Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:07,270
I'm Adriana Chechik for MissaX .com, and
I'm going to give you all my love.
2
00:01:59,139 --> 00:02:04,820
So that is why, when we look out to the
future, nothing will hold us... Little
3
00:02:04,820 --> 00:02:09,440
brother, a toast to you. Thanks,
Adrienne. My favorite.
4
00:02:12,060 --> 00:02:19,060
May you always arrive stiff in any of
your obstacles and erect to...
5
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
Cheers.
6
00:02:27,899 --> 00:02:29,080
Hey, that's not nice.
7
00:02:29,580 --> 00:02:33,320
That's expensive vodka. I bought it just
for you. I really appreciate it, but
8
00:02:33,320 --> 00:02:37,140
all eyes are going to be on me, Adriana.
Like, I really... So?
9
00:02:37,740 --> 00:02:40,660
The valedictorians don't get to have a
sip?
10
00:02:40,980 --> 00:02:44,360
I really shouldn't. Just do it. Adriana.
Just do it.
11
00:02:47,780 --> 00:02:48,780
Yeah, I got it all.
12
00:02:49,500 --> 00:02:54,800
I just want to be sharp. I want to... I
want to do my best.
13
00:03:36,490 --> 00:03:38,170
Oh my god, how can I be so dumb?
14
00:03:40,130 --> 00:03:41,130
Adriana.
15
00:03:43,070 --> 00:03:44,070
What's so funny?
16
00:03:47,530 --> 00:03:49,810
Look, we have to go.
17
00:03:50,610 --> 00:03:53,810
I'm going to be on in 30 minutes. I
didn't know that I was going to be on in
18
00:03:53,810 --> 00:03:54,810
minutes.
19
00:03:55,370 --> 00:03:56,370
So funny.
20
00:03:57,750 --> 00:03:58,750
What are you talking about?
21
00:04:01,030 --> 00:04:02,650
Oh my god.
22
00:04:11,240 --> 00:04:12,360
your dad's boner pill.
23
00:04:13,040 --> 00:04:14,380
Are you kidding me?
24
00:04:15,720 --> 00:04:17,200
What the... Oh, my gosh.
25
00:04:17,860 --> 00:04:19,579
Stop! It's not funny!
26
00:04:20,140 --> 00:04:22,480
This is... Yell at me.
27
00:04:25,300 --> 00:04:31,020
I'm sorry, but these pranks are not
funny. They're getting out of control.
28
00:04:31,880 --> 00:04:35,680
Like, you might have ruined me. You
might have ruined my future.
29
00:04:35,960 --> 00:04:41,260
Just calm down, you know? You know, just
tuck that thing under your... belt and
30
00:04:41,260 --> 00:04:42,260
duct tape it down.
31
00:04:42,640 --> 00:04:45,360
No, it doesn't work that way, Adriana.
32
00:04:45,840 --> 00:04:49,500
You don't know anything, and you don't
know that Elliott University is going to
33
00:04:49,500 --> 00:04:50,479
be there.
34
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
Whatever,
35
00:04:51,660 --> 00:04:53,840
bro. Ivy League schools were pricks
anyway.
36
00:04:54,640 --> 00:04:58,200
Whatever. I really wanted to get a
scholarship from Elliott University.
37
00:04:59,440 --> 00:05:02,880
And now they're going to pick the
salutatorian. Okay, okay, okay.
38
00:05:03,700 --> 00:05:06,940
Let's think. Maybe we should just get
some duct tape. No.
39
00:05:07,340 --> 00:05:08,340
No.
40
00:05:11,050 --> 00:05:12,430
I've taken dad's boner pill before.
41
00:05:13,610 --> 00:05:15,690
It doesn't go down unless I ejaculate.
42
00:05:18,070 --> 00:05:19,070
Ejaculate?
43
00:05:20,650 --> 00:05:23,330
It's going to take me 30 minutes. I only
have 10.
44
00:05:24,050 --> 00:05:25,290
What? Gross.
45
00:05:27,830 --> 00:05:29,050
You did this to me.
46
00:05:29,270 --> 00:05:30,450
I need your help.
47
00:05:39,950 --> 00:05:41,410
I'm not going to ask you to touch it.
48
00:05:41,730 --> 00:05:45,810
I just need to see you in your underwear
and I need you to keep your mouth shut
49
00:05:45,810 --> 00:05:48,050
so that I can pretend like you're not my
sister.
50
00:05:49,730 --> 00:05:51,290
Are you kidding me?
51
00:05:51,830 --> 00:05:52,830
No.
52
00:05:53,010 --> 00:05:56,370
No. I'm not kidding you. Please,
Adriana. Please.
53
00:05:56,890 --> 00:06:00,930
I just need your mouth to be closed
while you do it. And don't look at me.
54
00:06:34,480 --> 00:06:37,200
I can't believe you're making me do
this.
55
00:06:38,320 --> 00:06:42,680
This isn't... Can you wiggle around?
56
00:06:44,000 --> 00:06:46,380
Stop looking like someone died.
57
00:06:46,620 --> 00:06:47,760
That's really not helping.
58
00:06:51,500 --> 00:06:53,860
Like that?
59
00:07:27,940 --> 00:07:30,780
Adriana, can you please stop covering it
up?
60
00:07:31,980 --> 00:07:33,520
It'll make it go a lot quicker.
61
00:07:35,820 --> 00:07:40,660
Can you bend over too?
62
00:07:40,960 --> 00:07:42,700
No, I'm not going to bend over.
63
00:07:43,960 --> 00:07:45,980
Adriana, I want this to go quickly.
64
00:07:49,640 --> 00:07:52,940
Can I see your nipples?
65
00:07:55,040 --> 00:07:56,040
You cannot.
66
00:07:56,910 --> 00:07:58,070
C and Ariel.
67
00:08:01,410 --> 00:08:05,850
Come on, just, the two combined will
make it go really fast.
68
00:08:08,590 --> 00:08:12,150
Just one. Please, please, just, like,
stop talking so much, too.
69
00:08:12,810 --> 00:08:15,830
It's reminding me that you're my sister,
and... Just one.
70
00:08:17,730 --> 00:08:18,730
There we go.
71
00:08:20,650 --> 00:08:24,890
Can you, like, can you just tell them...
72
00:08:27,040 --> 00:08:28,240
Adriana, it does not have ears.
73
00:08:29,620 --> 00:08:30,900
Right? It can't hear you.
74
00:08:31,620 --> 00:08:35,799
What I need you to do is be quiet and
just let me do my thing.
75
00:08:40,500 --> 00:08:45,200
Okay, well, like, what if I show you,
like, my bush or something? I don't
76
00:08:55,150 --> 00:08:56,630
Adriana, remain quiet.
77
00:08:57,050 --> 00:09:00,230
Like, this isn't, this isn't working.
78
00:09:03,010 --> 00:09:06,530
I don't know, maybe, can we use your
hand?
79
00:09:06,890 --> 00:09:11,550
No, I will not use my hand. I draw the
line by using my hand.
80
00:09:24,170 --> 00:09:25,390
I didn't even see a little more than
that.
81
00:09:28,230 --> 00:09:35,210
What? Come on, like, I just, like, I
didn't even see if you were pink or if
82
00:09:35,210 --> 00:09:36,209
you were purple.
83
00:09:36,210 --> 00:09:37,210
Oh, my God.
84
00:09:37,990 --> 00:09:38,990
So gross.
85
00:09:40,870 --> 00:09:43,930
Just, come on, Nate. Come on.
86
00:09:46,330 --> 00:09:50,630
No, no, stand up straight so I can see
it, like, when you're blocking it.
87
00:09:51,370 --> 00:09:52,770
Oh, my God, right now.
88
00:09:54,770 --> 00:09:58,750
This is what it takes to get you out of
the house in college for the next four
89
00:09:58,750 --> 00:10:01,190
years. Oh, my God. Oh, my God.
90
00:10:01,550 --> 00:10:02,890
Please just be quiet.
91
00:10:07,010 --> 00:10:10,030
Can you spread your lips?
92
00:10:10,710 --> 00:10:11,710
What?
93
00:10:12,190 --> 00:10:13,190
No.
94
00:10:14,710 --> 00:10:15,710
Adriana, please.
95
00:10:15,830 --> 00:10:21,270
Just sit on the table and just spread
your lips. I'm not going to touch you.
96
00:10:21,270 --> 00:10:22,430
not going to have you touch me either.
97
00:10:23,630 --> 00:10:25,630
Just please, like, I don't have time.
98
00:10:34,890 --> 00:10:37,950
As far as I'm opening my legs right now.
99
00:10:38,930 --> 00:10:40,670
Come on, just a little wider.
100
00:10:41,810 --> 00:10:42,810
Oh my god.
101
00:10:43,030 --> 00:10:45,890
If you, I swear if you tell any of your
friends about this.
102
00:10:47,430 --> 00:10:50,750
Adriana, I don't have much time.
103
00:10:51,600 --> 00:10:52,740
Please just work with me.
104
00:10:53,020 --> 00:10:54,020
Oh, my God.
105
00:10:54,760 --> 00:10:59,600
Look, they're only giving out one
scholarship at Elliott University, and
106
00:10:59,600 --> 00:11:02,880
salutatorian's going to get it if you
don't help me.
107
00:11:03,080 --> 00:11:05,660
Oh, my God. You're going to look like an
ass.
108
00:11:05,880 --> 00:11:08,000
I don't even touch my own vagina.
109
00:11:12,200 --> 00:11:15,300
Can you, like, touch it a little bit?
110
00:11:16,080 --> 00:11:18,440
I need some extra help. Thank you.
111
00:11:26,800 --> 00:11:29,060
This is too gross right now. Oh my god,
Adriana.
112
00:11:31,800 --> 00:11:32,800
Please,
113
00:11:33,600 --> 00:11:35,180
I can't concentrate.
114
00:11:35,600 --> 00:11:38,440
You're going to be making all these
painful noises.
115
00:11:42,640 --> 00:11:44,240
You want to look at you, that's gross
too.
116
00:11:44,660 --> 00:11:45,659
It's all gross.
117
00:11:45,660 --> 00:11:47,560
Oh my god, if you're going to be making
all this noise.
118
00:11:47,780 --> 00:11:50,200
Okay, okay, I'll stop, I'll stop, I'll
stop. Just go.
119
00:11:50,860 --> 00:11:52,240
Just do it, just do it, just do it.
120
00:11:56,140 --> 00:11:57,920
Adriana, your face. Your face!
121
00:11:58,560 --> 00:12:05,480
Adriana, I don't know, I saw in a dirty
magazine, a girl was doing it like that,
122
00:12:05,540 --> 00:12:06,720
and she was making a face like this.
123
00:12:08,920 --> 00:12:10,380
Can you... Fine!
124
00:12:10,660 --> 00:12:12,900
Can you just, like, make a sexier face,
please?
125
00:12:32,880 --> 00:12:34,320
Can you moan a little bit?
126
00:12:45,840 --> 00:12:52,600
Can you please just touch it? Go so
127
00:12:52,600 --> 00:12:53,600
quick.
128
00:12:58,680 --> 00:12:59,900
I don't have time.
129
00:13:00,120 --> 00:13:01,260
I don't have time.
130
00:13:01,520 --> 00:13:04,040
I don't want to be doing this either,
but you put up this situation.
131
00:13:06,120 --> 00:13:07,140
You better go quick.
132
00:13:08,580 --> 00:13:09,580
I'm going real quick.
133
00:13:09,760 --> 00:13:11,400
I'm not tipping it without your hand
there.
134
00:13:11,880 --> 00:13:13,000
I'll have my hand there too.
135
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
I'm fine.
136
00:13:18,340 --> 00:13:20,780
Just put your hand over mine.
137
00:13:50,010 --> 00:13:50,490
Oh my
138
00:13:50,490 --> 00:14:02,690
face
139
00:14:02,690 --> 00:14:03,690
is way too close to you right now.
140
00:14:05,060 --> 00:14:07,040
Okay. Go, go. Go, go.
141
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
Okay.
142
00:14:10,280 --> 00:14:11,280
Okay,
143
00:14:12,180 --> 00:14:13,180
okay.
144
00:14:20,860 --> 00:14:22,340
I think it's working. It's working.
145
00:14:38,540 --> 00:14:41,660
Mommy. Okay, okay, okay. Yeah, let me
just grab it. Yeah, that's good.
146
00:14:42,060 --> 00:14:43,060
That's fucking real good.
147
00:14:43,560 --> 00:14:44,560
Oh, yeah.
148
00:14:44,780 --> 00:14:45,940
Yeah, just like that.
149
00:14:46,320 --> 00:14:47,320
Okay.
150
00:14:49,900 --> 00:14:50,900
Signore, you come, please.
151
00:15:00,220 --> 00:15:01,220
Let's go.
152
00:15:01,900 --> 00:15:03,320
Can you make it more warm?
153
00:15:05,000 --> 00:15:06,320
Ugh. Okay.
154
00:15:23,240 --> 00:15:25,560
It's the longest 30 minutes ever. Come
on, Robbie.
155
00:15:25,920 --> 00:15:28,040
Oh, my God.
156
00:15:28,640 --> 00:15:32,900
Just, please, just for, like, five
seconds, can you, like, not say a thing?
157
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Mm -hmm. Mm -hmm.
158
00:15:38,420 --> 00:15:41,800
I'm going to spit on some more. Mm -hmm.
159
00:17:30,030 --> 00:17:31,030
keep going.
160
00:17:37,190 --> 00:17:37,849
Oh,
161
00:17:37,850 --> 00:17:46,390
that
162
00:17:46,390 --> 00:17:49,350
feels so good.
163
00:17:49,970 --> 00:17:50,970
That's so good.
164
00:19:38,409 --> 00:19:39,409
Yeah. Yeah.
165
00:21:37,040 --> 00:21:38,260
I'll get this last one out.
166
00:21:40,880 --> 00:21:44,620
I just need you to put your pussy lips
on it.
167
00:21:45,120 --> 00:21:48,660
It's not going to go inside them. I just
need them on the outside.
168
00:21:53,380 --> 00:21:55,560
We can't do that. We can't do that.
169
00:21:59,000 --> 00:22:00,780
That's too much. That's too much. That's
too far.
170
00:22:01,060 --> 00:22:03,060
You've already had my lips. You don't
need my other lips.
171
00:22:03,360 --> 00:22:04,179
It's fine.
172
00:22:04,180 --> 00:22:05,180
Adriana, please.
173
00:22:06,380 --> 00:22:07,380
I just want to get out of here.
174
00:22:10,520 --> 00:22:11,520
Come here, come here.
175
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
Get up here.
176
00:22:24,160 --> 00:22:25,059
Get on top.
177
00:22:25,060 --> 00:22:26,060
I still feel gross.
178
00:22:27,760 --> 00:22:28,760
Whatever.
179
00:22:31,380 --> 00:22:33,600
Don't get comfortable, don't get
comfortable. I don't like this.
180
00:23:01,360 --> 00:23:03,360
If you tell your friends about this.
181
00:23:04,400 --> 00:23:06,820
I'm not going to tell anyone about this.
Don't do that. Don't do that.
182
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
Don't do that.
183
00:23:08,820 --> 00:23:09,820
Don't do that.
184
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
Huh?
185
00:24:35,360 --> 00:24:36,640
Here, come on. Kiss me.
186
00:24:37,260 --> 00:24:38,260
Kiss me.
187
00:24:38,420 --> 00:24:39,420
Here.
188
00:26:17,199 --> 00:26:20,000
Mm -hmm
189
00:27:39,150 --> 00:27:40,570
next one for my birthday.
190
00:27:41,870 --> 00:27:46,950
You can take one of dad's pills again as
a present.
191
00:27:48,890 --> 00:27:51,350
Yeah, that could be cool.
192
00:27:54,210 --> 00:27:56,070
Hey, we gotta go. I gotta go.
193
00:27:56,730 --> 00:27:59,470
I gotta get going. I'm all done. I'm all
done. We did this.
194
00:27:59,890 --> 00:28:00,890
We did it.
195
00:28:07,980 --> 00:28:11,240
Thank you for playing with us at Missax
.com.
196
00:28:11,660 --> 00:28:12,660
See you soon.
13331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.