All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S13E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,099 --> 00:00:04,260 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:04,760 --> 00:00:06,960 Toya, what's coming for you? I don't even know her. 3 00:00:07,200 --> 00:00:08,740 I'm going to bring her a wig. 4 00:00:09,000 --> 00:00:14,540 I have met this girl like one time, and she has the nerve to be going all around 5 00:00:14,540 --> 00:00:19,260 Atlanta economy for my wig. Let's get a little girl's getaway on the beach, Isle 6 00:00:19,260 --> 00:00:24,020 of Palm, South Carolina. I am bringing my nanny and Brooklyn. 7 00:00:24,300 --> 00:00:27,780 I've never left Brooklyn with anyone, including my husband, overnight. 8 00:00:28,250 --> 00:00:32,610 So I have arranged for us to fly private. So we're all going to be on the 9 00:00:32,610 --> 00:00:33,610 Sprinter together. 10 00:00:33,630 --> 00:00:35,930 I'm going to be a few hours behind you guys. 11 00:00:36,210 --> 00:00:41,750 Latoya and I are going in a private plane. You're on my radar now, Drew. 12 00:00:41,950 --> 00:00:45,130 I got an eye on Kenya. 13 00:01:08,759 --> 00:01:11,780 I don't know if y 'all know, she doesn't have a regular nanny. 14 00:01:12,320 --> 00:01:17,020 So she don't have nobody she's going to leave her kid with for days at a time. 15 00:01:18,140 --> 00:01:22,980 You can hire somebody. You're not going to leave your kid with somebody you're 16 00:01:22,980 --> 00:01:25,220 just getting to know for five days. 17 00:01:29,900 --> 00:01:31,040 Are you listening? 18 00:01:31,360 --> 00:01:33,380 You're not going to leave your baby with a new husband. 19 00:01:33,920 --> 00:01:38,120 I've been a single mom. And it takes more than just having money to be a 20 00:01:38,200 --> 00:01:41,800 It takes a whole village. Kenya, she doesn't have a village. 21 00:01:42,340 --> 00:01:44,340 So does Mark ever keep the baby by himself? 22 00:01:44,860 --> 00:01:45,860 I don't think so. 23 00:01:46,160 --> 00:01:50,020 Okay. Well, let's see how he'll handle it. I just want to ask him. 24 00:01:55,500 --> 00:01:59,600 You know how many times I sanitize these hands daily? I need lotion. 25 00:02:01,080 --> 00:02:02,080 Oh. 26 00:02:03,140 --> 00:02:04,640 Hi. How are you? 27 00:02:04,920 --> 00:02:06,120 Good to see you, Whitney. 28 00:02:06,360 --> 00:02:07,800 Hi, Latoya. 29 00:02:08,340 --> 00:02:09,340 Come on in. 30 00:02:09,400 --> 00:02:12,900 So, have a seat. We talked on the phone. We just kind of got to go over some 31 00:02:12,900 --> 00:02:15,160 details. Okay. Yeah, you look so cute. 32 00:02:15,540 --> 00:02:16,540 Thank you. 33 00:02:16,620 --> 00:02:20,560 So, have you ever seen Murder Mysteries? 34 00:02:21,190 --> 00:02:26,590 Yes. Yes. So this is what we're doing. In a murder mystery, someone gets 35 00:02:26,590 --> 00:02:31,870 killed, and then we all try to be the first to figure out who committed the 36 00:02:31,870 --> 00:02:34,970 crime. And, you know, these girls love competition. 37 00:02:35,670 --> 00:02:38,190 Bitch stole my hip. 38 00:02:40,670 --> 00:02:42,090 What are y 'all doing? 39 00:02:42,790 --> 00:02:48,010 No! So this should set just the right tone for our first night away. 40 00:02:48,640 --> 00:02:53,580 So our actors are posing as health staff, and we also have another actor. 41 00:02:53,580 --> 00:02:58,480 kind of a photojournalist, so we need to develop a backstory of why he's here. 42 00:02:58,740 --> 00:03:01,100 Latoya, since you are the YouTuber. 43 00:03:01,740 --> 00:03:06,960 Okay, so you're going to be his connection. We will have our first 44 00:03:06,960 --> 00:03:09,480 show come barreling in here and die. 45 00:03:09,760 --> 00:03:14,180 And then two detectives with fake guns drawn up in the air, you know, get your 46 00:03:14,180 --> 00:03:15,180 hands up, get your hands up. 47 00:03:16,000 --> 00:03:17,320 No, no, no, never. 48 00:03:18,120 --> 00:03:21,980 Up and down. But we'll know that they're acting right. We'll know that they're 49 00:03:21,980 --> 00:03:22,980 not for real. 50 00:03:23,120 --> 00:03:26,200 It is very, very obvious it is not real. 51 00:03:26,520 --> 00:03:31,320 Okay. And this climate with a bunch of police officers running in and a 52 00:03:31,320 --> 00:03:35,780 household of black women brandishing guns might not be the best idea. 53 00:03:36,060 --> 00:03:39,540 So those guns better be fake as hell. 54 00:03:39,820 --> 00:03:44,480 I am going to go get our supplies and the crew, and we're going to come in and 55 00:03:44,480 --> 00:03:46,740 get started. This is going to be so fun. 56 00:03:57,290 --> 00:03:59,990 Oh my gosh, I'm so excited. You guys are preparing our food. 57 00:04:00,410 --> 00:04:01,410 Hello. 58 00:04:02,830 --> 00:04:04,710 Hi, come on in. 59 00:04:05,070 --> 00:04:06,070 Hi. 60 00:04:07,690 --> 00:04:08,790 We're better folks. 61 00:04:09,070 --> 00:04:10,950 Oh my god. 62 00:04:11,230 --> 00:04:14,190 How was your trip here? It was long. 63 00:04:14,570 --> 00:04:15,870 Hi, cutie. How are you? 64 00:04:16,230 --> 00:04:17,230 I'm good. 65 00:04:17,350 --> 00:04:18,470 How was the private plane? 66 00:04:18,850 --> 00:04:19,850 It was great. 67 00:04:19,990 --> 00:04:24,270 I know these other ladies are going to be mad at y 'all. Kenya, flying private 68 00:04:24,270 --> 00:04:26,610 with Latoya and putting everybody else on the bus. 69 00:04:26,990 --> 00:04:31,670 is a really super shady way to start off the trip, even for Kenya. 70 00:04:31,890 --> 00:04:34,410 So we have selected your rooms. 71 00:04:34,830 --> 00:04:37,950 Oh, you guys aren't ready to pick? Yes, we didn't want you coming in fighting. 72 00:04:38,170 --> 00:04:39,029 I got a good room. 73 00:04:39,030 --> 00:04:42,170 Well, we'll see. If it's to your liking, come this way. 74 00:04:42,470 --> 00:04:43,590 But it's a cute house. 75 00:04:43,810 --> 00:04:44,810 It's a cute house, right? 76 00:04:45,050 --> 00:04:47,630 Wow. Beautiful, right? It is beautiful. 77 00:04:47,970 --> 00:04:51,050 Cynthia will love this. Don't you think it's like very bright light? It is. 78 00:05:00,010 --> 00:05:03,310 God, can you give me a good room? Because the way she's moving right now, 79 00:05:03,310 --> 00:05:06,870 only person that I thought was actually going to get a great room was Latoya. 80 00:05:07,130 --> 00:05:10,490 You guys did very well. Okay, so you like your room? For me? Yes. 81 00:05:15,130 --> 00:05:16,130 Okay, 82 00:05:16,690 --> 00:05:19,250 where is the red carpet now? Can you know I'm coming? 83 00:05:19,470 --> 00:05:20,950 The bus ride was ridiculous. 84 00:05:21,350 --> 00:05:26,770 It was supposed to take four. It actually took eight hours. It was like 85 00:05:26,770 --> 00:05:32,080 for real. Like it was... The highway to hell. Also, we have name tags. Why do we 86 00:05:32,080 --> 00:05:32,979 have name tags? 87 00:05:32,980 --> 00:05:33,919 It's vacation. 88 00:05:33,920 --> 00:05:37,620 And if you want to be someone else, your alter ego, you can. 89 00:05:59,920 --> 00:06:01,020 Ooh, I know what I am. 90 00:06:01,480 --> 00:06:02,480 Who are you? 91 00:06:02,660 --> 00:06:03,660 Dinah. 92 00:06:03,780 --> 00:06:05,540 Dinah. Ooh, Dinah. 93 00:06:06,280 --> 00:06:08,640 First name Bagheena, last name Drew. 94 00:06:10,160 --> 00:06:11,640 What? What? What? 95 00:06:12,020 --> 00:06:14,520 What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? 96 00:06:14,520 --> 00:06:15,520 What? What? What? What? 97 00:06:15,840 --> 00:06:17,140 What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? 98 00:06:28,750 --> 00:06:31,670 Who needs an alter ego name when your name is Candy? 99 00:06:32,130 --> 00:06:33,650 Miss Lickety Split. 100 00:06:33,850 --> 00:06:34,850 She is the action. 101 00:06:34,990 --> 00:06:36,410 Chocolate ain't always sweet. 102 00:06:36,850 --> 00:06:40,830 We keep it spicy and hot, baby, like pepper sauce. 103 00:06:41,430 --> 00:06:42,550 Tiva is a bitch. 104 00:06:43,190 --> 00:06:44,330 What else can I be? 105 00:06:44,610 --> 00:06:46,410 Get bitched or die trying. 106 00:06:46,690 --> 00:06:51,490 If I would have been a dancer, I definitely would have been like Peaches 107 00:06:51,490 --> 00:06:55,210 then Juice just because I'm juicy. So, Peach. Juice. Hello. 108 00:06:57,480 --> 00:06:58,880 Have a seat. Make yourself comfortable. 109 00:06:59,300 --> 00:07:04,120 Fish juice is ready. This is our staff. So just, um, you're here to help us out. 110 00:07:04,320 --> 00:07:07,720 So let's start with some shots before we go to our room. 111 00:07:08,080 --> 00:07:10,580 I'm ready to turn up. We walked in the door ready. 112 00:08:38,760 --> 00:08:43,220 If she got them to be distributed, Kenya has gone way too long without any 113 00:08:43,220 --> 00:08:45,900 peanut. What is happening? 114 00:08:46,240 --> 00:08:47,660 Somebody got killed. 115 00:08:48,260 --> 00:08:49,560 Is this a mystery? 116 00:08:50,660 --> 00:08:55,340 Is anybody here a doctor? 117 00:08:55,620 --> 00:08:56,620 No, but I'm a nurse. 118 00:08:57,080 --> 00:08:58,460 Hold on. Let me take off my clothes. 119 00:08:59,260 --> 00:09:00,219 All right. 120 00:09:00,220 --> 00:09:01,800 You're going to help us out. You're going to come over here. 121 00:09:02,020 --> 00:09:03,960 Yeah. This body is dead. Hey, Harry. 122 00:09:14,480 --> 00:09:18,620 This is the most ghetto murder mystery I have ever seen in my life. Who killed 123 00:09:18,620 --> 00:09:19,579 the lady? 124 00:09:19,580 --> 00:09:22,960 Thankfully, we do have something we normally don't have, and that is a clue. 125 00:09:23,500 --> 00:09:25,400 Harley is gone. Now you'll answer to me. 126 00:09:25,640 --> 00:09:29,200 We were two peas in a pod. I, her rev master. She, my sweet pea. 127 00:09:29,440 --> 00:09:31,980 Now I should reveal this most terrible hit. 128 00:09:32,280 --> 00:09:36,980 Everyone take a look under where you all sit. Everybody, check under where 129 00:09:36,980 --> 00:09:39,980 you're sitting. If you find anything, just pull it up. 130 00:10:36,200 --> 00:10:37,260 Not getting the bathroom. 131 00:10:37,540 --> 00:10:40,640 Tanya and I are the only people really paying attention. 132 00:10:44,160 --> 00:10:45,820 The website is broken. 133 00:10:46,840 --> 00:10:51,480 What are y 'all doing? Come on. You need to take this seriously. 134 00:10:52,140 --> 00:10:56,720 You just got served. It's really hard to figure out when everybody is acting 135 00:10:56,720 --> 00:10:58,840 like a pack of wild, drunk women. 136 00:11:57,230 --> 00:12:00,970 trip and to make it fun and here it is as soon as they come in the door they're 137 00:12:00,970 --> 00:12:05,310 hammered they're acting crazy they're not even paying attention to the game 138 00:12:05,310 --> 00:12:06,310 i'm just really embarrassed 139 00:12:38,480 --> 00:12:43,740 And it said in the article it was somebody named Spider -Man. Oh, Spider 140 00:12:43,740 --> 00:12:45,160 Peter. Peter. 141 00:12:46,040 --> 00:12:47,040 Peter. 142 00:12:47,920 --> 00:12:48,920 Yes. 143 00:12:49,940 --> 00:12:50,940 Yes. 144 00:12:51,320 --> 00:12:53,640 You did it. He's a killer. 145 00:12:53,980 --> 00:12:55,060 Get him out of here. 146 00:12:55,320 --> 00:12:56,780 You're solving your own mystery now. 147 00:12:58,060 --> 00:13:00,300 She didn't even give us a chance to solve it. 148 00:13:28,520 --> 00:13:32,880 thing in the villa next story why are you not staying with us i brought my 149 00:13:32,880 --> 00:13:38,040 husband why because he's my best friend this was a girl's trip you could have 150 00:13:38,040 --> 00:13:41,700 made a best friend shut up with that uh you could have you could have made a 151 00:13:41,700 --> 00:13:47,300 best friend on this trip don't listen to her she don't care about husbands you 152 00:13:47,300 --> 00:13:53,540 can't say negative things about her marriage to her 153 00:13:54,200 --> 00:13:56,460 separating. You can do what you want while you're separated. 154 00:13:56,800 --> 00:13:59,260 What? Who says that? 155 00:13:59,840 --> 00:14:00,920 You're still married. 156 00:14:01,480 --> 00:14:02,820 What else did you say? 157 00:14:03,540 --> 00:14:04,940 You don't even know her. 158 00:14:53,130 --> 00:14:56,850 Never put your hands on me. The last bitch that grabbed me found her head 159 00:14:56,850 --> 00:14:58,050 in a damn gate. 160 00:14:58,350 --> 00:15:00,230 Don't fuck with me. I'm from Chicago, bitch. 161 00:15:23,340 --> 00:15:24,560 Don't touch nobody. That's cold. 162 00:15:27,380 --> 00:15:28,380 Clearly, 163 00:15:30,460 --> 00:15:33,700 you did not let go of the comments that Latoya made about her wig. 164 00:15:33,980 --> 00:15:34,980 She was coming for you. 165 00:15:35,320 --> 00:15:36,320 She came for me? 166 00:15:36,360 --> 00:15:38,500 We were all, like, having little cocktails or whatever. 167 00:15:38,800 --> 00:15:40,440 And so she was like, look at her wig. 168 00:15:40,680 --> 00:15:42,520 Don't come for my wig, my quarantine wig. It's cute. 169 00:15:43,180 --> 00:15:45,500 Talk about my crooked -ass husband. You don't know shit. 170 00:15:45,840 --> 00:15:48,360 I know. I thought she came to touch you. I'm walking this way. 171 00:15:48,700 --> 00:15:49,700 Did I touch her? 172 00:15:57,130 --> 00:15:59,670 Can you apologize? Yes. Okay. 173 00:16:00,030 --> 00:16:04,050 I was already on alert with Latoya's comments about my wig, but now this? 174 00:16:04,250 --> 00:16:10,150 You do not violate that right to come in someone's personal space, let alone put 175 00:16:10,150 --> 00:16:11,150 your hands on them. 176 00:16:12,250 --> 00:16:16,490 Latoya, stay there. Just stay over here. I know you're not, but you're close in 177 00:16:16,490 --> 00:16:17,129 the hands. 178 00:16:17,130 --> 00:16:18,130 She's upset. 179 00:16:18,290 --> 00:16:21,410 Okay. Well, I apologize for touching you. 180 00:16:22,150 --> 00:16:23,890 So can I touch you now? No. 181 00:16:29,390 --> 00:16:30,390 Apology, America. 182 00:16:30,770 --> 00:16:32,310 Mama done had too much to drink. 183 00:16:32,890 --> 00:16:34,470 Last call for alcohol, full of toy. 184 00:16:35,850 --> 00:16:36,970 I just want to touch the hair. 185 00:16:37,290 --> 00:16:38,290 Okay. No. 186 00:16:38,310 --> 00:16:39,229 No, stop. 187 00:16:39,230 --> 00:16:42,590 Just so I can understand what's going on right now. What's going on? Okay, okay, 188 00:16:42,590 --> 00:16:43,590 okay. 189 00:16:44,730 --> 00:16:45,649 Don't do it. 190 00:16:45,650 --> 00:16:46,650 Seriously. Okay, 191 00:16:47,630 --> 00:16:48,630 I'm sorry I'm touching you. 192 00:16:48,890 --> 00:16:49,990 You said that already. All right. 193 00:16:50,850 --> 00:16:55,090 Yes. All right, so let's go back and have fun. No touching. 194 00:16:55,350 --> 00:16:56,329 All right, we good. 195 00:16:56,330 --> 00:16:57,330 Y 'all ready to find out? 196 00:16:58,030 --> 00:16:59,530 Drew. Let me show you your room. OK. 197 00:17:00,570 --> 00:17:02,090 Oh, I love it. 198 00:17:03,310 --> 00:17:06,430 Oh, my god. Oh, this is nice. 199 00:17:07,109 --> 00:17:10,829 Tanya, you are over there in the extra room. I'm with it. I'm with it. 200 00:17:12,130 --> 00:17:13,170 To Mia's room. 201 00:17:28,460 --> 00:17:31,280 That's a good fit for Marlo. She's lucky she's even here. 202 00:17:31,620 --> 00:17:33,160 This is not fabulous. 203 00:17:33,940 --> 00:17:34,940 Uh -uh. 204 00:17:35,720 --> 00:17:42,280 Was it me being slightly petty for the nasty stuff that she has said 205 00:17:42,280 --> 00:17:43,340 about me? 206 00:17:43,740 --> 00:17:45,100 Let me think about that. 207 00:17:45,460 --> 00:17:48,380 Marlo told me to watch out for you. 208 00:17:48,780 --> 00:17:50,280 Really? Yeah. 209 00:17:50,880 --> 00:17:56,080 Next time, think about what you say about the host, and you may not end up 210 00:17:56,080 --> 00:17:57,120 the worst room in the house. 211 00:17:57,800 --> 00:18:00,240 I don't know. That's some bullshit, that damn stupid -ass blue room. 212 00:18:01,060 --> 00:18:04,280 Bitch, I know this blue room is not my room. 213 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 Really, Kenya? 214 00:18:05,660 --> 00:18:07,380 Really. So, bitch, I'm going to play it cool. 215 00:18:07,740 --> 00:18:08,740 I'm going to play it cool. 216 00:18:09,800 --> 00:18:11,240 God, there's food in the oven. 217 00:18:11,540 --> 00:18:12,540 Ooh, broccoli. 218 00:18:12,700 --> 00:18:14,380 Oh, my God, this looks really good. 219 00:18:15,920 --> 00:18:19,140 You OK, mama? I'm OK, bro. I'm going to sleep right in the living room. I don't 220 00:18:19,140 --> 00:18:20,660 even want that bitch even to office me. 221 00:18:21,000 --> 00:18:23,240 You want to go eat in the room? Yeah, come on. Yeah, come on. 222 00:18:23,630 --> 00:18:25,470 This was so good, you guys. Yeah, it was good. 223 00:18:25,670 --> 00:18:27,570 This girl's trip has already started up. 224 00:18:28,050 --> 00:18:29,050 With a bang? 225 00:18:29,190 --> 00:18:30,190 With a bang. 226 00:18:35,250 --> 00:18:36,870 Why is this on 10 already? 227 00:18:37,490 --> 00:18:40,630 And there she is, all up in your face. 228 00:18:42,250 --> 00:18:46,550 I'm going to wash my plate down, but I'll be right back. 229 00:18:46,750 --> 00:18:49,090 So now we're trying to figure out what the f*** is going on. 230 00:18:55,720 --> 00:19:00,120 But when somebody puts their hands on you, that's where it crosses the line. 231 00:19:00,500 --> 00:19:04,980 I'm going to be honest with y 'all. What I get from Toya is that she likes to 232 00:19:04,980 --> 00:19:06,060 push a button. 233 00:19:06,300 --> 00:19:08,600 She wants to get in your space. 234 00:19:08,820 --> 00:19:10,160 You can't do that. 235 00:19:10,520 --> 00:19:12,960 What is going on? What happened? Do you remember? 236 00:19:13,340 --> 00:19:16,820 I'm very handsy. I'm trendy. I'm Caribbean. We're touchy -feely people. 237 00:19:17,060 --> 00:19:18,060 But you can't touch nobody. 238 00:19:18,240 --> 00:19:21,800 I get it. No, you can't. Not when you're assaulting them. She didn't talk to me. 239 00:19:22,320 --> 00:19:25,100 It's your fashion. This one's trying to diffuse it. 240 00:19:25,370 --> 00:19:28,470 Yeah, all of a sudden it's like, okay, bitch, I tried to defuse it for two 241 00:19:28,470 --> 00:19:32,850 seconds. But you didn't want to respect my defusion. So now I'm going to bucket 242 00:19:32,850 --> 00:19:33,850 you. Right? 243 00:19:35,110 --> 00:19:36,110 Coming up next. 244 00:19:36,510 --> 00:19:37,510 What is she doing? 245 00:19:38,250 --> 00:19:39,390 There's a wig in that bag. 246 00:19:39,770 --> 00:19:42,630 Anyways, Latoya, come back here. 247 00:19:49,250 --> 00:19:52,170 Let's just be clear. Drew does know that you've been saying something about her 248 00:19:52,170 --> 00:19:53,850 wig. Right. You fired the first shot. 249 00:19:54,240 --> 00:19:59,760 At this point, because of how it was presented to her, she was offended. 250 00:20:00,180 --> 00:20:04,100 Okay, but I'm still going to address it because she knows about it, so therefore 251 00:20:04,100 --> 00:20:09,280 I feel like I have to confront it. What am I apologizing for? If your wig is 252 00:20:09,280 --> 00:20:10,280 trash, it's trash. 253 00:20:11,120 --> 00:20:14,440 Drew's wig. It was honestly bad. 254 00:20:14,960 --> 00:20:16,420 She has a pen on her head. 255 00:20:17,760 --> 00:20:21,420 But if she wants to wear a whole cat... 256 00:20:22,030 --> 00:20:23,510 On her head, that's up to her. 257 00:20:24,490 --> 00:20:28,910 We're here to have a good damn time with everybody, even Toya. And I want to 258 00:20:28,910 --> 00:20:34,570 give the benefit of the doubt to Kenya because I see her trying to be nice, all 259 00:20:34,570 --> 00:20:38,070 right? And Cynthia is a beautiful person, but that's her girl. 260 00:20:38,430 --> 00:20:42,050 Candy is cool. We had a great time on the road trip, but that's her girl. 261 00:20:42,530 --> 00:20:45,390 I feel like this is like an auntie -niece dynamic. 262 00:20:45,790 --> 00:20:48,890 You got the aunties in the other room, and you got the nieces in this room. We 263 00:20:48,890 --> 00:20:49,890 got to respect that. 264 00:20:51,310 --> 00:20:53,930 They have young, fun, vibrant energy. 265 00:20:54,210 --> 00:20:56,990 And then you have some women, they just frown upon everything. 266 00:20:57,450 --> 00:21:00,670 They're so judgy. They're prude. They're boring. 267 00:21:01,250 --> 00:21:06,510 Like when Shamia and Portia knocked that lamp over, it spilled the drink all on 268 00:21:06,510 --> 00:21:09,690 the ground. And I saw the glass. I was like, oh, my God, somebody's going to 269 00:21:09,690 --> 00:21:11,070 step on the glass. Right, right, right, right. 270 00:21:11,330 --> 00:21:13,610 Those are aunties. Some mindset, for sure. 271 00:21:13,910 --> 00:21:14,910 Not about age. 272 00:21:32,720 --> 00:21:39,280 Shamia, did you call us T .T.? Tito's for the T .T. Who are the T .T.? No, 273 00:21:39,620 --> 00:21:41,020 I'm not ready to accept that yet. 274 00:21:41,740 --> 00:21:42,860 I'm like, yeah, Shay. 275 00:21:44,620 --> 00:21:45,620 Come on now. 276 00:21:45,760 --> 00:21:48,980 You always got one hot one in the bunch. I can still wear a tennis skirt. 277 00:21:49,720 --> 00:21:53,860 Listen, Marlo's room, I feel like that's so shady. 278 00:21:54,140 --> 00:21:56,540 When you insult the host, that's the kind of room you get. 279 00:21:58,620 --> 00:22:01,540 Well, I just laid on your bed and I farted and coughed. 280 00:22:01,880 --> 00:22:02,719 I'm sure you did. 281 00:22:02,720 --> 00:22:08,480 So tonight you will smell all of my good graces. Marlo and Kenya have a toxic 282 00:22:08,480 --> 00:22:12,660 history. I'm so sick and tired of being in the middle of just dumb shit. 283 00:22:13,060 --> 00:22:16,580 As a matter of fact, I might make the fucking living room my room. The living 284 00:22:16,580 --> 00:22:17,800 room is going to be my room. 285 00:22:18,600 --> 00:22:20,960 Tomorrow's going to be just a day of relaxation. 286 00:22:21,840 --> 00:22:24,560 We're going to have someone here come and barbecue for us. And we're going to 287 00:22:24,560 --> 00:22:26,640 have some games, and we're going to have some drinks, and we're going to have 288 00:22:26,640 --> 00:22:30,580 some fun. So let's have a light heart, good sleep. Night, night. 289 00:22:37,610 --> 00:22:39,010 This room looks good for her ass. 290 00:22:41,130 --> 00:22:43,490 You... Come on. 291 00:22:43,750 --> 00:22:45,830 Use your muscles. Okay, hold on. This way? 292 00:22:49,350 --> 00:22:50,350 Bye, Fallon. 293 00:22:50,550 --> 00:22:51,550 Bye, Fallon. 294 00:22:55,110 --> 00:22:56,110 Shh. 295 00:22:57,030 --> 00:22:58,030 Mommy, see your baby. 296 00:23:19,870 --> 00:23:21,030 Watch out, this is hot. 297 00:23:23,250 --> 00:23:24,250 Morning, more. 298 00:23:24,610 --> 00:23:26,610 Oh, my God, it was you over there. 299 00:23:28,370 --> 00:23:29,870 Why did you sleep in your bed? 300 00:23:30,250 --> 00:23:34,030 I just slept in here because it made me feel more like I had a nice sleep. 301 00:23:36,050 --> 00:23:37,050 Hey, baby. 302 00:23:37,310 --> 00:23:38,310 Hey, baby. 303 00:23:38,390 --> 00:23:39,850 I just called to say I love you. 304 00:23:40,110 --> 00:23:41,110 I love you, too. 305 00:23:41,150 --> 00:23:44,690 I'm just sitting here enjoying a little bit of sun before the shade. 306 00:23:45,070 --> 00:23:47,610 Yeah, before the shade. It's coming. 307 00:23:48,940 --> 00:23:49,940 Where's the salt and pepper? 308 00:23:50,080 --> 00:23:51,140 Good morning to you guys. 309 00:23:51,680 --> 00:23:55,440 You see what I said? Let's make an extra one. 310 00:23:55,720 --> 00:23:58,900 So we were calling y 'all aunties because y 'all are uptight. 311 00:23:59,200 --> 00:24:02,920 First of all, y 'all be over here trying to fight and I ain't got time for that. 312 00:24:04,020 --> 00:24:05,020 Your nieces. 313 00:24:06,340 --> 00:24:08,680 Y 'all don't know how to act. 314 00:24:09,280 --> 00:24:10,560 We just like to party. 315 00:24:10,840 --> 00:24:14,080 Y 'all is over here trying to fight and we over here have to break up and fight 316 00:24:14,080 --> 00:24:16,260 on the first night. I don't have time for that. 317 00:24:16,520 --> 00:24:17,700 Well, I'm here, babe, so. 318 00:24:34,760 --> 00:24:35,760 Good morning. 319 00:24:35,940 --> 00:24:37,880 Hi, baby. 320 00:24:39,080 --> 00:24:40,120 Oh, night, night. 321 00:24:40,500 --> 00:24:41,500 It's mommy. 322 00:24:42,120 --> 00:24:44,800 She does not care. Can I get a kiss? 323 00:24:45,740 --> 00:24:49,480 All right. Well, kids don't. They seem to be good with daddy. 324 00:24:49,840 --> 00:24:52,000 We're good. We're good. Are you enjoying yourself? 325 00:24:52,840 --> 00:24:54,440 I am. Look at this view. 326 00:24:54,980 --> 00:24:56,100 Let me get a little closer. 327 00:24:57,400 --> 00:25:00,300 I know. You got to put the kids away so I can have this conversation. 328 00:25:01,100 --> 00:25:03,220 I need to tell you what happened last night. 329 00:25:04,360 --> 00:25:05,760 So we're just having a good time. 330 00:25:06,100 --> 00:25:12,400 And next thing I know, Latoya, she's like talking and she's telling Fallon, 331 00:25:12,400 --> 00:25:14,620 know, like, why are you staying with your husband? You should be staying here 332 00:25:14,620 --> 00:25:15,219 with us. 333 00:25:15,220 --> 00:25:17,120 And I'm like, Latoya, you don't care nothing about husbands. 334 00:25:17,540 --> 00:25:22,000 Next thing I know, she kind of comes and walks up on me and grabs me on my 335 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 wrist. 336 00:25:23,420 --> 00:25:25,580 And we got like four more days to go. 337 00:25:28,240 --> 00:25:32,780 I need to know what the plan is. I need to know exactly what to wear. I like to 338 00:25:32,780 --> 00:25:35,630 know. They said we ain't doing that. Or, hmm? 339 00:25:36,350 --> 00:25:37,350 OK. 340 00:25:37,950 --> 00:25:41,570 Hey, what you got going on? I got a whole hog cooking for y 'all. 341 00:25:41,950 --> 00:25:43,030 Oh, my god. 342 00:25:44,950 --> 00:25:45,950 OK, I'm vegan. 343 00:25:46,190 --> 00:25:47,290 Ooh, I'm sorry. 344 00:25:47,550 --> 00:25:48,550 No, it's fine. 345 00:25:48,690 --> 00:25:50,690 You know, so you chopped his feet off, too? 346 00:25:50,990 --> 00:25:53,430 We chopped his feet off and his head off to make sure he fits. 347 00:25:53,670 --> 00:25:55,090 And then you dug out his butt? 348 00:25:55,390 --> 00:25:56,390 Yeah, all of that's gone. 349 00:25:56,610 --> 00:25:57,610 Hmm. 350 00:25:59,280 --> 00:26:02,820 try to FaceTime with Mark, just text him and say, you know, that you have 351 00:26:02,820 --> 00:26:04,860 Brooklyn and I asked you to FaceTime? 352 00:26:05,660 --> 00:26:06,860 Yeah, sure, of course. 353 00:26:07,200 --> 00:26:12,060 I don't have the luxury that most of these ladies have where they can just 354 00:26:12,060 --> 00:26:14,000 their baby with someone that they trust. 355 00:26:14,300 --> 00:26:19,940 I'm basically a single mom right now. So even though I play it tough and play it 356 00:26:19,940 --> 00:26:26,000 cool, it really is very, very difficult for me. Okay, well, kiss my baby for me 357 00:26:26,000 --> 00:26:28,260 and then I'll see you guys a little later. 358 00:26:46,630 --> 00:26:47,630 I'm ready. 359 00:26:50,890 --> 00:26:54,230 I'm like, you know, I want to dress up. You know, this makes me happy. Yes. 360 00:26:54,450 --> 00:26:58,330 I was excited about the trip. Oh, I can't get my foot in. You can't help me 361 00:26:58,330 --> 00:26:59,149 it up. 362 00:26:59,150 --> 00:27:00,150 Pull it up. 363 00:27:01,110 --> 00:27:02,110 Pull. 364 00:27:04,740 --> 00:27:05,800 Yeah, right there. Okay. 365 00:27:06,140 --> 00:27:10,140 So, I just feel that, like, you know what? Let me tell you something that's 366 00:27:10,140 --> 00:27:12,680 bothering me. We never talk seriously. Let's sit right here. 367 00:27:13,880 --> 00:27:15,780 Having this room really f***ed with me, Candy. 368 00:27:16,020 --> 00:27:17,220 It really bothered me. 369 00:27:17,420 --> 00:27:20,440 But it's like, what is it, Lord, with me and Kenya? 370 00:27:21,360 --> 00:27:23,900 Why are we still like, we just hate each other so? 371 00:27:24,400 --> 00:27:26,120 Y 'all still holding on to old stuff. 372 00:27:26,320 --> 00:27:29,320 But we got to let it go. I want to sit and talk to her, but I'm like, I just 373 00:27:29,320 --> 00:27:30,580 want to say, what's the problem? 374 00:27:31,260 --> 00:27:32,260 Maybe we should. 375 00:27:32,340 --> 00:27:33,340 You think we should? 376 00:27:33,840 --> 00:27:35,200 I mean, you feel it that way. 377 00:27:35,540 --> 00:27:39,420 The hurtful things that they've said to each other have been out of spite. 378 00:27:40,140 --> 00:27:44,060 And I wish that they could just throw it out the window and just start from 379 00:27:44,060 --> 00:27:45,400 today and move forward. 380 00:27:45,640 --> 00:27:49,340 It has to come to a point where you just have to agree to say, hey, we ain't 381 00:27:49,340 --> 00:27:50,960 never going to necessarily be besties. 382 00:27:51,220 --> 00:27:52,840 Never. We just need to get past it. 383 00:27:53,140 --> 00:27:54,400 But let's have fun, hopefully. 384 00:27:54,620 --> 00:27:55,620 What do they have planned today? 385 00:27:55,940 --> 00:27:58,540 Basically, we're just going to chill in the house. Oh, well, I'm ready. 386 00:27:59,160 --> 00:28:00,520 Girl, I'm ready, girl. 387 00:28:00,740 --> 00:28:01,740 Yes. 388 00:28:05,320 --> 00:28:06,640 You talk to Dennis since you've been here? 389 00:28:08,460 --> 00:28:15,420 I can't take the extreme highs and lows if we're going to be 390 00:28:15,420 --> 00:28:16,620 together or not. 391 00:28:16,880 --> 00:28:20,400 Let's do that and tough it out, good and bad. No response. 392 00:28:20,860 --> 00:28:22,500 Oh, bitch. And I love you. 393 00:28:23,100 --> 00:28:25,100 I'm going to love you always and unconditionally. 394 00:28:26,980 --> 00:28:27,959 Shmear, relax. 395 00:28:27,960 --> 00:28:28,960 I just got wet. 396 00:28:30,440 --> 00:28:32,440 So marry me and let's live. 397 00:28:38,030 --> 00:28:42,670 Then he's sending all these messages about how he loves me and wants to get 398 00:28:42,670 --> 00:28:46,250 together. That's kind of sexy. Not sexy in like I want to have sex way, but like 399 00:28:46,250 --> 00:28:48,770 in a sexy way like it's flattering. 400 00:28:49,090 --> 00:28:51,950 You send just thank you? 401 00:28:53,470 --> 00:28:58,130 After all 500 of those texts, I miss my baby. 402 00:28:58,590 --> 00:29:00,630 And are we going on a date Saturday? 403 00:29:03,410 --> 00:29:04,650 You're so easy. 404 00:29:04,890 --> 00:29:05,890 Yes! 405 00:29:34,800 --> 00:29:35,960 We have to come up with the fun. 406 00:29:36,720 --> 00:29:39,400 We just don't know what to do with all this weird free time. 407 00:29:39,780 --> 00:29:43,040 I'm not mad about today being relaxing, but I want to go in the kitchen and eat 408 00:29:43,040 --> 00:29:44,019 a goddamn rib. 409 00:29:44,020 --> 00:29:45,400 I want to eat a crab leg. 410 00:29:45,680 --> 00:29:49,060 I want to just, like, right now, I want to have this event. We'll have at least 411 00:29:49,060 --> 00:29:50,760 three guys here massaging our feet. 412 00:29:51,620 --> 00:29:53,940 Like, can you get a piece of paper and fan me? 413 00:29:54,500 --> 00:29:56,220 Nope. Okay, get out of my bed then. 414 00:30:00,170 --> 00:30:05,430 I was having an interesting conversation with Marlo earlier today, and she 415 00:30:05,430 --> 00:30:09,190 brought up some points that I definitely agreed with. 416 00:30:09,450 --> 00:30:10,309 I'll be right back. 417 00:30:10,310 --> 00:30:12,330 Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah. 418 00:30:12,550 --> 00:30:14,830 I'm still going to say what I have to say, lady. 419 00:30:16,130 --> 00:30:18,450 You know what, low key, this is actually a pretty beach. 420 00:30:18,990 --> 00:30:21,350 It is, and it's not like a lot of people. No. 421 00:30:23,390 --> 00:30:26,350 But is that just something swimming? I swear to God, I just saw like a... 422 00:30:26,370 --> 00:30:26,929 in the water? 423 00:30:26,930 --> 00:30:27,930 Oh, you see it? 424 00:30:28,110 --> 00:30:29,270 Oh my god, it's a dolphin! 425 00:30:29,510 --> 00:30:31,250 Yes! Now that's a fish. Oh! 426 00:30:34,510 --> 00:30:36,730 Oh, that's a shark. That was big. 427 00:30:37,030 --> 00:30:38,870 I hope there's nobody out there swimming. 428 00:30:44,790 --> 00:30:49,010 No damn food. This is ridiculous. 429 00:31:00,330 --> 00:31:01,330 lunch because I'm starving. 430 00:31:02,130 --> 00:31:03,130 No. 431 00:31:03,910 --> 00:31:04,910 What is that? 432 00:31:06,250 --> 00:31:10,910 You're the host. You need to provide. I need to win. I have a whole entire pig 433 00:31:10,910 --> 00:31:13,130 being roasted for you. But what are we going to eat for lunch? 434 00:31:13,730 --> 00:31:19,610 Did you just order this for your... A banana split. A banana split. A crab 435 00:31:19,610 --> 00:31:21,810 cake. 436 00:31:33,140 --> 00:31:35,440 If they did not like the food that was in the refrigerator. 437 00:32:26,090 --> 00:32:29,970 just crashed kenya and toyah's trip we're not really supposed to be here 438 00:32:29,970 --> 00:32:36,070 acting like we don't exist yeah oh this is you're just disrespectful 439 00:32:36,070 --> 00:32:41,330 kenya you were sneaky about the plane you brought your baby and you treated 440 00:32:41,330 --> 00:32:46,850 marla real dirty i let it slide but here you come with this crap 441 00:33:16,910 --> 00:33:18,110 Thank you. You want fries? 442 00:33:18,390 --> 00:33:20,330 No, thank you. You just put them right in my hand. 443 00:33:20,590 --> 00:33:21,590 Oh, you want them in your hand? 444 00:33:21,690 --> 00:33:22,529 Thank you. 445 00:33:22,530 --> 00:33:23,750 You got ketchup, salt. 446 00:33:24,650 --> 00:33:25,670 What are you eating? 447 00:33:28,970 --> 00:33:29,909 We're hungry. 448 00:33:29,910 --> 00:33:31,030 We're not doing anything. 449 00:33:31,390 --> 00:33:34,310 Like, why did you bring us here? If you're going to treat us like this. 450 00:33:34,970 --> 00:33:37,650 Oh, I brought hummus. You have hummus. Oh, yes. 451 00:33:37,870 --> 00:33:40,010 Yeah. It looks so nice and buttery, though. 452 00:33:44,070 --> 00:33:45,790 Cheers. This is good. 453 00:33:46,570 --> 00:33:47,570 It's like a little sweet. 454 00:33:47,670 --> 00:33:52,310 The house is doing the most. You damn sure enough is. You better put that damn 455 00:33:52,310 --> 00:33:53,730 crocodile Chanel down. 456 00:33:54,010 --> 00:33:55,010 Excuse me, honey. 457 00:33:57,010 --> 00:34:00,510 It's a $50 ,000 bag. 458 00:34:01,150 --> 00:34:02,150 What you got on your back? 459 00:34:02,410 --> 00:34:06,990 All right. So I just want to show you guys the wig that I. 460 00:34:07,290 --> 00:34:08,290 Oh, no. 461 00:34:08,370 --> 00:34:12,389 What do you mean? Oh, no. I hope it's banging. This is coming from like a good 462 00:34:12,389 --> 00:34:14,429 place. You know, I got her a custom wig. 463 00:34:15,319 --> 00:34:18,699 Wanted to give her something special. The scalp don't look HD. This ain't an 464 00:34:18,699 --> 00:34:21,480 scalp. I think you need to wait. Here it is. I'm Drew. 465 00:34:21,960 --> 00:34:26,380 I'm Drew. Let's see how she's going to do it. I'm just sitting downstairs in 466 00:34:26,380 --> 00:34:29,639 living room. What are you going to do? So, I'm going to be like, I don't have a 467 00:34:29,639 --> 00:34:31,440 good feeling about it. Keep the wig for yourself. 468 00:34:31,739 --> 00:34:34,380 Packing up a wig and flying it to South Carolina. 469 00:34:34,600 --> 00:34:36,280 Now, that's a whole other level of shape. 470 00:34:36,520 --> 00:34:37,639 Is this the auntie party? 471 00:34:38,020 --> 00:34:39,020 Uh -uh. 472 00:34:45,190 --> 00:34:46,190 What is she doing? 473 00:34:46,230 --> 00:34:49,130 Anyways, what are you doing? She's a wig in her bag. 474 00:34:49,469 --> 00:34:51,610 Latoya, come back here. What? 475 00:34:51,850 --> 00:34:52,850 Come back. Latoya. 476 00:34:54,610 --> 00:34:55,610 Coming up next. 477 00:34:56,110 --> 00:35:00,390 I heard when I call someone a friend and they can attack me the way you have. 478 00:35:00,430 --> 00:35:01,930 Now talk about your fake butt. No. 479 00:35:09,670 --> 00:35:13,970 Right next to you. 480 00:36:02,120 --> 00:36:04,360 I can be young, too. Okay? 481 00:36:05,240 --> 00:36:06,240 Understand. 482 00:36:10,900 --> 00:36:12,080 Hey, Rodney. 483 00:36:12,440 --> 00:36:13,600 Is the food ready? 484 00:36:13,840 --> 00:36:15,840 The food is ready. Yes, ladies. 485 00:36:16,380 --> 00:36:19,440 This man is world famous for roasted pigs. 486 00:36:37,450 --> 00:36:38,450 long period of time. 487 00:36:38,630 --> 00:36:40,850 So this is wonderful. 488 00:36:41,590 --> 00:36:44,230 Horsha, are you still vegan? Because are you going to sample this? 489 00:36:45,250 --> 00:36:48,150 I am more vegan looking at that dead carcass. 490 00:36:51,490 --> 00:36:57,090 Now this is grossing somebody out right now. Right here? Right in there. A 491 00:36:57,090 --> 00:36:58,089 little under there. 492 00:36:58,090 --> 00:37:00,670 When I see this, my eyes will say, mmm. 493 00:37:02,770 --> 00:37:03,950 Can you just get me some? 494 00:37:04,570 --> 00:37:07,630 Can I get you some? I just don't feel like digging in the... Little pig. 495 00:37:10,390 --> 00:37:11,450 Because he's so alive. 496 00:37:11,690 --> 00:37:13,090 Tanya, you're killing me right now. 497 00:37:13,890 --> 00:37:14,890 Oh. 498 00:37:15,150 --> 00:37:16,170 Oh, God, this is so good. 499 00:37:17,290 --> 00:37:18,290 Who is praying? 500 00:37:18,690 --> 00:37:19,689 Portia, come on. 501 00:37:19,690 --> 00:37:20,689 Give us a prayer. 502 00:37:20,690 --> 00:37:21,690 All right. 503 00:37:21,750 --> 00:37:27,110 Father God, I pray over that dead carcass that it died responsibly. 504 00:37:27,810 --> 00:37:32,950 Jesus. And that it was happy when it died. Take me to the higher ground. 505 00:37:33,310 --> 00:37:36,810 So that it continues with the beautiful spirits that these ladies have, Lord. 506 00:37:38,830 --> 00:37:40,190 In the name of Jesus we pray. 507 00:38:15,210 --> 00:38:16,210 Spoiled? Yeah. 508 00:38:16,690 --> 00:38:20,450 When you ask other people to constantly serve you, I would say that's spoiled. I 509 00:38:20,450 --> 00:38:22,850 don't ask people to do anything for me. 510 00:38:23,310 --> 00:38:24,310 Apart from... 511 00:38:44,580 --> 00:38:46,380 conversations about Drew's wig. 512 00:38:46,780 --> 00:38:48,680 Like it wasn't tacked down. 513 00:38:48,920 --> 00:38:50,920 The lace wasn't plucked and stuff. 514 00:38:51,160 --> 00:38:54,500 But now looking back. Don't be shady in your apology. 515 00:38:54,860 --> 00:38:56,620 I'm not being shady. 516 00:38:57,700 --> 00:39:02,440 It was fake of me for not saying it to your face. You know what I'm saying? And 517 00:39:02,440 --> 00:39:03,940 I apologize for that. 518 00:39:04,620 --> 00:39:07,400 I want to go ahead and purchase a wig for you. 519 00:39:15,470 --> 00:39:20,910 know secured correctly i'm really happy that you care you watch me so closely 520 00:39:20,910 --> 00:39:25,710 it's really sweet um but i get my wigs from the top stylist no we would so no 521 00:39:25,710 --> 00:39:31,310 offense but yeah probably won't wear it you know what i got you something did 522 00:39:31,310 --> 00:39:37,670 you yes look what he's wearing 523 00:39:40,400 --> 00:39:43,520 I'm putting on lipstick right now so that when she comes here and kills you 524 00:39:43,520 --> 00:39:46,160 there's blood splattered on my face, I'm going to look good. 525 00:39:47,840 --> 00:39:51,460 So everyone's been telling me about this wig that you were going to bring me, 526 00:39:51,520 --> 00:39:53,100 and you've been so concerned about my wig. 527 00:39:53,620 --> 00:39:57,380 When I first met you, you didn't like me because of Drew Sador from the game. 528 00:39:57,620 --> 00:39:59,680 This is why I don't like you, Drew. 529 00:39:59,880 --> 00:40:05,440 What? Because of the game, all right? She broke up Melanie and Derwin. 530 00:40:06,000 --> 00:40:07,520 Everyone says that, Drew. 531 00:40:08,060 --> 00:40:13,060 Then I was like, okay, she's watching me. So I feel like you're my biggest 532 00:40:17,860 --> 00:40:24,300 So what I do for my fans is Latoya, my 533 00:40:24,300 --> 00:40:27,640 biggest fan girl. You are. 534 00:40:28,020 --> 00:40:30,360 Girl, because you be watching me, girl. 535 00:40:31,480 --> 00:40:32,660 Touche, Drew. 536 00:40:44,560 --> 00:40:50,280 subscribe to pettiness, so when that enters my orbit, I just choose to take 537 00:40:50,280 --> 00:40:51,058 higher road. 538 00:40:51,060 --> 00:40:55,540 With a good wig on. With a good wig in that picture, okay? Good wig on. 539 00:40:55,780 --> 00:40:56,880 Oh, my God. 540 00:40:57,700 --> 00:41:03,060 What I'm used to doing in my group of friends, we put our issues on the table. 541 00:41:03,660 --> 00:41:05,460 Latoya owned up to what she said. 542 00:41:05,740 --> 00:41:06,698 Moving on. 543 00:41:06,700 --> 00:41:11,080 And I definitely second that. No matter how much we throw shade, this is 544 00:41:11,080 --> 00:41:12,080 sisterhood. 545 00:41:12,960 --> 00:41:17,560 So it's like, can you, I don't know if you care or not, but it hurt me to my 546 00:41:17,560 --> 00:41:19,320 core getting that small room. 547 00:41:21,380 --> 00:41:26,400 I sat there in the room by myself and I said, God, this girl really don't like 548 00:41:26,400 --> 00:41:28,580 me. Deep inside, you're hurting. 549 00:41:29,840 --> 00:41:33,600 And I'm hurting. But I do, I love you. I hurt when I call someone a friend and 550 00:41:33,600 --> 00:41:35,360 they can attack me the way you have. 551 00:41:37,660 --> 00:41:38,800 Your body's goals. 552 00:41:39,060 --> 00:41:40,060 That's goals for me. 553 00:41:46,360 --> 00:41:51,600 Really? You are actually the one, in fact, not taking responsibility about 554 00:41:51,600 --> 00:41:55,240 things that you do to me to get the reaction from me that I give you. 555 00:41:55,820 --> 00:41:59,900 No, I don't have a fake butt. That's number one. That's not real. You have 556 00:41:59,900 --> 00:42:01,720 injections. I don't have injections. 557 00:42:02,080 --> 00:42:05,640 Something has been done to your body. You had something done to your body. 558 00:42:05,640 --> 00:42:06,640 about yourself. 559 00:42:31,440 --> 00:42:32,440 Kenya is with Brooklyn. 560 00:42:34,060 --> 00:42:35,060 Are you serious? 561 00:42:36,760 --> 00:42:38,040 I don't know how I feel about this. 562 00:42:38,400 --> 00:42:40,160 You was just straight rude. 563 00:42:40,420 --> 00:42:41,660 Rude for disappearing. 564 00:42:42,060 --> 00:42:43,060 Yes, that's rude. 565 00:42:43,080 --> 00:42:47,760 Don't judge me as a mother. Y 'all want to have a sisterhood? Step up and be my 566 00:42:47,760 --> 00:42:48,760 mother's village. 567 00:42:49,060 --> 00:42:52,520 I'm going to do this surprise dungeon style bachelorette party. It should be 568 00:42:52,520 --> 00:42:57,320 some shoes in there, fishnets. Hey, I'm about to show y 'all everything I got. 569 00:42:58,860 --> 00:43:02,240 Cynthia has no idea what she's in for tonight. 570 00:43:02,500 --> 00:43:04,420 This is epic. 43979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.