24,880 Rana and Ali Azad. 568 00:27:25,399 --> 00:27:28,658 So Felix starts to organize a visa to the States 569 00:27:28,659 --> 00:27:31,080 for a member of the regime's hacker group. 570 00:27:31,860 --> 00:27:32,910 Why? 571 00:27:34,400 --> 00:27:38,300 Okay, maybe Ali doesn't want to be hacker group anymore. 572 00:27:39,500 --> 00:27:41,310 Because the regime killed his wife. 573 00:27:41,880 --> 00:27:43,200 He wants political asylum. 574 00:27:44,440 --> 00:27:47,100 And you don't kill the guy who's gonna give it to you. 575 00:27:48,100 --> 00:27:52,000 So if Ali didn't kill Felix, then who did? 576 00:27:52,280 --> 00:27:53,480 Well, isn't it obvious? 577 00:27:53,760 --> 00:27:55,560 - The third man. - Great. 578 00:27:56,440 --> 00:27:58,480 I'll put a BOLO out for Orson Welles. 579 00:28:02,303 --> 00:28:03,711 [Announcer] Now, Rana Azad 580 00:28:03,712 --> 00:28:06,368 is our youngest grand finalist ever. 581 00:28:06,369 --> 00:28:08,569 She's cut a swath through this tournament already, 582 00:28:08,570 --> 00:28:09,796 defeating two... 583 00:28:09,797 --> 00:28:12,048 Who's that next to Giti? 584 00:28:12,049 --> 00:28:13,369 [Evie] It's the ambassador. 585 00:28:13,370 --> 00:28:15,410 Damn! How you know that so fast? 586 00:28:15,610 --> 00:28:17,230 It's called the internet, Myron. 587 00:28:20,150 --> 00:28:23,790 So you got consular staff, you got the ambassador, 588 00:28:24,250 --> 00:28:25,940 and still Dad's a double no-show. 589 00:28:26,850 --> 00:28:31,090 Okay, so if the regime has Ali, what happens if Rana loses? 590 00:28:36,698 --> 00:28:38,420 [Spectators gasp] 591 00:28:38,421 --> 00:28:41,279 [Announcer] What an unexpected opening 592 00:28:41,280 --> 00:28:42,965 from the young contender. 593 00:28:44,030 --> 00:28:46,770 G4? [Scoffs] She's playing the Grob. 594 00:28:47,389 --> 00:28:48,590 Who names these things? 595 00:28:48,929 --> 00:28:50,449 Only the rookies play the Grob. 596 00:28:51,009 --> 00:28:52,209 It's like a joke opening. 597 00:28:52,210 --> 00:28:53,309 People play it online 598 00:28:53,310 --> 00:28:54,948 when they're not trying to take the game too seriously. 599 00:28:54,949 --> 00:28:58,214 [Suspenseful music] 600 00:28:58,610 --> 00:29:02,918 - [Spectators exclaim] - [DeShawn] Bishop G2? 601 00:29:02,919 --> 00:29:04,458 Well, her dad is a chess composer. 602 00:29:04,459 --> 00:29:05,558 You know, there's gotta be some logic. 603 00:29:05,559 --> 00:29:08,430 [Suspenseful music continues] 604 00:29:12,699 --> 00:29:15,049 - [Spectators murmur] - [Chess clock clicks] 605 00:29:16,049 --> 00:29:17,649 It's not making any sense. 606 00:29:23,289 --> 00:29:26,183 [Suspenseful music] 607 00:29:34,973 --> 00:29:36,913 [Spectators exclaim] 608 00:29:41,711 --> 00:29:46,911 [DeShawn] Wait. G4. Bg2. 609 00:29:46,912 --> 00:29:47,948 Na3. 610 00:29:47,949 --> 00:29:49,201 Huh. 611 00:29:50,454 --> 00:29:52,530 Knight to A3. 612 00:29:53,711 --> 00:29:55,606 Pawn to H3. 613 00:29:55,607 --> 00:29:58,720 Then, yeah, bishop captures D5, but... 614 00:30:01,800 --> 00:30:03,610 [Evie] Look, I know I'm new to this, 615 00:30:03,611 --> 00:30:04,759 but it looks like she's losing. 616 00:30:04,760 --> 00:30:06,419 [Suspenseful music] 617 00:30:06,420 --> 00:30:07,470 No, she ain't losing. 618 00:30:08,099 --> 00:30:10,329 She's playing a different game altogether. 619 00:30:15,430 --> 00:30:16,940 - Freckles! - [Phone buzzes] 620 00:30:18,966 --> 00:30:21,994 Yeah, someone. Uh, it's me. It's me. 621 00:30:21,995 --> 00:30:22,994 It's Blue. 622 00:30:22,995 --> 00:30:24,499 Blue, I need you to take this down. 623 00:30:24,500 --> 00:30:26,392 [Notepad thuds] 624 00:30:26,393 --> 00:30:27,443 Yep. 625 00:30:28,660 --> 00:30:29,710 G4, Bg2, 626 00:30:30,980 --> 00:30:32,740 Na3, H3, 627 00:30:33,010 --> 00:30:35,058 Bxd5. 628 00:30:35,059 --> 00:30:36,140 Is this chess? 629 00:30:36,141 --> 00:30:38,658 DeShawn, are we playing chess? 630 00:30:38,659 --> 00:30:39,709 My gut says 631 00:30:39,899 --> 00:30:42,249 Rana's moves are the decryption key to the USB. 632 00:30:42,359 --> 00:30:44,079 Oh. Oh, I'll pop them in now. 633 00:30:50,549 --> 00:30:52,069 [Sighs] Nope, no happiness. 634 00:30:52,070 --> 00:30:53,989 I'll try them lowercase. 635 00:30:53,990 --> 00:30:57,838 [Suspenseful music] 636 00:30:59,740 --> 00:31:01,310 - Nope. - Try doing it arse about. 637 00:31:02,140 --> 00:31:04,220 - Arse where? - Write it backwards. 638 00:31:04,221 --> 00:31:06,018 Old bomb-maker trick. 639 00:31:06,019 --> 00:31:08,735 [Types, speaks inaudibly] 640 00:31:12,730 --> 00:31:14,778 Oh, my God, we're in! 641 00:31:14,779 --> 00:31:18,101 [Triumphant music] 642 00:31:24,011 --> 00:31:27,879 [JD] So all these guys are dissidents? 643 00:31:27,880 --> 00:31:29,539 If you believe their public profiles. 644 00:31:29,540 --> 00:31:31,639 But surprise, surprise, they're all fake, 645 00:31:31,640 --> 00:31:33,870 courtesy of our friends at the hacker group. 646 00:31:35,469 --> 00:31:36,789 They're cover identities 647 00:31:36,790 --> 00:31:39,009 for their government operatives 648 00:31:39,010 --> 00:31:40,450 stationed all over the world. 649 00:31:41,169 --> 00:31:43,879 So who could be posing as a dissident in this country? 650 00:31:44,111 --> 00:31:46,249 Bring up Hassan's file. 651 00:31:46,250 --> 00:31:47,603 Um... 652 00:31:51,852 --> 00:31:55,460 [Unsettling music] 653 00:31:55,461 --> 00:31:57,299 Our dentist is the third man. 654 00:31:59,973 --> 00:32:02,331 [Intense music] 655 00:32:09,650 --> 00:32:12,007 [Announcer] Rana Azad's play is most unusual. 656 00:32:12,008 --> 00:32:14,612 Her opponent's really just chopping wood. 657 00:32:15,843 --> 00:32:17,461 [Notification chimes] 658 00:32:17,462 --> 00:32:19,292 [Suspenseful music] 659 00:32:21,650 --> 00:32:25,269 The USB was a list of undercover agents all around the world. 660 00:32:25,270 --> 00:32:28,309 Ali was blowing the lid on an international spy ring. 661 00:32:28,310 --> 00:32:30,641 [Suspenseful music] 662 00:32:35,584 --> 00:32:36,906 [Spectators exclaim] 663 00:32:36,907 --> 00:32:38,785 [Announcer] I can't believe it, folks. 664 00:32:38,786 --> 00:32:40,735 - What? - Rana Azad has just resigned. 665 00:32:40,736 --> 00:32:42,162 DeShawn. 666 00:32:42,163 --> 00:32:43,763 [Dramatic music] 667 00:32:43,764 --> 00:32:44,763 DeShawn, help! 668 00:32:44,764 --> 00:32:46,130 - [Woman] Go, go, go! - Move, move! 669 00:32:46,131 --> 00:32:47,313 [Rana] DeShawn! 670 00:32:47,314 --> 00:32:48,671 Federal agent, move! 671 00:32:48,672 --> 00:32:49,925 [Woman] Fast, Rana! 672 00:32:49,926 --> 00:32:52,151 - [DeShawn] Rana! - [Spectators exclaim] 673 00:32:52,152 --> 00:32:53,544 [Woman] Rana! 674 00:32:53,545 --> 00:32:54,937 DeShawn! 675 00:32:55,947 --> 00:32:58,035 Help, DeShawn! 676 00:32:59,393 --> 00:33:00,923 - Rana! - [Rana] No! 677 00:33:00,924 --> 00:33:03,222 [Woman] Go, go, go, go, go, go, go! 678 00:33:04,058 --> 00:33:05,483 - Rana! - [Tires screech] 679 00:33:05,484 --> 00:33:09,452 [Intense music] 680 00:33:11,088 --> 00:33:13,316 [Tires screech] 681 00:33:14,395 --> 00:33:16,484 [Intense music] 682 00:33:18,163 --> 00:33:21,634 [Mackey] DeShawn says they've grabbed Rana. 683 00:33:21,635 --> 00:33:23,513 - We need to move fast. - [Siren wails] 684 00:33:23,514 --> 00:33:25,532 - [Tires screech] - [Siren powers down] 685 00:33:25,533 --> 00:33:26,583 [JD] Hassan's car. 686 00:33:27,549 --> 00:33:28,599 Still warm. 687 00:33:28,600 --> 00:33:30,048 You two take the front. 688 00:33:30,049 --> 00:33:33,155 [Suspenseful music] 689 00:33:38,356 --> 00:33:40,136 [Suspenseful music continues] 690 00:33:44,814 --> 00:33:47,222 [Dental drill whirs nearby] 691 00:33:48,654 --> 00:33:51,934 [Man screams] No! No! Please! No! 692 00:33:51,935 --> 00:33:53,924 - [Dental drill whirs] - [Ali] Stop! Arggh! 693 00:33:53,925 --> 00:33:56,647 [Ali yells indistinctly] 694 00:33:56,648 --> 00:33:58,043 Arggh! 695 00:33:58,044 --> 00:33:59,648 [Drill whirs] 696 00:33:59,649 --> 00:34:02,057 [Ali] I am already dead! 697 00:34:02,058 --> 00:34:04,011 - AFP! - NCIS! 698 00:34:04,012 --> 00:34:05,130 [Ali gasps] 699 00:34:08,097 --> 00:34:09,179 [Blow thuds] 700 00:34:11,099 --> 00:34:12,419 Yeah. Don't forget to floss. 701 00:34:16,713 --> 00:34:19,969 [Cuffs click] 702 00:34:27,639 --> 00:34:28,689 Please. 703 00:34:28,859 --> 00:34:30,819 You need to know how these people work. 704 00:34:31,480 --> 00:34:33,419 They don't want Rana, they want me. 705 00:34:33,939 --> 00:34:34,989 You're safe now. 706 00:34:35,379 --> 00:34:36,779 But Rana is not. 707 00:34:37,918 --> 00:34:40,688 [Breathes shakily] You need to contact the consulate. 708 00:34:40,739 --> 00:34:43,919 Tell them I will hand myself in if they release her. 709 00:34:44,040 --> 00:34:45,419 They will kill you, Ali. 710 00:34:46,639 --> 00:34:49,260 I made a promise to Maryam... 711 00:34:49,659 --> 00:34:52,818 ...to give Rana the future she could never have. 712 00:34:52,819 --> 00:34:54,655 [Poignant music] 713 00:34:54,656 --> 00:34:57,619 Please. This is the only way. 714 00:35:07,300 --> 00:35:09,650 We're not actually considering this, are we? 715 00:35:09,699 --> 00:35:12,349 What life does he have if Rana goes back without him? 716 00:35:12,580 --> 00:35:15,590 And what does freedom taste like for Rana if her dad's dead? 717 00:35:16,018 --> 00:35:17,218 There's another option. 718 00:35:18,300 --> 00:35:21,460 We don't swap Ali. We swap him. 719 00:35:24,199 --> 00:35:27,579 What are you saying, D? We hand Hassan over to them? 720 00:35:27,719 --> 00:35:28,769 [JD] He killed Felix. 721 00:35:28,770 --> 00:35:30,918 And it's probably not the only blood on his hands. 722 00:35:30,919 --> 00:35:33,598 He should spend the rest of his life rotting in a supermax. 723 00:35:33,599 --> 00:35:35,099 What's the alternative, huh? 724 00:35:36,079 --> 00:35:38,489 Rana will be holed up in the consulate right now. 725 00:35:38,559 --> 00:35:40,969 Within an hour, she'll be on the plane back home. 726 00:35:40,970 --> 00:35:44,017 Look, Hassan killed Lieutenant Felix Ebrahimi, 727 00:35:44,018 --> 00:35:46,559 and I want to see him go down for that, I do. 728 00:35:47,319 --> 00:35:50,269 But Felix died trying to give Rana and her dad a better life. 729 00:35:51,680 --> 00:35:55,080 Ask yourself, what would Felix want us to do right now? 730 00:35:57,650 --> 00:36:00,010 How do we even broker a deal like that? 731 00:36:00,389 --> 00:36:02,919 We can't just get an audience with the ambassador. 732 00:36:06,800 --> 00:36:08,240 We don't need the ambassador. 733 00:36:08,940 --> 00:36:10,019 We need a liaison. 734 00:36:11,156 --> 00:36:13,948 [Intense music] 735 00:36:32,250 --> 00:36:33,300 Where is she? 736 00:36:38,972 --> 00:36:41,903 [Thunder rumbles] 737 00:36:44,190 --> 00:36:46,443 [Suspenseful music] 738 00:36:49,302 --> 00:36:50,767 [Car door opens] 739 00:36:52,591 --> 00:36:55,092 - [Keys jangle] - [Car door thuds] 740 00:36:57,237 --> 00:36:58,953 [Cuffs clink] 741 00:37:01,849 --> 00:37:03,908 - Rana! - Baba! 742 00:37:03,909 --> 00:37:05,609 - Do not touch her! - [JD] Please let us handle this. 743 00:37:05,610 --> 00:37:07,631 - Let us handle it. - [Car door shuts] 744 00:37:09,090 --> 00:37:10,140 Hassan. 745 00:37:12,010 --> 00:37:13,060 Remember this face. 746 00:37:26,366 --> 00:37:27,953 Baba! 747 00:37:27,954 --> 00:37:30,244 - [Both sob] - [Tender Middle Eastern music] 748 00:37:50,733 --> 00:37:53,115 - [Gentle music] - [Footsteps approach] 749 00:37:54,600 --> 00:37:56,410 [Mackey] Spoke to the US Consulate. 750 00:37:56,620 --> 00:37:59,030 They're fast-tracking asylum for Ali and Rana. 751 00:37:59,100 --> 00:38:00,540 Good news for American chess. 752 00:38:05,674 --> 00:38:06,916 [JD clears throat] 753 00:38:08,450 --> 00:38:09,500 How's it hanging? 754 00:38:10,230 --> 00:38:12,280 - Blue, I... - I'm gonna stop you right there. 755 00:38:12,629 --> 00:38:14,739 - Excuse me? - I know what you're gonna say. 756 00:38:14,740 --> 00:38:17,088 You're gonna say that trust is a big deal, 757 00:38:17,089 --> 00:38:18,529 and I breached yours. 758 00:38:18,530 --> 00:38:21,429 So if you can find me a cardboard box, 759 00:38:21,430 --> 00:38:24,369 I'll clear out my things and I'll get out of your lair. 760 00:38:24,370 --> 00:38:26,800 [Poignant music] 761 00:38:29,849 --> 00:38:32,989 Okay, no cardboard boxes, fine. I'll just show myself out. 762 00:38:33,060 --> 00:38:35,108 [Mackey] Or... 763 00:38:35,109 --> 00:38:36,730 ...you could just get back to work. 764 00:38:38,730 --> 00:38:39,780 What? 765 00:38:43,300 --> 00:38:44,620 Welcome back, kiddo. 766 00:38:45,480 --> 00:38:47,999 Wait, what? How... how... 767 00:38:48,000 --> 00:38:50,499 How is it even possible? I am utterly unqualified. 768 00:38:50,500 --> 00:38:51,739 Well, not where it counts. 769 00:38:51,740 --> 00:38:54,480 JD went to AFP and found a way to keep you. 770 00:38:54,680 --> 00:38:56,730 - [JD] Mm. - [Mackey] What did you call it? 771 00:38:57,240 --> 00:38:59,780 Special dispensation for hours accrued. 772 00:39:00,840 --> 00:39:02,839 - Thank you. - Oh! 773 00:39:02,840 --> 00:39:03,747 [Mackey laughs] 774 00:39:03,748 --> 00:39:05,213 [Tender music] 775 00:39:07,000 --> 00:39:08,050 Rosie! 776 00:39:11,851 --> 00:39:13,899 I can stay. 777 00:39:13,900 --> 00:39:17,992 Oh. Well, there you go. 778 00:39:17,993 --> 00:39:19,313 Now, make yourself useful. 779 00:39:24,550 --> 00:39:25,650 He's all yours. 780 00:39:26,970 --> 00:39:28,020 Hey. 781 00:39:28,550 --> 00:39:29,600 With me. 782 00:39:30,450 --> 00:39:33,288 [Pensive music] 783 00:39:46,200 --> 00:39:48,340 So, what do you think? 784 00:39:50,766 --> 00:39:52,333 Uh... 785 00:39:54,289 --> 00:39:57,419 [Trigger exhales slowly] 786 00:39:57,420 --> 00:39:58,459 Wow. 787 00:39:58,460 --> 00:40:03,019 I wasn't sure if you were a DeWalt or a Makita guy. 788 00:40:03,109 --> 00:40:05,153 [Chuckles] 789 00:40:05,154 --> 00:40:06,739 Well, I can go either way. 790 00:40:07,379 --> 00:40:08,429 Good. 791 00:40:10,300 --> 00:40:11,660 Now earn your keep. 792 00:40:15,351 --> 00:40:17,399 Huh. Yes, ma'am. 793 00:40:17,400 --> 00:40:19,387 [Playful music] 794 00:40:25,246 --> 00:40:26,411 [Sighs] 795 00:40:30,694 --> 00:40:33,264 [Indistinct chatter] 796 00:40:36,280 --> 00:40:38,320 - [JD] Rory. - Here he is. 797 00:40:38,321 --> 00:40:41,159 I was getting worried you'd stood me up. 798 00:40:41,160 --> 00:40:43,150 Oh, last-minute dentist appointment. 799 00:40:43,280 --> 00:40:44,480 Oh, sounds like torture. 800 00:40:45,019 --> 00:40:47,189 [Sighs] Yeah, you don't know the half of it. 801 00:40:47,560 --> 00:40:49,740 So, to what do I owe the pleasure? 802 00:40:51,600 --> 00:40:52,900 So I pulled some strings. 803 00:40:52,901 --> 00:40:56,599 Your broken bickie will remain firmly inside 804 00:40:56,600 --> 00:40:57,760 the NCIS cookie jar. 805 00:40:57,860 --> 00:40:59,060 Oh, mate, that is unreal. 806 00:41:01,779 --> 00:41:03,039 Hey, Trigger's a good egg. 807 00:41:03,700 --> 00:41:05,450 - You'll see. - I already have, mate. 808 00:41:05,551 --> 00:41:07,415 [Suspenseful music] 809 00:41:07,416 --> 00:41:09,069 Got a favor to ask in return. 810 00:41:14,300 --> 00:41:15,860 Still got mates in admissions? 811 00:41:17,506 --> 00:41:19,193 [Rory] Mm-hm. 812 00:41:21,849 --> 00:41:23,069 Just between us, eh? 813 00:41:25,005 --> 00:41:27,523 [Intense music] 814 00:41:27,573 --> 00:41:32,123 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.