Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,978 --> 00:00:26,276
♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪
2
00:00:29,738 --> 00:00:32,323
♪ Sandiego ♪
3
00:00:42,751 --> 00:00:49,716
♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪
4
00:01:24,667 --> 00:01:27,128
Game over, Sandie...
5
00:01:28,213 --> 00:01:29,047
go!
6
00:01:33,885 --> 00:01:36,054
We have to call this in, you know.
7
00:01:49,859 --> 00:01:53,029
What's wrong? Lose your funny bone?
8
00:01:53,613 --> 00:01:55,323
Professor Maelstrom?
9
00:01:55,406 --> 00:01:59,536
Tonight, call me by my parallel universe name...
10
00:01:59,619 --> 00:02:01,621
Charlie Pants.
11
00:02:01,704 --> 00:02:05,750
Clowning around is no way to set an example for our new operatives, Gunnar.
12
00:02:06,793 --> 00:02:08,711
I shall venture a guess.
13
00:02:08,795 --> 00:02:12,674
You were tricked by Carmen Sandiego yet again.
14
00:02:14,092 --> 00:02:18,972
- We were hoping for a treat.
- Such as this pumpkin spice latte.
15
00:02:19,889 --> 00:02:23,726
I reckon you all best mosey on back south of the Mexican border
16
00:02:23,810 --> 00:02:25,979
and see about rustling up Carmen's trail.
17
00:02:26,062 --> 00:02:30,984
Fail again, and Mr. Pants will not be a happy clown.
18
00:02:34,195 --> 00:02:38,158
Now, who's ready for the pumpkin carving contest?
19
00:02:41,202 --> 00:02:44,247
Mexico City. And just in time for Halloween!
20
00:02:44,330 --> 00:02:46,666
Actually, Halloween's not the only holiday
21
00:02:46,749 --> 00:02:48,585
that takes place this time of year.
22
00:02:48,668 --> 00:02:51,713
Day of the Dead is even more widely celebrated in Mexico.
23
00:02:51,796 --> 00:02:55,216
- Wicked awesome, I love zombies!
- Sorry, Zack.
24
00:02:55,300 --> 00:02:59,178
Unlike Halloween, Día de los Muertos (Day of the Dead) isn't about scares.
25
00:02:59,262 --> 00:03:01,848
It's all about celebrating the memory of loved ones.
26
00:03:01,931 --> 00:03:03,975
Red's right. The roots of Day of the Dead
27
00:03:04,058 --> 00:03:06,853
go back thousands of years, to the traditions of worship
28
00:03:06,936 --> 00:03:09,606
practiced by the Aztecs and other Nahua people.
29
00:03:09,689 --> 00:03:12,859
Today, deceased relatives are honored with ofrendas,
30
00:03:12,942 --> 00:03:16,863
altars adorned with flowers, candles, photos, food,
31
00:03:16,946 --> 00:03:19,866
and even special belongings of the person being remembered.
32
00:03:19,949 --> 00:03:22,201
The most familiar motifs of Día de los Muertos
33
00:03:22,285 --> 00:03:24,329
may be the calaveras and calacas...
34
00:03:24,412 --> 00:03:26,247
skulls and skeletons.
35
00:03:26,331 --> 00:03:29,959
You'll see them everywhere as candy, dolls, face paint, even masks,
36
00:03:30,084 --> 00:03:32,420
representing death as a natural part of life,
37
00:03:32,503 --> 00:03:33,671
rather than something to be feared.
38
00:03:33,755 --> 00:03:35,757
You'll be arriving just in time.
39
00:03:36,174 --> 00:03:38,968
Day of the Dead festivities typically begin the night before,
40
00:03:39,052 --> 00:03:40,511
on All Hallow's Eve.
41
00:03:42,013 --> 00:03:44,307
Imagine how massive your head would need to be
42
00:03:44,390 --> 00:03:45,683
to wear a skull mask that size--
43
00:03:45,767 --> 00:03:48,937
That's no mask, bro. That's a work of art.
44
00:03:49,020 --> 00:03:52,398
Speaking of art, any updates on those museum heists, Player?
45
00:03:52,482 --> 00:03:53,691
I wish, Red.
46
00:03:53,775 --> 00:03:56,402
The news reports about the recent art thefts in Mexico City
47
00:03:56,486 --> 00:03:58,279
totally screamed VILE to me,
48
00:03:58,363 --> 00:04:01,908
but I haven't been able to intercept chatter confirming my suspicions.
49
00:04:01,991 --> 00:04:06,079
This is the only major museum in the area that hasn't been hit.
50
00:04:06,162 --> 00:04:08,081
Then it's sure to be the next target.
51
00:04:14,379 --> 00:04:17,215
Frida Kahlo's "Self Portrait with Monkey."
52
00:04:17,298 --> 00:04:18,675
Who's Frida Kahlo?
53
00:04:18,758 --> 00:04:21,970
One of my favorite artists, born right here in Mexico City.
54
00:04:22,053 --> 00:04:25,348
Some of her most famous paintings are on loan for this exhibition,
55
00:04:25,431 --> 00:04:26,891
including this one.
56
00:04:28,601 --> 00:04:30,270
I see some art students.
57
00:04:35,149 --> 00:04:38,444
But one of them is sketching everything but the art.
58
00:04:38,528 --> 00:04:41,114
Doors, windows, cameras.
59
00:04:43,032 --> 00:04:44,993
Definitely casing the joint.
60
00:04:45,076 --> 00:04:49,747
Frida Kahlo was greatly inspired by indigenous Mexican culture,
61
00:04:49,831 --> 00:04:54,002
which she communicates through her vivid, colorful imagery.
62
00:04:57,088 --> 00:04:59,882
Never saw her face. She was young.
63
00:04:59,966 --> 00:05:02,593
Too young to be stealing art of this caliber for herself
64
00:05:02,677 --> 00:05:05,138
and a bit too young to be a VILE operative.
65
00:05:05,221 --> 00:05:06,848
Think you can track her down?
66
00:05:07,515 --> 00:05:08,391
No need.
67
00:05:09,392 --> 00:05:10,310
She'll be back.
68
00:05:11,686 --> 00:05:13,896
Have you determined exactly what in the world
69
00:05:13,980 --> 00:05:18,776
Carmen Sandiego might have been doing at a wrestling match in Mexico?
70
00:05:18,860 --> 00:05:23,448
Besides ruining my new suit and paving her usual path of destruction?
71
00:05:23,906 --> 00:05:26,242
- Nothing was stolen.
- That we know of!
72
00:05:26,326 --> 00:05:27,869
I have a theory.
73
00:05:27,952 --> 00:05:30,955
There have been a series of museum heists in Mexico City
74
00:05:31,039 --> 00:05:32,540
during the last few weeks.
75
00:05:33,124 --> 00:05:36,419
The period of time the Crimson Shadow has been completely off our radar.
76
00:05:36,502 --> 00:05:41,257
Exactly. I'm thinking this little pit stop was intended as a diversion
77
00:05:41,340 --> 00:05:43,968
to shake us off the trail of her actual scheme.
78
00:05:44,510 --> 00:05:47,305
Or perhaps Ms. Sandiego was simply here
79
00:05:47,388 --> 00:05:49,140
for some other, non-criminal reason.
80
00:05:49,724 --> 00:05:51,476
Like what, Agent Argent?
81
00:05:51,559 --> 00:05:53,728
A sudden interest in contact sports?
82
00:05:53,811 --> 00:05:56,814
Or do I need to remind you that Carmen Sandiego
83
00:05:56,898 --> 00:05:59,567
recently hacked classified data from ACME?
84
00:06:00,151 --> 00:06:02,361
Yet I simply cannot see a likely motive
85
00:06:02,445 --> 00:06:04,197
for her to steal masterworks from museums
86
00:06:04,322 --> 00:06:06,824
other than dropping them back into our laps unharmed
87
00:06:06,908 --> 00:06:10,745
and revealing the weak links in security to the museums she borrowed them from!
88
00:06:11,829 --> 00:06:13,915
Devineaux, take a walk.
89
00:06:19,295 --> 00:06:22,381
Look, Argent, you are among ACME's finest,
90
00:06:22,465 --> 00:06:24,467
when your head is in the game.
91
00:06:24,550 --> 00:06:26,886
My head is in the game, Chief.
92
00:06:27,303 --> 00:06:28,971
It's my heart that isn't.
93
00:06:29,430 --> 00:06:30,431
Not anymore.
94
00:06:31,057 --> 00:06:34,811
If this is about being partnered with Devineaux, I can fix that.
95
00:06:37,897 --> 00:06:41,692
This is about realizing that I need to believe in my work.
96
00:06:42,235 --> 00:06:46,072
I see. I'll arrange for your transfer back to Interpol.
97
00:06:46,697 --> 00:06:49,992
I've been wanting to put my second degree to use.
98
00:06:50,076 --> 00:06:52,870
There's an open position in the ancient history department
99
00:06:52,954 --> 00:06:55,248
of a rather prestigious university.
100
00:06:57,458 --> 00:07:00,628
The door is always open if you ever have a change of heart.
101
00:07:37,540 --> 00:07:38,916
I don't think that belongs to you.
102
00:07:39,500 --> 00:07:40,585
Does now.
103
00:08:07,487 --> 00:08:08,321
Hm!
104
00:08:20,041 --> 00:08:23,169
Someone order an original Frida Kahlo?
105
00:08:25,713 --> 00:08:27,632
Hmm... Well done.
106
00:08:30,927 --> 00:08:32,845
I know just the buyer for it.
107
00:08:34,055 --> 00:08:36,516
Though, a masterpiece such as "Self Portrait with Monkey"
108
00:08:36,933 --> 00:08:40,228
is certain to fuel a bidding war.
109
00:08:41,979 --> 00:08:44,982
- Something wrong?
- You have been duped.
110
00:08:48,152 --> 00:08:50,154
I'll just go back and steal another.
111
00:08:50,238 --> 00:08:52,448
Not tonight. It is too risky.
112
00:08:52,532 --> 00:08:54,992
I can get in and out. No one will know.
113
00:08:55,076 --> 00:08:57,495
Someone clearly knew you were coming the first time.
114
00:08:57,995 --> 00:09:02,041
Sonia, you know I want what's best for you.
115
00:09:02,124 --> 00:09:06,587
- Have you considered my offer?
- Vocational school? Boring.
116
00:09:06,671 --> 00:09:10,466
As I explained, this isn't just any vocational school.
117
00:09:10,550 --> 00:09:12,301
Do you not want financial security?
118
00:09:12,385 --> 00:09:14,345
I already make plenty of money.
119
00:09:14,428 --> 00:09:17,056
I am talking longer term, Sonia.
120
00:09:17,139 --> 00:09:19,559
Because I really do believe you are meant for more.
121
00:09:20,142 --> 00:09:21,978
I'll think about it.
122
00:09:23,229 --> 00:09:25,231
Let me know tomorrow.
123
00:09:25,314 --> 00:09:28,985
And, Sonia, no museum visits.
124
00:09:33,864 --> 00:09:35,866
Oh, Ms. Contreras!
125
00:09:39,036 --> 00:09:41,872
Player, see if you can turn up any intel on this address
126
00:09:41,956 --> 00:09:44,375
while I track our junior art enthusiast.
127
00:09:44,458 --> 00:09:46,377
- Arr, matey!
- Sorry?
128
00:09:46,460 --> 00:09:48,796
Uh, I mean, on it, Red!
129
00:09:49,338 --> 00:09:53,926
Cleo, do you recall that talented young art thief I've been grooming?
130
00:09:54,010 --> 00:09:57,013
I fear she has reached the limits of her potential
131
00:09:57,096 --> 00:09:58,681
without proper training.
132
00:09:58,764 --> 00:10:03,352
I consider Sonia to be an ideal candidate for the academy.
133
00:10:03,436 --> 00:10:07,064
Well, we are in luck. With the delays caused by the move,
134
00:10:07,148 --> 00:10:09,942
classes will begin with the winter quarter this year.
135
00:10:10,026 --> 00:10:13,321
Give me 24 hours to see if she bites.
136
00:10:36,469 --> 00:10:37,595
You must miss them.
137
00:10:38,596 --> 00:10:41,515
- I know how you feel, Sonia.
- How do you know my...
138
00:10:43,184 --> 00:10:45,519
Never mind. Where's my painting?
139
00:10:45,603 --> 00:10:47,647
Where it belongs, in the museum.
140
00:10:47,730 --> 00:10:49,607
Who are you, the art police?
141
00:10:49,690 --> 00:10:51,108
I'm not here to turn you in.
142
00:10:51,817 --> 00:10:52,943
I'm out of here.
143
00:10:57,073 --> 00:11:00,409
Sonia, I get it. Fending for yourself and living on your own isn't easy,
144
00:11:00,493 --> 00:11:03,037
but there are other ways to make ends meet.
145
00:11:03,120 --> 00:11:06,415
Stealing pays well. And I happen to be good at it.
146
00:11:06,499 --> 00:11:09,418
- Not like I'm hurting anybody.
- Trust me...
147
00:11:11,754 --> 00:11:13,047
stealing does hurt people.
148
00:11:13,631 --> 00:11:15,966
Wait. You're a thief, too?
149
00:11:16,050 --> 00:11:18,594
But why didn't you steal the painting?
150
00:11:18,677 --> 00:11:20,888
Don't you know how much you could get for that thing?
151
00:11:20,971 --> 00:11:23,265
I do, but then I'd be preventing museum visitors
152
00:11:23,349 --> 00:11:25,935
from seeing an amazing cultural treasure.
153
00:11:29,063 --> 00:11:30,147
You can go to school, and--
154
00:11:30,231 --> 00:11:33,109
What is it with school tonight?
155
00:11:33,192 --> 00:11:36,237
- Everyone wants me to go.
- What kind of school?
156
00:11:36,320 --> 00:11:40,282
Vocational. Imports, exports. Something like that.
157
00:11:41,200 --> 00:11:43,953
Trust me, you don't know what you're getting yourself into.
158
00:11:44,537 --> 00:11:47,039
This school would lead you down the wrong path.
159
00:11:47,623 --> 00:11:51,252
How do you... Wait, you went there, didn't you?
160
00:11:51,752 --> 00:11:53,712
Well, now, I definitely want to go.
161
00:11:53,796 --> 00:11:56,757
- What? No.
- I've seen what you can do.
162
00:11:56,882 --> 00:12:00,678
If this school can teach me cool stuff, I am so in.
163
00:12:00,761 --> 00:12:03,097
This school might seem cool at first,
164
00:12:03,180 --> 00:12:06,559
but they'd eventually order you to cross a line you never thought you'd cross.
165
00:12:06,642 --> 00:12:09,770
And once you cross that line, there'd be no turning back.
166
00:12:11,647 --> 00:12:13,732
Thanks for the career advice.
167
00:12:15,818 --> 00:12:19,113
Red, the address belongs to a high-end art collector,
168
00:12:19,196 --> 00:12:20,656
Marta Contreras.
169
00:12:20,906 --> 00:12:24,452
Shadowsan confirmed that she traffics in stolen art for VILE.
170
00:12:24,535 --> 00:12:26,370
The heists were tryouts.
171
00:12:26,454 --> 00:12:29,790
Sonia fits the profile, young, skilled, orphaned.
172
00:12:29,874 --> 00:12:32,543
And I'm not about to let VILE recruit her.
173
00:12:34,462 --> 00:12:39,550
And for our next spooktacular activity, I present to you...
174
00:12:42,970 --> 00:12:45,181
Those do not look like apples.
175
00:12:45,264 --> 00:12:49,935
A most astute observation, Alien Space Commander Bellum.
176
00:12:50,019 --> 00:12:52,313
Bobbing for haggis, anyone?
177
00:12:52,396 --> 00:12:55,316
Sheep's innards? I've never tried them!
178
00:12:55,399 --> 00:12:59,904
Scotland's national dish, seasoned to perfection!
179
00:13:00,404 --> 00:13:02,656
You first, Cowpoke.
180
00:13:03,532 --> 00:13:05,075
Uh, I don't--
181
00:13:05,159 --> 00:13:07,536
You will never know whether you like it
182
00:13:07,828 --> 00:13:09,455
if you don't try.
183
00:13:25,846 --> 00:13:29,183
- I'll get it!
- Now, whomever could that be?
184
00:13:31,268 --> 00:13:33,562
- Trick...
- Or treat.
185
00:13:46,492 --> 00:13:48,077
Carmen Sandiego.
186
00:13:48,160 --> 00:13:51,539
I should have surmised that you were responsible for the fake.
187
00:13:51,622 --> 00:13:54,625
I'm here about Sonia. You need to forget you ever knew her.
188
00:13:54,708 --> 00:13:58,045
- And why would I do that?
- Client list?
189
00:13:58,128 --> 00:14:00,381
It'd be a shame if it fell into the wrong hands.
190
00:14:02,299 --> 00:14:05,219
You are clever, Carmen. May I call you that?
191
00:14:06,011 --> 00:14:09,098
- But you do have one flaw.
- Which would be?
192
00:14:09,181 --> 00:14:11,141
You care too much.
193
00:14:11,600 --> 00:14:14,228
You cannot save everyone, you know.
194
00:14:14,562 --> 00:14:16,397
Or every thing.
195
00:14:17,523 --> 00:14:20,901
Take this one-of-a-kind pre-Colombian artifact.
196
00:14:20,985 --> 00:14:22,653
Exquisite, no?
197
00:14:22,945 --> 00:14:25,531
But anything is disposable for a price!
198
00:14:26,615 --> 00:14:27,783
No!
199
00:14:31,787 --> 00:14:33,247
Red, you there?
200
00:14:34,206 --> 00:14:35,207
Carmen?
201
00:14:45,926 --> 00:14:48,512
Ah, Marta. You must have the recruit.
202
00:14:48,596 --> 00:14:50,055
Even better.
203
00:14:54,184 --> 00:14:58,230
Oh, Ivy! How many tacos is too many tacos?
204
00:14:58,314 --> 00:14:59,523
Maybe just once, bro,
205
00:14:59,607 --> 00:15:02,192
you should try not eating like you're trying to win a contest.
206
00:15:03,652 --> 00:15:05,529
Guys, I lost contact with Carmen.
207
00:15:07,740 --> 00:15:11,118
Carm? They must have moved her. No one's here.
208
00:15:11,201 --> 00:15:14,914
I can't track her location. But she mentioned a client list.
209
00:15:14,997 --> 00:15:17,416
Do you see any loose papers, or a book maybe?
210
00:15:17,499 --> 00:15:20,878
Carmen's gone missing and you want us looking for some stupid book?
211
00:15:20,961 --> 00:15:23,839
It's a road map to a whole lot of priceless stolen art.
212
00:15:23,923 --> 00:15:25,966
You know Carmen's going to want it.
213
00:15:32,932 --> 00:15:37,144
Sonia. I hope this means you have given my offer more thought.
214
00:15:37,770 --> 00:15:39,521
- I'm in.
- Pack a bag.
215
00:15:39,605 --> 00:15:41,732
A flight leaves for the school at dawn.
216
00:15:47,988 --> 00:15:50,449
School is gonna be cool.
217
00:15:54,828 --> 00:15:56,580
Could use some help here, bro.
218
00:15:56,747 --> 00:15:59,917
Oh. Don't feel too good.
219
00:16:04,588 --> 00:16:05,547
What?
220
00:16:07,299 --> 00:16:08,842
Bingo!
221
00:16:12,221 --> 00:16:14,473
So much better.
222
00:16:15,432 --> 00:16:16,976
Who do we have here?
223
00:16:17,559 --> 00:16:19,853
- Where's Carmen?
- What did you do to her?
224
00:16:20,270 --> 00:16:23,065
She was here, and then she left.
225
00:16:23,148 --> 00:16:26,652
But she did take a rather keen interest in this treasure.
226
00:16:26,819 --> 00:16:30,280
A one-of-a-kind pre-Colombian artifact.
227
00:16:34,827 --> 00:16:36,120
Hope that wasn't worth a lot.
228
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
Anyway, you are much too late.
229
00:16:39,665 --> 00:16:41,750
Your friend is about to catch a flight.
230
00:16:44,086 --> 00:16:45,754
Ha-ha!
231
00:16:45,838 --> 00:16:48,090
One which you will never make on time.
232
00:16:49,508 --> 00:16:50,551
Ugh.
233
00:16:56,098 --> 00:16:57,433
My book!
234
00:17:00,561 --> 00:17:01,979
You must be Sonia.
235
00:17:06,859 --> 00:17:10,612
- I'm Spinkick.
- Flytrap. What's your thing?
236
00:17:10,696 --> 00:17:13,991
- Thing?
- Yeah. Your skill.
237
00:17:14,491 --> 00:17:15,868
This, I guess.
238
00:17:17,119 --> 00:17:20,831
Cute. Come on, wheels up soon.
239
00:17:27,212 --> 00:17:29,089
Check out our precious cargo.
240
00:17:29,173 --> 00:17:31,675
Is this the kind of stuff they'll teach us in school?
241
00:17:32,009 --> 00:17:33,093
Oh, yeah.
242
00:17:34,136 --> 00:17:35,429
Cool.
243
00:17:52,946 --> 00:17:56,533
Hey, were we expecting other students?
244
00:17:59,203 --> 00:18:01,121
Keep her steady so I can get aboard!
245
00:18:01,205 --> 00:18:03,040
- To do what?
- I don't know!
246
00:18:03,624 --> 00:18:06,293
I'm just trying to think what Carmen would do if I were in there.
247
00:18:06,376 --> 00:18:08,462
And Carmen would get on that plane!
248
00:18:09,713 --> 00:18:11,673
Huh? Heads up, Zack!
249
00:18:17,679 --> 00:18:19,973
It's okay, I was just playing along.
250
00:18:20,057 --> 00:18:22,935
You found that line you couldn't cross pretty quickly.
251
00:18:23,018 --> 00:18:25,938
Or maybe I just don't feel like going to a school for losers.
252
00:18:32,736 --> 00:18:34,655
- Oh, no!
- Carm!
253
00:18:36,824 --> 00:18:39,243
Next time, I'll try to make any crucial life decisions
254
00:18:39,326 --> 00:18:42,788
- before the plane takes off.
- Grab a parachute, we need to bail.
255
00:18:47,918 --> 00:18:50,420
Hey, aren't you supposed to be on our side?
256
00:18:50,504 --> 00:18:53,590
Uh, first-day crime school dropout.
257
00:19:03,267 --> 00:19:04,893
Hey! My shoe!
258
00:19:22,911 --> 00:19:26,039
Uh, parachutes work best when you're wearing them, right?
259
00:19:28,750 --> 00:19:29,918
Turn that plane around!
260
00:19:30,002 --> 00:19:32,212
I need those operatives to retrieve my black book!
261
00:19:49,646 --> 00:19:50,731
Not how it works.
262
00:19:56,195 --> 00:19:57,321
I put my own spin on it.
263
00:20:03,619 --> 00:20:04,953
Whoa! Ivy!
264
00:20:15,589 --> 00:20:16,465
Hiyah!
265
00:20:24,431 --> 00:20:25,390
Hey!
266
00:20:33,732 --> 00:20:35,275
So that's where you've been hiding.
267
00:20:40,113 --> 00:20:42,783
Well? Have the operatives been dispatched?
268
00:20:49,790 --> 00:20:51,250
And check it out, Carm.
269
00:20:51,333 --> 00:20:53,418
We scored that client list you were after!
270
00:20:53,502 --> 00:20:54,461
Go, us!
271
00:20:54,544 --> 00:20:57,839
So, you guys run around tripping up thieves
272
00:20:57,923 --> 00:21:00,217
and stealing back stolen things?
273
00:21:00,300 --> 00:21:03,220
Righting the world's wrongs. It's our jam.
274
00:21:11,812 --> 00:21:15,190
Is it odd to honor the memory of someone I don't actually remember?
275
00:21:15,274 --> 00:21:19,111
You never got to know your dad, but you'll find your mother, Carm.
276
00:21:19,611 --> 00:21:22,447
She's out there. Somewhere.
277
00:21:28,328 --> 00:21:31,873
Where is that black book? We have some stolen art to liberate.
278
00:21:31,957 --> 00:21:34,251
What? No, it's gone!
279
00:21:34,334 --> 00:21:36,169
Carmen, I swear I had it.
280
00:21:41,008 --> 00:21:44,678
I stole them. It's only right that I steal them back.
281
00:21:57,941 --> 00:22:01,445
You lost Carmen Sandiego and our new recruit?
282
00:22:04,156 --> 00:22:06,950
Worst. Halloween. Ever.
283
00:22:08,827 --> 00:22:12,164
But Halloween isn't over until it's over,
284
00:22:12,247 --> 00:22:14,041
my undead queen.
285
00:22:14,541 --> 00:22:18,962
Have you forgotten that The Cleaners are currently en route to New Orleans
286
00:22:19,046 --> 00:22:23,300
for what promises to be an even greater haunt?
22798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.