Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,910 --> 00:01:34,950
[birds chirping]
2
00:01:46,710 --> 00:01:48,720
[banging in distance]
3
00:01:51,360 --> 00:01:53,360
[banging continues]
4
00:02:30,320 --> 00:02:32,720
[lock clicks]
[keys jingling]
5
00:02:35,580 --> 00:02:37,540
[Duane] Jade, I need you
to start on the bathrooms.
6
00:02:37,710 --> 00:02:40,710
Joslyn, can you please
take out all the eggs, batter,
7
00:02:40,890 --> 00:02:43,720
patties and McMuffins
out of the freezer, okay?
8
00:02:43,890 --> 00:02:45,590
I’ll help you
once I turn everything on.
9
00:02:45,770 --> 00:02:47,340
[sets down keys]
10
00:02:47,510 --> 00:02:48,600
[singsongy]
Good morning, team.
11
00:02:48,770 --> 00:02:50,380
[women scream]
12
00:02:50,550 --> 00:02:51,510
[Jeffrey]
No, no, no.
13
00:02:51,680 --> 00:02:53,030
Don’t be scared.
14
00:02:53,210 --> 00:02:54,780
You just do what I say,
no one gets hurt, okay?
15
00:02:54,950 --> 00:02:56,340
[gasps]
No, no, look.
16
00:02:56,520 --> 00:02:57,830
Pointing it down.
17
00:02:57,990 --> 00:02:59,690
Okay, now,
I’m gonna say a polite
18
00:02:59,870 --> 00:03:02,350
and cheerful "Good morning,"
and then you guys say it back.
19
00:03:02,520 --> 00:03:03,780
Good morning.
20
00:03:03,960 --> 00:03:07,580
No... Duane, after I say it.
21
00:03:07,740 --> 00:03:09,310
That’s how that works. Okay?
22
00:03:09,480 --> 00:03:11,180
Now, good morning, team.
23
00:03:11,360 --> 00:03:12,840
[all]
Good morning.
24
00:03:13,010 --> 00:03:14,750
Yes. Perfect.
25
00:03:14,920 --> 00:03:17,140
I say what to do
and you guys just do it. Okay.
26
00:03:17,320 --> 00:03:19,450
I want you to get
your coats back on.
27
00:03:21,150 --> 00:03:23,100
Duane, grab your coat.
28
00:03:23,280 --> 00:03:25,720
[Duane] Huh?
Grab your coat.
29
00:03:26,630 --> 00:03:28,110
I don’t have one, sir.
30
00:03:29,720 --> 00:03:32,460
You don’t have a coat?
How do you not have a coat?
31
00:03:33,730 --> 00:03:34,820
I just forgot.
32
00:03:34,990 --> 00:03:36,640
[sighs]
33
00:03:36,820 --> 00:03:38,960
Well, you’re just gonna
have to be a little cold today.
34
00:03:39,690 --> 00:03:40,990
All right, let’s go.
35
00:03:42,690 --> 00:03:44,650
After you. Ladies first.
36
00:03:44,820 --> 00:03:45,950
Now, listen to me.
37
00:03:46,130 --> 00:03:48,260
You guys aren’t
gonna die in here.
38
00:03:48,440 --> 00:03:49,620
Soon as I’m out of here,
I’m gonna call the cops
39
00:03:49,790 --> 00:03:51,050
and they’re gonna
let you guys out.
40
00:03:51,220 --> 00:03:52,830
Probably get the day off.
41
00:03:54,400 --> 00:03:56,180
No, don’t, don’t.
42
00:03:56,360 --> 00:03:57,370
Do not look at me like that.
43
00:03:59,530 --> 00:04:01,230
Duane, stop it.
44
00:04:02,060 --> 00:04:03,540
’Cause this is your fault.
45
00:04:04,320 --> 00:04:05,190
It’s cold.
46
00:04:05,370 --> 00:04:06,770
Are you serious?
47
00:04:07,800 --> 00:04:09,450
[sighs]
48
00:04:09,630 --> 00:04:11,150
Dang it.
49
00:04:11,330 --> 00:04:12,410
I don’t know what kind of jerk
50
00:04:12,590 --> 00:04:13,850
doesn’t bring his own coat
to work.
51
00:04:14,030 --> 00:04:16,520
Okay? Happy now?
52
00:04:16,680 --> 00:04:17,680
[Duane]
My ears are cold.
53
00:04:18,990 --> 00:04:20,730
[Jeffrey]
This is the part of the story
54
00:04:20,900 --> 00:04:22,290
where I hope you’re wondering
55
00:04:22,470 --> 00:04:25,120
how a nice guy like me ends up becoming a criminal.
56
00:04:25,300 --> 00:04:26,470
[Scheimreif over speaker]
Hello?
57
00:04:27,560 --> 00:04:28,870
This thing on?
58
00:04:30,130 --> 00:04:31,560
Hello?
59
00:04:32,650 --> 00:04:33,870
[Jeffrey]
Shit!
60
00:04:34,050 --> 00:04:35,660
[Scheimreif over speaker]
Come on, Duane.
61
00:04:36,700 --> 00:04:38,480
Good morning.
Uh, welcome to McDonald’s.
62
00:04:38,660 --> 00:04:40,440
I’m gonna put you on
a brief hold.
63
00:04:40,620 --> 00:04:42,400
[Scheimreif over speaker]
What the hell, Duane?
64
00:04:43,450 --> 00:04:44,970
[Jeffrey]
I can’t blame my parents.
65
00:04:46,410 --> 00:04:47,890
I had a good childhood.
66
00:04:49,150 --> 00:04:52,410
I was just never goodat school or behaving.
67
00:04:52,590 --> 00:04:54,250
But I was goodat certain things
68
00:04:54,420 --> 00:04:57,250
that were really valuableto the military.
69
00:04:58,110 --> 00:04:59,940
But after my discharge,
70
00:05:00,120 --> 00:05:03,170
I didn’t know where I fitor what to do
71
00:05:03,340 --> 00:05:06,650
or how to give my kids the things that other kids had.
72
00:05:06,820 --> 00:05:11,780
So I made some bad choicesthat took awaysome other choices.
73
00:05:11,950 --> 00:05:15,170
And those bad choicesall started two years ago
74
00:05:15,350 --> 00:05:17,130
at my daughter’ssixth birthday party.
75
00:05:17,310 --> 00:05:18,880
[happy chatter]
[dog barking]
76
00:05:19,050 --> 00:05:20,960
[Jeffrey] All right,
you got to make a big ol’ wish.
77
00:05:21,140 --> 00:05:23,410
[kids chattering]
[girl squeals]
78
00:05:24,580 --> 00:05:26,450
One more.
[scattered clapping]
79
00:05:26,620 --> 00:05:28,490
Did you make a wish?
What’d you wish for?
80
00:05:28,670 --> 00:05:31,110
[Becky] A bike.
Bike?
81
00:05:31,280 --> 00:05:32,410
I don’t know if a bike
is exactly gonna fit
82
00:05:32,580 --> 00:05:35,240
into this box, but...
rip it open.
83
00:05:39,590 --> 00:05:41,760
[kids chattering excitedly]
84
00:05:41,940 --> 00:05:44,200
I’m gonna race ya. Yeah.
85
00:05:45,860 --> 00:05:47,600
[chatter quiets]
86
00:05:49,600 --> 00:05:50,900
What do you think?
87
00:05:51,950 --> 00:05:53,950
It’s cool, right?
It’s my old Erector Set.
88
00:05:54,130 --> 00:05:56,350
[baby babbling]
Let’s open it up.
89
00:05:56,520 --> 00:05:58,870
There’s 200 pieces in here.
90
00:05:59,050 --> 00:06:00,620
[pieces clattering]
[boy] No!
91
00:06:00,790 --> 00:06:02,840
I mean, you got engines,
you got gears, pulleys,
92
00:06:03,010 --> 00:06:04,580
wheels, lights, switches.
93
00:06:04,750 --> 00:06:07,060
We can make almost anything
that we want with this thing.
94
00:06:07,230 --> 00:06:10,320
Look, anything that you can
dream, we can make it, okay?
95
00:06:10,490 --> 00:06:12,450
Me and you. What do you say?
96
00:06:12,620 --> 00:06:14,010
[kid clears throat]
97
00:06:14,190 --> 00:06:16,190
Can you make a bike
with it?
98
00:06:16,370 --> 00:06:17,680
[noisemaker blows]
99
00:06:17,850 --> 00:06:19,380
[stammers] Yeah.
100
00:06:19,540 --> 00:06:20,850
Yeah.
101
00:06:22,070 --> 00:06:23,500
[Steve]
I can’t believe the dude I knew
102
00:06:23,680 --> 00:06:26,240
from the 82ndcan’t even afford a bike.
103
00:06:27,290 --> 00:06:28,720
Well, tell me
how you’re doing so well.
104
00:06:28,900 --> 00:06:30,330
Well, let me see.
105
00:06:30,510 --> 00:06:32,290
Just this week, I got
two Japanese dudes passports.
106
00:06:32,470 --> 00:06:34,250
That’s 5K a pop.
107
00:06:34,430 --> 00:06:35,990
Five grand
for fake passports?
108
00:06:36,170 --> 00:06:37,520
No, for real passports.
Man...
109
00:06:37,690 --> 00:06:38,780
Can I help you with that?
110
00:06:38,950 --> 00:06:40,340
Hell motherfucking no,
you can’t.
111
00:06:40,520 --> 00:06:41,820
You can’t help me with shit.
112
00:06:42,000 --> 00:06:43,300
[laughs] You crazy, man?
113
00:06:43,480 --> 00:06:45,000
You ain’t helping me do
a goddamn thing.
114
00:06:45,180 --> 00:06:46,660
I don’t need your help.
115
00:06:46,830 --> 00:06:48,790
Plus, we already know
that doing things the right way
116
00:06:48,960 --> 00:06:50,570
is not your superpower.
117
00:06:50,750 --> 00:06:52,750
Whatever. That’s...
118
00:06:52,930 --> 00:06:54,590
Okay, then tell me
what my superpower is, then?
119
00:06:54,750 --> 00:06:56,270
Enlighten me, Buddha.
Mm.
120
00:06:56,450 --> 00:06:58,670
What’s the flow rate
on that hose?
121
00:06:58,840 --> 00:07:01,230
12 gallons per minute.
Mm-hmm.
122
00:07:01,410 --> 00:07:03,190
How many houses is
on this street?
123
00:07:04,200 --> 00:07:05,420
Twenty-eight.
124
00:07:05,590 --> 00:07:06,980
And out of those,
how many got chimneys?
125
00:07:07,160 --> 00:07:08,900
Garages?
126
00:07:09,070 --> 00:07:11,030
How many of ’em use a heat pump
instead of a traditional AC?
127
00:07:11,200 --> 00:07:13,070
You want me
to sell HVAC systems or something? Just...
128
00:07:13,250 --> 00:07:14,640
No, no, man,
I’m trying to make a point.
129
00:07:14,820 --> 00:07:16,350
Then make the point,
please.
130
00:07:17,040 --> 00:07:18,220
Observation.
131
00:07:19,040 --> 00:07:20,120
Details.
132
00:07:20,300 --> 00:07:21,560
You see shit
people don’t see.
133
00:07:21,740 --> 00:07:24,790
You got like a little
X-ray vision going on.
134
00:07:24,960 --> 00:07:27,970
What, you think they dropped
you off in Central America ’cause you a good shot?
135
00:07:28,130 --> 00:07:30,530
Is that what you think?
No. No...
136
00:07:30,700 --> 00:07:33,480
No, they dropped you
because of what you see.
137
00:07:33,660 --> 00:07:35,140
Shit, if I had
a brain like yours,
138
00:07:35,320 --> 00:07:37,630
I’d be running
the whole goddamn world.
139
00:07:37,800 --> 00:07:40,370
You know, you the smartest
dumb nigga I ever known.
140
00:07:40,970 --> 00:07:42,190
That shit crazy.
141
00:07:42,370 --> 00:07:43,850
You can stop filling up
that pool now.
142
00:07:44,020 --> 00:07:45,150
Ain’t nobody gonna
get in there.
143
00:07:45,330 --> 00:07:48,380
That shit cold as hell.
[laughs]
144
00:07:48,550 --> 00:07:50,030
[Jeffrey] So, Mama is probably gonna want to know
145
00:07:50,200 --> 00:07:52,240
how the party was, and,
yeah, I think we did our best.
146
00:07:52,420 --> 00:07:53,850
What do you think?
147
00:07:54,030 --> 00:07:56,940
Maybe we don’t mention
the pool. [chuckles]
148
00:07:57,120 --> 00:07:58,290
[entry bell jingling]
149
00:07:58,470 --> 00:08:00,250
It’s the trying that counts,
right?
150
00:08:00,430 --> 00:08:01,780
[Becky] Mommy!
151
00:08:05,560 --> 00:08:07,130
Hi, birthday girl.
[Jeffrey sighs]
152
00:08:07,300 --> 00:08:09,000
How was your party?
153
00:08:09,180 --> 00:08:11,050
[Becky]
Everybody did their best.
154
00:08:11,220 --> 00:08:13,130
[Talena] Oh. Are you ready
for your other party?
155
00:08:13,310 --> 00:08:14,350
[car door closes]
156
00:08:15,140 --> 00:08:16,410
Hi.
157
00:08:16,570 --> 00:08:18,050
[chuckles]
158
00:08:18,230 --> 00:08:19,500
How are you?
159
00:08:19,660 --> 00:08:21,180
Hey, can I talk to you
for a second?
160
00:08:21,360 --> 00:08:22,710
Real-real quick, real quick.
161
00:08:22,880 --> 00:08:24,620
I know the last few months
haven’t been easy,
162
00:08:24,800 --> 00:08:26,840
and we don’t have the things
that we actually need,
163
00:08:27,020 --> 00:08:29,240
and that’s my fault
and I own that.
164
00:08:29,410 --> 00:08:32,330
Okay? I do, but I-I think
I have it figured out now.
165
00:08:32,500 --> 00:08:33,760
I just got to use
my superpower and
166
00:08:33,940 --> 00:08:35,980
put my brain on what I want.
Your superpower?
167
00:08:36,160 --> 00:08:37,680
Your superpower?
Yes.
168
00:08:39,250 --> 00:08:40,860
[scoffs]
169
00:08:41,030 --> 00:08:42,770
I can’t do this, Jeff.
Look-- No.
170
00:08:42,950 --> 00:08:44,030
I’m done.
Come on, please don’t do this.
171
00:08:44,210 --> 00:08:45,600
Goodbye.
[car door closes]
172
00:08:48,170 --> 00:08:49,600
[engine starts]
173
00:08:49,780 --> 00:08:51,130
[sighs]
174
00:08:51,300 --> 00:08:52,610
All right, banana head.
175
00:08:52,780 --> 00:08:54,300
Say goodbye.
176
00:08:59,010 --> 00:09:00,970
[Becky]
Love you!
177
00:09:10,630 --> 00:09:13,320
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
178
00:09:18,770 --> 00:09:20,730
[Jeffrey]
I didn’t blame herfor laughing at me.
179
00:09:22,470 --> 00:09:24,260
For thinking I was a joke.
180
00:09:25,560 --> 00:09:29,090
But there were things that she didn’t know about me.
181
00:09:29,260 --> 00:09:31,740
Things that weren’t so funny.
[ladder clattering]
182
00:09:33,690 --> 00:09:35,950
Steve knewwhat I was capable of.
183
00:09:36,130 --> 00:09:38,650
I do see things that other people don’t see.
184
00:09:39,960 --> 00:09:44,010
Like right now, I see that kid climbing up that ladder,
185
00:09:44,180 --> 00:09:45,920
and I know thatunder that flimsy roof
186
00:09:46,100 --> 00:09:49,580
is a machine that turns ground beef and potatoes into money.
187
00:09:49,750 --> 00:09:52,320
[entry bell jingles]
With the same dining room,
188
00:09:52,500 --> 00:09:55,810
the same deep fryers with blinking red timer lights,
189
00:09:55,980 --> 00:09:59,640
the same shake machinewith the same two flavors
190
00:09:59,810 --> 00:10:02,600
and the same safe full of weekend corporate burger money
191
00:10:02,770 --> 00:10:05,040
that no one was gonna miss.
192
00:10:05,200 --> 00:10:08,070
They empty that safeat the exact same time
193
00:10:08,250 --> 00:10:11,600
on Monday morningat every single McDonald’s.
194
00:10:11,780 --> 00:10:13,130
Hi. Welcome to McDonald’s.
195
00:10:14,040 --> 00:10:15,390
Do you know what you want?
196
00:10:15,560 --> 00:10:16,780
Huh?
197
00:10:17,870 --> 00:10:18,950
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
198
00:10:19,130 --> 00:10:21,570
Um, yeah, I figured it out.
199
00:10:21,740 --> 00:10:22,780
Thank you.
200
00:10:23,830 --> 00:10:25,530
[Jeffrey]
There are over 10,000
201
00:10:25,700 --> 00:10:28,010
almost identical McDonald’sacross the United States.
202
00:10:29,230 --> 00:10:31,180
Question was:How many do you need to rob
203
00:10:31,360 --> 00:10:32,970
to get a real house,
204
00:10:33,150 --> 00:10:36,290
buy your kids nice thingsand win your family back?
205
00:10:37,320 --> 00:10:40,890
Turns out,the answer is 45.
206
00:10:44,460 --> 00:10:46,900
[reporter over TV]
The Roofman has struck again,
207
00:10:47,070 --> 00:10:49,990
cutting a hole through the roof of this McDonald’s
208
00:10:50,160 --> 00:10:53,120
at the corner of Madison and Jewell in Fayetteville.
209
00:10:53,300 --> 00:10:56,310
As you can imagine, this was a terrifying experience.
210
00:10:56,470 --> 00:10:58,780
[Duane over TV] He came in, threw us in the freezer
211
00:10:58,950 --> 00:11:00,300
and gave me his coat.
212
00:11:00,480 --> 00:11:02,490
He gave you his coat?Yes.
213
00:11:02,650 --> 00:11:04,430
Uh, yeah, he didn’t want me to be cold.
214
00:11:04,610 --> 00:11:06,130
He was actuallyreally nice.
215
00:11:06,310 --> 00:11:08,090
[reporter] Police believethis is the same suspect
216
00:11:08,270 --> 00:11:10,540
who has been terrorizingour local community
217
00:11:10,700 --> 00:11:12,880
with 45 incidents...
218
00:11:13,050 --> 00:11:14,750
Mm.
...this past year alone.
219
00:11:14,930 --> 00:11:16,280
We have a sketchof the Roofman.
220
00:11:16,450 --> 00:11:19,140
He is alwayswearing a mask.
221
00:11:19,320 --> 00:11:22,670
He’s describedas six-foot-twowith an athletic build.
222
00:11:22,850 --> 00:11:24,550
What? The Roofman has also struck
223
00:11:24,720 --> 00:11:26,370
Burger King,Kentucky Fried Chicken...
224
00:11:26,550 --> 00:11:28,770
Nice TV you got here, Jeff.
225
00:11:28,940 --> 00:11:30,110
Big.
226
00:11:30,290 --> 00:11:31,940
How you afford
something like that?
227
00:11:32,120 --> 00:11:33,430
We got 15 hungry kids
out there
228
00:11:33,600 --> 00:11:34,690
that are
losing their minds for cake.
229
00:11:34,860 --> 00:11:36,290
We got to go.
[TV volume increases]
230
00:11:36,470 --> 00:11:37,600
[reporter] ...all ofthese brazen incidents...
231
00:11:37,780 --> 00:11:39,090
We got to go.
Hold on, hold on.
232
00:11:39,250 --> 00:11:40,690
We got to go
right now. Let me see...
233
00:11:40,870 --> 00:11:42,350
If she doesn’t
get her presents right now...
234
00:11:42,520 --> 00:11:43,870
I want to know what’s going on
with the damn suspect.
235
00:11:44,040 --> 00:11:45,040
...she’s gonna
lose her mind. Can I see?
236
00:11:45,220 --> 00:11:47,230
All right.
Why you turning it off?
237
00:11:47,390 --> 00:11:48,350
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait. Don’t, don’t, don’t, d--
238
00:11:48,520 --> 00:11:50,220
[groans]Come on.
239
00:11:50,400 --> 00:11:51,800
Let’s go.
240
00:11:51,960 --> 00:11:53,440
Goddamn, man.
241
00:11:53,620 --> 00:11:55,320
[mariachi band playing
lively music]
242
00:11:55,490 --> 00:11:57,490
[playing "Happy Birthday"]
243
00:12:07,370 --> 00:12:10,020
[band and guests]
♪ Happy birthday to you♪
244
00:12:10,200 --> 00:12:11,630
♪ Happy birthday♪
245
00:12:11,810 --> 00:12:13,110
♪ To you♪
246
00:12:13,290 --> 00:12:16,250
♪ Happy birthday, bandida♪
247
00:12:16,420 --> 00:12:19,470
♪ Happy birthday to you♪
You.
248
00:12:19,640 --> 00:12:21,420
[song continues
with lyrics in Spanish]
249
00:12:31,220 --> 00:12:32,570
[whoops]
[song ends]
250
00:12:32,740 --> 00:12:35,260
[cheering]
[whistling]
251
00:12:35,440 --> 00:12:36,740
Let’s go!
252
00:12:36,920 --> 00:12:37,960
All right.
253
00:12:38,140 --> 00:12:40,310
Big breath, big wish.
Here we go.
254
00:12:40,970 --> 00:12:43,530
[cheering loudly]
255
00:12:46,320 --> 00:12:47,970
All right, we’re gonna do
this one first this year.
256
00:12:49,500 --> 00:12:50,630
Big things
in little boxes.
257
00:12:52,240 --> 00:12:53,540
[Becky]
What is this?
258
00:12:53,720 --> 00:12:55,370
A garage door opener?
259
00:12:55,550 --> 00:12:58,330
Why’d you give me
a garage door opener?
260
00:12:58,510 --> 00:13:00,130
I don’t know.
I just couldn’t think of anywhere else
261
00:13:00,290 --> 00:13:02,600
to put, uh,
the saber-toothed tiger, so...
262
00:13:02,770 --> 00:13:05,510
I don’t know. I couldn’t put it
in the kitchen, could I?
263
00:13:05,690 --> 00:13:07,470
[whispering]
So, where is it?
264
00:13:07,650 --> 00:13:10,530
[band playing "El Fuereño"]
[cheering]
265
00:13:10,690 --> 00:13:13,080
[band continues playing]
266
00:13:15,310 --> 00:13:17,450
You’re the best daddy
in the whole entire world!
267
00:13:17,610 --> 00:13:18,610
[laughing]
268
00:13:18,790 --> 00:13:20,000
Now, go ahead, get on it.
269
00:13:20,180 --> 00:13:22,010
[vehicles approaching]
270
00:13:22,180 --> 00:13:23,700
[Becky]
I love it.
271
00:13:23,880 --> 00:13:25,660
[tires screech]
[siren chirps]
272
00:13:25,840 --> 00:13:26,880
[bicycle bell jingles]
273
00:13:27,060 --> 00:13:28,930
[indistinct
police radio chatter]
274
00:13:30,630 --> 00:13:31,850
How you guys doing?
275
00:13:32,020 --> 00:13:34,580
We’re looking
for Jeffrey Manchester.
276
00:13:35,370 --> 00:13:36,850
This about the registration?
277
00:13:37,020 --> 00:13:38,680
Yeah, I got it
right in here. One second.
278
00:13:38,850 --> 00:13:40,590
["El Fuereño" continues
with lyrics in Spanish]
279
00:13:40,770 --> 00:13:41,690
Stop.
280
00:13:41,860 --> 00:13:43,690
You’re under arrest!
281
00:13:43,860 --> 00:13:46,210
[Steve]
Whoa! Hey, hey, hey.
282
00:13:48,210 --> 00:13:49,430
[grunts]
283
00:13:51,300 --> 00:13:53,690
[officers shouting]
284
00:13:58,090 --> 00:14:00,000
["El Fuereño" continues
with lyrics in Spanish]
285
00:14:09,800 --> 00:14:11,850
[siren wailing]
286
00:14:20,070 --> 00:14:21,550
[officer]
Freeze! You’re under arrest!
287
00:14:22,590 --> 00:14:24,160
[officers shouting]
288
00:14:24,330 --> 00:14:26,160
[grunting]
289
00:14:58,190 --> 00:14:59,500
[song ends]
290
00:14:59,670 --> 00:15:02,190
[judge]
Mr. Manchester, please rise.
291
00:15:04,420 --> 00:15:07,120
The State has proved
beyond the defined burden
292
00:15:07,290 --> 00:15:10,640
that you committed
the crime of robbery with a dangerous weapon.
293
00:15:11,680 --> 00:15:13,250
I’d like to take in
consideration
294
00:15:13,430 --> 00:15:15,910
your service to this country
in the armed forces
295
00:15:16,080 --> 00:15:18,990
and the impact of your children
losing a father.
296
00:15:20,610 --> 00:15:22,480
Now, I knowyou got everyone fooled
297
00:15:22,650 --> 00:15:25,870
thinking you’re a nice guy,but I know you’re a menace.
298
00:15:26,050 --> 00:15:28,100
Although you’re only
being tried for one robbery,
299
00:15:28,270 --> 00:15:29,840
we know you’ve done many more.
300
00:15:30,010 --> 00:15:31,620
And so the prosecution
has requested
301
00:15:31,790 --> 00:15:34,440
that I issue a single count
of felony kidnapping
302
00:15:34,620 --> 00:15:36,840
for each victim
you locked in the freezer.
303
00:15:37,010 --> 00:15:40,580
Let the record state that
on the 4th of February, 2004,
304
00:15:40,760 --> 00:15:42,900
you’re hereby sentenced
to 180 months
305
00:15:43,060 --> 00:15:45,320
for each of the three victims,
306
00:15:45,500 --> 00:15:48,330
for a total of 540 months
or 45 years
307
00:15:48,500 --> 00:15:51,070
in the North Carolina
Department of Corrections.
308
00:15:52,160 --> 00:15:54,990
Mr. Sheriff,
he is in your custody.
309
00:15:55,160 --> 00:15:57,250
[gavel bangs]
This concludes this case.
310
00:15:57,430 --> 00:16:00,170
[gallery murmuring]
[lawyer whispering]
311
00:16:03,820 --> 00:16:05,780
[indistinct chatter]
312
00:16:16,840 --> 00:16:18,060
[cell door rattles, clanks]
313
00:16:20,270 --> 00:16:22,140
[phone line ringing]
314
00:16:22,320 --> 00:16:23,580
[line clicks]
[Becky over phone] Hi, Daddy.
315
00:16:23,760 --> 00:16:25,810
I really missed you.
316
00:16:25,980 --> 00:16:28,640
Miss you, too.
I miss you a lot.
317
00:16:28,800 --> 00:16:31,070
Hey, did you get the letterthat I drewthe big ol’ house on it?
318
00:16:31,240 --> 00:16:32,850
No.
319
00:16:33,030 --> 00:16:34,120
Well, maybeit hasn’t arrived.Ask Mama.
320
00:16:34,290 --> 00:16:35,940
Mom says she’ll save the letters.
321
00:16:36,120 --> 00:16:38,170
When I’m old enough, I can read them.
322
00:16:38,340 --> 00:16:40,260
No, no. That is not...
that is not right.
323
00:16:40,430 --> 00:16:42,350
These letters are for,
they’re for right now.
324
00:16:42,510 --> 00:16:44,120
[Talena] Tell him
we’re cutting the cord.
325
00:16:44,300 --> 00:16:46,340
They said
we have to cut the cord.
326
00:16:46,520 --> 00:16:47,990
[Jeffrey]
No, we’re not cutting the cord.
327
00:16:48,170 --> 00:16:49,650
[stammers] Who said that?
328
00:16:49,830 --> 00:16:53,010
We went to a meeting for families with dads in prison.
329
00:16:53,180 --> 00:16:55,490
Okay, well, that’s good.
330
00:16:55,660 --> 00:16:57,540
That’s really good.
What’d they say there?
331
00:16:58,620 --> 00:17:02,110
That it isn’t my fault. It’s your fault.
332
00:17:02,270 --> 00:17:05,010
And to let you go, all the way,
333
00:17:05,190 --> 00:17:08,890
’cause you’ll never come home, even if you say you will.
334
00:17:09,060 --> 00:17:11,500
Look,
that last part is not-- that is very, very wrong.
335
00:17:11,670 --> 00:17:14,200
[recorded voice]
You have 60 seconds remaining.
336
00:17:14,370 --> 00:17:15,940
Hey, can you putyour mom on for a second?
337
00:17:16,110 --> 00:17:17,460
He wants to talk to you.
338
00:17:17,640 --> 00:17:19,430
No. Tell him that
you have to hang up.
339
00:17:19,590 --> 00:17:21,160
Gary’s gonna help you
with your homework.
340
00:17:21,340 --> 00:17:23,210
She doesn’t want
to talk to you.
341
00:17:23,380 --> 00:17:25,640
She said I have to get off and do homework.
342
00:17:25,820 --> 00:17:27,560
Gary is going to help me.
343
00:17:27,730 --> 00:17:30,120
Gary? Who’s Gary?
344
00:17:30,300 --> 00:17:32,340
Mom’s friend.
345
00:17:32,520 --> 00:17:34,780
Huh. Mom’s got
a new friend named Gary.
346
00:17:34,960 --> 00:17:36,530
That’s-that’s fun.
347
00:17:36,700 --> 00:17:38,220
[Talena]
It’s okay, sweetheart. You can tell him.
348
00:17:38,400 --> 00:17:39,190
Um, okay, I’m gonna call you tomorrow at the same time
349
00:17:39,350 --> 00:17:40,310
I always do, all right?
350
00:17:40,490 --> 00:17:42,360
They said no more calls.
351
00:17:42,530 --> 00:17:43,920
No, no.
Who said that? No.
352
00:17:44,100 --> 00:17:45,370
[Talena]
Hang up the phone.
353
00:17:45,530 --> 00:17:46,750
[Gary]
It’s okay, Becky.
354
00:17:46,930 --> 00:17:48,280
You can hang up now.
[Jeffrey] Hang up?
355
00:17:48,450 --> 00:17:49,750
Is that Gary?
Put him on the phone right now.
356
00:17:49,930 --> 00:17:51,540
[Talena]
Hang up. Hang up.
357
00:17:51,710 --> 00:17:54,890
Put Gary or your mom
on the phone right now, Becky, okay?
358
00:17:55,060 --> 00:17:56,670
[Becky]
I have to hang up. Hey.
359
00:17:56,850 --> 00:17:58,150
Listen to me,I’m coming home.
360
00:17:58,330 --> 00:18:00,020
Tell your brothersI’m coming home.
361
00:18:00,200 --> 00:18:01,550
And we don’t say goodbye, ’cause goodbye means going away
362
00:18:01,720 --> 00:18:03,070
and going away means
forgetting, and we’re...
363
00:18:03,250 --> 00:18:05,430
[click, dial tone drones]
We’re-- H-Hello?
364
00:18:06,420 --> 00:18:08,160
Hello?
365
00:18:08,340 --> 00:18:10,080
B... Becky?
366
00:18:24,880 --> 00:18:26,710
[prisoner] Why is youstill thinking about them?
367
00:18:26,880 --> 00:18:28,400
You got to let that go.
368
00:18:29,450 --> 00:18:30,590
Ain’t no
getting out of here.
369
00:18:31,620 --> 00:18:33,490
Get that idea
out your head.
370
00:18:35,630 --> 00:18:37,720
[Jeffrey] Every prisonerwants the same thing:
371
00:18:37,890 --> 00:18:39,930
to get out of prison.
[tools buzzing]
372
00:18:40,110 --> 00:18:42,460
And they thinkthat the way outis through a wall
373
00:18:42,630 --> 00:18:43,810
or over a fence.
374
00:18:43,980 --> 00:18:46,070
But the guardsgot that covered.
375
00:18:47,330 --> 00:18:50,250
The way out of prisonis through the people.
376
00:18:50,420 --> 00:18:52,730
Prison wasjust another building
377
00:18:52,910 --> 00:18:55,310
full of systemsand routines.
378
00:18:55,470 --> 00:18:58,520
Keep the routine,and the guardswon’t get suspicious.
379
00:18:58,690 --> 00:19:01,690
If you’re nice enough,if you’re useful,
380
00:19:01,870 --> 00:19:04,570
they forgetyou’re in therefor a reason.
381
00:19:05,610 --> 00:19:07,530
And when they stopwatching you,
382
00:19:07,700 --> 00:19:08,920
you can startwatching them.
383
00:19:09,100 --> 00:19:10,100
You smell that?
384
00:19:10,270 --> 00:19:11,960
Smells like you’re leaking.
385
00:19:12,140 --> 00:19:13,440
How ’bout
checking it out for me.
386
00:19:13,620 --> 00:19:15,970
Yes, sir.
See if you see anything.
387
00:19:19,150 --> 00:19:20,630
Yeah.
388
00:19:21,590 --> 00:19:23,680
Doesn’t look too bad
just yet.
389
00:19:23,850 --> 00:19:25,630
I don’t know--
it’ll probably get you back to where you’re going.
390
00:19:25,810 --> 00:19:28,770
All right.
Well, come on out of there. All right.
391
00:19:28,940 --> 00:19:30,770
Yeah, you better
tell your maintenance guy.
392
00:19:30,940 --> 00:19:32,770
You might need a new gasket.
393
00:19:32,950 --> 00:19:34,170
I appreciate it, man.
Yes, sir.
394
00:19:34,340 --> 00:19:35,860
Have a good one.
You, too.
395
00:19:41,080 --> 00:19:43,430
[truck door closes]
[engine starts]
396
00:20:05,370 --> 00:20:07,150
[tools buzzing]
397
00:20:22,820 --> 00:20:25,040
[whistling a tune]
398
00:20:32,530 --> 00:20:33,710
[door opens]
399
00:20:55,510 --> 00:20:57,340
[tools buzzing]
[truck back-up alarm beeping]
400
00:20:57,510 --> 00:20:59,510
[truck engine rumbling]
401
00:21:13,740 --> 00:21:15,390
Yeah. Straight back.
402
00:21:17,620 --> 00:21:19,280
Two boxes.
[Jeffrey] Yep.
403
00:21:19,440 --> 00:21:20,620
Two benches.
Yes, sir.
404
00:21:20,790 --> 00:21:22,270
All right.
405
00:21:24,320 --> 00:21:26,410
Shut her down.
406
00:21:26,580 --> 00:21:28,930
She’s all yours,
Mr. Cummings. Thank you, bud.
407
00:21:30,930 --> 00:21:32,370
Hey, smells
like you fixed it.
408
00:21:32,540 --> 00:21:34,320
[chuckles] Good catch.
409
00:21:34,500 --> 00:21:37,150
All right, drive safe.
All right, have a good one.
410
00:21:45,640 --> 00:21:47,340
[truck door closes]
411
00:21:49,430 --> 00:21:51,340
[engine starts]
412
00:22:18,420 --> 00:22:21,380
[engine idling]
[low, indistinct chatter]
413
00:22:31,730 --> 00:22:34,210
[chatter continues]
414
00:22:43,270 --> 00:22:45,880
[brakes hissing]
[engine rumbling]
415
00:23:30,360 --> 00:23:33,500
[tires screech]
[brakes hiss]
416
00:23:35,880 --> 00:23:37,800
[truck door opens]
417
00:23:37,970 --> 00:23:39,670
Jesus.
418
00:23:43,670 --> 00:23:45,060
Phew.
419
00:23:49,510 --> 00:23:51,520
[belt jangles]
[zipper whizzes]
420
00:23:55,250 --> 00:23:57,290
[sighs]
421
00:24:11,400 --> 00:24:13,670
[belt jangles]
422
00:24:13,830 --> 00:24:15,400
[zipper whizzes]
423
00:24:35,030 --> 00:24:37,030
[engine starts]
424
00:25:20,290 --> 00:25:22,290
[dog barking in distance]
[insects chirping]
425
00:25:42,440 --> 00:25:44,400
[Jeffrey laughing softly]
426
00:25:46,540 --> 00:25:47,980
[Jeffrey whispering]
Yeah.
427
00:25:49,020 --> 00:25:51,500
Yeah, pedal, pedal, pedal,
pedal, pedal.
428
00:25:51,670 --> 00:25:53,630
[Jeffrey laughing softly]
429
00:26:12,650 --> 00:26:13,690
[grunts]
430
00:26:13,870 --> 00:26:16,830
["S’Cudjo" by Zé Manel playing]
431
00:26:18,390 --> 00:26:20,350
[phone ringing]
432
00:26:20,530 --> 00:26:21,840
Hello?
433
00:26:22,010 --> 00:26:23,490
[Jeffrey over phone]
Steve. It’s me.
434
00:26:23,660 --> 00:26:26,180
Jeff, Jeff, what the fuck
are you doing calling me, man?
435
00:26:26,360 --> 00:26:28,490
You all over the goddamn news
and shit.
436
00:26:28,670 --> 00:26:30,200
Look, I got to get
out of the country.
437
00:26:30,360 --> 00:26:32,270
I’m thinking, like,
Brazil or Venezuela.
438
00:26:32,450 --> 00:26:33,840
Somewhere with a beach
and no extradition.
439
00:26:34,020 --> 00:26:35,800
[Steve]
God, you sound fucking crazy.
440
00:26:35,980 --> 00:26:37,420
[stammers]
I know. I’m sorry.
441
00:26:37,590 --> 00:26:39,470
Don’t do no stupid shit like go see your family.
442
00:26:39,630 --> 00:26:41,200
Hide. All right?
Okay. Okay. I’ll hide.
443
00:26:41,370 --> 00:26:42,550
Don’t call back for another month.
444
00:26:42,720 --> 00:26:44,030
All right,
I’m-a call you in a month.
445
00:26:44,200 --> 00:26:45,290
And don’t call
my motherfucking phone again.
446
00:26:45,460 --> 00:26:47,640
You got it? A’ight.
447
00:26:47,810 --> 00:26:49,600
[click, dial tone drones]
Steve?
448
00:26:49,770 --> 00:26:51,030
St--
449
00:26:52,560 --> 00:26:53,860
[sighs]
450
00:27:23,110 --> 00:27:25,110
[cart wheels rattling]
451
00:27:33,380 --> 00:27:35,380
[music playing
over vehicle stereo]
452
00:27:44,440 --> 00:27:46,450
[light music playing
over speakers]
453
00:27:47,440 --> 00:27:48,870
[Mitch] You.
[girl] A lot.
454
00:27:49,050 --> 00:27:50,660
[Mitch]
A lot? We have-- Yep. What do you want?
455
00:27:50,830 --> 00:27:52,570
[girl] A monkey.
A monkey?
456
00:27:52,750 --> 00:27:54,400
[kids chattering]
Wait a minute.
457
00:27:54,580 --> 00:27:55,890
[boy] Turtle.
[Mitch] Turtle.
458
00:27:56,060 --> 00:27:57,060
What--
and what do you want? [girl] Candy.
459
00:27:57,230 --> 00:27:58,530
Candy?
460
00:27:58,710 --> 00:28:00,410
We got a lot of candy.
461
00:28:00,580 --> 00:28:03,670
Uh, um, sir,
we’re closing here in ten minutes.
462
00:28:03,850 --> 00:28:05,860
Sir?
Yeah, no problem.
463
00:28:07,630 --> 00:28:09,680
[toys beeping, chirping]
464
00:28:11,550 --> 00:28:13,200
I got you.
465
00:28:20,860 --> 00:28:22,860
[toy beeping]
466
00:28:25,960 --> 00:28:27,970
[toy phone ringing]
467
00:28:30,310 --> 00:28:32,920
[toy gun firing]
468
00:28:33,090 --> 00:28:35,090
[indistinct chatter
over speakers]
469
00:28:36,880 --> 00:28:38,880
[toy laser gun firing]
470
00:28:49,630 --> 00:28:51,460
[door creaks]
471
00:28:55,680 --> 00:28:57,110
[door closes]
472
00:29:07,430 --> 00:29:09,910
[panting]
473
00:29:22,530 --> 00:29:23,530
[shoes squeak on toilet]
474
00:29:23,710 --> 00:29:25,880
[grunting]
475
00:29:26,060 --> 00:29:28,840
[door opens]
476
00:29:29,020 --> 00:29:30,760
[indistinct
police radio chatter]
477
00:29:30,930 --> 00:29:32,320
[door closes]
478
00:29:38,120 --> 00:29:39,730
[indistinct police radio
chatter continues]
479
00:29:39,900 --> 00:29:40,900
[officer over radio]
Zero, three, six,
480
00:29:41,070 --> 00:29:42,900
five, nine, eight, two.
481
00:29:43,080 --> 00:29:45,170
[footsteps approaching]
482
00:29:47,120 --> 00:29:49,210
[indistinct police radio
chatter continues]
483
00:29:52,350 --> 00:29:54,880
[officer] Bathroom’s clear.
[door opens, closes]
484
00:29:55,050 --> 00:29:56,490
[exhales]
485
00:29:58,570 --> 00:29:59,790
[Mitch over speakers]
Attention,
486
00:29:59,960 --> 00:30:01,350
Toys "R" Us customers.
487
00:30:01,530 --> 00:30:04,920
Our store will be closingin five minutes.
488
00:30:05,100 --> 00:30:07,450
So, if you are not a toyor an employee,
489
00:30:07,620 --> 00:30:10,410
please bring your purchasesup to the front.
490
00:30:10,580 --> 00:30:12,620
Whether you are a kidor a parent
491
00:30:12,800 --> 00:30:15,410
or an uncle or a friendmaking a dream come true,
492
00:30:15,590 --> 00:30:18,080
it is timeto make your choices
493
00:30:18,240 --> 00:30:20,940
and meet usat the register up front.
494
00:30:21,110 --> 00:30:24,380
If you can’t decide tonight, don’t worry.
495
00:30:24,550 --> 00:30:26,550
We promise youwe will be here tomorrow,
496
00:30:26,730 --> 00:30:29,640
just as long as you promise us
to never grow up.
497
00:30:38,780 --> 00:30:40,170
[exhales quietly]
498
00:30:49,620 --> 00:30:52,270
[clattering]
499
00:30:52,450 --> 00:30:54,800
[toy squeaks]
500
00:31:16,560 --> 00:31:18,560
[shoes squeaking softly]
501
00:31:25,140 --> 00:31:26,750
[doors creaking]
502
00:31:44,760 --> 00:31:46,200
[unzips backpack]
503
00:32:27,460 --> 00:32:28,720
[exhales]
504
00:32:28,890 --> 00:32:30,720
[news anchor]
Jeffrey Manchester, also known
505
00:32:30,900 --> 00:32:33,690
as the Roofman, escaped from Brown Creek Prison earlier today.
506
00:32:33,860 --> 00:32:36,040
Tonight, he’s still out there somewhere.
507
00:32:36,210 --> 00:32:38,220
[reporter] Authorities discovered Manchester,
508
00:32:38,380 --> 00:32:42,380
who was serving 45 years for armed robbery and kidnapping,
509
00:32:42,560 --> 00:32:44,250
was missing this afternoon...
510
00:32:44,430 --> 00:32:46,870
Ha.
...during a routine head count.
511
00:32:47,040 --> 00:32:49,040
Correction officers do not know the method
512
00:32:49,220 --> 00:32:50,520
or exact time of Manchester’s escape...
513
00:32:50,700 --> 00:32:52,130
They still don’t know
how I got out.
514
00:32:52,310 --> 00:32:54,610
...but believe he may still be in the Charlotte area.
515
00:32:54,790 --> 00:32:56,700
No, no, no. I’m-I’m long gone.
[Scheimreif] We believe he fled
516
00:32:56,880 --> 00:33:00,050
sometime between 12:00 and 4:00 this afternoon.
517
00:33:00,230 --> 00:33:02,580
He’s a very smart individual. Super intelligent.
518
00:33:02,750 --> 00:33:04,190
Probably genius level.
519
00:33:04,360 --> 00:33:06,150
But he’s also an absolute idiot.
520
00:33:06,320 --> 00:33:09,320
We believe that the suspect could be armed.
521
00:33:09,500 --> 00:33:12,070
And he has a history of violent behavior.
522
00:33:12,240 --> 00:33:13,760
What?
[reporter] Police are asking
523
00:33:13,940 --> 00:33:16,500
if you see someone who looks like Manchester,
524
00:33:16,680 --> 00:33:20,200
please call authorities and do not confront him.
525
00:33:33,310 --> 00:33:35,920
[birds chirping]
526
00:33:37,440 --> 00:33:39,440
[busy chatter]
527
00:33:45,100 --> 00:33:47,100
[chair creaking]
528
00:33:54,680 --> 00:33:56,950
[Jeffrey exhales]
529
00:33:57,980 --> 00:33:59,720
[chuckles]
530
00:34:07,690 --> 00:34:08,950
Okay.
531
00:34:10,130 --> 00:34:11,440
All right.
532
00:34:11,610 --> 00:34:13,180
Yeah.
533
00:34:13,350 --> 00:34:14,490
[chuckles]
534
00:34:14,650 --> 00:34:16,300
Password:
one, two, three, four,
535
00:34:16,480 --> 00:34:18,440
five, six.
536
00:34:21,090 --> 00:34:22,700
[mutters]
537
00:34:30,670 --> 00:34:31,930
Whoa. Yeah.
538
00:34:42,810 --> 00:34:44,330
[Jeffrey] Most guys,when they escape,
539
00:34:44,510 --> 00:34:46,770
get caughtin the first few hours.
540
00:34:46,950 --> 00:34:49,610
They go as far as they canas fast as they can.
541
00:34:49,770 --> 00:34:52,250
[knocks]
And that never works.
542
00:34:54,260 --> 00:34:55,530
The trick is to stop.
543
00:34:56,870 --> 00:34:59,300
Find a placeno one will look.
544
00:34:59,480 --> 00:35:02,480
["Free" by Ultra Naté playing]
545
00:35:12,540 --> 00:35:14,020
[mutters]
546
00:35:23,330 --> 00:35:26,110
[Jeffrey] Sometimes,the best hiding placesare in plain sight.
547
00:35:27,590 --> 00:35:30,770
A place where people aretoo preoccupied to see you.
548
00:35:30,950 --> 00:35:33,520
So I kept quiet as a mouse.
549
00:35:33,690 --> 00:35:35,220
But not at night.
550
00:35:35,390 --> 00:35:37,310
I owned the night.
551
00:35:37,470 --> 00:35:40,950
♪ Where did we go wrong?♪
552
00:35:42,040 --> 00:35:43,780
[reporter]
The manhunt for the Roofman
553
00:35:43,960 --> 00:35:45,390
enters its third day.
554
00:35:45,570 --> 00:35:47,610
[Jeffrey] Peoplehave short attention spans.
555
00:35:47,790 --> 00:35:50,400
After a while,they get bored.
556
00:35:50,570 --> 00:35:52,700
I figured I had tobe quiet for about a month,give or take.
557
00:35:52,880 --> 00:35:55,270
[reporter]
Still no leads from policeon the whereabouts
558
00:35:55,450 --> 00:35:58,410
of escaped convictJeffrey Manchester,
559
00:35:58,580 --> 00:36:00,620
as the manhunt entersits eighth day.
560
00:36:00,800 --> 00:36:02,970
[Jeffrey] One time,when I was in the 82nd,
561
00:36:03,150 --> 00:36:04,500
I spent 30 daysin the woods
562
00:36:04,680 --> 00:36:07,250
surviving off ofrainwater and grubs.
563
00:36:07,420 --> 00:36:10,040
Your body doesn’t need muchto keep going.
564
00:36:10,200 --> 00:36:13,720
It’s your brainthat you have totake care of.
565
00:36:13,900 --> 00:36:15,550
If you can make your brainimagine a better place,
566
00:36:15,730 --> 00:36:17,730
it can get youthrough anything.
567
00:36:17,910 --> 00:36:20,830
Just pick any placebut where you are.
568
00:36:21,000 --> 00:36:22,610
Like a beach on an ocean.
569
00:36:22,780 --> 00:36:24,520
A place whereyour kids can visit
570
00:36:24,700 --> 00:36:26,490
after everyone elseforgets you.
571
00:36:26,650 --> 00:36:27,910
[reporter]
Nearly two weeks
572
00:36:28,090 --> 00:36:29,390
since Jeffrey Manchesterescaped
573
00:36:29,570 --> 00:36:30,960
from Brown Creek Penitentiary.
574
00:36:31,140 --> 00:36:33,670
Police have set uproadblocks,
575
00:36:33,830 --> 00:36:36,620
concerned Manchestermay still be in the area.
576
00:36:36,790 --> 00:36:38,140
Sergeant,I’m with Channel 6 News.
577
00:36:38,320 --> 00:36:39,930
Jeffrey Manchester’sstill missing.
578
00:36:40,100 --> 00:36:41,540
Do you think he could bein Charlotte?
579
00:36:41,710 --> 00:36:43,230
[Scheimreif]
He might’ve kept moving,
580
00:36:43,410 --> 00:36:44,840
but we’re not gonna give upon the possibility
581
00:36:45,020 --> 00:36:47,020
that he still might behiding out here
582
00:36:47,200 --> 00:36:48,680
in Mecklenburg County.
583
00:36:48,850 --> 00:36:51,280
And when he tries to run, we’ll be ready.
584
00:36:51,940 --> 00:36:53,240
Good luck.
585
00:36:54,290 --> 00:36:55,900
♪ Never trust another♪
586
00:36:56,070 --> 00:36:57,640
♪ ’Cause they’re all outto getcha♪
587
00:36:57,820 --> 00:37:00,130
♪ We have to livein this world together♪
588
00:37:00,300 --> 00:37:02,040
♪ ’Gether♪
589
00:37:02,210 --> 00:37:05,250
♪ If we open up our heart,love can finally start♪
590
00:37:05,430 --> 00:37:07,430
♪ Come on and try♪
591
00:37:07,610 --> 00:37:08,880
♪ Now’s the time♪
592
00:37:09,040 --> 00:37:11,780
♪ ’Cause you’re free♪
593
00:37:11,960 --> 00:37:14,960
♪ To do what you want to do♪
594
00:37:15,140 --> 00:37:19,580
♪ You got to live your life♪
595
00:37:19,750 --> 00:37:22,230
♪ Do what you want to do♪
596
00:37:22,410 --> 00:37:24,680
[shoes squeak]
597
00:37:24,840 --> 00:37:26,750
♪ Do what you want♪
598
00:37:26,930 --> 00:37:28,540
♪ Do what you want to do♪
599
00:37:28,720 --> 00:37:30,380
♪ Do what you want♪
600
00:37:30,540 --> 00:37:32,980
♪ Do what you want to do ♪
[song fades]
601
00:37:51,960 --> 00:37:53,270
[grunts]
602
00:37:56,830 --> 00:37:57,960
[Leigh over headphones]
One quick question.
603
00:37:58,140 --> 00:38:00,060
[Mitch over headphones]
Uh, yeah.
604
00:38:00,230 --> 00:38:02,320
[Leigh] Okay. I justwanted to talk to youabout my hours.
605
00:38:02,490 --> 00:38:03,530
[chuckles] Um...
606
00:38:03,710 --> 00:38:05,110
I need every other weekend off.
607
00:38:05,270 --> 00:38:06,360
[Mitch]
I’m confused.
608
00:38:06,540 --> 00:38:08,720
First you ask mefor a job,
609
00:38:08,890 --> 00:38:11,070
and now you’re asking mefor time off.
610
00:38:11,240 --> 00:38:12,550
[Leigh]
Well, you know,
611
00:38:12,720 --> 00:38:14,200
I’m a team player...Yeah.
612
00:38:14,370 --> 00:38:16,540
...but, um, I’m also a mom.
613
00:38:16,720 --> 00:38:18,020
I know.
614
00:38:18,200 --> 00:38:19,940
Okay. Well...
I do.
615
00:38:20,110 --> 00:38:22,510
Uh...
You-you reminded me.
616
00:38:22,680 --> 00:38:25,640
I got a divorce
six months ago, so...
617
00:38:25,820 --> 00:38:28,130
it’s really hard for me to balance everything right now
618
00:38:28,300 --> 00:38:30,870
with work and my girls and my ex.
619
00:38:31,040 --> 00:38:33,170
Oh, come on. [mutters]
The custody situation is:
620
00:38:33,350 --> 00:38:36,880
They have, you know,
one weekend him, one weekend me.
621
00:38:37,040 --> 00:38:39,780
I don’t want to bore you
with my personal problems.
622
00:38:39,960 --> 00:38:44,010
Good, good. ’Cause I
don’t want to be bored by your personal problems.
623
00:38:44,180 --> 00:38:47,100
If this is
a Toys "R" Us problem, then I’m interested.
624
00:38:47,270 --> 00:38:50,050
But personal problems
belong on personal time.
625
00:38:50,230 --> 00:38:51,840
[clicks tongue]
626
00:38:52,020 --> 00:38:54,680
Thank you, Leigh.
Got to get back to payroll.
627
00:38:54,850 --> 00:38:56,330
Work, work, work, work,
work, work, work.
628
00:38:56,500 --> 00:38:57,580
Good to see you.
629
00:38:57,760 --> 00:38:58,800
[Jeffrey] What a dick.
Thanks, Mitch.
630
00:38:58,980 --> 00:39:00,200
Okay.
631
00:39:00,370 --> 00:39:01,590
[door closes]
[Mitch] Unbelievable.
632
00:39:01,770 --> 00:39:03,730
Yeah, you’re
an unbelievable dick.
633
00:39:03,900 --> 00:39:05,730
I know you’re a mom.You mentioned it before.
634
00:39:05,900 --> 00:39:08,330
Mom card. Unbelievable.
635
00:39:08,510 --> 00:39:09,770
[stammers]
636
00:39:10,860 --> 00:39:12,380
[Jeffrey]
Dollar sign, U,
637
00:39:12,560 --> 00:39:14,210
C, C, E,
638
00:39:14,390 --> 00:39:17,350
dollar sign, dollar sign.
639
00:39:17,520 --> 00:39:19,390
That’s the dumbest password
I’ve ever...
640
00:39:19,570 --> 00:39:20,660
I’ve ever heard of.
641
00:39:20,830 --> 00:39:22,450
"$ucce$$."
642
00:39:26,180 --> 00:39:27,140
[computer chimes]
Heh.
643
00:39:27,310 --> 00:39:29,090
[mouse clicking]
644
00:39:29,270 --> 00:39:30,880
[clicking tongue]
645
00:39:31,060 --> 00:39:32,590
[goofy voice]
We found Leigh.
646
00:39:33,670 --> 00:39:35,460
Saturday.
647
00:39:35,630 --> 00:39:37,240
Goodbye.
648
00:39:37,410 --> 00:39:40,630
Boop, boop, boop, boop, boop,
boop, boop, boop, boop, boop.
649
00:39:40,800 --> 00:39:41,930
[pops lips, clicks tongue]
650
00:39:42,110 --> 00:39:44,370
You have the day off now.
[pops lips]
651
00:39:44,550 --> 00:39:46,120
Voilà.
652
00:39:46,290 --> 00:39:47,860
[news theme plays]
[announcer] The news starts now.
653
00:39:48,030 --> 00:39:50,110
[news anchor] More than30,000 folks are expected
654
00:39:50,290 --> 00:39:51,810
to crowd into town.
655
00:39:51,990 --> 00:39:53,290
[reporter] ...came up withthe idea "Babe Wash."
656
00:39:53,470 --> 00:39:56,290
And the bikinis dobring in the business.
657
00:39:56,470 --> 00:39:57,770
[reporter 2] The biggestcelebrations of the Fourth
658
00:39:57,950 --> 00:40:00,260
take place in the skiesright behind me.
659
00:40:00,430 --> 00:40:01,430
[Jeffrey]
People get bored
660
00:40:01,610 --> 00:40:03,700
with last week’s news.
661
00:40:03,870 --> 00:40:07,040
Pretty soon,they can’t even rememberwhy they know your face.
662
00:40:08,350 --> 00:40:11,220
Even cops lose interest unless you really piss ’em off.
663
00:40:13,920 --> 00:40:15,790
Everybody forgets youeventually.
664
00:40:15,970 --> 00:40:18,670
[fireworks whistling
and popping]
665
00:40:18,840 --> 00:40:21,020
Except peoplewho really love you.
666
00:40:27,680 --> 00:40:29,600
[fireworks continue popping]
667
00:40:37,820 --> 00:40:41,000
I couldn’t get tothe people who love me nowwithout hurting them.
668
00:40:41,170 --> 00:40:44,520
The only placeI might ever see them againwas somewhere else
669
00:40:44,690 --> 00:40:47,430
and some other time.
670
00:40:47,610 --> 00:40:50,570
The first step wasgetting out of here... [pliers click]
671
00:40:50,740 --> 00:40:52,830
...to get there.
672
00:41:12,900 --> 00:41:14,910
[phone line ringing]
673
00:41:16,550 --> 00:41:17,550
[Michelle]
Hello?
674
00:41:17,730 --> 00:41:19,430
Hi. Um...
675
00:41:19,600 --> 00:41:21,680
Wh-- Is, uh--
May I, may I speak to Steve?
676
00:41:21,860 --> 00:41:23,900
Please?
Sorry, who is this?
677
00:41:24,080 --> 00:41:25,510
Oh, this is a friend.
678
00:41:25,690 --> 00:41:28,000
Well, I mean, this is... Oliver. His, uh, his cousin.
679
00:41:28,170 --> 00:41:30,300
[chuckles] I was--I’m doing this little...
680
00:41:30,480 --> 00:41:31,910
little cross-country trip,
and, uh,
681
00:41:32,090 --> 00:41:33,830
he was, he was expecting me.
I was supposed to visit.
682
00:41:34,000 --> 00:41:35,440
Mm. Mm.
683
00:41:35,610 --> 00:41:37,440
He didn’t say anything
about a visit.
684
00:41:37,620 --> 00:41:39,230
And I didn’t know
he had a cousin.
685
00:41:39,400 --> 00:41:41,400
He must have forgot
to mention it, I guess.
686
00:41:41,580 --> 00:41:42,720
Um... [stammers]
687
00:41:42,880 --> 00:41:44,140
Who am I sp--
who am I speaking with?
688
00:41:44,320 --> 00:41:45,450
Oh, I’m his girlfriend.
689
00:41:45,620 --> 00:41:47,190
What is this about, though?
690
00:41:47,370 --> 00:41:50,030
’Cause I’m in the middle
of something, so, uh...
691
00:41:50,190 --> 00:41:51,930
His girl-- okay, great.
692
00:41:52,110 --> 00:41:53,800
Could I talk to Steve now?
693
00:41:53,980 --> 00:41:55,330
He isn’t here.
694
00:41:55,500 --> 00:41:57,240
Okay, well,
should I call back in, like, a...
695
00:41:57,420 --> 00:41:58,980
like, an hour or so?
696
00:41:59,160 --> 00:42:02,250
Uh, well, he’s not gonna be
back until December 1st.
697
00:42:02,420 --> 00:42:04,340
Where does anyone gotill December?
698
00:42:04,510 --> 00:42:06,030
He’s in Afghanistan.
699
00:42:06,210 --> 00:42:07,950
He’s not in Afghanistan.
700
00:42:08,130 --> 00:42:09,480
We got back two years agofrom Afghanistan.
701
00:42:09,650 --> 00:42:12,170
Well, he took
a six-month contract.
702
00:42:12,350 --> 00:42:15,660
Um, but he asked me
to take messages for him.
703
00:42:16,830 --> 00:42:18,050
Is there something that you want me
704
00:42:18,220 --> 00:42:19,870
to tell him if he calls?
705
00:42:22,570 --> 00:42:23,920
Yeah, uh...
706
00:42:24,100 --> 00:42:26,850
tell him that, uh,
Cousin Oliver is gonna stay
707
00:42:27,010 --> 00:42:29,100
with relatives in the area
until he’s back
708
00:42:29,280 --> 00:42:31,070
on December 1stfor a reallyimportant meeting.
709
00:42:31,240 --> 00:42:32,500
Okay, I will tell him that.
710
00:42:32,670 --> 00:42:34,760
And, uh, I will see you then,
too, I guess.
711
00:42:34,930 --> 00:42:36,190
Cousin Oliver.
712
00:42:36,370 --> 00:42:38,240
[laughs] Bye.
[line clicks]
713
00:42:43,290 --> 00:42:45,120
[dial tone drones]
714
00:42:45,290 --> 00:42:48,160
[line ringing]
715
00:42:48,340 --> 00:42:49,860
[Becky over phone]
Hello?
716
00:42:50,950 --> 00:42:52,820
Stop tickling me. Just a sec.
717
00:42:53,000 --> 00:42:54,700
Hello? [giggles]
718
00:42:54,870 --> 00:42:56,830
[giggling]
Gary is crazy.
719
00:42:57,000 --> 00:42:58,780
Gary!
720
00:42:58,960 --> 00:43:01,570
[Gary laughing]
Who is it? Hello?
721
00:43:01,740 --> 00:43:03,570
[Gary laughing]
[giggling] Gary!
722
00:43:03,750 --> 00:43:05,100
Hello?Gary.
723
00:43:05,270 --> 00:43:07,490
Who is this?
[Becky continues giggling]
724
00:43:07,660 --> 00:43:09,400
Jeff, is this you?
725
00:43:09,580 --> 00:43:13,020
If you call here again, I’m gonna call the cops.
726
00:43:13,190 --> 00:43:15,100
Do you hear me?
[Jeffrey crying softly]
727
00:43:15,280 --> 00:43:17,100
We’ve moved on.
728
00:43:17,280 --> 00:43:19,930
And you need to move on, too.[Becky chattering]
729
00:43:20,110 --> 00:43:21,670
Don’t call here anymore.
730
00:43:21,850 --> 00:43:23,850
[line clicks]
[dial tone drones]
731
00:43:27,160 --> 00:43:29,330
[panting softly]
732
00:43:39,480 --> 00:43:40,920
[sighs]
733
00:44:06,500 --> 00:44:08,500
[clattering]
734
00:44:10,860 --> 00:44:13,080
[clattering continues]
735
00:44:22,040 --> 00:44:24,210
[Elmo toy laughing]
736
00:44:24,390 --> 00:44:25,560
[Elmo]
That tickles.
737
00:44:25,740 --> 00:44:27,830
[laughing]
738
00:44:36,230 --> 00:44:38,970
Oh, boy, that tickles.
739
00:44:39,150 --> 00:44:41,720
[distorted]
Elmo wants to play.
740
00:44:41,890 --> 00:44:44,290
[laughing]
741
00:44:47,500 --> 00:44:49,330
Let’s play.
[overlapping chatter]
742
00:44:49,500 --> 00:44:51,020
[Elmo 2]
Oh, boy, that tickles.
743
00:44:51,200 --> 00:44:53,030
[Elmo 3]
Elmo love you.
744
00:44:53,200 --> 00:44:56,510
Elmo wants to play. You’re Elmo’s sweetheart.
745
00:44:56,680 --> 00:44:58,680
That tickles.Let’s play.
746
00:44:58,860 --> 00:44:59,950
Elmo love you.
747
00:45:00,120 --> 00:45:01,900
Oh, boy, that tickles.
748
00:45:02,080 --> 00:45:03,470
[distorted,
overlapping chatter]
749
00:45:03,650 --> 00:45:05,910
Let’s play.
[Elmo singing "The ABC Song"]
750
00:45:06,090 --> 00:45:07,310
Elmo love you.
751
00:45:07,480 --> 00:45:09,350
Elmo loves his ABCs...
752
00:45:09,520 --> 00:45:11,610
[humming]
753
00:45:13,140 --> 00:45:14,360
[sputters]
754
00:45:14,530 --> 00:45:16,270
Hey, Leigh.
[Mitch] Otee-Otee-Otis.
755
00:45:16,440 --> 00:45:17,960
[murmurs]
Hey.
756
00:45:18,140 --> 00:45:19,620
[Otis]
Hey, Mitch.
757
00:45:19,800 --> 00:45:21,370
You’re just the man
I want to see.
758
00:45:21,540 --> 00:45:22,760
[time clock clicks]
759
00:45:23,710 --> 00:45:24,930
Cool.
760
00:45:25,100 --> 00:45:26,800
You, uh...
761
00:45:26,980 --> 00:45:28,770
you like Peanut M&Ms, right?
762
00:45:28,930 --> 00:45:30,060
Yeah.Yeah?
763
00:45:30,240 --> 00:45:31,500
Yeah.
764
00:45:32,980 --> 00:45:34,550
[Mitch over headphones]
’Cause we’re missing a lot
765
00:45:34,720 --> 00:45:36,850
of Peanut M&Ms.You have any idea why?
766
00:45:37,030 --> 00:45:38,770
No.
767
00:45:38,940 --> 00:45:40,640
[Mitch]
What’s wrong? [Otis] Nothing’s wrong.
768
00:45:40,820 --> 00:45:42,300
[Mitch]
Seem nervous. [Otis] I’m not.
769
00:45:42,470 --> 00:45:43,600
[Leigh]
No.
770
00:45:43,780 --> 00:45:45,920
[Mitch]
No? No. Not happening.
771
00:45:46,080 --> 00:45:47,690
You can’t talk to him
like that.
772
00:45:47,870 --> 00:45:50,400
Okay. You know, we are missing
half a dozen boxes out there.
773
00:45:50,560 --> 00:45:51,870
And I just thought-- boop--
774
00:45:52,040 --> 00:45:54,000
they got to be hiding
somewhere-- boop.
775
00:45:57,270 --> 00:45:59,020
[Leigh]
I am so sorry.
776
00:45:59,180 --> 00:46:01,700
[Mitch]
Oh, God. He cannot talk to you that way.
777
00:46:01,880 --> 00:46:03,230
[Mitch]
I’m the bad guy now.
778
00:46:03,400 --> 00:46:05,050
[Leigh] Hey. You got to stick up for yourself.
779
00:46:05,230 --> 00:46:06,620
Okay? Or he’s just gonna get worse.
780
00:46:06,800 --> 00:46:09,410
I’m not big
on conflict, so...
781
00:46:09,580 --> 00:46:11,540
Yeah.
Okay, well, we’ll-we’ll work on that.
782
00:46:11,720 --> 00:46:13,160
[Otis]
Cool.
783
00:46:22,120 --> 00:46:26,250
[Leigh] Listen, Mitch,you really hurtOtis’s feelings,
784
00:46:26,430 --> 00:46:28,170
and I thinkyou should apologize.
785
00:46:28,340 --> 00:46:30,120
[Mitch] I’m sorry.
[Jeffrey mumbles]
786
00:46:30,300 --> 00:46:31,650
[Leigh]
Well, that’s a good start.
787
00:46:31,820 --> 00:46:33,080
[Mitch chuckles] Okay.
[Leigh] You know,
788
00:46:33,260 --> 00:46:34,780
people respect kindnessin a leader.
789
00:46:34,960 --> 00:46:36,050
[Mitch] Mm.
790
00:46:36,220 --> 00:46:37,650
[Leigh]
W-With that in mind,
791
00:46:37,830 --> 00:46:39,920
I wanted to invite you to my church.
792
00:46:40,090 --> 00:46:41,530
Crossroads Church.
793
00:46:43,230 --> 00:46:45,020
It’s, uh, just across
the interstate.
794
00:46:45,180 --> 00:46:46,530
Uh...Have you been?
795
00:46:47,620 --> 00:46:49,100
Not very churchy.
796
00:46:49,280 --> 00:46:51,110
Okay, well, I’m in charge
of the toy drive there,
797
00:46:51,280 --> 00:46:52,550
and it got me thinking,
here I am,
798
00:46:52,710 --> 00:46:54,890
working in a toy store
of all places,
799
00:46:55,060 --> 00:46:58,850
and you haven’t even donated
one toy to my toy drive.
800
00:46:59,020 --> 00:47:02,020
Well, we sell toys here.
We don’t give ’em away.
801
00:47:02,200 --> 00:47:03,630
Okay. What about
all those returned toys?
802
00:47:03,810 --> 00:47:05,810
Perfectly good ones
that we can’t sell.
803
00:47:07,030 --> 00:47:09,030
We run a business here,
Leigh.
804
00:47:09,210 --> 00:47:11,950
Okay.
Well, you can still come.
805
00:47:12,120 --> 00:47:13,780
You know,
all people are welcome.
806
00:47:13,950 --> 00:47:16,260
Even if they’re mean or aren’t quite ready yet.
807
00:47:16,430 --> 00:47:19,220
So you can come, bring a big bag of toys, or not.
808
00:47:19,390 --> 00:47:20,910
[Jeffrey chuckles]
You’ll be welcome.
809
00:47:21,090 --> 00:47:24,180
But bring the toys and you could be a good guy for once.
810
00:47:24,350 --> 00:47:26,740
Don’t you want to be a good guy?
811
00:47:27,840 --> 00:47:29,410
Come on, Mitch! Be a good guy!
812
00:47:29,580 --> 00:47:30,980
[Mitch]
Okay.
813
00:48:29,680 --> 00:48:30,680
[sighs]
814
00:48:30,860 --> 00:48:32,520
[mutters]
815
00:48:32,680 --> 00:48:34,330
Is that garbage?
816
00:48:34,510 --> 00:48:36,600
Uh...
817
00:48:36,770 --> 00:48:39,560
Huh?
Do you want me to put that in the garbage for you?
818
00:48:39,730 --> 00:48:41,080
It’s just toys for the...
819
00:48:41,260 --> 00:48:42,830
Uh, I heard
there was a toy drive.
820
00:48:43,000 --> 00:48:44,820
Well, it’s right
this way.
821
00:48:45,000 --> 00:48:46,780
It’s o-- I’ll just
leave ’em here. It’s okay.
822
00:48:46,960 --> 00:48:48,090
[chuckles]
I’m not gonna walk
823
00:48:48,260 --> 00:48:50,520
all the way down there
in these heels.
824
00:48:55,620 --> 00:48:57,010
It’s very nice
of you.
825
00:48:57,190 --> 00:48:58,500
Here you go.
826
00:48:58,670 --> 00:48:59,980
Thank you.
827
00:49:00,150 --> 00:49:01,890
[laughs]
Oh, it’s too heavy for me.
828
00:49:02,060 --> 00:49:03,620
[chuckles]
Got to bring it on in there.
829
00:49:03,800 --> 00:49:04,890
Come on, I’ll show you
where the toys go.
830
00:49:05,060 --> 00:49:06,110
Where do you want me
to put ’em?
831
00:49:06,280 --> 00:49:07,850
You can bring ’em
right in here.
832
00:49:08,020 --> 00:49:10,070
Service
is about to begin.
833
00:49:10,240 --> 00:49:12,290
[light gospel music
playing inside]
834
00:49:12,460 --> 00:49:14,110
[Pastor Ron]
Anyone that feels alone out there...
835
00:49:14,290 --> 00:49:15,550
[music continues]
836
00:49:15,730 --> 00:49:17,040
...just come on down here.
837
00:49:17,210 --> 00:49:18,260
[speaking quietly]
838
00:49:18,420 --> 00:49:19,770
’Cause you belong here.
839
00:49:19,950 --> 00:49:21,430
We’re all sinners here,
840
00:49:21,600 --> 00:49:23,820
which is why I ask my wife
sometimes to sing this tune.
841
00:49:24,950 --> 00:49:27,040
♪ In times of despair♪
842
00:49:28,740 --> 00:49:31,780
♪ I think aboutThe good thingsThat you’ve done♪
843
00:49:31,960 --> 00:49:34,520
[congregation whooping
and murmuring]
844
00:49:34,700 --> 00:49:38,830
♪ Ooh, and thoughYou’re not there♪
845
00:49:39,010 --> 00:49:40,970
♪ I sometimes ask myself♪
846
00:49:41,140 --> 00:49:43,490
[Pastor Ron]
♪ Is anyone?♪ [Eileen] ♪ Is anyone? ♪
847
00:49:45,280 --> 00:49:46,890
♪ Yeah♪
♪ Oh♪
848
00:49:47,060 --> 00:49:50,580
[choir joins in]
♪ It’s so hard being human♪
849
00:49:50,760 --> 00:49:52,060
♪ With all the troubles♪
850
00:49:52,240 --> 00:49:56,630
♪ In sight♪
851
00:49:56,810 --> 00:49:58,590
♪ But somehow I know♪
852
00:49:58,770 --> 00:50:02,160
♪ I know, I know,I know, I know♪
853
00:50:02,340 --> 00:50:06,080
♪ Everything’s gonnaWork out all right♪
854
00:50:06,260 --> 00:50:07,700
♪ Hey, yeah♪
855
00:50:07,870 --> 00:50:12,140
♪ But somehow I know♪
856
00:50:13,480 --> 00:50:17,960
♪ Everything’s gonnaWork out all right♪
857
00:50:18,140 --> 00:50:23,110
♪ Hey, but somehow I know♪
858
00:50:24,450 --> 00:50:29,150
♪ Everything’s gonnaWork out all right♪
859
00:50:29,320 --> 00:50:32,630
[song ends]
[cheering and applauding]
860
00:50:32,800 --> 00:50:33,800
[Eileen]
Hallelujah.
861
00:50:37,460 --> 00:50:40,070
[lively chatter]
862
00:50:40,250 --> 00:50:42,820
Wow. Somebody is
very hungry, huh?
863
00:50:42,990 --> 00:50:44,690
Big appetite there, huh?
864
00:50:44,860 --> 00:50:46,340
[mouth full] Sorry.
[laughs] Please.
865
00:50:46,510 --> 00:50:48,080
I haven’t had food this good
in so long. [chuckles]
866
00:50:48,250 --> 00:50:50,690
No, that’s great.
Big food for a big guy.
867
00:50:50,860 --> 00:50:52,040
Yeah.Yeah.
868
00:50:52,210 --> 00:50:53,690
Now, you can’t sneak
out of here
869
00:50:53,870 --> 00:50:55,620
without saying hello
to the pastor and his wife.
870
00:50:55,780 --> 00:50:56,780
No.
It’s against the rules.
871
00:50:56,960 --> 00:50:57,920
No, I would never.
I would never.
872
00:50:58,090 --> 00:50:59,040
I’m Eileen.
873
00:51:00,180 --> 00:51:02,050
John. Z-- uh, Zorin.
John Zorin.
874
00:51:02,220 --> 00:51:04,050
Yeah, I haven’t seen you
around the area before.
875
00:51:04,230 --> 00:51:06,020
I noticed you,
obviously, in the, in the-the row there.
876
00:51:06,180 --> 00:51:07,490
Where are you from?
You new to the area?
877
00:51:07,660 --> 00:51:09,400
Yeah, uh, I’m-I’m...
878
00:51:09,580 --> 00:51:13,580
[sighs] I’m just new
to this place and, really, everything.
879
00:51:13,760 --> 00:51:15,940
You know, it’s, um...
880
00:51:16,110 --> 00:51:17,900
All of this is
really just, you know...
881
00:51:18,070 --> 00:51:19,380
Every-Everything here
is just new for me.
882
00:51:19,550 --> 00:51:21,290
I’m-I’m down
from New York City.
883
00:51:21,460 --> 00:51:22,680
That’s
a walking man’s town,
884
00:51:22,850 --> 00:51:24,420
I mean, if ever
I’ve been-been to one.
885
00:51:24,590 --> 00:51:26,200
That is
a walking man’s town. That is correct.
886
00:51:26,380 --> 00:51:29,120
I bet you go through a lot
of pair of sneakers, don’t you?
887
00:51:29,290 --> 00:51:30,550
[laughs] Everyone does.
Right? Do you go through...
888
00:51:30,730 --> 00:51:32,250
Yeah, yeah.
Oh, my. You’ve--
889
00:51:32,430 --> 00:51:34,340
You got very small feet
for a big guy.
890
00:51:34,520 --> 00:51:36,270
No, I actually have
large feet. It’s just,
891
00:51:36,430 --> 00:51:37,690
I put on the wrong shoes,
and I don’t know,
892
00:51:37,870 --> 00:51:40,130
I think these are, like,
nines in women’s.
893
00:51:40,310 --> 00:51:42,750
And I’m sorry, I would never
wear sneakers to church.
894
00:51:42,920 --> 00:51:44,360
I-I’m really sorry.
895
00:51:44,530 --> 00:51:46,540
You know, I-I would like
to introduce you to someone.
896
00:51:46,700 --> 00:51:48,960
I’d like to introduce you
to Leigh Wainscott.
897
00:51:49,140 --> 00:51:50,700
She runs the toy drive here,
898
00:51:50,880 --> 00:51:53,270
and I heard you gave
such a generous donation.
899
00:51:53,450 --> 00:51:55,010
I know she’d like
to thank you for it.
900
00:51:55,190 --> 00:51:57,320
You know, she looks a bit busy
over there, actually, Eileen.
901
00:51:57,500 --> 00:51:59,290
She’s having a serious
conversation with her daughter.
902
00:51:59,460 --> 00:52:01,380
[chatter fades]
903
00:52:06,290 --> 00:52:07,460
Now?
904
00:52:07,640 --> 00:52:08,990
[Pastor Ron]
Yeah. [Eileen] We can.
905
00:52:09,160 --> 00:52:10,250
Yeah. Okay.
You made such a great donation.
906
00:52:10,420 --> 00:52:11,460
Okay. Yeah, sure.
Yeah. Hey, hey.
907
00:52:11,640 --> 00:52:13,730
Okay, great.
Uh, Leigh. Hey, Leigh.
908
00:52:13,900 --> 00:52:15,250
Leigh. Hey, Leigh.
909
00:52:15,430 --> 00:52:17,220
Come, come say hi
to our mystery man.
910
00:52:17,390 --> 00:52:18,310
Okay.
Come on.
911
00:52:18,470 --> 00:52:19,390
Yeah.
Yeah.
912
00:52:19,560 --> 00:52:21,170
This is our all-star Leigh.
913
00:52:21,350 --> 00:52:22,440
She is the backbone
of everything
914
00:52:22,610 --> 00:52:24,260
that is good going on
in this church.
915
00:52:24,440 --> 00:52:26,230
She does the outreach,
does the meals,
916
00:52:26,400 --> 00:52:27,970
does the toy drive,
she...
917
00:52:28,140 --> 00:52:30,410
I really don’t know how
she does it all, but she does.
918
00:52:30,570 --> 00:52:33,050
And this is John...
919
00:52:33,230 --> 00:52:35,490
Zorin? Zorin from New York.
920
00:52:35,670 --> 00:52:37,110
Oh, New York.
921
00:52:37,280 --> 00:52:39,720
That’s far from here.
Yeah, a little bit, yeah.
922
00:52:39,890 --> 00:52:43,070
[Eileen] So, John-- he made
a very generous toy donation.
923
00:52:43,240 --> 00:52:45,630
Oh, that’s so kind
of you. We...
924
00:52:45,810 --> 00:52:47,510
Couldn’t have come
at a better time.
925
00:52:47,680 --> 00:52:50,900
No, I-I mean, um,
I really like Christmas and-and birthdays,
926
00:52:51,070 --> 00:52:52,240
uh, and just
gift-giving time.
927
00:52:52,420 --> 00:52:53,810
[laughs]
I mean, I don’t know.
928
00:52:53,990 --> 00:52:56,130
[stammers]
I just love kids. You have kids, John?
929
00:52:56,290 --> 00:52:59,470
Well...
You have a family, or are you single?
930
00:52:59,650 --> 00:53:01,310
I’m, uh, just officially
divorced, that’s all.
931
00:53:01,470 --> 00:53:02,560
[Pastor Ron]
Oh, I’m sorry, John.
932
00:53:02,740 --> 00:53:03,790
Not-not all marriages
work out, right?
933
00:53:03,950 --> 00:53:05,690
That’s-- that is true.
934
00:53:05,870 --> 00:53:07,520
But to answer your question,
I do have kids.
935
00:53:07,700 --> 00:53:09,180
I have two little
monster boys,
936
00:53:09,350 --> 00:53:11,350
and I got a little girl
that is my best pal.
937
00:53:11,530 --> 00:53:13,060
That’s sweet.
And, um... Yeah.
938
00:53:13,220 --> 00:53:14,700
But they’re in New York,
and I’m here working.
939
00:53:14,880 --> 00:53:16,880
And what-what-what do you--
what do you do for work?
940
00:53:17,050 --> 00:53:19,490
Well, I... [sighs]
I-I work for the government,
941
00:53:19,670 --> 00:53:22,200
um, but I can’t exactly
talk about it.
942
00:53:22,360 --> 00:53:24,060
It’s, uh, it’s classified
943
00:53:24,240 --> 00:53:26,030
and all that silliness.
[Eileen] Oh.
944
00:53:26,190 --> 00:53:28,850
Well, John Zorin from New York,
our New York spy.
945
00:53:29,020 --> 00:53:30,110
No! No, no.
[laughter]
946
00:53:30,290 --> 00:53:31,210
Definitely not that.
I like that.
947
00:53:31,370 --> 00:53:33,150
Okay, okay.
948
00:53:33,330 --> 00:53:35,500
Well, can I ask you,
can we count on you to join us next Sunday?
949
00:53:35,680 --> 00:53:37,030
Yeah.
Well, and also this Wednesday.
950
00:53:37,200 --> 00:53:38,810
Oh. Wow. Yeah.
What’s-what’s Wednesday?
951
00:53:38,990 --> 00:53:40,550
Uh, I run a singles dinner,
952
00:53:40,730 --> 00:53:43,250
and this week’s gonna be
at a Red Lobster.
953
00:53:43,430 --> 00:53:44,990
I love a Red Lobster.
954
00:53:45,170 --> 00:53:46,430
I mean,
not just the seafood. Those cheese biscuits...
955
00:53:46,610 --> 00:53:47,660
Mm-hmm.
I mean, yeah.
956
00:53:47,820 --> 00:53:48,740
I-I mean,
are you gonna be there?
957
00:53:48,910 --> 00:53:51,350
[Eileen]
Hmm. Leigh?
958
00:53:51,520 --> 00:53:54,090
You think you’re gonna join us
for our first single dinner?
959
00:53:54,270 --> 00:53:57,140
Well, I never thought of myself
as being a single,
960
00:53:57,310 --> 00:53:59,920
but, sure, yeah,
I-I’ll-I’ll go.
961
00:54:00,100 --> 00:54:01,850
[Eileen] Okay.
Yeah, I’ll-I’ll be there.
962
00:54:02,010 --> 00:54:03,450
Count me in.
[Eileen] Okay.
963
00:54:03,620 --> 00:54:05,450
[Kami] Good to see you.
Thank you so much.
964
00:54:05,620 --> 00:54:06,620
Thank you for joining us today.
Really appreciate it.
965
00:54:06,800 --> 00:54:08,150
[Jeffrey]
I liked being John
966
00:54:08,320 --> 00:54:09,670
better than I likedbeing Jeff.
967
00:54:09,850 --> 00:54:11,200
See you on Wednesday.
Wednesday. Yes, ma’am.
968
00:54:12,240 --> 00:54:13,850
John was a good guy.
969
00:54:14,020 --> 00:54:15,850
People liked him.
970
00:54:16,030 --> 00:54:17,950
Leigh seemed tolike him, too.
971
00:54:18,120 --> 00:54:21,040
But there was no waya girl like herwas gonna really fall
972
00:54:21,210 --> 00:54:24,350
for a guyin women’s running shoesand a Spider-Man T-shirt.
973
00:54:24,510 --> 00:54:25,860
[groans]
974
00:54:26,040 --> 00:54:28,090
Also, I really neededto see a dentist.
975
00:54:28,260 --> 00:54:30,700
Living on candy ishard on your teeth.
976
00:54:35,480 --> 00:54:37,130
[entry bell jingles]
977
00:54:38,270 --> 00:54:39,710
Good afternoon.
How are you?
978
00:54:39,880 --> 00:54:41,190
Good, sir.
How are you?
979
00:54:41,360 --> 00:54:44,190
[bag unzips]
See what you give me for these.
980
00:54:44,360 --> 00:54:46,660
Uh, how about
ten apiece? 300.
981
00:54:46,840 --> 00:54:48,140
Yeah, I’ll go 300.
982
00:54:48,320 --> 00:54:49,320
Okay, let’s do that.
Yeah, deal. Yes, sir.
983
00:54:49,490 --> 00:54:51,930
M.O.D. on number 29.
984
00:54:53,370 --> 00:54:55,980
14 cavities. That’s a lot
of cavities for an adult.
985
00:54:56,150 --> 00:54:57,190
Yeah, I’m sorry.
986
00:54:57,370 --> 00:54:58,630
I just have a bit--
987
00:54:58,810 --> 00:55:00,280
naturally, I guess,
a bit of a sweet tooth,
988
00:55:00,460 --> 00:55:02,460
and I’ve had access
to a lot of really good candy.
989
00:55:02,640 --> 00:55:03,680
Just haven’t been able to...
Open your mouth
990
00:55:03,860 --> 00:55:05,300
wide, please.
...s-stop. Okay.
991
00:55:05,470 --> 00:55:07,690
[whirring]
992
00:55:10,730 --> 00:55:12,170
[laughter, lively chatter]
[pop music playing]
993
00:55:12,340 --> 00:55:13,860
Look at those.
994
00:55:19,960 --> 00:55:21,260
Oh, wow. [chuckles]
995
00:55:21,440 --> 00:55:23,960
[Kami chuckles]
[excited chatter, clapping]
996
00:55:24,140 --> 00:55:25,800
[Jeffrey]
Hello. [chuckles]
997
00:55:26,880 --> 00:55:28,970
Hello, ladies.
[women] Hi!
998
00:55:29,140 --> 00:55:30,270
Hi.
Hi.
999
00:55:30,450 --> 00:55:31,930
How is everyone?
[chuckles] Good.
1000
00:55:32,100 --> 00:55:33,450
Oh, okay.
[women chuckling]
1001
00:55:33,630 --> 00:55:35,110
I thought this was
a singles brunch,
1002
00:55:35,280 --> 00:55:36,580
not a supermodel brunch.
1003
00:55:36,760 --> 00:55:39,190
[laughter]
Ooh. [laughs]
1004
00:55:39,370 --> 00:55:41,760
[Kami] You could always
squeeze in down here by us.
1005
00:55:41,940 --> 00:55:43,070
[laughter]
1006
00:55:43,240 --> 00:55:45,630
Well, we wanted
to welcome you, John.
1007
00:55:45,810 --> 00:55:47,200
[Kami] Yes.
Welcome, welcome.
1008
00:55:47,380 --> 00:55:48,330
Am I the only guy
that’s gonna be here today?
1009
00:55:48,510 --> 00:55:49,550
[laughs]
1010
00:55:49,730 --> 00:55:51,160
[women] Yes.
Uh-huh. Yep. You are.
1011
00:55:51,340 --> 00:55:53,250
Turns out to be so, yes.
Right. Okay.
1012
00:55:53,430 --> 00:55:55,210
Yes. I hope we’re not
overwhelming for you.
1013
00:55:55,390 --> 00:55:57,220
Oh, no, no, no,
I’m actually-- I-I’m liking it very much.
1014
00:55:57,390 --> 00:55:59,390
Okay, good.
I love having so many new friends,
1015
00:55:59,560 --> 00:56:01,220
especially beautiful friends.
Um...
1016
00:56:01,390 --> 00:56:03,260
Ooh.
[woman] Sweet one.
1017
00:56:03,440 --> 00:56:07,000
So, John, I understand
you work for the government. What kind of work?
1018
00:56:07,180 --> 00:56:10,920
I-I would love
to get into those details, but I’m undercover, so, um...
1019
00:56:11,100 --> 00:56:12,980
[women oohing]
Oh, that sounds mysterious.
1020
00:56:13,140 --> 00:56:15,230
No, I can promise
it’s not that mysterious.
1021
00:56:15,410 --> 00:56:17,720
It’s really quite boring.
[chuckles]
1022
00:56:17,890 --> 00:56:21,160
I never knew there was
an intelligence unit here in Charlotte.
1023
00:56:21,330 --> 00:56:22,860
Oh, are you law enforcement?
1024
00:56:23,020 --> 00:56:24,460
I’m retired now,
but I was.
1025
00:56:24,630 --> 00:56:26,330
Wow. That’s amazing.
1026
00:56:26,500 --> 00:56:27,500
[high-pitched gasp]
1027
00:56:27,680 --> 00:56:28,810
Am I, am I, uh...
[laughter]
1028
00:56:28,990 --> 00:56:30,170
Am I arrested?
How does this work?
1029
00:56:30,330 --> 00:56:31,810
I don’t want to
make you upset.
1030
00:56:31,990 --> 00:56:33,290
[Kami]
You’re embarrassing everyone, Sally.
1031
00:56:33,470 --> 00:56:35,680
He did not come here
to be interrogated.
1032
00:56:35,860 --> 00:56:37,900
No, no, no,
I actually really like it.
1033
00:56:38,080 --> 00:56:39,690
I feel a lot safer
with her here.
1034
00:56:39,870 --> 00:56:41,570
Um, but-but yeah.
1035
00:56:41,740 --> 00:56:43,700
Um, there’s intelligence
just about in every major city.
1036
00:56:43,870 --> 00:56:45,960
We just don’t advertise
that much, yeah.
1037
00:56:46,130 --> 00:56:49,960
Well, if he’s undercover,
why’s he at a singles dinner at Red Lobster?
1038
00:56:50,140 --> 00:56:52,150
[overlapping chatter]
That’s a fair question.
1039
00:56:52,310 --> 00:56:53,490
Well...
1040
00:56:53,660 --> 00:56:55,750
That’s a fair question.
I-I can...
1041
00:56:55,930 --> 00:56:57,630
That is, that is a question
that is not classified.
1042
00:56:57,800 --> 00:57:00,890
I am here possibly looking
for the next Ms. John Zorin.
1043
00:57:01,060 --> 00:57:03,150
[laughter, applause]
1044
00:57:03,320 --> 00:57:05,280
Oh, please. Oh, please.
[Jeffrey stammers]
1045
00:57:05,460 --> 00:57:07,730
See, but there-there
is a problem, though.
1046
00:57:07,890 --> 00:57:11,500
I’m having a bit of an issue
that there’s just too many beautiful choices here
1047
00:57:11,680 --> 00:57:13,160
to choose from.
[excited chatter]
1048
00:57:13,330 --> 00:57:14,940
No, I’m-I’m sorry.
I should not have said that.
1049
00:57:15,120 --> 00:57:16,900
My mom always told me
do not compliment a woman
1050
00:57:17,080 --> 00:57:20,390
on her beauty because
it makes her self-conscious.
1051
00:57:20,560 --> 00:57:21,560
Um, always start
with their shoes.
1052
00:57:21,730 --> 00:57:22,690
[laughter]
1053
00:57:22,870 --> 00:57:24,310
Speaking of.
Hold on a second.
1054
00:57:24,480 --> 00:57:26,440
Let me get
under this table. [laughter]
1055
00:57:26,610 --> 00:57:27,870
Excuse me.
1056
00:57:28,040 --> 00:57:30,480
Got some high boots
down there.
1057
00:57:30,660 --> 00:57:33,230
Stilettos at brunch.
All right, girl.
1058
00:57:33,400 --> 00:57:35,800
[laughter continues]
Okay, okay.
1059
00:57:35,970 --> 00:57:37,500
[Kami]
It is getting hot in here.
1060
00:57:37,660 --> 00:57:39,570
[lively chatter]
No, no, no, no.
1061
00:57:39,750 --> 00:57:41,270
[Leigh]
That was really fun.
1062
00:57:41,450 --> 00:57:43,010
Look, I don’t get out much,
so this was fun for me.
1063
00:57:43,190 --> 00:57:44,750
Me neither.
1064
00:57:44,930 --> 00:57:46,450
[chuckles]
You sure made their day.
1065
00:57:46,630 --> 00:57:47,930
They made my day, truly.
1066
00:57:48,110 --> 00:57:49,160
This is my car.
I mean, I’ve never been...
1067
00:57:49,330 --> 00:57:50,200
This is you? Ooh, a Subaru.Yeah.
1068
00:57:50,370 --> 00:57:51,460
Yeah.
1069
00:57:51,630 --> 00:57:53,330
I like it.
1070
00:57:53,500 --> 00:57:55,630
All right,
I’m-I’m getting my courage up.
1071
00:57:55,810 --> 00:57:57,110
Um...
1072
00:57:58,250 --> 00:57:59,770
I have two questions
to ask you.
1073
00:57:59,950 --> 00:58:01,650
Two? Just two?
1074
00:58:01,820 --> 00:58:03,090
Yeah.
All right. Let’s hear it.
1075
00:58:03,250 --> 00:58:05,300
Drumroll. Give me
the first one. Go.
1076
00:58:05,470 --> 00:58:07,860
Um, you’re gay, right?
1077
00:58:08,040 --> 00:58:09,910
What? I’m what?
You’re gay.
1078
00:58:10,090 --> 00:58:11,090
Gay? No.Yeah.
1079
00:58:11,260 --> 00:58:12,390
[laughs]
What?
1080
00:58:12,570 --> 00:58:14,140
Are you kidding
right now? No, I...
1081
00:58:14,310 --> 00:58:15,970
No, I mean, look,
I don’t have anything against gays.
1082
00:58:16,140 --> 00:58:18,140
I love gays,
but, like, I’m-- no, absolutely not.
1083
00:58:18,310 --> 00:58:19,960
You just...
What made you think I was gay?
1084
00:58:20,140 --> 00:58:21,620
You just seem like
one of the girls.
1085
00:58:21,790 --> 00:58:24,140
Or, like, you seem
to love women’s shoes.
1086
00:58:24,320 --> 00:58:25,670
No, that’s not
what that was. [laughs]
1087
00:58:25,840 --> 00:58:27,100
All right.
Uh-uh.
1088
00:58:27,280 --> 00:58:28,330
All right, well, that--
if that’s a no,
1089
00:58:28,500 --> 00:58:29,720
we can go straight
to question two.
1090
00:58:29,890 --> 00:58:32,670
Okay. Uh, yeah.
I guess, hit me.
1091
00:58:32,850 --> 00:58:33,980
[chuckles]
Um...
1092
00:58:34,150 --> 00:58:36,720
Um, would you like
to go out with me?
1093
00:58:36,900 --> 00:58:38,690
On a date?
1094
00:58:41,330 --> 00:58:42,510
Okay.
1095
00:58:42,680 --> 00:58:45,380
Wow, you’re
a very forward person.
1096
00:58:47,780 --> 00:58:49,520
I, uh...
1097
00:58:51,210 --> 00:58:54,870
Um, yes, I would,
I would very much-- really, very much--
1098
00:58:55,040 --> 00:58:56,560
like to go out
on a date with you.
1099
00:58:56,740 --> 00:58:58,260
[laughs]
I don’t know, yes.
1100
00:58:58,440 --> 00:59:00,050
Yes is the answer
to that.
1101
00:59:00,220 --> 00:59:01,400
All right.
Okay.
1102
00:59:01,570 --> 00:59:04,270
I’m free, um,
next Saturday morning?
1103
00:59:04,440 --> 00:59:05,660
Perfect.
1104
00:59:05,840 --> 00:59:07,540
I’ll pick you up.
Where do you live?
1105
00:59:07,710 --> 00:59:11,490
[sputters]
I live in a really boring, uh,
1106
00:59:11,670 --> 00:59:15,020
government building
that’s non-disclosed to the public.
1107
00:59:16,330 --> 00:59:17,380
How about this?
1108
00:59:17,540 --> 00:59:20,370
Uh, let’s meet
at Freedom Park.
1109
00:59:20,550 --> 00:59:23,170
Saturday morning,
8:00 a.m.
1110
00:59:23,330 --> 00:59:26,510
Sounds like a,
like a-- uh, well, sounds like a date.
1111
00:59:26,680 --> 00:59:27,640
It’s a date.
So it’s a date.
1112
00:59:27,820 --> 00:59:29,300
Okay. Bye.
Okay. Bye.
1113
00:59:29,470 --> 00:59:31,430
All right. All right. Sorry.
Hey. [laughs]
1114
00:59:31,600 --> 00:59:33,210
You were shaking,
and I was going...
1115
00:59:33,390 --> 00:59:34,960
But don’t get...
There’s a car. [gasps] Oh, shit.
1116
00:59:35,130 --> 00:59:36,440
[laughs] Okay.
All right. Yep.
1117
00:59:36,610 --> 00:59:38,270
All right,
that was awkward. Okay.
1118
00:59:38,440 --> 00:59:39,570
See ya.
Bye!
1119
00:59:54,410 --> 00:59:55,460
[Leigh]
It’s hot.
1120
00:59:55,630 --> 00:59:57,290
[Jeffrey]
It’s hot. [grunts]
1121
00:59:58,540 --> 00:59:59,930
Wow.
1122
01:00:00,110 --> 01:00:01,850
You’re in
really good shape.
1123
01:00:02,020 --> 01:00:02,940
Thanks, girl.
1124
01:00:03,110 --> 01:00:04,760
[both laugh]
1125
01:00:04,940 --> 01:00:07,240
My ex, Jeffrey, he...
Yeah?
1126
01:00:07,420 --> 01:00:09,640
What?
You said Jeffrey.
1127
01:00:09,810 --> 01:00:12,470
Yeah. That’s my ex’s name--
Jeffrey.
1128
01:00:12,640 --> 01:00:13,900
Got it, right.
Yeah.
1129
01:00:14,080 --> 01:00:15,030
His name
was Jeffrey?
1130
01:00:15,210 --> 01:00:16,600
Yeah. He was in...
Wow.
1131
01:00:16,780 --> 01:00:17,990
...horrible shape.
1132
01:00:18,170 --> 01:00:21,300
Like, we had no...
1133
01:00:21,480 --> 01:00:22,910
No...?
It’s just been a long time.
1134
01:00:23,090 --> 01:00:24,740
Oh, okay.
But we’re nothing alike.
1135
01:00:24,920 --> 01:00:26,750
Good to know.
Yeah, I-I like people.
1136
01:00:26,920 --> 01:00:28,350
He didn’t talk.
1137
01:00:28,530 --> 01:00:31,920
He just read war history novels
on the toilet.
1138
01:00:32,100 --> 01:00:33,020
[laughs]
What?
1139
01:00:33,190 --> 01:00:34,370
Mm-hmm.
[gags]
1140
01:00:34,530 --> 01:00:36,970
N-No, Jeffrey,
that is gross. [laughs]
1141
01:00:37,150 --> 01:00:39,630
Right? [laughs]
[gags]
1142
01:00:39,800 --> 01:00:43,280
He loves his books,
but when it comes to time for the girls
1143
01:00:43,460 --> 01:00:46,990
or homework
or driving lessons, just doesn’t show up.
1144
01:00:47,160 --> 01:00:48,820
Stressful.
1145
01:00:48,980 --> 01:00:50,370
I just think you need
a little bit more fun in your life,
1146
01:00:50,550 --> 01:00:52,330
to be honest.
[stammers]
1147
01:00:54,640 --> 01:00:55,810
Okay.
1148
01:00:57,560 --> 01:01:00,700
Do you want to go
back to mine and have some fun right now?
1149
01:01:03,220 --> 01:01:04,310
What?
1150
01:01:05,350 --> 01:01:07,130
Really?
Mm-hmm.
1151
01:01:08,310 --> 01:01:09,620
Yes. Very much, yes.
1152
01:01:09,790 --> 01:01:11,620
I would very much--
yeah, mm-hmm.
1153
01:01:11,790 --> 01:01:13,440
Okay.
Mm-hmm. Yeah. Now?
1154
01:01:13,620 --> 01:01:14,710
Yeah.
All right.
1155
01:01:25,760 --> 01:01:27,540
Told you I wasn’t gay.
1156
01:01:27,720 --> 01:01:29,670
[laughing]
1157
01:01:29,850 --> 01:01:32,460
Shut up.
[laughing]
1158
01:01:33,550 --> 01:01:35,070
[Jeffrey]
Tell me about your daughters.
1159
01:01:35,250 --> 01:01:37,470
[Leigh] Their names
are Dee and Lindsay.
1160
01:01:37,640 --> 01:01:39,120
Dee’s 11.
1161
01:01:39,300 --> 01:01:42,040
She’s pretty sensitive
and creative.
1162
01:01:42,210 --> 01:01:44,170
She’s like...
I don’t know.
1163
01:01:44,340 --> 01:01:47,870
She-she hasn’t let me
cut her hair since she was a baby.
1164
01:01:48,040 --> 01:01:49,430
She’s one of those kids.
1165
01:01:49,610 --> 01:01:51,000
And then Lindsay’s 16.
1166
01:01:51,180 --> 01:01:53,530
She has a sign
on her door that says,
1167
01:01:53,700 --> 01:01:55,400
"Emotionally unavailable."
1168
01:01:55,570 --> 01:01:58,350
[laughs softly]
She also just got her learner’s permit
1169
01:01:58,530 --> 01:02:01,050
but refuses to drive,
even though she wants her freedom,
1170
01:02:01,230 --> 01:02:03,450
so that’s where we’re at.
Oh, is that right? [laughs]
1171
01:02:03,620 --> 01:02:05,100
Well, I’m a good driver.
1172
01:02:05,280 --> 01:02:06,810
If you want me to teach her,
I-I’ll happily do it.
1173
01:02:06,980 --> 01:02:09,200
[laughs]
We just met.
1174
01:02:09,370 --> 01:02:11,540
That’s a good point.
That’s a... [stammers]
1175
01:02:11,720 --> 01:02:12,630
Yeah, I know.
1176
01:02:12,810 --> 01:02:14,730
Um, I just love kids, so...
1177
01:02:14,900 --> 01:02:18,340
Okay, well, maybe...
maybe you could meet ’em sometime.
1178
01:02:18,510 --> 01:02:22,640
You know, like, maybe
you could come over for...
1179
01:02:22,820 --> 01:02:24,700
for pizza one weekend,
maybe?
1180
01:02:24,860 --> 01:02:26,820
Like a pizza party?
Can we have a pizza party?
1181
01:02:27,000 --> 01:02:28,610
Like a pizza Saturday?[laughs]
1182
01:02:28,780 --> 01:02:30,470
I haven’t been
out of the house,
1183
01:02:30,650 --> 01:02:32,350
let alone on a date, okay?
Okay.
1184
01:02:32,520 --> 01:02:34,560
In a very long time.
Mm-hmm.
1185
01:02:34,740 --> 01:02:37,960
Um, I... I don’t know
if my girls are ready for, you know,
1186
01:02:38,140 --> 01:02:40,150
M-Mom to be dating
just yet.
1187
01:02:40,310 --> 01:02:41,660
I get that.
1188
01:02:41,840 --> 01:02:43,500
We can still have a pizza party
and just make it
1189
01:02:43,660 --> 01:02:46,230
just totally normal.
1190
01:02:46,410 --> 01:02:49,150
I’m just a friend from church,
you know,
1191
01:02:49,320 --> 01:02:50,840
that happens to be
a government spy.
1192
01:02:51,020 --> 01:02:52,370
[laughs]A non-gay one.
1193
01:02:52,540 --> 01:02:53,800
You know,
a non-gay government spy
1194
01:02:53,980 --> 01:02:55,500
that just comes over
and wants to, you know,
1195
01:02:55,680 --> 01:02:58,250
have pizza with you
and your daughters.
1196
01:02:58,420 --> 01:03:00,380
You know, just make it normal.Okay.
1197
01:03:00,550 --> 01:03:02,070
You’re-you’re not normal,
John,
1198
01:03:02,250 --> 01:03:03,170
but...
[snickers]
1199
01:03:03,340 --> 01:03:05,910
[laughing]
I like you.
1200
01:03:06,080 --> 01:03:08,390
You know what’s not normal?
Hmm?
1201
01:03:08,560 --> 01:03:10,820
You just look like this
all the time?[scoffs]
1202
01:03:11,000 --> 01:03:13,920
Looking inviting.
[laughing]
1203
01:03:14,090 --> 01:03:16,700
[Jeffrey mumbles playfully]
[Leigh squeals, laughs]
1204
01:03:18,700 --> 01:03:20,740
[birds chirping]
1205
01:03:42,370 --> 01:03:43,940
[sighs]
1206
01:04:10,230 --> 01:04:12,180
[bags rustling]
1207
01:04:17,150 --> 01:04:19,320
[knocking on door]
[Leigh] Oh.
1208
01:04:19,500 --> 01:04:21,280
He’s here. Okay?
1209
01:04:21,460 --> 01:04:22,810
[door opens]
1210
01:04:22,980 --> 01:04:24,020
[Jeffrey]
Hello.
1211
01:04:24,200 --> 01:04:26,020
Please come in.
1212
01:04:26,200 --> 01:04:27,850
Wow, that’s
a lot of food.
1213
01:04:28,030 --> 01:04:30,850
Girls,
this is my friend John.
1214
01:04:31,030 --> 01:04:33,420
John, these are my girls.
1215
01:04:33,600 --> 01:04:35,030
Hey, girls.
1216
01:04:35,210 --> 01:04:37,340
Uh, hi.
I’m-I’m John Zorin.
1217
01:04:37,520 --> 01:04:40,440
I’m your mom’s good friend
from church.
1218
01:04:41,780 --> 01:04:43,650
You must be Dee.
1219
01:04:43,830 --> 01:04:45,140
That’s short for Delia?
1220
01:04:45,310 --> 01:04:46,790
Yeah.
Yes.
1221
01:04:46,960 --> 01:04:49,310
You must be Lindsay,
and that’s short for...
1222
01:04:49,490 --> 01:04:52,970
That’s not short for anything
at all, actually. [laughs]
1223
01:04:53,140 --> 01:04:55,010
Look, I’ve heard
so much about you guys.
1224
01:04:55,190 --> 01:04:58,020
Uh, and one of the things
that I have heard,
1225
01:04:58,190 --> 01:05:03,100
is that you, Dee,
happen to be a huge fan of Zelda,like I am.
1226
01:05:03,280 --> 01:05:04,240
Is that true?
1227
01:05:04,410 --> 01:05:05,890
Yeah.
Is that right?
1228
01:05:06,070 --> 01:05:07,380
Good, ’cause I got you
this Link doll.
1229
01:05:07,550 --> 01:05:08,770
[laughs]
1230
01:05:08,940 --> 01:05:10,890
And another question:
1231
01:05:11,070 --> 01:05:13,680
[whispering]
Have you played Four Swords?
1232
01:05:13,860 --> 01:05:15,080
No.
It is so amazing,
1233
01:05:15,250 --> 01:05:16,380
and it comes with
this special controller
1234
01:05:16,560 --> 01:05:17,390
that I’ll teach you
how to use later
1235
01:05:17,560 --> 01:05:19,040
until you can whup my butt,
1236
01:05:19,210 --> 01:05:20,950
which you’ll probably be able
to do really quickly
1237
01:05:21,130 --> 01:05:22,260
‘’cause I hear you’re,
like, a Zeldamaster.
1238
01:05:22,430 --> 01:05:24,210
[laughs]
1239
01:05:24,390 --> 01:05:25,820
Thanks.
Yes. Zeldaworked.
1240
01:05:26,000 --> 01:05:26,950
One down.
1241
01:05:27,130 --> 01:05:29,300
Lindsay, for you,
1242
01:05:29,480 --> 01:05:32,530
I have an assortment
of very angsty teenage music
1243
01:05:32,700 --> 01:05:35,270
for your listening pleasure.
1244
01:05:35,440 --> 01:05:37,750
[laughs]
[Leigh] Thank you?
1245
01:05:38,490 --> 01:05:39,790
No, thank you.
1246
01:05:41,020 --> 01:05:43,980
Nice to meet you,
John Zorin,
1247
01:05:44,150 --> 01:05:46,890
Mom’s friend from church.
1248
01:05:51,160 --> 01:05:52,990
Where are you going?
I have homework.
1249
01:05:54,120 --> 01:05:55,690
[sighs heavily]
[Jeffrey] It’s okay.
1250
01:05:55,860 --> 01:05:57,260
[laughs]
Maybe next time.
1251
01:05:57,420 --> 01:05:58,510
Okay?
[Leigh groans]
1252
01:05:58,680 --> 01:06:00,640
All right? Don’t worry.
[sighs]
1253
01:06:00,820 --> 01:06:03,650
I, uh, also happened
to have gotten you something,
1254
01:06:03,820 --> 01:06:05,120
Miss Leigh.
Oh.
1255
01:06:05,300 --> 01:06:07,780
[Leigh]
This is all so sweet. [chuckles]
1256
01:06:07,950 --> 01:06:09,430
I’m sorry about Lindsay.
1257
01:06:09,610 --> 01:06:11,430
I-I thought this might be
hard for her.
1258
01:06:11,610 --> 01:06:13,960
[Jeffrey]
Yeah. No, and, look, I understand that.
1259
01:06:14,140 --> 01:06:15,490
[Dee]
This one has to go on top.
1260
01:06:15,660 --> 01:06:17,480
[Jeffrey]
Yeah, the top, top part.
1261
01:06:19,310 --> 01:06:21,310
And this one
has to go...
1262
01:06:21,490 --> 01:06:23,010
[Jeffrey] But wait,
where’s the light...
1263
01:06:23,190 --> 01:06:25,890
[Dee]
Wait, you got to connect.
1264
01:06:26,060 --> 01:06:26,970
[Jeffrey]
Oh, the click. [chuckles]
1265
01:06:27,150 --> 01:06:28,450
I love the click.
1266
01:06:28,630 --> 01:06:29,640
And this one
has to go on that. [Leigh] Dee?
1267
01:06:29,800 --> 01:06:30,930
Yeah.
1268
01:06:31,110 --> 01:06:32,760
It’s 11:00.
Past 11:00.
1269
01:06:32,940 --> 01:06:34,250
Oh, come on,
let us finish this. Please?
1270
01:06:34,420 --> 01:06:35,730
Please?
She’s, like, the best builder.
1271
01:06:35,900 --> 01:06:37,170
We’re like 20 pieces away
from the end.
1272
01:06:37,330 --> 01:06:38,550
[Dee]
Yeah, please, Mom.
1273
01:06:38,720 --> 01:06:40,460
So close.
Another time, okay?
1274
01:06:40,640 --> 01:06:41,640
[Jeffrey]
Okay.
1275
01:06:42,730 --> 01:06:44,120
I had the best time
with you.
1276
01:06:44,300 --> 01:06:45,300
Okay?
Yeah.
1277
01:06:45,470 --> 01:06:47,340
[grunts]
1278
01:06:47,520 --> 01:06:49,310
[Jeffrey]
Can I see you again?
1279
01:06:49,470 --> 01:06:50,650
I’d like that.
1280
01:06:50,820 --> 01:06:52,820
Yeah?Yeah.
1281
01:06:53,000 --> 01:06:55,960
So, if it’s late,
I’ll just come and, like, tap on your window?
1282
01:06:56,130 --> 01:06:57,780
Oh.
[snickers]
1283
01:06:57,960 --> 01:06:59,130
I don’t know if I’m a...
1284
01:06:59,310 --> 01:07:00,960
"tap on the window"
kind of girl, John.
1285
01:07:01,140 --> 01:07:02,880
No?
1286
01:07:03,050 --> 01:07:06,100
All right, how about I just
knock on the front door?
1287
01:07:06,270 --> 01:07:07,620
Okay.
1288
01:07:08,710 --> 01:07:11,670
[piano playing
"I’ll be Home"]
1289
01:07:19,900 --> 01:07:23,040
[Pastor Ron]
♪ I’ll be home♪
1290
01:07:25,900 --> 01:07:28,820
♪ I’ll be home♪
1291
01:07:31,690 --> 01:07:34,860
♪ When your nightsare troubled♪
1292
01:07:36,570 --> 01:07:39,180
♪ And you’re all alone♪
1293
01:07:42,350 --> 01:07:45,400
[choir] ♪ Ooh♪
♪ When you’re feeling down♪
1294
01:07:45,570 --> 01:07:50,580
♪ Ooh♪
♪ You need some sympathy♪
1295
01:07:50,750 --> 01:07:53,840
♪ Ooh♪
1296
01:07:54,020 --> 01:07:56,110
♪ There’s no one else around♪
1297
01:07:56,280 --> 01:08:01,410
♪ Ooh♪
♪ To keep you company♪
1298
01:08:01,590 --> 01:08:03,810
♪ Ooh♪
1299
01:08:05,030 --> 01:08:07,900
♪ Ah♪
♪ Remember, baby♪
1300
01:08:08,070 --> 01:08:09,640
♪ You can always♪
1301
01:08:09,820 --> 01:08:14,130
♪ Count on me♪
♪ Count on me♪
1302
01:08:14,300 --> 01:08:16,950
♪ I’ll be home♪
1303
01:08:17,130 --> 01:08:22,790
♪ I’ll be homeI’ll be home♪
1304
01:08:27,010 --> 01:08:29,450
♪ I’ll be home♪
1305
01:08:32,660 --> 01:08:35,530
♪ I’ll be home♪
1306
01:08:38,840 --> 01:08:41,500
♪ Wherever you may wander♪
1307
01:08:44,460 --> 01:08:48,290
♪ Wherever you may roam♪
1308
01:08:49,550 --> 01:08:52,070
♪ Ooh♪
♪ You come back♪
1309
01:08:53,640 --> 01:08:57,690
♪ I’ll be waiting herefor you♪
1310
01:08:57,860 --> 01:09:00,600
♪ Ooh♪
1311
01:09:00,780 --> 01:09:02,870
♪ Ah♪
♪ I’ll be here♪
1312
01:09:03,040 --> 01:09:06,130
♪ To comfort you♪
1313
01:09:06,310 --> 01:09:10,190
♪ And see you through♪
♪ And see you through♪
1314
01:09:10,350 --> 01:09:15,700
♪ I’ll be homeI’ll be home♪
1315
01:09:15,880 --> 01:09:18,010
[Leigh] Goodbye, Halloween.
♪ I’ll be home♪
1316
01:09:18,190 --> 01:09:19,620
Turkey time.
1317
01:09:19,800 --> 01:09:21,360
[song fades]
1318
01:09:21,540 --> 01:09:23,100
[Leigh]
Don’t hit the light. [Otis] I won’t.
1319
01:09:23,280 --> 01:09:25,500
Yeah, maybe next year
we should get an inflatable Otis.
1320
01:09:25,670 --> 01:09:26,930
[Otis mutters]
[clicks tongue]
1321
01:09:27,110 --> 01:09:29,850
Hey. I-I’m not
stepping in this time.
1322
01:09:30,030 --> 01:09:31,860
Okay? You got to do it.
You got to do it.
1323
01:09:32,030 --> 01:09:35,120
You got to punch the bully
in the nose, you know?
1324
01:09:35,290 --> 01:09:37,250
[keyboard clicking]
[knocking on door]
1325
01:09:38,340 --> 01:09:40,380
My man, Otis.Yeah.
1326
01:09:40,560 --> 01:09:43,650
Yeah. I need to tell you
something, Mitch.
1327
01:09:43,820 --> 01:09:45,130
Whoa, okay.Yeah.
1328
01:09:45,300 --> 01:09:46,870
I mean-- okay. What?
1329
01:09:47,040 --> 01:09:48,820
Um...
[breathing heavily]
1330
01:09:50,830 --> 01:09:52,090
What?
1331
01:09:53,050 --> 01:09:54,440
Uh...
1332
01:09:54,620 --> 01:09:56,580
[Otis stammering]
[Jeffrey] Please say it.
1333
01:09:56,750 --> 01:09:58,440
No, I’m sorry.Um, I’m just...What, what?
1334
01:09:58,620 --> 01:10:01,100
Uh, I was, I was, um...
Say it.
1335
01:10:01,280 --> 01:10:02,070
Otis, come on. I...
1336
01:10:02,230 --> 01:10:03,450
[Jeffrey] Just say it.
1337
01:10:03,630 --> 01:10:05,290
I wanted to tell you I-I...What?
1338
01:10:05,450 --> 01:10:07,020
I sweeped up the stockroom like you said.
1339
01:10:07,190 --> 01:10:08,540
Okay, is that it?Yeah.
1340
01:10:08,720 --> 01:10:10,510
No. No.
1341
01:10:12,680 --> 01:10:16,510
[Jeffrey]
My mom used to tell mebe careful what you touch.
1342
01:10:18,070 --> 01:10:21,730
She said that moving one grain of sand changes everything
1343
01:10:21,900 --> 01:10:24,470
in the whole universe.
1344
01:10:24,650 --> 01:10:27,570
I think people call itthe butterfly effect.
1345
01:10:27,740 --> 01:10:30,400
That just one butterflyflapping its wings can
1346
01:10:30,570 --> 01:10:33,270
make a hurricane on the other side of the world.
1347
01:10:34,870 --> 01:10:37,440
And before we know it, we’re banging into each other’s paths
1348
01:10:37,620 --> 01:10:39,450
and changing what happens.
1349
01:10:39,620 --> 01:10:41,320
[Leigh]
Are you sure you want bangs?
1350
01:10:41,490 --> 01:10:42,660
Sure.
1351
01:10:42,840 --> 01:10:43,710
It’s a big change.
1352
01:10:43,880 --> 01:10:45,190
Thing is about bangs,
1353
01:10:45,360 --> 01:10:46,710
there’s only about
one in a thousand people
1354
01:10:46,890 --> 01:10:48,420
that actually look good
with bangs,
1355
01:10:48,580 --> 01:10:51,190
but good news is I think that
you might be one of them.
1356
01:10:51,370 --> 01:10:52,580
[laughs softly]
1357
01:10:52,760 --> 01:10:54,370
Oh, God.
1358
01:10:54,550 --> 01:10:57,290
[Jeffrey]
No one notices the butterfly flapping its wings
1359
01:10:57,460 --> 01:11:00,680
until everyonefeels the storm.
1360
01:11:00,860 --> 01:11:03,870
I knew a storm was coming.
1361
01:11:05,160 --> 01:11:07,120
I knew if I stayedin one place too long,
1362
01:11:07,300 --> 01:11:09,350
eventually someonewould recognize me.
1363
01:11:10,390 --> 01:11:11,920
I knew I had to leave.
1364
01:11:12,960 --> 01:11:15,140
I just didn’t wantto go alone.
1365
01:11:15,310 --> 01:11:17,880
[Jeffrey chuckles]
You think you could ever just move somewhere else?
1366
01:11:18,050 --> 01:11:20,800
Like a beach or something?
Start over in a new place?
1367
01:11:20,960 --> 01:11:22,090
I don’t know, John.
1368
01:11:22,270 --> 01:11:23,530
I-I need to come back here,
you know?
1369
01:11:23,710 --> 01:11:25,450
We could take the girls.
1370
01:11:25,620 --> 01:11:26,920
Just pack up and go.
1371
01:11:27,100 --> 01:11:29,750
Mm. That’s...
1372
01:11:29,930 --> 01:11:31,970
No, I can’t do that.
1373
01:11:32,150 --> 01:11:34,020
I can’t do that.
1374
01:11:36,410 --> 01:11:38,460
My life is here,
John.
1375
01:11:41,420 --> 01:11:44,160
["Don’t Speak" by No Doubt
playing over headphones]
1376
01:11:44,330 --> 01:11:47,600
[Mitch]
♪ You’re letting go♪
1377
01:11:47,770 --> 01:11:49,550
♪ And if it’s real♪
1378
01:11:49,730 --> 01:11:52,640
♪ Well, I don’t want to know♪
1379
01:11:52,820 --> 01:11:54,300
[Mitch grunting rhythmically]
1380
01:11:54,480 --> 01:11:55,830
♪ Don’t speak...♪
1381
01:11:56,000 --> 01:11:59,650
[water running]
[Mitch singing in distance]
1382
01:11:59,830 --> 01:12:01,870
♪ Stop explaining♪
[water stops]
1383
01:12:02,050 --> 01:12:05,840
♪ Don’t tell me ’Cause it hurts♪
1384
01:12:06,880 --> 01:12:08,620
♪ Don’t speak♪
1385
01:12:08,790 --> 01:12:11,580
♪ I know what you’re...♪
[grunts]
1386
01:12:12,670 --> 01:12:14,550
♪ I don’t need your reasons♪
1387
01:12:14,710 --> 01:12:17,670
[muffled]
♪ Don’t tell me’Cause it hurts♪
1388
01:12:18,800 --> 01:12:19,800
[song continues
over headphones]
1389
01:12:19,980 --> 01:12:23,020
♪ Our memories♪
1390
01:12:23,200 --> 01:12:25,420
♪ They can be inviting♪
1391
01:12:25,590 --> 01:12:28,850
♪ But someErotically enticing♪
1392
01:12:29,030 --> 01:12:32,120
♪ Writing♪
1393
01:12:32,300 --> 01:12:35,170
♪ As we die♪
1394
01:12:35,340 --> 01:12:38,520
♪ Both you and I...♪
1395
01:12:38,690 --> 01:12:40,300
[singing fades]
1396
01:12:50,530 --> 01:12:52,230
♪ Stop explaining♪
1397
01:12:52,400 --> 01:12:55,530
♪ Don’t tell me ’Cause it hurts♪
1398
01:12:55,710 --> 01:12:57,800
♪ No, no, no, no, no♪
1399
01:12:59,320 --> 01:13:00,670
[gasps] What the fuck?
1400
01:13:00,850 --> 01:13:02,030
[yells]
1401
01:13:02,190 --> 01:13:03,760
What? Oh, my God!
1402
01:13:03,940 --> 01:13:06,120
[Jeffrey yelling]
Oh, my God!
1403
01:13:06,290 --> 01:13:08,770
[Jeffrey continues yelling]
1404
01:13:10,770 --> 01:13:12,720
[door opens]
[alarm wailing]
1405
01:13:15,340 --> 01:13:17,380
[grunting]
1406
01:13:19,820 --> 01:13:22,080
[panting]
1407
01:13:22,260 --> 01:13:24,260
[alarm continues wailing]
1408
01:13:25,740 --> 01:13:27,740
[grunting]
1409
01:13:39,840 --> 01:13:41,930
[clattering]
[grunts]
1410
01:13:42,100 --> 01:13:44,060
[alarm continues wailing]
1411
01:13:48,070 --> 01:13:49,900
[sirens wailing outside]
1412
01:13:50,070 --> 01:13:52,110
[siren whoops]
1413
01:13:52,290 --> 01:13:54,110
[sirens wailing]
1414
01:13:54,290 --> 01:13:56,200
[alarm continues wailing]
1415
01:14:08,000 --> 01:14:09,430
[Mitch over headphones]
Oh, my God,there’s a lot of you.
1416
01:14:09,610 --> 01:14:11,390
He’s-he’s big. He’s naked!
1417
01:14:11,570 --> 01:14:12,740
He came at me.
1418
01:14:12,920 --> 01:14:13,880
[officer]
Sir, is he still here?
1419
01:14:14,050 --> 01:14:15,400
[Mitch]
I don’t know.
1420
01:14:15,570 --> 01:14:17,350
I heard the-the outer... the alarm door went off.
1421
01:14:17,530 --> 01:14:19,010
[officer]
So he may have gone outside?
1422
01:14:19,180 --> 01:14:20,840
[Mitch] Uh, yes.
[officer] Charlotte Police!
1423
01:14:21,010 --> 01:14:23,320
[officer 2] Charlotte Police!
[officer] Charlotte Police!
1424
01:14:23,490 --> 01:14:25,270
Police department!
Police department!
1425
01:14:25,450 --> 01:14:28,150
[indistinct shouting]
Police department!
1426
01:14:28,320 --> 01:14:30,630
Police department!
Police department!
1427
01:14:33,550 --> 01:14:34,690
[siren whooping]
1428
01:14:34,850 --> 01:14:36,460
[officer]
The alarm was going off.
1429
01:14:36,640 --> 01:14:39,210
When we came back here, the door was ajar,
1430
01:14:39,380 --> 01:14:41,730
so we really believe he went out this way.
1431
01:14:41,900 --> 01:14:43,770
[Mitch] We could watch the whole thing, Officer,
1432
01:14:43,950 --> 01:14:46,510
’cause I know how to... press "play" on this thing, so...
1433
01:14:46,690 --> 01:14:47,990
[Scheimreif] Mitch? Yeah?
1434
01:14:48,170 --> 01:14:49,690
The good news is you have surveillance cameras
1435
01:14:49,870 --> 01:14:51,570
all over the store.
[Mitch] Yes. Yes.
1436
01:14:51,740 --> 01:14:53,390
[Scheimreif]
Bad news...
1437
01:14:53,570 --> 01:14:55,710
is none of them were recording.
1438
01:14:56,740 --> 01:14:58,740
You need
to fix that.
1439
01:15:01,140 --> 01:15:04,530
Now, besides
the naked guy, have you noticed
1440
01:15:04,710 --> 01:15:07,620
anything strange
happening around here?
1441
01:15:09,890 --> 01:15:11,850
Uh, uh...
1442
01:15:13,590 --> 01:15:18,030
Uh, well, we’re-we’re missing
a lot of gaming inventory.
1443
01:15:18,200 --> 01:15:19,590
[mutters softly]
1444
01:15:20,860 --> 01:15:22,430
What’s a lot?
1445
01:15:23,860 --> 01:15:25,810
A substantial amount.
1446
01:15:27,690 --> 01:15:30,990
[Scheimreif] You’re gonna have to get some real security in here, Mitch.
1447
01:15:31,170 --> 01:15:32,910
[reporter]
Workers at this Toys "R" Us
1448
01:15:33,080 --> 01:15:34,910
are prepping for the holiday rush,
1449
01:15:35,090 --> 01:15:37,010
but store manager Mitch Haggin says
1450
01:15:37,180 --> 01:15:40,450
he did not expect to see what he saw this morning:
1451
01:15:40,610 --> 01:15:43,880
a strong, very tall, naked man.
1452
01:15:44,050 --> 01:15:46,620
[Mitch over TV]
Uh, a-a naked guy ran at me.
1453
01:15:46,790 --> 01:15:48,530
I think he was gonna kill me, and I ran away,
1454
01:15:48,710 --> 01:15:50,100
locked myself in my office.
1455
01:15:50,280 --> 01:15:51,460
[reporter]
When I asked if the naked man
1456
01:15:51,630 --> 01:15:53,160
would scare off holiday shoppers,
1457
01:15:53,320 --> 01:15:56,580
Mr. Haggin said he was hiring round-the-clock security.
1458
01:15:56,760 --> 01:15:59,330
We have a really good security system here now, for sure.
1459
01:15:59,500 --> 01:16:00,760
Families can feel safe.
1460
01:16:00,940 --> 01:16:02,550
This is a safe place to come for Christmas.
1461
01:16:02,720 --> 01:16:04,030
[Leigh]
I think it looks great. [TV clicks off]
1462
01:16:04,200 --> 01:16:05,200
Hi.
Hi.
1463
01:16:05,380 --> 01:16:06,820
Hi.
1464
01:16:06,990 --> 01:16:08,730
We’re almost
ready to go.
1465
01:16:08,900 --> 01:16:10,550
[Pastor Ron]
Lord, we want to thank you
1466
01:16:10,730 --> 01:16:12,640
for this wonderful food,
1467
01:16:12,820 --> 01:16:15,650
and we want to thank you
for the gift of family. Amen.
1468
01:16:15,820 --> 01:16:17,560
[all]
Amen.
1469
01:16:17,740 --> 01:16:19,820
Happy Thanksgiving.
Happy Thanksgiving.
1470
01:16:20,000 --> 01:16:21,090
Happy Thanksgiving.
1471
01:16:21,260 --> 01:16:22,610
Happy Thanksgiving.
[happy chatter]
1472
01:16:22,790 --> 01:16:24,450
[Eileen]
So, Leigh. Yes?
1473
01:16:24,610 --> 01:16:28,920
Why don’t you tell us all
that story about the naked man.
1474
01:16:29,100 --> 01:16:31,060
[chuckles]
Oh, it-it’s nothing, y’all.
1475
01:16:31,230 --> 01:16:32,840
It... it was cold outside,
1476
01:16:33,010 --> 01:16:35,140
and a homeless man
needed to take a shower.
1477
01:16:35,320 --> 01:16:37,710
Yeah, but what if
he’s also a killer?
1478
01:16:37,890 --> 01:16:39,630
He’s...
Stop being overdramatic.
1479
01:16:39,800 --> 01:16:40,980
He’s not a killer.
1480
01:16:41,150 --> 01:16:42,190
[chuckles]
Your mom’s totally right.
1481
01:16:42,370 --> 01:16:43,850
He’s definitely not
a killer.
1482
01:16:44,030 --> 01:16:45,640
You don’t know that,
John.
1483
01:16:45,810 --> 01:16:47,630
Well, if he was a killer,
he’d have killed him, right?
1484
01:16:47,810 --> 01:16:50,940
Uh, the paper said today
that there was $10,000 in video games stolen.
1485
01:16:51,120 --> 01:16:52,730
Mm.
1486
01:16:52,900 --> 01:16:53,990
[Randy] I don’t know
if that’s a coincidence or not.
1487
01:16:54,170 --> 01:16:55,300
[Eileen]
That is a lot of money.
1488
01:16:55,470 --> 01:16:56,380
[Lindsay]
Well, I don’t know, Mom.
1489
01:16:56,560 --> 01:16:57,690
Maybe you should quit.
1490
01:16:57,870 --> 01:16:59,220
You have
a master’s degree,
1491
01:16:59,390 --> 01:17:02,130
and I don’t think
it’s worth the risk.
1492
01:17:02,300 --> 01:17:04,220
It seems scary
over there.
1493
01:17:04,390 --> 01:17:06,830
I mean, that’s not
the worst idea, I guess.
1494
01:17:07,000 --> 01:17:08,660
I like my job.
[Randy] Wait. Hold up.
1495
01:17:08,830 --> 01:17:10,880
Earlier, you just made it seem
like it wasn’t dangerous.
1496
01:17:11,050 --> 01:17:16,840
So, if it’s not dangerous,
then-then why does she have to quit so suddenly?
1497
01:17:17,010 --> 01:17:18,710
[Pastor Ron] Yeah.
I don’t know. I’m sorry.
1498
01:17:18,890 --> 01:17:21,110
Uh, did I, did I say
she had to quit?
1499
01:17:21,280 --> 01:17:22,710
I don’t think I did,
actually.
1500
01:17:22,890 --> 01:17:24,370
I think I was just agreeing
with Lindsay down here.
1501
01:17:24,540 --> 01:17:26,330
I was just saying here
that Lindsay
1502
01:17:26,500 --> 01:17:27,810
actually has
a great idea.
1503
01:17:27,980 --> 01:17:29,890
If she wants to quit,
1504
01:17:30,070 --> 01:17:31,980
then she would
have more time with her girls.
1505
01:17:32,160 --> 01:17:33,420
Yeah.
[Pastor Ron] Now, everybody,
1506
01:17:33,600 --> 01:17:36,130
let’s not get too serious,
because, uh...
1507
01:17:36,290 --> 01:17:39,510
[laughing] I just think
it’s kind of funny.
1508
01:17:39,690 --> 01:17:42,860
I imagine the guy,
he’s just going to work,
1509
01:17:43,040 --> 01:17:45,340
just a normal day,
and then he sees a naked guy
1510
01:17:45,520 --> 01:17:47,520
running around
inside his toy store. [laughter]
1511
01:17:47,700 --> 01:17:49,310
[Kami] Makes me want
to get a job there, actually.
1512
01:17:49,480 --> 01:17:50,830
[laughter]
1513
01:17:51,010 --> 01:17:53,100
Oh, Kami, bless you.
1514
01:17:53,270 --> 01:17:55,440
Yeah, I just think
it’s really funny, that’s all.
1515
01:17:55,620 --> 01:17:57,180
I don’t think
it’s funny, Ron.
1516
01:17:57,360 --> 01:17:58,660
I-I think it’s sad.
1517
01:17:58,840 --> 01:18:00,360
I mean,
someone’s so desperate
1518
01:18:00,540 --> 01:18:03,200
they had to bathe
in a toy store sink,
1519
01:18:03,370 --> 01:18:05,460
while we eat
and laugh about it?
1520
01:18:05,630 --> 01:18:09,720
I mean, maybe we aren’t
Good Samaritans.
1521
01:18:09,890 --> 01:18:11,460
[Eileen]
Mm.
1522
01:18:11,630 --> 01:18:14,160
[Lindsay] Maybe you aren’t
making the best decisions.
1523
01:18:14,330 --> 01:18:15,940
Excuse me, ma’am?
1524
01:18:16,120 --> 01:18:18,690
Choosing to work there
while Dee and I are home alone,
1525
01:18:18,860 --> 01:18:20,640
waiting for someone
to pick us up to take us places?
1526
01:18:20,820 --> 01:18:22,650
Like, we...
Whoa, whoa.
1527
01:18:22,820 --> 01:18:25,080
If we’re being honest,
you’re old enough to drive yourself.
1528
01:18:25,260 --> 01:18:26,440
[Lindsay]
I don’t have a license.
1529
01:18:26,610 --> 01:18:28,570
I told you
I would teach you. Okay?
1530
01:18:28,740 --> 01:18:31,130
[Lindsay] I can’t even
sit in the car with you.
1531
01:18:31,310 --> 01:18:33,580
And now that Dad’s not here,
you bring around this weirdo,
1532
01:18:33,740 --> 01:18:36,050
and we’re supposed
to just accept it?
1533
01:18:37,090 --> 01:18:38,830
I-I hope the sex
is worth it.
1534
01:18:39,010 --> 01:18:41,530
[gasps]
[Pastor Ron] Hey, hey, hey.
1535
01:18:42,530 --> 01:18:43,970
[Leigh]
Lin...
1536
01:18:48,410 --> 01:18:49,710
[Leigh clears throat
softly]
1537
01:18:50,760 --> 01:18:52,370
Sorry.
1538
01:18:54,680 --> 01:18:56,080
[chair scrapes on floor]
1539
01:18:56,240 --> 01:18:57,370
[Kami whispers]
Our church. [Pastor Ron] Yeah.
1540
01:18:57,550 --> 01:18:59,720
[quiet chatter]
1541
01:18:59,900 --> 01:19:01,770
[phone ringing]
1542
01:19:01,950 --> 01:19:03,170
[Pastor Ron]
Wow.
1543
01:19:03,340 --> 01:19:05,290
[phone continues ringing]
1544
01:19:10,300 --> 01:19:12,000
Hello?
[Jeffrey over phone] Uh, hi.
1545
01:19:12,170 --> 01:19:13,520
[whispering]
Um, this is Cousin Oliver.
1546
01:19:13,700 --> 01:19:14,790
I was just calling
for Steve.
1547
01:19:14,960 --> 01:19:16,220
It’s 7:00 in the morning.
1548
01:19:16,390 --> 01:19:17,960
[Jeffrey]
Uh, it’s also December 1st,
1549
01:19:18,140 --> 01:19:19,970
and we had a conversation
a few months back
1550
01:19:20,140 --> 01:19:21,750
that I should call back
on December 1st.
1551
01:19:21,920 --> 01:19:23,440
Yeah, you just call back.He’s sleeping.
1552
01:19:23,620 --> 01:19:25,750
Okay, well, can you
just wake him up for me?
1553
01:19:25,930 --> 01:19:27,200
Um, just tell him
it’s Cousin Oliver.
1554
01:19:27,360 --> 01:19:28,320
All right?
It’s urgent.
1555
01:19:28,490 --> 01:19:30,060
Baby.
Mm. Mm.
1556
01:19:30,230 --> 01:19:31,490
It’s your cousin.
It’s Cousin Oliver.
1557
01:19:31,670 --> 01:19:33,930
[groans] Tell him I’m asleep.
1558
01:19:34,110 --> 01:19:36,460
[muttering]
Motherfucker. Goddamn.
1559
01:19:36,630 --> 01:19:37,850
He says...
We can do it Sunday.
1560
01:19:38,030 --> 01:19:39,510
...he’s asleep and that
1561
01:19:39,680 --> 01:19:41,290
you should comesee him next Sunday.
1562
01:19:41,460 --> 01:19:44,030
Next Sunday.
Okay, great. Is he still in Fayetteville?
1563
01:19:44,210 --> 01:19:47,170
No. No.It’s the Twin Pines Motel.
1564
01:19:47,340 --> 01:19:48,510
Twin Pines. Okay.
1565
01:19:48,690 --> 01:19:50,040
Room 204.
1566
01:19:50,210 --> 01:19:51,690
204. I got it.
[Steve] And don’t be
1567
01:19:51,870 --> 01:19:53,350
a fucking dumbass
and take the bus.
1568
01:19:53,520 --> 01:19:55,080
He says don’t be a fucking
dumbass and take the bus.
1569
01:19:55,260 --> 01:19:56,870
He wants to know if you got a car.
1570
01:19:57,040 --> 01:19:59,570
[Jeffrey] Yep. Tell the sarge,
uh, I’ll take care of that
1571
01:19:59,740 --> 01:20:02,260
and I’ll see him on Sunday
as scheduled.
1572
01:20:02,440 --> 01:20:03,400
[phone beeps]
1573
01:20:03,570 --> 01:20:04,740
[dishes clatter]
1574
01:20:04,920 --> 01:20:06,310
H-Hi. Morning.
1575
01:20:08,230 --> 01:20:10,530
You didn’t tell me
you had to take a trip.
1576
01:20:12,230 --> 01:20:14,800
You weren’t supposed
to hear that.
1577
01:20:14,980 --> 01:20:16,980
[laughs]Okay.
1578
01:20:17,150 --> 01:20:18,500
Look, it’s not a big deal.
1579
01:20:18,670 --> 01:20:20,190
I just have to go
and just check in.
1580
01:20:20,370 --> 01:20:21,980
That’s all.
Okay.
1581
01:20:23,980 --> 01:20:25,420
Mwah.
1582
01:20:25,590 --> 01:20:27,200
Morning, Lindsay.
1583
01:20:28,860 --> 01:20:30,900
Good morning, Leigh.
Good morning, Dee.
1584
01:20:32,080 --> 01:20:34,170
Everybody want to say
"good morning"?
1585
01:20:34,340 --> 01:20:36,780
[Dee] Morning, John.
[Jeffrey chuckles]
1586
01:20:42,480 --> 01:20:45,790
All right, who wants
to apologize first, hmm?
1587
01:20:48,100 --> 01:20:49,360
No? You?
1588
01:20:49,530 --> 01:20:51,100
Come on, guys.
[stammers]
1589
01:20:51,270 --> 01:20:53,450
Nobody has anything
to say to each other?
1590
01:20:53,620 --> 01:20:55,450
Look, families fight.
1591
01:20:55,620 --> 01:20:58,020
That’s fine,
but they also make up.
1592
01:20:59,410 --> 01:21:00,710
Come on.
1593
01:21:02,540 --> 01:21:04,850
I’m sorry for the way
I’ve been acting, Lindsay.
1594
01:21:05,030 --> 01:21:06,900
[knocks on counter]
Great work.
1595
01:21:12,250 --> 01:21:15,120
I shouldn’t have said
the thing about sex in front of Dee.
1596
01:21:16,510 --> 01:21:17,820
Mm. Yeah.
1597
01:21:17,990 --> 01:21:19,170
And...
1598
01:21:19,340 --> 01:21:21,520
And? You got it.
1599
01:21:22,560 --> 01:21:24,520
And I need a ride
to Doug’s.
1600
01:21:24,700 --> 01:21:25,970
Nope. That wasn’t...
1601
01:21:26,130 --> 01:21:27,780
You aren’t getting
a ride anywhere.
1602
01:21:27,960 --> 01:21:30,790
Do you have any idea
how much you embarrassed me last night?
1603
01:21:30,960 --> 01:21:32,530
I embarrassed you?
1604
01:21:32,700 --> 01:21:34,230
John, will you drive me?
1605
01:21:34,400 --> 01:21:38,100
You do not get to abuse him
and then ask him for favors.
1606
01:21:38,280 --> 01:21:39,720
[Jeffrey] It’s okay.
I-I don’t mind driving her.
1607
01:21:39,890 --> 01:21:41,890
No, stay out of this, John.
See, he doesn’t mind.
1608
01:21:42,060 --> 01:21:45,020
If she wants to go somewhere,
she can learn to drive.
1609
01:21:45,200 --> 01:21:48,640
I’m not driving in that car
with that stick shift with you ever.
1610
01:21:48,810 --> 01:21:51,120
Well, then I guess
you’ll never go anywhere again!
1611
01:21:51,290 --> 01:21:52,980
[Jeffrey]
Okay, time-out. Time-out. Ever!
1612
01:21:53,160 --> 01:21:55,330
I’m sorry, can I ask my mom
to drive me places
1613
01:21:55,510 --> 01:21:57,250
’cause she’s my mother?
[Jeffrey] Okay, stop.
1614
01:21:57,430 --> 01:21:58,870
I have an idea, okay?
1615
01:21:59,040 --> 01:22:01,090
I have an idea. Hear me out.
It’s a great idea.
1616
01:22:01,260 --> 01:22:03,090
We need a beater.
1617
01:22:04,210 --> 01:22:06,610
What even is a beater,
John?
1618
01:22:06,780 --> 01:22:09,780
["Little Drummer Boy"
by Jim Nabors playing]
1619
01:22:10,790 --> 01:22:14,060
♪ Come, they told me♪
1620
01:22:14,220 --> 01:22:16,140
♪ Pa, rum, pum, pum, pum...♪
[Jeffrey speaks indistinctly]
1621
01:22:16,310 --> 01:22:18,310
[salesman] That’s a nice ride
right there, huh?
1622
01:22:19,400 --> 01:22:21,790
Classic 1999
with very low mileage.
1623
01:22:21,970 --> 01:22:23,450
[Jeffrey] Yeah?
[salesman] Great color, too.
1624
01:22:23,630 --> 01:22:24,810
Awesome family car.
1625
01:22:24,970 --> 01:22:26,190
[Jeffrey]
It’s automatic.
1626
01:22:26,370 --> 01:22:28,640
[salesman]
It is automatic. Great price.
1627
01:22:28,800 --> 01:22:30,930
You guys
want to try it out? Yeah.
1628
01:22:31,110 --> 01:22:34,290
Got the keys right here.
Look at that.
1629
01:22:34,460 --> 01:22:36,330
[sighs]
It’s nice seats, right?
1630
01:22:36,510 --> 01:22:38,730
You know, modern cars
just don’t have the same feel.
1631
01:22:38,900 --> 01:22:40,510
This is kind of like
the golden era.
1632
01:22:40,690 --> 01:22:43,000
The ’90s. [sighs]
1633
01:22:43,170 --> 01:22:46,830
You know, just... [stammers]
They don’t make modern cars like this anymore, you know?
1634
01:22:47,000 --> 01:22:48,480
Yeah.
These-these are like sofas.
1635
01:22:48,650 --> 01:22:50,430
You guys buckled up?
[Leigh] Yeah, yeah.
1636
01:22:50,610 --> 01:22:52,430
Any cops around here ever?
Oh, no, no.
1637
01:22:52,610 --> 01:22:54,000
Nobody’s gonna stop you here.
1638
01:22:54,180 --> 01:22:55,230
Just gonna push it
just a little bit.
1639
01:22:55,400 --> 01:22:57,670
[engine revving]
[tires squealing]
1640
01:22:57,830 --> 01:22:59,480
[salesman chuckles]
Okay.
1641
01:23:01,140 --> 01:23:02,660
Okay.
[girls laugh]
1642
01:23:02,840 --> 01:23:04,880
[chuckles]
Oh, oh, oh, oh.
1643
01:23:05,060 --> 01:23:06,710
It’s got some horsepower.
Okay.
1644
01:23:06,890 --> 01:23:08,680
All right, all right.
1645
01:23:08,840 --> 01:23:09,970
Got a nice V-6...
[engine revving]
1646
01:23:10,150 --> 01:23:12,240
Okay. Okay.
[yells nervously]
1647
01:23:12,410 --> 01:23:13,760
[tires squealing]
Hey, hey, hey, hey!
1648
01:23:13,940 --> 01:23:15,120
Hey, sir! Sir!
1649
01:23:15,290 --> 01:23:16,600
Watch out!
Here we go.
1650
01:23:16,770 --> 01:23:18,340
Oh. Oh! Oh!
[tires squealing]
1651
01:23:18,510 --> 01:23:20,250
[girls scream]
[scream] Fuck!
1652
01:23:20,420 --> 01:23:21,590
[girls laughing]
Fuck! Slow down! Slow down!
1653
01:23:21,770 --> 01:23:24,550
Slow down!
Slow down! It’s a used car!
1654
01:23:24,730 --> 01:23:27,080
Slow down! [scream]
1655
01:23:27,250 --> 01:23:29,080
Slow down! Slow down!
1656
01:23:29,260 --> 01:23:31,610
[tires screeching]
♪ I played my best for him♪
1657
01:23:31,780 --> 01:23:33,210
♪ Pa, rum, pum, pum, pum...♪
1658
01:23:33,390 --> 01:23:34,560
[yelping]
1659
01:23:34,740 --> 01:23:36,560
[Jeffrey and girls laughing]
1660
01:23:36,740 --> 01:23:37,960
You guys okay?
1661
01:23:38,130 --> 01:23:39,520
Motherfucker!
Yeah?
1662
01:23:39,700 --> 01:23:41,000
All right, good.
[laughing]
1663
01:23:41,180 --> 01:23:42,610
What’s wrong with you, man?
1664
01:23:42,790 --> 01:23:44,090
[laughs] Calm down.
No, no, get out.
1665
01:23:44,270 --> 01:23:45,570
Calm down. No, no, no.
Get out. Get out!
1666
01:23:45,750 --> 01:23:47,450
I’m driving us back.
Lindsay, Lindsay. Stop.
1667
01:23:47,620 --> 01:23:48,840
Calm down.
Lindsay, get up here. You drive. You in the back.
1668
01:23:49,010 --> 01:23:50,270
No, maybe
she shouldn’t drive, John.
1669
01:23:50,450 --> 01:23:52,150
No. No, she’s a kid!
She can’t drive!
1670
01:23:52,320 --> 01:23:53,490
It’s busy here. It’s busy.
No, she can drive. Listen.
1671
01:23:53,670 --> 01:23:54,580
No, give me the keys
right now.No, no.
1672
01:23:54,760 --> 01:23:56,370
Stop, stop.
Calm down, okay?
1673
01:23:56,540 --> 01:23:57,760
How do you teach a kid to swim?
You throw them in the water.
1674
01:23:57,940 --> 01:23:59,820
Right?
If you want her to drive,
1675
01:23:59,980 --> 01:24:01,850
we got to let her drive.
[Dee] Oh, yeah. Go, Lindsay.
1676
01:24:02,030 --> 01:24:03,340
[salesman]
Does she even have a license?
1677
01:24:03,510 --> 01:24:04,910
[Jeffrey]
She has her permit. [Leigh] No.
1678
01:24:05,070 --> 01:24:06,380
[salesman] No, you cannot
test-drive with a permit.
1679
01:24:06,550 --> 01:24:08,030
Look, listen,
I’m gonna purchase this car
1680
01:24:08,210 --> 01:24:10,900
if the young lady approves,
and I’m gonna pay cash.
1681
01:24:11,080 --> 01:24:12,120
How’s that sound to you?
1682
01:24:12,300 --> 01:24:13,730
I’ll let you hold it.
1683
01:24:13,910 --> 01:24:15,780
Come on.
1684
01:24:15,950 --> 01:24:17,000
Yes.
1685
01:24:17,170 --> 01:24:18,480
Get up here.
You’re driving.
1686
01:24:19,520 --> 01:24:20,780
All right.
1687
01:24:25,180 --> 01:24:27,090
All right.
1688
01:24:28,180 --> 01:24:29,970
Seat belts. Safety first.
1689
01:24:30,140 --> 01:24:31,710
All right, this is not
a manual transmission.
1690
01:24:31,880 --> 01:24:33,530
This is an automatic,
so it’s so much easier.
1691
01:24:33,710 --> 01:24:34,930
You can just forget about
your left foot.
1692
01:24:35,100 --> 01:24:36,450
It’s all right foot.
1693
01:24:36,630 --> 01:24:38,030
So put your right foot
on that brake right there,
1694
01:24:38,190 --> 01:24:39,930
the big pedal.
1695
01:24:40,110 --> 01:24:42,630
Yep, push it all the way in.
All the way in. Real firm.
1696
01:24:42,810 --> 01:24:44,690
Okay, now you’re gonna
take your right hand,
1697
01:24:44,850 --> 01:24:47,160
you’re gonna pull that
towards you and down to "D."
1698
01:24:47,330 --> 01:24:48,590
Perfect. Now let it go.
1699
01:24:48,770 --> 01:24:50,200
Back at two.
1700
01:24:50,380 --> 01:24:52,290
All right. We’re not
gonna worry about the gas.
1701
01:24:52,470 --> 01:24:54,030
You’re just gonna ease
your foot off the brake
1702
01:24:54,210 --> 01:24:56,210
and we’re just gonna
move forward, and that’s it.
1703
01:24:56,390 --> 01:24:57,790
All right? Take a big breath.
1704
01:24:57,950 --> 01:24:59,520
You got this. [chuckles]
[Dee laughing]
1705
01:24:59,690 --> 01:25:01,950
[laughing]
You got it. Come on.
1706
01:25:02,130 --> 01:25:03,960
You got it.
Go, go, go, go, go.
1707
01:25:04,130 --> 01:25:06,090
Yeah, yeah, yeah, yeah.
That’s good.
1708
01:25:07,880 --> 01:25:09,800
[Jeffrey] Nice.
[Leigh] Good one.
1709
01:25:12,050 --> 01:25:13,660
All right, family.
1710
01:25:13,840 --> 01:25:16,620
I always
love to take pictures of my happy customers,
1711
01:25:16,800 --> 01:25:18,060
if you guys don’t mind.
1712
01:25:18,230 --> 01:25:19,710
All right.
1713
01:25:19,890 --> 01:25:21,450
Big smile.
[camera clicks]
1714
01:25:21,630 --> 01:25:23,190
One more, one more.
[camera winding]
1715
01:25:23,370 --> 01:25:25,370
Now, let’s pretend your dad
almost crashed the car.
1716
01:25:25,550 --> 01:25:26,900
[Dee laughing]
[camera clicks]
1717
01:25:27,070 --> 01:25:28,460
All right.
[camera winding]
1718
01:25:28,640 --> 01:25:30,170
[all chuckling]
Hey, great, great stuff, guys.
1719
01:25:30,330 --> 01:25:31,720
Thank you very much.
1720
01:25:31,900 --> 01:25:34,200
You’re a better driver
than him. [laughter]
1721
01:25:34,380 --> 01:25:37,340
That’s true, actually.
I felt really, really safe with you, so good job.
1722
01:25:37,510 --> 01:25:39,340
[growls playfully]
1723
01:25:39,520 --> 01:25:40,700
Oh, I’m glad.
1724
01:25:40,870 --> 01:25:42,480
Thank you, John.
Congrats, man.
1725
01:25:42,650 --> 01:25:44,430
Will you girls wait
in the car while I talk to John
1726
01:25:44,610 --> 01:25:46,000
for just, like,
a minute? Here.
1727
01:25:46,180 --> 01:25:47,140
Okay.
1728
01:25:47,310 --> 01:25:48,320
Okay.
[keys jingling]
1729
01:25:48,480 --> 01:25:50,090
We got a beater.
[laughs]
1730
01:25:50,270 --> 01:25:52,450
Yeah, we got a beater.
Yeah.
1731
01:25:52,620 --> 01:25:53,840
[girls laugh]
1732
01:25:54,840 --> 01:25:56,980
I have to say it.
1733
01:25:57,140 --> 01:25:59,710
I did not like that driving.
Okay.
1734
01:26:01,150 --> 01:26:02,940
I’m sorry. I know.
1735
01:26:03,110 --> 01:26:04,370
I shouldn’t have done that.
1736
01:26:04,540 --> 01:26:06,060
Yeah.
1737
01:26:06,240 --> 01:26:08,240
But Lindsay was a really,
really good first-time driver.
1738
01:26:08,420 --> 01:26:10,420
Wasn’t she?
She was great.
1739
01:26:10,590 --> 01:26:11,890
Yeah.
She did so good.
1740
01:26:12,070 --> 01:26:14,160
And-and-- I don’t know--
1741
01:26:14,330 --> 01:26:16,120
I think she’s starting
to like me.
1742
01:26:16,290 --> 01:26:17,680
They both like you.
1743
01:26:17,860 --> 01:26:20,120
They really like you, okay?
1744
01:26:20,300 --> 01:26:22,610
I like you.
1745
01:26:22,780 --> 01:26:26,790
Just... just need to slow it
down a little bit, okay?
1746
01:26:26,960 --> 01:26:28,270
Okay.
1747
01:26:28,440 --> 01:26:30,530
And we don’t need
so many things, John.
1748
01:26:30,700 --> 01:26:32,650
We just want you.
1749
01:26:32,830 --> 01:26:34,530
Just be you. Be normal.
1750
01:26:34,700 --> 01:26:36,700
I promise. The most normal.Okay.
1751
01:26:36,880 --> 01:26:40,400
You take your trip,
and when you come back,
1752
01:26:40,580 --> 01:26:44,150
we’ll have a-a few
normal nights, okay?
1753
01:26:44,320 --> 01:26:46,190
No more stunt driving,
I promise.
1754
01:26:46,370 --> 01:26:47,720
Okay.
1755
01:26:49,630 --> 01:26:51,460
[girls making
kissing noises]
1756
01:26:51,630 --> 01:26:52,670
[chuckling]
1757
01:26:52,850 --> 01:26:54,500
[Leigh]
Oh, gosh.
1758
01:26:54,680 --> 01:26:57,370
[giggling,
making kissing noises]
1759
01:26:57,550 --> 01:26:58,980
I love John.
[Jeffrey] Oh, my God.
1760
01:26:59,160 --> 01:27:01,510
The car. I love the car.
1761
01:27:01,690 --> 01:27:03,650
It’s the perfect car.
See you back at the house.
1762
01:27:03,820 --> 01:27:05,340
Okay.
1763
01:27:16,130 --> 01:27:17,570
[knocking]
1764
01:27:19,220 --> 01:27:20,350
Hi.
Hi.
1765
01:27:20,530 --> 01:27:22,010
Uh, Cousin Oliver.
[dog barks]
1766
01:27:22,180 --> 01:27:24,580
Here for Steve.
Oh. Mm, it’s a little early.
1767
01:27:24,750 --> 01:27:26,010
[chuckles]
1768
01:27:26,190 --> 01:27:28,270
Hey, Steve?
[Steve] Yeah?
1769
01:27:28,450 --> 01:27:30,150
Cousin Oliver’s
here.
1770
01:27:30,320 --> 01:27:33,150
[dog barking]
1771
01:27:33,330 --> 01:27:34,770
Hello, dumb dog.
1772
01:27:34,940 --> 01:27:36,640
Yeah, I knew you’d show up
at the crack of dawn
1773
01:27:36,810 --> 01:27:38,080
if I ain’t give you
a time.
1774
01:27:38,240 --> 01:27:40,500
Welcome home, Sarge.Man.
1775
01:27:40,680 --> 01:27:42,290
All right, you...
[grunting] Oh, man.
1776
01:27:42,470 --> 01:27:44,210
Yeah,
that is enough. Yeah.
1777
01:27:44,380 --> 01:27:46,290
Damn, you look clean
for a motherfucker that’s on the run.
1778
01:27:46,470 --> 01:27:47,640
I’m trying. I’m trying.
1779
01:27:47,820 --> 01:27:49,340
Where you was
hiding out at, church?
1780
01:27:49,520 --> 01:27:50,740
You know
I can’t tell you that.
1781
01:27:50,910 --> 01:27:52,560
Seriously,
where you hiding out at?
1782
01:27:52,740 --> 01:27:54,570
No, I can’t tell you that.
You don’t want to know that.
1783
01:27:54,740 --> 01:27:56,000
You ain’t got no contact,
right?
1784
01:27:56,170 --> 01:27:57,870
You ain’t
talking to nobody? No, no.
1785
01:27:58,050 --> 01:27:59,530
Okay, ’cause you know
if you are, I can’t help you.
1786
01:27:59,700 --> 01:28:01,660
No, why would I do that?
1787
01:28:01,830 --> 01:28:03,220
You good?
I’m good. I’m good.
1788
01:28:03,400 --> 01:28:04,400
Keep your eyes on me,
then.
1789
01:28:04,570 --> 01:28:06,090
Why you keep
darting them around?
1790
01:28:06,270 --> 01:28:07,440
I’m not darting them.
I’m looking right at you.
1791
01:28:07,620 --> 01:28:08,660
You sure
you’re all right? Look.
1792
01:28:08,840 --> 01:28:10,100
Okay.
1793
01:28:11,410 --> 01:28:12,850
["Loyalty" by the
Tim Terry Experience playing]
1794
01:28:13,020 --> 01:28:14,680
[Steve] We gonnaneed to change that hair
1795
01:28:14,850 --> 01:28:16,110
before we take the photo.
1796
01:28:16,280 --> 01:28:17,800
Uh, baby, what you think?Wig? Dye?
1797
01:28:17,980 --> 01:28:19,460
For-for his hair.
1798
01:28:19,630 --> 01:28:21,280
I think we do a wig.
1799
01:28:21,460 --> 01:28:23,760
Yeah. Don’t worry, Jeff.
You’ll still be you.
1800
01:28:23,940 --> 01:28:26,250
But cuter.
Like Brad Pitt.
1801
01:28:27,420 --> 01:28:29,160
Ugly-ass Brad Pitt.
1802
01:28:32,560 --> 01:28:33,950
[Steve]
Oh, my God.
1803
01:28:34,130 --> 01:28:35,260
Baby, are you serious
about this?
1804
01:28:35,430 --> 01:28:36,390
I’m-I’m...
[stammers]
1805
01:28:36,560 --> 01:28:37,560
This is a panty dropper.
1806
01:28:37,740 --> 01:28:40,430
Oh, my God.
Baby, come on.
1807
01:28:41,520 --> 01:28:43,130
Okay.
1808
01:28:43,310 --> 01:28:44,610
Oh. [groans]
1809
01:28:44,790 --> 01:28:46,350
You got to be
fucking kidding me, baby.
1810
01:28:46,530 --> 01:28:47,750
[Michelle]
Say hi, baby.
1811
01:28:47,920 --> 01:28:49,270
Wow.
1812
01:28:49,450 --> 01:28:50,410
Baby, th-that’s...
that’s a good one.
1813
01:28:50,580 --> 01:28:51,630
That’s good, right?
Yeah.
1814
01:28:51,800 --> 01:28:53,240
This one feel good to you?
Mm-hmm.
1815
01:28:53,410 --> 01:28:55,020
Mm-hmm?
Feels like you could be
1816
01:28:55,190 --> 01:28:56,710
this person for a while?Mm-hmm.
1817
01:28:56,890 --> 01:28:58,330
You ready?Mm-hmm.
1818
01:28:58,500 --> 01:28:59,930
Wait, wait, wait, wait.
Stop with the damn smiling.
1819
01:29:00,110 --> 01:29:01,240
Fuck you doing?
1820
01:29:01,410 --> 01:29:02,850
Just... normal face.
No, yeah, serious.
1821
01:29:03,020 --> 01:29:04,110
It’s like a...
it’s your passport, you know.
1822
01:29:04,290 --> 01:29:06,120
You’re not allowed to smile.
1823
01:29:06,290 --> 01:29:08,900
One, two, three.
1824
01:29:09,070 --> 01:29:10,940
[camera beeps, clicks]
1825
01:29:11,120 --> 01:29:13,420
[whirring]
1826
01:29:13,600 --> 01:29:15,640
[Steve]
Read this shit. Study it.
1827
01:29:15,820 --> 01:29:17,120
All of it.
1828
01:29:17,300 --> 01:29:19,250
All right?
It’s gonna be the new you.
1829
01:29:19,430 --> 01:29:21,260
You’re Kenneth Owen Griffin.
1830
01:29:21,430 --> 01:29:25,440
Born July 7, 1974,
from Lumberton, North Carolina.
1831
01:29:25,610 --> 01:29:27,390
Now, I’m-a get
all your documents.
1832
01:29:27,570 --> 01:29:29,050
Don’t worry about shit.
1833
01:29:29,220 --> 01:29:31,960
Transfers, records--
I’ll have it all done, A to Z.
1834
01:29:32,140 --> 01:29:34,920
Okay. What-what are you
thinking, like 5K?
1835
01:29:35,100 --> 01:29:37,710
Oh, no, it’s gonna be
a lot more than that, man.
1836
01:29:37,890 --> 01:29:40,420
More than that?
How-how much more?
1837
01:29:44,980 --> 01:29:47,070
You think I don’t know
what you doing, huh?
1838
01:29:47,240 --> 01:29:48,810
You probably got a girlfriend,
don’t you?
1839
01:29:48,980 --> 01:29:49,980
What? No.
1840
01:29:50,160 --> 01:29:51,680
Yeah, you do.
Yeah, you do.
1841
01:29:51,860 --> 01:29:53,780
Yeah, you not good
at this shit.
1842
01:29:53,940 --> 01:29:56,160
Good at what shit?
Being a criminal, nigga.
1843
01:29:56,340 --> 01:29:57,420
Let me tell you something.
1844
01:29:57,600 --> 01:29:59,290
Good criminals
are cold, calculating.
1845
01:29:59,470 --> 01:30:00,510
You understand?
1846
01:30:00,690 --> 01:30:02,430
Now, you got
the calculation down,
1847
01:30:02,610 --> 01:30:05,350
but, man, you just... goofy.
1848
01:30:05,520 --> 01:30:08,480
The price...
it’s gonna be 50K.
1849
01:30:10,310 --> 01:30:10,870
All right?
1850
01:30:11,960 --> 01:30:13,440
50? 50?
Yeah.
1851
01:30:13,620 --> 01:30:16,710
Hey, you a lot of risk, man.
Can you do it?
1852
01:30:19,320 --> 01:30:21,630
Okay. Yeah.
1853
01:30:21,800 --> 01:30:23,410
How you gonna do it?
1854
01:30:23,580 --> 01:30:26,060
I’ll get it.
I’ll get it.
1855
01:30:26,240 --> 01:30:29,600
Well, if you’re thinking about
using a gun, do me a favor.
1856
01:30:29,760 --> 01:30:32,200
Stay the fuck off the TV.
1857
01:30:32,370 --> 01:30:34,200
Roofman, you understand
what I’m saying?
1858
01:30:35,730 --> 01:30:38,390
Don’t do anything stupid.
1859
01:30:38,550 --> 01:30:40,510
[engine revving]
1860
01:31:32,090 --> 01:31:34,010
[grunts]
1861
01:31:34,180 --> 01:31:35,840
[panting]
1862
01:31:36,000 --> 01:31:37,220
Ow.
1863
01:31:39,750 --> 01:31:41,280
[exhales]
Okay.
1864
01:31:44,710 --> 01:31:45,930
Shit.
1865
01:31:48,150 --> 01:31:49,590
What the...?
1866
01:31:49,760 --> 01:31:51,770
[panting]
1867
01:32:05,600 --> 01:32:07,120
[crickets chirping]
1868
01:32:07,300 --> 01:32:08,610
Shit!
1869
01:32:09,650 --> 01:32:11,260
Shit!
[shouts]
1870
01:32:13,130 --> 01:32:14,740
Shit!
1871
01:32:15,830 --> 01:32:17,090
Stupid idiot!
1872
01:32:17,260 --> 01:32:18,740
[panting]
1873
01:32:33,890 --> 01:32:35,900
[alarm blaring]
1874
01:32:57,300 --> 01:32:58,780
[groans]
1875
01:33:01,310 --> 01:33:03,140
[alarm continues blaring]
1876
01:33:03,310 --> 01:33:05,320
[door rattling]
1877
01:33:22,760 --> 01:33:24,150
[hammer drops on floor]
1878
01:33:27,720 --> 01:33:29,550
[grunts]
1879
01:33:35,510 --> 01:33:37,560
[alarm ringing]
1880
01:34:03,240 --> 01:34:08,340
[Mitch]
90% of our annual sales happens in the next two weeks.
1881
01:34:10,030 --> 01:34:11,470
Think about that.
1882
01:34:12,730 --> 01:34:14,520
There’s gonna bea lot of money coming in,
1883
01:34:14,680 --> 01:34:16,510
and we need to be readyfor it.
1884
01:34:18,690 --> 01:34:19,960
Consideringour recent setbacks,
1885
01:34:20,120 --> 01:34:21,910
I think we’re doingpretty good.
1886
01:34:22,080 --> 01:34:23,560
You should be proud.Come on.
1887
01:34:23,740 --> 01:34:26,350
Come on, guys.
Come on. Come on.
1888
01:34:27,350 --> 01:34:30,300
But the ball game
starts now.
1889
01:34:32,480 --> 01:34:35,310
[Mitch]
We’re beefing up securityso the store is safe
1890
01:34:35,490 --> 01:34:37,230
and families feel safein the store.
1891
01:34:37,400 --> 01:34:38,880
Right on schedule.
1892
01:34:39,060 --> 01:34:41,150
Because if our customershave a good Christmas,
1893
01:34:41,320 --> 01:34:43,060
then so do we.
1894
01:34:43,230 --> 01:34:46,060
You are so punctual, my friend. I like it.
1895
01:34:46,240 --> 01:34:48,990
Your job is to sell toys.
1896
01:34:49,150 --> 01:34:50,720
[Mitch]
It’s gonna be a little bit heavier this time around.
1897
01:34:50,890 --> 01:34:52,670
[straining]
Yeah, getting a lotof these lately.
1898
01:34:52,850 --> 01:34:53,980
It’s good for your arms, muscles there.
1899
01:34:54,160 --> 01:34:55,560
[Mitch]
We’re gonna open early
1900
01:34:55,720 --> 01:34:59,120
and stay open late every day this Christmas season,
1901
01:34:59,290 --> 01:35:01,470
and that includesChristmas Eve.
1902
01:35:02,990 --> 01:35:05,040
I posted the new schedule.
1903
01:35:05,210 --> 01:35:08,390
Now, I know some of you
1904
01:35:08,560 --> 01:35:10,260
are gonna have shifts
they don’t want,
1905
01:35:10,430 --> 01:35:13,870
but there’s no exceptions
or changes.
1906
01:35:14,050 --> 01:35:16,140
You show up when your name
is on the schedule.
1907
01:35:16,310 --> 01:35:18,050
Now, let’s havea happy Christmas.
1908
01:35:18,230 --> 01:35:20,410
Let’s do this for the kids.
1909
01:35:20,580 --> 01:35:22,980
[clapping over headphones]
Come on. Back to work.
1910
01:35:24,710 --> 01:35:28,360
♪ Oh, our Father isThe maker of Mary♪
1911
01:35:28,540 --> 01:35:30,360
["Happy Christmas" by Byron Lee
& the Dragonaires playing]
1912
01:35:30,540 --> 01:35:36,110
♪ And Mary isThe mother of his Son♪
1913
01:35:36,290 --> 01:35:41,210
♪ The Son is a blessingFrom the Father♪
1914
01:35:42,680 --> 01:35:45,820
♪ So let’s hearThanks and praise♪
1915
01:35:46,780 --> 01:35:49,390
♪ Sing happy Christmas♪
1916
01:35:49,560 --> 01:35:51,210
♪ To you♪
1917
01:35:51,390 --> 01:35:52,820
♪ You...♪
1918
01:35:53,000 --> 01:35:54,300
[Lindsay laughing]
Nice hat.
1919
01:35:55,520 --> 01:35:57,700
You look like
a Christmas supervillain.
1920
01:35:57,870 --> 01:35:59,520
Yeah, I am
a Christmas supervillain.
1921
01:35:59,700 --> 01:36:02,310
You’re driving, though.
1922
01:36:02,490 --> 01:36:04,500
I’m driving?
You are driving.
1923
01:36:04,660 --> 01:36:06,050
Okay.
1924
01:36:06,230 --> 01:36:08,840
Holy shit,
you got so much stuff.
1925
01:36:09,020 --> 01:36:10,680
[laughs]
Mom’s gonna freak out.
1926
01:36:10,840 --> 01:36:12,490
Yeah, she’s gonna freak out
with joy.
1927
01:36:12,670 --> 01:36:13,890
[laughs evilly]
1928
01:36:14,060 --> 01:36:15,320
[bells jingling]
1929
01:36:15,500 --> 01:36:16,630
[upbeat music playing
over speakers]
1930
01:36:16,810 --> 01:36:18,770
♪ Coming back for everyone♪
1931
01:36:18,940 --> 01:36:22,240
♪ Christmas iscoming back again...♪
1932
01:36:25,680 --> 01:36:27,290
Hi, Mom.
Hi, Mom.
1933
01:36:27,470 --> 01:36:29,120
Okay.
1934
01:36:31,860 --> 01:36:33,080
[Jeffrey]
Perfect timing.
1935
01:36:33,260 --> 01:36:35,140
Everyone’s ready to go.
1936
01:36:36,220 --> 01:36:37,530
Mwah.
1937
01:36:37,700 --> 01:36:39,400
[Leigh]
Hey, guys.
1938
01:36:39,570 --> 01:36:41,880
I can’t go
to church tonight. Why not?
1939
01:36:42,050 --> 01:36:44,090
I have to wake up
super early.
1940
01:36:44,270 --> 01:36:45,620
I have a shift tomorrow.
1941
01:36:45,790 --> 01:36:47,220
[Jeffrey]
Then I have good news for you.
1942
01:36:47,400 --> 01:36:49,530
Mitch called,
and he’s gonna be a nice guy
1943
01:36:49,710 --> 01:36:51,240
and let you sleep in.
1944
01:36:51,410 --> 01:36:53,150
Mitch called?
Mm-hmm. Yeah.
1945
01:36:53,320 --> 01:36:54,800
Uh, said 10:30.
1946
01:36:54,970 --> 01:36:56,580
10:30?
[chuckles]Yeah.
1947
01:36:56,760 --> 01:36:58,760
10:30 to 4:30,
I think he said.
1948
01:36:58,930 --> 01:37:00,590
Why? [chuckles]
1949
01:37:01,630 --> 01:37:02,890
I, uh... I don’t know.
1950
01:37:03,070 --> 01:37:05,810
I mean, maybe he knows
that you have a family
1951
01:37:05,990 --> 01:37:09,650
and he wants you to be able
to spend the holidays with them.
1952
01:37:11,080 --> 01:37:12,390
[upbeat music playing
over speakers]
1953
01:37:12,560 --> 01:37:14,000
♪ Coming backFor everyone...♪
1954
01:37:14,170 --> 01:37:17,000
[Lindsay chuckles]
[Leigh sniffles]
1955
01:37:17,170 --> 01:37:18,170
Mm-hmm.
1956
01:37:18,350 --> 01:37:20,790
Hey, Mom.
Hey. [chuckles]
1957
01:37:20,960 --> 01:37:22,530
I love you.
[Lindsay] I love you.
1958
01:37:22,700 --> 01:37:23,920
[Leigh]
I love you.
1959
01:37:24,090 --> 01:37:26,310
[church band playing
"No Room At The Inn"]
1960
01:37:26,480 --> 01:37:28,790
[Eileen]
Come on into the manger.
1961
01:37:30,100 --> 01:37:33,020
♪ Well, she saidThere was no room♪
1962
01:37:33,190 --> 01:37:34,720
[choir] ♪ No room♪
♪ No room♪
1963
01:37:34,880 --> 01:37:38,540
♪ No room at the inn♪
1964
01:37:38,710 --> 01:37:43,320
♪ Well, wellThe time had fully come♪
1965
01:37:43,500 --> 01:37:46,240
♪ For the SaviorTo be born♪
1966
01:37:46,420 --> 01:37:48,340
♪ But they told herThere was no room♪
1967
01:37:48,510 --> 01:37:50,210
♪ No room♪
♪ No room♪
1968
01:37:50,380 --> 01:37:53,560
♪ No room at the inn♪
1969
01:37:53,730 --> 01:37:55,470
♪ Hey, hey, hey♪
1970
01:37:55,640 --> 01:37:59,340
♪ According to the Word♪
♪ Oh, yes♪
1971
01:37:59,520 --> 01:38:01,740
♪ There was a virgin girl♪
1972
01:38:01,910 --> 01:38:03,430
♪ Hey, hey♪
♪ Oh, yes♪
1973
01:38:03,610 --> 01:38:06,660
♪ Mother of Jesus♪
♪ Oh, yes♪
1974
01:38:06,830 --> 01:38:10,480
♪ Wandering round that night♪
♪ Oh, yes♪
1975
01:38:10,660 --> 01:38:13,960
♪ She was tryingTo find a place♪
1976
01:38:14,140 --> 01:38:17,360
♪ For the Savior to be born♪
1977
01:38:17,530 --> 01:38:19,450
♪ But they told her There was no room♪
1978
01:38:19,620 --> 01:38:21,320
♪ No room♪
♪ No room♪
1979
01:38:21,500 --> 01:38:24,980
♪ No room at the inn♪
1980
01:38:25,150 --> 01:38:26,710
♪ I said there was no room♪
1981
01:38:26,890 --> 01:38:29,020
♪ No room♪
♪ No room♪
1982
01:38:29,200 --> 01:38:32,370
♪ No room at the inn♪
1983
01:38:32,550 --> 01:38:34,980
♪ One more timeThere was no room♪
1984
01:38:35,160 --> 01:38:36,990
♪ No room♪
♪ No room♪
1985
01:38:37,160 --> 01:38:40,690
[fading]
♪ No room at the inn♪
1986
01:38:40,860 --> 01:38:45,520
♪ I said the time Had fully come♪
1987
01:38:45,690 --> 01:38:49,650
♪ For the Savior To be born...♪
1988
01:38:57,270 --> 01:38:59,490
[takes deep breath]
1989
01:39:03,360 --> 01:39:04,970
[grunts]
1990
01:39:13,900 --> 01:39:15,560
[sighs]
1991
01:39:17,070 --> 01:39:19,510
Otis, back to work. Come on.
Clean that nursery, would you?
1992
01:39:19,680 --> 01:39:21,470
Like I told you to.Okay.
1993
01:39:21,640 --> 01:39:24,420
["Sleigh Ride"
by The Ronettes playing]
1994
01:39:24,600 --> 01:39:25,860
[panting]
1995
01:39:26,040 --> 01:39:27,170
[Mitch] Hello, sir.
[guard] Hello.
1996
01:39:27,340 --> 01:39:30,740
Mr. Money Man,
Mr. Money Man.
1997
01:39:32,870 --> 01:39:34,740
[breathing sharply]
1998
01:39:46,750 --> 01:39:48,490
♪ Just hear those Sleigh bells jingling...♪
1999
01:39:48,670 --> 01:39:51,060
[Jeffrey] Good morning,
Toys "R" Us employees!
2000
01:39:51,240 --> 01:39:53,550
Hello. This is the police.
[employees screaming]
2001
01:39:53,720 --> 01:39:56,770
You guys, you know you got
an alarm going off back there?
2002
01:39:56,940 --> 01:39:58,850
Everybody, this way.
2003
01:39:59,030 --> 01:40:01,120
You’re coming with me.
Little faster.
2004
01:40:01,290 --> 01:40:02,770
[employee] Oh, my God.
Oh, my God. He has a gun.
2005
01:40:02,940 --> 01:40:04,330
Hey, hey, hey, hey, hey!
2006
01:40:04,510 --> 01:40:06,770
Please keep your hand away
from your gun, sir.
2007
01:40:06,950 --> 01:40:08,080
Get on, get on your stomach.
2008
01:40:08,250 --> 01:40:09,950
You two, come here.
2009
01:40:10,130 --> 01:40:11,960
No one’s gonna get hurt if
everybody just does what I say.
2010
01:40:12,130 --> 01:40:13,790
On your stomach. Otis, here.
2011
01:40:13,960 --> 01:40:15,180
Zip-tie everybody up.
2012
01:40:15,350 --> 01:40:16,560
Otis, come on.
Uh...
2013
01:40:16,740 --> 01:40:18,870
Jesus Christ.
Mitch, zip-tie everybody up.
2014
01:40:19,050 --> 01:40:20,930
Okay? Get on your stomachs,
eyes down.
2015
01:40:21,090 --> 01:40:22,350
[Otis] Okay.
Wh-What did I say?
2016
01:40:22,530 --> 01:40:24,400
Come on.
On your stomach.
2017
01:40:24,570 --> 01:40:26,270
Get down.
2018
01:40:26,450 --> 01:40:28,280
Don’t do this right now.
2019
01:40:28,450 --> 01:40:29,750
Hey, hey.
2020
01:40:29,930 --> 01:40:31,980
What did I say?
[employees screaming, sobbing]
2021
01:40:32,150 --> 01:40:34,110
Shit.
2022
01:40:35,720 --> 01:40:37,070
Shit.
2023
01:40:39,420 --> 01:40:41,470
That wasn’t my fault.
[employees whimpering]
2024
01:40:41,640 --> 01:40:43,210
He’s a bad listener.
2025
01:40:43,380 --> 01:40:44,990
[employees sobbing,
breathing heavily]
2026
01:40:45,160 --> 01:40:46,900
[Mitch]
This is not happening.
2027
01:40:47,080 --> 01:40:48,520
Everybody, take a breath.
2028
01:40:48,690 --> 01:40:50,170
Mitch, give me one of those.
2029
01:40:50,340 --> 01:40:51,640
Thank you, sir.
[zip ties fastening]
2030
01:40:51,820 --> 01:40:53,770
[Mitch muttering]
Sorry. Sorry.
2031
01:40:53,950 --> 01:40:55,650
[grunting]
Okay.
2032
01:40:55,820 --> 01:40:57,300
[Mitch] Sorry. Sorry.
[Jeffrey] Come on, Mitch.
2033
01:40:57,480 --> 01:40:58,920
Let’s get a hop on.
Let’s go.
2034
01:40:59,090 --> 01:41:01,310
It’s gonna be okay.
Sorry. Sorry.
2035
01:41:01,480 --> 01:41:02,480
[groans]
2036
01:41:02,660 --> 01:41:04,140
Guys.
2037
01:41:04,310 --> 01:41:07,310
Everybody, just calm down.
I’m sorry about this.
2038
01:41:07,490 --> 01:41:09,670
Mitch, get the keys.
Come on.
2039
01:41:09,840 --> 01:41:11,850
Let’s go to the safe.
No, there’s no money here.
2040
01:41:12,010 --> 01:41:13,790
There’s no safe.
You think I don’t know
2041
01:41:13,970 --> 01:41:16,880
that there’s a deposit that you
take to the bank every Tuesday?
2042
01:41:17,060 --> 01:41:19,020
Huh? Come on, please.
2043
01:41:20,540 --> 01:41:22,110
You’re okay.
2044
01:41:22,280 --> 01:41:24,240
[Mitch whimpering]
Eyes down. Eyes down.
2045
01:41:24,420 --> 01:41:27,170
I’m sorry about this, guys.
It’ll be all over in a second.
2046
01:41:28,330 --> 01:41:30,680
Come on.
You do this every day. Calm down.
2047
01:41:33,030 --> 01:41:34,470
Come on. Here we go.
Good job.
2048
01:41:34,640 --> 01:41:35,950
Eyes down.
2049
01:41:38,000 --> 01:41:39,220
[whimpers]
2050
01:41:39,390 --> 01:41:41,210
Just... find the key.
2051
01:41:41,390 --> 01:41:42,430
Oh, God.
2052
01:41:42,610 --> 01:41:44,300
[Jeffrey]
Eyes down out there!
2053
01:41:45,570 --> 01:41:46,830
Yes. Okay, put it in.
2054
01:41:47,000 --> 01:41:49,440
Oh. Okay.
Put it in the safe and open it.
2055
01:41:49,620 --> 01:41:51,490
Take the bag out.
Put it down.
2056
01:41:51,660 --> 01:41:53,400
I need you to take
the ink bomb out.
2057
01:41:53,580 --> 01:41:55,190
If I do that,
it’ll blow up everywhere.
2058
01:41:55,360 --> 01:41:56,490
Not if you do it quick.
2059
01:41:56,670 --> 01:41:57,890
Zip it right back up
really fast, okay?
2060
01:41:58,060 --> 01:41:59,620
Okay.
2061
01:42:00,710 --> 01:42:01,710
Okay, good.
2062
01:42:04,720 --> 01:42:06,150
[gasps]
2063
01:42:08,070 --> 01:42:10,590
[screaming]
2064
01:42:10,770 --> 01:42:12,650
Oh, God.
[Mitch whimpers loudly]
2065
01:42:12,810 --> 01:42:14,510
Goddamn it.
2066
01:42:14,680 --> 01:42:16,730
["Adeste Fideles"
by Vic Damone playing]
2067
01:42:16,900 --> 01:42:18,860
[employees whimpering,
sobbing]
2068
01:42:19,990 --> 01:42:21,730
[Otis]
He needs an ambulance!
2069
01:42:21,910 --> 01:42:25,210
You said you weren’t
gonna hurt anyone, but you hurt him!
2070
01:42:25,390 --> 01:42:27,610
He needs an ambulance!
2071
01:42:27,780 --> 01:42:29,610
And you’re just a bully!
2072
01:42:29,790 --> 01:42:32,230
[sobbing]
You’re just a bully!
2073
01:42:33,360 --> 01:42:34,490
Otis?
2074
01:42:34,660 --> 01:42:37,180
♪ O come, all ye faithful♪
2075
01:42:37,360 --> 01:42:39,360
[crying]
I can’t see.
2076
01:42:39,540 --> 01:42:41,720
[Otis crying] He need...
he needs an ambulance.
2077
01:42:41,890 --> 01:42:45,680
♪ Joyful and triumphant...♪
2078
01:42:45,850 --> 01:42:47,990
I guess it’s obvious
I’m just a pushover, huh?
2079
01:42:48,150 --> 01:42:51,020
All right, Otis.
Fine, I’m calling 911, okay?
2080
01:42:51,200 --> 01:42:55,370
♪ To Bethlehem♪
2081
01:42:55,550 --> 01:42:56,980
[line ringing]
2082
01:42:57,160 --> 01:42:59,340
♪ Come and behold him♪
2083
01:42:59,510 --> 01:43:02,030
[operator]
911. What’s your emergency?
2084
01:43:02,210 --> 01:43:07,170
♪ Born the king of angels♪
2085
01:43:07,350 --> 01:43:10,270
♪ O come, let us♪
[Leigh gasps]
2086
01:43:10,440 --> 01:43:12,450
♪ Adore him♪
Shit.
2087
01:43:12,610 --> 01:43:17,960
♪ O comeLet us adore him♪
2088
01:43:18,140 --> 01:43:20,660
♪ O come, let us♪
Shit!
2089
01:43:20,840 --> 01:43:24,150
♪ Adore him♪
2090
01:43:24,320 --> 01:43:27,750
♪ Christ the Lord♪
2091
01:43:27,930 --> 01:43:29,230
[alarm blaring]
2092
01:43:29,410 --> 01:43:30,930
[grunts in frustration]
2093
01:43:42,770 --> 01:43:44,030
♪ Sing...♪
2094
01:43:44,210 --> 01:43:47,560
Charlotte Police!
Charlotte Police!
2095
01:43:47,730 --> 01:43:48,820
Police department!
2096
01:43:49,000 --> 01:43:50,050
Charlotte Police!
Charlotte Police!
2097
01:43:50,210 --> 01:43:52,820
♪ Sing in exultation♪
2098
01:43:53,000 --> 01:43:55,300
Oh, oh, wow. Okay.
Wait a second.
2099
01:43:55,480 --> 01:43:58,960
♪ Sing, all ye citizens...♪
2100
01:43:59,140 --> 01:44:00,540
You were
calling him names.
2101
01:44:00,700 --> 01:44:02,010
[Otis laughing]
He had a gun,
2102
01:44:02,180 --> 01:44:03,830
and he was calling him
a bully.
2103
01:44:04,010 --> 01:44:06,230
[laughing]
Oh, man.
2104
01:44:06,410 --> 01:44:11,370
♪ Glory to God♪
2105
01:44:11,540 --> 01:44:16,370
♪ In the highest, glory♪
2106
01:44:16,550 --> 01:44:21,470
[fading] ♪ O comeLet us adore him...♪
2107
01:44:23,420 --> 01:44:25,070
[officer] Did you see any part of his skin
2108
01:44:25,250 --> 01:44:26,860
or any other clothing?
2109
01:44:27,030 --> 01:44:30,250
[Leigh] Um, I could tellhe was a white man, yeah.
2110
01:44:31,690 --> 01:44:33,470
Did you see his eyes?
2111
01:44:38,180 --> 01:44:39,880
Mm-mm.
2112
01:45:07,810 --> 01:45:10,380
[Steve] This is
fucking fantastic, Jeff.
2113
01:45:10,560 --> 01:45:12,090
You a fucking nut,
you know that?
2114
01:45:12,250 --> 01:45:13,510
It’s fucking great.
Baby, you see this?
2115
01:45:13,690 --> 01:45:14,600
[Michelle]
Yeah.
2116
01:45:14,780 --> 01:45:16,660
[Steve]
Okay, let’s see.
2117
01:45:16,820 --> 01:45:19,780
This is your
North Carolina-issued driver’s license, all right?
2118
01:45:19,960 --> 01:45:23,140
That’s your passport.
Notarized birth certificate.
2119
01:45:23,310 --> 01:45:26,010
You got your check stubs
from your last job.
2120
01:45:26,180 --> 01:45:27,610
Oh, and there is your ticket.
2121
01:45:27,790 --> 01:45:29,790
You leave at 11:00 p.m.
out of Charlotte.
2122
01:45:29,970 --> 01:45:32,320
Now, what you’re gonna do
is a layover in Miami,
2123
01:45:32,490 --> 01:45:34,010
and then you’re gonna fly
to Barranquilla.
2124
01:45:34,190 --> 01:45:35,930
From there, you’re gonna
take a little bus
2125
01:45:36,100 --> 01:45:37,580
and it’ll have you in Venezuela
before the weekend’s out.
2126
01:45:37,760 --> 01:45:39,330
Looks like I got
everything I need
2127
01:45:39,500 --> 01:45:40,840
in case I decide
to go tomorrow.
2128
01:45:41,020 --> 01:45:42,450
"Decide"?
2129
01:45:43,590 --> 01:45:44,590
You already made
your decision, man.
2130
01:45:44,760 --> 01:45:46,330
What you talking about?
2131
01:45:46,510 --> 01:45:49,040
I mean, you can’t expect me
to go on Christmas, right?
2132
01:45:49,200 --> 01:45:51,380
Can’t I just stay awhile?
I’ll just lay low.
2133
01:45:51,550 --> 01:45:53,120
That’s not a choice
you have, Jeff.
2134
01:45:53,290 --> 01:45:54,380
You got to leave tomorrow.
2135
01:45:54,560 --> 01:45:56,520
I got people waiting
on you, man.
2136
01:45:56,690 --> 01:45:58,120
I got a security guy in Miami.
2137
01:45:58,300 --> 01:45:59,950
He’ll be at line three.
2138
01:46:00,130 --> 01:46:02,530
You got one shot, man.
11:00 p.m. tomorrow.
2139
01:46:02,700 --> 01:46:04,230
Don’t miss this shot.
All right?
2140
01:46:04,390 --> 01:46:05,870
Baby, let’s get this,
uh, wig on him.
2141
01:46:06,050 --> 01:46:07,790
[Michelle]
You bet.
2142
01:46:09,220 --> 01:46:10,830
One more thing
I was thinking about.
2143
01:46:11,010 --> 01:46:13,760
Saw on the TV
there was some shit about a armed robbery.
2144
01:46:13,920 --> 01:46:15,880
I don’t know nothing
about that.
2145
01:46:16,880 --> 01:46:18,320
[Michelle]
I need your thumbs.
2146
01:46:18,490 --> 01:46:19,800
[sighs]
2147
01:46:19,970 --> 01:46:21,800
You know, you got
to cover your tracks, Jeff.
2148
01:46:21,980 --> 01:46:23,510
Yeah.Everything you touch.
2149
01:46:23,670 --> 01:46:26,760
I need you to really think
about who you talked to,
2150
01:46:26,940 --> 01:46:29,340
who talked to you,
who knows your voice.
2151
01:46:29,500 --> 01:46:31,980
I’m over a cliff for you, man.
You understand that, right?
2152
01:46:32,160 --> 01:46:33,640
Yeah.
2153
01:46:33,810 --> 01:46:35,160
So, nothing?
2154
01:46:35,340 --> 01:46:36,870
No doctor’s visits?
2155
01:46:37,030 --> 01:46:39,640
Uh, I went to the dentist
and got some cavities filled.
2156
01:46:39,820 --> 01:46:40,770
But that’s it.
2157
01:46:40,950 --> 01:46:42,820
Okay. You ain’t get no X-rays?
2158
01:46:43,000 --> 01:46:44,830
No, I got X-rays,
but I gave ’em a fake name.
2159
01:46:45,000 --> 01:46:46,650
Okay. Well, it don’t
really matter
2160
01:46:46,830 --> 01:46:49,530
if you gave ’em a fake name
if they got your teeth, Jeff.
2161
01:46:49,700 --> 01:46:51,180
[sighs] All right. Yeah.
2162
01:46:51,350 --> 01:46:53,180
Look, I’ll take care of it.
2163
01:46:53,350 --> 01:46:56,570
Any messes you made,
you clean it up.
2164
01:46:56,750 --> 01:46:58,490
Then you go straight
to the airport
2165
01:46:58,660 --> 01:46:59,790
and wait for your flight.
2166
01:46:59,970 --> 01:47:01,140
No getting on the news.
2167
01:47:01,320 --> 01:47:03,400
No good-byes to anyone
you said hello to.
2168
01:47:03,580 --> 01:47:06,630
That means no postcards,
no calls. No none of that.
2169
01:47:06,800 --> 01:47:09,370
["Auld Lang Syne" by Byron Lee
and the Dragonaires playing]
2170
01:47:09,540 --> 01:47:11,760
Shit, we had a good run.
2171
01:47:11,940 --> 01:47:13,760
You know?
2172
01:47:13,940 --> 01:47:16,290
You know, after all this stuff
calms down and, like,
2173
01:47:16,460 --> 01:47:17,980
I get settled over there,
2174
01:47:18,160 --> 01:47:19,420
do you think you could tell
some people where I’m at
2175
01:47:19,600 --> 01:47:22,690
and they maybe could...
visit me sometime?
2176
01:47:22,860 --> 01:47:23,820
No, no, no.
2177
01:47:23,990 --> 01:47:25,600
It’s none of that, man.
2178
01:47:25,780 --> 01:47:27,650
Nobody coming to see you, Jeff.
2179
01:47:30,130 --> 01:47:31,780
You’re starting over.
2180
01:47:34,790 --> 01:47:36,400
You’re on your own now.
2181
01:47:41,660 --> 01:47:42,920
[softly] Yeah.
2182
01:47:43,930 --> 01:47:45,940
[traffic passing]
2183
01:47:52,330 --> 01:47:54,380
[liquid splashing]
2184
01:48:16,180 --> 01:48:18,230
[explosion]
2185
01:48:18,400 --> 01:48:20,450
[glass shattering]
2186
01:48:25,360 --> 01:48:26,620
Oops.
2187
01:48:32,320 --> 01:48:34,370
[engine revving]
2188
01:48:48,600 --> 01:48:50,640
[ringtone playing]
2189
01:48:54,650 --> 01:48:56,000
[Jeffrey sighs]
2190
01:48:59,700 --> 01:49:01,310
[ringtone stops]
2191
01:49:07,660 --> 01:49:09,660
[ringtone playing]
2192
01:49:20,540 --> 01:49:22,590
[ringtone continues]
2193
01:49:31,690 --> 01:49:32,780
Hello?
2194
01:49:32,950 --> 01:49:34,030
[Leigh]
John.
2195
01:49:34,210 --> 01:49:35,640
I was just about
to call you.
2196
01:49:35,820 --> 01:49:37,340
Is everything okay?
2197
01:49:37,520 --> 01:49:39,340
I’ve been calling you.
2198
01:49:39,520 --> 01:49:40,520
Where are you?
2199
01:49:40,700 --> 01:49:41,920
I’m driving.
2200
01:49:42,090 --> 01:49:43,700
Well, actually,
I just pulled over.
2201
01:49:43,870 --> 01:49:47,130
Are you coming to Christmas dinner?
2202
01:49:47,310 --> 01:49:50,270
The girls have been asking for you.
2203
01:49:50,440 --> 01:49:52,310
Yeah. Yeah, of course.
2204
01:49:53,930 --> 01:49:55,720
Yeah, I wouldn’t miss it.
2205
01:49:57,020 --> 01:49:59,370
Want to meet us at 5:00?
2206
01:49:59,540 --> 01:50:01,320
At home?
2207
01:50:01,500 --> 01:50:03,370
At 5:00? Yeah, yeah,
that sounds good.
2208
01:50:03,540 --> 01:50:05,150
Yeah. I’ll be there.
2209
01:50:06,850 --> 01:50:08,200
[Leigh sighs]
2210
01:50:08,380 --> 01:50:09,600
You there?
Are you okay?
2211
01:50:09,770 --> 01:50:11,770
I can hear you,
I can hear you breathing.
2212
01:50:14,080 --> 01:50:15,690
I love you, John.
2213
01:50:22,170 --> 01:50:23,870
I love you, too,
Leigh.
2214
01:50:25,480 --> 01:50:27,520
I’ll see you at 5:00.
2215
01:50:27,700 --> 01:50:29,180
[line clicks, beeps]
2216
01:50:31,490 --> 01:50:33,490
[airplane approaching]
2217
01:50:36,320 --> 01:50:37,630
[sighs]
2218
01:50:37,800 --> 01:50:39,810
[jet engine whooshing loudly]
2219
01:50:53,030 --> 01:50:55,770
[birds chirping]
2220
01:51:16,230 --> 01:51:17,710
[engine shuts off]
2221
01:51:25,500 --> 01:51:26,810
[car door closes]
2222
01:51:29,330 --> 01:51:30,940
[car door opens]
2223
01:51:36,420 --> 01:51:38,420
[vehicle engine revving]
2224
01:52:04,840 --> 01:52:06,840
[dog barking in distance]
2225
01:52:11,280 --> 01:52:13,280
[knocking]
2226
01:52:14,540 --> 01:52:15,670
Leigh?
2227
01:52:15,850 --> 01:52:17,850
[dog continues barking]
2228
01:52:24,340 --> 01:52:25,480
[Jeffrey]
Merry Christmas--
2229
01:52:28,120 --> 01:52:29,380
Police! Lay down!
[officers shouting]
2230
01:52:29,560 --> 01:52:30,730
Get on the ground!
Get down!
2231
01:52:30,910 --> 01:52:32,470
Get on the ground!
Get on the ground!
2232
01:52:32,650 --> 01:52:34,210
On the ground! Get down.
Get down.
2233
01:52:34,390 --> 01:52:35,300
Don’t move.
2234
01:52:35,480 --> 01:52:36,430
Don’t move.
Do not move.
2235
01:52:36,610 --> 01:52:38,260
Doing good. Don’t move.
2236
01:52:38,440 --> 01:52:40,700
Do as we say
and you won’t get hurt. You understand me?
2237
01:52:40,880 --> 01:52:42,060
I got him. Nuh-uh.
2238
01:52:42,220 --> 01:52:43,880
Don’t move, dickhead.
[siren whoops]
2239
01:52:44,050 --> 01:52:45,880
Don’t fucking move.
Drama’s over.
2240
01:52:46,930 --> 01:52:48,240
What’s your name?
2241
01:52:48,400 --> 01:52:49,790
[officer over radio]
What’s your name?
2242
01:52:49,970 --> 01:52:51,010
[Jeffrey over radio]
I think you know my name.
2243
01:52:51,190 --> 01:52:52,230
[officer]
What’s your name?
2244
01:52:52,410 --> 01:52:53,890
[Jeffrey]
Jeffrey Manchester.
2245
01:52:54,060 --> 01:52:56,500
[officer] PID. Target.
[Scheimreif] We got him.
2246
01:52:56,670 --> 01:52:57,930
We got the Roofman.
2247
01:52:58,110 --> 01:52:59,940
[indistinct
police radio chatter]
2248
01:53:00,110 --> 01:53:01,810
[officer]
He almost made it.
2249
01:53:05,550 --> 01:53:07,160
Let’s move.
2250
01:53:07,340 --> 01:53:09,080
[indistinct
police radio chatter]
2251
01:53:09,250 --> 01:53:10,600
Come on.
2252
01:53:10,770 --> 01:53:12,080
Search his ass.
He’s a tricky motherfucker.
2253
01:53:12,250 --> 01:53:14,080
This way. Come here.
2254
01:53:14,260 --> 01:53:15,830
Search him good.
2255
01:53:26,970 --> 01:53:28,930
[indistinct
police radio chatter]
2256
01:53:54,210 --> 01:53:57,340
[Jeffrey]
I probably let myselfget caught.
2257
01:53:57,520 --> 01:54:01,220
Or maybe I just couldn’t leave without saying goodbye.
2258
01:54:02,910 --> 01:54:04,830
They threw the book at me.
2259
01:54:05,000 --> 01:54:07,350
Gave me 384 more months.
2260
01:54:08,660 --> 01:54:10,350
That means by the timeI get out of here,
2261
01:54:10,530 --> 01:54:11,790
I’ll be an old man.
2262
01:54:11,970 --> 01:54:13,450
[door closes]
2263
01:54:13,620 --> 01:54:16,320
Gave me a lot of timeto think about my life.
2264
01:54:16,490 --> 01:54:17,840
Everything.
2265
01:54:19,020 --> 01:54:21,070
When I was out therein the world,
2266
01:54:21,240 --> 01:54:22,980
I wasn’t thinkingof the things
2267
01:54:23,150 --> 01:54:25,410
or people that I wasputting at risk.
2268
01:54:26,420 --> 01:54:28,420
Now that’s allI think about.
2269
01:54:30,720 --> 01:54:32,900
We all like to goback in time to imagine
2270
01:54:33,070 --> 01:54:34,550
how thingscould’ve gone differently
2271
01:54:34,730 --> 01:54:36,730
if we madedifferent choices.
2272
01:54:36,900 --> 01:54:38,380
Like right now.
2273
01:54:38,560 --> 01:54:39,820
I was imaginingwhat it would’ve been like
2274
01:54:39,990 --> 01:54:41,910
if I never committedall those crimes
2275
01:54:42,080 --> 01:54:43,390
and lost my family.
2276
01:54:43,560 --> 01:54:44,950
Or if I got tokeep on living
2277
01:54:45,130 --> 01:54:47,690
with Leigh and her girlsforever.
2278
01:54:47,870 --> 01:54:50,090
Sure, they’d boss me arounda little
2279
01:54:50,270 --> 01:54:52,410
and make me go to church.
2280
01:54:52,570 --> 01:54:55,570
But they’d laughat my dumb jokesand forgive me
2281
01:54:55,750 --> 01:54:58,140
when I was on the wrong part of cold and calculating.
2282
01:54:58,320 --> 01:55:00,370
Or something.
[honks softly]
2283
01:55:01,580 --> 01:55:05,100
I started to realize that all those people I loved
2284
01:55:05,280 --> 01:55:08,280
didn’t need me to give them so many things.
2285
01:55:08,460 --> 01:55:10,120
They just needed me.
2286
01:55:10,290 --> 01:55:11,770
My time.
2287
01:55:11,940 --> 01:55:14,370
And now that’s all I have.
2288
01:55:14,550 --> 01:55:16,250
Time.
[Becky] I got four A’s.
2289
01:55:16,420 --> 01:55:17,990
[Jeffrey]
You got all A’s?
2290
01:55:18,160 --> 01:55:19,680
[Becky] Yeah.
2291
01:55:19,860 --> 01:55:21,080
Even in math? Yeah.
2292
01:55:21,250 --> 01:55:23,170
Becky,
I’m so proud of you.
2293
01:55:23,340 --> 01:55:26,820
[Jeffrey]
It all could’ve gonea different way, for sure.
2294
01:55:27,000 --> 01:55:29,780
But it didn’t.It went this way.
2295
01:55:29,960 --> 01:55:31,010
Hey, buddy.
2296
01:55:31,180 --> 01:55:34,060
And that was okay with me.
2297
01:55:35,050 --> 01:55:37,480
’Cause in here, I...
2298
01:55:38,840 --> 01:55:40,840
I can’t hurt anybody
anymore.
2299
01:55:43,710 --> 01:55:45,270
Yeah. I’m...
2300
01:55:45,450 --> 01:55:48,100
I’m where I’m supposed to be.
2301
01:55:48,280 --> 01:55:50,580
[prisoner]
You ever think about it?
2302
01:55:50,760 --> 01:55:52,150
What?
2303
01:55:52,330 --> 01:55:54,990
[prisoner] You know,
breaking out of this place.
2304
01:55:55,160 --> 01:55:57,640
[chuckling]
2305
01:55:57,810 --> 01:55:59,290
No. No.
Mm.
2306
01:55:59,470 --> 01:56:01,130
I’m...
2307
01:56:01,290 --> 01:56:02,990
This is my home now.
2308
01:56:06,210 --> 01:56:08,380
[prisoner 2]
You know, I have to admit, brother, like,
2309
01:56:08,560 --> 01:56:10,820
that love story part
was really good.
2310
01:56:12,430 --> 01:56:15,610
I am curious.
You ever see Leigh again?
2311
01:56:27,710 --> 01:56:29,140
[door buzzes]
2312
01:56:30,800 --> 01:56:32,840
[quiet chatter]
2313
01:56:41,120 --> 01:56:42,340
[sighs]
2314
01:56:52,170 --> 01:56:54,040
[Jeffrey laughs softly]
[sighs]
2315
01:56:54,220 --> 01:56:55,570
[sighs]
2316
01:56:55,740 --> 01:56:57,870
Hey.
Hi.
2317
01:57:01,660 --> 01:57:03,490
Should I call you Jeffrey?
2318
01:57:06,180 --> 01:57:09,920
Just another jerk Jeffrey
in your life, I guess. Yeah.
2319
01:57:10,750 --> 01:57:12,620
How’s Lindsay and Dee?
2320
01:57:13,370 --> 01:57:14,590
They’re okay.
2321
01:57:16,590 --> 01:57:17,810
Yeah.
2322
01:57:19,200 --> 01:57:21,210
Did Dee keep her bangs?
2323
01:57:22,640 --> 01:57:23,950
She did.
2324
01:57:27,070 --> 01:57:28,200
[softly]
Yeah.
2325
01:57:29,380 --> 01:57:31,600
[breath trembles]
2326
01:57:34,300 --> 01:57:35,600
I’m sorry.
2327
01:57:37,950 --> 01:57:40,170
[crying]
I’m so sorry that I hurt you.
2328
01:57:42,000 --> 01:57:44,220
I’m sorry
I couldn’t protect you.
2329
01:57:46,960 --> 01:57:49,620
You don’t have anything
to be sorry about, Leigh.
2330
01:57:51,530 --> 01:57:52,970
You don’t.
2331
01:57:54,150 --> 01:57:55,850
You didn’t hurt anybody.
2332
01:57:56,020 --> 01:57:58,330
You just told the truth.
2333
01:57:58,800 --> 01:58:00,150
Yeah.
2334
01:58:02,540 --> 01:58:05,070
I was really angry at you.
2335
01:58:05,240 --> 01:58:08,550
I was most angry
at how you hurt the girls.
2336
01:58:11,680 --> 01:58:13,770
[sniffles]
2337
01:58:13,950 --> 01:58:16,780
But that’s not the way
I think about it now.
2338
01:58:18,130 --> 01:58:19,260
Okay?
2339
01:58:20,690 --> 01:58:22,740
I think about it
as an adventure.
2340
01:58:27,270 --> 01:58:29,270
We had a lot of fun.
[sniffles]
2341
01:58:32,010 --> 01:58:33,270
We’re thankful.
2342
01:58:37,100 --> 01:58:39,010
Well... [clears throat]
2343
01:58:39,190 --> 01:58:41,230
maybe I’ll come visit you
sometime.
2344
01:58:45,980 --> 01:58:47,760
Gonna tap on my window?
2345
01:58:49,460 --> 01:58:51,200
[both chuckle]
2346
01:58:52,590 --> 01:58:54,850
Maybe I’ll just knock
on the door. [laughs]
2347
01:59:01,560 --> 01:59:03,040
[sniffles]
2348
01:59:06,260 --> 01:59:08,260
[crying softly]
2349
02:00:33,960 --> 02:00:37,010
[reporter] The Roofmanhas returned to rob again,
2350
02:00:37,180 --> 02:00:40,140
overnight cutting his wayinto this McDonald’s
2351
02:00:40,310 --> 02:00:42,140
on the intersectionof Wilkinson and Main.
2352
02:00:42,310 --> 02:00:43,570
[man] Just to look
at what he’s done,
2353
02:00:43,750 --> 02:00:45,230
it appears
he’s very intelligent.
2354
02:00:45,400 --> 02:00:48,270
Um, it’s just that
he also likes to commit crime.
2355
02:00:48,450 --> 02:00:50,540
[reporter 2]
Holes cut into the roofs,
2356
02:00:50,710 --> 02:00:52,360
workers toldto get into the coolers,
2357
02:00:52,540 --> 02:00:53,800
but no one was hurt.
2358
02:00:53,980 --> 02:00:56,990
In fact,the suspect was nice.
2359
02:00:57,150 --> 02:00:58,540
[man 2]
Very polite person.
2360
02:00:58,720 --> 02:01:00,460
He always makes sure
that the employees,
2361
02:01:00,640 --> 02:01:03,080
before he walked them
into the refrigerator,
2362
02:01:03,250 --> 02:01:04,910
that he has them
put on their coats
2363
02:01:05,070 --> 02:01:06,810
so that they’ll stay warm.
2364
02:01:06,990 --> 02:01:09,470
[reporter 3]
This was an earlier composite drawing of Roofman,
2365
02:01:09,640 --> 02:01:11,430
always wearing a mask.
2366
02:01:11,600 --> 02:01:13,040
The owner hererefused to comment
2367
02:01:13,210 --> 02:01:15,080
on all detailsof the robbery,
2368
02:01:15,260 --> 02:01:18,000
referring calls tothe McDonald’s corporation.
2369
02:01:18,170 --> 02:01:20,260
But he’s also robbed Burger King and Blockbuster...
2370
02:01:20,440 --> 02:01:23,570
[reporter 4] Police caught him with $9,000 in cash,
2371
02:01:23,750 --> 02:01:26,630
allegedly stolen fromtwo McDonald’s restaurants,
2372
02:01:26,790 --> 02:01:29,440
the first in Gastonia,the second in Belmont.
2373
02:01:29,620 --> 02:01:31,360
The suspectalmost got away,
2374
02:01:31,540 --> 02:01:33,590
until a workerat this Belmont McDonald’s
2375
02:01:33,760 --> 02:01:36,030
saw which way he ranand then called police.
2376
02:01:36,190 --> 02:01:41,980
I interacted with Jeffrey
on the robbery that happened in the McDonald’s in Belmont.
2377
02:01:42,160 --> 02:01:43,690
The whole time,he was saying,
2378
02:01:43,850 --> 02:01:46,070
"I’m so sorry. You guysare the good people.
2379
02:01:46,250 --> 02:01:47,780
I’m the bad person."
2380
02:01:47,940 --> 02:01:49,290
He was a nice fella.
2381
02:01:49,470 --> 02:01:51,000
He, uh, he was real nice.
2382
02:01:51,160 --> 02:01:54,430
He didn’t, uh...
he didn’t come across as, uh...
2383
02:01:54,600 --> 02:01:56,860
you know, come up,
talk junk, you know.
2384
02:01:57,040 --> 02:01:59,390
Or, "Why am I here?"
Nothing like that.
2385
02:01:59,560 --> 02:02:01,480
You know, he...
he was a nice fella.
2386
02:02:01,650 --> 02:02:03,480
He’s an incredible liar,
2387
02:02:03,660 --> 02:02:06,140
um, pretty much
about everything.
2388
02:02:06,310 --> 02:02:08,570
Everybody thinks,
"Oh, he’s such a hero
2389
02:02:08,750 --> 02:02:11,020
"because he-he gave the toys
to the children."
2390
02:02:11,180 --> 02:02:13,710
Well, the toys are stolen.
2391
02:02:13,880 --> 02:02:16,670
[Pastor Ron Smith] As far as,
like, having an inkling
2392
02:02:16,840 --> 02:02:19,670
to maybe
there’s something there,
2393
02:02:19,850 --> 02:02:21,460
no, I didn’t have
any kind of inkling.
2394
02:02:21,630 --> 02:02:24,630
He was a nice fella.
He got involved in our church.
2395
02:02:24,810 --> 02:02:26,550
[reporter 5]
But now that the pastor knows
2396
02:02:26,720 --> 02:02:28,550
John is reallyJeffrey Manchester,
2397
02:02:28,720 --> 02:02:31,720
the escaped convict accused of sticking up Toys "R" Us
2398
02:02:31,900 --> 02:02:34,030
and torchinga dentist’s office,how does he feel?
2399
02:02:34,210 --> 02:02:36,480
My belief is that, um,
2400
02:02:36,640 --> 02:02:39,120
as a church,
you got to stand with somebody.
2401
02:02:39,300 --> 02:02:41,520
Doesn’t mean that you agree
with what they did.
2402
02:02:41,690 --> 02:02:43,610
The Roofman,
or the Rooftop Robber,
2403
02:02:43,780 --> 02:02:46,260
I-I never heard
anything about that.
2404
02:02:46,440 --> 02:02:49,100
It was--
I was oblivious to anything
2405
02:02:49,270 --> 02:02:52,190
until after my relationship
with Jeffrey,
2406
02:02:52,360 --> 02:02:53,760
and then he was captured.
2407
02:02:53,920 --> 02:02:55,400
Then it just seemed
to be everywhere.
2408
02:02:55,580 --> 02:02:57,670
[scoffs] Never thought that
would happen to my office,
2409
02:02:57,840 --> 02:03:00,140
him trying to burn it down
to-to hide his record.
2410
02:03:00,320 --> 02:03:02,540
The whole front area was gone.
2411
02:03:02,710 --> 02:03:04,150
In the beginning,
it just seemed to me
2412
02:03:04,320 --> 02:03:05,800
he had everything together.
2413
02:03:05,980 --> 02:03:11,370
And it’s a perfect example
of how greed and money
2414
02:03:11,550 --> 02:03:16,380
and bad influences in your life
could change your outcome.
2415
02:03:16,550 --> 02:03:17,990
[reporter 5]
Pastor Smith says
2416
02:03:18,160 --> 02:03:19,680
he’s already visitedManchester in jail.
2417
02:03:19,860 --> 02:03:22,990
He could not believe
that I came to see him,
2418
02:03:23,170 --> 02:03:27,260
that, um, that we would
not just be really mad at him
2419
02:03:27,430 --> 02:03:28,950
and turn our back on him.
2420
02:03:29,130 --> 02:03:30,220
[reporter 5]
Although it wasa church member
2421
02:03:30,390 --> 02:03:31,570
who turned Manchester in.
2422
02:03:31,740 --> 02:03:33,130
Police captured him
2423
02:03:33,310 --> 02:03:34,920
leaving the apartmentof Leigh Wainscott,
2424
02:03:35,090 --> 02:03:36,960
the new girlfriend he metat a church singles event.
2425
02:03:37,140 --> 02:03:41,580
I talked to my oldest daughter,
you know, about this,
2426
02:03:41,750 --> 02:03:44,100
um, recently,
and, uh, I asked her
2427
02:03:44,280 --> 02:03:47,770
to share with me
anything that she remembered,
2428
02:03:47,930 --> 02:03:51,190
um, that she could share,
and she just said,
2429
02:03:51,370 --> 02:03:53,280
"Oh, yeah,
I remember very well.
2430
02:03:53,460 --> 02:03:54,890
"He was, he was awesome,
you know.
2431
02:03:55,070 --> 02:03:56,160
"We had so much fun."
2432
02:03:56,330 --> 02:03:58,940
And, um...
2433
02:03:59,120 --> 02:04:02,070
They didn’t have anything bad
to say about him.
2434
02:04:02,250 --> 02:04:03,900
Nothing at all.
2435
02:05:34,520 --> 02:05:36,570
[music ends]
184571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.