All language subtitles for The.Neighborhood.S08E05.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,937 --> 00:00:05,839 * * 2 00:00:05,939 --> 00:00:07,108 Mmm. 3 00:00:07,175 --> 00:00:09,943 Babe, you did your thing with this pot roast. 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,945 -Yeah, Mom. -Aw. Thank you, 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,348 but as usual, I made too much. 6 00:00:14,448 --> 00:00:15,983 Well, Miss Tina, if you don't mind, 7 00:00:16,084 --> 00:00:18,552 I'd be happy to take the rest of this to the shelter. 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,788 -That is so sweet. -Yeah. 9 00:00:20,854 --> 00:00:21,789 (scoffs) 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,524 Yes. Yes, it is. 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,959 And, uh, which shelter are you taking it to? 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,695 The Cresthaven men's shelter. 13 00:00:27,795 --> 00:00:30,131 -Oh. -That's his apartment, Tina. 14 00:00:33,467 --> 00:00:35,035 Uh-- mm-mm. Malcolm, you know the rules. 15 00:00:35,136 --> 00:00:36,737 No phones at the dinner table. 16 00:00:36,837 --> 00:00:38,272 (sighs) I'm sorry, Mama. I'm just, 17 00:00:38,372 --> 00:00:39,707 I'm waiting on a work email. 18 00:00:39,840 --> 00:00:42,743 -Oh. -Yep, that's right, son. Family first. 19 00:00:43,844 --> 00:00:45,779 Hell yeah! 20 00:00:47,548 --> 00:00:48,716 "Hell yeah" what? 21 00:00:48,816 --> 00:00:51,352 "Hell yeah" family first. 22 00:00:51,452 --> 00:00:53,321 -That's right. -Mm-hmm. 23 00:00:53,421 --> 00:00:55,223 TINA: That's right. 24 00:00:55,323 --> 00:00:56,890 Mama, Daddy's watching the basketball game. 25 00:00:56,990 --> 00:00:59,727 -Wow. -What? 26 00:01:01,362 --> 00:01:02,930 -You got to be kidding me. -Baby... (stammers) 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,831 See, that's why Malcolm's my favorite. 28 00:01:04,897 --> 00:01:06,900 And that's why I snitched. 29 00:01:08,402 --> 00:01:10,404 (mutters) 30 00:01:13,741 --> 00:01:17,178 Malcolm, why are you getting work emails at 7:00 at night? 31 00:01:17,277 --> 00:01:21,081 Because the emails are coming from Dubai tomorrow morning. 32 00:01:21,215 --> 00:01:23,351 -Who's in Dubai? -Mercedes. 33 00:01:23,451 --> 00:01:26,587 The, um, real housewife that I'm ghostwriting for. 34 00:01:26,687 --> 00:01:28,589 She's celebrating her divorce in Dubai, 35 00:01:28,689 --> 00:01:30,758 so the whole cast is there. 36 00:01:31,925 --> 00:01:34,395 She's divorcing Garnett already? 37 00:01:35,363 --> 00:01:36,930 He-he was her soulmate. 38 00:01:37,030 --> 00:01:39,967 Oh, my God, this season is gonna be so good. 39 00:01:41,435 --> 00:01:44,472 Well, apparently my book is not going to be good. 40 00:01:44,572 --> 00:01:46,274 I'm getting all these notes from her people 41 00:01:46,374 --> 00:01:48,776 saying that I'm not "capturing her voice." 42 00:01:48,908 --> 00:01:50,811 Ah. Well, here's an idea. 43 00:01:50,911 --> 00:01:52,446 Watch her damn show. 44 00:01:53,214 --> 00:01:56,450 Why? I already watched, like, a hundred viral clips. 45 00:01:56,550 --> 00:01:58,352 -Mm. -All it is is a bunch of rich women 46 00:01:58,452 --> 00:02:00,120 who don't do anything, Ma. 47 00:02:00,221 --> 00:02:02,055 Just brunch and Pilates, brunch and Pilates. 48 00:02:02,156 --> 00:02:04,992 No, I'm not ghostwriting her autobiography. 49 00:02:05,125 --> 00:02:06,627 It's a romance novel. 50 00:02:06,727 --> 00:02:09,297 Malcolm, you have to watch her show to get her essence. 51 00:02:09,430 --> 00:02:12,833 She has layers. 52 00:02:13,634 --> 00:02:16,069 All right, fine. I will watch the show. 53 00:02:16,170 --> 00:02:17,905 -Thank you. -Yeah. 54 00:02:18,005 --> 00:02:20,308 You got to be kidding me. 55 00:02:20,408 --> 00:02:21,442 Amen. 56 00:02:21,509 --> 00:02:23,076 ALL: Amen. 57 00:02:23,177 --> 00:02:25,213 Amen. Amen. 58 00:02:27,147 --> 00:02:28,416 Calvin. 59 00:02:28,516 --> 00:02:30,318 Give me the damn phone. 60 00:02:34,021 --> 00:02:36,190 Oh... 61 00:02:37,024 --> 00:02:38,591 That-that's my phone. 62 00:02:39,360 --> 00:02:41,595 Cal-Calvin, you-you got to get it back. 63 00:02:41,662 --> 00:02:43,364 I'm in the doghouse, Trey. 64 00:02:43,464 --> 00:02:44,765 Did you see where she put it? 65 00:02:44,832 --> 00:02:46,066 It's gonna be at least a week 66 00:02:46,166 --> 00:02:47,567 before I get anything out of there. 67 00:02:49,136 --> 00:02:51,171 * Welcome to the block, welcome to the neighborhood * 68 00:02:51,272 --> 00:02:52,773 * Welcome to the hood. * 69 00:02:57,678 --> 00:02:59,980 * 70 00:03:07,120 --> 00:03:08,989 Hey, honey. 71 00:03:09,857 --> 00:03:13,026 Uh, can't help noticing you have a dogsled. 72 00:03:13,126 --> 00:03:14,762 Yes, I do, Dave. 73 00:03:14,895 --> 00:03:16,564 Remember that silent auction at school 74 00:03:16,697 --> 00:03:18,366 where I asked you to start the bidding on a few things 75 00:03:18,432 --> 00:03:19,567 to get people excited? 76 00:03:19,700 --> 00:03:21,902 Well, it didn't get them so excited, 77 00:03:22,035 --> 00:03:25,439 so... here we are. 78 00:03:26,574 --> 00:03:28,309 I do remember. You know... 79 00:03:29,076 --> 00:03:32,513 ...this is from the movie Snow Dogs. 80 00:03:32,613 --> 00:03:36,083 Signed by Cuba Gooding Jr. 81 00:03:36,884 --> 00:03:38,552 Can't believe it went for the minimum bid. 82 00:03:38,652 --> 00:03:40,788 Oh, not just that. We also got 83 00:03:40,921 --> 00:03:42,690 a hot air balloon ride in Ojai, 84 00:03:42,756 --> 00:03:45,326 a full-body skin cancer check... 85 00:03:45,426 --> 00:03:48,195 Ooh, this one might actually be fun. 86 00:03:48,296 --> 00:03:50,998 A four-person box at the Hollywood Bowl. 87 00:03:51,765 --> 00:03:54,335 Box seats. I've always wanted to know what it would feel like 88 00:03:54,435 --> 00:03:55,936 to sit in the lap of luxury. 89 00:03:56,069 --> 00:03:58,872 What-what is it? Ooh, I hope it's a Grease sing-along. 90 00:03:58,939 --> 00:04:01,542 You could be Sandy, I could be Rizzo. 91 00:04:03,277 --> 00:04:04,778 Why wouldn't you be Danny? 92 00:04:04,912 --> 00:04:06,614 I don't know, Rizzo speaks to me. 93 00:04:06,747 --> 00:04:08,482 Okay. 94 00:04:08,616 --> 00:04:10,183 Well, it's not Grease, it is 95 00:04:10,284 --> 00:04:12,920 "Tchaikovsky Under the Stars." 96 00:04:12,986 --> 00:04:14,355 Oh. 97 00:04:15,689 --> 00:04:17,524 Well, he's good, I guess. 98 00:04:18,692 --> 00:04:20,093 We're always saying that we want to see 99 00:04:20,160 --> 00:04:21,995 -more classical music. -We do. 100 00:04:22,129 --> 00:04:23,263 And it's free. 101 00:04:23,364 --> 00:04:25,265 I-I mean, it was $350, 102 00:04:25,366 --> 00:04:28,068 but we already spent it, so now it's free. 103 00:04:34,207 --> 00:04:36,844 Dave? Is that a dogsled? 104 00:04:36,977 --> 00:04:40,147 Ooh. It's not just any dogsled. 105 00:04:40,280 --> 00:04:44,251 Perhaps you remember the movie Snow Dogs? 106 00:04:44,352 --> 00:04:46,454 Oh, yeah, the one with the Saint Bernard. 107 00:04:46,554 --> 00:04:49,323 The... No, that's Beethoven. 108 00:04:49,423 --> 00:04:51,124 Is that the big red dog? 109 00:04:51,224 --> 00:04:55,228 That's Clifford the Big Red Dog. 110 00:04:56,497 --> 00:04:57,998 Okay, if you say so. 111 00:04:58,098 --> 00:05:00,868 Well, Gemma's school had a silent auction. 112 00:05:01,001 --> 00:05:02,536 Got a pretty sweet haul. 113 00:05:02,670 --> 00:05:05,339 Including a box at the Hollywood Bowl. 114 00:05:05,439 --> 00:05:08,275 -Oh, now, that's cool. -Isn't it? I mean, it's Tchaikovsky. 115 00:05:08,342 --> 00:05:10,544 Otherwise, we would have invited you and Tina. 116 00:05:10,678 --> 00:05:12,245 "Otherwise"? 117 00:05:13,681 --> 00:05:15,349 What do you mean, "otherwise"? 118 00:05:15,449 --> 00:05:18,085 Well, it's Tchaikovsky. It's classical. 119 00:05:18,185 --> 00:05:20,320 Yeah, I know who Tchaikovsky is. 120 00:05:20,421 --> 00:05:23,891 Oh. Well, I just, I didn't think that was your thing. 121 00:05:23,991 --> 00:05:25,325 Oh, not our thing? 122 00:05:25,393 --> 00:05:29,162 What, because Tina and I are too uncultured 123 00:05:29,262 --> 00:05:31,799 to like classical music? Is that it, Dave? 124 00:05:32,666 --> 00:05:34,234 No, no. No, look, 125 00:05:34,334 --> 00:05:35,969 I-I just had always thought of you 126 00:05:36,036 --> 00:05:39,607 as more of a-a jazz, soul... 127 00:05:39,707 --> 00:05:41,475 L'il Side Baby type of guy. 128 00:05:41,542 --> 00:05:44,011 Oh, okay, okay, now I get it. 129 00:05:44,111 --> 00:05:45,679 Thanks for clarifying. 130 00:05:45,746 --> 00:05:48,849 What, do you just picture me standing over a trash can fire 131 00:05:48,949 --> 00:05:50,984 warming my hands singing doo-wop? 132 00:05:51,051 --> 00:05:52,686 * Doo woo... * 133 00:05:52,786 --> 00:05:55,188 No, come on. Calvin, I didn't say that. 134 00:05:55,288 --> 00:05:58,058 Well, you didn't have to. Eh, a lowbrow like me 135 00:05:58,158 --> 00:06:01,094 couldn't possibly appreciate classical music 136 00:06:01,194 --> 00:06:03,897 the way a sophisticate like you does. 137 00:06:03,997 --> 00:06:05,399 Ha. I got it. 138 00:06:05,499 --> 00:06:06,934 Calvin, I didn't mean it like that. 139 00:06:07,067 --> 00:06:08,536 You know what? Why don't you and Tina come with us? 140 00:06:08,636 --> 00:06:09,737 You know what? We will. 141 00:06:09,837 --> 00:06:11,739 Great. Looking forward to a night 142 00:06:11,872 --> 00:06:14,241 of Tchaikovsky. 143 00:06:15,242 --> 00:06:16,644 Oh, yeah. 144 00:06:18,211 --> 00:06:19,246 (door opens) 145 00:06:19,346 --> 00:06:21,849 Tina, do you want to hear the crap 146 00:06:21,915 --> 00:06:23,851 that just came out of Dave's mouth? 147 00:06:23,917 --> 00:06:26,587 Is this about black spatulas being toxic again? 148 00:06:26,687 --> 00:06:30,090 I am not replacing all my spatulas. 149 00:06:30,190 --> 00:06:31,792 No. 150 00:06:31,892 --> 00:06:34,795 Dave got tickets to the Hollywood Bowl, 151 00:06:34,928 --> 00:06:37,097 but didn't invite us because he assumed 152 00:06:37,197 --> 00:06:39,366 that we don't like classical music. 153 00:06:39,467 --> 00:06:41,068 How ignorant is that? 154 00:06:41,168 --> 00:06:42,803 (chuckles) 155 00:06:43,604 --> 00:06:46,306 Hey, do you want to hear something crazy? 156 00:06:47,107 --> 00:06:49,276 Calvin wants to go to that concert with us. 157 00:06:49,409 --> 00:06:50,578 Really? 158 00:06:50,678 --> 00:06:51,945 Yeah, you know, you think you somebody. 159 00:06:52,045 --> 00:06:55,415 Turns out, he loves classical music. 160 00:06:55,483 --> 00:06:58,051 I hate classical music. 161 00:06:59,319 --> 00:07:00,721 Then why are we going? 162 00:07:00,788 --> 00:07:04,324 Because he assumes that we don't want to go. 163 00:07:04,458 --> 00:07:07,160 I mean, Dave thinks he's more cultured than us 164 00:07:07,294 --> 00:07:09,763 because he likes music with a clarinet 165 00:07:09,863 --> 00:07:12,466 and that big-ass violin. 166 00:07:12,566 --> 00:07:14,367 Cellos? 167 00:07:14,468 --> 00:07:16,203 No, babe, you know, the-the violin. 168 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 The big one, they put it on the floor. 169 00:07:18,438 --> 00:07:19,940 With-with the pointy leg. 170 00:07:20,007 --> 00:07:21,041 You know... 171 00:07:21,141 --> 00:07:23,076 That's definitely a cello. 172 00:07:24,244 --> 00:07:25,746 Good. Good, good. 173 00:07:25,846 --> 00:07:28,982 You know what? I can't wait to let his ass know I know that. 174 00:07:29,082 --> 00:07:31,351 Oh, well, it'll be fun to have them along. 175 00:07:31,451 --> 00:07:32,653 Remember, we always talked about 176 00:07:32,786 --> 00:07:34,187 going to see more classical music. 177 00:07:34,321 --> 00:07:37,457 Yeah, and yet you notice we never actually went? 178 00:07:37,558 --> 00:07:39,226 (Dave sighs) 179 00:07:39,326 --> 00:07:41,795 Look, truth is I'm not into that stuff. 180 00:07:41,895 --> 00:07:43,897 You know, my mom used to make me go, but only because 181 00:07:43,997 --> 00:07:46,667 her special friend Steve played the French horn. 182 00:07:48,135 --> 00:07:49,970 So just give them all four tickets. 183 00:07:50,070 --> 00:07:53,807 And let Calvin think that I'm some sort of bumpkin? 184 00:07:53,907 --> 00:07:56,944 No way. We have to go. 185 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 We have to go, Tina. 186 00:07:59,112 --> 00:08:00,848 -Why? -To make a point. 187 00:08:00,948 --> 00:08:04,184 Just because we don't happen to like classical music 188 00:08:04,284 --> 00:08:07,420 doesn't mean that we aren't classical music people. 189 00:08:11,692 --> 00:08:13,961 That's exactly what it means. 190 00:08:14,862 --> 00:08:16,363 Wow. 191 00:08:16,496 --> 00:08:18,498 -Whose side are you on? -What? 192 00:08:18,566 --> 00:08:20,267 * * 193 00:08:20,367 --> 00:08:23,003 So you and Calvin will bring sandwiches to the concert, 194 00:08:23,103 --> 00:08:24,838 and Dave will bring a charcuterie board. 195 00:08:24,905 --> 00:08:26,373 Oh. Is Dave going to do 196 00:08:26,473 --> 00:08:29,810 all those weird origami things with the cold cuts? 197 00:08:29,910 --> 00:08:33,113 He sure is. You know Dave loves his meat flowers. 198 00:08:34,313 --> 00:08:35,414 -Tina. -Yeah? 199 00:08:35,515 --> 00:08:36,884 Brought back your Tupperware. 200 00:08:36,984 --> 00:08:39,886 Hey, any chance you made lasagna last night? 201 00:08:39,986 --> 00:08:41,789 Get away from me. 202 00:08:44,024 --> 00:08:45,793 I'll just put these on the table. 203 00:08:47,327 --> 00:08:49,062 Okay, so let's talk wine. 204 00:08:49,162 --> 00:08:51,699 Mm. Well, we'll be at the Bowl for like three hours. 205 00:08:51,799 --> 00:08:53,066 How many bottles should we bring? 206 00:08:53,165 --> 00:08:55,368 For classical music? A case. 207 00:08:55,468 --> 00:08:56,937 (laughing): What? 208 00:08:57,037 --> 00:08:58,772 It's not gonna be that bad. 209 00:08:58,906 --> 00:09:00,808 -TINA: Mm. -Look, if you want to have 210 00:09:00,908 --> 00:09:02,676 a good time at something boring, 211 00:09:02,743 --> 00:09:06,947 my extensive research suggests you should take gummies. 212 00:09:08,616 --> 00:09:10,117 Gummies, huh? 213 00:09:10,250 --> 00:09:12,586 Well, it's an idea. 214 00:09:12,686 --> 00:09:14,588 But... should we? 215 00:09:14,688 --> 00:09:15,789 -I mean, we have to. -We can't. 216 00:09:15,923 --> 00:09:17,124 -It's fine. -But we could. 217 00:09:17,257 --> 00:09:18,358 -We'll have wine, too. -I don't know. 218 00:09:18,425 --> 00:09:19,359 Let's go. 219 00:09:19,426 --> 00:09:21,361 Look... look, I'm telling you, 220 00:09:21,461 --> 00:09:22,630 it's gotten me through a lot of things 221 00:09:22,730 --> 00:09:23,864 that I didn't want to go to. 222 00:09:23,931 --> 00:09:26,199 Oh. Gemma, we are doing it. 223 00:09:26,299 --> 00:09:28,335 (gasps) We're so bad. 224 00:09:29,603 --> 00:09:31,639 Trey, do you know any dealers? 225 00:09:33,106 --> 00:09:35,508 Dealers? This is California. 226 00:09:35,609 --> 00:09:38,245 There's five weed shops on Marengo. 227 00:09:38,311 --> 00:09:40,113 Hey, look. Tell them Trey sent you, 228 00:09:40,213 --> 00:09:41,715 you'll get ten dollars off. 229 00:09:41,782 --> 00:09:43,283 (gasps) Which one? 230 00:09:43,415 --> 00:09:44,618 Any one of them. 231 00:09:44,718 --> 00:09:46,219 * * 232 00:09:46,319 --> 00:09:47,387 Oh, good news. 233 00:09:47,454 --> 00:09:49,522 The tickets came with a parking pass. 234 00:09:49,623 --> 00:09:52,292 Uh, just so you know, it is stacked. 235 00:09:52,392 --> 00:09:54,227 -So? -I'm just saying, if you want 236 00:09:54,327 --> 00:09:56,630 to leave the concert early, you won't be able to. 237 00:09:56,730 --> 00:10:00,067 Are you saying that you want to leave early, Dave? 238 00:10:00,167 --> 00:10:01,501 No, no, no. 239 00:10:01,601 --> 00:10:03,270 No, not me. Don't be silly. 240 00:10:03,370 --> 00:10:05,739 I can't get enough Tchaikovsky. 241 00:10:05,839 --> 00:10:07,007 Oh. Me, either. 242 00:10:07,107 --> 00:10:09,276 Did you know that he died of cholera 243 00:10:09,342 --> 00:10:12,780 nine days after the premiere of his Sixth Symphony? 244 00:10:12,880 --> 00:10:14,782 -Oh, yeah, no. I-I knew that. -Yeah, it was, uh, 18, uh, 93. 245 00:10:14,848 --> 00:10:18,218 Nine, nine, nine, nine... 93. Yeah, that's the year he died. 246 00:10:19,787 --> 00:10:22,422 -Yeah, I'm-a pop my gummy now. -Oh, God, yes. 247 00:10:22,489 --> 00:10:23,724 (stammers) 248 00:10:23,824 --> 00:10:25,158 Be cool, be cool, be cool. 249 00:10:25,258 --> 00:10:26,794 Dave's a narc. 250 00:10:26,860 --> 00:10:29,429 (feigning a cough): Oh. Oh, God. 251 00:10:29,496 --> 00:10:31,331 That nagging cough is back. 252 00:10:31,431 --> 00:10:32,365 (coughing) 253 00:10:32,465 --> 00:10:34,101 Excuse me while I cough. 254 00:10:34,201 --> 00:10:36,136 (coughs dramatically) 255 00:10:40,140 --> 00:10:41,540 That's better. 256 00:10:41,641 --> 00:10:44,011 -Smooth. Real smooth. -Mm. I know. 257 00:10:44,144 --> 00:10:45,813 * 258 00:10:45,913 --> 00:10:48,115 All right. Here it is. 259 00:10:48,215 --> 00:10:50,718 The Trophy Divas of Brentwood. 260 00:10:50,818 --> 00:10:53,020 Oh, my God, there's five seasons. 261 00:10:53,153 --> 00:10:54,154 Oh. Okay. 262 00:10:54,221 --> 00:10:55,488 Uh, where do you want to start? 263 00:10:55,555 --> 00:10:58,191 I don't really think it matters, Marty. 264 00:10:58,325 --> 00:10:59,626 How about this one? Look. 265 00:10:59,693 --> 00:11:01,361 "Three Facelifts and a Funeral." 266 00:11:01,461 --> 00:11:03,196 What's that even mean? 267 00:11:03,330 --> 00:11:04,364 Hey. 268 00:11:04,464 --> 00:11:05,565 -Hey. -Hey. 269 00:11:05,699 --> 00:11:06,734 I found it. 270 00:11:06,867 --> 00:11:09,636 Mercedes' personal brand of rosé. 271 00:11:09,737 --> 00:11:10,904 And it's the good stuff. 272 00:11:11,004 --> 00:11:13,206 Two bottles for nine dollars. 273 00:11:14,775 --> 00:11:17,477 SAVANNAH (over TV): Previously on Trophy Divas of Brentwood... 274 00:11:17,544 --> 00:11:18,946 Don't you ever talk about 275 00:11:19,046 --> 00:11:21,214 my (glass breaks) husband, you bi-- 276 00:11:21,314 --> 00:11:23,951 MERCEDES: You mean the husband I saw at the Rooster House last night? 277 00:11:24,051 --> 00:11:26,319 Stop filming! I want a producer! 278 00:11:26,419 --> 00:11:28,388 -I need a producer! -(crowd clamoring) 279 00:11:28,488 --> 00:11:31,024 Oh, my God, d-did that woman just take her wig off 280 00:11:31,124 --> 00:11:32,692 and throw it in Mercedes' soup? 281 00:11:32,793 --> 00:11:34,194 Okay, okay, I... 282 00:11:34,294 --> 00:11:36,029 I think we need to start from the previous episode 283 00:11:36,129 --> 00:11:38,331 so we can see how we got to wig in soup. 284 00:11:38,398 --> 00:11:40,000 -Yeah. -Okay. 285 00:11:40,067 --> 00:11:41,835 * * 286 00:11:41,935 --> 00:11:44,137 -(Calvin mutters) -Calvin, please. 287 00:11:44,237 --> 00:11:45,172 What? I'm hungry. 288 00:11:45,238 --> 00:11:46,573 Well, let me take a picture 289 00:11:46,673 --> 00:11:48,441 of my charcuterie art for my Insta first. 290 00:11:48,540 --> 00:11:49,743 Oh, oh, wait, wait. 291 00:11:49,843 --> 00:11:52,746 I got to put my biscotti assortment up there. 292 00:11:55,582 --> 00:11:57,117 What's that look for, Dave? 293 00:11:57,217 --> 00:11:59,787 You thought I'd bring a common cookie to a philharmonic? 294 00:11:59,920 --> 00:12:02,022 (chuckles) How gauche. 295 00:12:02,122 --> 00:12:06,593 Okay, well, for the record, I, too, love biscotti. 296 00:12:06,693 --> 00:12:10,831 And I can't wait to hear the cello. 297 00:12:12,766 --> 00:12:14,802 Who brought the black tongs? 298 00:12:16,303 --> 00:12:17,504 Well, congratulations. 299 00:12:17,604 --> 00:12:19,472 The platter is now contaminated. 300 00:12:20,573 --> 00:12:23,811 (hushed): It's Mr. Ryan, the teacher from our school. 301 00:12:24,778 --> 00:12:27,447 -So? -So? I'm high as a kite. 302 00:12:27,547 --> 00:12:30,550 Well, you... you weren't just a second ago. 303 00:12:30,650 --> 00:12:32,786 Well, these things really kick in fast. 304 00:12:32,920 --> 00:12:35,555 Okay, okay, okay. Calm down, okay, Gemma? 305 00:12:35,655 --> 00:12:37,224 -Okay. -It's just in your head. 306 00:12:37,324 --> 00:12:39,692 -I'm cool. I am cool. -Be cool. 307 00:12:39,793 --> 00:12:41,061 Okay. 308 00:12:41,128 --> 00:12:44,131 I'm just gonna look this way the whole concert. 309 00:12:45,298 --> 00:12:48,168 Wow. Principal Johnson, Tina. 310 00:12:48,301 --> 00:12:49,937 Small world. 311 00:12:50,037 --> 00:12:51,905 Hello, Mr. Ryan. 312 00:12:51,972 --> 00:12:55,475 So lovely to see you under the stars. 313 00:12:57,144 --> 00:12:59,847 Are you also here for the concert? 314 00:13:00,747 --> 00:13:02,916 Aren't we all? 315 00:13:04,617 --> 00:13:08,621 -You good? -I-I sure am. 316 00:13:08,688 --> 00:13:10,891 (Gemma laughing) 317 00:13:11,959 --> 00:13:13,760 He knows. 318 00:13:19,499 --> 00:13:21,768 (electronic music playing over TV) 319 00:13:25,138 --> 00:13:26,773 -(music ends) -I got to say, 320 00:13:26,840 --> 00:13:28,275 that episode was a'ight. 321 00:13:28,341 --> 00:13:30,343 -Yes, it was. Yeah. -Yeah, but Mercedes was wrong 322 00:13:30,477 --> 00:13:31,511 for getting on the ATV 323 00:13:31,644 --> 00:13:32,679 -with London's man. -Yeah. 324 00:13:32,779 --> 00:13:34,447 But Sienna tried to warn her. 325 00:13:34,547 --> 00:13:35,682 Yeah, but she's not gonna listen to Sienna 326 00:13:35,815 --> 00:13:37,851 after that fight with Savannah. 327 00:13:37,985 --> 00:13:39,887 Why is every woman on this show 328 00:13:39,987 --> 00:13:41,654 named after a city or a car? 329 00:13:41,788 --> 00:13:43,656 (laughs) 330 00:13:43,756 --> 00:13:45,025 All right, you know what? 331 00:13:45,125 --> 00:13:46,626 I'm glad we did that. (grunts) 332 00:13:46,693 --> 00:13:48,395 (grunts) I think I'm starting to get a better sense 333 00:13:48,495 --> 00:13:49,662 -of her personality. -Yeah. 334 00:13:49,796 --> 00:13:50,931 So, Laker game? 335 00:13:50,998 --> 00:13:52,265 Hell yeah. 336 00:13:52,332 --> 00:13:53,934 -(chuckles): Let's go. -(whistle blows over TV) 337 00:13:54,001 --> 00:13:56,303 (crowd exclaiming over TV) 338 00:14:05,778 --> 00:14:07,514 I wonder what's gonna happen on Tahoe's yacht. 339 00:14:07,614 --> 00:14:09,182 It's not gonna be good. 340 00:14:10,350 --> 00:14:11,885 Especially after Sienna said her neck 341 00:14:11,985 --> 00:14:13,553 had more lines than notebook paper. 342 00:14:13,653 --> 00:14:15,588 And you know Tahoe's got them hands. 343 00:14:15,688 --> 00:14:17,357 -Yeah. -Well, I mean, look. 344 00:14:17,490 --> 00:14:20,160 The Lakers are already up by four in the second quarter. 345 00:14:20,260 --> 00:14:21,794 We know how this is gonna end. 346 00:14:21,861 --> 00:14:24,364 What we don't know is what's gonna happen on that yacht. 347 00:14:24,464 --> 00:14:27,000 -Turn it back! -Come on. 348 00:14:27,067 --> 00:14:28,701 One more episode. 349 00:14:28,801 --> 00:14:31,204 -Somebody going overboard. -Yeah, somebody dying today. 350 00:14:31,304 --> 00:14:33,206 -Rosé me. -Let's go. 351 00:14:33,306 --> 00:14:35,608 (orchestra playing classical music) 352 00:14:37,844 --> 00:14:40,647 Mr. Ryan is going to tell everybody. 353 00:14:40,713 --> 00:14:42,049 I'm done. 354 00:14:42,149 --> 00:14:43,616 I'm gonna be on Dateline. 355 00:14:43,716 --> 00:14:45,318 (imitating reporter): It was a night of music 356 00:14:45,418 --> 00:14:48,821 that turned into a nightmare of drug-fueled mayhem 357 00:14:48,922 --> 00:14:50,890 for the pretty principal. 358 00:14:50,991 --> 00:14:52,759 Gemma! 359 00:14:53,693 --> 00:14:56,196 Don't nobody know your ass. 360 00:14:58,298 --> 00:15:01,234 And besides, gummies are legal. 361 00:15:01,334 --> 00:15:03,036 Shh! 362 00:15:03,136 --> 00:15:05,238 You shush! 363 00:15:07,640 --> 00:15:09,576 You're killing my vibe. 364 00:15:11,278 --> 00:15:13,680 Calvin, what is wrong with our wives? 365 00:15:13,746 --> 00:15:15,748 Whoo! 366 00:15:15,848 --> 00:15:17,584 Oh, I'm starving. 367 00:15:17,684 --> 00:15:20,787 Oh, pepperoni flower! 368 00:15:21,654 --> 00:15:22,956 Oh, my God. 369 00:15:23,056 --> 00:15:24,891 Oh, oh. These cheese cubes, 370 00:15:24,992 --> 00:15:26,693 they-they look just like dice. 371 00:15:26,759 --> 00:15:28,795 (chuckles) Come on now. 372 00:15:28,928 --> 00:15:31,131 Baby need a new pair of shoes. 373 00:15:35,202 --> 00:15:37,370 Did she just throw cheese at me? 374 00:15:39,439 --> 00:15:40,540 Calvin, if I didn't know better, 375 00:15:40,607 --> 00:15:42,175 I would say that they were high. 376 00:15:42,275 --> 00:15:43,443 Calvin? 377 00:15:43,543 --> 00:15:44,644 Calvin. 378 00:15:44,744 --> 00:15:46,946 What, Dave? I'm in the zone here. 379 00:15:47,047 --> 00:15:48,982 Do you have an earbud in? 380 00:15:49,116 --> 00:15:50,583 Hey. 381 00:15:50,683 --> 00:15:51,851 Give me that. 382 00:15:52,652 --> 00:15:54,321 -Oh. -The Lakers game? 383 00:15:55,955 --> 00:15:58,091 Dave, you put my earbud in your ear? 384 00:15:58,158 --> 00:15:59,126 That's nasty. 385 00:15:59,226 --> 00:16:00,360 Tina, 386 00:16:00,460 --> 00:16:01,661 you got a Wet-Nap? 387 00:16:01,761 --> 00:16:03,796 (gruffly): "Tina, you got a Wet-Nap?" 388 00:16:04,998 --> 00:16:06,833 -Tina. You hear that? -Huh? 389 00:16:06,933 --> 00:16:08,501 Every time I talk, 390 00:16:08,635 --> 00:16:10,637 I hear somebody saying what I'm saying, 391 00:16:10,770 --> 00:16:13,606 and she sounds just like me. 392 00:16:15,642 --> 00:16:17,477 You know, Dave, if I didn't know better, 393 00:16:17,577 --> 00:16:20,547 I would think our wives are high as hell. 394 00:16:20,647 --> 00:16:22,849 That is what I was trying to tell you. 395 00:16:22,982 --> 00:16:24,251 This is great. 396 00:16:24,317 --> 00:16:26,019 They're stoned and you're not even listening 397 00:16:26,153 --> 00:16:27,987 to this boring funeral music. 398 00:16:28,121 --> 00:16:29,356 Boring? 399 00:16:29,489 --> 00:16:30,490 So you don't like it? 400 00:16:30,590 --> 00:16:32,125 No. And neither do you. 401 00:16:32,192 --> 00:16:33,693 You know, if you didn't like it, why didn't you just tell me? 402 00:16:33,793 --> 00:16:36,596 Well, that's because you assumed I didn't like it. 403 00:16:36,696 --> 00:16:38,165 And you don't. 404 00:16:38,265 --> 00:16:39,599 But it's not because I couldn't like it. 405 00:16:39,665 --> 00:16:41,000 I like sophisticated stuff. 406 00:16:41,101 --> 00:16:42,702 (chuckles) I like biscotti. 407 00:16:42,835 --> 00:16:44,371 Uh, you do? 408 00:16:45,172 --> 00:16:46,739 No, they hard as hell. 409 00:16:46,839 --> 00:16:47,907 Whatever. 410 00:16:48,007 --> 00:16:50,110 You know what, here's your earbud back. 411 00:16:50,177 --> 00:16:52,312 I'm not putting this back in my ear. 412 00:16:52,379 --> 00:16:54,013 It's got your wax on it. 413 00:16:55,848 --> 00:16:59,052 And now, thanks to you, all I got to do is just sit here 414 00:16:59,152 --> 00:17:00,453 and listen to this. 415 00:17:00,520 --> 00:17:03,356 I'm sorry, but will you guys please quiet down? 416 00:17:03,456 --> 00:17:05,825 We'll do you one better, Scott. We're gonna leave. 417 00:17:05,892 --> 00:17:07,727 -We're leaving. We are leaving. -Oh, God, yes. Yes. -Oh, please. 418 00:17:07,827 --> 00:17:10,063 We're in stacked parking! Nobody's going anywhere. 419 00:17:10,196 --> 00:17:11,931 Cheech, Chong, sit down. 420 00:17:12,964 --> 00:17:14,834 Now Mr. Ryan definitely knows. 421 00:17:14,934 --> 00:17:17,436 -RYAN and CALVIN and DAVE: Everybody knows! -Ah! 422 00:17:18,305 --> 00:17:20,039 * * 423 00:17:20,140 --> 00:17:22,541 (Trophy Divas of Brentwood theme music playing) 424 00:17:23,976 --> 00:17:25,377 I got to say, 425 00:17:25,478 --> 00:17:26,713 Mama was right. 426 00:17:26,813 --> 00:17:28,915 Mercedes does have layers. 427 00:17:29,048 --> 00:17:31,050 You know, in a weird way, I admire her resilience 428 00:17:31,151 --> 00:17:32,652 -and her honesty. -Yeah. 429 00:17:32,752 --> 00:17:34,421 Okay, am I the only one 430 00:17:34,554 --> 00:17:36,656 that got teary-eyed when she sang "Hallelujah" 431 00:17:36,756 --> 00:17:38,391 at her Frenchie's funeral? 432 00:17:40,360 --> 00:17:41,361 No, you were not. 433 00:17:41,428 --> 00:17:42,629 Pepper went way too soon. 434 00:17:42,729 --> 00:17:44,597 Oh, Lord. 435 00:17:44,697 --> 00:17:46,032 All right. 436 00:17:46,099 --> 00:17:47,367 You know what? 437 00:17:47,434 --> 00:17:48,868 I think I am ready to write for her now. 438 00:17:48,968 --> 00:17:50,670 -I can definitely hear her voice. -Oh. 439 00:17:50,770 --> 00:17:53,140 And when she's not screaming and throwing things, 440 00:17:53,240 --> 00:17:55,342 she's actually pretty interesting. 441 00:17:55,442 --> 00:17:57,577 And sent. Ha-ha. 442 00:17:57,677 --> 00:17:58,878 -Sent what? -(chuckles) 443 00:17:58,945 --> 00:18:01,414 I just sent Savannah a DM on Instagram. 444 00:18:01,548 --> 00:18:03,383 What? 445 00:18:03,450 --> 00:18:05,685 She just found out that her husband is gay 446 00:18:05,785 --> 00:18:06,886 at a dog funeral. 447 00:18:06,953 --> 00:18:08,421 I got a shot. 448 00:18:09,422 --> 00:18:11,224 -That is true. Yeah. -You're not wrong. 449 00:18:11,324 --> 00:18:12,659 It's-it's a long shot... 450 00:18:12,759 --> 00:18:14,794 (Tchaikovsky's Romeo and Juliet playing) 451 00:18:26,606 --> 00:18:28,107 Calvin, you okay? 452 00:18:28,241 --> 00:18:29,742 I'm fine. 453 00:18:31,544 --> 00:18:33,045 Are you high, too? 454 00:18:33,946 --> 00:18:36,449 No, Dave, I'm just listening to the music. 455 00:18:37,217 --> 00:18:39,152 You actually like this? 456 00:18:39,252 --> 00:18:41,188 It's actually the most beautiful thing 457 00:18:41,288 --> 00:18:42,689 I've ever heard in my life. 458 00:18:42,789 --> 00:18:44,090 Really? 459 00:18:44,191 --> 00:18:45,392 Okay, well, 460 00:18:45,458 --> 00:18:46,693 I guess I underestimated you. 461 00:18:46,793 --> 00:18:49,362 You know, your ignorance is astounding. 462 00:18:51,130 --> 00:18:53,400 -Calvin, I'm sorry. I had no-- -Shh! 463 00:18:53,466 --> 00:18:55,668 * * 464 00:19:01,841 --> 00:19:03,976 (music builds) 465 00:19:04,076 --> 00:19:05,144 (whoops) 466 00:19:05,245 --> 00:19:06,813 Yeah, baby! 467 00:19:06,913 --> 00:19:09,115 * * 468 00:19:14,120 --> 00:19:16,323 (overture ending) 469 00:19:24,597 --> 00:19:27,367 (Tchaikovsky's 1812 Overture playing) 470 00:19:37,744 --> 00:19:39,746 Can we talk about the dinner party with the psychic? 471 00:19:39,812 --> 00:19:41,514 -Oh. Insane. -That was the best. 472 00:19:41,614 --> 00:19:43,650 Oh, Madame Rosa was uncanny. 473 00:19:43,750 --> 00:19:46,018 -Yes. -Now, look, I'm a man of science, 474 00:19:46,118 --> 00:19:47,820 but Barcelona should've listened when she predicted 475 00:19:47,920 --> 00:19:49,356 -Clay would cheat on her. -Right, right. -Oh. 476 00:19:49,456 --> 00:19:50,990 With her accountability coach? 477 00:19:51,090 --> 00:19:52,325 That part. That part. 478 00:19:52,425 --> 00:19:53,593 See? 479 00:19:53,693 --> 00:19:55,262 -I knew you guys would love it. -Yeah. 480 00:19:55,362 --> 00:19:56,829 Ooh. Speaking of which, 481 00:19:56,929 --> 00:19:58,498 -you know, the reunion show just dropped. -(gasps) 482 00:19:58,631 --> 00:20:00,667 You want to pop the rest of these bad boys and watch it? 483 00:20:00,767 --> 00:20:02,969 -Heck yeah. We are so bad. -Hey. 484 00:20:03,069 --> 00:20:04,003 (chuckles) 485 00:20:04,103 --> 00:20:05,505 Wait for it. 486 00:20:05,638 --> 00:20:07,407 * 487 00:20:17,950 --> 00:20:19,386 (overture ends) 488 00:20:19,519 --> 00:20:20,687 Ah. 489 00:20:22,755 --> 00:20:24,657 Gets me every time. 490 00:20:26,526 --> 00:20:27,860 I'm sorry, Calvin. You know, 491 00:20:27,960 --> 00:20:29,996 I should've never musically profiled you. 492 00:20:30,096 --> 00:20:32,732 Well, I'm not surprised. 493 00:20:32,865 --> 00:20:34,601 Calvin has always appreciated 494 00:20:34,701 --> 00:20:36,636 exquisite beauty. 495 00:20:36,736 --> 00:20:38,471 -Obviously. -Mm. (chuckles) 496 00:20:38,538 --> 00:20:40,072 -That's right. -(chuckles) 497 00:20:40,206 --> 00:20:42,975 Hey, you think I can get Trey's, uh, phone back? 498 00:20:43,042 --> 00:20:44,444 Aw, I gave it back. 499 00:20:44,544 --> 00:20:45,545 But, uh, 500 00:20:45,645 --> 00:20:46,979 you could fish around in there 501 00:20:47,079 --> 00:20:48,247 and see what else you can find. 502 00:20:48,381 --> 00:20:49,649 (chuckling devilishly) 503 00:20:51,217 --> 00:20:54,387 -Why?! Why?! -Let's go, man. 504 00:20:54,487 --> 00:20:56,623 * * 505 00:21:01,060 --> 00:21:04,096 Captioning sponsored by CBS 506 00:21:04,163 --> 00:21:06,833 and TOYOTA. 507 00:21:06,966 --> 00:21:10,370 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.