Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,474 --> 00:00:08,676
(thunder rumbling)
2
00:00:13,314 --> 00:00:15,549
(soldering iron sparking)
3
00:00:21,889 --> 00:00:23,857
(radio static crackles)
4
00:00:23,858 --> 00:00:25,458
ANNOUNCER:
An evacuation order
5
00:00:25,459 --> 00:00:28,262
remains in effect
for all of Naktok Bay.
6
00:00:28,362 --> 00:00:31,365
Winds of 140 miles per hour
are expected.
7
00:00:31,465 --> 00:00:34,001
Secure all livestock
and head south immediately...
8
00:00:34,102 --> 00:00:35,536
(scanning stations)
9
00:00:35,636 --> 00:00:38,466
("Funny How Time Slips Away"
by Willie Nelson playing)
10
00:00:42,210 --> 00:00:45,079
- (nails clatter)
- ? Well, hello, there ?
11
00:00:46,680 --> 00:00:50,118
? My, it's been a long,
long time ?
12
00:00:50,218 --> 00:00:53,087
(thunder rumbling)
13
00:00:56,824 --> 00:00:59,093
? How am I doing? ?
14
00:01:00,728 --> 00:01:05,099
? Oh, I guess
that I'm doing fine... ?
15
00:01:07,968 --> 00:01:09,903
OLDER GIBBS:
Three decades.
16
00:01:10,671 --> 00:01:13,207
It's a hell of a long time.
17
00:01:13,307 --> 00:01:15,876
That's how long
I put in on the job.
18
00:01:16,677 --> 00:01:20,948
Lately, I've been thinking
a lot about those early days.
19
00:01:21,682 --> 00:01:23,612
Back when I was still
cutting my teeth.
20
00:01:23,684 --> 00:01:26,120
? Gee, ain't it funny ?
21
00:01:26,920 --> 00:01:32,326
? How time slips away... ?
22
00:01:33,261 --> 00:01:36,029
Over the years,
the outside changes.
23
00:01:38,799 --> 00:01:40,134
But inside...
24
00:01:42,370 --> 00:01:45,306
...you still feel
all the same things.
25
00:01:49,143 --> 00:01:50,778
You'll see.
26
00:01:50,779 --> 00:01:54,281
I don't know
how you ended up out here
27
00:01:54,282 --> 00:01:55,783
in the middle of nowhere.
28
00:01:55,883 --> 00:01:58,319
But I'm glad
we found each other.
29
00:02:00,053 --> 00:02:02,256
Nick of time for you, too, bud.
30
00:02:02,356 --> 00:02:04,325
Big storm's coming.
31
00:02:04,425 --> 00:02:05,659
(thunder rumbling)
32
00:02:05,759 --> 00:02:07,094
(sighs)
33
00:02:07,195 --> 00:02:10,631
I'm Leroy, by the way.
What are we gonna call you?
34
00:02:10,731 --> 00:02:12,232
(whines softly)
35
00:02:12,233 --> 00:02:14,168
You can't still be hungry.
36
00:02:15,102 --> 00:02:16,403
Okay.
37
00:02:16,404 --> 00:02:18,071
Go ahead.
38
00:02:18,172 --> 00:02:19,707
Have mine, too.
39
00:02:19,807 --> 00:02:23,511
You know, a long time ago,
I worked with a dog
40
00:02:23,611 --> 00:02:26,046
that had a first
and a last name.
41
00:02:27,815 --> 00:02:30,918
Special Agent Gary Callahan.
42
00:02:33,287 --> 00:02:35,323
He was a good guy.
43
00:02:37,124 --> 00:02:38,526
Just like you.
44
00:02:41,862 --> 00:02:43,331
I was lucky.
45
00:02:43,431 --> 00:02:45,098
I worked with
a lot of good guys.
46
00:02:45,199 --> 00:02:48,502
? I never know
when I'll be back in town... ?
47
00:02:48,636 --> 00:02:50,404
Three decades.
48
00:02:51,305 --> 00:02:52,906
(clears throat)
49
00:02:53,006 --> 00:02:54,842
Hell of a long time.
50
00:02:54,975 --> 00:02:56,644
? But remember ?
51
00:02:56,744 --> 00:02:58,912
? What I tell you ?
52
00:02:59,980 --> 00:03:03,484
? In time ?
53
00:03:03,584 --> 00:03:06,254
? You're gonna pay ?
54
00:03:06,354 --> 00:03:10,524
? And it's surprising ?
55
00:03:10,658 --> 00:03:12,993
? How time ?
56
00:03:13,093 --> 00:03:17,565
? Slips away. ?
57
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
? ?
58
00:03:25,839 --> 00:03:29,410
OLDER GIBBS: 30 years go by
faster than you think.
59
00:03:30,744 --> 00:03:33,581
The details get fuzzy
along the way.
60
00:03:36,550 --> 00:03:38,051
But the victims?
61
00:03:38,819 --> 00:03:41,422
The victims are hard
to let go of.
62
00:03:45,559 --> 00:03:47,193
Back then, I thought
63
00:03:47,194 --> 00:03:51,299
maybe it'd help
to carry them with me.
64
00:03:52,065 --> 00:03:56,236
I cut out their pictures
and I stuck them in my notepad.
65
00:03:56,337 --> 00:03:58,371
When it comes to the job,
66
00:03:58,372 --> 00:04:00,308
people tell you
to do the opposite.
67
00:04:01,126 --> 00:04:03,142
(loud banging)
68
00:04:03,143 --> 00:04:05,045
They tell you to lock them away.
69
00:04:05,779 --> 00:04:08,715
"Compartmentalize,"
they call it.
70
00:04:08,716 --> 00:04:10,518
Big word for how far
you got to go
71
00:04:10,519 --> 00:04:12,352
to stop thinking about
all the stuff
72
00:04:12,353 --> 00:04:14,622
you can't stop thinking about.
73
00:04:16,957 --> 00:04:18,592
Truth is,
74
00:04:18,692 --> 00:04:21,495
even if you sailed
across the ocean...
75
00:04:22,530 --> 00:04:24,196
...it wouldn't be far enough.
76
00:04:24,197 --> 00:04:25,433
(banging continues)
77
00:04:25,566 --> 00:04:27,768
?
78
00:04:34,815 --> 00:04:38,044
VERA:
No, you're not hearing me.
79
00:04:38,045 --> 00:04:41,281
I don't want some random dude
strapped to my back.
80
00:04:41,415 --> 00:04:43,216
DALTON:
Mary Jo!
81
00:04:43,217 --> 00:04:45,918
Yeah, it's my first time
jumping out of a plane, but I...
82
00:04:45,919 --> 00:04:47,321
DALTON:
Mary Jo!
83
00:04:47,455 --> 00:04:49,056
Let me call you back.
84
00:04:50,858 --> 00:04:53,293
Yo, Dalton Basement,
quit your yelling.
85
00:04:53,294 --> 00:04:55,462
I'm trying to schedule
a skydiving lesson.
86
00:04:55,463 --> 00:04:58,131
If you need me,
I am sitting right over there.
87
00:04:58,265 --> 00:04:59,766
- Move your feet.
- I can't.
88
00:04:59,767 --> 00:05:02,068
I've got all this evidence
I'm trying to log in.
89
00:05:02,069 --> 00:05:04,505
Hello, chain of custody?
I can't leave it.
90
00:05:04,638 --> 00:05:05,839
Where are the guys?
91
00:05:05,973 --> 00:05:08,308
Kowalski's out sick.
Herm's downstairs.
92
00:05:08,409 --> 00:05:09,543
On your six, MJ.
93
00:05:09,544 --> 00:05:11,143
I thought this might be
a good time
94
00:05:11,144 --> 00:05:12,645
to make that pineapple delivery
downstairs.
95
00:05:12,646 --> 00:05:14,816
Yeah, find Herm downstairs
and send him up.
96
00:05:14,915 --> 00:05:16,235
I don't think she heard you.
97
00:05:16,249 --> 00:05:18,218
I will go fetch young Herm.
98
00:05:18,318 --> 00:05:19,520
Okay, hurry up.
99
00:05:19,521 --> 00:05:21,354
I don't want to be
stuck here all day.
100
00:05:21,355 --> 00:05:22,890
What's in the bag, Gail?
101
00:05:22,990 --> 00:05:24,257
Not pineapples.
102
00:05:24,258 --> 00:05:25,925
That's just a code word
I came up with.
103
00:05:25,926 --> 00:05:27,995
Mama likes. Tell me more.
104
00:05:28,095 --> 00:05:30,163
Mary Jo thinks maybe the boiler
105
00:05:30,164 --> 00:05:32,365
in Dalton's office
is leaking carbon monoxide
106
00:05:32,366 --> 00:05:35,436
and that's why he's such
a grumpy Gus all the time.
107
00:05:35,437 --> 00:05:37,470
I'm putting this detector
in his office.
108
00:05:37,471 --> 00:05:41,008
He doesn't let anyone in there,
so it's a secret mission.
109
00:05:41,108 --> 00:05:42,876
Then why are you telling me?
110
00:05:43,877 --> 00:05:45,746
I'm just busting
your balls, Gail.
111
00:05:45,747 --> 00:05:47,313
You should always
tell me everything.
112
00:05:47,314 --> 00:05:50,150
- Now, where is Herm? The vault?
- Uh, locker room.
113
00:05:50,250 --> 00:05:53,620
He and Franks just got back
from a run with Gary Callahan.
114
00:05:53,621 --> 00:05:56,023
Yo, Herm.
115
00:05:57,024 --> 00:05:58,492
Um...
116
00:05:58,592 --> 00:06:00,460
Wow, lot of abs going on there.
117
00:06:00,461 --> 00:06:02,062
Congrats.
118
00:06:02,063 --> 00:06:03,463
Basement's looking for you.
119
00:06:03,464 --> 00:06:06,867
He, uh... he's stuck
to his evidence again.
120
00:06:06,967 --> 00:06:08,368
- Oh, for real?
- Yeah.
121
00:06:08,369 --> 00:06:10,637
Dang, guess your bath's
gonna have to wait, Gary.
122
00:06:10,638 --> 00:06:11,739
FRANKS:
No, it ain't.
123
00:06:11,740 --> 00:06:13,172
You missed his bath last week,
124
00:06:13,173 --> 00:06:14,507
and he's been
stankin' up my sheets.
125
00:06:14,508 --> 00:06:15,975
HERM: Thought it was
your turn last week.
126
00:06:15,976 --> 00:06:17,143
FRANKS:
What's the point of the schedule
127
00:06:17,144 --> 00:06:18,177
if you ain't gonna stick to it?
128
00:06:18,178 --> 00:06:19,312
Ah, it's My Two Dads.
129
00:06:19,413 --> 00:06:21,147
It's adorbs.
130
00:06:21,148 --> 00:06:22,815
Hey, Vera.
131
00:06:22,816 --> 00:06:24,484
You got plans Friday night?
132
00:06:24,485 --> 00:06:25,586
No. Why?
133
00:06:25,686 --> 00:06:27,621
My neighbor's having a thing.
134
00:06:28,489 --> 00:06:30,479
- What kind of thing?
- (pager beeping)
135
00:06:34,361 --> 00:06:36,930
Use the good shampoo
when you're washing Gary.
136
00:06:37,698 --> 00:06:39,099
Did Franks just ask me out?
137
00:06:39,232 --> 00:06:40,768
I don't know.
138
00:06:40,769 --> 00:06:42,702
Where to?
139
00:06:42,703 --> 00:06:44,003
A little town called Serenity.
140
00:06:44,004 --> 00:06:45,037
Isn't that cute?
141
00:06:45,038 --> 00:06:46,172
Couple hours east of here.
142
00:06:46,173 --> 00:06:47,407
A car got hit by a train.
143
00:06:47,508 --> 00:06:48,841
LALA:
CHP called it in.
144
00:06:48,842 --> 00:06:51,411
Vehicle's registered
to a chief petty officer.
145
00:06:51,512 --> 00:06:54,414
Gibbs and Randy are in the car.
146
00:06:54,548 --> 00:06:56,750
Road trip, Mike. Let's go.
147
00:06:56,751 --> 00:06:58,751
ANNOUNCER:
This is the Serenity, California Weather Service
148
00:06:58,752 --> 00:07:00,621
with an urgent storm advisory.
149
00:07:00,754 --> 00:07:03,957
Heavy rain and sustained winds
over 50 miles per hour
150
00:07:04,091 --> 00:07:06,193
are expected tomorrow night.
151
00:07:06,293 --> 00:07:08,861
(wind howling)
152
00:07:08,862 --> 00:07:11,131
? ?
153
00:07:13,734 --> 00:07:15,503
Oh, wow, that's a durable beer.
154
00:07:15,603 --> 00:07:17,905
Where's the front half
of the car?
155
00:07:18,005 --> 00:07:20,007
Everywhere. It was obliterated.
156
00:07:20,107 --> 00:07:22,943
Little Toyota hit by
a 10,000-ton freight train
157
00:07:23,043 --> 00:07:24,978
going 70 miles per hour.
158
00:07:25,112 --> 00:07:26,914
Officer Ellison, CHP.
159
00:07:27,014 --> 00:07:28,782
- You the only one here?
- Yeah.
160
00:07:28,783 --> 00:07:31,117
There's a sheriff's office
over there but no sheriff.
161
00:07:31,118 --> 00:07:33,085
That's why the railroad company
called us.
162
00:07:33,086 --> 00:07:34,386
What happened to the train?
163
00:07:34,387 --> 00:07:36,756
Took it a few miles
for it to fully stop,
164
00:07:36,757 --> 00:07:38,725
and then it limped over
to the station for repairs.
165
00:07:38,726 --> 00:07:40,927
I called you
once I ran the plate.
166
00:07:40,928 --> 00:07:44,297
It's registered to a retired
Navy guy, Louis Burke.
167
00:07:44,397 --> 00:07:45,598
Was he in the car?
168
00:07:45,599 --> 00:07:47,299
Haven't found any blood
or body parts.
169
00:07:47,300 --> 00:07:49,068
Could be that the car
stalled on the tracks
170
00:07:49,069 --> 00:07:51,004
and he was able
to get out in time.
171
00:07:51,104 --> 00:07:52,604
Didn't bother to call nobody?
172
00:07:52,673 --> 00:07:55,676
Maybe he was drinking,
worried he'd get in trouble.
173
00:07:55,776 --> 00:07:58,679
Not much for folks
to do around here but drink.
174
00:07:58,812 --> 00:08:01,114
What folks? Where is everybody?
175
00:08:01,115 --> 00:08:02,649
Been wondering the same thing.
176
00:08:02,650 --> 00:08:04,751
I heard singing coming
from the church up there,
177
00:08:04,752 --> 00:08:06,153
but I didn't check it out.
178
00:08:06,154 --> 00:08:07,687
Protocol won't let me
leave the scene unattended.
179
00:08:07,688 --> 00:08:09,756
Dominguez, Rando,
head over to the church.
180
00:08:09,757 --> 00:08:11,659
Copy.
181
00:08:14,628 --> 00:08:16,363
Make me proud.
182
00:08:19,032 --> 00:08:20,868
(camera clicking)
183
00:08:22,369 --> 00:08:23,837
Boss?
184
00:08:28,008 --> 00:08:30,878
Radio said that's
Louis Burke's car?
185
00:08:30,978 --> 00:08:33,246
Where the hell you been,
Sheriff?
186
00:08:37,517 --> 00:08:39,485
Sheriff.
187
00:08:39,486 --> 00:08:41,654
I was at headquarters,
San Diego.
188
00:08:41,655 --> 00:08:43,465
Heard it on the radio
on my way back,
189
00:08:43,490 --> 00:08:44,758
drove as fast as I could.
190
00:08:44,858 --> 00:08:47,060
(camera clicking)
191
00:09:00,741 --> 00:09:02,375
Boss!
192
00:09:07,147 --> 00:09:09,850
Ah, damn it. Boss!
193
00:09:17,791 --> 00:09:20,761
Louis Burke's watch.
194
00:09:23,230 --> 00:09:25,599
Probie, let's go!
195
00:09:25,733 --> 00:09:27,635
We got a damn body here!
196
00:09:28,501 --> 00:09:30,502
Gibbs! Forget the pictures!
197
00:09:30,503 --> 00:09:32,139
Let's go!
198
00:09:39,679 --> 00:09:43,382
A few more of Burke's parts
turned up.
199
00:09:43,383 --> 00:09:45,613
Sheriff Mulligan
and CHP what's-her-face
200
00:09:45,614 --> 00:09:47,119
are still out there gathering.
201
00:09:47,120 --> 00:09:49,656
Mary Jo said Herm's en route
with an evidence truck.
202
00:09:49,657 --> 00:09:51,157
Chief Petty Officer Louis Burke.
203
00:09:51,158 --> 00:09:52,625
Retired construction mechanic.
204
00:09:52,626 --> 00:09:54,928
No record, no wife or kids.
205
00:09:55,028 --> 00:09:56,329
For now, that's all we got.
206
00:09:56,429 --> 00:09:58,419
Mulligan ain't
giving us much, either.
207
00:09:58,420 --> 00:09:59,866
I'm out there peppering him
with questions,
208
00:09:59,867 --> 00:10:01,034
and all he can say is,
209
00:10:01,134 --> 00:10:02,944
"Burke's quiet,
keeps to himself."
210
00:10:02,970 --> 00:10:04,371
I think he's holding back.
211
00:10:04,504 --> 00:10:05,839
Is that a damn chandelier?
212
00:10:05,939 --> 00:10:07,574
- (wind howling)
- RANDY: Whew.
213
00:10:07,675 --> 00:10:09,376
(breathing heavily)
214
00:10:09,509 --> 00:10:11,745
Wow. This place is quaint.
215
00:10:11,845 --> 00:10:13,285
Lala's still up at the church.
216
00:10:13,286 --> 00:10:14,513
There was a service
about to start
217
00:10:14,514 --> 00:10:15,848
when the accident happened.
218
00:10:15,849 --> 00:10:16,883
The people who weren't
already there
219
00:10:16,884 --> 00:10:18,484
went afterwards to pray.
220
00:10:18,485 --> 00:10:20,220
Pretty sure Burke
was in the car.
221
00:10:20,353 --> 00:10:21,613
Yeah, Gibbs found his paw.
222
00:10:21,722 --> 00:10:23,990
- So we got witnesses.
- Quite a few.
223
00:10:23,991 --> 00:10:25,725
Lala's rounding them up
to be interviewed.
224
00:10:25,726 --> 00:10:27,159
Is that a claw tub?
225
00:10:27,160 --> 00:10:29,161
Yeah, it's bolted to the floor.
I checked.
226
00:10:29,162 --> 00:10:31,063
- Why would you check that?
- FRANKS: Rando,
227
00:10:31,064 --> 00:10:32,865
help Herm out when he gets here.
Get everything loaded up.
228
00:10:32,866 --> 00:10:34,736
Y'all take it back
to Tango and Woody.
229
00:10:34,835 --> 00:10:36,970
- Copy that, boss.
- (wind howling)
230
00:10:37,070 --> 00:10:38,638
Howdy, Sheriff.
231
00:10:40,607 --> 00:10:43,210
Just found Burke's torso
300 yards from the tracks.
232
00:10:43,310 --> 00:10:45,420
The debris zone's bigger
than we thought.
233
00:10:46,179 --> 00:10:48,615
This is my desk.
You can use that one.
234
00:10:52,052 --> 00:10:54,421
Why you got a bathtub
in your bullpen?
235
00:10:54,422 --> 00:10:56,555
MULLIGAN: This place used to
be a bed-and-breakfast.
236
00:10:56,556 --> 00:10:57,890
It closed down.
237
00:10:57,891 --> 00:10:59,993
I moved the office
from my house to here.
238
00:10:59,994 --> 00:11:03,262
Need you to cozy up next to
Roscoe P. Coltrane over there.
239
00:11:03,263 --> 00:11:05,065
Find out what
he ain't telling us.
240
00:11:05,165 --> 00:11:06,734
How am I supposed to do that?
241
00:11:06,735 --> 00:11:08,567
You and Mulligan
are from one-horse towns.
242
00:11:08,568 --> 00:11:10,008
Kissing cousins and all that.
243
00:11:10,103 --> 00:11:12,139
You can relate to him.
244
00:11:12,272 --> 00:11:14,341
It's not like
you're from Manhattan.
245
00:11:14,441 --> 00:11:15,976
(phone ringing)
246
00:11:15,977 --> 00:11:18,077
- Yeah. Strickland.
- (static blaring over phone)
247
00:11:18,078 --> 00:11:19,479
FRANKS:
Vera, it's me.
248
00:11:19,480 --> 00:11:20,947
We're spread thin here
in the boonies,
249
00:11:20,948 --> 00:11:22,014
body parts everywhere.
250
00:11:22,015 --> 00:11:23,065
Need a couple favors.
251
00:11:23,066 --> 00:11:24,350
Yeah, Mary Jo thought you might.
252
00:11:24,351 --> 00:11:25,618
She gave me the file.
253
00:11:25,619 --> 00:11:26,719
(static blaring)
254
00:11:26,720 --> 00:11:27,988
Hello?
255
00:11:27,989 --> 00:11:29,421
Wind's causing havoc
with the lines.
256
00:11:29,422 --> 00:11:30,790
Need you to look up
Burke's Navy record,
257
00:11:30,791 --> 00:11:32,092
find a next of kin.
258
00:11:32,093 --> 00:11:34,026
Also, call
Pacific Freight Railroad.
259
00:11:34,027 --> 00:11:35,128
Talk to the conductor.
260
00:11:35,228 --> 00:11:36,663
- Find out what he seen.
- Oh.
261
00:11:36,764 --> 00:11:38,204
You know how those unions are.
262
00:11:38,205 --> 00:11:39,966
They'll never let me at him
without a warrant.
263
00:11:39,967 --> 00:11:42,068
That's why I'm asking you, Vera.
Use your moxie.
264
00:11:42,069 --> 00:11:43,636
Scare the crap out of 'em.
265
00:11:43,771 --> 00:11:45,138
You think I have moxie?
266
00:11:45,139 --> 00:11:47,139
- Uh, hey, about Friday night...
- (static blaring)
267
00:11:47,140 --> 00:11:48,408
I'm losing you.
268
00:11:48,409 --> 00:11:50,109
Call me back
when you got something.
269
00:11:50,110 --> 00:11:51,478
(line clicks)
270
00:11:52,279 --> 00:11:54,681
Yo, Gail. Mm-mm-mm.
271
00:11:54,682 --> 00:11:56,949
Did you hear
Franks asked me out?
272
00:11:56,950 --> 00:11:58,685
- What?
- Yeah.
273
00:11:58,819 --> 00:12:00,353
I thought he was gay.
274
00:12:00,453 --> 00:12:03,857
You know, the... fitted jeans.
275
00:12:04,591 --> 00:12:06,026
MULLIGAN:
Do me a favor.
276
00:12:06,159 --> 00:12:07,761
Go easy on my people.
277
00:12:07,861 --> 00:12:10,497
Never been through
anything like this.
278
00:12:10,597 --> 00:12:13,366
ALMA:
I was teaching an art class.
279
00:12:13,500 --> 00:12:15,101
I looked out the window,
280
00:12:15,102 --> 00:12:18,971
and I saw Louis Burke
drive past,
281
00:12:18,972 --> 00:12:22,142
and he was turning
towards the tracks.
282
00:12:22,242 --> 00:12:24,177
SAM:
Was riding through town,
283
00:12:24,277 --> 00:12:27,114
and I saw Burke
turning off Main.
284
00:12:27,214 --> 00:12:29,349
Uh, and fast.
285
00:12:29,449 --> 00:12:31,351
He spooked Patches pretty good.
286
00:12:31,451 --> 00:12:33,520
Patches is his horse.
287
00:12:34,354 --> 00:12:35,856
We good?
288
00:12:39,605 --> 00:12:42,962
Dude, I just came
over here to sit.
289
00:12:42,963 --> 00:12:44,396
(laughing):
I didn't see nothing.
290
00:12:44,397 --> 00:12:45,932
WENDELL:
I'm down at the post office,
291
00:12:45,933 --> 00:12:48,134
and I start hearing
the train out there,
292
00:12:48,135 --> 00:12:49,870
laying on its horn.
293
00:12:49,871 --> 00:12:52,471
SUSAN: You hear the train's
horn going like that,
294
00:12:52,472 --> 00:12:54,407
you know something's wrong.
295
00:12:54,507 --> 00:12:56,043
So I went to look.
296
00:12:56,176 --> 00:12:59,379
Burke stopped his car
right on the tracks.
297
00:12:59,479 --> 00:13:01,481
I thought he was sick or drunk,
298
00:13:01,581 --> 00:13:03,482
but he wasn't.
299
00:13:03,483 --> 00:13:06,219
He looked at me,
said to stay away.
300
00:13:06,220 --> 00:13:07,920
ANDREW:
I rolled my window down,
301
00:13:07,921 --> 00:13:11,424
yelled at him to get off
the tracks, but he wouldn't.
302
00:13:11,558 --> 00:13:13,060
He wanted to get hit.
303
00:13:13,160 --> 00:13:15,630
We had no choice. We had to
get the hell out of there.
304
00:13:15,728 --> 00:13:18,065
- MULLIGAN (sighs): Cory.
- CORY: Sheriff.
305
00:13:18,165 --> 00:13:19,999
Do you have
more than one uniform,
306
00:13:20,000 --> 00:13:22,469
or do you just
keep washing that one?
307
00:13:22,569 --> 00:13:24,104
- (Cory laughing)
- Come here.
308
00:13:24,237 --> 00:13:25,438
Oh, funny guy, huh?
309
00:13:25,572 --> 00:13:28,108
AMANDA:
The train hit Burke's car.
310
00:13:28,208 --> 00:13:29,709
The sound...
311
00:13:32,112 --> 00:13:33,246
...was awful.
312
00:13:33,346 --> 00:13:34,447
GEORGE:
I wish I...
313
00:13:34,581 --> 00:13:36,950
never went out there.
314
00:13:48,561 --> 00:13:50,463
They're all saying
the same thing.
315
00:13:50,563 --> 00:13:52,599
That Burke committed suicide.
316
00:13:54,902 --> 00:13:57,270
Any mention of the beer?
317
00:13:57,404 --> 00:13:59,705
Beer that was in the car?
318
00:13:59,706 --> 00:14:01,441
Yeah.
319
00:14:01,442 --> 00:14:03,275
He probably got it
pretty recently,
320
00:14:03,276 --> 00:14:05,645
or he would've put it
in a fridge somewhere.
321
00:14:05,745 --> 00:14:07,814
Where do you think
he bought it from?
322
00:14:07,915 --> 00:14:09,616
(door opens, bell jingles)
323
00:14:14,154 --> 00:14:16,689
JACKSON:
Leroy, quit playing with that wood
324
00:14:16,789 --> 00:14:19,259
and help me stock
these shelves, will you?
325
00:14:22,262 --> 00:14:24,131
LAINEY:
Can I help you?
326
00:14:24,231 --> 00:14:26,666
Special Agent Gibbs. NIS.
327
00:14:26,799 --> 00:14:30,803
Yeah, I know who you're with.
You guys kind of stand out.
328
00:14:30,804 --> 00:14:33,672
- What happened to the window?
- (scoffs)
329
00:14:33,673 --> 00:14:36,443
Neighborhood kids like to play
stickball out there.
330
00:14:36,543 --> 00:14:38,145
Few of them aren't very good.
331
00:14:38,245 --> 00:14:41,195
I was wondering if Louis Burke
came in recently to buy beer.
332
00:14:43,016 --> 00:14:44,184
This morning.
333
00:14:44,185 --> 00:14:45,851
Comes in every morning
around 10:30,
334
00:14:45,852 --> 00:14:48,255
picks up a six-pack,
and heads home to drink it.
335
00:14:48,256 --> 00:14:50,422
Well, you didn't give
a statement at the church.
336
00:14:50,423 --> 00:14:53,893
I didn't see anything
after he left.
337
00:14:54,995 --> 00:14:57,030
He seem different today?
338
00:14:57,130 --> 00:15:00,200
Yeah, matter of fact, he did.
339
00:15:00,300 --> 00:15:01,868
Asked if we picked a name yet.
340
00:15:01,969 --> 00:15:03,870
Stuck out to me 'cause
341
00:15:03,971 --> 00:15:06,006
he never really says
much of anything.
342
00:15:06,139 --> 00:15:07,941
(bell jingles)
343
00:15:08,041 --> 00:15:09,909
(dog panting)
344
00:15:11,178 --> 00:15:13,880
- LAINEY: Hey, honey.
- Hey.
345
00:15:13,881 --> 00:15:16,715
- Everything all right?
- Agent Gibbs,
346
00:15:16,716 --> 00:15:18,218
this is my husband Mac.
347
00:15:18,351 --> 00:15:19,819
MAC:
Hi.
348
00:15:22,922 --> 00:15:24,823
Where did you find this?
349
00:15:24,824 --> 00:15:26,593
(wind howling)
350
00:15:50,717 --> 00:15:52,085
What are you doing?
351
00:15:52,185 --> 00:15:54,054
Found another piece
of Burke's car.
352
00:15:54,187 --> 00:15:56,322
Windshield frame,
has blood on it.
353
00:15:56,323 --> 00:15:58,091
The hell?
354
00:16:00,613 --> 00:16:03,495
GIBBS:
Looks just like that.
355
00:16:03,496 --> 00:16:06,066
How'd a bloody handprint
get there?
356
00:16:06,166 --> 00:16:08,901
Easiest way to move a car,
put it in neutral,
357
00:16:09,002 --> 00:16:10,702
one hand on the steering wheel,
358
00:16:10,703 --> 00:16:12,405
one hand here.
359
00:16:14,474 --> 00:16:17,777
Burke didn't park
on those tracks. He was pushed.
360
00:16:17,910 --> 00:16:20,513
It wasn't a suicide.
361
00:16:20,613 --> 00:16:22,982
Everyone in this town
is lying to us.
362
00:16:28,428 --> 00:16:33,425
What's that protruding there,
Dr. Tangle-tooth?
363
00:16:33,426 --> 00:16:36,329
- Looks like a C5 maybe?
- (grunts)
364
00:16:36,429 --> 00:16:38,865
- Oh.
- It's a spark plug.
365
00:16:38,866 --> 00:16:40,799
And I asked you
not to call me that, Lenora.
366
00:16:40,800 --> 00:16:42,502
Spark plug's ours.
367
00:16:43,303 --> 00:16:47,074
Thank you, Dr. Tangle-tooth.
I believe this is yours.
368
00:16:47,174 --> 00:16:49,476
I found it lodged
in the radiator.
369
00:16:49,477 --> 00:16:52,010
The pinky
we've been looking for.
370
00:16:52,011 --> 00:16:54,146
FRIEDMAN: Today has been one
for the books, fellas.
371
00:16:54,147 --> 00:16:57,449
What do you say
we all go get wasted after this?
372
00:16:57,450 --> 00:16:59,719
- I'm down.
- Why wait till after?
373
00:16:59,819 --> 00:17:01,321
Ooh, wow,
374
00:17:01,421 --> 00:17:03,523
lot of brain power
going on in here.
375
00:17:03,524 --> 00:17:04,790
I've never felt so regular.
376
00:17:04,791 --> 00:17:06,326
WOODY:
Hey, there, buddy.
377
00:17:06,327 --> 00:17:07,959
Got good news- Gibbs was right,
378
00:17:07,960 --> 00:17:09,928
somebody pushed the car
onto the tracks.
379
00:17:09,929 --> 00:17:11,430
You sure? 'Cause the sheriff
in Serenity doesn't think
380
00:17:11,431 --> 00:17:12,498
the smear looks like
a handprint.
381
00:17:12,499 --> 00:17:13,800
Please, look at it.
382
00:17:13,900 --> 00:17:15,520
Finger, finger, finger, finger.
383
00:17:15,602 --> 00:17:18,612
Bad news is, it's too smudged
to match to possible suspects.
384
00:17:18,613 --> 00:17:20,772
Well, whoever pushed the car
grabbed the steering wheel, too,
385
00:17:20,773 --> 00:17:21,940
right?
Is there a print on there?
386
00:17:21,941 --> 00:17:23,109
WOODY:
We don't have it.
387
00:17:23,110 --> 00:17:24,276
It's probably
still lying out there
388
00:17:24,277 --> 00:17:25,977
in the middle of Bumpkinsburg.
389
00:17:25,978 --> 00:17:28,947
Whatever you brainiacs are doing
over there, I need you to stop
390
00:17:28,948 --> 00:17:30,583
immediately and look at me.
391
00:17:30,683 --> 00:17:33,453
The train did not kill
your sailor.
392
00:17:35,755 --> 00:17:38,225
There was a bullet in his heart.
393
00:17:43,730 --> 00:17:45,780
He was shot,
then pushed onto the tracks
394
00:17:45,798 --> 00:17:47,567
to make it look like a suicide.
395
00:17:47,700 --> 00:17:49,502
I got to call Franks.
396
00:17:50,237 --> 00:17:52,587
We're still getting drunk
after this, right?
397
00:17:52,705 --> 00:17:54,141
Oh, schmammered. Yeah.
398
00:17:54,241 --> 00:17:56,675
What do you mean
you can't release his name?
399
00:17:56,676 --> 00:17:58,377
Is he in some kind of
train conductor
400
00:17:58,378 --> 00:17:59,811
witness protection program?
401
00:17:59,812 --> 00:18:01,714
You people
are frickin' killing me!
402
00:18:01,715 --> 00:18:03,549
Train company still giving you
the runaround?
403
00:18:03,550 --> 00:18:06,685
Yeah, but me and my moxie
are wearing 'em down.
404
00:18:06,686 --> 00:18:08,721
(laughs) Got Franks for you
on line two.
405
00:18:08,722 --> 00:18:10,489
He's not happy
you're at his desk.
406
00:18:10,490 --> 00:18:12,900
Oh, he loves it. Did you hear
that he asked me out?
407
00:18:12,925 --> 00:18:15,895
Really? I figured Gail
just made that up.
408
00:18:15,896 --> 00:18:18,397
- You're not going, are you?
- Hell to the no.
409
00:18:18,398 --> 00:18:20,332
Could you imagine?
I did accidentally
410
00:18:20,333 --> 00:18:22,201
tell him that
I don't have plans, though,
411
00:18:22,202 --> 00:18:25,152
so I'm trying to figure out a
way to, like, let him down easy.
412
00:18:25,172 --> 00:18:27,907
Mary Jo,
what the hell's this thing?
413
00:18:28,007 --> 00:18:29,976
It's beeping in my office.
414
00:18:29,977 --> 00:18:31,677
VERA: Is that
the carbon monoxide detector?
415
00:18:31,678 --> 00:18:33,012
What?
416
00:18:33,112 --> 00:18:35,982
You feeling okay, honey?
You seem a little out of breath.
417
00:18:36,082 --> 00:18:38,251
I'm fine.
418
00:18:38,351 --> 00:18:40,086
I just took the stairs.
419
00:18:40,187 --> 00:18:43,356
Let's get you off your feet,
just to be safe.
420
00:18:43,456 --> 00:18:44,791
Just in case.
421
00:18:46,293 --> 00:18:47,760
- Yo, Randolf, what up?
- Hey.
422
00:18:47,894 --> 00:18:51,230
Hey, did you hear the news
about Franks asking me out?
423
00:18:51,231 --> 00:18:52,931
Really? I figured Herm
just made that up.
424
00:18:52,932 --> 00:18:55,033
Why is everyone finding that
so hard to believe?
425
00:18:55,034 --> 00:18:57,270
- (line beeping)
- (grunts) Come on!
426
00:18:57,271 --> 00:18:58,937
Before, it was static.
Now, it's a busy signal.
427
00:18:58,938 --> 00:19:00,272
Have you been able
to get ahold of Franks?
428
00:19:00,273 --> 00:19:01,641
Oh, crap, I forgot.
429
00:19:01,642 --> 00:19:02,774
- He's on line two.
- What?
430
00:19:02,775 --> 00:19:04,611
Yeah. Hey, uh, Franks?
431
00:19:04,612 --> 00:19:06,044
The hell took you so long, Vera?
432
00:19:06,045 --> 00:19:07,946
Hey, what's the matter, Mike?
You miss me?
433
00:19:07,947 --> 00:19:09,781
FRANKS: What are you
talking about, woman?
434
00:19:09,782 --> 00:19:11,283
- And why are you
sitting at my desk? - Hey, boss,
435
00:19:11,284 --> 00:19:13,185
- I'm here, too.
- Congratulations, Rando.
436
00:19:13,186 --> 00:19:15,954
Thanks. Burke was shot before
he was pushed onto the tracks.
437
00:19:15,955 --> 00:19:17,589
That's right, he was pushed
onto the tracks.
438
00:19:17,590 --> 00:19:19,291
It was a frickin' palm print.
Kudos, Gibbs.
439
00:19:19,292 --> 00:19:21,342
But the print on the frame
is too smudged
440
00:19:21,343 --> 00:19:23,829
to compare to suspects, so we
got to find the steering wheel.
441
00:19:23,830 --> 00:19:24,930
Must still be out there
somewhere. Go.
442
00:19:24,931 --> 00:19:26,799
Oh, my turn. Hey,
443
00:19:26,899 --> 00:19:28,468
Franks, uh, just a heads-up,
444
00:19:28,568 --> 00:19:31,278
everyone here knows
about our earlier conversation.
445
00:19:31,738 --> 00:19:33,573
What the hell's going on
with her?
446
00:19:33,574 --> 00:19:35,741
RANDY:
No, no, no. T-T-Talk fast. Call's gonna drop.
447
00:19:35,742 --> 00:19:37,776
VERA:
All right, so I dug into Burke's Navy record.
448
00:19:37,777 --> 00:19:39,144
I couldn't find any next of kin,
449
00:19:39,145 --> 00:19:40,746
but I did find
something interesting.
450
00:19:40,747 --> 00:19:43,450
He was reprimanded
repeatedly for hazing.
451
00:19:43,451 --> 00:19:44,783
Behavior like that is ingrained.
452
00:19:44,784 --> 00:19:46,819
It doesn't just go away.
453
00:19:47,654 --> 00:19:49,656
Yo. Are you guys still there?
454
00:19:49,756 --> 00:19:52,091
LALA:
Yeah, I'm still here. What else you got?
455
00:19:52,859 --> 00:19:56,095
You said Burke was quiet,
kept to himself.
456
00:19:56,195 --> 00:19:57,929
Was he a bully?
457
00:19:57,930 --> 00:19:59,999
Let's sit.
458
00:20:00,132 --> 00:20:02,842
- Remember, you're a guest here.
- Answer the question.
459
00:20:02,969 --> 00:20:05,204
Was Burke bullying people?
460
00:20:05,305 --> 00:20:06,906
He didn't have a record.
461
00:20:06,907 --> 00:20:08,774
Because you let him
get away with it?
462
00:20:08,775 --> 00:20:12,478
You took an oath
to protect these people,
463
00:20:12,479 --> 00:20:14,780
and you failed them.
You've had it easy.
464
00:20:14,781 --> 00:20:16,549
I haven't been
on the job a year,
465
00:20:16,649 --> 00:20:19,352
and I've got a notepad
full of victims.
466
00:20:19,486 --> 00:20:22,989
You had to protect your town
from one guy!
467
00:20:23,790 --> 00:20:26,426
Vera said someone
named Jimmy Wallace called
468
00:20:26,526 --> 00:20:29,362
about the case.
He's coming into NIS to talk.
469
00:20:29,462 --> 00:20:31,163
VERA:
Mr. Wallace,
470
00:20:31,264 --> 00:20:34,401
in your message, you said you
were calling from a hospital.
471
00:20:35,802 --> 00:20:38,037
Yeah, I need
to show you something.
472
00:20:39,839 --> 00:20:41,207
This is my grandpa Dominic.
473
00:20:41,308 --> 00:20:43,910
Everyone in Serenity
calls him Grandpa Dom.
474
00:20:46,045 --> 00:20:47,846
I took this yesterday.
475
00:20:47,847 --> 00:20:49,882
Doctors don't think
he's gonna wake up.
476
00:20:49,982 --> 00:20:51,884
VERA:
What happened?
477
00:20:51,984 --> 00:20:54,053
JIMMY:
A week ago, he left Deb's Diner,
478
00:20:54,153 --> 00:20:56,556
got attacked by Louis Burke.
479
00:20:57,724 --> 00:20:59,492
Okay, how do you know
it was Burke?
480
00:20:59,592 --> 00:21:03,262
The doctors found splinters
in the back of Grandpa's head.
481
00:21:03,396 --> 00:21:06,566
That's how Burke handled his
business, with a baseball bat.
482
00:21:06,666 --> 00:21:08,476
Why didn't the sheriff
arrest him?
483
00:21:08,477 --> 00:21:09,935
JIMMY:
Because he was piss scared.
484
00:21:09,936 --> 00:21:11,704
We all were.
485
00:21:11,804 --> 00:21:13,539
Burke terrorized us for years.
486
00:21:13,540 --> 00:21:15,274
And now, I hear
y'all are in town
487
00:21:15,275 --> 00:21:16,875
doing some big investigation.
488
00:21:16,876 --> 00:21:19,946
What for?
It was a suicide, right?
489
00:21:20,913 --> 00:21:22,915
No. He was, uh, shot to death.
490
00:21:24,717 --> 00:21:27,086
You don't seem that surprised.
491
00:21:27,186 --> 00:21:29,789
Where were you
yesterday morning?
492
00:21:29,922 --> 00:21:31,690
At my grandpa's bedside,
493
00:21:31,691 --> 00:21:33,259
holding the phone to his ear
494
00:21:33,360 --> 00:21:36,496
so folks from Serenity
could say goodbye and thank him.
495
00:21:36,596 --> 00:21:38,931
He gave Father Ed money
to rebuild the chapel.
496
00:21:39,031 --> 00:21:42,041
Lainey, from the general store,
her mom died when she was 12.
497
00:21:42,068 --> 00:21:43,603
Grandpa Dom took her in.
498
00:21:43,604 --> 00:21:46,037
Sam, the rancher, needed a new
tractor, so he called Grandpa.
499
00:21:46,038 --> 00:21:49,375
So what are you saying? One of
them flipped out, killed Burke?
500
00:21:49,376 --> 00:21:51,611
No, what I'm saying
is the whole damn town
501
00:21:51,612 --> 00:21:52,878
had reason to kill him,
502
00:21:52,879 --> 00:21:54,814
and reason to cover
for whoever did.
503
00:21:54,947 --> 00:21:56,115
Don't get me wrong,
504
00:21:56,215 --> 00:21:58,451
I don't believe
in this vigilante stuff.
505
00:21:58,452 --> 00:21:59,585
It's not right.
506
00:21:59,586 --> 00:22:01,688
But what's done is done.
507
00:22:02,622 --> 00:22:03,790
So, I'll ask,
508
00:22:03,923 --> 00:22:05,958
is the guy who did that
509
00:22:06,058 --> 00:22:08,495
worth finding justice for?
510
00:22:11,130 --> 00:22:13,366
(thunder rumbling)
511
00:22:18,004 --> 00:22:19,205
Hey.
512
00:22:21,841 --> 00:22:23,776
Franks says to pack it in,
513
00:22:23,876 --> 00:22:26,078
start looking
after the dust settles.
514
00:22:26,178 --> 00:22:27,680
Storm's coming.
515
00:22:27,780 --> 00:22:31,350
Any prints on that steering
wheel will get washed away.
516
00:22:31,484 --> 00:22:34,987
You sure you're not looking
for your pictures?
517
00:22:35,121 --> 00:22:37,189
Franks said you lost them.
518
00:22:39,692 --> 00:22:41,802
What's going on
with you and that church?
519
00:22:41,803 --> 00:22:44,195
You told me to take my hat off,
520
00:22:44,196 --> 00:22:46,232
and I saw you looking
at that statue.
521
00:22:47,199 --> 00:22:49,201
I didn't know
you were religious.
522
00:22:51,504 --> 00:22:53,573
I never was before.
523
00:22:56,476 --> 00:23:00,146
But I'm starting to think...
524
00:23:00,246 --> 00:23:02,381
I'm not the same
as I was before.
525
00:23:02,482 --> 00:23:04,784
What do you mean?
Before the accident?
526
00:23:04,884 --> 00:23:06,986
(glass shatters)
527
00:23:07,086 --> 00:23:09,889
- LALA: Hey!
- GIBBS: Hey! Stop!
528
00:23:09,989 --> 00:23:11,591
- Hey! Hey!
- Hey!
529
00:23:11,691 --> 00:23:14,093
Stop! That's an NIS vehicle!
530
00:23:14,193 --> 00:23:15,862
- Hey! Hey!
- Hey!
531
00:23:15,863 --> 00:23:17,362
Put 'em down!
That's federal property!
532
00:23:17,363 --> 00:23:19,699
- Down! Put it down!
- Drop 'em, now!
533
00:23:19,700 --> 00:23:21,500
- Put it down!
- Hey, put that down!
534
00:23:21,501 --> 00:23:23,235
LALA:
I said drop it!
535
00:23:24,209 --> 00:23:27,338
GIBBS:
Stay with them. I got him!
536
00:23:27,339 --> 00:23:29,675
(laughing)
537
00:23:29,676 --> 00:23:30,726
Get down!
538
00:23:30,810 --> 00:23:32,111
(horn honks)
539
00:23:32,211 --> 00:23:34,441
Hey, hey, stop, stop, stop!
Hey, come here!
540
00:23:34,514 --> 00:23:36,282
Down on your knees!
Get down!
541
00:23:42,254 --> 00:23:44,123
(grunts)
542
00:23:44,223 --> 00:23:46,626
So what? You think you won?
543
00:23:46,726 --> 00:23:48,127
(laughing)
544
00:23:54,233 --> 00:23:55,802
Give me your left hand.
545
00:23:56,803 --> 00:23:58,036
Your other left.
546
00:23:58,037 --> 00:24:00,706
(gunshots)
547
00:24:00,707 --> 00:24:01,974
Gibbs!
548
00:24:08,781 --> 00:24:10,282
Are you okay?
549
00:24:10,283 --> 00:24:13,619
Ranchers out there
were firing warning shots,
550
00:24:13,620 --> 00:24:15,454
telling us to go home.
551
00:24:15,555 --> 00:24:17,289
LALA:
The tire iron sliced you.
552
00:24:17,389 --> 00:24:20,126
CORY:
Yeah, sorry. I threw it.
553
00:24:20,127 --> 00:24:22,093
He went all Superman
jumping in front of you.
554
00:24:22,094 --> 00:24:25,063
Y'all should listen
to those ranchers.
555
00:24:25,064 --> 00:24:27,333
Get out of town
before somebody gets hurt.
556
00:24:27,466 --> 00:24:29,802
(laughing)
557
00:24:33,359 --> 00:24:38,143
Hey, lawman, let me out of here,
I'll let you watch me
558
00:24:38,144 --> 00:24:40,679
- take a bath. (laughing)
- This damn town.
559
00:24:40,680 --> 00:24:43,214
EZRA: Hey, you can't keep us in here.
We can't even move.
560
00:24:43,215 --> 00:24:44,483
We got human rights.
561
00:24:44,584 --> 00:24:45,984
You were in that church.
562
00:24:45,985 --> 00:24:48,787
I told you, I don't know
nothing about Burke. (laughing)
563
00:24:48,788 --> 00:24:51,198
What about you two jokers?
You got a thing about
564
00:24:51,257 --> 00:24:52,424
smashing up cars?
565
00:24:52,425 --> 00:24:54,159
You push Burke's car
onto the tracks
566
00:24:54,160 --> 00:24:56,061
- so the train could hit it?
- You know what I think?
567
00:24:56,062 --> 00:24:58,830
I think you want me to watch you
take a bath in that tub.
568
00:24:58,831 --> 00:25:01,568
(laughter)
569
00:25:02,401 --> 00:25:04,537
Older two are in here
all the time,
570
00:25:04,637 --> 00:25:06,606
- high on God knows what.
- Crank.
571
00:25:06,706 --> 00:25:08,975
Ezra cooks the good stuff.
(laughing)
572
00:25:09,075 --> 00:25:10,455
What about the younger one?
573
00:25:10,456 --> 00:25:12,010
- We questioned him
at the church. - Cory?
574
00:25:12,011 --> 00:25:13,579
Other two are
a bad influence on him,
575
00:25:13,580 --> 00:25:16,182
as you can see,
but none of them are killers.
576
00:25:16,282 --> 00:25:17,416
(Cory coughing)
577
00:25:17,516 --> 00:25:19,326
Your people
talk to Jimmy Wallace?
578
00:25:20,052 --> 00:25:21,612
Then you know about Grandpa Dom.
579
00:25:21,654 --> 00:25:22,889
(Cory whistling)
580
00:25:22,890 --> 00:25:24,790
Everyone in this town
wanted Burke dead.
581
00:25:24,791 --> 00:25:27,258
Would've been a lot easier if
you told us that from the start.
582
00:25:27,259 --> 00:25:29,729
- They don't know crap.
- Town's not gonna talk.
583
00:25:29,730 --> 00:25:31,229
Tweet, tweet, tweet.
(laughing)
584
00:25:31,230 --> 00:25:33,232
What kind of crank
you got down here?
585
00:25:33,332 --> 00:25:34,934
EZRA:
Hey, Mulligan.
586
00:25:35,034 --> 00:25:38,737
You loved that little birdie,
and she never loved you back.
587
00:25:38,738 --> 00:25:40,405
- CORY: Tweet, tweet, tweet.
- (Ezra laughing)
588
00:25:40,406 --> 00:25:41,846
What are they talking about?
589
00:25:45,477 --> 00:25:47,279
Hey, pretty cop.
590
00:25:47,379 --> 00:25:49,548
That's right,
I'm talking to you.
591
00:25:49,649 --> 00:25:52,118
Whole town's saying
you're out scrapbooking.
592
00:25:52,251 --> 00:25:53,384
What?
593
00:25:53,385 --> 00:25:55,921
Your little photos you lost.
594
00:25:55,922 --> 00:25:57,689
You need better glue
for your scrapbook.
595
00:25:57,690 --> 00:25:58,991
Get you that Elmer's.
596
00:25:59,959 --> 00:26:01,293
(yells)
597
00:26:01,427 --> 00:26:04,196
Oh, you little bitches
don't like crap thrown at you?
598
00:26:04,296 --> 00:26:06,799
Well, me neither.
599
00:26:06,899 --> 00:26:09,702
(phone rings)
600
00:26:11,470 --> 00:26:12,639
This is Dalton.
601
00:26:12,739 --> 00:26:14,573
The hell are you doing
at my desk?
602
00:26:14,674 --> 00:26:17,684
Well, the fire department's
down in my office checking for
603
00:26:17,685 --> 00:26:19,244
- a carbon monoxide leak.
- CORY: Tweet, tweet, tweet.
604
00:26:19,245 --> 00:26:20,612
Go get Vera.
I need to talk to her.
605
00:26:20,613 --> 00:26:21,747
DALTON:
Yeah, she told me to sit here
606
00:26:21,748 --> 00:26:22,982
and wait for your call.
607
00:26:23,115 --> 00:26:25,117
She wrote it down for me.
608
00:26:25,217 --> 00:26:26,686
"Yo, Franks,
609
00:26:26,819 --> 00:26:31,290
"I finally moxied those
choo-choo boys into submission.
610
00:26:31,291 --> 00:26:33,992
"The guy driving the train
didn't see anything helpful,
611
00:26:33,993 --> 00:26:36,294
"but the workers
found some more pieces stuck
612
00:26:36,295 --> 00:26:37,595
"in the train's grill.
613
00:26:37,596 --> 00:26:39,866
"I'm at forensics
checking it out.
614
00:26:39,999 --> 00:26:42,935
And we also need to talk
about Friday night."
615
00:26:43,035 --> 00:26:44,336
That's it.
616
00:26:44,436 --> 00:26:47,006
So are you just
trying to hit it,
617
00:26:47,007 --> 00:26:48,573
or are you gonna
buy her dinner, too?
618
00:26:48,574 --> 00:26:50,308
- What?
- Yeah, the whole office
619
00:26:50,309 --> 00:26:52,077
is talking about
how you asked her out.
620
00:26:52,078 --> 00:26:53,645
FRANKS:
I didn't ask her out.
621
00:26:53,646 --> 00:26:55,113
- CORY: Tweet, tweet, tweet.
- DALTON: Hmm, well,
622
00:26:55,114 --> 00:26:56,515
don't worry about it then.
623
00:26:56,516 --> 00:26:58,016
I don't think
she wants to go anyway.
624
00:26:58,017 --> 00:27:00,118
Course she does.
She's a woman and I'm me.
625
00:27:00,119 --> 00:27:01,688
(laughter)
626
00:27:02,488 --> 00:27:04,956
Hey, it's the Kid 'n Play
of naval forensics.
627
00:27:04,957 --> 00:27:06,258
WOODY:
Hey, Vera.
628
00:27:06,259 --> 00:27:07,859
Hey, is there any truth
to the rumor
629
00:27:07,860 --> 00:27:10,270
that you're carrying
Michael Franks's child?
630
00:27:10,663 --> 00:27:12,031
Uh...
631
00:27:12,131 --> 00:27:15,300
He's smitten, asked me out,
I'm not going. Moving on.
632
00:27:15,301 --> 00:27:16,736
Moving on to who?
633
00:27:16,836 --> 00:27:18,670
Phil, don't do it.
634
00:27:18,671 --> 00:27:19,838
Sorry, what's happening?
635
00:27:19,839 --> 00:27:21,339
Whenever a lady
is being courted,
636
00:27:21,340 --> 00:27:23,408
Phil's engines rev,
and he tries to swoop in.
637
00:27:23,409 --> 00:27:26,545
- He's a serial swooper.
- Untrue. But I will say...
638
00:27:26,645 --> 00:27:28,881
? Oh-la, oh-la-aye ?
639
00:27:29,015 --> 00:27:31,718
? Oh-la, oh-la-aye. ?
640
00:27:31,818 --> 00:27:33,985
- Okay, wow.
- WOODY: "Okay, wow" is right.
641
00:27:33,986 --> 00:27:35,520
He has the voice
of an earthly angel, but please,
642
00:27:35,521 --> 00:27:37,322
I don't need HR back in here,
not again.
643
00:27:37,323 --> 00:27:39,073
HR's fine
whenever they come here.
644
00:27:39,074 --> 00:27:40,692
- They find no problems.
- WOODY: What are you talking about?
645
00:27:40,693 --> 00:27:41,693
- It's HR.
- Hey.
646
00:27:41,694 --> 00:27:42,994
Uh, we found the steering wheel.
647
00:27:42,995 --> 00:27:44,625
Was it in the grill
of the train?
648
00:27:44,626 --> 00:27:46,364
Yeah, but don't
get your hopes up.
649
00:27:46,365 --> 00:27:48,266
After being dragged for miles,
there's no usable prints.
650
00:27:48,267 --> 00:27:50,102
- (sighs)
- What about the bullet?
651
00:27:50,103 --> 00:27:51,369
It's a .40 caliber cartridge
652
00:27:51,370 --> 00:27:53,706
for the new
Smith & Wesson 4006.
653
00:27:53,806 --> 00:27:56,909
It's a pretty rare gun, so if
anybody in Serendipity has it,
654
00:27:56,910 --> 00:27:58,476
- they're probably your killer.
- Town's called Serenity.
655
00:27:58,477 --> 00:28:00,211
I'm never going there,
and I do not care.
656
00:28:00,212 --> 00:28:01,613
PHIL:
Ooh, got something.
657
00:28:01,748 --> 00:28:03,582
RANDY:
Gearshift?
658
00:28:03,682 --> 00:28:05,785
If you're gonna
push a car, Randolf,
659
00:28:05,786 --> 00:28:07,753
you got to put that baby
in neutral first.
660
00:28:07,754 --> 00:28:11,056
And that, my friends,
is a viable partial print.
661
00:28:11,057 --> 00:28:12,859
WOODY:
Mm, nicely done, Phil.
662
00:28:12,959 --> 00:28:15,795
Now, all we need is
some suspects to match to it.
663
00:28:15,895 --> 00:28:17,830
Just like Kid 'n Play,
we never miss.
664
00:28:17,831 --> 00:28:20,231
FATHER ED: Go in peace,
to love and serve the Lord.
665
00:28:20,232 --> 00:28:21,867
(congregation responds)
666
00:28:21,868 --> 00:28:24,336
FRANKS:
Sorry to interrupt, Padre.
667
00:28:24,436 --> 00:28:25,938
I'm sure most of you heard
668
00:28:26,072 --> 00:28:28,107
Louis Burke was murdered.
669
00:28:28,207 --> 00:28:30,017
We got a warrant
that says all of you
670
00:28:30,018 --> 00:28:31,042
are gonna be fingerprinted.
671
00:28:31,043 --> 00:28:32,744
We need you to form two lines.
672
00:28:32,745 --> 00:28:34,555
MULLIGAN:
That won't be necessary.
673
00:28:40,286 --> 00:28:41,788
I shot Louis Burke.
674
00:28:42,955 --> 00:28:45,624
This is the gun I used to do it.
675
00:28:56,168 --> 00:28:58,237
Come on, that's Franks's car.
676
00:28:58,337 --> 00:29:00,106
That's not cool, guys.
677
00:29:00,206 --> 00:29:01,873
- Wasn't us.
- RANDY: Okay, well,
678
00:29:01,874 --> 00:29:04,042
you are the ranchers
I'm hearing about, right?
679
00:29:04,043 --> 00:29:05,610
Firing at my colleague
yesterday?
680
00:29:05,611 --> 00:29:08,614
If we'd fired at him,
he'd be dead.
681
00:29:08,714 --> 00:29:11,150
- Morning, Rando.
- Morning, Gibbs.
682
00:29:11,151 --> 00:29:12,884
Sorry I'm late, a bunch of the
roads are closed from the storm.
683
00:29:12,885 --> 00:29:15,055
Must be what's taking
the tow truck so long.
684
00:29:15,056 --> 00:29:17,455
So, Mulligan confessed
to shooting Burke, huh?
685
00:29:17,456 --> 00:29:19,057
- He say why he did it?
- (Gibbs sighs)
686
00:29:19,058 --> 00:29:20,926
Said he let Burke terrorize
his town for too long.
687
00:29:20,927 --> 00:29:23,229
Felt guilty for never
putting a stop to it.
688
00:29:23,329 --> 00:29:25,739
What Burke did to Grandpa Dom
was the last straw.
689
00:29:28,167 --> 00:29:30,136
Hey, stay where you are.
690
00:29:30,236 --> 00:29:32,004
Sheriff, we're passing the hat.
691
00:29:32,138 --> 00:29:35,174
- Getting you a big-city lawyer.
- No need, Sam.
692
00:29:35,175 --> 00:29:39,277
Probie, find out what the hell's
taking the tow truck so long.
693
00:29:39,278 --> 00:29:43,049
These guys give you any guff
while you wait, shoot 'em.
694
00:29:45,051 --> 00:29:47,752
Hey. After the rain
stopped last night,
695
00:29:47,753 --> 00:29:50,421
I went out looking
for your pictures.
696
00:29:50,422 --> 00:29:52,925
- Wait, you did?
- I didn't find any,
697
00:29:53,025 --> 00:29:56,528
- but I did find this.
- GIBBS: My knife.
698
00:29:57,496 --> 00:29:59,264
Thank you.
699
00:29:59,265 --> 00:30:02,034
Try not to get killed, huh?
700
00:30:03,202 --> 00:30:05,371
(engine starts)
701
00:30:08,841 --> 00:30:10,342
(phone ringing)
702
00:30:10,442 --> 00:30:15,314
Gail. Some help here? Gail?
703
00:30:16,148 --> 00:30:18,649
- Uh, MJ...
- NIS.
704
00:30:18,650 --> 00:30:20,952
- Hey, Woody.
- Hey, MJ. Need you to look at this.
705
00:30:20,953 --> 00:30:23,789
I-I just, I figured the
best way to let Franks down easy
706
00:30:23,890 --> 00:30:25,491
is to just write a note
707
00:30:25,492 --> 00:30:27,692
and-and leave it
next to his mustache kit.
708
00:30:27,693 --> 00:30:29,195
Okay, I'll let him know.
709
00:30:29,196 --> 00:30:30,661
- Will you read it?
- Give me a minute, honey.
710
00:30:30,662 --> 00:30:32,664
I got a forensics thing
going on here.
711
00:30:32,764 --> 00:30:35,467
- (sighs)
- MARY JO: Base to PE-19.
712
00:30:35,468 --> 00:30:36,968
RANDY (over radio):
Yeah, Randy here.
713
00:30:36,969 --> 00:30:39,205
How long before y'all are back?
714
00:30:39,338 --> 00:30:41,373
20 minutes. Why?
715
00:30:41,374 --> 00:30:42,941
I'll fill you in
when you get here,
716
00:30:42,942 --> 00:30:45,912
but tell Franks I'm gonna
get a room ready for him.
717
00:30:48,247 --> 00:30:49,481
FRANKS:
Your print
718
00:30:49,581 --> 00:30:51,918
don't match the partial
on the gearshift.
719
00:30:52,885 --> 00:30:56,923
That gearshift was stuck
in the grill of the train.
720
00:30:57,056 --> 00:30:58,991
Who knows how they collected it.
721
00:30:58,992 --> 00:31:01,126
Even if you do find a match
on that thing,
722
00:31:01,127 --> 00:31:03,095
it'll never hold up in court.
723
00:31:03,195 --> 00:31:06,432
Plus, I wore gloves.
724
00:31:07,833 --> 00:31:11,037
(scoffs) You didn't do this,
did you?
725
00:31:11,770 --> 00:31:13,820
- Told you I did.
- You weren't even in town.
726
00:31:13,821 --> 00:31:16,174
We got witnesses saw you
at the sheriff's briefing
727
00:31:16,175 --> 00:31:18,677
in San Diego
when Burke was shot.
728
00:31:20,612 --> 00:31:23,916
I shot him,
pushed him onto the tracks,
729
00:31:23,917 --> 00:31:25,216
then I went to my briefing.
730
00:31:25,217 --> 00:31:26,884
You don't even own
a Smith & Wesson.
731
00:31:26,885 --> 00:31:28,254
I've got plenty of guns
732
00:31:28,255 --> 00:31:29,320
in my evidence locker
that I've confiscated.
733
00:31:29,321 --> 00:31:30,461
That's the one I picked.
734
00:31:30,589 --> 00:31:32,124
Show me the evidence log.
735
00:31:33,425 --> 00:31:35,161
Shredded it.
736
00:31:35,162 --> 00:31:39,197
- Hey.
- FRANKS: You know, I've dealt with a lot of...
737
00:31:39,198 --> 00:31:41,133
What's up? What's going on?
738
00:31:41,233 --> 00:31:43,302
- He recant?
- No.
739
00:31:43,402 --> 00:31:44,470
He's doubling down.
740
00:31:44,570 --> 00:31:46,638
Classic reverse interrogation.
741
00:31:46,639 --> 00:31:48,406
I'm just trying to do
the right thing.
742
00:31:48,407 --> 00:31:50,075
Last time a guy gave
a false confession,
743
00:31:50,076 --> 00:31:51,742
we were here for 18 hours
trying to un-break him.
744
00:31:51,743 --> 00:31:53,079
- (sighs)
- All right.
745
00:31:53,179 --> 00:31:56,115
I'll call Bamboo Palace,
get us some grub.
746
00:31:56,116 --> 00:31:57,648
Randolf, you like
Kung Pao chicken?
747
00:31:57,649 --> 00:31:59,285
Indeed, I do.
748
00:31:59,286 --> 00:32:01,052
FRANKS:
How long are you gonna keep up
749
00:32:01,053 --> 00:32:02,787
- this charade, Sheriff?
- MULLIGAN: All I'm doing
750
00:32:02,788 --> 00:32:04,289
- is the right thing.
- All you're doing is letting
751
00:32:04,290 --> 00:32:06,125
a killer walk free!
752
00:32:06,126 --> 00:32:08,493
- Somebody who might kill again!
- Where are you going?
753
00:32:08,494 --> 00:32:09,695
Look at him.
754
00:32:09,795 --> 00:32:11,929
He's about to punch a wall.
He needs to eat.
755
00:32:11,930 --> 00:32:13,499
- I'm going in.
- You got this.
756
00:32:13,632 --> 00:32:15,401
Go un-break that fool.
757
00:32:17,836 --> 00:32:19,005
Hi.
758
00:32:23,109 --> 00:32:24,676
You seem like a good guy,
759
00:32:24,776 --> 00:32:26,345
but we know you didn't do it.
760
00:32:26,346 --> 00:32:28,513
RANDY: You've had, uh,
you've had Mike Franks come in.
761
00:32:28,514 --> 00:32:30,948
He's a hard-nosed guy, and
Vera, she's gonna come in here.
762
00:32:30,949 --> 00:32:33,685
But I'm the guy that you can
just be honest with.
763
00:32:33,686 --> 00:32:35,186
You're gonna be here a while.
764
00:32:35,187 --> 00:32:36,721
I highly recommend
taking a cup of joe.
765
00:32:36,722 --> 00:32:38,089
All you got to look forward to
766
00:32:38,090 --> 00:32:40,692
is jazzercise
at a California federal prison.
767
00:32:45,664 --> 00:32:47,866
? ?
768
00:33:00,246 --> 00:33:01,979
(door opens, closes)
769
00:33:01,980 --> 00:33:03,515
FRANKS:
Listen here.
770
00:33:03,516 --> 00:33:06,117
I'm done playing games.
I'm gonna sit down,
771
00:33:06,118 --> 00:33:08,720
and you're gonna tell me
who you're covering for.
772
00:33:10,056 --> 00:33:12,691
I think it's about time
we call it quits.
773
00:33:17,463 --> 00:33:19,431
We're done when
I say we're done.
774
00:33:19,531 --> 00:33:21,867
GIBBS: Yeah,
I'm still waiting on a tow.
775
00:33:21,967 --> 00:33:23,835
No, in Serenity.
776
00:33:23,836 --> 00:33:26,971
Don't tell me it's about
the roads being closed again.
777
00:33:26,972 --> 00:33:29,708
- They've been open for...
- (gunshots)
778
00:33:29,841 --> 00:33:32,111
(tires squealing)
779
00:33:44,090 --> 00:33:48,760
Let me guess,
nobody saw a thing, right?
780
00:33:57,736 --> 00:33:59,537
Excuse me.
781
00:33:59,538 --> 00:34:02,274
What about you?
You see anything up there?
782
00:34:03,409 --> 00:34:04,610
(sighs)
783
00:34:24,796 --> 00:34:28,634
Lainey Sims.
Nickname- Birdie.
784
00:34:28,767 --> 00:34:30,602
Them vandals was razzing you.
785
00:34:30,702 --> 00:34:32,638
Saying you were in love
with a Birdie.
786
00:34:33,905 --> 00:34:35,741
They're a bunch of dopeheads.
787
00:34:35,742 --> 00:34:38,843
Grandpa Dom took Lainey in
after her mama died,
788
00:34:38,844 --> 00:34:40,179
didn't he?
789
00:34:41,280 --> 00:34:43,582
Can't imagine
how pissed off she was
790
00:34:43,682 --> 00:34:46,352
after Burke gave
the old man a beating.
791
00:34:48,120 --> 00:34:49,655
So was I.
792
00:34:49,755 --> 00:34:50,989
So were all of us.
793
00:34:51,089 --> 00:34:53,125
And Lainey
is the registered owner
794
00:34:53,126 --> 00:34:54,859
of a Smith & Wesson,
you know that?
795
00:34:54,860 --> 00:34:58,229
My guess is she keeps it behind
the counter of her store.
796
00:34:58,230 --> 00:35:00,166
Hmm, damn.
797
00:35:00,299 --> 00:35:03,235
FRANKS: That's right, Vera.
You know what else?
798
00:35:03,335 --> 00:35:05,504
Store window was broken.
799
00:35:06,472 --> 00:35:08,939
She said it was some kids
playing ball.
800
00:35:08,940 --> 00:35:11,276
VERA:
Oh, and you're thinking
801
00:35:11,277 --> 00:35:15,413
she got into it with Burke
and shot him through the glass.
802
00:35:15,414 --> 00:35:17,183
FRANKS:
I think
803
00:35:17,283 --> 00:35:20,252
the sheriff can't stand the idea
804
00:35:20,352 --> 00:35:22,821
of a pregnant lady
going to prison.
805
00:35:24,856 --> 00:35:27,025
? ?
806
00:35:28,360 --> 00:35:33,165
Even if she ain't
never loved him back.
807
00:35:42,274 --> 00:35:45,010
I told you
what happened to Burke.
808
00:35:45,143 --> 00:35:47,746
I shot him and tried
to make it look like a suicide.
809
00:35:47,846 --> 00:35:49,815
My story's never gonna change.
810
00:35:49,915 --> 00:35:52,618
So, you can leave Lainey,
her husband,
811
00:35:52,718 --> 00:35:55,887
and the rest of Serenity
to be in peace.
812
00:35:56,434 --> 00:35:59,190
I'm invoking my right
to a lawyer
813
00:35:59,191 --> 00:36:00,958
to end this interrogation.
814
00:36:00,959 --> 00:36:03,027
FRANKS: Come on, Sheriff.
Think about what you're doing here.
815
00:36:03,028 --> 00:36:04,429
- MULLIGAN:
I'd like a lawyer now. - FRANKS: Sheriff, no.
816
00:36:04,430 --> 00:36:06,865
Sheriff, come on, man.
817
00:36:06,965 --> 00:36:09,235
Look at me. Come on, man.
818
00:36:11,703 --> 00:36:13,372
(sighs)
819
00:36:18,410 --> 00:36:21,413
Tell Rando and Dominguez to
have him transferred to Metro.
820
00:36:22,214 --> 00:36:24,049
(Vera clears throat)
821
00:36:27,018 --> 00:36:28,920
Up. Come on.
822
00:36:35,727 --> 00:36:38,129
Shut the door, Vera.
823
00:36:42,834 --> 00:36:44,636
(lighter flicking)
824
00:36:52,911 --> 00:36:55,113
? ?
825
00:37:00,752 --> 00:37:02,120
(yells)
826
00:37:08,794 --> 00:37:12,030
He's gone?
You throw the table at him?
827
00:37:12,130 --> 00:37:13,632
He lawyered up.
828
00:37:13,765 --> 00:37:15,100
But he didn't do it.
829
00:37:15,233 --> 00:37:17,469
You think I don't know that?
830
00:37:19,798 --> 00:37:23,140
Well, what are we gonna
do about it?
831
00:37:23,141 --> 00:37:24,643
(grunts)
832
00:37:24,776 --> 00:37:27,446
We've done everything
we can, probie.
833
00:37:28,447 --> 00:37:30,482
He ain't gonna change his story.
834
00:37:30,483 --> 00:37:32,717
I went to go fingerprint
Lainey and her husband.
835
00:37:32,718 --> 00:37:33,885
They left town.
836
00:37:33,886 --> 00:37:35,386
They're throwing Mulligan
to the wolves.
837
00:37:35,387 --> 00:37:37,257
Even if we get a match,
it's a partial.
838
00:37:37,258 --> 00:37:38,889
- I have other stuff, too.
- Partial print ain't gonna hold up in court.
839
00:37:38,890 --> 00:37:40,858
I talked to Cory.
He's one of the kids that
840
00:37:40,859 --> 00:37:42,393
- busted up our car.
- This thing ain't even going to trial anyway.
841
00:37:42,394 --> 00:37:44,129
He said that
the whole town knows
842
00:37:44,130 --> 00:37:46,431
that Mulligan's always
been in love with Lainey.
843
00:37:46,432 --> 00:37:47,999
That he'd do anything for her.
844
00:37:48,000 --> 00:37:49,734
I told you, probie, there ain't
nothing else we can do!
845
00:37:49,735 --> 00:37:51,402
You're putting a man in prison
for the rest of his life
846
00:37:51,403 --> 00:37:52,803
- for something he didn't do!
- He put himself there!
847
00:37:52,804 --> 00:37:55,574
He wanted to take the fall!
848
00:37:55,674 --> 00:37:57,208
Mike.
849
00:38:07,853 --> 00:38:10,021
? ?
850
00:38:13,959 --> 00:38:15,226
(knocks on table)
851
00:38:15,227 --> 00:38:17,662
Keep putting pictures
in your notebook,
852
00:38:17,663 --> 00:38:20,432
pretty soon
it's gonna be too heavy to lift.
853
00:38:21,199 --> 00:38:24,202
Ain't no way to do this job,
carrying all that weight.
854
00:38:26,805 --> 00:38:29,040
When the job is done, probie,
855
00:38:29,140 --> 00:38:31,209
you got to walk away.
856
00:38:40,919 --> 00:38:42,253
(door opens)
857
00:38:44,155 --> 00:38:45,524
(door closes)
858
00:38:46,725 --> 00:38:49,428
Okay, thanks.
859
00:38:49,429 --> 00:38:50,495
(sighs)
860
00:38:50,496 --> 00:38:52,197
Mulligan's been booked.
861
00:38:52,330 --> 00:38:55,033
He's already started
the paperwork to plead guilty.
862
00:38:55,133 --> 00:38:57,636
Good, Franks isn't here.
863
00:38:57,736 --> 00:38:59,671
What's going on?
864
00:38:59,672 --> 00:39:01,305
MARY JO:
Dalton Basement tried to steal
865
00:39:01,306 --> 00:39:03,241
Franks's desk lamp.
866
00:39:03,375 --> 00:39:04,676
He thinks it ain't right
867
00:39:04,677 --> 00:39:06,677
that Franks's lamp bends
and his doesn't.
868
00:39:06,678 --> 00:39:08,246
- (laughs)
- VERA: Man,
869
00:39:08,247 --> 00:39:10,648
did they go ahead and plug up
that carbon monoxide leak?
870
00:39:10,649 --> 00:39:13,885
Fire department said
the detector was faulty.
871
00:39:13,985 --> 00:39:15,185
There's no leak.
872
00:39:15,186 --> 00:39:17,116
Dalton Basement
is just a prick-hole.
873
00:39:17,117 --> 00:39:18,956
- I could've told you that.
- (laughs)
874
00:39:18,957 --> 00:39:21,427
FRANKS:
Mary Jo, where's Vera?
875
00:39:22,928 --> 00:39:24,062
Vera.
876
00:39:25,296 --> 00:39:26,565
May I speak with you?
877
00:39:30,569 --> 00:39:32,003
Oh.
878
00:39:32,103 --> 00:39:34,806
Yes, you may.
879
00:39:37,622 --> 00:39:41,178
Found your note
next to my mustache kit.
880
00:39:41,179 --> 00:39:42,848
I'm sorry, Michael.
881
00:39:42,948 --> 00:39:46,117
I-I-I hope you saw that I was
trying to let you down easy.
882
00:39:46,217 --> 00:39:48,686
Yeah. I did see that,
883
00:39:48,687 --> 00:39:50,622
and I'd like
to do the same for you.
884
00:39:51,957 --> 00:39:54,926
I-I was never trying
to ask you out. It's not that
885
00:39:54,927 --> 00:39:57,027
I don't like the cut of your jib
or nothing, it's just that,
886
00:39:57,028 --> 00:39:59,029
uh...
887
00:39:59,030 --> 00:40:00,666
Uh, hell.
888
00:40:02,100 --> 00:40:03,334
(sighs)
889
00:40:04,135 --> 00:40:06,472
My neighbor needs a tenth.
890
00:40:07,906 --> 00:40:09,274
Motorcycle lessons?
891
00:40:09,275 --> 00:40:11,241
Classes start Friday.
I already know how to ride,
892
00:40:11,242 --> 00:40:12,711
- but...
- (sighs)
893
00:40:12,712 --> 00:40:14,278
- I heard you were thinking
about skydiving. - Mm-hmm.
894
00:40:14,279 --> 00:40:15,719
If you're looking for a rush,
895
00:40:15,720 --> 00:40:17,748
cruising down the PCH
makes a lot more sense
896
00:40:17,749 --> 00:40:19,451
than jumping out
of a damn plane.
897
00:40:20,619 --> 00:40:21,719
(laughs) Yeah.
898
00:40:21,720 --> 00:40:23,822
All right.
899
00:40:24,990 --> 00:40:27,793
You can sit at my desk
long as you need.
900
00:40:27,794 --> 00:40:30,160
("Funny How Time Slips Away"
by Willie Nelson playing)
901
00:40:30,161 --> 00:40:31,262
(door closes)
902
00:40:31,362 --> 00:40:32,598
GIBBS:
Hey, Herm.
903
00:40:32,698 --> 00:40:34,628
You got one started
on the Burke case?
904
00:40:34,666 --> 00:40:36,001
Yeah, right here.
905
00:40:36,134 --> 00:40:38,169
(grunts) Got the files,
906
00:40:38,303 --> 00:40:42,541
the crime scene Polaroids,
interrogation tapes.
907
00:40:42,641 --> 00:40:45,210
Why, am I missing something?
908
00:40:45,310 --> 00:40:47,879
- Got some notes I made.
- Oh, cool, man, yeah.
909
00:40:47,979 --> 00:40:49,648
You can rip 'em out of there
910
00:40:49,748 --> 00:40:52,083
and I can stick 'em in the file.
911
00:40:52,918 --> 00:40:54,820
? How am I doing? ?
912
00:40:56,855 --> 00:41:02,027
? Oh, I guess
that I'm doing fine... ?
913
00:41:04,630 --> 00:41:05,864
Just take it.
914
00:41:05,964 --> 00:41:07,999
? I heard you told him... ?
915
00:41:08,099 --> 00:41:09,767
(sighs)
916
00:41:09,768 --> 00:41:11,369
All right.
917
00:41:11,503 --> 00:41:15,073
Hey, my grandma said you can
keep using her shed whenever.
918
00:41:15,173 --> 00:41:16,441
She also mentioned
919
00:41:16,442 --> 00:41:18,809
something about you
building a boat, though.
920
00:41:18,810 --> 00:41:20,611
How you gonna get that thing
out of there?
921
00:41:20,612 --> 00:41:22,714
OLDER GIBBS:
Rule 11.
922
00:41:22,814 --> 00:41:26,184
When the job's done, walk away.
923
00:41:26,284 --> 00:41:29,521
? Seems like just... ?
924
00:41:29,655 --> 00:41:32,223
OLDER GIBBS:
I did my best to abide by that.
925
00:41:33,191 --> 00:41:37,362
But in the end,
it's easier said than done.
926
00:41:37,462 --> 00:41:39,698
? How time slips... ?
927
00:41:39,831 --> 00:41:41,199
OLDER GIBBS:
Hell.
928
00:41:41,332 --> 00:41:43,382
Franks is the one
that gave me that rule,
929
00:41:43,468 --> 00:41:45,170
and half the time, he couldn't
930
00:41:45,270 --> 00:41:47,606
bring himself
to walk away either.
931
00:41:47,706 --> 00:41:50,676
He went to Mulligan
in Metro that night.
932
00:41:50,776 --> 00:41:53,078
Asked him one more time
if he was sure
933
00:41:53,178 --> 00:41:55,246
he didn't want to recant.
934
00:41:55,380 --> 00:41:59,985
After that, Franks visited
Mulligan once a year in prison.
935
00:42:01,019 --> 00:42:04,222
Told him if he wanted to,
we'd reopen the case.
936
00:42:05,090 --> 00:42:07,926
Mulligan looked forward
to the visits,
937
00:42:08,026 --> 00:42:10,796
but he never changed his story.
938
00:42:10,896 --> 00:42:14,566
Franks kept going, though,
once a year,
939
00:42:14,666 --> 00:42:15,867
till he died.
940
00:42:15,967 --> 00:42:18,236
? But remember... ?
941
00:42:18,336 --> 00:42:23,041
OLDER GIBBS: Three decades,
it's a hell of a long time.
942
00:42:23,141 --> 00:42:27,245
Over the years,
the outside changes,
943
00:42:27,378 --> 00:42:29,180
but inside,
944
00:42:29,280 --> 00:42:32,250
you still feel
all the same things.
945
00:42:32,350 --> 00:42:36,553
? How time slips away. ?
946
00:42:36,554 --> 00:42:38,289
Captioning sponsored by
CBS
947
00:42:38,423 --> 00:42:40,058
and TOYOTA.
948
00:42:40,059 --> 00:42:41,976
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
949
00:42:41,977 --> 00:42:46,527
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.