Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,390 --> 00:00:25,650
It was in 1989 when I was approached by
the BBC to see if I would like to script
2
00:00:25,650 --> 00:00:29,310
my novel, Oranges Are Not the Only
Fruit, into a three -part drama.
3
00:00:29,850 --> 00:00:33,570
I was told that this would be low budget
because there were other priorities,
4
00:00:33,690 --> 00:00:35,550
because the BBC was always brutally
honest.
5
00:00:36,030 --> 00:00:39,590
But they would let me write it by myself
and I would have full control.
6
00:00:39,970 --> 00:00:46,650
And I was allowed to suggest directors
and I wanted to work with a young
7
00:00:46,650 --> 00:00:48,830
director, she was then, called Beeban
Kidron.
8
00:00:49,480 --> 00:00:53,240
whose work i knew from the greenham
common days when i've been on the
9
00:00:53,240 --> 00:00:58,540
protest marches about nuclear weapons
and b band made a fantastic documentary
10
00:00:58,540 --> 00:01:03,240
called carrie greenham home and she
trained as a camera woman actually at
11
00:01:03,240 --> 00:01:07,300
national film school she wasn't really
directing then and i thought she had an
12
00:01:07,300 --> 00:01:10,020
interesting vision and a beautiful color
sense
13
00:01:11,150 --> 00:01:15,750
And I wondered if they'd let me get away
with it. And then a third young woman,
14
00:01:15,950 --> 00:01:18,930
Philippa Giles, was suddenly attached to
it as a producer.
15
00:01:19,390 --> 00:01:23,050
And we hadn't done anything. And those
were the days when the BBC would say to
16
00:01:23,050 --> 00:01:26,050
you, if it was low budget, go away and
see what happens.
17
00:01:26,880 --> 00:01:30,760
So we went away, saw what happened, did
the scripts, and they said, OK,
18
00:01:31,560 --> 00:01:33,520
here's your money, start filming.
19
00:01:33,760 --> 00:01:38,400
I don't think they had any expectation
of what would happen. And that's how it
20
00:01:38,400 --> 00:01:43,020
came about. And then, of course, it was
a huge success, won us the BAFTA, got
21
00:01:43,020 --> 00:01:46,740
Geraldine McEwen a BAFTA for Best
Actress, and the whole thing rolled on.
22
00:01:47,800 --> 00:01:49,880
We don't see you at church much any
more.
23
00:01:50,660 --> 00:01:53,180
No. I found somewhere quieter.
24
00:01:54,160 --> 00:01:55,640
Oh, I thought you were a Methodist.
25
00:01:56,030 --> 00:01:57,870
Mum! Be quiet.
26
00:01:58,570 --> 00:01:59,570
What?
27
00:01:59,910 --> 00:02:01,990
I don't think Jake can move her arm.
28
00:02:02,570 --> 00:02:04,330
Have I been overzealous?
29
00:02:04,730 --> 00:02:09,870
I'm fed up. I'm going home. I'm going to
join the methadone. Growing pains, Miss
30
00:02:09,870 --> 00:02:11,350
Dewsbury. Goodbye.
31
00:02:13,070 --> 00:02:15,370
When we began to cast oranges...
32
00:02:15,910 --> 00:02:20,010
I had no idea who would want to play
those roles. And Beban went out and
33
00:02:20,010 --> 00:02:24,170
approached Geraldine McEwan, who read
the scripts and said, this is fantastic
34
00:02:24,170 --> 00:02:27,370
for an actress.
35
00:02:27,610 --> 00:02:31,810
And she said, I want to do this. I'm
doing it. I'm signing up. So once she
36
00:02:31,810 --> 00:02:36,050
on board, then we began to see other
people getting interested. Kenneth
37
00:02:36,050 --> 00:02:37,050
was the pastor.
38
00:02:37,710 --> 00:02:42,430
Beban was looking for a young girl who
could really do the job of playing.
39
00:02:43,050 --> 00:02:44,090
Little Jeanette.
40
00:02:44,550 --> 00:02:49,870
It's not autobiographical, but it is
what you now call autofiction, I guess.
41
00:02:49,870 --> 00:02:53,550
we had to find somebody who could manage
that sensibility in a way which was not
42
00:02:53,550 --> 00:02:54,550
self -conscious.
43
00:02:54,830 --> 00:02:57,870
And Charlotte Coleman was fabulous at
that.
44
00:02:59,130 --> 00:03:02,450
Great seriousness on the set all the way
through in that this was something
45
00:03:02,450 --> 00:03:06,750
important that we were making. We really
felt that. And we wanted to respect the
46
00:03:06,750 --> 00:03:10,850
fact that we'd been left alone, allowed
to do it and not let anybody down, not
47
00:03:10,850 --> 00:03:14,190
screw it up. So that was the level of
seriousness. But there was also such
48
00:03:14,190 --> 00:03:19,430
playfulness and fun because Oranges is
very funny. And I think when people
49
00:03:19,430 --> 00:03:24,450
it now, they'll laugh out loud just as
much as they ever did. And especially
50
00:03:24,450 --> 00:03:28,110
relationship between mother and
daughter, which is a relationship that
51
00:03:28,430 --> 00:03:32,090
really can relate to and understand,
even if their own isn't crazy.
52
00:03:32,850 --> 00:03:34,430
Can't pay very well.
53
00:03:35,750 --> 00:03:36,890
What's the matter?
54
00:03:37,210 --> 00:03:38,290
I don't know.
55
00:03:39,050 --> 00:03:44,490
It'll be the Lord blocking your ears to
all but the words of the Spirit.
56
00:03:44,970 --> 00:03:46,210
I heard you, Danny.
57
00:03:46,770 --> 00:03:48,850
That's because I'm telling the truth.
58
00:03:49,270 --> 00:03:50,470
It's a miracle.
59
00:03:50,930 --> 00:03:53,250
A miracle in our midst.
60
00:03:53,570 --> 00:03:55,410
Wait till I tell the pastor.
61
00:03:55,920 --> 00:04:01,460
When we had to approach episode two,
which is where the moment happens where
62
00:04:01,460 --> 00:04:07,040
two girls realise that they've fallen in
love, and it's not naked roll -around
63
00:04:07,040 --> 00:04:10,880
sex, but they do have their clothes off
and they kiss each other as they realise
64
00:04:10,880 --> 00:04:15,320
that this friendship has grown into
something which is deeper and more
65
00:04:15,320 --> 00:04:16,920
significant to both of them.
66
00:04:17,620 --> 00:04:19,500
And everyone there...
67
00:04:20,480 --> 00:04:25,760
Everyone on the set, the cameraman, the
sound guy, everybody really wanted this
68
00:04:25,760 --> 00:04:31,040
to be beautiful as much as anything else
so that anybody watching it wouldn't be
69
00:04:31,040 --> 00:04:34,120
able to make any obvious complaints. We
knew that there would be trouble.
70
00:04:35,380 --> 00:04:41,040
We were living in a Margaret Thatcher
world of Section 28 where gay
71
00:04:41,040 --> 00:04:45,260
relationships couldn't even be talked
about in schools and where there was so
72
00:04:45,260 --> 00:04:46,260
much fear.
73
00:04:46,560 --> 00:04:51,780
still, and repression. So we wanted
this, not to be like a soft porn
74
00:04:51,780 --> 00:04:57,140
titillation, but neither did we want it
to be obviously offensive in any way. We
75
00:04:57,140 --> 00:05:02,220
thought you're going to have to find the
offence and not make it easy for people
76
00:05:02,220 --> 00:05:04,100
to jump on any bandwagon there.
77
00:05:04,560 --> 00:05:08,720
I was brought up in the Mary White House
years, so I knew how easy it would be
78
00:05:08,720 --> 00:05:11,920
for all of that, especially with the
tabloids, to come crashing down.
79
00:05:12,180 --> 00:05:13,580
But in fact...
80
00:05:13,920 --> 00:05:17,620
That didn't happen. I think because by
then, everybody watched episode one and
81
00:05:17,620 --> 00:05:22,220
loved it. By the time people are halfway
through episode two, we have the
82
00:05:22,220 --> 00:05:23,220
audience with us.
83
00:05:23,390 --> 00:05:25,850
So it was absolutely the right place to
put it.
84
00:05:26,330 --> 00:05:29,990
It was a pivotal moment there, and then
from there the rest of the drama
85
00:05:29,990 --> 00:05:35,110
developed. So it's structurally very
sound where it is, and I think that's
86
00:05:35,110 --> 00:05:39,230
important. You have to get people with
you on your side before you do something
87
00:05:39,230 --> 00:05:41,410
which is potentially a little more
challenging.
88
00:05:41,750 --> 00:05:45,670
We didn't have a big budget for Oranges,
so the filming timetable was quite
89
00:05:45,670 --> 00:05:50,270
short, and it was done up in the north,
not in Accrington, my hometown, but in
90
00:05:50,270 --> 00:05:51,270
places around there.
91
00:05:52,720 --> 00:05:56,400
almost the time because I was fascinated
by it and I wanted to see it happen and
92
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
also
93
00:05:57,480 --> 00:06:02,440
We were rewriting things all of the
time. In that sense, it was lovely.
94
00:06:02,700 --> 00:06:06,560
I mean, because although we had a
finished script, if something just
95
00:06:06,560 --> 00:06:09,780
working or one of the actors would say,
do you think I could do it differently
96
00:06:09,780 --> 00:06:10,779
or shall we?
97
00:06:10,780 --> 00:06:15,540
We were together, much more in a kind of
theatre ensemble way, really. So
98
00:06:15,540 --> 00:06:17,940
remaking it, building it as we needed
to.
99
00:06:18,460 --> 00:06:22,840
And every night, we'd look at what we'd
filmed, we'd talk about it, we'd discuss
100
00:06:22,840 --> 00:06:24,160
if there were things we wanted to make.
101
00:06:24,510 --> 00:06:29,410
for the next day. So yes, I didn't
realise at the time that this is not
102
00:06:29,410 --> 00:06:33,730
how it works, that level of
collaboration, just that confidence.
103
00:06:34,010 --> 00:06:40,290
I think it was because we didn't know
enough to realise how wrong it might
104
00:06:40,290 --> 00:06:43,270
gone. We didn't know that we were doing
it differently as well as making
105
00:06:43,270 --> 00:06:45,550
something that was different because we
were young.
106
00:06:54,710 --> 00:06:55,750
They're fornicating.
107
00:06:56,890 --> 00:07:02,370
Thinking about watching Oranges now,
whatever generation you are, I think
108
00:07:02,370 --> 00:07:07,510
of the same things would apply that
applied then in that it was risky and it
109
00:07:07,510 --> 00:07:11,950
groundbreaking because it was about love
between two young women at a time when
110
00:07:11,950 --> 00:07:15,970
this really wasn't subject matter for
TV. And in fact, we were the first kiss
111
00:07:15,970 --> 00:07:17,290
television. It wasn't Brookside.
112
00:07:17,550 --> 00:07:19,410
We were out of ourselves there.
113
00:07:19,750 --> 00:07:22,150
But it was more than that. It wasn't...
114
00:07:22,440 --> 00:07:28,200
and never has been a coming out drama
because it was tethered to a strongly
115
00:07:28,200 --> 00:07:32,540
religious background sensibility,
absolutely bonkers Pentecostalism
116
00:07:32,760 --> 00:07:37,820
And what I've noticed over the years is
now a lot of young women who are in
117
00:07:37,820 --> 00:07:42,840
Muslim communities find oranges both
reassuring and liberating because they
118
00:07:42,840 --> 00:07:49,000
what it's like to grow up in a very
strict, repressive, sexually rigid
119
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
and faith.
120
00:07:50,160 --> 00:07:55,020
And so these same problems repeat
themselves across time. And of course it
121
00:07:55,020 --> 00:08:00,700
was... early for it to be all about
young women as the stars and as the
122
00:08:00,700 --> 00:08:03,320
of the story. And that's still so
important.
123
00:08:03,580 --> 00:08:07,340
You know, in 30 years we've made
progress, but perhaps we wish we made
124
00:08:07,340 --> 00:08:11,820
progress. We are doing now, you know,
and I'm so happy that Oranges and those
125
00:08:11,820 --> 00:08:16,000
us who made it were in the vanguard of
something, the beginning of a change, I
126
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
guess.
11527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.