All language subtitles for YOU - 5x06 - The Dark Face of Love.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,017 --> 00:00:19,352 Previously on You… 2 00:00:19,436 --> 00:00:23,648 Joe, I'm sorry. I'm leaving town. Thank you for everything. Bronte. 3 00:00:23,732 --> 00:00:25,859 Did you just break up with me? 4 00:00:25,942 --> 00:00:28,737 Is Clayton there? Has he done something to you? 5 00:00:28,820 --> 00:00:30,572 -Maybe I should go. -No, no, please. 6 00:00:31,197 --> 00:00:35,160 I'm getting a divorce. What if it was you, and only you? 7 00:00:35,243 --> 00:00:37,120 Don't talk about my dad like that. 8 00:00:37,203 --> 00:00:38,830 How did your shitbag ex get in? 9 00:00:38,913 --> 00:00:40,707 -Oh, my God. -Get off of me! 10 00:00:43,918 --> 00:00:44,753 Oh, my God! 11 00:00:44,836 --> 00:00:47,213 Bronte, we need to leave right now. 12 00:00:47,297 --> 00:00:49,174 Did you set me up? 13 00:00:49,257 --> 00:00:51,426 Did you catfish me? 14 00:00:54,512 --> 00:00:57,098 I was busy thinkin' 'bout boys 15 00:00:57,182 --> 00:00:59,100 I can't leave town right now. 16 00:00:59,184 --> 00:01:00,852 -Not for me? -Not even for you. 17 00:01:00,935 --> 00:01:02,520 Come on, don't be a square. 18 00:01:02,604 --> 00:01:04,981 -Square? What are you, my grandma? -Ouch. 19 00:01:05,065 --> 00:01:06,733 What happened to seizing the day? 20 00:01:06,816 --> 00:01:09,444 It's called being responsible. I have TA duties. 21 00:01:09,527 --> 00:01:12,489 Tell your students you're in love. They'll understand if you skip out. 22 00:01:12,572 --> 00:01:14,032 I can't skip. 23 00:01:14,616 --> 00:01:17,577 Well, what if I can't take no for an answer? How about that? 24 00:01:17,660 --> 00:01:19,996 I'm running into a meeting with a student. I gotta go. 25 00:01:20,080 --> 00:01:22,791 -They can-- Wait! -No, I'm serious. I'm already late. 26 00:01:26,461 --> 00:01:28,588 Can you please tell Joe that I have to go? 27 00:01:30,256 --> 00:01:32,425 She's mine now, Joe. Bye-bye. 28 00:01:33,218 --> 00:01:34,761 Okay, bye. 29 00:01:46,439 --> 00:01:48,399 I thought I knew love. 30 00:01:50,985 --> 00:01:52,821 But this is what you had planned for me… 31 00:01:53,655 --> 00:01:54,781 …all along, Bronte. 32 00:01:54,864 --> 00:01:57,117 Louise. Whoever you are. 33 00:01:58,743 --> 00:02:00,161 Everything we shared… 34 00:02:01,412 --> 00:02:02,372 …was a sham. 35 00:02:02,455 --> 00:02:03,581 -Mmm. -Whoa. 36 00:02:03,665 --> 00:02:05,250 You played me perfectly. 37 00:02:05,333 --> 00:02:07,460 Fucking take me already. 38 00:02:07,544 --> 00:02:11,047 -Made me think I needed to save you. -I said be quiet! 39 00:02:11,131 --> 00:02:12,465 -Hey! -Oh, my God. 40 00:02:12,549 --> 00:02:14,342 Get the fuck off of me! 41 00:02:16,010 --> 00:02:19,472 {\an8}And now it's my word against yours. 42 00:02:27,522 --> 00:02:29,941 {\an8}Kate's lawyers have bailed me out for now. 43 00:02:31,526 --> 00:02:33,111 {\an8}It's the Lockwood way. 44 00:02:33,903 --> 00:02:36,489 {\an8}"Shut it down. Deal with it internally." 45 00:02:46,124 --> 00:02:47,208 You. 46 00:02:48,585 --> 00:02:51,129 {\an8}You look just like the Bronte I thought I knew. 47 00:02:51,713 --> 00:02:54,382 {\an8}But you're not her. You're a snake. 48 00:02:55,466 --> 00:02:56,676 {\an8}And I know nothing. 49 00:03:10,189 --> 00:03:11,190 {\an8}Thank you. 50 00:03:13,026 --> 00:03:15,653 {\an8}Your friends have been telling a pretty unbelievable story. 51 00:03:16,237 --> 00:03:19,490 {\an8}They say you moved to New York to catfish Joe Goldberg. 52 00:03:20,867 --> 00:03:21,951 That true? 53 00:03:26,873 --> 00:03:27,707 Yes. 54 00:03:28,374 --> 00:03:29,208 Why? 55 00:03:34,631 --> 00:03:37,008 We wanted justice for Guinevere Beck. 56 00:03:39,844 --> 00:03:41,554 Did you know her? 57 00:03:44,557 --> 00:03:47,685 {\an8}You have this way of digging into your characters' psyches. 58 00:03:48,269 --> 00:03:49,938 {\an8}Even the ones that seem irredeemable. 59 00:03:50,021 --> 00:03:51,022 {\an8}It's like… 60 00:03:51,564 --> 00:03:53,233 {\an8}radical empathy. 61 00:03:53,316 --> 00:03:54,817 {\an8}It's really impressive. 62 00:03:55,443 --> 00:03:57,862 {\an8}Oh. That's… That's too nice. 63 00:03:58,738 --> 00:04:01,574 {\an8}No. Don't do that thing where you undercut my compliment. 64 00:04:01,658 --> 00:04:05,161 {\an8}Just sit in it and accept that I think you're really good at this. 65 00:04:07,705 --> 00:04:09,832 {\an8}Okay. Fine. 66 00:04:10,917 --> 00:04:12,543 {\an8}Um… Thank you. 67 00:04:16,172 --> 00:04:17,799 {\an8}Oh. Except one thing. 68 00:04:19,300 --> 00:04:21,803 {\an8}The Doll's House reference? Really? 69 00:04:23,930 --> 00:04:25,807 You don't like A Doll's House? 70 00:04:26,683 --> 00:04:27,934 It's a seminal feminist work. 71 00:04:28,017 --> 00:04:30,186 Okay, no. It was written by a guy 72 00:04:30,270 --> 00:04:31,813 who called himself a humanist. 73 00:04:32,313 --> 00:04:34,399 I challenge you to find something 74 00:04:34,482 --> 00:04:36,526 from an actual female point of view. 75 00:04:38,486 --> 00:04:39,696 Challenge accepted. 76 00:04:46,869 --> 00:04:49,539 {\an8}Oh, my God. You actually remembered to bring it back? 77 00:04:50,164 --> 00:04:53,418 {\an8}Uh, yes. She… she was my favorite hostage. 78 00:04:53,501 --> 00:04:55,753 {\an8}But I… I am returning her now. 79 00:04:59,007 --> 00:05:03,344 You know, nobody's ever championed me as a writer like you have. 80 00:05:03,428 --> 00:05:04,262 Come on. 81 00:05:04,345 --> 00:05:06,180 I mean it. Before we met, 82 00:05:06,264 --> 00:05:09,767 I thought I was making a big, stupid mistake, like, moving here, 83 00:05:09,851 --> 00:05:15,148 doing… creative writing, and I really thought about quitting. 84 00:05:15,231 --> 00:05:17,650 But you saw me. 85 00:05:17,734 --> 00:05:19,777 And, um, I just… 86 00:05:19,861 --> 00:05:21,988 I want you to know that it means a lot. 87 00:05:23,865 --> 00:05:25,616 Sounds like a goodbye speech. 88 00:05:25,700 --> 00:05:28,870 Uh yeah, I'm, uh, dropping… I'm dropping out. 89 00:05:29,495 --> 00:05:30,455 What? 90 00:05:30,538 --> 00:05:33,750 My mom. She… She's taken a turn for the worse. 91 00:05:34,917 --> 00:05:37,337 Oh, God, Louise. I'm so sorry. 92 00:05:38,963 --> 00:05:41,591 I just can't, like, be out here 93 00:05:43,009 --> 00:05:48,139 living my little, artsy, cool girl, New York dreams when she's… 94 00:05:49,390 --> 00:05:50,600 She's at home dying. 95 00:05:51,726 --> 00:05:53,394 I just have to move back to Ohio. 96 00:05:53,895 --> 00:05:57,356 You could transfer to a creative writing program out there. 97 00:05:57,440 --> 00:06:00,693 I'm just gonna get my job at the dental office back. 98 00:06:00,777 --> 00:06:02,320 I mean, we need the money. 99 00:06:03,488 --> 00:06:05,656 What does your mother think about this? 100 00:06:07,909 --> 00:06:09,494 Not really giving her a say. 101 00:06:12,121 --> 00:06:13,998 Do what you gotta do for your family. 102 00:06:14,082 --> 00:06:16,584 But you have to hold on to your love for this. 103 00:06:16,667 --> 00:06:19,170 I see how you come alive when we're here working. 104 00:06:19,253 --> 00:06:22,965 I'd hate for you to lose that. I really, really would. 105 00:06:24,092 --> 00:06:25,885 Yeah, um, I hear you. 106 00:06:26,511 --> 00:06:27,595 Good. 107 00:06:39,774 --> 00:06:43,444 "I am no bird and no net ensnares me." 108 00:06:44,320 --> 00:06:47,740 "I am a free human being with an independent will, 109 00:06:48,741 --> 00:06:50,952 which I now exert to leave you." 110 00:06:52,370 --> 00:06:53,204 "Beck." 111 00:06:55,206 --> 00:06:57,834 We can only aspire to be as quotable as Brontë. 112 00:07:01,129 --> 00:07:03,339 Keep it to remember me by. 113 00:07:13,349 --> 00:07:15,852 Hey, Mom. How you feeling? 114 00:07:17,478 --> 00:07:18,312 Fantastic. 115 00:07:23,776 --> 00:07:25,403 Oh. I can do that, hon. 116 00:07:25,486 --> 00:07:26,654 I got it, Mom. 117 00:07:28,656 --> 00:07:31,868 Did you see this? This is so sad. 118 00:07:37,999 --> 00:07:41,586 {\an8}The body was found on the property of Dr. Nicolas Angevine, 119 00:07:41,669 --> 00:07:42,879 a therapist in New York. 120 00:07:42,962 --> 00:07:45,631 Why was her body found buried in your backyard, Doctor? 121 00:07:45,715 --> 00:07:48,342 Sources have identified the victim as Guinevere Beck, 122 00:07:48,426 --> 00:07:51,846 a graduate student and reportedly one of Dr. Angevine's patients. 123 00:07:52,346 --> 00:07:55,308 -The chair of office didn't disclose… -Louise, what's wrong? 124 00:08:00,021 --> 00:08:02,523 {\an8}I couldn't bear the thought Beck was gone. 125 00:08:02,607 --> 00:08:05,318 {\an8}When her book came out, it was a way to hold on to her. 126 00:08:06,027 --> 00:08:08,988 "Say you love him. Say thank you." 127 00:08:09,071 --> 00:08:11,240 "Say anything, but the truth." 128 00:08:11,324 --> 00:08:13,159 "What if you can't love him back?" 129 00:08:13,868 --> 00:08:15,369 Oh, Beck. 130 00:08:18,998 --> 00:08:23,294 "Ibsen's Nora was brave, able to look her husband in the eye." 131 00:08:23,377 --> 00:08:25,880 The Doll's House reference? Really? 132 00:08:26,672 --> 00:08:28,090 But it was weird. 133 00:08:28,174 --> 00:08:30,676 Like parts of the book weren't written by her. 134 00:08:30,760 --> 00:08:34,680 Beck's manuscript was sent anonymously after her death. 135 00:08:35,389 --> 00:08:36,682 Who sent it and why? 136 00:08:37,308 --> 00:08:39,435 The police didn't have an answer for that. 137 00:08:39,977 --> 00:08:41,354 So I got a little obsessed. 138 00:08:43,147 --> 00:08:45,399 During the day, I worked, took care of my mom. 139 00:08:45,483 --> 00:08:49,779 And at night, I went online looking for more information. 140 00:08:49,862 --> 00:08:53,533 For closure. For something. 141 00:08:54,575 --> 00:08:57,537 It turned out I wasn't the only one with questions about Beck's murder. 142 00:09:10,132 --> 00:09:12,176 That's how I met the others. 143 00:09:37,285 --> 00:09:38,369 Hi. 144 00:09:38,452 --> 00:09:43,666 Everybody, this is Brontesaurus2544. 145 00:09:44,750 --> 00:09:48,379 Just… just Bronte is fine. 146 00:09:48,462 --> 00:09:50,590 Uh, are you Dom? 147 00:09:50,673 --> 00:09:53,801 You can call me Dominique. That's Clayton and Phoenix. 148 00:09:55,886 --> 00:09:58,431 Clayton. The victim? 149 00:10:01,058 --> 00:10:02,643 How do you all know each other? 150 00:10:02,727 --> 00:10:04,312 Well, Phoenix and I met online. 151 00:10:04,395 --> 00:10:05,730 We connected over the fact 152 00:10:05,813 --> 00:10:09,191 that both of our families were screwed over by the "justice" system. 153 00:10:09,275 --> 00:10:12,695 We both had this, like… need to do something. 154 00:10:12,778 --> 00:10:14,864 Help someone when no one would help us. 155 00:10:14,947 --> 00:10:16,490 Then we met Clayton. 156 00:10:16,574 --> 00:10:18,701 His dad's getting screwed over as we speak. 157 00:10:19,368 --> 00:10:20,453 Who's your dad? 158 00:10:20,536 --> 00:10:21,495 Nick Angevine. 159 00:10:21,579 --> 00:10:22,413 Dr. Nicky. 160 00:10:23,164 --> 00:10:25,333 Oh, my God. Are you okay? 161 00:10:26,876 --> 00:10:30,338 That's never the first question people ask me. 162 00:10:30,921 --> 00:10:33,382 My mom is a mess. 163 00:10:33,466 --> 00:10:37,094 I had to delete all my socials because people kept on trolling my family, 164 00:10:37,178 --> 00:10:38,346 tracking us down. 165 00:10:38,429 --> 00:10:41,182 We started using a different last name so they'd leave us alone. 166 00:10:42,141 --> 00:10:43,476 That's awful. I'm sorry. 167 00:10:43,559 --> 00:10:46,270 So, Bronte, what brings you to our subreddit? 168 00:10:46,354 --> 00:10:48,189 Oh, I guess, um… 169 00:10:49,190 --> 00:10:50,608 I just wanted to understand. 170 00:10:50,691 --> 00:10:53,402 I was reading Beck's book, The Dark Face of Love, and… 171 00:10:54,362 --> 00:10:57,657 …there was just some stuff that didn't sit right with me. 172 00:10:57,740 --> 00:11:02,203 I felt like maybe Beck didn't write all of it herself. Like… 173 00:11:03,204 --> 00:11:05,956 …maybe someone else finished it. 174 00:11:07,124 --> 00:11:08,167 That's fucked up. 175 00:11:08,250 --> 00:11:11,545 Look… I'm gonna cut to the chase. 176 00:11:12,755 --> 00:11:14,757 We think this boyfriend killed her. 177 00:11:14,840 --> 00:11:18,469 You see, I have these recordings my dad made of all his therapy sessions. 178 00:11:18,552 --> 00:11:20,179 Unethical. We don't love it. 179 00:11:20,262 --> 00:11:22,556 Wait, like, um, Beck's sessions? 180 00:11:22,640 --> 00:11:26,685 Yes. Well, she talked about having major problems with her boyfriend, Joe. 181 00:11:27,895 --> 00:11:31,565 But what got my attention, there was this other patient, Paul Brown. 182 00:11:31,649 --> 00:11:34,110 All the info he gave my dad's office was fake. 183 00:11:34,193 --> 00:11:38,614 Wait, like, you… you think Beck's boyfriend 184 00:11:38,697 --> 00:11:42,034 was seeing Dr. Nicky under a fake identity? 185 00:11:42,118 --> 00:11:43,119 Crazy, right? 186 00:11:44,120 --> 00:11:47,039 As crazy as thinking someone else finished Beck's book? 187 00:11:53,587 --> 00:11:54,713 Will you tell me more? 188 00:11:55,798 --> 00:11:58,509 So you and your friends think Dr. Angevine is innocent? 189 00:11:59,260 --> 00:12:00,719 Law enforcement got it wrong? 190 00:12:03,055 --> 00:12:07,476 We had this idea that… that Joe had fooled a lot of people. 191 00:12:08,269 --> 00:12:11,439 Based on years of… like, chasing down rumors 192 00:12:11,522 --> 00:12:14,024 and social media posts and news archives. 193 00:12:14,108 --> 00:12:15,317 And… 194 00:12:17,903 --> 00:12:21,615 We wanted to expose… expose him for who he really was. 195 00:12:25,035 --> 00:12:26,078 That being? 196 00:12:27,913 --> 00:12:28,747 A killer. 197 00:12:32,251 --> 00:12:34,628 -Happy, happy birthday! -Happy birthday! 198 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 Yes, we love it! 199 00:12:36,881 --> 00:12:37,756 You look great. 200 00:12:39,341 --> 00:12:40,384 Let's get to work. 201 00:12:40,468 --> 00:12:42,136 Over the next few years, 202 00:12:42,219 --> 00:12:45,598 we combed the Internet for every piece of information we could find. 203 00:12:46,891 --> 00:12:50,311 It was a distraction for me, I guess, as Mom got worse. 204 00:12:53,355 --> 00:12:57,443 When she was gone, my friends became my family. 205 00:13:01,697 --> 00:13:04,074 We'd learned Joe died in California. 206 00:13:04,158 --> 00:13:05,493 Was killed by his wife. 207 00:13:06,702 --> 00:13:08,704 But then, one day… 208 00:13:25,846 --> 00:13:26,680 Oh! 209 00:13:51,914 --> 00:13:55,251 {\an8}"I am a free human being with an independent will, 210 00:13:55,834 --> 00:13:58,587 which I now exert to leave you." 211 00:13:58,671 --> 00:14:00,631 Keep it to remember me by. 212 00:14:20,651 --> 00:14:22,528 I mean, hell yeah. 213 00:14:22,611 --> 00:14:25,906 Please, finally come to New York. But why now? 214 00:14:27,575 --> 00:14:29,660 Because we have to get that motherfucker. 215 00:14:32,371 --> 00:14:33,664 Get him how? 216 00:14:38,002 --> 00:14:40,212 Look, you're not in trouble. 217 00:14:42,673 --> 00:14:45,593 We just need your help understanding what happened tonight. 218 00:14:46,343 --> 00:14:48,846 -How we got here. -Uh… 219 00:14:51,140 --> 00:14:52,975 Um… 220 00:14:54,435 --> 00:14:58,814 We didn't have a… solid plan at first. 221 00:14:58,898 --> 00:15:00,608 My friends thought the smart thing 222 00:15:00,691 --> 00:15:05,112 would be to get into the fringes of his life. Um… 223 00:15:05,821 --> 00:15:09,491 Close enough to keep an eye on him 224 00:15:09,575 --> 00:15:12,578 while staying invisible enough that… 225 00:15:13,537 --> 00:15:16,916 …our, uh, cover, I guess, wouldn't be blown. 226 00:15:19,335 --> 00:15:20,794 Sensing a "but." 227 00:15:24,214 --> 00:15:27,468 But I wasn't satisfied with the plan. 228 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 Oh. 229 00:15:33,390 --> 00:15:34,391 Oh. 230 00:15:37,186 --> 00:15:38,562 I broke into his bookstore. 231 00:15:39,480 --> 00:15:41,815 I don't exactly know what I was searching for, 232 00:15:41,899 --> 00:15:46,445 but it felt good to be, I don't know, active. 233 00:15:58,791 --> 00:16:01,752 And then, there he was. 234 00:16:31,031 --> 00:16:33,575 He wasn't an idea anymore. 235 00:16:35,744 --> 00:16:38,247 {\an8}He was real. 236 00:16:43,794 --> 00:16:46,588 Come back to us, my darling girl. 237 00:16:46,672 --> 00:16:49,049 We've got motherfucking filet mignon. 238 00:16:49,133 --> 00:16:50,759 Oh, yes. 239 00:16:50,843 --> 00:16:52,428 What, from last night? 240 00:16:52,511 --> 00:16:53,762 It's been in the fridge. 241 00:16:53,846 --> 00:16:56,473 I saved us having to order takeout for this meeting, 242 00:16:56,557 --> 00:16:57,558 so you're welcome. 243 00:16:58,600 --> 00:17:02,146 Mama Dom blesses all her children. 244 00:17:02,229 --> 00:17:03,814 Okay, I do feel blessed. 245 00:17:03,897 --> 00:17:06,817 Not gonna lie, best catering gig I've ever worked. 246 00:17:06,900 --> 00:17:09,069 The pay was good, and they let us take home leftovers. 247 00:17:09,153 --> 00:17:11,989 How'd it go, you know, the regatta? 248 00:17:13,073 --> 00:17:15,909 The gala, darling. The gala. 249 00:17:15,993 --> 00:17:18,620 Absolute rich person bonanza. 250 00:17:18,704 --> 00:17:21,248 These people smell like uncut money. 251 00:17:21,331 --> 00:17:22,958 It's disgusting. I'm obsessed. 252 00:17:23,625 --> 00:17:24,668 And… 253 00:17:28,505 --> 00:17:29,506 …he was there. 254 00:17:30,090 --> 00:17:32,217 What… What did he seem like? 255 00:17:32,801 --> 00:17:36,055 Yo, it was so different from our shitty, little stalking sessions on the street. 256 00:17:36,138 --> 00:17:38,223 Like, I was in the same room as him. 257 00:17:41,685 --> 00:17:43,979 Like, breathing the same air. It was so weird. 258 00:17:44,063 --> 00:17:46,356 But even up close, he seemed so, like… 259 00:17:48,275 --> 00:17:50,194 -regular. -That's how he gets you. 260 00:17:50,277 --> 00:17:52,905 Uh, well, did you… Did you find out anything? 261 00:17:52,988 --> 00:17:54,782 Like, anything we can use? 262 00:17:54,865 --> 00:17:56,617 Well, it got me in with the catering company 263 00:17:56,700 --> 00:17:58,827 that does all the Lockwoods' events. 264 00:17:58,911 --> 00:18:00,621 We're closer than we've ever been. 265 00:18:00,704 --> 00:18:03,916 Yeah, this shit takes time, Louise. We're gathering evidence. 266 00:18:03,999 --> 00:18:06,251 You gotta be patient to do it right. 267 00:18:06,335 --> 00:18:10,756 Speaking of… how's it going with the mailroom at Lockwood Corp? 268 00:18:10,839 --> 00:18:12,049 Oh, um… 269 00:18:12,633 --> 00:18:15,010 Yeah, I sent in another application. 270 00:18:15,094 --> 00:18:17,346 I don't know, maybe they think I'm underqualified. 271 00:18:19,807 --> 00:18:21,517 Why are you being all weird and spacey? 272 00:18:23,769 --> 00:18:24,978 Um… 273 00:18:25,062 --> 00:18:27,898 Maybe because I'm eating microwaved Lockwood leftovers. 274 00:18:27,981 --> 00:18:29,149 Do you want to lay off? 275 00:18:31,693 --> 00:18:34,530 -I couldn't tell my friends what I did. -Why? 276 00:18:34,613 --> 00:18:37,449 If they knew that I… I broke into Mooney's 277 00:18:37,533 --> 00:18:40,828 and Joe almost caught me and I nearly blew it, uh… 278 00:18:41,411 --> 00:18:42,538 So how'd you meet him? 279 00:18:42,621 --> 00:18:45,165 Uh, I went back and broke into Mooney's again 280 00:18:45,249 --> 00:18:47,835 and Joe caught me and I nearly blew it. 281 00:18:47,918 --> 00:18:49,586 -Hey! -Wait! Don't, please! 282 00:18:49,670 --> 00:18:52,256 I had to think fast, make him think I was harmless. 283 00:18:53,090 --> 00:18:55,008 I'm… Look, I'm sorry. 284 00:18:55,592 --> 00:18:57,219 Sorry, okay? 285 00:18:57,302 --> 00:18:58,303 I made up a story. 286 00:18:58,387 --> 00:19:00,639 Can you just put that down, please? 287 00:19:00,722 --> 00:19:02,766 It's like a different part of me took over. 288 00:19:02,850 --> 00:19:04,977 Somehow, I talked my way out of it. 289 00:19:07,646 --> 00:19:10,482 Dickinson. That'd be a way to go out. 290 00:19:11,608 --> 00:19:14,111 A cleaving in my head As if my brain had split 291 00:19:20,993 --> 00:19:24,663 I can't tell you what it felt like to actually be talking to him. 292 00:19:25,956 --> 00:19:27,958 I couldn't believe I could do it. 293 00:19:28,792 --> 00:19:31,461 And I knew it wouldn't be the last time, 294 00:19:31,545 --> 00:19:33,297 which was exhilarating. 295 00:19:34,548 --> 00:19:35,757 And terrifying. 296 00:19:38,969 --> 00:19:40,220 Hey! 297 00:19:40,804 --> 00:19:42,264 What is going on? 298 00:19:43,473 --> 00:19:44,391 Did you follow me? 299 00:19:44,474 --> 00:19:47,227 After how sus you were acting? Imagine our surprise finding you-- 300 00:19:47,311 --> 00:19:50,189 Coming out the front door of his bookstore in the middle of the night. 301 00:19:50,272 --> 00:19:52,274 What part of it's dangerous did you not understand? 302 00:19:52,357 --> 00:19:54,359 Hey, you're shaking. What happened? 303 00:19:57,237 --> 00:19:58,405 I met him. 304 00:19:58,989 --> 00:20:00,324 -No, you didn't. -Fuck off. 305 00:20:00,407 --> 00:20:02,159 Yeah, I did. 306 00:20:02,951 --> 00:20:03,827 And… 307 00:20:05,704 --> 00:20:07,331 I think he liked me. 308 00:20:07,998 --> 00:20:11,210 You can't do that again. No, Dom, she can't do that again. 309 00:20:11,293 --> 00:20:13,754 Clayton, she made contact. 310 00:20:14,546 --> 00:20:15,631 Dom's right. 311 00:20:16,715 --> 00:20:18,592 I'm fucking in. 312 00:20:21,637 --> 00:20:23,764 Okay, so, the big one opens the front door 313 00:20:23,847 --> 00:20:26,892 -and the little one opens the office. -Okay. 314 00:20:26,975 --> 00:20:28,143 See you tomorrow, boss. 315 00:20:29,478 --> 00:20:32,272 Minty Fresh, this was a person posting on the Internet? 316 00:20:32,356 --> 00:20:36,026 Yes. Uh… She dated Joe once. 317 00:20:36,109 --> 00:20:40,948 She said she saw a cage in the basement of the bookstore with her own eyes. 318 00:20:41,031 --> 00:20:42,241 So, uh… 319 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 I had to see it for myself. 320 00:20:50,040 --> 00:20:51,041 Holy shit. 321 00:20:57,089 --> 00:21:00,342 But all he had in there were books 322 00:21:01,218 --> 00:21:04,596 and these, uh… these stories that he'd written. 323 00:21:06,682 --> 00:21:08,725 They were, like, murder fantasies. 324 00:21:09,643 --> 00:21:13,146 We thought there's no way these could be confessions, right? 325 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Do you have copies? 326 00:21:17,693 --> 00:21:21,405 No, and anyway, none of the details matched up with anything real. 327 00:21:23,490 --> 00:21:26,660 But I did get one important thing out of them. 328 00:21:29,454 --> 00:21:31,290 I realized Joe was a romantic. 329 00:21:31,790 --> 00:21:34,376 They were all stories about him being a white knight 330 00:21:34,459 --> 00:21:35,627 for the woman he loved. 331 00:21:37,504 --> 00:21:42,092 Seeing her as a bird with a broken wing in need of saving. 332 00:21:44,886 --> 00:21:45,971 Which gave me an idea. 333 00:21:47,347 --> 00:21:49,599 I think I can get Joe to fall in love with me. 334 00:21:50,642 --> 00:21:51,727 -What? -You're joking. 335 00:21:52,352 --> 00:21:53,353 No. No. 336 00:21:53,437 --> 00:21:56,898 Louise, he is an actual serial killer. 337 00:21:56,982 --> 00:22:00,193 I mean, he offered me that apartment, didn't he? 338 00:22:00,277 --> 00:22:02,029 True. God, what a mark. 339 00:22:02,112 --> 00:22:03,613 I mean, I loved Beck, 340 00:22:03,697 --> 00:22:06,158 but she was at a point in her life where she was just… 341 00:22:06,950 --> 00:22:08,785 She was figuring a lot of stuff out, 342 00:22:08,869 --> 00:22:11,038 and that would have been like catnip to him. 343 00:22:11,997 --> 00:22:14,541 Guys, I can be that. I've got it all figured out. 344 00:22:15,417 --> 00:22:18,295 Bronte is, like, a total romantic. 345 00:22:18,378 --> 00:22:21,923 She's an Ohio girl who has dreams of becoming a playwright. 346 00:22:22,007 --> 00:22:23,300 She loves romance novels. 347 00:22:23,800 --> 00:22:25,218 Why romance novels? 348 00:22:25,302 --> 00:22:27,137 Joe likes to be challenged, right? 349 00:22:27,220 --> 00:22:29,514 And arguing about books would totally turn him on. 350 00:22:29,598 --> 00:22:31,391 He wants to bone you. Congrats. 351 00:22:31,475 --> 00:22:33,226 -Clayton! -Nice, Clay. 352 00:22:33,310 --> 00:22:36,480 No. He's gonna sniff you out. 353 00:22:37,481 --> 00:22:39,983 The best-case scenario, the whole thing's shot. 354 00:22:40,067 --> 00:22:43,945 Worst-case, you get disappeared because he's a fucking killer. 355 00:22:44,029 --> 00:22:46,615 Yeah, and that's why I need you. To make this airtight. 356 00:22:46,698 --> 00:22:48,992 Well, how will I make it airtight? 357 00:22:49,076 --> 00:22:51,536 We've got to expand Bronte's world. 358 00:22:52,079 --> 00:22:55,540 Draw him into something that… It… it has to feel real. 359 00:22:55,624 --> 00:22:57,250 Give him something, 360 00:22:57,959 --> 00:23:01,296 or someone, to save me from. 361 00:23:01,379 --> 00:23:04,216 We've got to put on a show. 362 00:23:04,299 --> 00:23:06,551 -I forgot I have a thing, I have to go. -Whoa, seriously? 363 00:23:06,635 --> 00:23:08,762 -Wow… Hello, Bronte. -I, uh… 364 00:23:08,845 --> 00:23:11,473 -Joe, this is Clayton. -We used to fuck. 365 00:23:12,057 --> 00:23:15,268 It's like, if a lie is 90% truth, 366 00:23:15,894 --> 00:23:19,231 then it's easy to get someone to go the extra 10%, you know? 367 00:23:19,940 --> 00:23:23,527 We let Joe discover my real name. 368 00:23:23,610 --> 00:23:26,655 Hey, moneybags, did you know her real name is Louise? 369 00:23:26,738 --> 00:23:30,158 So he would find the socials that we curated. 370 00:23:32,452 --> 00:23:34,621 Make him feel like he found something on me. 371 00:23:34,704 --> 00:23:37,207 Quell his suspicions. 372 00:23:37,290 --> 00:23:38,458 And that worked? 373 00:23:39,126 --> 00:23:42,337 It worked better than we ever could have imagined. 374 00:23:43,171 --> 00:23:45,257 He followed the trail right to Beck. 375 00:23:45,340 --> 00:23:48,385 It was a tragedy, what happened to her. 376 00:23:48,468 --> 00:23:49,886 I've never told anyone this. 377 00:23:49,970 --> 00:23:52,931 I wish I killed Dr. Nicky. 378 00:23:54,057 --> 00:23:56,726 He told me he wishes he killed Dr. Nicky. 379 00:23:57,310 --> 00:23:59,980 -Ew, Jesus, what the fuck? -I know. I know. I know. 380 00:24:00,063 --> 00:24:03,525 It's fucked up. Uh… But it's… it's gnawing at me. 381 00:24:03,608 --> 00:24:04,693 Um… 382 00:24:05,277 --> 00:24:08,864 He said that maybe if he did… 383 00:24:11,199 --> 00:24:12,617 …maybe Beck would still be alive. 384 00:24:14,161 --> 00:24:16,329 Would her killer say something like that? 385 00:24:17,414 --> 00:24:19,374 I'm not sure I'm following the logic there, babe. 386 00:24:19,457 --> 00:24:23,461 Well, it's just, we… we… we need to be certain about this, right? 387 00:24:23,545 --> 00:24:26,506 Like, there can be no doubt that Joe is who we think he is. 388 00:24:26,590 --> 00:24:27,757 What are you saying? 389 00:24:27,841 --> 00:24:29,676 I'm just asking a question. 390 00:24:29,759 --> 00:24:30,927 Well, stop. 391 00:24:32,137 --> 00:24:34,347 We've talked to people who knew Joe. 392 00:24:34,431 --> 00:24:36,558 Phoenix has burned a new hole in the ozone layer, 393 00:24:36,641 --> 00:24:39,060 trying to get potential witnesses to talk. 394 00:24:39,144 --> 00:24:42,564 We know about Ron what's-his-name? Joe's neighbor who disappeared. 395 00:24:42,647 --> 00:24:44,774 -We know about Beck's ex. -We think we know. 396 00:24:47,652 --> 00:24:50,363 If it wasn't Joe, then it sounds like you're saying 397 00:24:50,447 --> 00:24:53,366 Clayton's dad is guilty for Beck's murder after all. 398 00:24:56,536 --> 00:24:58,288 That… That's not what I'm saying. 399 00:25:01,124 --> 00:25:06,046 They literally called Joe Prince Charming. Don't let him fool you. 400 00:25:07,255 --> 00:25:08,089 Yeah. 401 00:25:08,173 --> 00:25:10,300 -Just stay on mission. -Mm-hmm. 402 00:25:10,383 --> 00:25:13,428 Let the rest of it just fall out of your pretty little brain. 403 00:25:15,263 --> 00:25:16,598 -Got it? -Got it. 404 00:25:26,524 --> 00:25:28,944 When did you start sleeping with him? 405 00:25:31,696 --> 00:25:33,114 What do you mean? 406 00:25:34,366 --> 00:25:36,201 You're gonna lie to a cop right now? 407 00:25:36,284 --> 00:25:39,663 Uh, no. No, ma'am, uh, of course not. 408 00:25:41,248 --> 00:25:43,416 Wouldn't that influence your opinion of him? 409 00:25:43,500 --> 00:25:45,335 I think it was the other way around. 410 00:25:47,796 --> 00:25:50,632 We were working off of a theory, right? 411 00:25:50,715 --> 00:25:51,549 Like… 412 00:25:52,217 --> 00:25:55,470 …based on evidence that was circumstantial. 413 00:25:55,553 --> 00:25:57,555 Deaths that had already been explained. 414 00:25:57,639 --> 00:25:59,557 Murders that were already solved. 415 00:26:00,267 --> 00:26:04,396 And any evidence to the contrary wasn't even entertained. 416 00:26:05,730 --> 00:26:08,692 I realized that my friends had blinders on. 417 00:26:28,753 --> 00:26:30,046 I told you not to come. 418 00:26:30,130 --> 00:26:30,964 Is he watching? 419 00:26:32,757 --> 00:26:34,050 He is, right? 420 00:26:36,136 --> 00:26:38,847 -Ow, Clay! -No, I told you that wasn't enough. 421 00:26:39,848 --> 00:26:42,100 Hey! Get your hand off her now. 422 00:26:42,183 --> 00:26:44,019 You can have her back when I'm done. 423 00:26:46,062 --> 00:26:48,815 Get out and stay away from her. I will not tell you twice. 424 00:26:54,612 --> 00:26:58,199 Hey. Got some ice packs on the way home. 425 00:27:00,118 --> 00:27:01,619 It's already bruised, Clayton. 426 00:27:09,002 --> 00:27:13,006 What happened to the version of you who was so concerned I was gonna get hurt? 427 00:27:13,882 --> 00:27:15,508 You didn't even want to do this, 428 00:27:15,592 --> 00:27:18,678 and now you're ignoring me when I tell you we're gonna cool it for the night. 429 00:27:18,762 --> 00:27:22,015 -Everything was set up, Louise. -You ignored me. 430 00:27:22,098 --> 00:27:23,516 Well, if I'd listened, 431 00:27:23,600 --> 00:27:25,935 then we wouldn't have gotten what we got today. 432 00:27:26,019 --> 00:27:28,938 We made him show he's violent in front of all those people. 433 00:27:29,022 --> 00:27:29,898 Did we? 434 00:27:29,981 --> 00:27:32,317 Or did we just prove he will defend a woman 435 00:27:32,400 --> 00:27:34,069 when some guy is hurting her? 436 00:27:34,152 --> 00:27:36,029 Is there a difference? 437 00:27:36,112 --> 00:27:38,448 Yeah, Clayton, I think that there is. 438 00:27:42,077 --> 00:27:46,331 Whoa, hey. These are supposed to be apology burgers. 439 00:27:46,414 --> 00:27:48,166 Are you apologizing, Clayton? 440 00:27:49,209 --> 00:27:51,544 What did your folks say? Is the beach cottage open? 441 00:27:51,628 --> 00:27:53,296 Not for another couple weeks. 442 00:27:53,380 --> 00:27:57,300 Just means we have more time to plan, if you can get your shit together. 443 00:27:58,426 --> 00:28:01,930 I swear, Louise, I was trying to stop him from going to the bookstore. 444 00:28:02,013 --> 00:28:03,098 I know, Dom, it's okay. 445 00:28:05,850 --> 00:28:08,853 Okay, well, I've got cameras on order. 446 00:28:08,937 --> 00:28:10,105 Phoenix and I will go there, 447 00:28:10,188 --> 00:28:12,023 and we'll put them up all over the cottage. 448 00:28:12,107 --> 00:28:15,402 And I'm working on getting a taser, so you'll have one by the time we do this. 449 00:28:15,485 --> 00:28:19,030 Until then, we just have to keep this ruse going a little bit longer. 450 00:28:19,114 --> 00:28:21,199 -Unless you wanna change your mind again. -Stop it! 451 00:28:21,282 --> 00:28:22,700 Fucking asshole. 452 00:28:23,618 --> 00:28:26,579 Louise is the one that's risking her actual body every day, 453 00:28:26,663 --> 00:28:28,164 so we follow her lead. 454 00:28:28,248 --> 00:28:31,126 So, are you up for it? 455 00:28:36,798 --> 00:28:37,632 Okay. 456 00:28:38,883 --> 00:28:41,594 Okay, Phoenix is on their way over here, and… 457 00:28:42,554 --> 00:28:45,223 …they're gonna help me organize all of this 458 00:28:45,306 --> 00:28:48,518 into a nice little accusation presentation for you. 459 00:28:49,436 --> 00:28:52,188 Honestly, Louise, I can't wait to see his face on camera 460 00:28:52,272 --> 00:28:55,900 when you start slamming down evidence like Mariska fucking Hargitay. 461 00:29:03,450 --> 00:29:04,701 When did you decide 462 00:29:04,784 --> 00:29:06,911 Mr. Goldberg wasn't who you thought he was? 463 00:29:10,039 --> 00:29:11,249 Um… 464 00:29:14,377 --> 00:29:18,089 It wasn't a… single moment. 465 00:29:18,965 --> 00:29:21,050 It snuck up on me, I guess. 466 00:29:21,134 --> 00:29:23,094 -Are you all right? -Uh, yeah, I'm fine. 467 00:29:23,178 --> 00:29:24,763 I just… Uh, I think I need some air. 468 00:29:24,846 --> 00:29:26,973 Joe is kind. 469 00:29:27,056 --> 00:29:29,184 He's tender, protective. 470 00:29:29,726 --> 00:29:32,228 Hey. I really didn't mean to scare you. 471 00:29:32,312 --> 00:29:34,105 No, you didn't scare me, Joe. 472 00:29:35,523 --> 00:29:38,651 And Clayton was losing perspective. 473 00:29:39,360 --> 00:29:41,237 Why did you still go through with it? 474 00:29:45,700 --> 00:29:47,410 I didn't feel like I had a choice. 475 00:29:51,915 --> 00:29:55,126 My friends are all I have in the world, and I couldn't lose them. 476 00:29:59,339 --> 00:30:00,548 I, um… 477 00:30:00,632 --> 00:30:03,718 I wanted to come up with some way to convince them that they were wrong, but… 478 00:30:07,055 --> 00:30:08,139 …it got too real. 479 00:30:09,265 --> 00:30:10,850 Please forget about me, Joe. 480 00:30:11,601 --> 00:30:14,854 I think I just, I called… to tell you, uh… 481 00:30:16,022 --> 00:30:17,816 …not to worry about me. That's it. 482 00:30:28,701 --> 00:30:32,080 Hey, were you just on the phone? Who were you talking to? 483 00:30:34,499 --> 00:30:35,625 Joe. 484 00:30:37,293 --> 00:30:38,127 Why? 485 00:30:40,255 --> 00:30:44,676 I told him… to forget about me. 486 00:30:47,178 --> 00:30:49,764 -Like a reverse psychology thing or-- -I can't… 487 00:30:51,057 --> 00:30:52,767 I can't go through with tonight. 488 00:30:53,268 --> 00:30:55,728 Wait. Like, you called it off? 489 00:30:56,521 --> 00:30:59,858 -Hmm. -B, what? Without talking to me first? 490 00:30:59,941 --> 00:31:02,110 This is supposed to be about justice, right? 491 00:31:03,111 --> 00:31:07,407 Not just for Clayton, but… for Beck? 492 00:31:09,492 --> 00:31:10,493 If they… 493 00:31:10,577 --> 00:31:14,831 If they had arrested the wrong guy for your aunt's murder, 494 00:31:16,207 --> 00:31:17,959 would you have been okay with that? 495 00:31:20,795 --> 00:31:22,297 We don't have the wrong guy. 496 00:31:26,134 --> 00:31:27,135 Okay. 497 00:31:28,052 --> 00:31:29,262 It's just, uh… 498 00:31:31,347 --> 00:31:32,432 I was naive. 499 00:31:32,932 --> 00:31:35,685 Just thinking I could go through with this catfish thing 500 00:31:35,768 --> 00:31:37,270 is taking over my life. 501 00:31:37,353 --> 00:31:40,398 -No, you've been amazing. -I'm just lying, Dom. 502 00:31:40,481 --> 00:31:45,737 Just so much pretending, making shit up, on the fly, being Bronte. 503 00:31:45,820 --> 00:31:49,782 I'm losing sight of how much is me, and how much is just an act. 504 00:31:51,367 --> 00:31:55,747 I really… I didn't realize how gross and invasive it would feel to do this. 505 00:31:58,583 --> 00:32:02,045 Look, I'll never make you do something that you don't feel safe doing. 506 00:32:07,091 --> 00:32:10,678 Well, we still have the beach house for the weekend. 507 00:32:11,638 --> 00:32:13,890 Let's just go, clear our heads. 508 00:32:13,973 --> 00:32:15,183 Okay, yeah. 509 00:32:18,645 --> 00:32:20,772 Clayton's not gonna be happy about this. 510 00:32:20,855 --> 00:32:23,650 Clayton grabbed my arm hard enough to leave bruises 511 00:32:23,733 --> 00:32:25,234 just to prove a point. 512 00:32:26,986 --> 00:32:28,446 He's not objective, Dom. 513 00:32:31,115 --> 00:32:34,577 Let me call him and Phoenix. I'll tell them tonight's off. 514 00:32:37,830 --> 00:32:41,167 Clayton used Dom's phone call against me. 515 00:32:41,250 --> 00:32:42,085 He… 516 00:32:43,836 --> 00:32:44,837 He went rogue. 517 00:32:44,921 --> 00:32:46,464 We had no idea that he would-- 518 00:32:54,889 --> 00:32:55,848 Be right back. 519 00:33:03,064 --> 00:33:05,775 I wish I killed Dr. Nicky. 520 00:33:05,858 --> 00:33:08,069 Then maybe she would still be here. 521 00:33:09,654 --> 00:33:12,782 I wish sometimes I was as strong as I am on the page. 522 00:33:12,865 --> 00:33:13,700 Oh. 523 00:33:14,200 --> 00:33:18,287 Louise, he is an actual serial killer. 524 00:33:33,261 --> 00:33:37,682 Eleven hours since Kate saw me kill a man for all the world to see. 525 00:33:37,765 --> 00:33:40,518 Yet, not a peep from her. 526 00:33:41,102 --> 00:33:42,729 What the hell am I walking into? 527 00:33:42,812 --> 00:33:45,148 Obviously TikTok has already removed it. 528 00:33:45,231 --> 00:33:47,483 I… I want it gone. From everywhere. 529 00:33:48,443 --> 00:33:49,527 Kate? 530 00:33:49,610 --> 00:33:52,947 Don't tell me it's difficult to take the video down. Tell me how you'll fix it. 531 00:33:53,031 --> 00:33:55,324 No. No, no, no, no. It's not good enough. 532 00:33:59,662 --> 00:34:02,915 Look, our people will be in touch. Don't disappoint me. 533 00:34:07,336 --> 00:34:09,380 What the fuck is wrong with you? 534 00:34:09,464 --> 00:34:12,216 Okay, yes. I deserve that. 535 00:34:12,300 --> 00:34:16,304 You really couldn't contain yourself. You needed to kill someone that badly! 536 00:34:16,387 --> 00:34:19,015 Fuck's sake! Of course you got catfished! 537 00:34:19,098 --> 00:34:21,142 You're right. I've made a mistake. 538 00:34:21,225 --> 00:34:23,061 Please stop with the false humility. 539 00:34:24,937 --> 00:34:26,147 Do you think I'm stupid? 540 00:34:26,230 --> 00:34:27,440 Of course not. 541 00:34:27,523 --> 00:34:29,400 You're one of the smartest people I've known. 542 00:34:29,484 --> 00:34:32,653 Oh, bravo. Oh, your flattery has me weak in the knees. 543 00:34:32,737 --> 00:34:35,323 I deserve everything you're throwing at me. 544 00:34:35,406 --> 00:34:37,366 Yeah, because you're fucked without me. 545 00:34:37,450 --> 00:34:39,952 Because it didn't work out with your catfishing TikToker. 546 00:34:40,036 --> 00:34:43,372 Were you always this obvious? This pathetic? 547 00:34:44,791 --> 00:34:47,877 I told you to leave Reagan alone. 548 00:34:50,630 --> 00:34:51,589 What do you mean? 549 00:34:51,672 --> 00:34:53,007 Oh, don't you dare play dumb. 550 00:34:53,883 --> 00:34:55,343 Maddie told me everything. 551 00:34:55,968 --> 00:34:57,136 What did you do to her? 552 00:34:57,220 --> 00:35:00,640 How did you come up with something so horrible? 553 00:35:00,723 --> 00:35:04,060 It was an accident. It got out of hand. Reagan was going to hurt our family. 554 00:35:04,143 --> 00:35:05,812 You killed my sister. 555 00:35:05,895 --> 00:35:08,689 Reagan was evil and technically Maddie did it. 556 00:35:09,690 --> 00:35:10,775 You killed my sister. 557 00:35:11,609 --> 00:35:13,486 So what can I do? 558 00:35:14,403 --> 00:35:16,864 I'll… I'll do anything, Kate. 559 00:35:17,615 --> 00:35:19,450 I don't want you anywhere near us. 560 00:35:21,828 --> 00:35:23,204 You're still complicit. 561 00:35:23,788 --> 00:35:25,998 If I go down, so do you. 562 00:35:31,462 --> 00:35:34,715 Where… is Henry? 563 00:35:52,608 --> 00:35:53,818 Where is my son?! 564 00:35:53,901 --> 00:35:54,902 Safe! 565 00:35:54,986 --> 00:35:56,529 You're not his mother, Kate. 566 00:35:56,612 --> 00:35:58,531 I've been his mother as long as he can remember. 567 00:35:58,614 --> 00:36:00,241 You don't get to take that away from me. 568 00:36:00,324 --> 00:36:02,994 Henry's mom is dead. You… You are a replacement. 569 00:36:03,077 --> 00:36:04,495 You know what I've realized? 570 00:36:04,579 --> 00:36:05,913 -What? -Henry had good dads 571 00:36:05,997 --> 00:36:08,833 and taking him from them is one of the worst things I've helped you do. 572 00:36:08,916 --> 00:36:11,169 -Those men loved him. -I love him! He's mine! 573 00:36:11,252 --> 00:36:14,380 No, no, no, you don't! You think you do, but you never have! 574 00:36:14,463 --> 00:36:17,842 You don't even see him! To you, he is just an extension of yourself. 575 00:36:17,925 --> 00:36:20,803 -Same thing my father did to us. -I am nothing like your father. 576 00:36:20,887 --> 00:36:23,306 If you cared, you would be begging me to take him from you! 577 00:36:23,389 --> 00:36:25,308 You've already abandoned him once. 578 00:36:25,391 --> 00:36:27,977 To chase a woman you thought you loved across the ocean. 579 00:36:28,060 --> 00:36:30,188 To run from all the people that you killed. 580 00:36:30,271 --> 00:36:32,732 Now you've fallen for a new woman. You've killed more people. 581 00:36:32,815 --> 00:36:34,108 Are you trying to tell me 582 00:36:34,192 --> 00:36:35,985 you won't find a reason to abandon him again? 583 00:36:36,068 --> 00:36:39,113 -You'll never take my son from me! -It's already done. 584 00:36:40,406 --> 00:36:41,407 What does that mean? 585 00:36:42,450 --> 00:36:44,744 When you signed the agreement with the lawyer, 586 00:36:44,827 --> 00:36:47,121 there was a temporary custody agreement in the paperwork. 587 00:36:49,415 --> 00:36:50,708 I guessed correctly 588 00:36:50,791 --> 00:36:52,960 that you were too caught up in your own bullshit 589 00:36:53,044 --> 00:36:54,086 to notice it was there. 590 00:36:54,170 --> 00:36:57,340 You've already agreed that you're not fit to care for Henry. 591 00:37:00,301 --> 00:37:01,844 You fucking monster. 592 00:37:01,928 --> 00:37:04,222 -I'm the monster? -I will fight this! 593 00:37:04,305 --> 00:37:08,226 With what money? What lawyers? Everything you have came from me. 594 00:37:08,309 --> 00:37:09,352 No! 595 00:37:11,312 --> 00:37:13,439 On the other side of those doors 596 00:37:13,522 --> 00:37:16,275 are armed bodyguards ready to come in at a moment's notice. 597 00:37:16,359 --> 00:37:20,780 If you try anything like that ever again, you will never regain custody of Henry. 598 00:37:21,864 --> 00:37:24,825 As long as you behave, you will have access to my family's resources. 599 00:37:24,909 --> 00:37:28,454 If you try to come back here or you try to run, you're on your own. 600 00:37:29,830 --> 00:37:31,082 You did this to yourself. 601 00:37:32,875 --> 00:37:34,502 My security will see you out. 602 00:38:15,710 --> 00:38:17,670 Oh, God. Oh, God. 603 00:38:42,236 --> 00:38:43,612 Okay, Louise. 604 00:38:43,696 --> 00:38:46,449 Tonight, will you tell me what happened? 605 00:38:48,451 --> 00:38:50,202 I, uh, wasn't thinking straight. 606 00:38:51,954 --> 00:38:54,582 I knew Joe was a romantic. 607 00:38:54,665 --> 00:38:57,460 I should have guessed that he would still come looking for me. 608 00:39:00,504 --> 00:39:01,339 Dom, 609 00:39:01,422 --> 00:39:04,383 hey, listen to me. Just don't… don't come back here, okay? 610 00:39:04,467 --> 00:39:06,594 -He's here. -Who? Joe? 611 00:39:06,677 --> 00:39:10,306 Yes, he's… He's unconscious. I tased him. 612 00:39:10,389 --> 00:39:14,060 He's like… I don't know if he's… Fuck, he was not supposed to come. 613 00:39:14,143 --> 00:39:15,811 Oh, my God, you need to get out of there. 614 00:39:15,895 --> 00:39:18,981 No, no, no, I'm okay. Dom, you just stay. Stay out there. 615 00:39:19,065 --> 00:39:22,818 Shit. If he tries anything, Louise, I brought Clay's G-U-N. 616 00:39:22,902 --> 00:39:25,446 Dom, don't you dare. Don't you dare take that thing out. 617 00:39:25,529 --> 00:39:28,491 If there was ever a time for you to trust me, this is it. 618 00:39:28,574 --> 00:39:30,034 I will be okay. 619 00:39:30,117 --> 00:39:32,370 Fine, but I'm calling Phoenix for backup. 620 00:39:33,537 --> 00:39:35,206 -Oh, no. -What? 621 00:39:35,289 --> 00:39:38,751 -Have you seen Clayton's Instagram? -No. 622 00:39:44,215 --> 00:39:47,885 Clayton had come up with this story without our knowledge. 623 00:39:47,968 --> 00:39:50,638 He wanted to make Joe think that I had ghosted him 624 00:39:50,721 --> 00:39:52,681 to get back together with my shitty ex. 625 00:39:52,765 --> 00:39:54,225 Why would he do that? 626 00:39:54,308 --> 00:39:56,435 Clayton was convinced that Joe is this guy 627 00:39:56,519 --> 00:39:59,188 who kills all the women that he falls in love with. 628 00:39:59,855 --> 00:40:02,483 He wanted to make Joe jealous 629 00:40:02,566 --> 00:40:04,318 so that he would show up angry 630 00:40:04,402 --> 00:40:08,823 and… and… ready to kill me with all the cameras around. 631 00:40:08,906 --> 00:40:12,118 You think he was willing to risk your life just to prove a point? 632 00:40:12,201 --> 00:40:13,035 Yes. 633 00:40:18,999 --> 00:40:22,086 Okay. What happened next? 634 00:40:32,012 --> 00:40:36,642 I knew Joe would never hurt me, not in the way Clayton expected him to. 635 00:40:36,725 --> 00:40:40,813 I just didn't realize how angry Clayton would be and… 636 00:40:42,606 --> 00:40:44,775 how Joe would react to that. 637 00:40:51,657 --> 00:40:54,869 -Clay, what are you doing? Dom told you-- -Turn the cameras on. 638 00:40:54,952 --> 00:40:57,371 You have to get out of here. What are you doing? 639 00:40:57,455 --> 00:40:58,581 I knew you would ruin this. 640 00:40:58,664 --> 00:41:00,958 When I told you to collect Joe's DNA, I didn't mean-- 641 00:41:01,041 --> 00:41:02,251 You shut the fuck up, Clayton. 642 00:41:02,334 --> 00:41:04,587 I know what you were trying. You thought he'd kill me. 643 00:41:04,670 --> 00:41:05,880 I didn't know for sure. 644 00:41:05,963 --> 00:41:09,133 And obviously he didn't. So we can go back to the original plan. 645 00:41:09,216 --> 00:41:12,386 No. No, no. I am done. I'm out. 646 00:41:12,470 --> 00:41:14,138 God damn it, Bronte! 647 00:41:14,221 --> 00:41:15,639 -Shut up! -Or Louise. 648 00:41:15,723 --> 00:41:17,475 You're not even actually Bronte. 649 00:41:17,558 --> 00:41:19,393 -Shh! -You're a fucking Manson girl. 650 00:41:19,477 --> 00:41:21,770 -Fuck you. -This isn't your story. It's mine. 651 00:41:21,854 --> 00:41:24,231 -I wanted revenge for my dad. -Shh! 652 00:41:24,315 --> 00:41:26,775 And you latched on like a fucking goddamn tourist! 653 00:41:26,859 --> 00:41:29,695 This isn't just about your dad. Beck is the one who died. 654 00:41:29,778 --> 00:41:33,324 Oh, you are so obsessed with her. Do you want to be her? Is that it? 655 00:41:33,407 --> 00:41:34,825 You want to be her so badly 656 00:41:34,909 --> 00:41:37,203 that you ended up being just as stupid as she was. 657 00:41:37,286 --> 00:41:39,580 Getting duped by a fucking serial killer. 658 00:41:40,623 --> 00:41:43,792 God! The apple doesn't fall far from the tree, does it, Clayton? 659 00:41:47,254 --> 00:41:50,424 Don't talk about my dad like that. Stay there. 660 00:41:50,508 --> 00:41:52,551 -Fuck you. -Be quiet! 661 00:41:52,635 --> 00:41:53,469 Hey! 662 00:41:54,136 --> 00:41:56,347 -Oh, my God. -Get the fuck off of me! 663 00:41:59,183 --> 00:42:02,728 Clayton put me in a situation where he thought I might die. 664 00:42:05,022 --> 00:42:07,900 Joe thought that Clayton was dangerous 665 00:42:07,983 --> 00:42:10,194 because that's what we set him up to believe. 666 00:42:12,655 --> 00:42:15,658 Your friends say that Mr. Goldberg killed Clayton in a rage. 667 00:42:15,741 --> 00:42:17,701 Are you claiming it was self-defense? 668 00:42:31,006 --> 00:42:32,007 Yes. 669 00:42:35,970 --> 00:42:37,513 Clayton started the fight. 670 00:42:39,139 --> 00:42:41,016 What Joe did wasn't murder. 671 00:42:46,855 --> 00:42:48,148 It was self-defense. 672 00:43:31,150 --> 00:43:36,447 I'll burn this town to the ground before I let Kate take my son. 673 00:43:48,834 --> 00:43:51,170 And as for you… 674 00:44:17,571 --> 00:44:21,200 Liar. Catfisher. Spy. 675 00:44:25,871 --> 00:44:27,873 We're not done with each other yet. 676 00:44:29,208 --> 00:44:30,084 Hi, Bronte. 53256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.