Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,966 --> 00:01:49,653
Buon giorno,
matrimonio Carli borghetti ? - Si
2
00:01:49,723 --> 00:01:53,307
accomodatevi avverto il curato
- Un momento manca lo sposo
3
00:01:53,364 --> 00:01:57,693
si e il testimonio dello sposo
- Ma signori siamo gi� in ritardo
4
00:01:57,694 --> 00:01:58,694
e tra mezz'ora abbiamo un
gran matrimonio
5
00:01:58,695 --> 00:02:00,495
un matrimonio in pompa magna
6
00:02:00,496 --> 00:02:02,496
Ma intanto se c'� da firmare
qualche cosina
7
00:02:02,573 --> 00:02:05,087
... non so io sono il testimonio
della sposina
8
00:02:05,253 --> 00:02:08,950
Si a suo tempo a suo tempo
- Aspetteremo
9
00:02:09,373 --> 00:02:12,445
e firmer� dopo
10
00:02:14,633 --> 00:02:18,032
Non capisco questo ritardo
di Mario - Nemmeno io
11
00:02:18,193 --> 00:02:24,449
E va bene aspetteremo no...
12
00:02:26,013 --> 00:02:28,128
Un quarto alle 9
- Permettete !
13
00:02:28,293 --> 00:02:29,521
... Matteo Bonetti..
14
00:02:29,693 --> 00:02:32,689
... proprietario dello studio
fotografico LUX e D'Umbra
15
00:02:32,690 --> 00:02:35,490
Ragioniere Bertini
- Egregio ragioniere
16
00:02:35,813 --> 00:02:37,087
Io volevo pregarvi di....
17
00:02:37,253 --> 00:02:38,572
ecco...
18
00:02:38,733 --> 00:02:41,691
...si insomma se vi occorresse
per la vostra casa editrice..
19
00:02:41,853 --> 00:02:45,687
qualche piccola riproduzioncina
fotografica ma robettina d'arte
20
00:02:45,853 --> 00:02:49,084
Si capisce...carine �
- Ecco lo sposo
21
00:02:53,853 --> 00:02:56,413
Delfina
22
00:02:57,773 --> 00:03:01,571
Scusa un momento
- Mario che c'� ?
23
00:03:02,893 --> 00:03:06,810
Il curato ha premura, dice
che questo matrimonio...
24
00:03:06,953 --> 00:03:14,329
- Non c'� pi� matrimonio
vieni Delfina, scusate un momento
25
00:03:17,493 --> 00:03:19,006
Ma cos'altro gli �
venuto in mente adesso
26
00:03:19,173 --> 00:03:20,367
voglio sentire
27
00:03:20,533 --> 00:03:23,570
No stai buonina cara, le far�
una delle sue solite sfuriate
28
00:03:23,571 --> 00:03:25,671
E' geloso come un Otello
29
00:03:26,684 --> 00:03:28,139
Povera Delfina
30
00:03:28,973 --> 00:03:31,843
- E allora non hai nulla da dire ?
- Lasciami
31
00:03:32,013 --> 00:03:34,288
-Prima devi dirmi che cosa hai fatto
e dove sei stata questa notte
32
00:03:34,453 --> 00:03:37,892
- Se lo sai non hai niente da
rimproverarmi, sono stata da Lia
33
00:03:37,973 --> 00:03:39,531
No non � vero
- Lasciami
34
00:03:39,693 --> 00:03:43,102
Mi fai male.
E quell'uomo chi era?
35
00:03:43,173 --> 00:03:44,847
Ti ha vista la padrona,
la cameriera..
36
00:03:45,013 --> 00:03:47,489
uscire con lui
dimmi chi era?
37
00:03:47,573 --> 00:03:49,967
Te l'ho gi� detto,
l'amministratore del nonno
38
00:03:50,033 --> 00:03:52,689
e allora perch� non
sei rincasata ?
39
00:03:52,853 --> 00:03:55,051
ma per chi mi prendi
40
00:03:55,213 --> 00:03:58,205
- Quell'uomo era gi� stato
da te altre volte, l'ho saputo
41
00:03:58,373 --> 00:04:02,446
- Mi hai fatto spiare
a che miseria
42
00:04:02,613 --> 00:04:04,205
Ma ora basta
43
00:04:04,373 --> 00:04:06,648
Tutto questo � cosi basso
44
00:04:06,813 --> 00:04:09,486
cosi vile
- Hai ancora il coraggio di insultarmi?
45
00:05:12,213 --> 00:05:15,330
O signorina
- Buon giorno
46
00:05:15,493 --> 00:05:16,812
Buon giorno
47
00:05:16,973 --> 00:05:20,170
Ma io sono stupita di vedervi
48
00:05:20,333 --> 00:05:22,403
Sono venuta per prendere
le valigie
49
00:05:22,573 --> 00:05:24,928
Sono qui pronte ma non avevate
bisogno di disturbarvi
50
00:05:25,093 --> 00:05:28,403
Tonino sarebbe venuto a
portarvele alla stazione
51
00:05:28,573 --> 00:05:30,131
No non c'� pi� bisogno
52
00:05:30,293 --> 00:05:31,567
Non parto pi�
53
00:05:31,733 --> 00:05:35,043
Ma come non fate il viaggio
di nozze ?
54
00:05:35,213 --> 00:05:36,202
No
55
00:05:37,213 --> 00:05:40,046
Non ci siamo sposati
- Non vi siete sposati ?
56
00:05:40,613 --> 00:05:42,341
L'avrei giurato
57
00:05:42,413 --> 00:05:43,331
l'ha detto anche Tonino
58
00:05:43,493 --> 00:05:45,786
Vedrai che quello li
far� una pazzia
59
00:05:45,853 --> 00:05:52,568
E si che ho fatto di tutto
per calmarlo,_ E' stato qui ?
60
00:05:52,733 --> 00:05:56,521
Si stamattina e stanotte ha
telefonato almeno 10 o 12 volte
61
00:05:56,693 --> 00:05:58,524
Ha svegliato tutta la casa,
poi � venuto qui...
62
00:05:58,613 --> 00:06:02,403
come un forsennato, e signorina
voi vi siete innamorata di un pittore
63
00:06:02,573 --> 00:06:04,723
ma gli artisti sono
tutti mezzi matti
64
00:06:04,893 --> 00:06:07,965
E' gi�... gli artisti
65
00:06:08,133 --> 00:06:10,567
Mi dispiace che la vostra
camera sia affittata
66
00:06:10,733 --> 00:06:14,010
Non importa, prendo questa
valigia
67
00:06:14,213 --> 00:06:15,532
L'altra la mander� a
prendere poi
68
00:06:15,693 --> 00:06:17,445
Arrivederci signora
69
00:06:17,613 --> 00:06:18,648
Ma ! e dove andate ?
70
00:06:20,573 --> 00:06:23,451
Non lo so
arrivederci
71
00:06:25,973 --> 00:06:28,726
arrivederci
72
00:06:43,513 --> 00:06:44,647
Pronto
73
00:06:45,913 --> 00:06:48,044
Pensione Beretta
74
00:06:48,213 --> 00:06:52,172
La signorina Carli, � uscita
in questo momento
75
00:06:52,333 --> 00:06:53,652
a non so non ha detto
dove andava
76
00:06:57,813 --> 00:07:01,010
La signora Beretta non sa
nulla, ma dove sar� andata
77
00:07:01,173 --> 00:07:03,733
Non so forse da sua nonna
78
00:07:03,893 --> 00:07:08,808
No non � possibile, perch� non
torner� mai dai suoi parenti
l'ha detto tante volte
79
00:07:08,973 --> 00:07:12,761
Posso andare signorina dalla
signora Panozzi ? - Si ma non
stare via 2 ore per�
80
00:07:12,933 --> 00:07:15,401
Vado e torno signorina
81
00:07:15,573 --> 00:07:17,370
Salute
82
00:07:21,053 --> 00:07:22,850
Che farabutto quel Mario
farle fare una figura
83
00:07:23,013 --> 00:07:25,481
simile in chiesa davanti
a tutti - Farabutto farabutto
84
00:07:25,653 --> 00:07:27,450
tu non hai sentito che
una campana sola
85
00:07:27,613 --> 00:07:30,207
ma quella di Delfina
86
00:07:30,373 --> 00:07:33,285
bisogna sentire anche l'altra
- Vorrei che tu mi facessi..
87
00:07:33,453 --> 00:07:35,045
uno scherzo simile nel giorno
delle nozze
88
00:07:35,213 --> 00:07:37,010
Io!!
- Sentiresti che Don Don don
89
00:07:37,173 --> 00:07:40,848
Vala lo sai che io..
- Va va a lavorare va
90
00:07:41,013 --> 00:07:44,085
Va bene ...vado
91
00:07:44,253 --> 00:07:47,245
Per� un bacino
92
00:07:48,893 --> 00:07:50,451
Cara
93
00:07:51,253 --> 00:07:53,562
Ciao ciao va a lavorare va
- Ciao scimmiettina
94
00:09:06,653 --> 00:09:09,167
Delfina che pene mi
hai tolto dal cuore
95
00:09:09,333 --> 00:09:12,325
hai fatto bene a venire
cosa � successo ?
96
00:09:12,573 --> 00:09:14,808
Non ha voluto credere che ho
passato la notte qui da te
97
00:09:14,893 --> 00:09:18,446
E che cosa ha creduto ?
- Che vuoi che ti dica lo conosci
98
00:09:18,613 --> 00:09:20,841
� stato a cercarmi questa
mattina alla pensione e non mi
ha trovata
99
00:09:20,833 --> 00:09:24,282
Ma la signora Beretta,
- Non lo sapeva non l'avevo avvertita
100
00:09:24,453 --> 00:09:26,364
Ma ci vado io dal signor Mario
a me dovr� credere
101
00:09:26,365 --> 00:09:28,165
E' a me che doveva credere
102
00:09:28,453 --> 00:09:31,251
Lascia stare Lia
forse � meglio cosi
103
00:09:31,413 --> 00:09:33,608
che ricomincerebbe domani
- E' uno stupido un mascalzone
104
00:09:33,773 --> 00:09:38,210
E' un infelice e io forse non gli
avrei giovato per nulla
105
00:09:38,211 --> 00:09:40,711
saremmo tormentati
senza volerlo
106
00:09:40,893 --> 00:09:42,485
per tutta la vita
107
00:09:42,553 --> 00:09:43,642
Ma tu adesso
108
00:09:43,813 --> 00:09:45,963
Sono in mezzo ad una strada
109
00:09:46,133 --> 00:09:48,124
Finch� non trovi di meglio
questa � casa tua
110
00:09:48,293 --> 00:09:50,761
Vedi ho portato la valigia
111
00:09:50,933 --> 00:09:53,572
Brava forse hai ragione
112
00:09:53,733 --> 00:09:57,203
� meglio che sia finita cosi
su coraggio per�...
113
00:09:57,373 --> 00:10:01,924
io al tuo posto
- So cosa vuoi dire
- Lasciami parlare, non per mandarti via
114
00:10:02,093 --> 00:10:04,243
ma se io avessi come te una
bella casa
115
00:10:04,413 --> 00:10:06,563
un nonno ricco solo
affezionato
116
00:10:06,733 --> 00:10:09,725
Affezionato
- Ti ha mandata a chiamare anche ieri
117
00:10:11,133 --> 00:10:14,170
in fin dei conti � sempre
tuo nonno
118
00:10:14,333 --> 00:10:17,291
O tu al mio posto faresti come me
non dimenticher� mai che ha lasciato
morire mia madre
119
00:10:17,453 --> 00:10:18,886
nella miseria
120
00:10:19,053 --> 00:10:22,602
Su non volevo farti arrabbiare
121
00:10:27,773 --> 00:10:29,843
Oh, briganti
122
00:10:40,493 --> 00:10:42,882
Questa volta ti ho preso
123
00:10:42,253 --> 00:10:43,732
� inutile nascondersi
124
00:10:43,893 --> 00:10:46,285
E' il secondo vetro
che mi rompete questo mese
125
00:10:46,353 --> 00:10:47,405
Ma te li faccio pagare tutti e 2
126
00:10:47,573 --> 00:10:48,688
Lasciami andare
127
00:10:48,853 --> 00:10:51,492
Non sono stata io
- E chi � stato allora ?
128
00:11:02,110 --> 00:11:02,870
E adesso dimmi chi sei?
129
00:11:03,183 --> 00:11:03,970
Non voglio dire chi sono
130
00:11:04,013 --> 00:11:07,341
Allora ti chiudo la dentro e non ti
lascer� tornare pi� a casa
131
00:11:07,342 --> 00:11:09,542
Non mi importa non voglio
tornare pi� a casa
132
00:11:11,465 --> 00:11:12,734
Come non vuoi tornare a casa?
133
00:11:14,192 --> 00:11:15,980
Sono scappata da casa
134
00:11:16,713 --> 00:11:20,865
Ma ci sar� qualcuno che ti
aspetta che ti cerca
- Pap� � fuori
135
00:11:20,866 --> 00:11:21,866
Non ci sar� solo pap�
nella tua casa ?
136
00:11:22,733 --> 00:11:27,284
C'� Maria Tilde, pap� la
mander� via perch� mi hanno perso
137
00:11:27,453 --> 00:11:29,603
E io sono contenta
138
00:11:29,604 --> 00:11:31,204
Qui bisogna fare qualche cosa
139
00:11:31,205 --> 00:11:32,205
Ora telefono ai Carabinieri
140
00:11:32,733 --> 00:11:34,769
No non telefonare ai Carabinieri
141
00:11:36,573 --> 00:11:40,361
Su su non aver paura
lasciaci sole, Maria scherza
142
00:11:40,533 --> 00:11:41,852
non telefoner� a nessuno,
ma tu
143
00:11:42,013 --> 00:11:45,926
devi dirmi chi sei poi penseremo
insieme che cosa fare
144
00:11:46,093 --> 00:11:50,405
Marina, sono Marina
- Che bel nome, vogliamo
diventare amiche ?
145
00:11:50,573 --> 00:11:52,404
Con te si
146
00:11:52,573 --> 00:11:54,882
E allora dimmi perch�
sei scappata ? - Pap� �
sempre fuori
147
00:11:54,953 --> 00:11:58,552
e io non voglio pi� stare
con Tilde e Maria
148
00:11:58,453 --> 00:12:00,444
Non voglio
149
00:12:02,693 --> 00:12:04,729
Si signor commissario sono ancora
io scusatemi
150
00:12:04,893 --> 00:12:06,787
nessuna notizia della bambina ?
151
00:12:09,293 --> 00:12:12,808
Si della figlia dell'architetto
Ravaldo, no no
152
00:12:13,133 --> 00:12:15,169
l'architetto non c'�
� a Roma
153
00:12:15,333 --> 00:12:16,925
si dovrebbe tornare...
154
00:12:17,093 --> 00:12:19,766
domani o dopo
155
00:12:19,933 --> 00:12:22,447
No, non abbiamo
156
00:12:22,613 --> 00:12:24,649
ancora avvertito
157
00:12:24,813 --> 00:12:28,249
Vi scongiuro signor commissario
fate tutto il possibile
158
00:12:28,813 --> 00:12:29,802
Ma trovateci
159
00:12:29,973 --> 00:12:32,533
la nostra Marina
- Tutto quello che si pu� fare
sar� fatto
160
00:12:32,693 --> 00:12:35,366
ma non pensate che la bambina
abbia voluto fare uno scherzo ?
161
00:12:35,533 --> 00:12:37,763
che sia scappata da
qualche suo parente
162
00:12:37,933 --> 00:12:39,048
No
163
00:12:39,213 --> 00:12:42,125
la bimba non ha parenti
quindi
164
00:12:42,293 --> 00:12:44,363
Si
165
00:12:44,533 --> 00:12:46,251
Grazie signor commissario
166
00:12:46,413 --> 00:12:48,324
grazie
167
00:12:55,413 --> 00:12:57,802
Mamma vuole mandarmi a scuola
perch� l'anno scorso
168
00:12:57,973 --> 00:13:00,328
ho avuto la pleurite
per� so leggere e scrivere
169
00:13:00,493 --> 00:13:03,007
Brava ma dov'� casa tua
hai detto..
170
00:13:03,173 --> 00:13:04,811
Viale Trento
- Te lo dico
171
00:13:05,493 --> 00:13:07,961
se tu mi prometti di stare
con me, se vai via
172
00:13:08,133 --> 00:13:09,964
io scappo di nuovo
- Va bene
173
00:13:10,133 --> 00:13:11,930
te lo prometto
- Davvero ?
174
00:13:12,093 --> 00:13:17,326
Ma si Marina
- E allora ecco � quella..un
momento, quando sei ....
175
00:13:17,493 --> 00:13:19,563
...entrata nel cortile t'ho
visto piangere
176
00:13:20,093 --> 00:13:22,209
...perch� piangevi ?
177
00:13:22,210 --> 00:13:23,610
Io ?
- Ma si ti ho proprio vista
178
00:13:24,133 --> 00:13:25,361
per� quando starai con me
179
00:13:25,533 --> 00:13:27,489
Non piangere pi�
180
00:13:27,653 --> 00:13:29,484
me lo prometti ?
- Prometto
181
00:13:29,485 --> 00:13:30,485
E allora andiamo
182
00:13:31,962 --> 00:13:33,824
Se invece di correre per le
strade come una sciocca
183
00:13:34,133 --> 00:13:37,330
foste tornata a casa o
almeno aveste telefonato
184
00:13:37,493 --> 00:13:38,482
forse a quest'ora
185
00:13:39,013 --> 00:13:42,970
al commissariato avrebbero
potuto fare qualche cosa
186
00:13:43,033 --> 00:13:45,830
E' bastato un attimo, il tempo
per comprare una rivista all'edicola
187
00:13:46,853 --> 00:13:48,411
Basta sempre un attimo
188
00:13:48,573 --> 00:13:50,291
per provocare una sciagura
189
00:13:54,893 --> 00:13:56,292
Pronto ?
190
00:13:56,453 --> 00:13:57,442
ma..
191
00:13:57,613 --> 00:13:58,602
No...
192
00:13:58,773 --> 00:14:00,968
....si...,
193
00:14:01,133 --> 00:14:07,266
Si ingegnere, niente di nuovo
- Va bene ha telefonato Andrey?
194
00:14:07,333 --> 00:14:09,822
va bene
e Marina come sta ?
195
00:14:09,823 --> 00:14:10,823
Bene ingegnere
196
00:14:12,773 --> 00:14:15,810
No non � ancora rientrata no
197
00:14:15,973 --> 00:14:18,282
E' andata al cinematografo
con la signorina Maria
198
00:14:20,493 --> 00:14:22,449
..no no ingegnere
199
00:14:22,613 --> 00:14:24,968
Un po� di mal di testa
200
00:14:26,533 --> 00:14:32,542
Cener� fuori, rincaser� tardi
mettete pure a letto la bambina
non aspettatemi buona sera
201
00:14:35,653 --> 00:14:37,564
Signora Tilde che facciamo?
202
00:14:40,053 --> 00:14:41,806
Forse � Marina
203
00:14:41,973 --> 00:14:43,929
Dio lo volesse
204
00:14:45,253 --> 00:14:47,847
Buona sera
- Buona sera
205
00:14:49,213 --> 00:14:50,590
Marina
206
00:14:50,753 --> 00:14:53,250
Marina
cara piccola
207
00:14:53,413 --> 00:14:55,688
cara quanta pena..
208
00:14:55,853 --> 00:14:58,686
...ci hai dato
209
00:14:58,853 --> 00:15:02,387
scusate
- Ho trovato la bambina e l'ho
riportata
210
00:15:02,973 --> 00:15:04,247
Vi prego di spiegarci
211
00:15:04,413 --> 00:15:06,483
Ero nel negozio di
un amica
212
00:15:06,653 --> 00:15:09,406
per caso ci siamo accorte
della bambina che sta nascosta
213
00:15:09,573 --> 00:15:11,052
in un carretto nel cortile
214
00:15:11,213 --> 00:15:13,169
sulle prime non voleva parlare
215
00:15:13,333 --> 00:15:15,893
ed � stato difficile sapere
qualche cosa da lei
- Immagino
216
00:15:15,973 --> 00:15:18,848
Se non fosse stata Delfina
non sarei ritornata
217
00:15:18,913 --> 00:15:23,364
Diremmo a pap� anche questo
per fortuna � arrivato e sarai
punita come ti meriti
218
00:15:23,433 --> 00:15:25,772
Vorrei parlare col padre di
Marina
219
00:15:25,933 --> 00:15:27,412
L'ingegnere rincaser�
molto tardi
220
00:15:27,573 --> 00:15:29,723
Se permettete l'aspetto
221
00:15:29,893 --> 00:15:31,611
come volete
- Ho fame e anche Delfina ha fame
222
00:15:31,773 --> 00:15:33,843
Noi vogliamo mangiare
223
00:15:34,013 --> 00:15:36,083
Marina questa sera manger�
soltanto la zuppa e una mela
224
00:15:36,253 --> 00:15:38,972
E va bene ma Delfina mangia
su con me
225
00:15:38,973 --> 00:15:39,973
vieni vieni
226
00:15:40,933 --> 00:15:42,366
Permettete
227
00:15:42,533 --> 00:15:43,522
Ma insomma
228
00:15:44,013 --> 00:15:45,492
ma insomma
229
00:15:45,493 --> 00:15:49,093
Avr� avuto torto, ma
Delfina lo sa come sono
230
00:15:49,193 --> 00:15:51,883
Doveva parlare scolparsi dire
qualche cosa insomma
231
00:15:52,053 --> 00:15:54,851
Ma che cosa vi doveva dire?
- Vergognatevi !
232
00:15:54,973 --> 00:15:57,029
Offendere cosi una ragazza
come Delfina
233
00:15:57,093 --> 00:16:00,329
� orribile
- Ma io le voglio bene
- Bello sforzo
234
00:16:02,973 --> 00:16:05,965
Era molto arrabbiata ?
No era contenta...
235
00:16:06,133 --> 00:16:09,205
contenta che tutto fosse finito
- Come finito!
236
00:16:09,206 --> 00:16:12,406
sciocchezze, sarebbe bello che non
dovessimo sposarci per
237
00:16:12,573 --> 00:16:14,882
un equivoco
- A lo chiamate equivoco
238
00:16:15,973 --> 00:16:17,611
gli uomini, siete
straordinari
239
00:16:18,213 --> 00:16:21,967
Ma non mi succeder� pi�, del
resto sono sicuro che Delfina
mi perdoner�
240
00:16:22,133 --> 00:16:24,442
Sa che sono un po� matto ma
noi artisti...
241
00:16:24,613 --> 00:16:27,844
Un po� matto ? matto
completo quella dell'artista �
una bella scusa
242
00:16:28,013 --> 00:16:30,083
Dove abita la bambina ?
- Non lo so
243
00:16:30,253 --> 00:16:32,005
Non l'ha voluto dire
- Sar�
244
00:16:32,173 --> 00:16:34,846
Vi dico che � cosi
- E va bene
245
00:16:35,013 --> 00:16:38,323
per� devono capitare
tutte a Delfina, adesso anche le
bambine che scappano di casa
246
00:16:38,493 --> 00:16:41,485
posso aspettare?
- Padronissimo
247
00:17:10,013 --> 00:17:15,850
O scusate
- Sono il padre di Marina
248
00:17:16,013 --> 00:17:18,481
Forse vi avranno detto
- Si Tilde mi ha detto
249
00:17:18,653 --> 00:17:21,531
Vi sono molto grato, sono
arrivato in questo momento
250
00:17:21,853 --> 00:17:24,772
perdonate se non hanno pensato
a darvi una camera
251
00:17:24,833 --> 00:17:27,568
O non era il caso Marina non
voleva che la lasciassi
252
00:17:27,853 --> 00:17:32,925
Si � addormentata mentre le
raccontavo una fiaba, poi
mi sono addormentata anch'io
253
00:17:33,093 --> 00:17:35,732
ma deve essere tardi
- E' quasi l'una
254
00:17:35,893 --> 00:17:36,882
O ma io devo andare
255
00:17:37,053 --> 00:17:39,123
Certo avrete preso freddo
dormire cosi
256
00:17:39,193 --> 00:17:41,706
venite un po� di cognac
vi far� bene
257
00:17:57,253 --> 00:18:00,370
Scusate non mi sono ancora
presentato
258
00:18:00,533 --> 00:18:03,525
Architetto Antonio Ravaldo
- Delfina Carli
259
00:18:03,526 --> 00:18:05,526
Andrea del Cognac
260
00:18:07,253 --> 00:18:10,723
prego accomodatevi
- Grazie
261
00:18:11,733 --> 00:18:13,803
Avete famiglia ?
262
00:18:13,973 --> 00:18:17,170
qualcuno che vi aspetta ?
- Nessuno sono sola
263
00:18:17,333 --> 00:18:19,972
Lavorate ?
- Ho sempre lavorato
264
00:18:19,973 --> 00:18:21,673
Debbo lavorare
265
00:18:25,853 --> 00:18:30,847
No vai pure
266
00:18:31,013 --> 00:18:36,041
Vi prego non troppo
- Delfina
267
00:18:36,213 --> 00:18:37,248
Delfina
268
00:18:39,693 --> 00:18:43,083
Dov'eri ?
269
00:18:43,253 --> 00:18:46,404
Ero di la � arrivato
il tuo pap�
- Mi sgrider� ? - No
270
00:18:48,293 --> 00:18:50,568
Se starai buona e dormirai
domani sar� tutto dimenticato
271
00:18:50,733 --> 00:18:51,802
Non � vero ?
272
00:18:51,973 --> 00:18:54,487
Buona sera pap�
273
00:18:54,653 --> 00:18:57,929
Ciao Marina
274
00:18:58,093 --> 00:19:00,926
Pap� di a Delfina che
non se ne vada ?
275
00:19:01,093 --> 00:19:03,402
Te lo prometto glie lo dir�
276
00:19:03,793 --> 00:19:05,692
Dormi Marina
277
00:19:06,853 --> 00:19:09,367
Buona notte
278
00:19:24,573 --> 00:19:25,847
Grazie
279
00:19:31,253 --> 00:19:33,050
Io mi domando cosa
succeder�
280
00:19:33,213 --> 00:19:35,465
quando bisogner� dire
a Marina che ve ne siete andata ?
281
00:19:35,466 --> 00:19:37,166
Capir� che ho detto
una bugia
282
00:19:37,533 --> 00:19:40,047
E' triste ingannare i
bambini
283
00:19:40,213 --> 00:19:43,046
Non se lo meritano
- Potreste rimanere per qualche
giorno
284
00:19:43,213 --> 00:19:45,249
Che lavoro fate ?
285
00:19:45,413 --> 00:19:48,564
Ero impiegata in una
casa editrice ma ho lasciato il posto
286
00:19:48,733 --> 00:19:51,008
perch� dovevo sposarmi ieri
287
00:19:53,853 --> 00:19:54,922
Sposarvi ?
288
00:19:55,093 --> 00:19:56,845
Si
289
00:19:57,013 --> 00:19:59,928
Poi tutto � andato a monte
� inutile che vi spieghi il perch�
290
00:20:00,673 --> 00:20:03,803
sono tornata alla casa editrice
ma il mio posto era gi� preso
291
00:20:03,873 --> 00:20:07,771
Potrei anche non credervi
- E' giusto, potrei essere entrata
292
00:20:07,933 --> 00:20:11,369
nella vostra casa come la pi�
abile delle ladre
- No non ho detto questo
293
00:20:11,533 --> 00:20:13,842
Vorrei chiamare un taxi
294
00:20:14,013 --> 00:20:15,526
No sedete
295
00:20:21,733 --> 00:20:25,130
Ora che avete perduto
l'impiego cosa pensate di fare?
296
00:20:25,293 --> 00:20:26,612
Non lo so
- Potreste rimanere qui
297
00:20:26,773 --> 00:20:30,250
Rimanere a fare che ?
- L'istitutrice di Marina
298
00:20:30,313 --> 00:20:33,725
Vi ringrazio ma....
- Vi ho offesa ?
- Tutt'altro
299
00:20:33,726 --> 00:20:36,526
Penso che potreste essere
molto utile per Marina
300
00:20:37,093 --> 00:20:40,085
dividereste le mansio0ne con
la signora Tilde va bene ?
301
00:20:40,904 --> 00:20:42,261
Allora rimanete ?
302
00:20:43,419 --> 00:20:47,709
Per Marina e perch�
ho bisogno
- Grazie
303
00:20:48,077 --> 00:20:51,315
Ma siete proprio sola
al mondo, non avete nessun parente
304
00:20:51,862 --> 00:20:55,029
Ho il nonno abita in una
villa in montagna
305
00:20:55,524 --> 00:20:58,209
Ma non l'ho mai vista
- E perch� ?
306
00:20:58,445 --> 00:21:01,903
E' una storia dolorosa, mia
madre ha sposato un artista
307
00:21:01,954 --> 00:21:03,440
contro la volont� del nonno
308
00:21:03,455 --> 00:21:04,744
E' morta in miseria
309
00:21:05,773 --> 00:21:08,492
ma non parliamo
di queste cose
- Capisco
310
00:21:11,373 --> 00:21:15,889
Desidero che Marina esca
tutti i giorni che prenda molta aria
311
00:21:16,053 --> 00:21:17,964
La signora Tilde vi dar�
tutte le istruzioni
- Va bene
312
00:21:18,133 --> 00:21:20,408
Domani mattina mi direte
l'indirizzo della casa editrice
313
00:21:20,573 --> 00:21:22,211
dove eravate impiegata
- Perch� ?
314
00:21:22,373 --> 00:21:25,285
Perdonate, ma devo chiedere
vostre informazioni
315
00:21:25,453 --> 00:21:27,603
E' giusto
316
00:21:27,773 --> 00:21:30,429
Andrea accompagnate la
signorina nella camera degli
ospiti
317
00:21:33,093 --> 00:21:36,085
Buona notte signorina
318
00:21:36,253 --> 00:21:37,652
Buona notte
319
00:21:49,773 --> 00:21:52,924
Non vale cosi devi darmi il vantaggio
- Bene allora vai laggi�
320
00:22:00,993 --> 00:22:03,408
Pronti
- Pronti
321
00:22:32,333 --> 00:22:34,403
Pap� pap�
322
00:22:35,853 --> 00:22:38,208
Cosa fai ?
- Faccio le gare di corsa con Delfina
323
00:22:38,373 --> 00:22:40,091
Ma brava
324
00:22:45,313 --> 00:22:49,443
Corriamo corriamo Delfina
325
00:22:50,173 --> 00:22:51,652
Minestra..
326
00:22:51,813 --> 00:22:55,822
...carne fredda - Manger�
quello che c'�, che ne sapevo io
che veniva a colazione
327
00:22:55,823 --> 00:22:57,523
Non viene mai ?
telefoni prima
328
00:22:59,393 --> 00:23:01,608
Avanti
329
00:23:04,133 --> 00:23:06,805
La colazione � servita
330
00:24:03,541 --> 00:24:07,305
...vedrai come � bello,
abbiamo una villa proprio sul mare
331
00:24:07,719 --> 00:24:10,802
l'ha costruita pap�
- E anche questa l'ha costruita
pap� ?- Si
332
00:24:11,504 --> 00:24:15,468
Pap� costruisce delle case
con tante tante finestre
333
00:24:15,933 --> 00:24:18,303
Davvero!!
- Ma come non lo sapevi ?
334
00:24:18,814 --> 00:24:21,371
Ma chi te le racconta
tutte queste storie
cosa mangi ?
335
00:24:21,372 --> 00:24:23,372
.......crema di mele
- Piace anche a me
336
00:24:24,531 --> 00:24:26,596
Signor ingegnere la colazione
si fredda
337
00:24:26,597 --> 00:24:28,697
Ce n� ancora di questa crema ?
- Si ingegnere
338
00:24:28,698 --> 00:24:30,398
Allora faccio colazione
con Marina
339
00:24:30,473 --> 00:24:31,562
Ma ingegnere gi� �
tutto pronto
340
00:24:31,633 --> 00:24:35,289
Ho detto che faccio colazione
qui - Come volete mander� Andrea
341
00:24:35,453 --> 00:24:37,523
Ho fame
342
00:24:37,693 --> 00:24:39,445
signorina Delfina
e tu ?
343
00:24:39,613 --> 00:24:42,685
Anch'io pap�
- Bene
344
00:24:54,993 --> 00:24:57,730
O che bella posa
345
00:24:57,893 --> 00:24:59,849
Ecco cosi cosi
346
00:24:59,850 --> 00:25:01,950
Marina alza un pochino
la testina
347
00:25:03,133 --> 00:25:04,885
Ecco...guarda qui
bene
348
00:25:05,533 --> 00:25:07,842
molto bene adesso state
fermini
- Fa presto
349
00:25:08,013 --> 00:25:09,207
Delfina
350
00:25:09,373 --> 00:25:10,886
sorridete
351
00:25:11,053 --> 00:25:12,122
Cosi venite benissimo
352
00:25:12,293 --> 00:25:13,692
ecco attenti
353
00:25:13,853 --> 00:25:16,925
fermi
354
00:25:17,093 --> 00:25:19,251
fatto
- E quando vedremmo la
fotografia ?
355
00:25:19,313 --> 00:25:21,725
Subito foto lampo
vuoi venire a vedere come si fa ?
356
00:25:21,893 --> 00:25:23,326
Posso Delfina ?
357
00:25:23,493 --> 00:25:25,563
Si io vado da Lia
ti aspetto di la
358
00:25:28,973 --> 00:25:31,362
E' pronto il mio berretto ?
- Si certo
359
00:25:31,533 --> 00:25:33,364
Lucia
360
00:25:33,533 --> 00:25:37,208
porta il berretto della
signorina Carli
361
00:25:37,373 --> 00:25:39,933
Sei passata alla casa editrice ?
No non ancora
362
00:25:40,093 --> 00:25:42,812
Non vorrai fare la
bambinaia per tutta la vita
363
00:25:42,973 --> 00:25:45,328
L'istitutrice
- Se non � zuppa....
364
00:25:45,493 --> 00:25:47,848
Ecco signorina � pronto
- Prova un po�
365
00:25:48,013 --> 00:25:51,642
Si
366
00:25:54,533 --> 00:25:57,684
Non c'� male
367
00:25:57,853 --> 00:26:01,129
Come non c'� male �
un modello si porta cosi
368
00:26:01,293 --> 00:26:05,530
sai � venuto Mario � molto
avvilito faresti bene a vederlo
369
00:26:05,593 --> 00:26:07,071
Per ora no preferisco
di no
370
00:26:07,333 --> 00:26:13,165
Ha insistito tanto per
avere il tuo indirizzo
- Per� non glie lo hai dato
371
00:26:13,333 --> 00:26:15,972
Buon giorno
- Buon giorno
372
00:26:19,053 --> 00:26:20,526
Desiderate ?
373
00:26:20,793 --> 00:26:23,963
Vorrei parlare con la signorina
Delfina Carli
- Non so se la signorina � in casa
374
00:26:24,133 --> 00:26:26,283
Volete dirmi il vostro nome ?
375
00:26:26,453 --> 00:26:27,562
Buon giorno
- Buon giorno
376
00:26:27,563 --> 00:26:28,563
Io sono il pittore
Mario Borghetti
377
00:26:29,698 --> 00:26:31,215
vorrei parlare con la
signorina Carli
378
00:26:31,393 --> 00:26:34,443
La signorina Carli � uscita
con la bambina
379
00:26:34,613 --> 00:26:36,888
Io sono il fidanzato di Delfina
380
00:26:38,013 --> 00:26:40,607
Il fidanzato ! non sapevo che
Delfina avesse un fidanzato
381
00:26:40,773 --> 00:26:42,923
Probabilmente non ve
lo ha detto
382
00:26:43,093 --> 00:26:45,288
Comunque � la mia fidanzata
383
00:26:45,695 --> 00:26:47,875
Interessante prego accomodatevi
384
00:26:48,438 --> 00:26:49,788
No grazie
385
00:26:50,053 --> 00:26:53,250
se la signorina non � in
casa ritorner� - Aspettate potete
dire a me
386
00:26:53,413 --> 00:26:55,688
Non � la stessa cosa
buon giorno
387
00:27:10,333 --> 00:27:12,893
Te lo mando a casa
- Va bene
- Delfina
388
00:27:13,733 --> 00:27:16,372
Quando vedremo la fotografia?
389
00:27:16,533 --> 00:27:18,330
Tra qualche giorno
ciao Lia
- Ciao Delfina
390
00:27:18,493 --> 00:27:20,609
Non la saluti la signorina
391
00:27:20,773 --> 00:27:22,843
Non mi vuole pi� bene da quel
giorno dei carabinieri
392
00:27:23,013 --> 00:27:26,483
No ciao Lia
- Ciao cara
393
00:27:29,573 --> 00:27:32,326
Lo spettacolo si intitola
la Principessa Turandot
394
00:27:32,493 --> 00:27:36,284
attenti attenti signore e
signori si incomincia
395
00:27:36,413 --> 00:27:38,452
Il campanello lo voglio io
396
00:27:38,613 --> 00:27:39,682
No tu sei il pubblico
397
00:27:40,253 --> 00:27:42,130
Attenzione la principessa
Turandot di Carlo G.
398
00:27:42,293 --> 00:27:43,646
Gocci
399
00:27:43,813 --> 00:27:46,611
- Silenzio
400
00:27:52,573 --> 00:27:54,291
Buon giorno ingegnere
401
00:27:54,453 --> 00:27:57,525
Delfina e la piccola
sono rientrate ?
- Si sono di sopra
402
00:27:57,526 --> 00:28:00,226
Se permettete vorrei parlarvi
- Pi� tardi
403
00:28:00,273 --> 00:28:03,201
E' una cosa importante
- Dopo dopo adesso non ho tempo
- Ma ingegnere
404
00:28:08,333 --> 00:28:11,006
Trema per la tua vita
dimmi qual � l'albero....
405
00:28:11,173 --> 00:28:12,925
antichissimo e nuovo
406
00:28:13,093 --> 00:28:15,687
In cui si perde la vita di tutti
gli uomini
407
00:28:15,853 --> 00:28:16,842
Che ha le foglie bianche
408
00:28:17,013 --> 00:28:21,291
al di sopra e al rovescio
nere ? Dimmi per cortesia
409
00:28:21,453 --> 00:28:23,364
quest'albero quale sia
410
00:28:23,533 --> 00:28:26,093
Se dici a me per una seconda volta
411
00:28:26,253 --> 00:28:27,925
non vi dispiaccia
412
00:28:28,093 --> 00:28:31,529
altera principessa si io
sciolgo anche...
413
00:28:31,693 --> 00:28:34,048
il secondo indovinello
414
00:28:34,213 --> 00:28:37,649
Le foglie nere sono le notti
415
00:28:37,813 --> 00:28:40,646
le foglie bianche sono i giorni
416
00:28:40,813 --> 00:28:42,565
Quell'albero � l'anno
417
00:28:42,733 --> 00:28:45,611
E' l'anno si Principe Calas
418
00:28:45,773 --> 00:28:47,604
Sei ancora in tempo
419
00:28:47,773 --> 00:28:48,842
Non tentare il terzo
420
00:28:49,013 --> 00:28:51,971
indovinello, bada potrebbe
costarti
421
00:28:52,133 --> 00:28:53,407
la vita
422
00:28:53,573 --> 00:28:56,007
Morte pretendo o
Turandot in sposa
423
00:28:56,173 --> 00:28:57,891
Ascolta
424
00:28:58,053 --> 00:29:01,762
o superbo dimmi qual �
la terribile fiera quadrupede
425
00:29:01,933 --> 00:29:04,208
ed alata che ama chi
la ama
426
00:29:04,373 --> 00:29:07,922
Odia chi la odia che ha
fatto tremare il mondo
427
00:29:08,053 --> 00:29:12,047
Che sul mare ha steso
l'ombra delle sue ali vittoriose
428
00:29:12,048 --> 00:29:13,048
Turandot sei vinta
429
00:29:13,933 --> 00:29:15,002
Quella fiera splendida terribile..
430
00:29:15,573 --> 00:29:18,804
� il leone di San Marco
431
00:29:18,973 --> 00:29:22,010
ma io vi proporr�
432
00:29:22,173 --> 00:29:23,572
Un indovinello
433
00:29:23,733 --> 00:29:25,007
Se lo scioglierete
434
00:29:25,173 --> 00:29:27,368
me ne andr� lontano
altrimenti sarete..
435
00:29:27,533 --> 00:29:29,888
la mia sposa
- Essia
436
00:29:30,053 --> 00:29:31,088
Avr� la morte
437
00:29:31,253 --> 00:29:32,971
o Turandot in sposa
438
00:29:33,753 --> 00:29:38,648
Bravi bravi
439
00:29:59,233 --> 00:30:00,488
Bravo paparino
440
00:30:00,653 --> 00:30:04,612
Ma anche Delfina � brava
Ingegnere
- Che c'� ?
441
00:30:04,773 --> 00:30:09,491
Vi vogliono al telefono
- E chi � ?
- Dal cantiere - Vengo
442
00:30:10,213 --> 00:30:12,390
Perch� vai via pap� ?
Torno subito intanto
cambiate scena
443
00:30:12,393 --> 00:30:18,125
Va bene
no,no,no
444
00:30:18,293 --> 00:30:21,190
delfina che scena metti ?
Non lo devi sapere
445
00:30:21,253 --> 00:30:24,222
Dimmi almeno come va a finire
- Non lo so Marina
- Non � vero lo sai...
446
00:30:24,223 --> 00:30:26,723
lo sposi poi il principe ?
Chi lo sa
447
00:30:27,253 --> 00:30:28,871
Signorina
- Che c'� Andrea?
448
00:30:28,872 --> 00:30:30,572
L'ingegnere vi attende
nel suo studio
449
00:30:30,733 --> 00:30:33,285
Aspetta Delfina non andare
- Da brava Marina
450
00:30:33,286 --> 00:30:36,486
Andrea finir� lui di
metter su la scena
- Va bene
451
00:30:40,253 --> 00:30:43,131
Vieni cara vieni
452
00:30:43,293 --> 00:30:47,172
Avanti
453
00:30:50,313 --> 00:30:52,528
Desidero parlarvi
454
00:30:52,693 --> 00:30:54,729
e sar� molto franco
455
00:30:54,893 --> 00:30:57,168
Ho visto che Marina
sta bene
456
00:30:57,169 --> 00:30:58,669
so che in questi giorni
� stata buona
457
00:30:58,693 --> 00:31:03,992
che non ha fatto pi�
i capricci e tutto questo �
merito vostro - Grazie
458
00:31:04,053 --> 00:31:06,806
siete molto buono
- Molto buono ! non vorrei
che mi giudicaste
459
00:31:06,973 --> 00:31:09,089
troppo buono
460
00:31:09,253 --> 00:31:11,591
Vorrei che foste con me aperta
sincera
461
00:31:11,733 --> 00:31:15,328
mi pare di essermi comportato
verso di voi con assoluta fiducia
462
00:31:15,493 --> 00:31:19,406
Non capisco
- Tilde mi ha detto e suppongo
463
00:31:19,573 --> 00:31:21,848
l'avr� detto anche a voi che
oggi � stato qui a cercarvi
464
00:31:22,013 --> 00:31:23,571
un giovanotto si un pittore
465
00:31:23,733 --> 00:31:25,769
Tilde non mi ha detto niente
466
00:31:25,933 --> 00:31:28,208
Ma siete ancora fidanzata?
467
00:31:28,373 --> 00:31:32,446
O non lo siete pi� ?
- Vorrei non mi rivolgeste delle
domande su questo argomento
468
00:31:32,613 --> 00:31:34,968
Non ho nessun diritto di
occuparmi della vostra vita
469
00:31:35,133 --> 00:31:38,569
ma siccome siete qui in casa mia
- Me ne devo andare ?
470
00:31:38,733 --> 00:31:39,768
Come correte
471
00:31:39,933 --> 00:31:41,252
Dovete scusarmi
472
00:31:41,413 --> 00:31:44,612
Ingegnere, ma sto attraversando
un periodo molto triste
473
00:31:44,733 --> 00:31:49,306
Sedetevi prego
- Grazie ma Marina sar�
impaziente
474
00:31:49,373 --> 00:31:52,489
Aspetta il terzo atto
- A gi� � vero
475
00:31:52,490 --> 00:31:54,790
Turandot deve sposare il principe
476
00:31:56,013 --> 00:31:58,049
Scusate
- Prego
477
00:32:02,413 --> 00:32:04,412
Permettete ingegnere
vorrei chiedervi
478
00:32:04,573 --> 00:32:06,552
il permesso di andare stasera
a cena da una mia amica
479
00:32:07,133 --> 00:32:09,772
Andate pure
- Grazie
480
00:32:13,933 --> 00:32:19,248
Finiscila di mangiare non farmi
briciole sulla tovaglia lo sai che non
posso sopportarle
481
00:32:19,413 --> 00:32:23,247
tesorino caro non ti
arrabbiare guarda ecco fatto
482
00:32:23,413 --> 00:32:25,085
Per� ritardano
483
00:32:25,253 --> 00:32:28,325
Lo sai io ho una grande famina
ma di un po� sei sicura che
verranno quei due ?
484
00:32:28,493 --> 00:32:31,326
Io ho l'impressione che tu
abbia combinato un guaio
485
00:32:31,493 --> 00:32:35,168
invitare Mario e Delfina
a pranzo senza che l'uno sappia
di incontrare l'altro
486
00:32:35,333 --> 00:32:37,164
E' l'unico modo per
rimetterli d'accordo
487
00:32:37,333 --> 00:32:38,846
Tu ti metti li - Si
- Delfina
488
00:32:39,013 --> 00:32:41,732
qui Mario qui e
io qui..no no no
489
00:32:41,893 --> 00:32:44,009
su piglia i fiori
- O gi� i fiori
490
00:32:44,173 --> 00:32:47,449
Ecco i fiori
491
00:32:48,973 --> 00:32:51,931
...e speriamo che tutto vada bene
- Lascia fare a me
492
00:33:13,693 --> 00:33:15,953
Buna sera signorina
- Buona sera
493
00:33:16,013 --> 00:33:20,647
Cominciavo a temere che foste
gi� uscita sono le 8,15
- Gi� le 8,15
494
00:33:20,648 --> 00:33:22,448
ma non preoccupatevi non siete
in ritardo
495
00:33:22,449 --> 00:33:26,649
Volete essere cosi gentile
di telefonare che non andrete
dove siete aspettata?
496
00:33:26,653 --> 00:33:30,289
Ma....
- C'� un telefono al bar qui vicino
497
00:33:36,853 --> 00:33:39,866
Ecco Mario ma non dirglielo
che verr� Delfina
498
00:33:39,953 --> 00:33:42,321
Buona sera
- Ciao Mario
499
00:33:42,493 --> 00:33:45,451
Finalmente ti vediamo di buon umore
- Si sono contento prima di tutto
per il vostro invito
500
00:33:45,452 --> 00:33:47,252
Poi anche perch� ho
venduto un bellissimo quadro
501
00:33:47,573 --> 00:33:49,928
Bravo
502
00:33:50,093 --> 00:33:52,812
Come siamo in 4 ?
- Chi � l'altra invitata ?
503
00:33:52,973 --> 00:33:55,282
Permesso un momento
504
00:33:55,453 --> 00:33:57,330
Chi � l'altra invitata?
505
00:34:00,613 --> 00:34:03,650
Davvero, che peccato
be se non puoi...
506
00:34:03,813 --> 00:34:06,452
si si si ho capito
507
00:34:06,613 --> 00:34:10,288
Chi � lei ?
- Naturalmente vieni quando vuoi
ciao
508
00:34:11,693 --> 00:34:13,365
Cosa ha detto ?
L'avevate invitata ?
509
00:34:13,453 --> 00:34:15,964
Non viene ? e perch�
non viene ?- Non pu�
510
00:34:16,133 --> 00:34:18,044
Ma perch� non pu�?
- Non lo so ?
511
00:34:18,045 --> 00:34:19,045
Non glie l'ho chiesto
512
00:34:19,653 --> 00:34:22,730
in fondo non sta a casa
sua non pu� fare quello che vuole
513
00:34:22,813 --> 00:34:24,166
C'� una bambina sapete
com'�
514
00:34:24,533 --> 00:34:26,251
Si adesso c'� anche la
scusa della bambina
515
00:34:26,252 --> 00:34:28,152
Su su mettetevi a tavola
516
00:34:29,198 --> 00:34:29,947
Finalmente
517
00:34:47,613 --> 00:34:49,205
Sapete perch� non ho
518
00:34:49,373 --> 00:34:52,922
mai domandato vostre informazioni ?
- No veramente
519
00:34:53,093 --> 00:34:55,084
Perch� se fossero state
cattive avrei dovuto mandarvi via
520
00:34:55,253 --> 00:34:59,166
e non volevo - Forse ero
io che dovevo andarmene
- Perch� ?
521
00:34:59,333 --> 00:35:02,006
Non lo so cosi
522
00:35:16,533 --> 00:35:18,285
Sentite
523
00:35:18,453 --> 00:35:23,208
C'� qualche cosa che vorrei
dirvi ma ho paura che ridiate di me
524
00:35:23,373 --> 00:35:27,127
Non posso ridere di voi
- Ecco
525
00:35:27,293 --> 00:35:31,684
Vorrei dirvi
- Credo di sapere che cosa
526
00:35:31,853 --> 00:35:34,572
Delfina
527
00:36:42,253 --> 00:36:45,962
Domani devo partire
buona notte Delfina
528
00:36:46,133 --> 00:36:49,523
arrivederci tra qualche giorno
- Buona notte
529
00:36:49,693 --> 00:36:53,208
e buon viaggio
530
00:37:10,793 --> 00:37:14,763
Pap� � partito alle 8
con il rapido adesso che ore
sono ?
531
00:37:14,933 --> 00:37:18,569
Sono le 11,20 a quest'ora pap�
� qui questa e La Spezia
532
00:37:19,053 --> 00:37:22,932
Ha gi� passato Genova e
queste montagne che si
chiamano gli Appennini
533
00:37:22,933 --> 00:37:24,433
Fammi vedere gli Appennini
534
00:37:25,133 --> 00:37:26,851
Santa margherita dov'� ?
535
00:37:27,013 --> 00:37:31,609
santa Margherita � qui
- Allora qui c'� la nostra villa
536
00:37:31,773 --> 00:37:35,812
Pap� ha promesso che quando
torna da Roma andiamo 15 giorni
al mare
537
00:37:35,973 --> 00:37:38,123
Io lui e Delfina
538
00:37:38,293 --> 00:37:40,409
A si
539
00:37:40,573 --> 00:37:42,803
La posta signora Tilde
540
00:37:42,973 --> 00:37:45,168
Grazie
541
00:37:47,884 --> 00:37:50,841
Signorina c'� una lettera
per voi
542
00:37:57,493 --> 00:38:00,565
Grazie, permettete
- Prego
543
00:38:31,013 --> 00:38:32,366
La signorina Carli ?
544
00:38:32,533 --> 00:38:34,410
Si sono io
545
00:38:34,573 --> 00:38:37,531
Sono io che vi ho scritto
- Non comprendo cosa possiate
volere da me
546
00:38:37,693 --> 00:38:39,012
Non ho il piacere di conoscervi
- Sono la signora Reni
547
00:38:39,173 --> 00:38:42,609
Mia figlia ha necessit� di
parlarvi dell'ingegnere Ravaldo
548
00:38:42,773 --> 00:38:45,752
e vi prega vivamente di
recarvi presso di lei
- E' lontana da qui ? - No
549
00:38:45,813 --> 00:38:51,125
a pochi passi favorite
550
00:39:06,073 --> 00:39:09,687
Avanti
551
00:39:12,233 --> 00:39:14,370
Accomodatevi
552
00:39:14,533 --> 00:39:16,364
Sono Wanda Reni
553
00:39:16,533 --> 00:39:19,047
Scusate se vi ho disturbato
ma non potevo venire io da voi
554
00:39:20,933 --> 00:39:23,643
quello che devo dirvi � molto
importante - Dite
555
00:39:23,713 --> 00:39:26,449
Non vi far� perdere del tempo
mi risulta che l'ingegnere Ravaldo
556
00:39:26,613 --> 00:39:27,966
il vostro padrone
557
00:39:28,133 --> 00:39:31,489
� innamorato di voi e suppongo
che anche voi
558
00:39:31,490 --> 00:39:32,490
siete innamorata di lui
559
00:39:33,564 --> 00:39:35,837
Mi pare che tutto questo
non vi riardi - No
560
00:39:36,133 --> 00:39:38,612
al contrario mi riguarda
moltissimo
561
00:39:39,367 --> 00:39:41,702
Voi siete una ragazza seria
562
00:39:41,703 --> 00:39:42,703
cosi mi dicono almeno
563
00:39:42,704 --> 00:39:46,004
pu� darsi che l'ingegnere Ravaldo
pensi a sposarvi
564
00:39:46,005 --> 00:39:48,105
anzi ve lo avr� gi� proposto
565
00:39:48,627 --> 00:39:52,097
ma scusate?
- No vi prego non interrompete
566
00:39:52,267 --> 00:39:55,145
Ravaldo � un uomo piacente
ricco ha una posizione
567
00:39:55,307 --> 00:39:58,856
brillantissima sono certa che
la sua proposta di matrimonio
568
00:39:59,027 --> 00:40:00,585
vi lusinga moltissimo
569
00:40:04,707 --> 00:40:07,662
ma voi non potete sposarlo
- Perch� ?
570
00:40:07,827 --> 00:40:11,900
Perch� ? Perch� se c'� una donna
che egli deve sposare quella
571
00:40:12,067 --> 00:40:13,056
donna sono io
572
00:40:13,227 --> 00:40:15,661
soltanto io
573
00:40:15,827 --> 00:40:19,137
La madre di sua figlia
- Marina
574
00:40:20,547 --> 00:40:24,142
Marina....domandatelo
a Ravaldo e portategli i
mie saluti
575
00:40:24,307 --> 00:40:26,059
No vi prego non ve ne andate
576
00:40:26,227 --> 00:40:29,519
Non vi ho mica fatto venire
qui per dirvi che Ravaldo �
un mascalzone
577
00:40:29,520 --> 00:40:32,020
Non � pi� mascalzone
degli altri
578
00:40:32,207 --> 00:40:33,885
Gli uomini su per gi� sono
tutti uguali
579
00:40:34,647 --> 00:40:37,938
Per dir la verit� di Antonio
non posso dire gran male
580
00:40:38,107 --> 00:40:39,699
� generoso almeno con me
581
00:40:39,867 --> 00:40:42,381
mia madre qui presente
pu� testimoniare
582
00:40:43,847 --> 00:40:45,061
Marina
583
00:40:45,227 --> 00:40:48,378
la vedete qualche volta?
- No mai
584
00:40:48,547 --> 00:40:51,161
Quando � nata se l'� presa lui
585
00:40:51,827 --> 00:40:53,616
� giusto
586
00:40:53,787 --> 00:40:57,826
ma mia figlia � sempre
mia figlia anche se non
la vedo mai
587
00:40:58,427 --> 00:41:02,136
Non voglio che vada a finire
in mano di una matrigna che potrebbe
poi avere degli altri figli
588
00:41:02,307 --> 00:41:03,535
e la mia finirebbe per trovarsi
589
00:41:03,707 --> 00:41:05,056
in una condizione di
inferiorit�
590
00:41:06,467 --> 00:41:11,222
E' giusto quello che dico ?
- E' giusto
591
00:41:11,387 --> 00:41:13,947
Poi perch� io devo rinunciare
per sempre alla speranza che
Antonio mi sposi
592
00:41:14,107 --> 00:41:17,543
Per il momento � una cosa
difficile che io stessa non desidero
perch�
593
00:41:17,707 --> 00:41:22,178
amo la mia libert� il mio lavoro
ma essendoci di mezzo una figlia
con l'andar del tempo chiss�
594
00:41:22,347 --> 00:41:25,737
voi mi capite no
- Capisco
595
00:41:25,907 --> 00:41:29,138
Avete l'aria di una brava
figliola
596
00:41:29,227 --> 00:41:32,042
E poi perch� dividere una
madre dalla propri a figlia
597
00:41:32,407 --> 00:41:40,065
Marina un giorno potrebbe
odiarvi -Si ho capito che cosa
volete da me
598
00:41:40,127 --> 00:41:45,405
Non vi chiedo una promessa mi
fido della vostra coscienza
- Potete fidarvi
599
00:41:52,833 --> 00:41:56,857
Potrei chiedervi il nome della
persona che vi ha parlato di me?
600
00:41:56,858 --> 00:41:59,558
No, ho promesso di tacere
601
00:42:01,995 --> 00:42:04,815
Mamma accompagna la signorina
- No Grazie
602
00:43:12,867 --> 00:43:15,859
a siete voi !vado subito
da Marina
603
00:43:16,027 --> 00:43:17,426
No, non occorre �
con Maria sta giocando
604
00:43:17,587 --> 00:43:20,465
rimanete pure
605
00:43:20,627 --> 00:43:24,336
certo avrete bisogno
di restare sola so quello che
provate in questo momento
606
00:43:24,507 --> 00:43:28,420
Che cosa sapete ?
- Wanda � mia sorella
607
00:43:28,547 --> 00:43:32,337
Vostra sorella !
- Si ed � perci� che sono qui
608
00:43:32,507 --> 00:43:34,901
L'ingegnere ha voluto darle
anche questa garanzia
609
00:43:34,967 --> 00:43:38,816
E' stato buono, Wanda per�
spera sempre
610
00:43:38,987 --> 00:43:42,024
Spera che lui si lasci commuovere
e che un giorno o l'altro la sposi
611
00:43:42,187 --> 00:43:44,382
io non lo credo ma sono sua
sorella e devo agire
612
00:43:44,547 --> 00:43:46,538
come ho agito
- Capisco
613
00:43:46,707 --> 00:43:48,299
Ma voi non vi dovete accanire
contro di me
614
00:43:48,467 --> 00:43:52,142
Io non vi ho fatto nulla di male
- Non so quello che
615
00:43:52,307 --> 00:43:53,342
Wanda pu� avervi detto
616
00:43:53,507 --> 00:43:55,657
Ma credetemi non � cattiva
617
00:43:55,827 --> 00:43:58,387
Forse vicino a lui avrebbe
potuto diventare migliore
618
00:43:58,547 --> 00:44:03,575
forse potrebbe ancora diventarlo
accanto a Marina imparerebbe a
sentirsi mamma
619
00:44:03,747 --> 00:44:07,057
Forse, ed � per questo
che me ne vado
620
00:44:12,267 --> 00:44:15,339
Volte andarvene ?
- Si
621
00:44:16,127 --> 00:44:19,739
e a voi chiedo soltanto di
avere molta pazienza con Marina
622
00:44:19,807 --> 00:44:24,179
ve lo prometto, certo soffrir�
molto non avervi pi�
623
00:44:24,347 --> 00:44:27,737
Delfina
624
00:44:27,907 --> 00:44:31,217
Delfina
625
00:44:33,667 --> 00:44:37,421
Corri corri che pap� � al
telefono che ti vuole parlare
da Roma
626
00:44:37,587 --> 00:44:39,737
Si Marina vengo subito
627
00:44:39,907 --> 00:44:41,659
Signorina Delfina
628
00:44:46,027 --> 00:44:48,097
Non dite nulla all'ingegnere
629
00:44:48,267 --> 00:44:50,861
State tranquilla non
sapr� niente
630
00:44:51,227 --> 00:44:55,120
si pap� ieri siamo stati al
cinema con Delfina
631
00:44:55,427 --> 00:44:57,304
si con Delfina
632
00:44:58,447 --> 00:45:00,626
eccola � qua
633
00:45:02,967 --> 00:45:06,564
Pronto
buona sera ingegnere
634
00:45:07,107 --> 00:45:08,904
Si signorina sono io si
635
00:45:10,267 --> 00:45:11,820
Delfina cara
636
00:45:11,987 --> 00:45:14,881
Desideravo sentire la tua voce
637
00:45:14,947 --> 00:45:16,339
e volevo anche dirti
che spero
638
00:45:16,507 --> 00:45:18,577
di tornare presto
639
00:45:18,747 --> 00:45:22,217
Sei contenta?
- Va bene
640
00:45:29,707 --> 00:45:32,665
Si ingegnere
Ma chi c'� Tilde ?
641
00:45:32,827 --> 00:45:35,864
a capisco � non mi sembravi
642
00:45:36,027 --> 00:45:37,665
pi� la stessa Delfina
643
00:45:37,827 --> 00:45:40,944
Abbi fiducia in me in noi
644
00:45:41,107 --> 00:45:44,736
nel nostro amore
- Si certo ingegnere
645
00:45:45,707 --> 00:45:48,661
Ho capito
buona sera ingegnere
646
00:45:48,827 --> 00:45:51,057
Delfina
647
00:45:54,547 --> 00:45:57,066
Ma perch� � scappata ?
648
00:45:57,127 --> 00:46:00,019
Delfina � stanca
sta poco bene
649
00:46:01,947 --> 00:46:04,439
devi essere buona Marina
650
00:46:18,567 --> 00:46:25,123
Pronto..il portiere
...portiere fissatemi un letto
651
00:46:25,187 --> 00:46:27,782
sul direttissimo di Torino si
quello di mezzanotte
652
00:46:27,947 --> 00:46:30,461
e fatemi fare il conto
va bene
653
00:47:26,811 --> 00:47:27,511
Signorina
654
00:47:29,934 --> 00:47:32,921
Grazie signorina Delfina
655
00:47:49,407 --> 00:47:52,945
Ben arrivato ingegnere
- Buon giorno Andrea
656
00:47:53,107 --> 00:47:56,019
La signorina Delfina � in casa ?
- La signorina....
657
00:47:56,187 --> 00:48:00,100
� partita
- Partita ? - Si signore
658
00:48:00,167 --> 00:48:02,258
Mandami la signora Tilde
659
00:48:02,327 --> 00:48:05,297
E poi vai a prendere la valigia
660
00:48:05,907 --> 00:48:08,216
va bene
661
00:48:18,947 --> 00:48:20,380
Avanti
662
00:48:22,907 --> 00:48:25,375
Buon giorno ingegnere
663
00:48:25,547 --> 00:48:27,538
Avete fatto buon viaggio ?
664
00:48:27,707 --> 00:48:31,243
Perch� Delfina � andata via ?
cose le � successo ?
E dove � andata ?
665
00:48:32,184 --> 00:48:35,938
Non lo so ingegnere questa mattina
Adele ha trovato la sua camera vuota
666
00:48:35,939 --> 00:48:37,839
non c'era pi� nemmeno la
sua roba
667
00:48:38,711 --> 00:48:40,788
deve essere andata via questa
notte
668
00:48:40,789 --> 00:48:41,989
Ma ieri sera non vi ha
detto niente ?
669
00:48:41,990 --> 00:48:43,290
No niente
670
00:48:53,987 --> 00:48:59,463
E' venuto qualcuno
a cercarla ?
- Nessuno
671
00:48:59,527 --> 00:49:01,982
Sono preoccupata per Marina
non ha voluto nemmeno
fare colazione
672
00:49:02,787 --> 00:49:07,655
Ho detto ce la signorina aveva
ricevuto un telegramma e che
ritorner� domani
673
00:49:07,827 --> 00:49:09,977
Dite a Marina di venire qui
- Va bene ingegnere
674
00:49:28,647 --> 00:49:32,499
Pap� Delfina non c'� pi�
- No non piangere vedrai che torner�
675
00:49:33,147 --> 00:49:34,819
Non piangere
676
00:49:38,707 --> 00:49:40,777
Mi comprerai quella borsetta ?
677
00:49:40,927 --> 00:49:44,616
Ma si ti comprer� tutto
quello che vorrai
- Davvero tu prometti sempre e poi
678
00:49:44,987 --> 00:49:46,022
No questa volta manterr�
679
00:49:46,187 --> 00:49:49,598
la promessa domani Girardi
mi deve pagare il ritratto
di sua moglie
680
00:49:49,067 --> 00:49:52,503
e domani sera festa
- Si
681
00:49:52,667 --> 00:49:54,783
Faremo venire Giorgio Claretta
Alberto Beatrice e ci divertiremo
682
00:49:54,947 --> 00:49:59,099
tutti come matti e non comincerai
a fare il cascamorto con Claretta
683
00:49:59,267 --> 00:50:02,942
Non fare la gelosa acqua passata
- Giuramelo - Te lo giuro
684
00:50:03,107 --> 00:50:05,621
Chi sar� ?
- L'hai pagato l'affitto ?
685
00:50:05,787 --> 00:50:07,266
Ma si
686
00:50:11,427 --> 00:50:13,338
Chi � ?
Sono io Delfina
687
00:50:13,907 --> 00:50:16,785
Vengo subito un momento
688
00:50:16,947 --> 00:50:19,541
Mettiti la
- Chi � ?
- Una cliente
689
00:50:19,707 --> 00:50:23,495
Ti spiegher� dopo sta zitta
690
00:50:31,787 --> 00:50:36,985
Delfina scusa se non ti ho
aperto subito
691
00:50:37,147 --> 00:50:39,058
Siedi ti prego
- Sono sfinita
692
00:50:39,227 --> 00:50:40,785
Tutte queste scale
693
00:50:40,786 --> 00:50:42,186
una volta le facevo di corsa
694
00:50:42,247 --> 00:50:46,997
Sei stupito di vedermi qui ?
- E me lo domandi
695
00:50:47,067 --> 00:50:47,916
Da dove vieni ?
696
00:50:48,307 --> 00:50:53,540
Hai lasciato quella casa ?
- Si sono venuta via sono
ritornata alla pensione e....
697
00:50:53,707 --> 00:50:56,020
forse ritrover� anche il posto
alla casa editrice
698
00:50:56,287 --> 00:50:59,699
Sono cosi sola
699
00:50:59,867 --> 00:51:02,142
Non ne posso pi�
- Non aver paura
700
00:51:02,307 --> 00:51:07,142
Hai fatto bene a venire da me
ora non sarai pi� sola ti ho
tanto aspettata
701
00:51:07,307 --> 00:51:09,867
con il mio amore e con il dolore
di averti fatto tanto soffrire
702
00:51:10,027 --> 00:51:11,540
Povero Mario
703
00:51:11,707 --> 00:51:13,898
Ma sapr� farmi perdonare
ci sposeremo subito
704
00:51:13,867 --> 00:51:16,779
Lasceremo questa topaia e
andremo in una casa nuova
705
00:51:16,947 --> 00:51:19,541
Un bello studio e saremo
tanto felici
706
00:51:19,707 --> 00:51:21,982
E vedrai che anche tuo nonno
- Ti prego Mario
707
00:51:22,147 --> 00:51:24,278
Sai che non voglio sentire
parlare di lui
708
00:51:24,587 --> 00:51:28,202
Lo so tesoro mio ma bisogna
anche pensare all'avvenire
709
00:51:28,267 --> 00:51:31,703
per farsi un nome una carriera
o anche darla ad intendere
710
00:51:31,867 --> 00:51:33,823
Una bella casa un bello
studio delle mostre a Roma
711
00:51:33,987 --> 00:51:35,739
a Milano a Venezia
712
00:51:35,907 --> 00:51:40,297
Vedrai quante commissioni
tuo nonno pu� avere tutti i
torti ma....
713
00:51:40,298 --> 00:51:42,898
Per noi sarebbe la lotteria
di Tripoli
714
00:51:44,227 --> 00:51:46,119
Ed io sarei il
biglietto vincente vero?
715
00:51:46,787 --> 00:51:49,701
Ti sbagli Mario per me il denaro
del nonno non esiste
716
00:51:49,867 --> 00:51:52,301
Non andremo certo a
domandarglielo ma se ti mander�
717
00:51:52,467 --> 00:51:54,378
a chiamare come ha fatto
altre volte non vedo la ragione..
718
00:51:54,547 --> 00:51:55,696
perch� tu debba essere cosi
sciocca da rifiutare
719
00:51:55,867 --> 00:51:59,564
per orgoglio per un inutile orgoglio
- Gi� per orgoglio
720
00:51:59,665 --> 00:52:01,565
Ma tu non tieni conto della
mia dignit�
721
00:52:02,095 --> 00:52:03,986
Ho fatto male a venire
ho sbagliato
722
00:52:04,707 --> 00:52:08,177
Credevo di trovare un cuore
pieno di comprensione invece
723
00:52:08,178 --> 00:52:09,178
non trovo che il tuo interesse
724
00:52:09,179 --> 00:52:11,379
Delfina !
- Lasciami
725
00:52:12,967 --> 00:52:15,342
Le tue parole mi hanno fatto
comprendere tante cose
726
00:52:19,153 --> 00:52:21,764
Ascoltami Delfina
- No non ti credo pi�
727
00:52:21,827 --> 00:52:23,982
Addio!
- Delfina
728
00:52:32,401 --> 00:52:36,014
Su da brava prendi lo sciroppo
cosi domani starai bene
729
00:52:39,969 --> 00:52:41,621
Ecco
730
00:52:46,027 --> 00:52:47,633
Buono ?
No
731
00:52:49,381 --> 00:52:50,854
Andate pure rimango
io con Marina
732
00:52:50,867 --> 00:52:55,143
Buona notte
- Buona notte
733
00:52:55,207 --> 00:52:58,596
Sai pap� oggi � venuta la mia
maestra di Tedesco
734
00:52:58,587 --> 00:53:01,863
mi ha insegnato una
nuova poesia adesso te
la dico
735
00:53:01,923 --> 00:53:03,318
Brava sentiamo
736
00:53:09,346 --> 00:53:12,265
Vuol dire il mio letto
� come una piccola barca
737
00:53:12,347 --> 00:53:14,342
ti piace ?
- Si molto
738
00:53:14,507 --> 00:53:17,658
E poi
- Ho imparato solo questo
ti piace ?
739
00:53:17,827 --> 00:53:20,466
Molto e chi l'ha scritta ?
- Un poeta
740
00:53:20,627 --> 00:53:23,460
Un signore che si chiamava
Teller
741
00:53:23,627 --> 00:53:26,404
Ed era molto amico dei bambini
- Brava
742
00:53:26,627 --> 00:53:30,176
Adesso io devo andare a scrivere
e tu devi dormire
743
00:53:32,947 --> 00:53:36,578
Buona notte
744
00:53:38,087 --> 00:53:41,547
Pap� quando torna Delfina ?
745
00:53:41,548 --> 00:53:42,548
Non lo so ma sta buona
746
00:53:43,747 --> 00:53:45,480
Non era contenta di stare
con noi ?
747
00:53:45,567 --> 00:53:47,404
Dormi cara dormi
748
00:54:15,547 --> 00:54:17,507
Vogliamo diventare amiche ?
749
00:54:17,667 --> 00:54:19,703
Con te si
- E allora dimmi
750
00:54:19,867 --> 00:54:22,335
Perch� sei scappata ?
751
00:54:22,507 --> 00:54:24,577
Pap� � sempre fuori e io
non voglio pi� stare
752
00:54:24,747 --> 00:54:26,942
con Tilde e Maria non voglio
753
00:54:27,107 --> 00:54:30,660
Marina questa sera manger�
soltanto la zuppa e una mela
754
00:54:30,727 --> 00:54:32,666
e va bene ma Delfina mangia
su con me
755
00:54:32,827 --> 00:54:37,059
Quando sei entrata nel
cortile ti ho visto piangere
756
00:54:37,227 --> 00:54:40,537
perch� piangevi ?
Si ti ho proprio vista
757
00:54:40,627 --> 00:54:42,540
Quando sarai con me no
piangerai pi�
758
00:54:42,727 --> 00:54:44,980
me lo prometti ?
759
00:54:45,087 --> 00:54:49,466
Prometto
- Attenzione la principessa
Turandot...
760
00:54:50,667 --> 00:54:53,977
......Attenti attenti.......
761
00:54:54,147 --> 00:54:56,581
Si incomincia
762
00:54:56,747 --> 00:55:01,537
Pap� di a Delfina che
non se ne vada
- Te lo prometto glie lo dir�
763
00:55:02,307 --> 00:55:03,456
Dormi Marina
764
00:57:24,507 --> 00:57:29,137
Chi � ?
765
00:57:37,187 --> 00:57:40,382
Cosa vuoi ?
Lia
766
00:57:40,447 --> 00:57:42,858
Non c'� � uscita
- Dov'� andata ?
767
00:57:43,027 --> 00:57:45,257
Al ristorante Colombo
- Dov'� Colombo ?
768
00:57:45,427 --> 00:57:48,066
In centro vicino a piazza
Castello
769
00:57:48,227 --> 00:57:50,900
in una stradetta a destra
non so come si chiama
770
00:57:51,067 --> 00:57:52,785
Grazie
771
00:58:05,887 --> 00:58:07,140
Guarda
772
00:58:07,307 --> 00:58:09,343
Guarda Olga
773
00:58:09,507 --> 00:58:12,385
Ti senti male ?
774
00:58:13,027 --> 00:58:15,302
Ma � tutta bagnata
775
00:58:18,627 --> 00:58:23,079
Piazza Castello
Colombo
776
00:58:23,307 --> 00:58:25,504
Per fortuna che c'ero
al ristorante
777
00:58:25,667 --> 00:58:29,603
Non ti so dire cosa ho provato
quando ho visto quella gente portare
Marina in quelle condizioni
778
00:58:29,767 --> 00:58:31,861
Ma come ha fatto ?
- E' scappata per venire
779
00:58:32,027 --> 00:58:34,645
a cercare te, quando l'hanno trovata
aveva gi� la febbre
780
00:58:34,807 --> 00:58:37,741
E adesso non fa che ripetere
il tuo nome
- Andiamo
781
00:58:59,907 --> 00:59:02,543
Mi raccomando ci vuole quiete
782
00:59:04,047 --> 00:59:06,163
Non pi� di una o due
persone in camera
783
00:59:06,164 --> 00:59:08,464
Fra 1 ora le darete
un'altra pastiglia
784
00:59:08,484 --> 00:59:11,337
Va bene dottore
- Ci rivedremo pi� tardi buona sera
785
00:59:22,519 --> 00:59:24,019
E' molto grave
786
00:59:24,020 --> 00:59:26,120
Le ho fatto un'iniezione
per il cuore
787
00:59:26,121 --> 00:59:28,021
torner� fra poco
788
00:59:28,232 --> 00:59:31,412
Se ci fosse qualche cosa
di nuovo telefonatemi
- Vi accompagno
789
01:00:19,647 --> 01:00:28,863
Marina sono io Delfina
790
01:02:33,767 --> 01:02:38,556
Voi ! mia sorella mi ha detto
vi ringrazio molto
791
01:02:41,627 --> 01:02:45,302
Non avrete mica cambiato
idea per caso
792
01:02:45,467 --> 01:02:47,856
Marina sta molto molto male
793
01:02:51,538 --> 01:02:54,010
Ha la polmonite
volete vederla ?
794
01:04:08,627 --> 01:04:10,904
Marina
795
01:04:14,387 --> 01:04:16,859
Marina mia
- Delfina
796
01:05:11,867 --> 01:05:14,505
Maria fai bollire
797
01:05:29,587 --> 01:05:30,986
Maria
798
01:05:38,827 --> 01:05:42,263
Ma sei ancora qui ?
- Antonio - No cara
799
01:05:42,427 --> 01:05:44,800
inutile piangere adesso
800
01:05:44,867 --> 01:05:46,302
Sono cosi disperata
801
01:05:47,107 --> 01:05:49,299
Hai capito almeno tutto il
male che hai fatto andandotene
802
01:05:49,307 --> 01:05:50,942
a quel modo non
dico questo per me
803
01:05:51,107 --> 01:05:53,382
per quanto tu sapevi
come io
804
01:05:53,547 --> 01:05:56,744
ti volessi bene, ma per Marina
805
01:05:56,745 --> 01:05:58,145
Anche ora ti chiama
806
01:05:58,467 --> 01:06:02,142
Vuole te solo te
perch� te ne sei andata
via cosi ?
807
01:06:02,627 --> 01:06:06,097
Senza una parola senza nemmeno
salutarla
808
01:06:09,907 --> 01:06:12,785
Il medico ha detto che
soltanto un miracolo
809
01:06:12,947 --> 01:06:17,796
pu� salvarla ebbene prega
che questo miracolo si compia
810
01:06:17,827 --> 01:06:19,946
Antonio
811
01:07:09,682 --> 01:07:12,050
Avanti
812
01:07:13,787 --> 01:07:15,140
Signor Giacomo c'� fuori
una visita
813
01:07:15,307 --> 01:07:16,820
Una signorina che chiede
di voi
814
01:07:16,987 --> 01:07:18,420
La nuova maestra?
815
01:07:18,507 --> 01:07:23,220
No non � una di qui
- Falla entrare
816
01:07:23,387 --> 01:07:25,776
Bene
817
01:07:31,347 --> 01:07:33,417
Accomodatevi
818
01:07:43,707 --> 01:07:45,982
Prego
819
01:07:48,467 --> 01:07:51,186
Posso chiedervi che
cosa desiderate ?
820
01:07:51,347 --> 01:07:53,736
Vi manda la maestra ?
821
01:07:53,737 --> 01:07:55,037
Non mi manda nessuno
822
01:07:55,038 --> 01:07:57,038
Sono venuta con la corriera
823
01:07:59,147 --> 01:08:00,705
Non riuscivo a trovare
la casa
824
01:08:00,867 --> 01:08:01,936
Va bene
825
01:08:02,107 --> 01:08:04,257
E poi
826
01:08:04,427 --> 01:08:05,462
Dunque
827
01:08:06,427 --> 01:08:09,260
O viaggiato molto, io
vivo a Torino
828
01:08:09,427 --> 01:08:14,501
Confesso che prima non avevo
mai pensato di venire qui
829
01:08:14,667 --> 01:08:18,137
Mi sono decisa in un momento
830
01:08:19,747 --> 01:08:22,261
Ma chi siete ?
- Sono venuta per vedervi
831
01:08:22,427 --> 01:08:25,817
E per dirvi qualche cosa
che vi riguarda
832
01:08:25,987 --> 01:08:28,660
Mi chiamo....
833
01:08:28,661 --> 01:08:29,661
Delfina
834
01:08:41,467 --> 01:08:43,378
Toglietevi il cappello
835
01:08:46,747 --> 01:08:51,498
Vieni qui avvicinati
836
01:08:53,637 --> 01:08:57,102
Ti ho fatto chiamare tante
volte
837
01:08:56,987 --> 01:08:59,182
Perch� non mi hai
mai risposto ?
838
01:09:00,467 --> 01:09:03,344
Delfina
- Non potevo volervi bene
839
01:09:03,507 --> 01:09:05,577
avete fatto troppo male
a mia madre e mio padre
840
01:09:06,716 --> 01:09:10,884
E' stata la nostra croce
tuo padre ci aveva portato
via la nostra unica figlia
841
01:09:10,885 --> 01:09:13,685
Si amavano si sono amati tanto
842
01:09:14,467 --> 01:09:16,378
fino alla fine
843
01:09:16,547 --> 01:09:20,419
Questa era la mamma?
- Si
844
01:09:22,825 --> 01:09:23,835
Aveva 18 anni
845
01:09:24,507 --> 01:09:27,101
Io non me la ricordo
la mamma
846
01:09:27,167 --> 01:09:30,782
Non ho che una sua piccola
fotografia sbiadita
847
01:09:30,947 --> 01:09:33,461
Anche il pap� era
tanto buono
848
01:09:34,427 --> 01:09:38,143
Avanti
849
01:09:38,307 --> 01:09:41,902
cosa c'� ? -. Signor Giacomo
posso preparare la colazione ?
- Prepara certo
850
01:09:42,067 --> 01:09:43,785
E si ferma anche la signorina ?
851
01:09:44,681 --> 01:09:47,143
Ma sicuro che si ferma
ma che domanda vai vai
852
01:09:52,402 --> 01:09:54,651
Non penserai certo di andartene ?
- No
853
01:09:54,652 --> 01:09:55,952
Sono venuta per restare
854
01:09:55,907 --> 01:09:59,842
Se mi vuoi
- Delfina
- Nonno
855
01:10:40,163 --> 01:10:42,089
Nonno guarda mi sembra che
cosi vada bene
856
01:10:42,290 --> 01:10:44,490
Benissimo benissimo
857
01:10:45,086 --> 01:10:47,333
Ora metteremo a posto
anche queste pecore
858
01:10:48,112 --> 01:10:50,756
Vedrai che festa per i
bambini della scuola
859
01:10:50,827 --> 01:10:55,345
Tutti gli anni mi affliggono con
un cuore che � sempre il medesimo
860
01:10:55,346 --> 01:10:58,646
Sai se ne vengono qui si
prendono i regali
861
01:10:58,647 --> 01:11:00,647
Si mangiano la torta
della Sofia
862
01:11:00,648 --> 01:11:02,748
E se ne vanno felici
863
01:11:04,779 --> 01:11:07,852
Queste mettile li
perch� le pecore vanno
presso i pastori
864
01:11:09,027 --> 01:11:10,619
Tieni - Mi pare che cosi
vada bene
865
01:11:10,787 --> 01:11:13,026
O ma adesso metti a posto
i pastori
866
01:11:13,027 --> 01:11:14,427
ma tu non hai visto
le belle pecorine
867
01:11:14,747 --> 01:11:15,896
Fammele vedere
868
01:11:16,067 --> 01:11:18,376
Eccole guarda
869
01:11:21,267 --> 01:11:25,022
poi...ci sono i re Magi
870
01:11:25,227 --> 01:11:25,821
l'asino
871
01:11:25,987 --> 01:11:29,218
il bue, la stella cometa
- Fammi vedere pap�
872
01:11:30,089 --> 01:11:30,618
Avanti
873
01:11:38,735 --> 01:11:40,786
Vai pure
874
01:11:42,512 --> 01:11:45,063
Dove stanno i Re Magi pap� ?
875
01:11:45,107 --> 01:11:47,019
Aspetta un momento piccola
leggo questa lettera
876
01:11:47,187 --> 01:11:51,419
Fai pure pap�
877
01:13:06,127 --> 01:13:07,186
Bravi grazie
878
01:13:08,627 --> 01:13:11,595
Bravi grazie, i regali
ve li daremo dopo
879
01:13:12,127 --> 01:13:16,250
Adesso andate di la
che Sofia vi ha preparato
la torta
880
01:13:17,340 --> 01:13:19,378
Ringraziate il signor Ranieri
- Grazie
881
01:14:07,627 --> 01:14:08,938
Delfina
882
01:14:11,147 --> 01:14:14,805
e tu non lo vuoi
il tuo dono di Natale ?
883
01:14:16,307 --> 01:14:19,299
No
884
01:14:21,307 --> 01:14:23,301
Vieni con me
885
01:14:28,687 --> 01:14:35,460
Aspetta
886
01:14:51,827 --> 01:14:53,658
E' roba tua
887
01:14:54,249 --> 01:14:56,496
La tua povera mamma non ha
potuto metterli...
888
01:14:56,827 --> 01:15:01,723
Li metterai tu
- Nonno ma io
- Ma va ma va
889
01:15:01,724 --> 01:15:04,024
Li metterai quando ti sposerai
- No
890
01:15:04,147 --> 01:15:06,217
Forse non mi sposer� mai
891
01:15:07,922 --> 01:15:09,426
Cose che si dicono
bambina mia
892
01:15:11,427 --> 01:15:13,065
Vieni a vederti allo specchio
893
01:15:20,765 --> 01:15:22,159
Guarda come ti sta bene
894
01:15:24,785 --> 01:15:26,616
Signor Giacomo c'� un signore
895
01:15:26,617 --> 01:15:27,917
Un signore ?
chi � ?
896
01:15:27,918 --> 01:15:30,718
Non so non glie l'ho chiesto
dice che vuol parlare con voi
897
01:15:33,149 --> 01:15:33,793
Vengo subito
898
01:15:34,147 --> 01:15:37,060
Permesso un momento
- Fai pure
899
01:15:46,887 --> 01:15:50,179
Buon giorno voi siete ?
- Antonio Ravaldo
900
01:15:50,367 --> 01:15:54,662
Me lo ero immaginato
901
01:15:54,827 --> 01:15:57,705
Delfina
902
01:15:57,867 --> 01:16:01,303
vi ha parlato di me ?
- Si mi ha raccontato tutto
903
01:16:01,467 --> 01:16:04,503
Forse non tutto
Delfina non sa quello che io
ho sofferto
904
01:16:04,587 --> 01:16:09,004
sono stato rude ingiusto
verso di lei - lo ho immaginato
905
01:16:09,005 --> 01:16:11,705
Se ha un torto � forse quello
di essere troppo giusta
906
01:16:11,947 --> 01:16:15,622
E di considerare sempre
il dolore degli altri assai pi�
del proprio
907
01:16:16,147 --> 01:16:19,065
E' lo so ora conosco la
sua generosit�
908
01:16:19,867 --> 01:16:23,496
Siamo tutti colpevoli
verso di lei
- E' vero
909
01:16:23,667 --> 01:16:28,980
Dobbiamo farci perdonare
- E si anche io ho dei torti
verso di lei
910
01:16:29,147 --> 01:16:30,785
Confessione molto amara
per un nonno
911
01:16:30,947 --> 01:16:33,017
ho per� la consolazione di sapere
che Delfina
912
01:16:33,907 --> 01:16:36,021
ha ritrovato qui nella mia casa
la sua pace
913
01:16:36,267 --> 01:16:39,976
perch� turbarla adesso
- La mia bambina ha bisogno
di lei
914
01:16:40,147 --> 01:16:43,776
pi� che di una mamma
- Lo so
915
01:16:43,947 --> 01:16:46,142
Delfina decider�
916
01:16:46,307 --> 01:16:48,263
insomma per quanto io
desideri averla qui
917
01:16:48,427 --> 01:16:49,746
presso di me io non la
918
01:16:49,907 --> 01:16:54,139
ostacoler�, ma soltanto vi
consiglierei di non affrettare
le cose
919
01:16:54,307 --> 01:16:57,700
Lasciategli il tempo
per meditare tutto quello
che le � accaduto
920
01:16:57,767 --> 01:17:03,226
� stato cosi precipitoso
violento e lei non desidera che
dolcezza
921
01:17:03,387 --> 01:17:05,617
potersi abbandonare con lentezza
alla vita
922
01:17:06,647 --> 01:17:10,378
Avete ragione aspetter�
potrei salutarla
923
01:17:11,387 --> 01:17:13,696
Non le dir� nulla che la
possa turbare
924
01:17:14,159 --> 01:17:16,962
Sta bene la chiamo
925
01:17:28,767 --> 01:17:34,286
Delfina
- Antonio
926
01:17:37,747 --> 01:17:39,817
Marina ha bisogno di te
927
01:17:39,987 --> 01:17:44,424
Non parla non chiede che di te
- Ti prego
928
01:17:44,587 --> 01:17:47,565
Non ti dir� pi� nulla quando
avrai ritrovato la pace
929
01:17:48,147 --> 01:17:52,344
potrai prendere la tua decisione
sappi soltanto che io ti aspetto
930
01:17:53,236 --> 01:17:54,950
con la certezza che tu verrai
931
01:17:56,106 --> 01:17:57,452
Di a Marina
- Che cosa ?
932
01:17:58,691 --> 01:18:03,116
Baciala tanto tanto
71209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.