All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S14E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,979 --> 00:00:04,520 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:06,120 --> 00:00:07,720 Y 'all look beautiful. 3 00:00:08,600 --> 00:00:10,980 Love our ties, even though it's spelled incorrectly. 4 00:00:11,740 --> 00:00:16,600 Every time I have an event, you are the ones that talk about it. Face of 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,600 business. 6 00:00:18,560 --> 00:00:19,660 That's my baby. 7 00:00:20,260 --> 00:00:23,620 Tanya, she's a four -time gold Olympic medalist sprinter. 8 00:00:23,900 --> 00:00:25,340 You know I'm taking the gold baton. 9 00:00:25,680 --> 00:00:26,680 She's new to Atlanta. 10 00:00:27,040 --> 00:00:28,040 You like me? 11 00:00:28,140 --> 00:00:29,140 Always. 12 00:00:29,640 --> 00:00:34,360 My husband, he did bring in an assistant. She had texted him, I'll come 13 00:00:34,360 --> 00:00:35,360 house and give you a massage. 14 00:00:35,580 --> 00:00:36,580 Yes, please. 15 00:00:36,600 --> 00:00:40,060 So at the time, my back, I mean... What was the reply? What did the text say? It 16 00:00:40,060 --> 00:00:41,080 was like, man, you know I'm a guy. 17 00:00:41,720 --> 00:00:45,400 Look what she posted. To whom it may concern, if I want to, I will. 18 00:00:45,680 --> 00:00:47,160 Would you say that that message was for me? 19 00:00:50,720 --> 00:00:53,760 I ain't never skipped a beat or a bag. 20 00:00:55,740 --> 00:00:58,900 I keep you on the edges of your seat. 21 00:00:59,950 --> 00:01:04,510 I always had the juice, but now I've got that peach. 22 00:01:05,890 --> 00:01:09,150 You're always living in the moment when you are the moment. 23 00:01:11,150 --> 00:01:14,430 Spring, summer, or September, I'm the one you always remember. 24 00:01:15,530 --> 00:01:19,090 I may be a rookie, but this isn't my first race. 25 00:01:32,850 --> 00:01:34,710 My pot set is here. 26 00:01:35,310 --> 00:01:38,710 Mama Dearest, I got something for you. 27 00:01:39,410 --> 00:01:40,730 All this come with the pot set? 28 00:01:40,930 --> 00:01:42,690 Yeah, I'm surprised too. Okay. 29 00:01:43,810 --> 00:01:47,770 Beyond the pot set, we brought back some jerk sauce from Jamaica. 30 00:01:48,070 --> 00:01:50,490 So you can cook in some jerk fish. 31 00:01:50,890 --> 00:01:51,890 What y 'all talking about? 32 00:01:52,170 --> 00:01:53,170 Shaggy food! 33 00:01:53,710 --> 00:01:55,770 Look here. 34 00:01:55,970 --> 00:01:57,130 I don't know what this is for. 35 00:01:57,370 --> 00:01:58,790 So this must have to be for show. 36 00:02:00,160 --> 00:02:02,480 Nobody here cooks for me. This is what I'll cook with. 37 00:02:02,780 --> 00:02:06,420 I moved my family to Atlanta because I love being around my family. There are 38 00:02:06,420 --> 00:02:11,760 nine people living in the house. Me, Ross, and Deuce, of course. My mom and 39 00:02:12,000 --> 00:02:15,580 And my sister is finally here with her husband and their two boys. 40 00:02:15,900 --> 00:02:18,180 The house is definitely crowded. 41 00:02:18,580 --> 00:02:20,940 What are you going to make? I'm going to make you a fried egg. 42 00:02:21,280 --> 00:02:22,840 Listen. Breakfast, my specialty. 43 00:02:23,560 --> 00:02:25,220 I've got to put some food in the oven. 44 00:02:25,610 --> 00:02:30,390 Our plans to be together for about a year, and I'm hoping they'll choose to 45 00:02:30,390 --> 00:02:31,369 in Atlanta permanently. 46 00:02:31,370 --> 00:02:36,310 I lean on them for so much. They help with duty, especially when work is so 47 00:02:36,310 --> 00:02:39,630 for me and Ross. I can't do life without y 'all. I find that unfortunate. 48 00:02:39,970 --> 00:02:43,930 My sister is actually my hairstylist. My mom still manages me. Having them in 49 00:02:43,930 --> 00:02:47,410 Atlanta is going to give me everything I need to take the world by storm. 50 00:02:48,070 --> 00:02:49,610 Mom, mom, can I get a pasty, please? 51 00:02:50,240 --> 00:02:51,600 This stuff be running out quick. 52 00:02:51,960 --> 00:02:55,500 Mom, you come from Jamaica, you bring pasties, and I have not had one, and the 53 00:02:55,500 --> 00:02:56,500 box is gone. 54 00:02:56,520 --> 00:02:59,560 But it's more than one box. So what's your fussing about then? You guys have 55 00:02:59,560 --> 00:03:01,620 eaten the whole damn box, and nobody has offered me any pasties. 56 00:03:02,020 --> 00:03:06,200 My mom took a trip to Jamaica and brought back beef pasties. And everybody 57 00:03:06,200 --> 00:03:10,360 their own box. My box, Shari's box, Mom's box. And we don't want to share 58 00:03:10,360 --> 00:03:13,740 boxes. Not my box. You're eating pasties for breakfast. 59 00:03:14,140 --> 00:03:16,180 Wait, hold on, hold on, hold on, hold on. This is Daddy. 60 00:03:16,600 --> 00:03:17,840 Oh. So relax. Okay. 61 00:03:18,380 --> 00:03:21,360 These are the things that I was concerned about prior to coming here. I 62 00:03:21,360 --> 00:03:25,440 want to be scrutinized. I don't want to be asked no questions, and I don't want 63 00:03:25,440 --> 00:03:26,720 to be told what to do. 64 00:03:27,900 --> 00:03:30,860 I don't know what more I want from you. When you say that, what do you mean? 65 00:03:31,260 --> 00:03:33,900 There didn't need to be a party conversation. 66 00:03:34,800 --> 00:03:37,580 What? I don't have no party problems with you guys. 67 00:03:37,880 --> 00:03:41,040 I just know I go to take out a party, and all of a sudden it's like, oh, my 68 00:03:41,040 --> 00:03:42,040 party, my party, my party. 69 00:03:42,280 --> 00:03:46,280 Seriously, if we just say one little thing to you, you take it like we are 70 00:03:46,280 --> 00:03:47,280 big, big offense. 71 00:03:47,820 --> 00:03:50,720 Next time I go to Jamaica, I won't bring back. No, that's all. That's fine, Mom. 72 00:03:50,780 --> 00:03:51,478 That's fine. 73 00:03:51,480 --> 00:03:53,040 How are you feeling about being in Atlanta? 74 00:03:53,340 --> 00:03:56,240 It has to become my norm, you know? Yeah. Got to get used to it. 75 00:03:56,620 --> 00:04:01,220 Going from being in my own home and having my own space, my own routine. 76 00:04:01,640 --> 00:04:02,820 Wasn't that all of us, though? 77 00:04:03,280 --> 00:04:06,120 Well, she asked me. Why are you acting like you were the only one who had your 78 00:04:06,120 --> 00:04:07,120 own space? Mom. 79 00:04:07,300 --> 00:04:11,760 You were the only one who had your own space. She asked me how I was feeling. 80 00:04:11,780 --> 00:04:14,480 I'm not speaking on behalf of you. I'm sure you feel the same way. 81 00:04:18,540 --> 00:04:22,980 Now that we're all under the same roof, it does get overwhelming at times, 82 00:04:23,020 --> 00:04:25,580 especially when we get low on these patsies. 83 00:04:26,520 --> 00:04:30,900 I love being here. Being with mom is just like the highlight of my life. 84 00:04:31,180 --> 00:04:34,480 Just don't eat no more of the damn patsies. That's no problem. Don't eat no 85 00:04:34,480 --> 00:04:35,480 more. 86 00:04:35,620 --> 00:04:36,620 That's no problem. 87 00:04:40,200 --> 00:04:41,480 You're ready. You're set. 88 00:04:41,780 --> 00:04:44,380 To check your dad reflexes. One, two, check. 89 00:04:46,110 --> 00:04:48,970 I want a jaw -dropping. I want bitches to come in there and pick their face up 90 00:04:48,970 --> 00:04:49,970 off the floor. 91 00:04:52,170 --> 00:04:53,170 Hey. 92 00:04:53,770 --> 00:04:54,770 Hey. 93 00:04:55,010 --> 00:04:56,210 Kenya's coming over. You met her before. 94 00:04:56,670 --> 00:04:58,530 Yeah. Does she eat sweets? 95 00:04:58,870 --> 00:05:00,350 I don't know. The bitch skinny as hell right now. 96 00:05:00,690 --> 00:05:01,950 She may not be eating nothing. 97 00:05:03,630 --> 00:05:05,150 Then you'll have to eat all of it. Okay. 98 00:05:14,250 --> 00:05:14,809 Hi, puppy. 99 00:05:14,810 --> 00:05:16,370 How do you know he a puppy? Hi. 100 00:05:17,170 --> 00:05:20,290 Oh, I love this doggy. 101 00:05:21,010 --> 00:05:22,370 Look at the chateau. 102 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 It's gorgeous. 103 00:05:24,370 --> 00:05:25,630 Strutting in my high heels. 104 00:05:25,930 --> 00:05:26,930 Popping my collar. 105 00:05:27,270 --> 00:05:29,950 All the fellas trying to holler. Doing what I do best. 106 00:05:30,330 --> 00:05:31,770 Make your heart jump out your chest. 107 00:05:33,010 --> 00:05:34,010 Let's go downstairs. 108 00:05:34,310 --> 00:05:36,510 How do you know I've never been down here? Well, I've been down here once. 109 00:05:36,790 --> 00:05:37,790 I know. 110 00:05:38,330 --> 00:05:42,910 Kenya has not been in my basement since the bitch went creeping during my... 111 00:05:43,180 --> 00:05:44,640 Is this the basement? 112 00:05:44,980 --> 00:05:45,980 Oh, my gosh. 113 00:05:46,200 --> 00:05:48,520 She said her house is more finished than mine. 114 00:05:48,860 --> 00:05:53,040 I finished it. I cannot wait to show this bitch my basement. 115 00:05:53,360 --> 00:05:54,780 OK, do you remember over here, boo? 116 00:05:55,400 --> 00:05:56,400 Yes! 117 00:05:57,560 --> 00:06:02,140 I love it. Oh, my god. It's so comfy. This is like a club. 118 00:06:02,580 --> 00:06:05,220 Yeah. I love that you used the curved wall. 119 00:06:05,660 --> 00:06:07,120 So we can have a little spa day. 120 00:06:07,760 --> 00:06:08,760 Oh, yes. 121 00:06:08,900 --> 00:06:12,120 So when you do your massages or anything, you're right here. 122 00:06:12,910 --> 00:06:15,390 I love a charade. You cannot hate on this. 123 00:06:15,630 --> 00:06:17,210 How high are those ceilings? 124 00:06:17,450 --> 00:06:18,610 And we're in the basement. 125 00:06:19,190 --> 00:06:21,290 Bravo. Thank you for coming. 126 00:06:21,590 --> 00:06:25,670 This is happiness, and I can see it, and it's written all over your face. I like 127 00:06:25,670 --> 00:06:26,670 you right now. 128 00:06:26,850 --> 00:06:29,110 Really? I almost love you, bitch. 129 00:06:31,290 --> 00:06:34,550 How was the gala, though, to you? Because I was like, OK, I'm going to put 130 00:06:34,550 --> 00:06:38,670 heels on, and I'm going to go to this gala that Marlo is throwing. Girl, I 131 00:06:38,670 --> 00:06:39,670 have wore my jogger. 132 00:06:41,900 --> 00:06:45,820 The whole fake and pretentious and I got money, I got this, I got that. It's 133 00:06:45,820 --> 00:06:47,960 just kind of like, it's a turn off to me. 134 00:06:48,180 --> 00:06:51,660 Now, you know she had a word or two to say about you. What? She started talking 135 00:06:51,660 --> 00:06:55,880 about how when you first got here, you lived in an apartment with white 136 00:06:55,880 --> 00:06:56,880 refrigerators. 137 00:06:59,080 --> 00:07:02,120 What's wrong with a white refrigerator? I mean, at least I could pay my rent. 138 00:07:02,520 --> 00:07:03,840 What else did she have to say? 139 00:07:04,080 --> 00:07:09,220 You had to rent somebody's Range Rover, Lisa Ray. I don't even know Lisa Ray. 140 00:07:09,480 --> 00:07:10,249 Girl, shut up. 141 00:07:10,250 --> 00:07:12,190 Not like that, like borrowing a car? 142 00:07:12,730 --> 00:07:16,270 I don't know. Maybe I misheard. Let me call Sandy real quick. That's kind of 143 00:07:16,270 --> 00:07:17,590 crazy. Hello? 144 00:07:18,030 --> 00:07:19,030 Sonia. Yes. 145 00:07:19,390 --> 00:07:21,490 Hey, girl, hey. Hey, I'm here with Kenya. 146 00:07:21,710 --> 00:07:22,710 Hi. 147 00:07:23,050 --> 00:07:24,050 You look cute. 148 00:07:24,370 --> 00:07:25,089 Oh, thank you. 149 00:07:25,090 --> 00:07:26,230 What are you guys up to? 150 00:07:26,690 --> 00:07:30,610 Oh, my God. We're just dishing some tea, and I heard that Marlo was talking 151 00:07:30,610 --> 00:07:33,950 about how I was borrowing a car from someone. I think she said something 152 00:07:33,950 --> 00:07:37,110 you had, like, a white refrigerator in somebody's townhouse or something. 153 00:07:37,350 --> 00:07:38,950 And what? I mean, what else? 154 00:07:39,360 --> 00:07:42,820 She dragged poor Drew over her little bun last night. Coming from a girl who 155 00:07:42,820 --> 00:07:47,000 just had actual Bosley hair implants, you're talking about a girl with a bun. 156 00:07:47,060 --> 00:07:48,180 Like, I don't understand. 157 00:07:49,520 --> 00:07:51,160 It's a chia pet surgery. 158 00:07:51,380 --> 00:07:52,380 That's what it is. 159 00:07:52,740 --> 00:07:57,060 Isn't it the purpose of getting the hair transplant for your edges not to wear 160 00:07:57,060 --> 00:07:58,019 the lace runs? 161 00:07:58,020 --> 00:08:01,780 Just go buy you a chia pet and put the seeds on your scalp, put a little water 162 00:08:01,780 --> 00:08:04,720 on it, a little grease, a little oil. Girl, get your edges back. That's all 163 00:08:04,720 --> 00:08:06,080 got to do. Get your edges back. 164 00:08:07,630 --> 00:08:08,690 I have love for Marlo. 165 00:08:09,230 --> 00:08:11,750 She said she had love for you, too. Right. So then why is she being 166 00:08:11,750 --> 00:08:13,970 But she did say you need to power wash your house. I do. 167 00:08:14,290 --> 00:08:16,270 I do. I got a good guy. I got a good guy. Yes. 168 00:08:17,110 --> 00:08:19,870 Yeah. I'll talk to y 'all later. OK. OK. Bye -bye. 169 00:08:20,890 --> 00:08:22,270 Oh, wait, wait. We got to go back. 170 00:08:22,650 --> 00:08:27,310 Drew left her phone in the get -back. You had her phone? I had her phone. So 171 00:08:27,310 --> 00:08:28,850 where did she have to come and get the phone? 172 00:08:29,090 --> 00:08:30,110 Mm -hmm. Her assistant came. 173 00:08:30,330 --> 00:08:32,570 Speaking of the assistant, she told Candy. 174 00:08:33,449 --> 00:08:36,970 that Drew and you share an assistant. 175 00:08:38,510 --> 00:08:42,970 Girl, you know what? I'm going to tell you. Drew told me that one of her 176 00:08:42,970 --> 00:08:46,570 assistants is Sharae's assistant. 177 00:08:47,130 --> 00:08:49,050 This does not sound good. 178 00:08:50,510 --> 00:08:53,270 Honestly, I'm kind of going through it over here with my assistant. 179 00:08:53,470 --> 00:08:57,270 You met Anthony the other night. Honey, it's a good, healthy libation, honey, to 180 00:08:57,270 --> 00:08:59,770 keep your taste buds moving and your hips grooving. 181 00:09:00,710 --> 00:09:01,990 Okay, yeah. 182 00:09:10,350 --> 00:09:16,630 Tasha Ray girl, let her know what's going on. And she said that you owe the 183 00:09:16,630 --> 00:09:23,350 assistant money and that he has been going back to Drew telling all your 184 00:09:23,350 --> 00:09:24,350 personal business. 185 00:09:24,370 --> 00:09:26,150 That's what she told Candy. 186 00:09:32,410 --> 00:09:37,390 Candy told me Drew and you share an assistant. 187 00:09:38,000 --> 00:09:43,060 And she said that you owe the assistant money and that he has been going back to 188 00:09:43,060 --> 00:09:45,260 Drew telling all your personal business. 189 00:09:45,520 --> 00:09:47,540 Shut your face. That's what she told Candy. 190 00:09:48,060 --> 00:09:50,960 I know who you're talking about, but he doesn't work for me often. I hardly ever 191 00:09:50,960 --> 00:09:51,960 use him. 192 00:09:52,140 --> 00:09:54,420 Like, you just call him when you need him. Yeah. Okay. 193 00:09:54,680 --> 00:09:57,760 There's a lot of mess that goes on over there in that household. 194 00:09:58,040 --> 00:10:01,860 Her husband just got entangled with the other assistant, offering to give 195 00:10:01,860 --> 00:10:05,780 massages, and the assistant was supposed to be fired, and now the assistant's 196 00:10:05,780 --> 00:10:07,680 not fired. It's just a lot going on. 197 00:10:07,920 --> 00:10:11,500 You need to be worrying about that instead of worrying about me. 198 00:10:12,980 --> 00:10:15,900 That's the conversation that you need to have with her. I will definitely have 199 00:10:15,900 --> 00:10:16,900 that conversation with her. 200 00:10:27,140 --> 00:10:28,300 Here, I'll get the plate. 201 00:10:29,420 --> 00:10:30,860 Makai, JoJo, come eat. 202 00:10:32,320 --> 00:10:34,420 Chef Chassidy got us eating healthy. Mm -hmm. 203 00:10:34,940 --> 00:10:36,240 Oh, what is this? Is this salmon? 204 00:10:36,500 --> 00:10:38,940 Mm -hmm, mm -hmm. That's our rosemary custard salmon. 205 00:10:39,180 --> 00:10:40,720 We have garlic mashed potatoes. 206 00:10:41,240 --> 00:10:43,900 Roasted broccoli. Oh, garlic. We have a cream sauce. You hear that, babe? 207 00:10:44,200 --> 00:10:45,400 Wait, wait. Did you say garlic? 208 00:10:46,100 --> 00:10:47,480 Oh, Lord. I can't eat this. 209 00:10:48,380 --> 00:10:50,600 Garlic does not work well with me. It's so mild. 210 00:10:50,940 --> 00:10:54,620 It's so mild. All right. Hold on. You know your grandma. She told me she cooks 211 00:10:54,620 --> 00:10:55,499 with a little garlic. 212 00:10:55,500 --> 00:10:59,000 So y 'all just lie to her out. So it's not lying if you just, like, don't tell 213 00:10:59,000 --> 00:11:00,840 her. Thank you for clarifying, JoJo. 214 00:11:01,660 --> 00:11:03,360 This is really good, actually. 215 00:11:03,600 --> 00:11:04,600 See? 216 00:11:05,120 --> 00:11:06,220 Thank you. 217 00:11:07,800 --> 00:11:08,800 Yes, Mama? 218 00:11:09,200 --> 00:11:11,420 Want to go play? Go ahead. 219 00:11:14,860 --> 00:11:15,880 So what else? What's going on with you? 220 00:11:17,020 --> 00:11:19,600 So, Play Archive, the venue, everything was beautiful. 221 00:11:20,120 --> 00:11:20,939 Did you have fun? 222 00:11:20,940 --> 00:11:21,940 It was fun. 223 00:11:22,240 --> 00:11:25,520 I actually spent a lot of time with Todd, so I had a good time with Todd. 224 00:11:25,780 --> 00:11:28,640 It was great, like, having somebody else that got the same mentality I could 225 00:11:28,640 --> 00:11:30,000 understand. So it was dope. 226 00:11:30,740 --> 00:11:32,680 Actually, I got a chance to talk with Candy. 227 00:11:33,240 --> 00:11:34,900 That was interesting. 228 00:11:35,780 --> 00:11:37,720 Candy brought up the Instagram of your assistant. 229 00:11:41,520 --> 00:11:42,580 Look, I fired her. 230 00:11:45,660 --> 00:11:46,960 Okay. So y 'all don't talk anymore? 231 00:11:48,800 --> 00:11:51,480 I said we don't talk anymore. I said we're not doing business. 232 00:11:53,740 --> 00:11:55,000 So y 'all do still talk? 233 00:11:55,220 --> 00:11:57,860 I said I'm no longer going to work with her anymore. 234 00:11:58,180 --> 00:11:59,480 He puts me on tumble dry. 235 00:11:59,700 --> 00:12:02,960 Like, he puts me in the dryer and puts me on tumble dry because he will confuse 236 00:12:02,960 --> 00:12:04,440 me where I'm like, am I tripping? 237 00:12:04,820 --> 00:12:08,080 I understand that you don't feel comfortable with another woman. Maybe 238 00:12:08,080 --> 00:12:09,640 because of how she looks. How does she look? 239 00:12:10,560 --> 00:12:14,650 She's a 50 -year -old woman. That's what she looks like. What is that? She was 240 00:12:14,650 --> 00:12:15,950 12 when I was born. 241 00:12:17,270 --> 00:12:19,870 Men date older women all the time. 242 00:12:20,210 --> 00:12:24,270 If you ever were to find something in my phone where a guy was like, yo, I could 243 00:12:24,270 --> 00:12:27,490 come give you a massage, you would have a problem with that. That's not the 244 00:12:27,490 --> 00:12:29,810 message. But that's what happened. That's not what happened. 245 00:12:30,450 --> 00:12:33,790 Everyone that says the issue is not with her, the only person that says the 246 00:12:33,790 --> 00:12:34,790 issue is with her is you. 247 00:12:35,130 --> 00:12:40,250 I have so many women that surround me. You had it out for her since day one 248 00:12:40,250 --> 00:12:43,350 anyway. You're making me really feel like I'm crazy, like I'm not making 249 00:12:43,350 --> 00:12:45,190 when I know I have a valid point. 250 00:12:45,830 --> 00:12:50,870 People say that Ralph gaslights me, but I don't know if that's necessarily true. 251 00:12:51,250 --> 00:12:53,430 Can you define gaslighting? I don't. 252 00:12:54,270 --> 00:12:56,470 Let me look up. I got my phone. Let me see. 253 00:12:57,650 --> 00:12:58,710 Gaslighting definition. 254 00:12:59,759 --> 00:13:06,460 Oh, manipulate the one by psychological means into questioning their own 255 00:13:06,460 --> 00:13:07,820 sanity. Oh, my God. 256 00:13:13,740 --> 00:13:17,520 You left the other day and I still don't know where you were. You don't really 257 00:13:17,520 --> 00:13:21,680 truly understand men and how we work, especially black men. 258 00:13:21,960 --> 00:13:25,000 What was the reply? The reply was, look, you know, I was like, hey, my back is 259 00:13:25,000 --> 00:13:27,760 really hurting. She was like, man, you should have gotten a massage or whatever 260 00:13:27,760 --> 00:13:28,359 like that. 261 00:13:28,360 --> 00:13:31,420 I was like, hey, you know what? No, no, no. What did she say? I had to let go of 262 00:13:31,420 --> 00:13:32,420 those expectations. 263 00:13:34,940 --> 00:13:35,940 Okay. 264 00:13:36,200 --> 00:13:37,200 What was that? 265 00:13:38,180 --> 00:13:40,540 You look like you're about to cry. That wasn't even real. 266 00:13:42,200 --> 00:13:45,640 Okay. I didn't say anything about, hey, I'm never going to speak to her and she 267 00:13:45,640 --> 00:13:46,640 no longer exists. 268 00:13:46,860 --> 00:13:50,080 Say it. I want you to say it to me. If you want me to not ever talk to her 269 00:13:50,080 --> 00:13:51,620 again, you say it out of your mouth. 270 00:13:51,940 --> 00:13:52,940 I will never do that. 271 00:13:53,140 --> 00:13:57,120 I want you to respect the relationship in order for you to make the decision. 272 00:13:57,240 --> 00:14:01,320 Because then you feel like down the road it wasn't the right decision. Now 273 00:14:01,320 --> 00:14:03,220 you're blaming me and now you're resenting me for it. 274 00:14:04,360 --> 00:14:06,600 There's a lot of things I've resented you for, though. There's more? 275 00:14:07,100 --> 00:14:08,660 Of course. We'll talk about it later. 276 00:14:08,900 --> 00:14:10,640 Oh, Lord. So much. Oh, Lord. 277 00:14:11,240 --> 00:14:12,240 You know, that's scary. 278 00:14:12,500 --> 00:14:15,660 That's scary for me. Oh, God. That's terrifying. 279 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Coming up next. 280 00:14:19,340 --> 00:14:23,460 You'll be taking multiple vacations throughout the year. When you're not 281 00:14:23,720 --> 00:14:25,420 it disrupts the flow. 282 00:14:25,660 --> 00:14:28,020 You don't think the flow is disrupted when you leave for months? 283 00:14:41,710 --> 00:14:42,850 I say solid blue. 284 00:14:43,290 --> 00:14:47,150 We do the light blue with it. Maybe you could do a sneaker with it. Oh, that 285 00:14:47,150 --> 00:14:49,910 would be everything. So homecoming isn't as fancy as prom. 286 00:14:50,290 --> 00:14:51,290 What is homecoming? 287 00:14:51,430 --> 00:14:55,450 It's like the baby version of prom. The baby version of prom? This looks good. 288 00:14:59,690 --> 00:15:03,030 Okay, let's make some tea. How many teacups do we need? 289 00:15:03,350 --> 00:15:04,350 Two. 290 00:15:04,370 --> 00:15:05,870 So can Mommy have some tea? 291 00:15:06,170 --> 00:15:08,630 Yes. Mmm, what kind of tea? 292 00:15:08,950 --> 00:15:09,970 Um, the chocolate. 293 00:15:10,570 --> 00:15:12,970 Chocolate tea, that's delish. 294 00:15:16,930 --> 00:15:21,710 So, Tia, what's going on with your podcast? 295 00:15:22,090 --> 00:15:25,810 People get so tense when you mention sex. See, look at your face. 296 00:15:26,050 --> 00:15:29,230 I know, because you know what, Tia? You told me don't listen to it, so I have 297 00:15:29,230 --> 00:15:30,310 never listened to it. 298 00:15:30,610 --> 00:15:33,690 Yeah, because I'm on there talking about polygamy, one -night stands, 299 00:15:34,550 --> 00:15:35,650 favorite sex position. 300 00:15:36,510 --> 00:15:37,810 Well, I won't be listening. 301 00:15:38,690 --> 00:15:39,890 Grandma, please don't. 302 00:15:59,210 --> 00:15:59,849 What's up, Brian? 303 00:15:59,850 --> 00:16:00,850 How you doing? 304 00:16:01,170 --> 00:16:02,450 Oh, I'm tired. 305 00:16:03,750 --> 00:16:07,630 I know you're tired. How did you feel about our opening? 306 00:16:08,070 --> 00:16:10,210 This opening was on fire. 307 00:16:10,450 --> 00:16:16,950 It was so packed in there and everybody... I have a producer 308 00:16:16,950 --> 00:16:22,150 on the new Broadway play, Thoughts of a Colored Man. So many people came out to 309 00:16:22,150 --> 00:16:23,890 support, so the word is really getting around. 310 00:16:24,250 --> 00:16:26,150 Have you seen any reviews yet? 311 00:16:28,920 --> 00:16:33,940 Boo. We're not for everyone. The Amsterdam News called it the most 312 00:16:33,940 --> 00:16:35,540 play of the 21st century. 313 00:16:35,940 --> 00:16:36,940 What? 314 00:16:37,460 --> 00:16:42,420 I'm very grateful that you guys allowed me to be a part of this history. Oh, 315 00:16:42,460 --> 00:16:43,299 come on, Candy. 316 00:16:43,300 --> 00:16:44,660 It's not the last thing. 317 00:16:45,080 --> 00:16:50,140 For an all -black production to be able to get a show on Broadway. That's never 318 00:16:50,140 --> 00:16:50,939 happened before. 319 00:16:50,940 --> 00:16:52,840 I mean, it was called The Great White Way. 320 00:16:53,080 --> 00:16:54,560 So to be able to put a little... 321 00:16:54,780 --> 00:16:58,960 Coloring it. It's history in the making, and I'm just glad to be a part of it. 322 00:16:59,440 --> 00:17:01,040 I almost shed a tear. 323 00:17:03,680 --> 00:17:08,119 I've been doing a lot of promotions and, you know, trying to spend my coins 324 00:17:08,119 --> 00:17:11,140 towards the marketing to make sure I get butts in seats. 325 00:17:11,500 --> 00:17:14,119 Well, all right, Brian, I'll hit you back later. 326 00:17:14,359 --> 00:17:15,019 Okay, bye. 327 00:17:15,020 --> 00:17:16,020 How you feel? 328 00:17:16,560 --> 00:17:19,619 I'm feeling good, like I'm on cloud nine. 329 00:17:20,560 --> 00:17:24,740 I'm very proud of it, but I'm just feeling overwhelmed, you know what I 330 00:17:24,760 --> 00:17:29,480 Because it's like, now I got to go back and forth to New York. I can't do this 331 00:17:29,480 --> 00:17:32,960 alone, so I need you. Why are you talking like you be doing something 332 00:17:33,280 --> 00:17:35,700 You be taking multiple vacations throughout the year. 333 00:17:35,900 --> 00:17:39,160 When you're not here, it disrupts the flow. 334 00:17:39,380 --> 00:17:40,540 You leave for a month. 335 00:17:40,900 --> 00:17:46,340 If I leave a week in here, a week in there, but you leave for a month, you 336 00:17:46,340 --> 00:17:48,140 think the flow is disrupted when you're gone for a month? 337 00:17:48,540 --> 00:17:49,540 Okay, whatever. 338 00:17:49,640 --> 00:17:52,240 When I'm going, I'm going because I have to work. Why are you going to Miami? 339 00:17:53,800 --> 00:17:54,800 Hang out. 340 00:17:57,980 --> 00:18:00,360 Todd and I are not on the same page. 341 00:18:00,560 --> 00:18:04,560 When we got together, we were doing everything together. But it's like now 342 00:18:04,560 --> 00:18:10,600 I'm doing something he's not a part of, like this Broadway show, he's killing 343 00:18:10,600 --> 00:18:11,600 away at me. 344 00:18:11,920 --> 00:18:13,020 Okay. I'm just saying. 345 00:18:13,840 --> 00:18:14,840 What you saying? 346 00:18:15,160 --> 00:18:17,020 Nothing, Todd. Forget it. 347 00:18:17,899 --> 00:18:22,140 Anyway, that whole guest house starting to get all crazy looking. 348 00:18:22,740 --> 00:18:25,040 For real, for real. We just got everywhere. 349 00:18:25,860 --> 00:18:28,340 And then, you know, the pool room. We got to wrap that up, too. 350 00:18:28,760 --> 00:18:29,780 Come on, let's go look. 351 00:18:30,380 --> 00:18:31,380 Decision. Yes. 352 00:18:31,540 --> 00:18:33,540 Make your mind up. Let's go look. 353 00:18:35,120 --> 00:18:37,760 Oh, well, all right. 354 00:18:38,400 --> 00:18:42,680 I've changed this whole pool. Check the floors out. It's the black marble look. 355 00:18:42,800 --> 00:18:46,340 It's looking current. You know, before it was, you know, that tan, that old 356 00:18:46,340 --> 00:18:49,420 school. But, you know, things have kind of slowed down right now. 357 00:18:53,100 --> 00:18:56,400 I'm one of those people that's kind of guilty of never finishing their house. 358 00:18:56,640 --> 00:18:58,360 And it's just like boxes everywhere. 359 00:18:58,720 --> 00:19:02,660 Me and my wife have to agree on some equipment for the humidity in the pool 360 00:19:02,660 --> 00:19:06,440 area. But, you know, it's really hard to get her to sit down and focus. 361 00:19:06,990 --> 00:19:10,110 I feel like we can take the furniture out at this point because we finished 362 00:19:10,110 --> 00:19:10,749 the floor. 363 00:19:10,750 --> 00:19:13,530 We're going to take all the furniture out, put it in its place, see if it 364 00:19:13,690 --> 00:19:15,410 We're going to have some extra cleaning to do. 365 00:19:15,890 --> 00:19:17,610 I can use some of this stuff in Jersey, too. 366 00:19:17,930 --> 00:19:19,450 You ain't go Jersey, Crip. 367 00:19:19,750 --> 00:19:21,470 It ain't nothing in there. It's an empty apartment. 368 00:19:21,850 --> 00:19:23,450 You was there. You saw it. 369 00:19:24,890 --> 00:19:25,890 Right? 370 00:19:27,330 --> 00:19:32,250 I moved in this condo many moons ago with my ex. We purchased the condo 371 00:19:32,250 --> 00:19:35,310 together. We didn't work, so I moved out. 372 00:19:36,240 --> 00:19:41,300 She never refinanced and got my name off the condo. And unfortunately, I ended 373 00:19:41,300 --> 00:19:42,740 up having to pay off the condo. 374 00:19:42,960 --> 00:19:45,600 So I have a condo in Jersey. 375 00:19:46,800 --> 00:19:48,600 It's our Jersey club, babe. 376 00:19:49,400 --> 00:19:51,040 My name ain't nowhere on there. 377 00:19:51,260 --> 00:19:53,500 My name ain't on this house. 378 00:19:54,040 --> 00:19:55,280 And you ain't gave me no keys. 379 00:19:55,520 --> 00:19:57,000 You can have a key whenever you want. 380 00:19:58,500 --> 00:19:59,500 Whatever. 381 00:20:00,880 --> 00:20:05,280 He wants to share it with me, but this was your spot with your egg. 382 00:20:05,870 --> 00:20:07,250 I don't really want to do that. 383 00:20:07,490 --> 00:20:12,970 The house she had when we met, she had already bumped and grinded all kind of 384 00:20:12,970 --> 00:20:16,790 craziness in that house. She didn't even flip the mattress over. I feel like you 385 00:20:16,790 --> 00:20:21,830 care more about redoing that New Jersey apartment than getting that done here. 386 00:20:23,650 --> 00:20:24,650 That's not true. 387 00:20:24,790 --> 00:20:25,790 Say this. 388 00:20:26,170 --> 00:20:27,170 Really not. 389 00:20:29,050 --> 00:20:30,050 All right. 390 00:20:30,590 --> 00:20:31,910 Or we can get rid of the pool. 391 00:20:32,770 --> 00:20:33,770 No, we... 392 00:20:35,190 --> 00:20:36,190 Coming up next. 393 00:20:36,490 --> 00:20:39,570 How about you just try to have a good night? So then that means we're not 394 00:20:39,570 --> 00:20:40,409 expressing ourselves? 395 00:20:40,410 --> 00:20:43,810 If me expressing myself means we have a bad night, what the hell are we doing? 396 00:20:57,830 --> 00:20:59,810 This area is a rough area, right? 397 00:21:00,190 --> 00:21:03,050 Oh, yeah. That's why she has to have this jail gate. 398 00:21:05,260 --> 00:21:06,420 You have a great night. 399 00:21:08,780 --> 00:21:11,640 What the hell? 400 00:21:12,640 --> 00:21:13,640 Knock, knock. 401 00:21:13,800 --> 00:21:15,100 Hi, Candy, yeah? 402 00:21:15,340 --> 00:21:16,780 I love you. 403 00:21:17,060 --> 00:21:20,640 This is the perfect costume for me. 404 00:21:22,940 --> 00:21:24,380 I'm afraid of you. 405 00:21:25,380 --> 00:21:26,520 Yeah, twirl. 406 00:21:26,900 --> 00:21:28,260 Trouble, trouble, twirl. 407 00:21:29,260 --> 00:21:31,140 Make sure those fingers are pointed, yeah? 408 00:21:32,040 --> 00:21:36,120 Wait, one of your contacts missing as opposed to this? No, one is black. Oh, 409 00:21:36,120 --> 00:21:40,560 God. And mine is green. Oh, my God. I don't even know how you can sit up and 410 00:21:40,560 --> 00:21:41,880 talk to me with this stuff on. 411 00:21:42,120 --> 00:21:43,760 Oh, my God. It looks scary. 412 00:21:44,180 --> 00:21:46,700 Let me see if I can get it off. Can I have a cocktail, please, love, and a 413 00:21:46,700 --> 00:21:52,060 napkin? Sure. Thank you. Can you see if I brought some wipes? Yeah. Oh, my God. 414 00:21:52,080 --> 00:21:56,560 First of all, I love the way you had Michael and William looking all cute 415 00:21:56,560 --> 00:21:57,560 the suits on. 416 00:21:58,380 --> 00:21:59,380 That's your party. 417 00:21:59,930 --> 00:22:00,950 They were so cute. 418 00:22:01,330 --> 00:22:03,290 I mean, I love you being there, Monty. 419 00:22:03,510 --> 00:22:04,510 Oh, it's a job. 420 00:22:04,670 --> 00:22:09,030 Right now, I need to seek help. I'm a single mom with two teenage boys in the 421 00:22:09,030 --> 00:22:11,850 home. I don't know what I'm doing. 422 00:22:12,150 --> 00:22:17,150 And hopefully, I can get advice from Candy, because she has a family unit. 423 00:22:17,550 --> 00:22:22,030 Let me just say, I really loved the way you put everything together. I know you 424 00:22:22,030 --> 00:22:25,030 was upset because the other two over there trying to tell you everything we 425 00:22:25,030 --> 00:22:29,310 said. So listen, the girls are like, where is the food? People are 426 00:22:29,710 --> 00:22:33,210 If there was anything that I had to say, it was just questioning. 427 00:22:33,490 --> 00:22:37,830 How much she spent on this? But that has been you from day one. Marlo, how did 428 00:22:37,830 --> 00:22:39,790 you get your money game up? 429 00:22:40,290 --> 00:22:41,290 God. 430 00:22:42,219 --> 00:22:43,300 I'm gonna get him a story. 431 00:22:43,580 --> 00:22:47,440 Tell him I told you I work at Magic City on Mondays and I do private dances. 432 00:22:48,320 --> 00:22:49,680 My name is Ginger. 433 00:22:50,020 --> 00:22:51,020 Call him Mom Ginger. 434 00:22:52,060 --> 00:22:55,780 Just know I got it, bitch. I got it. And Uncle Sam is getting his percentage, 435 00:22:55,980 --> 00:22:56,980 too. You know that. 436 00:22:58,500 --> 00:22:59,960 So everything's good with the kids? 437 00:23:00,360 --> 00:23:02,420 Yes. How are the nephews doing? 438 00:23:02,800 --> 00:23:05,220 Stressing me out a little bit, but they're good for the most part. 439 00:23:05,580 --> 00:23:07,820 When they first came to me, it was like... 440 00:23:08,250 --> 00:23:09,249 I was feeling guilty. 441 00:23:09,250 --> 00:23:12,790 I want them to feel loved, the situation they came from. So I thought I was just 442 00:23:12,790 --> 00:23:15,230 giving, giving to where I did create a little monster. 443 00:23:15,570 --> 00:23:18,170 I bought a $1 ,200 suit for homecoming. Time out. 444 00:23:18,510 --> 00:23:21,910 I have to say that this is something that they kind of addressed this with 445 00:23:21,910 --> 00:23:23,730 of the characters in the play, Thoughts of a Colored Man. 446 00:23:23,970 --> 00:23:29,110 Why does being Black always have to equate to struggle? 447 00:23:29,490 --> 00:23:34,270 Why does being Black have to relate to a lot of shit? People always feel like 448 00:23:34,270 --> 00:23:36,410 they got to come up from the gutter. 449 00:23:36,990 --> 00:23:41,890 And that's not necessarily true. I think we can still instill a work ethic in 450 00:23:41,890 --> 00:23:44,370 our children and still have them set up for greatness. 451 00:23:44,690 --> 00:23:47,230 The other kids that go to that school, you said they're coming to school with 452 00:23:47,230 --> 00:23:51,430 Mercedes and this and that. That's their normal. So why does your black nephews 453 00:23:51,430 --> 00:23:54,470 have to not have nice things to be normal? 454 00:23:54,710 --> 00:23:57,930 I push my children to pursue more in life. 455 00:23:58,370 --> 00:24:00,170 I think they got the right idea. 456 00:24:00,730 --> 00:24:01,549 They're not lazy. 457 00:24:01,550 --> 00:24:05,790 I have life insurance for them. I have my properties for them. But if I die 458 00:24:05,790 --> 00:24:08,890 right now today, Candy, I don't know if they're gonna go hard. 459 00:24:09,270 --> 00:24:10,890 I think it really does take a village. 460 00:24:11,190 --> 00:24:12,069 It does. 461 00:24:12,070 --> 00:24:15,610 You're the only one that sent a cash app for graduation or birthday. 462 00:24:15,850 --> 00:24:17,070 I appreciate that. 463 00:24:17,350 --> 00:24:21,890 But I would even appreciate more hands -on. You never, in the two years I've 464 00:24:21,890 --> 00:24:23,590 the boys, invited me over for movie night. 465 00:24:23,890 --> 00:24:27,550 You gotta be the type of friend you want. Marlo and I have had a very up 466 00:24:27,550 --> 00:24:28,550 -down relationship. 467 00:24:28,700 --> 00:24:31,380 I met her a long time ago because she dated my guy brother. 468 00:24:31,760 --> 00:24:37,580 And when she came around these girls, she really started acting real shitty 469 00:24:37,580 --> 00:24:40,680 me. You know how many stories I've heard about you? I've heard you're a big 470 00:24:40,680 --> 00:24:41,940 mama, but you take care of guys. 471 00:24:42,300 --> 00:24:46,440 I definitely think she's been moving back to a better place, but it's been a 472 00:24:46,440 --> 00:24:47,440 slow roll. 473 00:24:48,600 --> 00:24:51,720 Y 'all got a big family. Let the boys come over there and see what family 474 00:24:51,720 --> 00:24:54,720 is about. Like, we don't have to do anything like that. It's not like you 475 00:24:54,720 --> 00:24:55,820 invite me over either. 476 00:24:56,280 --> 00:24:59,720 Marlo. Damn it. You are more than welcome to come anytime to my damn 477 00:24:59,720 --> 00:25:02,600 When, Marlo? It's tonight. Come tonight and hang out with me and the boys. 478 00:25:04,540 --> 00:25:06,820 Well, I'm sorry. I got to get this off of me. All right, Lizzie. 479 00:25:07,020 --> 00:25:09,180 Yeah, I need to clean up. Bye, Wicked Witch. 480 00:25:13,600 --> 00:25:14,600 What's wrong? 481 00:25:17,439 --> 00:25:19,760 All right, y 'all want to do Drop It With Drew and Ralph? 482 00:25:20,020 --> 00:25:23,020 These are specialized Drop It With Drew moves. 483 00:25:23,480 --> 00:25:25,420 Watch. Watch those knees. 484 00:25:25,780 --> 00:25:27,620 Your sweat lines is good for your skin. 485 00:25:28,540 --> 00:25:30,160 I have a phone call. Sorry, hold on. 486 00:25:30,540 --> 00:25:31,539 It's Sonia. 487 00:25:31,540 --> 00:25:33,420 You got to come to the next Drop It With Drew. 488 00:25:34,680 --> 00:25:36,640 Ralph is here. 489 00:25:36,860 --> 00:25:38,400 Look. You should be out here. 490 00:25:38,680 --> 00:25:40,620 You're meeting up with Ralph tonight, right? 491 00:25:40,860 --> 00:25:42,720 Of course. It's the fellas tonight. I love you. 492 00:25:43,020 --> 00:25:44,020 Bye. 493 00:25:44,460 --> 00:25:47,020 Oh, I'm tired. And it's starting to rain. All right, good job, guys. All 494 00:25:47,080 --> 00:25:49,000 let's get these masks and get in the house. Yes, honey. 495 00:25:50,560 --> 00:25:52,200 Oh, my God. That was a real workout. 496 00:25:52,740 --> 00:25:54,100 Let's talk about something real quick. 497 00:25:54,540 --> 00:25:56,840 You hit me with the blind side right now. OK. 498 00:25:57,700 --> 00:26:01,280 Keep your schedule clear, and we're going to do something, all right, to 499 00:26:01,280 --> 00:26:02,280 celebrate us. 500 00:26:02,380 --> 00:26:05,080 OK? Mm -hmm. So is that putting our issues on the back burner? 501 00:26:05,280 --> 00:26:08,160 First and foremost, we've got to get back to us. Because if we come in from a 502 00:26:08,160 --> 00:26:11,600 place where we don't like each other, anything can break us apart. 503 00:26:12,160 --> 00:26:13,160 I get that. 504 00:26:31,570 --> 00:26:32,570 What's up? What's up? 505 00:26:33,330 --> 00:26:35,250 What's going on? You good? You all right? 506 00:26:35,930 --> 00:26:36,909 All right. 507 00:26:36,910 --> 00:26:38,110 We got any specials today? 508 00:26:38,510 --> 00:26:41,470 I got these muffins for you. White wine, lemon butter sauce. 509 00:26:41,730 --> 00:26:43,170 Okay. With linguine pasta. 510 00:26:43,990 --> 00:26:47,150 Oh, wait. I just want the appetizer. I don't want all that pasta. 511 00:26:47,430 --> 00:26:48,850 You know I was trying to fatten you up. Yeah, no. 512 00:26:49,230 --> 00:26:51,610 I got to stay Bruce Lee. I got to stay Bruce Lee on. 513 00:26:52,030 --> 00:26:53,030 What's going on? 514 00:26:53,230 --> 00:26:55,490 My boy Todd. What's going on, bud? What's up, man? 515 00:26:56,470 --> 00:26:58,450 Good to see you, man. Good to see you, too. How you been? 516 00:26:58,970 --> 00:26:59,919 I've been good. 517 00:26:59,920 --> 00:27:02,180 You want something to drink? Yeah, of course. Let's go do things. 518 00:27:02,420 --> 00:27:03,299 All right. 519 00:27:03,300 --> 00:27:04,300 Yeah. 520 00:27:06,400 --> 00:27:07,400 Craft up, Smith. 521 00:27:07,500 --> 00:27:09,520 Y 'all just trying to show off because my homeboy here. 522 00:27:09,980 --> 00:27:10,980 What's up, man? What's up, brother? 523 00:27:11,180 --> 00:27:14,560 Good. Cooler, cooler, cooler. Yes, sir. Hey, man, I want to introduce you to my 524 00:27:14,560 --> 00:27:15,179 boy, Ty. 525 00:27:15,180 --> 00:27:16,180 What's up, my brother? What's up, man? 526 00:27:16,260 --> 00:27:19,180 How you doing, man? Good. Nice spot, man. We got to get you a drink. Kenny, 527 00:27:19,280 --> 00:27:21,320 earned you the man to know, man. 528 00:27:21,660 --> 00:27:22,860 That's the word around town. 529 00:27:23,100 --> 00:27:24,240 Not me, brother. Not me. 530 00:27:24,800 --> 00:27:25,800 I stay low. 531 00:27:26,890 --> 00:27:28,990 Appreciate you. Yeah, man. Cheers, fellas. Yes, sir. 532 00:27:29,370 --> 00:27:30,370 Yes, sir. 533 00:27:30,650 --> 00:27:35,110 We went and did a workout with Sonya and him, bro. Me and wifey tried to do a 534 00:27:35,110 --> 00:27:38,070 competition, bro. It was bad. Against them? Against them. 535 00:27:38,290 --> 00:27:39,290 Two athletes. 536 00:27:39,550 --> 00:27:40,509 How old are y 'all? 537 00:27:40,510 --> 00:27:41,469 I'm 39. 538 00:27:41,470 --> 00:27:42,470 I'm 39 also. 539 00:27:42,850 --> 00:27:43,990 I'm 38, my bad. 540 00:27:44,210 --> 00:27:47,490 I'm 48, so I just had to schedule to get a colonoscopy. 541 00:27:48,070 --> 00:27:51,430 I'm trying to live. I got little -ass kids, so it's like, do what y 'all got 542 00:27:51,430 --> 00:27:52,430 do for me to sleep. 543 00:27:52,530 --> 00:27:53,530 How many little ones you got? 544 00:27:54,110 --> 00:27:55,390 But we got four total. 545 00:27:55,730 --> 00:27:58,050 Yeah, we have one, but I want another one. 546 00:27:58,370 --> 00:28:02,050 But she ain't really sold all the way on having the kids yet. 547 00:28:02,350 --> 00:28:06,290 So what is it like? Because Candy pretty busy too, right? Crazy. What is that 548 00:28:06,290 --> 00:28:07,750 like for you? The worst? 549 00:28:08,210 --> 00:28:09,210 Now, I'm going to tell you. 550 00:28:09,790 --> 00:28:14,490 Rob. Yeah. I got a lot of conversation from my wife about this assistant, man. 551 00:28:15,150 --> 00:28:16,810 Oh, man. Me too. 552 00:28:17,070 --> 00:28:18,070 Oh, really? 553 00:28:26,600 --> 00:28:30,400 I got a lot of conversation from my wife from about when she came over to the 554 00:28:30,400 --> 00:28:32,220 crib. Oh, man. Me too. 555 00:28:32,460 --> 00:28:33,460 Oh, really? 556 00:28:34,340 --> 00:28:36,360 I heard about this assistant, man. 557 00:28:36,580 --> 00:28:41,420 I guess it was a text. That's your fat ass. Nice body. Everybody in Atlanta got 558 00:28:41,420 --> 00:28:42,420 a fat butt. 559 00:28:42,660 --> 00:28:45,560 This is the thing that wifey cannot let go of. 560 00:28:45,800 --> 00:28:46,719 It's kind of bullshit. 561 00:28:46,720 --> 00:28:48,240 It's not even bullshit. 562 00:28:48,820 --> 00:28:51,040 I could not find a massage therapist. 563 00:28:51,260 --> 00:28:53,080 Yeah, there ain't none available right now. 564 00:28:56,270 --> 00:28:59,350 You know, my sister Carmen, she's like, Ralph, did you go and get your massage 565 00:28:59,350 --> 00:29:02,710 or whatever? I'm like, man, I couldn't find one. I think they said the text 566 00:29:02,710 --> 00:29:04,930 message said, oh, I should have gave you the massage. 567 00:29:05,430 --> 00:29:07,850 And he was like, well, you know I'm a man, LOL. 568 00:29:08,430 --> 00:29:09,430 No, I said a guy. 569 00:29:09,550 --> 00:29:10,990 No, no, no. A guy. 570 00:29:11,190 --> 00:29:15,010 My thing was more so like I'm a man because I didn't solve the problem. 571 00:29:15,230 --> 00:29:17,470 I don't know about that one, but I'll go with it because you my boy. 572 00:29:18,710 --> 00:29:20,870 I'm a man. I'm going to use that. I'm a man, LOL. 573 00:29:21,790 --> 00:29:25,130 No trip. Why you leave the toilet seat up? I'm a man. I'm a man. 574 00:29:26,040 --> 00:29:26,799 I'm a man. 575 00:29:26,800 --> 00:29:27,179 I'm a man. 576 00:29:27,180 --> 00:29:29,280 Wait, I'm going to come massage you. I'm a man. 577 00:29:30,940 --> 00:29:34,640 I mean, of course, it's hard to explain. It's a matter of you believing exactly 578 00:29:34,640 --> 00:29:35,639 what I say. 579 00:29:35,640 --> 00:29:38,100 It was more like, I should have just did it myself. 580 00:29:38,340 --> 00:29:42,100 But I'm going to do it. And I am going to do it for you. What she did, I said, 581 00:29:42,200 --> 00:29:43,119 I'm a guy. 582 00:29:43,120 --> 00:29:46,060 You know, I didn't do it. Same thing as with guys taking medicine. 583 00:29:46,380 --> 00:29:47,540 We don't do it sometimes. 584 00:29:48,220 --> 00:29:49,640 He puts me on tumble dry. 585 00:29:52,200 --> 00:29:55,020 But really, Drew should never have been going through my cell phone to begin 586 00:29:55,020 --> 00:29:56,020 with. 587 00:29:56,240 --> 00:29:59,120 You know, I'm just talking shit with you, man. Yeah, yeah. Just make sure 588 00:29:59,120 --> 00:30:00,120 wifey right, man. 589 00:30:00,540 --> 00:30:04,040 Me and my wife trying to buy some land. We moved down here and got her whole 590 00:30:04,040 --> 00:30:06,200 family with us. You know what I mean? 591 00:30:06,860 --> 00:30:10,560 It's cool, though. Been with her for 18 years, so they like my parents, too. 592 00:30:10,560 --> 00:30:12,320 Yeah, they like some news. 593 00:30:12,700 --> 00:30:16,900 For me, wifey be tripping a little bit. Menace check, we was in a situation 594 00:30:16,900 --> 00:30:21,260 about 20 years ago. We had a spot right on the water. I ended up having to buy 595 00:30:21,260 --> 00:30:23,100 her out, so now I got this crib in Jersey. 596 00:30:23,440 --> 00:30:27,140 And I'm trying to convince my wife, when we go to New York, it's a nice vibe. 597 00:30:28,060 --> 00:30:30,920 But the thing is, I can get $5 ,000, $6 ,000 on the rent. 598 00:30:31,360 --> 00:30:34,120 I'm definitely going to keep it. I paid for it. What do you think our mode up 599 00:30:34,120 --> 00:30:37,180 is? Like, why don't you want to, like, rock with it? I don't know if they don't 600 00:30:37,180 --> 00:30:38,460 want us to have eyes, too. 601 00:30:38,820 --> 00:30:41,880 Sometimes they don't want you to have eyes. Sometimes it feels like it. They 602 00:30:41,880 --> 00:30:42,880 all ages. 603 00:30:48,550 --> 00:30:49,550 Hi, 604 00:30:53,250 --> 00:30:55,290 William. Thank you for joining us. 605 00:30:55,490 --> 00:30:59,170 Your brother is leaving us on a homecoming tonight. How do you feel 606 00:30:59,510 --> 00:31:00,510 I feel fine. 607 00:31:00,730 --> 00:31:03,350 You know what's crazy? The boys call you Uncle Justin. 608 00:31:03,570 --> 00:31:04,970 Right. And they call Ty Ty. 609 00:31:05,230 --> 00:31:06,470 Why can't I be an aunt? 610 00:31:06,800 --> 00:31:08,320 You are. We just call you Ty. 611 00:31:08,780 --> 00:31:10,860 When I was growing up, that was not allowed. 612 00:31:11,060 --> 00:31:13,780 It's like some names don't go. Like, we couldn't call Auntie Marlo. 613 00:31:13,980 --> 00:31:18,260 You better not ever call me down Marlo in your life. I don't know what I would 614 00:31:18,260 --> 00:31:19,300 do without Ty and Justin. 615 00:31:19,700 --> 00:31:22,580 They're a husband and wife team that managed me together. 616 00:31:22,820 --> 00:31:26,560 They about run my life, but I just thank God for both of them. Justin is such a 617 00:31:26,560 --> 00:31:28,940 good, positive role model for the boys. 618 00:31:29,480 --> 00:31:32,800 We didn't have a birds and the bees conversation, but what talk do we have 619 00:31:32,800 --> 00:31:36,800 before? Oh, the Me Too movement. The Me Too movement. So don't touch him. Me and 620 00:31:36,800 --> 00:31:38,980 him will have our talk. He'll be good. 621 00:31:39,220 --> 00:31:43,880 William came to me one day. He was like, Auntie, something's different down 622 00:31:43,880 --> 00:31:46,340 there. I'm like, what? I don't know. Wait. 623 00:31:46,760 --> 00:31:48,360 Don't you come next to me. 624 00:31:48,860 --> 00:31:50,120 Wait. Justin! 625 00:31:51,620 --> 00:31:54,960 So, Michael, are you excited or nervous about anything tonight? 626 00:31:55,820 --> 00:31:57,440 You more excited? What are you excited about? 627 00:31:57,640 --> 00:31:58,619 The dance. 628 00:31:58,620 --> 00:31:59,800 Oh, you want to dance in public? 629 00:32:00,120 --> 00:32:02,680 No. I'll just go there and make videos and, uh. 630 00:32:03,140 --> 00:32:04,700 Michael, you can dance, though, right? No. 631 00:32:05,040 --> 00:32:06,040 No? 632 00:32:06,320 --> 00:32:08,880 Michael, you don't really have to dance, but I'm going to show you what you can 633 00:32:08,880 --> 00:32:10,380 do. Uh -uh, Lord Jesus. 634 00:32:11,000 --> 00:32:11,999 OK, here goes. 635 00:32:12,000 --> 00:32:12,879 Bim ya. 636 00:32:12,880 --> 00:32:13,880 Oh, God! 637 00:32:13,940 --> 00:32:16,940 So say you bring her out there, and you just hold him. 638 00:32:17,300 --> 00:32:18,480 You put your hands in. Oh. 639 00:32:20,120 --> 00:32:21,240 Know what? Hold on my foot. 640 00:32:21,800 --> 00:32:23,020 Whatever. Isn't this right, Justin? 641 00:32:23,300 --> 00:32:26,340 No. Right. Yeah, that's right. But just, like, don't think about it. Like, you 642 00:32:26,340 --> 00:32:27,340 look so good. 643 00:32:27,580 --> 00:32:31,780 I am fit. This is why I don't dance. You ain't got to throw a lot. And make sure 644 00:32:31,780 --> 00:32:35,040 you have distance here. I mean, like, this far. Like, that far. 645 00:32:37,200 --> 00:32:40,060 some ratchet music, come on. Oh, no. Then what's going to happen? 646 00:32:40,420 --> 00:32:41,660 I'm going to take you to switch hands. 647 00:32:41,960 --> 00:32:44,300 No, no, see, that's doing too much. They're in ninth grade. It's going to be 648 00:32:44,300 --> 00:32:45,940 ratchet music. That's doing too much. 649 00:32:46,200 --> 00:32:49,420 I'm going to just be like, maybe she's going to be aggressive like me. 650 00:32:49,720 --> 00:32:50,720 I'm going to just take charge. 651 00:32:51,160 --> 00:32:54,180 No, but seriously, come on, we need to get dressed. I'm paying the driver by 652 00:32:54,180 --> 00:32:55,780 hour, the photographer by the hour. 653 00:32:56,180 --> 00:32:57,079 Let's go. 654 00:32:57,080 --> 00:33:01,940 Trip hard on them. Trip hard on them. Who ain't got to go to work? Trip hard 655 00:33:01,940 --> 00:33:02,940 them. 656 00:33:08,880 --> 00:33:10,020 Does he need a belt on? 657 00:33:10,220 --> 00:33:13,780 He does need a belt. Give him the black Hermes belt. The Hermes. 658 00:33:14,500 --> 00:33:17,000 When I lived with my mother, I had it tough. 659 00:33:17,380 --> 00:33:20,480 I grew up in the projects. My mom was on drugs. 660 00:33:20,800 --> 00:33:22,120 My mom and that bitch getting high. 661 00:33:22,420 --> 00:33:26,740 And I got my ass beat all the time. So foster care was my safe haven. 662 00:33:27,280 --> 00:33:29,500 Put a little oil on your dreads. Come on now. 663 00:33:29,720 --> 00:33:33,660 I think I went to prom one year, but I didn't go to a lot. 664 00:33:33,900 --> 00:33:35,400 But I did go to that one. 665 00:33:36,160 --> 00:33:40,260 I think back, I had like five hairstyles in one. I had like finger waves, a 666 00:33:40,260 --> 00:33:44,340 roller set going to the side, and I had crimps up. I went to Sure Essence in St. 667 00:33:44,520 --> 00:33:49,200 Pete. You went to Sure Essence. All right, come on down, baby. 668 00:33:50,980 --> 00:33:55,100 I didn't have people waiting on me to come downstairs. 669 00:33:55,940 --> 00:33:57,160 Look at my baby. 670 00:33:57,500 --> 00:33:58,520 You look so handsome. 671 00:33:59,500 --> 00:34:04,200 And I want Michael to sit back on his sad days and smile and say, Wow, I 672 00:34:04,200 --> 00:34:05,460 remember my first homecoming. 673 00:34:05,720 --> 00:34:08,860 I was living with my auntie, and she went all the way out. 674 00:34:09,120 --> 00:34:10,159 It's about memories. 675 00:34:10,760 --> 00:34:12,179 Are you about to cry, Martha? 676 00:34:12,820 --> 00:34:13,820 No, no. 677 00:34:14,000 --> 00:34:14,638 You look good. 678 00:34:14,639 --> 00:34:19,139 I'm so proud of you. I love you. Me too. 679 00:34:46,909 --> 00:34:50,110 I knew Ralph was up to something, but I had no idea. 680 00:34:50,670 --> 00:34:51,850 Oh, my god. 681 00:34:52,110 --> 00:34:53,670 A red carpet. Wow. 682 00:34:54,370 --> 00:34:57,810 He just really went all out. Like, the whole day, I was just smiling ear to 683 00:34:57,970 --> 00:34:59,010 Oh, my god. 684 00:34:59,410 --> 00:35:00,670 What is daddy doing? 685 00:35:01,090 --> 00:35:03,130 This is so freaking pretty. 686 00:35:03,630 --> 00:35:06,790 Somebody tell me what is happening. You know, we know just as much as you, but 687 00:35:06,790 --> 00:35:07,790 we're here to get you glam. 688 00:35:07,950 --> 00:35:09,310 You flew in for this? 689 00:35:09,890 --> 00:35:11,310 What? Oh, my god. 690 00:35:11,710 --> 00:35:12,710 Let's do a little. 691 00:35:12,990 --> 00:35:14,630 Wait a minute. Who's fitting in that? You. 692 00:35:15,470 --> 00:35:17,570 I'm hot. I'm nervous. My heart is beating fast. 693 00:35:18,010 --> 00:35:19,010 Well, don't worry about it. 694 00:35:20,450 --> 00:35:21,770 It's a complete fairy tale. 695 00:35:27,490 --> 00:35:30,190 I said, what are you up to? He said nothing. 696 00:35:31,830 --> 00:35:36,110 After an assistant situation, this is just what I have been desiring in our 697 00:35:36,110 --> 00:35:38,910 marriage, is just to feel like number one. 698 00:35:39,230 --> 00:35:40,890 I know one thing. I'm going to put a thing on. 699 00:35:41,150 --> 00:35:42,210 I'll say right now. 700 00:35:45,760 --> 00:35:48,220 Oh, what in the world? 701 00:35:48,920 --> 00:35:50,220 Oh my gosh. 702 00:35:50,880 --> 00:35:53,920 I've never been here before. 703 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 Really good. 704 00:36:16,800 --> 00:36:20,660 You look gorgeous. I feel like a whole princess. 705 00:36:22,220 --> 00:36:23,220 Where am I? 706 00:36:25,280 --> 00:36:28,820 So this is my tailor showroom, actually. Oh, okay. 707 00:36:29,760 --> 00:36:30,760 We are here. 708 00:36:31,080 --> 00:36:33,500 This is the place that you come who does the suit? 709 00:36:33,840 --> 00:36:34,840 Uh -huh, uh -huh. 710 00:36:34,920 --> 00:36:37,880 I don't understand why, but I'm here. 711 00:36:38,400 --> 00:36:39,400 What? 712 00:36:41,400 --> 00:36:42,400 Oh. 713 00:36:46,940 --> 00:36:50,160 When I proposed to Drew, she felt like a queen. 714 00:36:50,480 --> 00:36:52,240 Thank you, baby. This is so romantic. 715 00:36:52,760 --> 00:36:58,400 I wanted to give her that same environment on the rooftop at my boy's 716 00:36:58,400 --> 00:37:02,700 make sure that my wife knows that no woman can ever come close to her. Give 717 00:37:02,700 --> 00:37:03,700 your hand. 718 00:37:04,800 --> 00:37:05,860 This is really amazing. 719 00:37:06,280 --> 00:37:08,460 Like, how many dozens of roses? This is a lot of roses. 720 00:37:10,020 --> 00:37:13,220 Like, why? Where's all this coming from? Sometimes I can be an asshole. 721 00:37:13,460 --> 00:37:14,348 I get it. 722 00:37:14,350 --> 00:37:17,930 But the thing about it is, you know, I love you, and I want to be the best 723 00:37:17,930 --> 00:37:20,670 husband, the best father, the best provider. 724 00:37:20,990 --> 00:37:23,730 This right here, this is like, this is what I live for. 725 00:37:24,750 --> 00:37:29,190 Because you do go out of your way to make me feel like the most important 726 00:37:29,190 --> 00:37:30,490 in the world. So I love you. 727 00:37:31,030 --> 00:37:36,790 I just want to make sure that we don't have these really, really high highs, 728 00:37:36,790 --> 00:37:37,930 we go through those lows. 729 00:37:39,810 --> 00:37:41,990 And really, like, deal with our problems. 730 00:37:42,750 --> 00:37:46,530 on a deeper level so that we can be healthy for each other. I agree. And I 731 00:37:46,530 --> 00:37:49,830 that's one thing that Dr. Ken taught me was you can't have these extreme 732 00:37:49,830 --> 00:37:54,210 expectations of somebody else. You need to first start with yourself. So my new 733 00:37:54,210 --> 00:38:01,030 order now is God, me, and then my wife, 734 00:38:01,110 --> 00:38:03,410 my kids, and everyone else. 735 00:38:03,650 --> 00:38:06,690 Because I think for men, a lot of the times we're kind of taught and trained 736 00:38:06,690 --> 00:38:10,150 is God, your wife, your family, then you come last. 737 00:38:10,710 --> 00:38:14,450 So you think you had it in that order before? I definitely had it because I 738 00:38:14,450 --> 00:38:16,370 a pleaser. I can't do that anymore. 739 00:38:16,690 --> 00:38:22,050 I feel like for me, I would just, you know, not vocalize how I felt in the 740 00:38:22,050 --> 00:38:26,570 of keeping peace. And I stopped saying how I felt because I was afraid that 741 00:38:26,890 --> 00:38:30,050 you know, that rap is so serious. 742 00:38:30,570 --> 00:38:34,030 I apologize if I ever made you feel like you need to suppress your voice. And 743 00:38:34,030 --> 00:38:37,850 even now, I'm, like, feeling myself walking on eggshells, and I'm like, I 744 00:38:37,850 --> 00:38:39,290 want to ruin the night. Good evening. 745 00:38:39,550 --> 00:38:41,610 Hi. How are you guys? Good, good. 746 00:38:41,970 --> 00:38:44,730 Salmon bite, crab ring. Ooh, okay. 747 00:38:45,150 --> 00:38:48,210 We have a lobster tail with fresh napkin game. 748 00:38:49,030 --> 00:38:50,530 Oh, this looks phenomenal. 749 00:38:51,190 --> 00:38:54,670 Bon appetit, guys. I'll bring some wine out for you, okay? Yes. Wine would be 750 00:38:54,670 --> 00:38:56,970 great. Thank you. I love it. My pleasure. 751 00:38:59,280 --> 00:39:01,140 I'm about to really eat all of this. 752 00:39:02,360 --> 00:39:08,780 I would prefer to probably use this night as an opportunity just to enjoy 753 00:39:08,780 --> 00:39:11,940 other's company, and we can leave everything else for marriage counseling. 754 00:39:12,800 --> 00:39:13,800 Okay. 755 00:39:14,740 --> 00:39:19,440 So you don't feel like we should be able to, like, communicate? I set this up 756 00:39:19,440 --> 00:39:20,440 with no expectations. 757 00:39:20,740 --> 00:39:25,660 If you value this, it's fantastic. If you don't, fantastic, you know? I value 758 00:39:25,660 --> 00:39:27,200 it. You have made me feel special. 759 00:39:27,790 --> 00:39:30,510 This shows me like we can make it. This shows you? 760 00:39:33,290 --> 00:39:35,590 Give me your hand. Maybe I need to hold your hand when I say this. No, no, no. 761 00:39:35,690 --> 00:39:36,690 Just talk. 762 00:39:37,710 --> 00:39:39,250 Where's the wine? I need some wine, please. 763 00:39:40,170 --> 00:39:41,170 Oh, there it is. 764 00:39:41,370 --> 00:39:42,650 Oh, right on time, honey. 765 00:39:43,310 --> 00:39:44,870 Thank you. 766 00:39:45,850 --> 00:39:46,850 Thank you. 767 00:39:46,930 --> 00:39:47,930 My pleasure. 768 00:39:50,520 --> 00:39:53,540 You know what I'm going to do? I'm going to schedule a session for you to go and 769 00:39:53,540 --> 00:39:58,560 speak to Dr. Ken on, like, how to speak to men appropriately to get whatever 770 00:39:58,560 --> 00:40:00,840 you're trying to do across effectively. 771 00:40:01,160 --> 00:40:04,200 Yes, and then I will pay for you to have a session, too, to learn how to talk to 772 00:40:04,200 --> 00:40:05,200 women. 773 00:40:05,560 --> 00:40:06,560 Cheers. 774 00:40:07,720 --> 00:40:11,240 Dr. Ken said that you, like, do, like, zingers. Oh, we're talking about what 775 00:40:11,380 --> 00:40:13,560 Ken said? I mean, that's what Dr. Ken said. Well, Dr. Ken called you a maniac. 776 00:40:14,100 --> 00:40:15,100 A maniac? 777 00:40:15,450 --> 00:40:19,270 Do you know what the definition of a maniac is? Nobody that's a maniac is 778 00:40:19,270 --> 00:40:22,810 successful. Have you looked at my wall? I got degrees on my wall. 779 00:40:23,010 --> 00:40:24,510 Go and take a look at the word maniac. 780 00:40:24,810 --> 00:40:25,950 I love a good Google. 781 00:40:26,350 --> 00:40:32,070 A person exhibiting extreme symptoms of wild behavior, a homicidal maniac. 782 00:40:34,890 --> 00:40:38,310 The marriage counselor just uses extreme words, and it's something that people 783 00:40:38,310 --> 00:40:42,110 on the East Coast do, and they have a tendency for you to go and try to repeat 784 00:40:42,110 --> 00:40:43,110 what he said. 785 00:40:43,150 --> 00:40:45,770 You repeated what you said about me. No, no, no, no, no. You have maniac 786 00:40:45,770 --> 00:40:49,730 tendency. Okay, maybe let me say that. No, no, no, no, no, no. Let me say 787 00:40:49,730 --> 00:40:50,730 tendency. No, don't touch me. 788 00:40:50,790 --> 00:40:53,090 Why are you getting mad at me for that? I'm just because you don't even 789 00:40:53,090 --> 00:40:54,590 understand what maniac even means. 790 00:40:54,950 --> 00:40:56,930 It means somebody that's truly unstable. 791 00:40:57,530 --> 00:40:58,530 I apologize. 792 00:40:58,790 --> 00:40:59,790 I'm sorry. 793 00:41:00,339 --> 00:41:03,600 You said something he said about me. I said something he said about you. You're 794 00:41:03,600 --> 00:41:07,280 not really sorry. I really am sorry. But I'm just making sure that we're both 795 00:41:07,280 --> 00:41:10,860 here and understanding that we both have work to do. How about you just try to 796 00:41:10,860 --> 00:41:13,280 have a good night? So then that means we not express myself? 797 00:41:13,640 --> 00:41:17,080 If me expressing myself means we have a bad night, what the hell are we doing? 798 00:41:26,440 --> 00:41:27,440 You ready for dessert? 799 00:41:28,660 --> 00:41:29,660 Mm -hmm. 800 00:41:46,250 --> 00:41:50,870 I don't know why communication is so hard and why it triggers, Ralph. I have 801 00:41:50,870 --> 00:41:54,810 idea. But this is kind of what we go through, and I'm tired. 802 00:41:57,310 --> 00:41:58,770 Really, this is bullshit. 803 00:41:59,210 --> 00:42:02,370 Tonight was not the night to go and try to fix anything. 804 00:42:02,830 --> 00:42:03,828 Let's just have a conversation. 805 00:42:03,830 --> 00:42:05,010 That's all I'm asking for. 806 00:42:06,430 --> 00:42:09,390 Please? Sometimes I probably just do too much. 807 00:42:11,090 --> 00:42:13,390 You know, and I probably should not do this. 808 00:42:13,820 --> 00:42:15,880 Doing stuff for you is not the move. 809 00:42:17,420 --> 00:42:19,180 I regret wanting it. 810 00:42:32,560 --> 00:42:35,540 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 811 00:42:35,800 --> 00:42:39,900 My little girl is turning three. I am going all out. 812 00:42:43,660 --> 00:42:45,580 And he sucked dick in locker room. 813 00:42:47,020 --> 00:42:49,400 Oh, my God. 814 00:42:49,760 --> 00:42:50,940 What? What happened? 815 00:42:51,260 --> 00:42:58,040 He kept driving and drug my car down the street. He had to cut ties 816 00:42:58,040 --> 00:43:01,940 because you never paid him. Are you going to shut the fuck up for a second 817 00:43:01,940 --> 00:43:02,940 working car? 64978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.