All language subtitles for NCIS S23E05 Now And Then 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,750 --> 00:00:10,150 Rise and shine, gentlemen. 2 00:00:10,254 --> 00:00:12,602 Let's go. You know the drill. 3 00:00:45,970 --> 00:00:47,869 Lights out. 4 00:00:51,668 --> 00:00:54,674 Rise and shine, gentlemen. Let's go. 5 00:01:13,706 --> 00:01:15,192 Rise and shine, gentlemen. 6 00:01:15,296 --> 00:01:17,817 Let's go. You know the drill. 7 00:01:24,104 --> 00:01:27,074 Inmate 670. Step out. 8 00:01:27,178 --> 00:01:28,524 Make a hole. 9 00:01:28,629 --> 00:01:30,805 Damn it, mulligan. I ain't got time for this today. 10 00:01:30,829 --> 00:01:31,909 I said move it. 11 00:01:34,510 --> 00:01:35,510 No. 12 00:01:36,530 --> 00:01:38,530 No! No! 13 00:02:10,500 --> 00:02:12,639 Jess, I'm telling you, it is the way to go. 14 00:02:12,919 --> 00:02:14,659 It's just so... blah. 15 00:02:14,979 --> 00:02:16,379 - I think we can do better. - What? 16 00:02:16,620 --> 00:02:17,596 What's going on? 17 00:02:17,620 --> 00:02:18,556 We're discussing 18 00:02:18,580 --> 00:02:20,340 what we should put into the time capsule. 19 00:02:21,020 --> 00:02:22,020 The what now? 20 00:02:22,539 --> 00:02:24,699 You didn't read the memo that p.R. Sent out yesterday? 21 00:02:25,620 --> 00:02:26,820 Are we supposed to read those? 22 00:02:27,699 --> 00:02:30,599 As part of the 250th anniversary for the Navy, 23 00:02:30,780 --> 00:02:33,076 the department has decided to put together a time capsule 24 00:02:33,100 --> 00:02:34,320 to be opened in 100 years. 25 00:02:34,600 --> 00:02:35,656 And they have asked us 26 00:02:35,680 --> 00:02:38,196 to contribute one item that best represents 27 00:02:38,220 --> 00:02:40,616 who and what NCIS is, like a computer 28 00:02:40,640 --> 00:02:42,739 - or hardware. - No, McGee. It's... 29 00:02:43,479 --> 00:02:45,039 Just think about it, we use computers 30 00:02:45,063 --> 00:02:46,118 and technology for everything we do. 31 00:02:46,142 --> 00:02:47,436 We couldn't get work done without them. 32 00:02:47,460 --> 00:02:48,976 I get that, but computers are just 33 00:02:49,000 --> 00:02:50,400 so impersonal and boring, 34 00:02:50,960 --> 00:02:52,936 - no offense. - Yeah, no, that's fine. 35 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 I mean, it's just my life's passion, but whatever. 36 00:02:55,000 --> 00:02:56,979 I was thinking that we go more emotional. 37 00:02:57,420 --> 00:03:00,159 Something that really details NCIS and the community, 38 00:03:00,360 --> 00:03:01,800 like a, like a commemorative plaque. 39 00:03:01,840 --> 00:03:02,840 That's super boring. 40 00:03:03,440 --> 00:03:05,196 Nick, what about you? What do you think 41 00:03:05,220 --> 00:03:06,296 should go into the capsule? 42 00:03:06,320 --> 00:03:07,836 Look, I want to celebrate the Navy 43 00:03:07,860 --> 00:03:11,260 just like anybody else, okay? But a time capsule? 44 00:03:11,600 --> 00:03:12,600 Not your thing? 45 00:03:12,770 --> 00:03:14,436 Well, I don't believe in thinking about the future 46 00:03:14,460 --> 00:03:16,440 or the past. I live in the moment, baby. 47 00:03:16,860 --> 00:03:18,055 So you don't care 48 00:03:18,079 --> 00:03:20,079 what people 100 years from now will think of us? 49 00:03:20,200 --> 00:03:22,040 No, because I won't even be here. 50 00:03:22,280 --> 00:03:24,036 All right? And whoever opens 51 00:03:24,060 --> 00:03:26,160 this time capsule might not even be human anyways. 52 00:03:26,579 --> 00:03:27,936 That's right, could be talking apes. 53 00:03:27,960 --> 00:03:28,936 If we're lucky. 54 00:03:28,960 --> 00:03:30,459 Talking apes? Never gonna happen. 55 00:03:30,820 --> 00:03:32,356 It's the insects we got to worry about, 56 00:03:32,380 --> 00:03:34,860 especially roaches. They're gonna outlive us all. 57 00:03:35,460 --> 00:03:37,240 This conversation got weird fast. 58 00:03:37,379 --> 00:03:38,379 You two, gear up. 59 00:03:38,497 --> 00:03:40,363 Torres, you're with me in MTAC. I just got a call 60 00:03:40,387 --> 00:03:42,081 from the U.S. marshals' office. 61 00:03:42,199 --> 00:03:44,000 An inmate escaped from Morris federal prison. 62 00:03:44,159 --> 00:03:46,240 In Maryland? That's not a military prison. 63 00:03:47,019 --> 00:03:48,299 Why are the marshals calling us? 64 00:03:48,440 --> 00:03:50,380 Because the convict, Thomas mulligan, 65 00:03:50,760 --> 00:03:52,860 killed a chief petty officer 30 years ago. 66 00:03:53,300 --> 00:03:54,980 It was actually one of Gibbs' first cases. 67 00:03:59,140 --> 00:04:01,360 First prison break in my 20 years here. 68 00:04:01,739 --> 00:04:03,980 It's the day every warden fears. 69 00:04:04,440 --> 00:04:05,696 Two of our agents are en route 70 00:04:05,720 --> 00:04:07,179 to your facility now, warden Tully. 71 00:04:07,379 --> 00:04:10,119 In the meantime, maybe you can fill us in on the details. 72 00:04:10,599 --> 00:04:11,639 Well, wasn't easy. 73 00:04:12,099 --> 00:04:14,195 They used some tools from the machine shop 74 00:04:14,219 --> 00:04:16,060 and removed the toilet from the wall. 75 00:04:16,399 --> 00:04:18,919 And then, they squeezed through the narrow hole behind it 76 00:04:19,060 --> 00:04:21,995 and both stowed away on the outgoing laundry truck. 77 00:04:22,019 --> 00:04:24,579 They? You mean two inmates escaped? 78 00:04:24,899 --> 00:04:25,939 Unfortunately, yes. 79 00:04:26,320 --> 00:04:27,395 The second wasn't flagged 80 00:04:27,419 --> 00:04:29,039 until we did the final morning count. 81 00:04:30,380 --> 00:04:31,380 Luther Stokes. 82 00:04:31,640 --> 00:04:33,680 Former hit man for the Baltimore mob. 83 00:04:34,099 --> 00:04:35,280 Serving life without parole. 84 00:04:35,959 --> 00:04:37,419 He is real bad news. 85 00:04:37,839 --> 00:04:39,120 Were he and mulligan tight? 86 00:04:39,320 --> 00:04:41,320 Not that I know of. They ran in different circles. 87 00:04:41,740 --> 00:04:44,539 Stokes was a hard case. He got into a lot of fights. 88 00:04:44,779 --> 00:04:47,180 - And mulligan? - We never had any problem with him. 89 00:04:47,399 --> 00:04:49,655 - He was a recent transfer from California. - All right, thank you. 90 00:04:49,679 --> 00:04:50,800 He kept to himself. 91 00:04:51,020 --> 00:04:52,659 He was reserved, quiet. 92 00:04:53,139 --> 00:04:54,139 Not so quiet. 93 00:04:54,780 --> 00:04:56,696 State police found Stokes' body in a ravine 94 00:04:56,720 --> 00:04:57,880 ten miles from the prison. 95 00:04:58,659 --> 00:05:00,036 My guess is mulligan thought he was 96 00:05:00,060 --> 00:05:01,640 slowing him down, so he killed him. 97 00:05:01,899 --> 00:05:04,579 Looks like Mr. Mulligan will do anything for his freedom. 98 00:05:04,731 --> 00:05:07,639 Well, that's the funny thing. 99 00:05:07,663 --> 00:05:10,256 Mulligan just had his parole commission review 100 00:05:10,280 --> 00:05:11,280 a few weeks back. 101 00:05:11,439 --> 00:05:13,839 It was approved. He was set to be released soon. 102 00:05:14,220 --> 00:05:15,196 How soon? 103 00:05:15,220 --> 00:05:16,280 Three weeks. 104 00:05:16,659 --> 00:05:19,015 Why would you risk an escape when, three weeks later, 105 00:05:19,039 --> 00:05:20,519 you can just walk out the front door? 106 00:05:26,750 --> 00:05:28,070 No, I understand. 107 00:05:28,849 --> 00:05:30,730 Yeah, please keep me in the loop. 108 00:05:31,690 --> 00:05:33,110 All right, thank you, senator. 109 00:05:34,570 --> 00:05:35,630 Problems up on the hill? 110 00:05:35,870 --> 00:05:36,946 No, just more rumors 111 00:05:36,970 --> 00:05:38,116 about budget cuts coming down the line. 112 00:05:38,140 --> 00:05:40,490 The usual. Okay, 113 00:05:40,650 --> 00:05:43,846 so, where are we at with our escaped inmate, mulligan? 114 00:05:43,870 --> 00:05:46,446 One of the prison guards reported her cell phone missing, 115 00:05:46,470 --> 00:05:49,326 so kasie is monitoring it now in the off chance 116 00:05:49,350 --> 00:05:50,286 that mulligan took it. 117 00:05:50,310 --> 00:05:52,026 McGee and I did find something interesting 118 00:05:52,050 --> 00:05:53,330 when we were searching his cell. 119 00:05:54,410 --> 00:05:57,426 Mulligan drew dozens of pictures, all of the same woman. 120 00:05:57,450 --> 00:05:58,870 He wrote her name underneath. 121 00:05:59,409 --> 00:06:00,409 Lainey sims. 122 00:06:00,890 --> 00:06:04,110 She was from mulligan's hometown, Serenity, California. 123 00:06:05,230 --> 00:06:08,370 Same place where he murdered that man 33 years ago. 124 00:06:08,830 --> 00:06:11,446 Dispatch told us that the case was connected to Gibbs, 125 00:06:11,470 --> 00:06:12,670 but we never got the details. 126 00:06:14,850 --> 00:06:17,706 Chief petty officer Louis Burke was shot dead 127 00:06:17,730 --> 00:06:21,186 and his body thrown in front of an oncoming train 128 00:06:21,210 --> 00:06:22,630 to make it look like suicide. 129 00:06:23,069 --> 00:06:25,450 The crime happened in broad daylight, 130 00:06:25,850 --> 00:06:27,770 but when Gibbs and his team went to investigate, 131 00:06:28,290 --> 00:06:29,670 no one said a thing. 132 00:06:30,350 --> 00:06:32,890 Were they afraid? Were they protecting somebody? 133 00:06:33,290 --> 00:06:34,450 Burke was a bad seed. 134 00:06:35,110 --> 00:06:37,366 Nasty drinking habit, got into fights a lot, 135 00:06:37,390 --> 00:06:39,330 - destroyed property. - Town bully. 136 00:06:39,670 --> 00:06:41,190 The thinking was 137 00:06:41,670 --> 00:06:43,466 the town was happy to see him go, 138 00:06:43,490 --> 00:06:45,506 and they didn't want to turn in the person 139 00:06:45,530 --> 00:06:47,466 that did them a favor, so they all clammed up, 140 00:06:47,490 --> 00:06:51,390 until mulligan, who was the town sheriff at the time, 141 00:06:51,990 --> 00:06:55,046 miraculously came forward and confessed to the killing. 142 00:06:55,070 --> 00:06:57,026 But Gibbs didn't believe it? 143 00:06:57,050 --> 00:06:58,385 No. Gibbs always thought that 144 00:06:58,409 --> 00:07:00,110 the woman in those sketches, 145 00:07:00,490 --> 00:07:02,350 Lainey sims, committed the murder, 146 00:07:03,010 --> 00:07:04,790 and that mulligan took the fall for her. 147 00:07:04,950 --> 00:07:06,030 The problem was, 148 00:07:06,410 --> 00:07:08,566 Gibbs couldn't prove it, so the case was closed. 149 00:07:08,590 --> 00:07:10,666 But it was Gibbs' boss, Mike Franks, 150 00:07:10,690 --> 00:07:11,690 who took it the hardest. 151 00:07:12,390 --> 00:07:14,010 He called it "the one that got away." 152 00:07:14,630 --> 00:07:16,150 He never got over it. 153 00:07:16,409 --> 00:07:17,829 Apparently, neither did mulligan. 154 00:07:18,430 --> 00:07:21,009 So you think his breakout is connected to Lainey sims? 155 00:07:21,390 --> 00:07:24,930 Doesn't explain why he escaped so soon before his release, 156 00:07:25,070 --> 00:07:26,245 but it's a good place to start. 157 00:07:26,269 --> 00:07:28,305 But we need to get to Lainey before mulligan does. 158 00:07:28,329 --> 00:07:30,709 He already killed one man during his escape. 159 00:07:30,970 --> 00:07:32,470 Who knows what he's capable of? 160 00:07:34,470 --> 00:07:36,385 Multiple contusions all over his body, 161 00:07:36,409 --> 00:07:38,286 defensive wounds suggest a struggle. 162 00:07:38,310 --> 00:07:41,409 Cause of death was severe trauma to the cervical spine. 163 00:07:41,510 --> 00:07:42,925 Mulligan broke his neck. 164 00:07:42,949 --> 00:07:45,005 Yeah, snapped it like a twig. 165 00:07:45,029 --> 00:07:47,086 Plus, mulligan's DNA was under his fingernails, 166 00:07:47,110 --> 00:07:48,566 so it was definitely him. 167 00:07:48,590 --> 00:07:50,730 Not bad for a man mulligan's age. 168 00:07:51,090 --> 00:07:53,830 And Gibbs thought that mulligan wasn't capable of murder. 169 00:07:54,630 --> 00:07:57,486 Maybe he wasn't back then, but 30 years in prison? 170 00:07:57,510 --> 00:07:59,170 That much time can change a man. 171 00:07:59,194 --> 00:08:01,880 Speaking of time, I came up with the perfect item 172 00:08:02,650 --> 00:08:04,850 - for the Navy time capsule. - Okay, Jimmy, 173 00:08:05,030 --> 00:08:06,670 you know, I'm not really into this thing. 174 00:08:09,069 --> 00:08:10,429 Whoa. Okay, what the hell is that? 175 00:08:10,650 --> 00:08:12,385 - Is that a toe? - This toe 176 00:08:12,409 --> 00:08:14,249 belonged to one of the victims of the bone man. 177 00:08:14,490 --> 00:08:16,106 Remember? The infamous serial killer 178 00:08:16,130 --> 00:08:17,486 that we put away a few years ago? 179 00:08:17,510 --> 00:08:18,586 Yeah, I remember. 180 00:08:18,610 --> 00:08:22,046 At the start, this toe was the only clue we had. 181 00:08:22,070 --> 00:08:25,476 This toe represents teamwork. 182 00:08:25,500 --> 00:08:29,909 This toe is a symbol of what makes NCIS great. 183 00:08:30,330 --> 00:08:31,630 It's also disgusting. 184 00:08:32,669 --> 00:08:34,289 Have you thought this through, Jimmy? 185 00:08:34,569 --> 00:08:35,690 Well, i-i... 186 00:08:35,850 --> 00:08:38,246 Hey, do you want children, 100 years from now, 187 00:08:38,270 --> 00:08:43,010 to open the time capsule and find a wrinkly, nasty-ass toe? 188 00:08:44,230 --> 00:08:45,569 Yeah, no, no, I... 189 00:08:46,010 --> 00:08:47,086 Y-You're right. 190 00:08:47,110 --> 00:08:49,066 I guess I got carried away. I... 191 00:08:49,090 --> 00:08:51,970 I guess I got excited when I saw the memo and... 192 00:08:54,028 --> 00:08:55,515 It's Jess. I got to go. 193 00:08:55,629 --> 00:08:56,926 We're gonna be late to the airport. 194 00:08:56,950 --> 00:08:57,926 Where are you two going? 195 00:08:57,950 --> 00:08:59,910 We're going to mulligan's hometown in California. 196 00:09:00,110 --> 00:09:03,030 We're having problems tracking down his crush, Lainey. 197 00:09:03,569 --> 00:09:05,770 Plus, Parker wants us there in case mulligan shows up. 198 00:09:06,090 --> 00:09:07,470 Okay, well, travel safe. 199 00:09:08,050 --> 00:09:10,410 And, you won't tell anybody about the toe thing, right? 200 00:09:11,852 --> 00:09:13,569 Right? 201 00:09:14,393 --> 00:09:15,768 Hey, kase. 202 00:09:15,905 --> 00:09:17,633 Any luck tracking that cell phone mulligan stole? 203 00:09:17,657 --> 00:09:20,542 Not yet. I kind of got slammed with all this last minute. 204 00:09:20,680 --> 00:09:22,305 What is all this stuff? You looking to put something 205 00:09:22,329 --> 00:09:23,806 - in the time capsule? - No. 206 00:09:24,210 --> 00:09:26,966 Although, this whole box is practically a time capsule. 207 00:09:26,990 --> 00:09:31,416 It is Gibbs' original case box from 33 years ago. 208 00:09:31,440 --> 00:09:34,526 It has everything related to mulligan's murder charge. 209 00:09:34,550 --> 00:09:35,616 Anything good? 210 00:09:35,640 --> 00:09:37,430 Maybe it was good back in the '90s, 211 00:09:37,650 --> 00:09:38,810 but it's a museum piece now. 212 00:09:39,009 --> 00:09:42,406 Nothing's digital. It's just tons and tons 213 00:09:42,430 --> 00:09:46,690 of paperwork, like, on physical paper. 214 00:09:46,796 --> 00:09:48,389 Ew. 215 00:09:48,413 --> 00:09:51,837 And get this, the interrogation tapes? Vhs. 216 00:09:51,861 --> 00:09:53,746 - Do we even own a VCR? - No. 217 00:09:53,770 --> 00:09:57,065 Yeah, I don't know how people solved crimes in the '90s. 218 00:09:57,089 --> 00:09:58,689 I don't know how they got anything done. 219 00:10:00,230 --> 00:10:02,905 Sweet technology. Music to my ears. 220 00:10:02,929 --> 00:10:04,206 Ooh, please tell me that music includes 221 00:10:04,230 --> 00:10:05,530 a hit on mulligan's phone. 222 00:10:05,790 --> 00:10:07,086 Yup. Looks like 223 00:10:07,110 --> 00:10:09,070 he ordered an Uber to take him somewhere in D.C. 224 00:10:09,730 --> 00:10:12,630 Ordered an Uber during a prison escape? Well, that's a first. 225 00:10:12,990 --> 00:10:15,486 Okay, according to the account, the car took him 226 00:10:15,510 --> 00:10:16,830 to a residential address, 227 00:10:17,690 --> 00:10:20,354 belongs to someone named Vera strickland. 228 00:10:20,378 --> 00:10:21,441 Vera? 229 00:10:22,329 --> 00:10:23,329 You know her? 230 00:10:23,589 --> 00:10:26,545 Yeah. Vera was an NCIS agent back in the day. 231 00:10:26,569 --> 00:10:28,510 She used to work with Gibbs and Mike Franks. 232 00:10:29,190 --> 00:10:30,930 - You know what? I wonder... - What? 233 00:10:35,310 --> 00:10:36,350 Yeah, here it is. 234 00:10:37,030 --> 00:10:39,310 Vera worked the murder case 33 years ago. 235 00:10:40,550 --> 00:10:42,350 Why is mulligan headed to her now? 236 00:10:43,010 --> 00:10:44,726 I don't know, but he's desperate 237 00:10:44,750 --> 00:10:46,149 and he's on the run, and that's not good. 238 00:10:46,173 --> 00:10:48,205 Thanks, kase. 239 00:11:04,500 --> 00:11:05,500 Federal agents! 240 00:11:09,049 --> 00:11:10,969 Haven't you heard of a doorbell? 241 00:11:11,690 --> 00:11:12,690 What the hell? 242 00:11:13,729 --> 00:11:17,250 Ms. Strickland, my name is special agent Parker. 243 00:11:17,529 --> 00:11:21,569 - This is special agent... - I know who he is. McGee. 244 00:11:21,949 --> 00:11:22,949 Hi, Vera. 245 00:11:23,589 --> 00:11:26,449 Are you okay, Ms. Strickland? 246 00:11:26,589 --> 00:11:28,266 We have reason to believe an escaped convict 247 00:11:28,290 --> 00:11:29,450 was headed here to your home. 248 00:11:31,009 --> 00:11:32,649 An escaped convict? 249 00:11:32,809 --> 00:11:34,189 - Here? - So you're alone? 250 00:11:34,910 --> 00:11:36,069 Me and my lonesome. 251 00:11:36,250 --> 00:11:38,285 Just reading a book, having a cup of tea. 252 00:11:38,309 --> 00:11:39,909 Would you boys like some? 253 00:11:44,350 --> 00:11:45,669 Caffeinated or decaf? 254 00:11:45,809 --> 00:11:46,809 Whatever's fine. 255 00:11:47,870 --> 00:11:50,245 - So you've been here the whole time? - Yeah. 256 00:11:50,269 --> 00:11:52,850 I'm retired. Where the hell else am I gonna go? 257 00:11:53,530 --> 00:11:54,850 No tea. 258 00:11:55,209 --> 00:11:56,646 Would you mind if we look around a little bit? 259 00:11:56,670 --> 00:11:58,305 Make sure this guy didn't try to break in? 260 00:11:58,329 --> 00:11:59,329 Knock yourself out. 261 00:11:59,750 --> 00:12:02,090 Okay, I'm afraid it's gonna have to be water. 262 00:12:02,549 --> 00:12:05,169 Tap. I don't spring for that bottled crap. 263 00:12:05,610 --> 00:12:07,970 Who is this convict anyway? 264 00:12:08,165 --> 00:12:09,873 Thomas mulligan. 265 00:12:10,069 --> 00:12:12,709 You put him away on a murder charge 33 years ago. 266 00:12:17,450 --> 00:12:19,250 Thought you said you were alone. 267 00:12:20,190 --> 00:12:21,450 You got me, Columbo. 268 00:12:23,130 --> 00:12:25,350 - Mulligan was here. - McGee. 269 00:12:25,710 --> 00:12:27,850 He just took some money, clothing, 270 00:12:28,670 --> 00:12:30,430 a few... other things. 271 00:12:30,730 --> 00:12:31,790 What other things? 272 00:12:40,800 --> 00:12:42,040 My Harley. 273 00:12:53,550 --> 00:12:55,910 You lied to us, Ms. Strickland. 274 00:12:56,469 --> 00:12:59,229 You just aided and abetted a fugitive. 275 00:12:59,449 --> 00:13:00,870 Don't get so dramatic. 276 00:13:01,550 --> 00:13:04,089 I was gonna call the authorities after he left. 277 00:13:04,269 --> 00:13:07,045 He only asked for a five-minute head start, 278 00:13:07,069 --> 00:13:08,045 - that's all. - Well, at least 279 00:13:08,069 --> 00:13:09,089 tell me you were coerced. 280 00:13:09,190 --> 00:13:10,430 That he put a gun to your head. 281 00:13:11,870 --> 00:13:16,670 I know that I might have crossed a line a little, 282 00:13:17,209 --> 00:13:18,209 but I had my reason. 283 00:13:19,030 --> 00:13:21,606 Vera, you didn't just cross the line. What you did was reckless. 284 00:13:21,630 --> 00:13:23,709 Watch it, goatee. 285 00:13:24,530 --> 00:13:26,410 You're in no position to lecture me. 286 00:13:26,690 --> 00:13:28,985 I seem to remember, the last time we met, 287 00:13:29,009 --> 00:13:33,049 you "recklessly" lost your gun and your badge. 288 00:13:33,209 --> 00:13:35,065 - It was my credentials. - It's because of you that 289 00:13:35,089 --> 00:13:38,349 I had to go in the field, I got a sprained ankle. 290 00:13:38,569 --> 00:13:39,703 Okay, you know that wasn't my fault. 291 00:13:39,727 --> 00:13:41,206 DiNozzo was the one who pushed you. 292 00:13:41,230 --> 00:13:44,302 And I couldn't ride my bike for months.-! 293 00:13:45,250 --> 00:13:47,389 Can we please try to get back on track? 294 00:13:49,210 --> 00:13:50,210 Thank you. 295 00:13:51,149 --> 00:13:52,529 Why did you help mulligan? 296 00:13:52,990 --> 00:13:54,509 Because he is innocent. 297 00:13:55,389 --> 00:13:58,529 We put away the wrong man 30 years ago. 298 00:13:59,290 --> 00:14:01,730 Gibbs knew it, Franks knew it, and I knew it. 299 00:14:01,850 --> 00:14:03,245 Well, he might have been innocent back then, 300 00:14:03,269 --> 00:14:04,961 but he just killed his fellow inmate. 301 00:14:04,985 --> 00:14:07,355 No. That was in self-defense. 302 00:14:07,549 --> 00:14:09,846 Mulligan told me the guy wanted to kill 303 00:14:09,870 --> 00:14:12,250 a gas station owner for the cash in the register. 304 00:14:12,630 --> 00:14:14,025 Mulligan had no choice. 305 00:14:14,049 --> 00:14:17,590 Maybe. Or maybe he just said that so you'd help him. 306 00:14:19,029 --> 00:14:21,009 Did mulligan tell you where he was headed? 307 00:14:21,870 --> 00:14:24,909 Or why he broke out three weeks before his release? 308 00:14:25,029 --> 00:14:27,889 No. All he said was he had to "right a wrong." 309 00:14:29,309 --> 00:14:31,529 That's it for now. We'll be in touch. 310 00:14:31,889 --> 00:14:34,990 I know we will 'cause I want in on this case. 311 00:14:35,389 --> 00:14:37,726 Excuse me? You? 312 00:14:37,750 --> 00:14:39,909 I know the original murder case. 313 00:14:40,389 --> 00:14:42,706 I was there. I know all the players. 314 00:14:42,730 --> 00:14:45,230 You're lucky I don't throw your ass in jail. 315 00:14:45,470 --> 00:14:46,470 But I can help! 316 00:14:47,230 --> 00:14:49,246 Okay, here, have you talked 317 00:14:49,270 --> 00:14:51,170 to Jimmy Wallace in D.C. yet? 318 00:14:51,730 --> 00:14:53,470 You mean congressman James Wallace? 319 00:14:53,809 --> 00:14:55,029 He's from mulligan's hometown. 320 00:14:55,750 --> 00:14:57,309 He was called Jimmy back then. 321 00:14:57,649 --> 00:14:59,370 He goes way back with mulligan. 322 00:14:59,809 --> 00:15:01,950 Maybe he could give you some insight. 323 00:15:03,230 --> 00:15:05,350 See? I'm helping already. 324 00:15:05,590 --> 00:15:07,149 Thanks, but no thanks. 325 00:15:07,250 --> 00:15:09,269 No, wait. Wait. Wait. 326 00:15:11,110 --> 00:15:13,930 The fact of the matter is, I need this. 327 00:15:15,090 --> 00:15:16,590 Retirement is boring as hell. 328 00:15:17,590 --> 00:15:18,826 Working on this case 329 00:15:18,850 --> 00:15:21,450 would not only give me my groove back, 330 00:15:21,810 --> 00:15:23,866 it would give me closure on something 331 00:15:23,890 --> 00:15:26,530 that's been hanging over my head for 33 years. 332 00:15:27,049 --> 00:15:29,629 Please. Please let me help. 333 00:15:41,519 --> 00:15:43,680 Well, this town has seen better days. 334 00:15:45,019 --> 00:15:46,500 Yeah, it's kind of depressing. 335 00:15:47,040 --> 00:15:48,127 Something I can help you with? 336 00:15:48,151 --> 00:15:50,047 Agents knight, torres. 337 00:15:50,159 --> 00:15:51,599 We called earlier about Lainey sims. 338 00:15:52,620 --> 00:15:55,320 You didn't get my message? Damn it, delroy. 339 00:15:55,980 --> 00:15:58,460 My deputy. He was supposed to ring you, but he must've forgot. 340 00:15:59,460 --> 00:16:00,720 Lainey sims is not here. 341 00:16:01,480 --> 00:16:03,980 She and her husband split up about eight years ago. 342 00:16:04,840 --> 00:16:06,220 Took their son, moved up north. 343 00:16:06,373 --> 00:16:07,619 Any idea where? 344 00:16:07,643 --> 00:16:10,300 No. But her ex, Mac, lives in town. 345 00:16:10,899 --> 00:16:12,296 I'm willing to help you in any way I can. 346 00:16:12,320 --> 00:16:13,360 Well, that's good to hear, 347 00:16:14,040 --> 00:16:15,860 since the last time NCIS was here, 348 00:16:16,600 --> 00:16:17,720 you weren't too cooperative. 349 00:16:18,240 --> 00:16:20,220 Read somewhere you, trashed one of our cars. 350 00:16:20,339 --> 00:16:22,438 - Hey! Hey! - Stop! 351 00:16:22,597 --> 00:16:26,440 - Drop it! Drop it! Put it down! - Put it down! Put 'em down now! 352 00:16:26,560 --> 00:16:28,280 I was a messed-up kid back then, 353 00:16:28,452 --> 00:16:31,647 but I've cleaned myself up, straightened myself out. 354 00:16:31,820 --> 00:16:33,820 More than I can say about most things around here. 355 00:16:33,900 --> 00:16:36,580 - What happened to this place? - Well, if you ask the state, 356 00:16:36,800 --> 00:16:38,420 they'll say it was climate change. 357 00:16:38,820 --> 00:16:40,740 Serenity used to be a big farming town, 358 00:16:40,920 --> 00:16:41,920 lived off our own water. 359 00:16:42,620 --> 00:16:44,116 But then we had a few bad drought years, 360 00:16:44,140 --> 00:16:45,280 the aquifer dried up. 361 00:16:45,740 --> 00:16:46,776 We were forced to make deals 362 00:16:46,800 --> 00:16:48,360 we couldn't afford for outside water. 363 00:16:49,080 --> 00:16:52,060 Now, this is what's left, all because of a drought, 364 00:16:52,900 --> 00:16:54,300 if you believe the state. 365 00:16:55,640 --> 00:16:56,640 But you don't? 366 00:16:57,340 --> 00:16:59,235 Ask anyone around here, they'll tell you the same thing, 367 00:16:59,259 --> 00:17:00,659 the murder's what did this town in. 368 00:17:01,520 --> 00:17:02,896 All our bad luck started when 369 00:17:02,920 --> 00:17:04,880 Louis Burke was killed 33 years ago. 370 00:17:05,859 --> 00:17:07,920 This town is cursed. No way around it. 371 00:17:09,339 --> 00:17:11,219 Burke wasn't the only thing that died that day. 372 00:17:13,799 --> 00:17:15,319 Find anything yet? 373 00:17:15,960 --> 00:17:18,875 I've got a cd player, I've got a fax machine, 374 00:17:18,899 --> 00:17:20,280 but so far, no VCR. 375 00:17:20,819 --> 00:17:22,374 Kase, I should've come down here a long time ago. 376 00:17:22,398 --> 00:17:25,740 I'm getting so many good ideas for the Navy time capsule. 377 00:17:26,059 --> 00:17:27,079 Yeah, what happened? 378 00:17:27,240 --> 00:17:29,819 You're not going with your severed toe idea anymore? 379 00:17:30,500 --> 00:17:32,500 It was a bad idea, I admit it. 380 00:17:32,839 --> 00:17:35,216 - That is putting it lightly. - Okay, all right. 381 00:17:35,240 --> 00:17:37,200 Fine. What would you put inside the time capsule? 382 00:17:37,618 --> 00:17:39,200 Easy, a glitter bomb. 383 00:17:39,440 --> 00:17:42,216 That way, whoever opens it gets a fabulous surprise. 384 00:17:42,240 --> 00:17:44,618 I can't tell if you're joking. 385 00:17:44,919 --> 00:17:48,055 Kasie, Jimmy. I'd like you to meet retired 386 00:17:48,079 --> 00:17:49,615 special agent Vera strickland. 387 00:17:49,639 --> 00:17:51,800 She'll be assisting us in a limited capacity. 388 00:17:52,700 --> 00:17:53,820 Very limited. 389 00:17:55,240 --> 00:17:56,399 Pleasure to meet you. 390 00:17:56,760 --> 00:17:58,960 This pleasure is all mine. 391 00:17:59,279 --> 00:18:01,199 I googled you after your name came up yesterday. 392 00:18:01,819 --> 00:18:02,796 You're a legend. 393 00:18:02,820 --> 00:18:04,536 The profiling program you created 394 00:18:04,560 --> 00:18:06,320 is still the gold standard today. 395 00:18:07,019 --> 00:18:08,319 Legend's a little strong. 396 00:18:09,019 --> 00:18:10,135 Let's go with trailblazer. 397 00:18:10,159 --> 00:18:13,099 I remember this. 398 00:18:14,220 --> 00:18:15,220 Gibbs' notepad. 399 00:18:15,979 --> 00:18:16,979 Franks' old files. 400 00:18:17,159 --> 00:18:18,559 I could never read his handwriting. 401 00:18:18,679 --> 00:18:19,799 It was like chicken scratch. 402 00:18:22,550 --> 00:18:25,290 If I knew you had this, I would've brought my VCR. 403 00:18:26,030 --> 00:18:27,190 You're my new best friend. 404 00:18:30,050 --> 00:18:32,086 Congressman Wallace is waiting in the conference room. 405 00:18:32,110 --> 00:18:33,326 Great. Let's hit it. 406 00:18:33,350 --> 00:18:36,549 No. You're staying here, where they can watch you. 407 00:18:37,070 --> 00:18:38,910 Don't let her out of your sight. 408 00:18:39,710 --> 00:18:43,350 No. Hey. I am not a child, Parker. 409 00:18:43,529 --> 00:18:44,809 I don't need babysitting. 410 00:18:45,450 --> 00:18:46,450 Do you hear me? 411 00:18:47,110 --> 00:18:50,029 He's irritating... 412 00:18:50,570 --> 00:18:52,090 Handsome, but irritating. 413 00:18:53,370 --> 00:18:56,045 Well, thanks for coming in, congressman Wallace. 414 00:18:56,069 --> 00:18:58,146 We know election season's been keeping you busy. 415 00:18:58,170 --> 00:19:00,470 What can I say? I'm a glutton for punishment. 416 00:19:01,370 --> 00:19:03,930 I take it you know about Thomas mulligan escaping? 417 00:19:04,269 --> 00:19:07,769 Yeah, such a shock, but I'm not sure how I can help. 418 00:19:08,450 --> 00:19:09,550 How well did you know him? 419 00:19:10,050 --> 00:19:12,350 Pretty well. Tom was a good guy. 420 00:19:12,810 --> 00:19:15,230 I was floored when he confessed to killing that man. 421 00:19:15,910 --> 00:19:18,730 The whole ordeal tore the town apart. It was awful. 422 00:19:19,289 --> 00:19:22,069 Especially on the heels of what had just happened. 423 00:19:23,150 --> 00:19:24,226 What do you mean? 424 00:19:24,250 --> 00:19:25,826 The victim, Louis Burke? 425 00:19:25,850 --> 00:19:27,910 He beat up my grandpa a week earlier. 426 00:19:28,630 --> 00:19:29,830 That's my grandpa Dominic. 427 00:19:33,700 --> 00:19:35,080 I took this yesterday. 428 00:19:36,440 --> 00:19:37,900 Died later from his injuries. 429 00:19:39,120 --> 00:19:41,856 Rumor was that Burke's killing was revenge 430 00:19:41,880 --> 00:19:43,200 for what he'd done to my grandpa. 431 00:19:43,800 --> 00:19:46,980 - Eye for an eye. - Yeah, but I didn't ask for that. 432 00:19:47,580 --> 00:19:49,460 I was raised to believe in the rule of law, 433 00:19:49,720 --> 00:19:51,900 not this frontier justice crap. 434 00:19:52,300 --> 00:19:54,616 That whole mess is why I got into politics to begin with, 435 00:19:54,640 --> 00:19:55,820 to fight for real justice. 436 00:19:57,519 --> 00:19:58,519 Sorry. 437 00:19:59,600 --> 00:20:02,035 With Tom escaping, it, brings up old memories. 438 00:20:02,059 --> 00:20:03,420 We understand. 439 00:20:04,740 --> 00:20:07,600 Congressman, we checked mulligan's visitor prison logs, 440 00:20:07,800 --> 00:20:09,700 and your name came up a few times. 441 00:20:10,500 --> 00:20:11,500 Why did you visit him? 442 00:20:12,279 --> 00:20:14,600 He wrote to me. Asked to help with his parole. 443 00:20:15,300 --> 00:20:16,300 I did. 444 00:20:16,800 --> 00:20:18,100 Something I now regret. 445 00:20:18,840 --> 00:20:19,840 Why's that? 446 00:20:20,259 --> 00:20:21,259 Because he changed. 447 00:20:22,580 --> 00:20:25,580 The last time I saw him, he was, he was more aggressive. 448 00:20:25,880 --> 00:20:28,080 Edgy. Like something had set him off. 449 00:20:28,900 --> 00:20:30,100 It scared me, to be honest. 450 00:20:30,640 --> 00:20:31,940 What do you think set him off? 451 00:20:33,160 --> 00:20:35,519 I don't know, but I'll tell you this, 452 00:20:35,900 --> 00:20:37,120 wherever mulligan is headed, 453 00:20:38,260 --> 00:20:40,580 I sure as hell wouldn't want to be there when he shows up. 454 00:20:44,229 --> 00:20:46,770 Mr. Sims? NCIS. 455 00:20:47,230 --> 00:20:48,790 Your neighbors said we'd find you here. 456 00:20:50,130 --> 00:20:52,169 I heard you guys were in town. 457 00:20:52,330 --> 00:20:54,709 Been waiting for you to show up. 458 00:20:55,189 --> 00:20:57,189 We're looking for your ex-wife, Lainey. 459 00:20:57,789 --> 00:21:00,109 We're thinking that Tom mulligan might try to contact her. 460 00:21:03,999 --> 00:21:05,459 This is my husband, Mac. 461 00:21:07,300 --> 00:21:09,500 Yeah, well, he ain't gonna find her. 462 00:21:10,000 --> 00:21:11,399 Neither are you. 463 00:21:13,900 --> 00:21:14,900 Lainey... 464 00:21:16,499 --> 00:21:18,440 Died three years ago. 465 00:21:19,680 --> 00:21:24,780 They said the smoking's what did it, but... I know 466 00:21:25,060 --> 00:21:29,460 it was the guilt over what happened to... 467 00:21:29,899 --> 00:21:31,300 Louis Burke. 468 00:21:32,159 --> 00:21:33,159 Guilt? 469 00:21:34,659 --> 00:21:35,799 Because she killed him? 470 00:21:37,699 --> 00:21:39,200 Because we all did. 471 00:21:41,200 --> 00:21:43,779 She didn't plan on killing him. 472 00:21:44,420 --> 00:21:47,600 It was one of those spur-of-the-moment things. 473 00:21:48,840 --> 00:21:51,076 She was just so filled up 474 00:21:51,100 --> 00:21:55,720 with rage over what he'd done to old man Wallace. 475 00:21:56,740 --> 00:21:58,700 Lainey loved him like a father. 476 00:21:59,819 --> 00:22:02,519 So, she just... snapped. 477 00:22:03,259 --> 00:22:05,440 She come to me afterwards. 478 00:22:06,039 --> 00:22:07,596 She wanted to do the right thing. 479 00:22:07,620 --> 00:22:09,140 She wanted to turn herself in. 480 00:22:10,340 --> 00:22:11,679 But you had other plans? 481 00:22:14,549 --> 00:22:17,389 I buried the gun out in the field. 482 00:22:18,510 --> 00:22:21,430 Then me and a few others put Burke in his car, 483 00:22:22,149 --> 00:22:24,570 pushed him on the tracks and... 484 00:22:24,989 --> 00:22:26,470 Let the train do the rest. 485 00:22:27,089 --> 00:22:29,649 Burke was no good. He had to go. 486 00:22:30,569 --> 00:22:32,869 Lainey couldn't go to prison. She was pregnant. 487 00:22:33,750 --> 00:22:37,105 So, everyone just... shh. 488 00:22:37,129 --> 00:22:39,645 Kept it a secret. 489 00:22:39,669 --> 00:22:42,669 Until you all showed up asking questions. 490 00:22:43,529 --> 00:22:46,029 Which forced mulligan to step forward and confess. 491 00:22:46,849 --> 00:22:50,029 He took the fall for your wife, and you let him. 492 00:22:51,029 --> 00:22:52,649 Don't matter now, though, I guess. 493 00:22:54,609 --> 00:22:56,765 Lainey's gone, my son won't talk to me, 494 00:22:56,789 --> 00:22:58,869 the whole town's fallen apart. 495 00:22:59,210 --> 00:23:03,309 And we all thought we got away with murder. 496 00:23:06,860 --> 00:23:09,396 Mr. Sims, we're gonna need you to come with us so we can take 497 00:23:09,420 --> 00:23:10,420 a written statement. 498 00:23:11,860 --> 00:23:14,820 If mulligan is innocent, people need to know. 499 00:23:17,850 --> 00:23:20,449 You know, funny thing is, 500 00:23:21,850 --> 00:23:24,810 we all thought it was Burke who beat up Wallace. 501 00:23:25,769 --> 00:23:28,329 But now? I'm not so sure. 502 00:23:30,289 --> 00:23:31,529 He might've been set up. 503 00:23:34,150 --> 00:23:37,290 And everything we did... 504 00:23:37,690 --> 00:23:38,850 might've been for nothing. 505 00:23:40,599 --> 00:23:42,179 What are you talking about? 506 00:23:44,459 --> 00:23:48,179 See my son, tell him I love him. 507 00:23:48,320 --> 00:23:49,985 No! 508 00:23:57,675 --> 00:24:00,403 Mac sims was declared dead at the scene. 509 00:24:00,509 --> 00:24:02,149 Honestly, the guy seemed kind of haunted. 510 00:24:02,173 --> 00:24:04,545 Like he was done carrying the weight. 511 00:24:04,670 --> 00:24:06,970 At least his confession tells us one thing, 512 00:24:07,289 --> 00:24:08,789 Tom mulligan was innocent. 513 00:24:09,329 --> 00:24:11,985 He didn't kill chief Burke. Gibbs was right. 514 00:24:12,009 --> 00:24:13,430 That wouldn't be the first time. 515 00:24:14,070 --> 00:24:16,390 Vera, it's a restricted area. How'd you get in here? 516 00:24:16,630 --> 00:24:18,210 Don't get your panties in a bunch. 517 00:24:18,549 --> 00:24:20,349 I still have some friends in the building. 518 00:24:20,970 --> 00:24:23,986 What, do you want to throw me out, McGee? Try it. 519 00:24:24,010 --> 00:24:26,046 Vera, you are supposed to be working 520 00:24:26,070 --> 00:24:28,950 on the old case files, downstairs. 521 00:24:29,289 --> 00:24:31,866 In the dust trap? 522 00:24:31,890 --> 00:24:33,450 This is where the action is. 523 00:24:34,390 --> 00:24:36,750 And who are they? The new Tony and Ziva? 524 00:24:37,009 --> 00:24:39,170 - What? - I've been here for nine years. 525 00:24:39,970 --> 00:24:40,970 What do we got? 526 00:24:43,449 --> 00:24:44,449 Okay, 527 00:24:44,570 --> 00:24:47,146 with Mac's confession, that's one mystery solved. 528 00:24:47,170 --> 00:24:49,549 We still have a fugitive on the loose. 529 00:24:50,210 --> 00:24:51,769 Any idea where he might be headed? 530 00:24:52,130 --> 00:24:54,446 Possibly. We think it might be 531 00:24:54,470 --> 00:24:56,370 connected to this man, Dominic Wallace. 532 00:24:57,710 --> 00:24:59,610 That's congressman Wallace's grandpa. 533 00:25:00,190 --> 00:25:01,310 The man Burke assaulted. 534 00:25:01,890 --> 00:25:03,806 Well, maybe not. Mac said that Burke didn't do it. 535 00:25:03,830 --> 00:25:04,870 That he was set up. 536 00:25:05,150 --> 00:25:07,426 Well, he was the town bully. Be easy to do. 537 00:25:07,450 --> 00:25:08,586 Our fugitive might've learned 538 00:25:08,610 --> 00:25:10,310 the real identity of the attacker, 539 00:25:10,550 --> 00:25:12,005 and he's going after them now for revenge. 540 00:25:12,029 --> 00:25:14,309 We find out who this person is, we find mulligan. 541 00:25:14,570 --> 00:25:17,610 Who else had motive to attack grandpa Wallace? 542 00:25:18,050 --> 00:25:19,546 Well, see, that's the thing. I mean, 543 00:25:19,570 --> 00:25:21,326 we asked around town, and we can't find anyone 544 00:25:21,350 --> 00:25:22,350 who wanted to hurt him. 545 00:25:22,490 --> 00:25:23,766 Is there anything in the original report 546 00:25:23,790 --> 00:25:24,646 about his attack? 547 00:25:24,670 --> 00:25:27,330 Sheriff is having problems finding it. 548 00:25:27,730 --> 00:25:28,730 What about you? 549 00:25:29,230 --> 00:25:30,290 What about me? What? 550 00:25:30,950 --> 00:25:32,650 You were there, remember? 551 00:25:33,130 --> 00:25:35,590 "I know all the players." What can you tell us? 552 00:25:36,990 --> 00:25:40,045 Hey, I only worked on the Burke murder case. 553 00:25:40,069 --> 00:25:43,085 This guy Wallace wasn't military, wasn't our case. 554 00:25:43,109 --> 00:25:45,250 - So you can't help us. - I didn't say that. 555 00:25:46,010 --> 00:25:47,490 I know two people 556 00:25:47,929 --> 00:25:49,666 who might have some info for you, 557 00:25:49,690 --> 00:25:50,910 in their neck of the woods. 558 00:25:51,570 --> 00:25:53,310 But I warn you, these guys, 559 00:25:53,670 --> 00:25:55,210 these guys can be prickly. 560 00:25:57,519 --> 00:25:59,496 Agents knight, torres. 561 00:25:59,520 --> 00:26:01,040 - How's it going? - Hey. How you doing? 562 00:26:01,120 --> 00:26:02,920 - Woody browne. This is my assistant. - Good. 563 00:26:03,319 --> 00:26:04,900 Former assistant, Phil elertson. 564 00:26:05,160 --> 00:26:06,480 Well, thanks for taking the time. 565 00:26:06,620 --> 00:26:08,759 Well, we're retired, so what else are we gonna do? 566 00:26:09,220 --> 00:26:11,220 He's retired. I am still working. 567 00:26:11,380 --> 00:26:13,860 I'm the assistant professor of chemistry at the local college. 568 00:26:13,980 --> 00:26:16,140 All these years and you're still somebody's assistant. 569 00:26:16,240 --> 00:26:17,280 How is that even possible? 570 00:26:18,720 --> 00:26:21,376 Okay. You know, Vera said that the two of you 571 00:26:21,400 --> 00:26:23,560 used to work forensics for nis back in the day. 572 00:26:23,760 --> 00:26:24,736 Can you tell us what you remember 573 00:26:24,760 --> 00:26:26,120 about the Dominic Wallace case? 574 00:26:26,620 --> 00:26:27,779 Quite a lot, actually. 575 00:26:28,380 --> 00:26:29,656 Wasn't even technically our case, 576 00:26:29,680 --> 00:26:32,160 but Michael Franks asked us to take a look at it on the side. 577 00:26:32,286 --> 00:26:33,853 No overtime, of course. 578 00:26:33,980 --> 00:26:35,196 Dominic Wallace was 579 00:26:35,220 --> 00:26:37,836 leaving his favorite restaurant at 10:00 P.M. when he 580 00:26:37,860 --> 00:26:40,176 was beaten within an inch of his life with a baseball bat. 581 00:26:40,200 --> 00:26:42,620 Elm royal brand, 34-inch, solid wood. 582 00:26:42,900 --> 00:26:45,700 No witnesses, but everybody in town just assumed Burke did it. 583 00:26:46,140 --> 00:26:47,539 Because he was the town's bully? 584 00:26:48,160 --> 00:26:51,340 That and because the elm royal bat was Burke's favorite item. 585 00:26:51,480 --> 00:26:54,040 Carried it around all the time. It was like his good luck charm. 586 00:26:54,340 --> 00:26:55,340 Also, he had no alibi. 587 00:26:55,620 --> 00:26:57,067 Yeah, I was just about to say that, Phil, 588 00:26:57,091 --> 00:26:58,067 - but thanks. - However, 589 00:26:58,091 --> 00:26:59,771 Burke did dislocate his shoulder 590 00:26:59,920 --> 00:27:01,376 a few months earlier, which raised doubts 591 00:27:01,400 --> 00:27:03,400 he could've swung the baseball bat that violently. 592 00:27:03,539 --> 00:27:06,059 Is it okay for me to speak now? Do I get a second now to speak? 593 00:27:06,279 --> 00:27:08,616 - Do you ever not speak? - Phil, ladies and gentlemen. 594 00:27:08,640 --> 00:27:10,316 Okay, okay, guys, this is all great, 595 00:27:10,340 --> 00:27:12,876 but without any solid evidence, it's gonna be very hard 596 00:27:12,900 --> 00:27:14,460 to prove that Burke was framed. 597 00:27:14,799 --> 00:27:16,456 Yeah, we can't even find the murder weapon. 598 00:27:16,480 --> 00:27:17,640 The sheriff thinks it's lost. 599 00:27:17,960 --> 00:27:20,356 It's not lost. We have it. 600 00:27:20,380 --> 00:27:21,376 What? 601 00:27:21,400 --> 00:27:22,440 Yeah, no, we got it. 602 00:27:23,180 --> 00:27:25,299 No, when the Burke murder case was closed, 603 00:27:25,519 --> 00:27:27,500 Franks asked us to hold onto it, so we did. 604 00:27:28,000 --> 00:27:29,600 Can't believe you guys still have it. 605 00:27:29,840 --> 00:27:31,036 We got a whole storage unit 606 00:27:31,060 --> 00:27:32,860 filled with all kinds of crap from old cases. 607 00:27:33,079 --> 00:27:34,796 Yeah, you never know when it's gonna come in handy, right? 608 00:27:34,820 --> 00:27:35,980 Did you analyze this? 609 00:27:36,360 --> 00:27:37,776 Yeah, we had it analyzed right away 610 00:27:37,800 --> 00:27:38,986 when Franks gave it to us. Yeah. 611 00:27:39,010 --> 00:27:40,380 We had two different sets of DNA. 612 00:27:40,860 --> 00:27:42,340 One was from our victim, Wallace, 613 00:27:42,500 --> 00:27:45,256 and the other was not enough to produce a proper I.D. 614 00:27:45,280 --> 00:27:46,296 It was the '90s. 615 00:27:46,320 --> 00:27:48,200 We needed big DNA samples to get anything done. 616 00:27:48,460 --> 00:27:49,756 But now, with modern technology, 617 00:27:49,780 --> 00:27:51,516 you could reanalyze the bat, 618 00:27:51,540 --> 00:27:52,795 maybe run it through one of the... 619 00:27:52,819 --> 00:27:54,696 Probably identify, Wallace's killer. 620 00:27:54,720 --> 00:27:57,220 Seriously? That one just felt on purpose. 621 00:27:57,440 --> 00:27:59,316 - I was in the middle of talking. - Well, you're old. 622 00:27:59,340 --> 00:28:01,306 I was trying to keep you back on your thoughts. I was... 623 00:28:01,330 --> 00:28:03,235 And you're some kind of spring chicken, Phil? 624 00:28:03,259 --> 00:28:05,340 - Yes. - I disagree completely. 625 00:28:05,477 --> 00:28:08,402 Grandpa dom took in Lainey after her mama died, didn't he? 626 00:28:08,539 --> 00:28:09,779 What are you doing? 627 00:28:10,740 --> 00:28:12,920 You better not be messing up my VCR. 628 00:28:13,579 --> 00:28:16,660 I'm reviewing, mulligan's interrogation tapes from '92. 629 00:28:17,299 --> 00:28:18,480 Going over Gibbs' notes here. 630 00:28:19,160 --> 00:28:20,576 Seeing if there's anything we missed.-. 631 00:28:20,600 --> 00:28:23,280 Look at me. 632 00:28:24,260 --> 00:28:25,440 I was a fox. 633 00:28:30,950 --> 00:28:32,406 What are we gonna do about it? 634 00:28:32,430 --> 00:28:33,650 There's Roy. 635 00:28:37,190 --> 00:28:38,370 Gibbs was so young. 636 00:28:39,009 --> 00:28:41,610 We all were. Time is a bitch. 637 00:28:41,722 --> 00:28:44,610 I went to go fingerprint Lainey and her husband. 638 00:28:44,634 --> 00:28:45,686 They left town. 639 00:28:45,710 --> 00:28:47,230 You know, he talks about you. 640 00:28:48,910 --> 00:28:50,886 Gibbs? 641 00:28:50,910 --> 00:28:52,950 You... you talked to him? 642 00:28:53,530 --> 00:28:54,846 Did he call you or...? 643 00:28:54,870 --> 00:28:56,110 Well, not-not exactly. 644 00:28:56,430 --> 00:28:58,310 But it's not important how I talked to him. 645 00:28:59,250 --> 00:29:02,530 What is important is that he's proud of you. 646 00:29:03,570 --> 00:29:06,086 He told me that you are a better agent 647 00:29:06,110 --> 00:29:07,510 at your age than he ever was. 648 00:29:09,870 --> 00:29:13,610 When the job is done, probie, you got to walk away. 649 00:29:13,730 --> 00:29:16,589 Rule 11. 650 00:29:16,710 --> 00:29:19,146 That's where he got it from. 651 00:29:19,170 --> 00:29:22,430 The irony is Franks never followed his own rule, 652 00:29:22,890 --> 00:29:24,770 did he? I mean, 653 00:29:24,950 --> 00:29:27,810 this case bothered him until the day he died. 654 00:29:28,690 --> 00:29:30,130 Yeah, because the job wasn't done. 655 00:29:30,430 --> 00:29:33,050 Right. Now, it's our turn 656 00:29:33,510 --> 00:29:34,730 to finish it for him. 657 00:29:40,824 --> 00:29:44,213 Hey, kase. Got anything for me? 658 00:29:44,330 --> 00:29:45,870 DNA results on the baseball bat. 659 00:29:46,509 --> 00:29:48,630 We had the office in San Diego run the tests. 660 00:29:48,850 --> 00:29:49,566 And? 661 00:29:49,590 --> 00:29:51,450 The DNA does not belong to Burke. 662 00:29:51,830 --> 00:29:52,830 He's not our killer. 663 00:29:53,530 --> 00:29:55,990 Great. That means he was definitely framed. 664 00:29:56,230 --> 00:29:58,910 - Whose DNA is it? - Don't know. They're not in the system. 665 00:29:59,509 --> 00:30:01,910 - So, we're back to square one. - Not necessarily. 666 00:30:02,590 --> 00:30:05,210 I think Gibbs just handed us the piece we've been missing. 667 00:30:05,490 --> 00:30:06,550 Wait till you hear this. 668 00:30:06,890 --> 00:30:08,046 I was going through Gibbs' case notes, 669 00:30:08,070 --> 00:30:10,210 and on the days leading up to the attack, 670 00:30:10,350 --> 00:30:12,886 grandpa Wallace called the San Diego county office 671 00:30:12,910 --> 00:30:13,910 dozens of times. 672 00:30:14,050 --> 00:30:15,386 He even set up a meeting with them 673 00:30:15,410 --> 00:30:17,590 on the actual morning he was attacked. 674 00:30:17,810 --> 00:30:19,246 Gibbs tried to follow up with the county, 675 00:30:19,270 --> 00:30:20,510 but they never called him back. 676 00:30:20,690 --> 00:30:23,509 The case was closed before he could do any more. 677 00:30:23,930 --> 00:30:25,490 I called the county archive department. 678 00:30:25,530 --> 00:30:28,070 Wallace had filed dozens of documents with them. 679 00:30:28,350 --> 00:30:30,550 That disappeared shortly after his death. 680 00:30:31,150 --> 00:30:33,830 Whoever killed Wallace must've taken them to destroy evidence. 681 00:30:34,110 --> 00:30:37,245 But we know something that the killer didn't know. 682 00:30:37,269 --> 00:30:39,769 County made copies of all the originals. 683 00:30:40,170 --> 00:30:41,386 And apparently, someone requested 684 00:30:41,410 --> 00:30:42,850 to see them just three weeks ago. 685 00:30:44,290 --> 00:30:45,290 Who? 686 00:30:46,950 --> 00:30:49,626 Jason cross, lives alone, works as a vet assistant. 687 00:30:49,650 --> 00:30:53,211 What's a vet assistant want with 30-year-old papers? 688 00:31:03,549 --> 00:31:05,950 Looks like we're not the only ones interested in this case. 689 00:31:07,810 --> 00:31:09,809 - I'll check the back. - Copy. 690 00:31:20,899 --> 00:31:22,899 Jess, runner! 691 00:31:27,259 --> 00:31:29,380 NCIS. Let me see your hands, mulligan. 692 00:31:30,100 --> 00:31:32,696 Hey. I heard a noise. I didn't know who you were. 693 00:31:32,720 --> 00:31:33,776 Step back. 694 00:31:33,800 --> 00:31:34,960 It's-it's not what you think. 695 00:31:35,500 --> 00:31:36,880 I'm not here to hurt anyone. 696 00:31:37,900 --> 00:31:39,060 Then what are you doing here? 697 00:31:40,400 --> 00:31:41,700 I'm trying to save my son. 698 00:31:49,849 --> 00:31:52,649 Lainey and I had been having an affair for over four years. 699 00:31:54,089 --> 00:31:55,089 No one knew. 700 00:31:55,829 --> 00:31:56,829 Not even her husband. 701 00:31:58,069 --> 00:32:01,145 Jason cross is, your and Lainey's son? 702 00:32:01,169 --> 00:32:03,386 Yeah. 703 00:32:06,180 --> 00:32:09,640 Cross was... his mother's name. 704 00:32:10,140 --> 00:32:11,980 And that's why you went to prison for her. 705 00:32:12,880 --> 00:32:14,000 She was carrying your child. 706 00:32:15,370 --> 00:32:16,856 Lainey didn't want me to do it, of course. 707 00:32:16,880 --> 00:32:20,936 She... hated the thought of me being punished 708 00:32:20,960 --> 00:32:22,160 for something that she'd done, 709 00:32:24,420 --> 00:32:28,356 but... I convinced her that it was the... 710 00:32:28,380 --> 00:32:30,320 It was the right thing to do, you know. 711 00:32:32,020 --> 00:32:36,000 For Jason. So... I went away. 712 00:32:37,759 --> 00:32:39,059 And we kept our secret. 713 00:32:39,920 --> 00:32:41,140 I shot Louis Burke. 714 00:32:42,320 --> 00:32:43,680 This is the gun I used to do it. 715 00:32:46,000 --> 00:32:47,440 But Jason found out. 716 00:32:47,572 --> 00:32:49,486 Yeah. 717 00:32:50,600 --> 00:32:52,779 A few weeks ago, he... 718 00:32:53,319 --> 00:32:57,320 He visited me in prison for the first time. 719 00:32:58,380 --> 00:33:02,540 He said that Lainey had told him everything on her death bed, 720 00:33:03,860 --> 00:33:05,380 about me being his dad, 721 00:33:06,219 --> 00:33:07,319 about the murders. 722 00:33:09,039 --> 00:33:12,259 Somehow, he figured out who really killed old man Wallace. 723 00:33:13,399 --> 00:33:14,479 Did he tell you who it was? 724 00:33:14,980 --> 00:33:15,980 No. Just... 725 00:33:17,549 --> 00:33:19,369 said he wanted to make them pay. 726 00:33:20,649 --> 00:33:21,649 Why? 727 00:33:22,169 --> 00:33:24,129 Jason wasn't even born when any of this happened. 728 00:33:24,549 --> 00:33:25,549 You don't understand. 729 00:33:27,009 --> 00:33:29,369 See, in Jason's mind... 730 00:33:30,570 --> 00:33:32,750 Every bad thing that's ever happened to our family... 731 00:33:33,710 --> 00:33:34,830 I mean, to this town, 732 00:33:35,470 --> 00:33:37,550 all started with Wallace's murder. 733 00:33:38,149 --> 00:33:39,629 I mean, that's like the original sin. 734 00:33:40,609 --> 00:33:44,509 To him, the man who killed Wallace just... Cursed us. 735 00:33:45,070 --> 00:33:46,230 He's to blame for everything. 736 00:33:47,490 --> 00:33:49,130 So now, he's out for revenge. 737 00:33:50,289 --> 00:33:52,829 I... I tried to talk him out of it, but he... 738 00:33:53,350 --> 00:33:54,550 He wouldn't listen to me. 739 00:33:55,210 --> 00:33:56,905 That's why I broke out of prison. I-I-I... 740 00:33:56,929 --> 00:33:58,629 I couldn't wait for my release, 741 00:33:58,789 --> 00:33:59,840 the damage could already be done. 742 00:33:59,864 --> 00:34:03,286 Look, I-I have to stop my son 743 00:34:03,310 --> 00:34:05,290 from making the same mistake that Lainey did. 744 00:34:06,109 --> 00:34:07,085 Where's Jason now? 745 00:34:07,109 --> 00:34:10,400 I-I don't know. 746 00:34:10,424 --> 00:34:12,696 I got here not long before you did. 747 00:34:12,720 --> 00:34:15,880 His car's gone. It... looks like he's packed. 748 00:34:16,400 --> 00:34:17,760 Any idea where he might be headed? 749 00:34:18,380 --> 00:34:19,420 Who he might be targeting? 750 00:34:19,540 --> 00:34:22,179 No. 751 00:34:22,659 --> 00:34:23,700 Well, whoever it is, 752 00:34:25,020 --> 00:34:26,580 I think you'll find the answer in here. 753 00:34:31,150 --> 00:34:33,846 - Thanks so much. - So where we at? 754 00:34:33,870 --> 00:34:35,546 We've revised the bolo, so it's now 755 00:34:35,570 --> 00:34:37,650 for Jason cross. FBI set up a tip line. 756 00:34:38,210 --> 00:34:39,365 Calls have come in that have 757 00:34:39,389 --> 00:34:41,186 placed him in Colorado, and then 758 00:34:41,210 --> 00:34:43,566 in Chicago as recently as two days ago. 759 00:34:43,590 --> 00:34:45,586 He's heading east. Call torres and knight. 760 00:34:45,610 --> 00:34:46,765 Tell them to get their butts back here. 761 00:34:46,789 --> 00:34:48,325 Already done. They're on a plane with mulligan now. 762 00:34:48,349 --> 00:34:49,786 All right, let's leak to the press 763 00:34:49,810 --> 00:34:50,786 that we're looking for cross. 764 00:34:50,810 --> 00:34:52,626 Maybe if he catches wind we're onto him, 765 00:34:52,650 --> 00:34:54,170 he'll back off whatever he's planning. 766 00:34:54,969 --> 00:34:58,026 - Hey. You guys need to see this. - Kase, what do you got? 767 00:34:58,050 --> 00:34:59,414 Wallace's county documents. 768 00:34:59,438 --> 00:35:01,925 Knight and torres scanned them for me before they left. 769 00:35:01,949 --> 00:35:04,326 Listen to this, before he died, Wallace was 770 00:35:04,350 --> 00:35:06,226 in the process of gifting his property 771 00:35:06,250 --> 00:35:07,370 to the town of Serenity. 772 00:35:07,630 --> 00:35:09,110 Why? I thought it was worthless. 773 00:35:09,489 --> 00:35:10,690 He was sitting on a goldmine. 774 00:35:11,210 --> 00:35:13,969 Wallace's property is situated above a huge aquifer. 775 00:35:14,110 --> 00:35:17,290 There's enough water in there to supply a whole city for decades. 776 00:35:17,510 --> 00:35:18,510 And no one knew? 777 00:35:18,630 --> 00:35:21,586 Wallace didn't even know until an outside water company 778 00:35:21,610 --> 00:35:23,290 approached him to sell his water rights. 779 00:35:23,530 --> 00:35:24,949 Jason looked up the original offer, 780 00:35:25,349 --> 00:35:26,349 it was huge. 781 00:35:26,470 --> 00:35:27,626 Wallace could've made a fortune, 782 00:35:27,650 --> 00:35:30,350 but instead, he decided to gift it to the town he loved. 783 00:35:30,670 --> 00:35:32,486 But somebody killed him before he could do it. 784 00:35:32,510 --> 00:35:33,570 That same somebody 785 00:35:33,730 --> 00:35:35,630 who inherited his water rights upon his death, 786 00:35:36,130 --> 00:35:38,490 his next of kin, congressman James Wallace. 787 00:35:39,530 --> 00:35:41,126 I looked up the congressman's 788 00:35:41,150 --> 00:35:42,830 bank accounts going back decades. 789 00:35:43,030 --> 00:35:44,506 He came into a huge amount of cash 790 00:35:44,530 --> 00:35:46,150 months after his grandfather's death. 791 00:35:46,470 --> 00:35:48,346 He must've learned about his grandfather's decision 792 00:35:48,370 --> 00:35:49,390 to donate the aquifer. 793 00:35:49,510 --> 00:35:50,486 And then he killed him, 794 00:35:50,510 --> 00:35:52,250 so he could sell the rights himself. 795 00:35:52,630 --> 00:35:54,270 The congressman has to be Jason's target. 796 00:35:54,530 --> 00:35:55,530 We need to warn him. 797 00:35:55,929 --> 00:35:57,190 Where's the congressman now? 798 00:36:00,700 --> 00:36:03,236 So then, after the music, I'll say, 799 00:36:03,260 --> 00:36:06,439 "it's good to see so many hardworking folks here today. 800 00:36:06,541 --> 00:36:09,847 Folks like me, blah, blah, blah." 801 00:36:30,500 --> 00:36:32,019 You think Jason's here? 802 00:36:32,360 --> 00:36:34,215 Well, if he's planning on killing the congressman, 803 00:36:34,239 --> 00:36:35,479 this is as good a place as any. 804 00:36:35,860 --> 00:36:37,536 All right, let's split up. Search windows, 805 00:36:37,560 --> 00:36:38,560 any high vantage points. 806 00:36:59,110 --> 00:37:00,110 Jason? 807 00:37:10,090 --> 00:37:11,285 - Come on. - NCIS! Show me your hands! 808 00:37:11,309 --> 00:37:13,309 Hey, get back! Get back! Don't come any further! 809 00:37:14,530 --> 00:37:15,889 Put the gun down, Jason! 810 00:37:16,050 --> 00:37:17,389 Stay away from me. 811 00:37:17,769 --> 00:37:20,530 - Jason, put the gun down! - Stay away! 812 00:37:20,690 --> 00:37:22,690 - Don't do this. - S-Stop it! I mean it! 813 00:37:22,929 --> 00:37:23,945 - Get back! - We can help you. 814 00:37:23,969 --> 00:37:28,494 How? I've got nothing. Wallace destroyed everything. 815 00:37:28,610 --> 00:37:31,269 We know. We know, and we're gonna make him pay, 816 00:37:32,170 --> 00:37:33,550 but don't let him destroy you. 817 00:37:33,663 --> 00:37:35,704 No. No. 818 00:37:36,800 --> 00:37:39,100 My team, they knew your mother. 819 00:37:41,400 --> 00:37:43,340 And she wouldn't want this, Jason. 820 00:37:44,900 --> 00:37:46,640 And your biological father? 821 00:37:48,140 --> 00:37:51,160 He spent 30 years in prison to protect you, 822 00:37:52,100 --> 00:37:53,900 and he broke out to do it again. 823 00:37:56,600 --> 00:37:58,400 If you do this now, 824 00:37:59,220 --> 00:38:00,980 all that sacrifice is for nothing. 825 00:38:34,050 --> 00:38:36,850 I can't thank you enough, agents Parker, McGee. 826 00:38:37,590 --> 00:38:38,710 You saved my life. 827 00:38:39,710 --> 00:38:41,650 Well, you may not want to thank us just yet. 828 00:38:47,050 --> 00:38:49,830 So, the congressman confessed to killing his grandfather? 829 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 Didn't need to. 830 00:38:52,110 --> 00:38:54,066 We took his DNA from the water mug 831 00:38:54,090 --> 00:38:55,430 he used when he was here. 832 00:38:55,830 --> 00:38:57,790 Compared it to the killer's on the murder weapon. 833 00:38:57,990 --> 00:38:59,010 It's a perfect match. 834 00:38:59,910 --> 00:39:01,790 Congressman's going away for a long, long time. 835 00:39:02,410 --> 00:39:04,730 Well, then there's just one last thing left. 836 00:39:05,850 --> 00:39:09,769 And, what about my... 837 00:39:10,130 --> 00:39:11,130 father? 838 00:39:11,690 --> 00:39:13,970 Is he gonna be charged for breaking out of prison? 839 00:39:14,450 --> 00:39:18,666 No. We spoke to a federal judge who agreed that 33 years 840 00:39:18,690 --> 00:39:21,210 for a crime he didn't commit counts as time served. 841 00:39:22,250 --> 00:39:25,110 And the other convict that he killed was in self-defense. 842 00:39:26,330 --> 00:39:27,330 Your dad's a free man. 843 00:39:28,010 --> 00:39:30,250 But unfortunately, I can't say the same for you. 844 00:39:30,890 --> 00:39:34,930 With a weapons charge and intent to commit murder, 845 00:39:35,050 --> 00:39:38,450 you're gonna have to do some time, Jason. Sorry. 846 00:39:39,990 --> 00:39:40,990 Yeah. 847 00:39:42,490 --> 00:39:44,950 But luckily, you won't have to face this alone. 848 00:39:46,150 --> 00:39:48,269 There'll be somebody pulling for you, 849 00:39:48,409 --> 00:39:50,836 waiting on the other side when you get out. 850 00:39:55,760 --> 00:39:56,760 Jason. 851 00:40:00,392 --> 00:40:02,095 Look... 852 00:40:03,700 --> 00:40:04,939 I know that I... 853 00:40:05,959 --> 00:40:09,480 Wasn't able to be in your life before, but... 854 00:40:14,150 --> 00:40:15,150 I'm here now. 855 00:40:32,700 --> 00:40:34,480 Gonna be sad to see you go, Vera. 856 00:40:35,560 --> 00:40:36,700 Thanks for all your help. 857 00:40:37,040 --> 00:40:38,399 No, thank you, guys. 858 00:40:39,060 --> 00:40:41,156 This case was the little pick-up I needed, 859 00:40:41,180 --> 00:40:43,379 and I didn't even sprain my ankle this time. 860 00:40:45,271 --> 00:40:46,320 No, seriously, though, 861 00:40:46,436 --> 00:40:48,655 working here the past few days, it... 862 00:40:48,679 --> 00:40:51,819 Reminded me why I loved this job so much. 863 00:40:52,179 --> 00:40:54,659 Does that mean you're thinking about coming out of retirement? 864 00:40:55,419 --> 00:40:56,419 Hell no. 865 00:40:56,720 --> 00:40:59,859 I'm gonna leave all the agenting up to you young pups. 866 00:41:00,319 --> 00:41:02,299 You, not so much. 867 00:41:03,599 --> 00:41:05,775 Yeah. Don't be a stranger, Vera. 868 00:41:05,799 --> 00:41:08,240 I'll see you, park. And you. 869 00:41:08,960 --> 00:41:10,740 See you, Vera. 870 00:41:11,271 --> 00:41:12,542 Good, you're all here. 871 00:41:12,566 --> 00:41:14,899 Jimmy, what's going on, bro? 872 00:41:15,199 --> 00:41:17,175 Well, I finally came up with the perfect item 873 00:41:17,199 --> 00:41:19,719 to put in the time capsule for the Navy's celebration. 874 00:41:19,863 --> 00:41:21,921 Gosh. 875 00:41:22,029 --> 00:41:23,618 Jimmy, we're so over this. 876 00:41:23,726 --> 00:41:25,246 Please don't tell me it's another toe. 877 00:41:25,352 --> 00:41:27,301 No, no, hear me out. So, I've been working this case, 878 00:41:27,325 --> 00:41:29,620 I've been going through a ton of old photos and videos. 879 00:41:29,979 --> 00:41:31,895 Made me realize how much history we have together. 880 00:41:31,919 --> 00:41:34,686 Now, who has all that history in one place? 881 00:41:34,710 --> 00:41:36,376 Yeah. 882 00:41:36,400 --> 00:41:37,735 - Ducky's memoir. - My gosh, yes. 883 00:41:37,759 --> 00:41:39,395 I mean, not only does it have a lot of great stories 884 00:41:39,419 --> 00:41:41,116 about our cases, but the revised edition 885 00:41:41,140 --> 00:41:42,436 actually has photos 886 00:41:42,460 --> 00:41:44,339 of all of us from past and present. 887 00:41:44,919 --> 00:41:47,599 This is what people should remember about NCIS. 888 00:41:48,700 --> 00:41:50,716 - What we meant to each other. - Wow. 889 00:41:50,740 --> 00:41:51,634 That we were a family. 890 00:41:51,658 --> 00:41:52,929 Look, a young Gibbs. 891 00:41:53,047 --> 00:41:55,004 - My gosh. - Ooh, look at this one of us. 892 00:41:55,028 --> 00:41:57,600 Look at that. 893 00:42:01,621 --> 00:42:03,076 I think you got a winner here, Jimmy. 894 00:42:03,100 --> 00:42:04,223 Nicely-nicely done, bro. 895 00:42:08,421 --> 00:42:12,382 Captioning sponsored by and Toyota. 896 00:42:12,501 --> 00:42:14,926 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org66796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.