All language subtitles for The.Asset.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,666 --> 00:00:43,166 She's on her way in. 2 00:00:54,541 --> 00:00:55,625 Hi. 3 00:00:56,375 --> 00:00:57,916 Welcome to Linnemann's. 4 00:00:59,458 --> 00:01:00,333 Thanks. 5 00:01:01,041 --> 00:01:02,541 Good to see you. 6 00:01:14,583 --> 00:01:16,666 Let me know if you'd like to see some pieces. 7 00:01:17,166 --> 00:01:18,125 I'm just looking. 8 00:01:28,166 --> 00:01:29,666 Would you like some champagne? 9 00:01:30,583 --> 00:01:31,791 Why not? 10 00:01:37,000 --> 00:01:39,166 People tend to buy more after some champagne. 11 00:01:39,250 --> 00:01:41,541 Thank you… I guess. 12 00:01:41,625 --> 00:01:42,708 Mm. 13 00:01:44,375 --> 00:01:45,750 You're wearing the bracelet. 14 00:01:47,250 --> 00:01:48,166 Oh yeah. 15 00:01:49,000 --> 00:01:51,666 Did you book an appointment just to show off? 16 00:01:52,250 --> 00:01:53,250 Wouldn't dream of it. 17 00:01:54,750 --> 00:01:57,791 I just received a new necklace that I believe might suit you. 18 00:01:58,875 --> 00:01:59,791 Wanna see? 19 00:02:03,750 --> 00:02:04,583 Yeah. 20 00:02:06,333 --> 00:02:07,250 This is it. 21 00:02:11,333 --> 00:02:12,541 I'll try it on. 22 00:02:13,166 --> 00:02:14,166 Mm. Of course. 23 00:02:29,791 --> 00:02:31,750 -Can you hold it up? -Yes, of course. 24 00:02:37,041 --> 00:02:37,958 Is it gold? 25 00:02:38,833 --> 00:02:39,666 Yes. 26 00:02:40,208 --> 00:02:41,458 Eighteen karats. 27 00:02:42,208 --> 00:02:43,166 And the clarity? 28 00:02:46,083 --> 00:02:47,041 VVS1. 29 00:02:49,125 --> 00:02:50,166 How much? 30 00:02:51,250 --> 00:02:52,125 Thirty. 31 00:02:52,916 --> 00:02:54,958 -I'll take it. -Good choice. 32 00:03:01,833 --> 00:03:03,833 Do you do online collaborations? 33 00:03:05,041 --> 00:03:07,416 -You mean like Insta? -Yeah. 34 00:03:07,500 --> 00:03:09,041 No, not really. 35 00:03:09,125 --> 00:03:10,375 Why not? 36 00:03:11,583 --> 00:03:12,916 I have no need for it. 37 00:03:14,166 --> 00:03:15,000 Okay. 38 00:03:17,583 --> 00:03:19,750 Give me a call if you ever change your mind. 39 00:03:21,375 --> 00:03:22,833 I like your profile. 40 00:03:23,958 --> 00:03:25,291 And your posts. 41 00:03:25,875 --> 00:03:27,166 They're a good fit for the store. 42 00:03:33,166 --> 00:03:34,250 Okay. 43 00:03:43,958 --> 00:03:45,166 The day after tomorrow, 44 00:03:45,250 --> 00:03:49,291 I'm hosting a little event for new customers and regulars. 45 00:03:50,000 --> 00:03:52,875 Maybe, if you want to, I could send you an invite. 46 00:03:53,583 --> 00:03:57,208 You'll get to see my newest collection and meet some of my partners. 47 00:03:58,458 --> 00:03:59,833 There will be champagne. 48 00:04:00,458 --> 00:04:01,500 Plenty of champagne. 49 00:04:03,041 --> 00:04:05,833 Okay, but I'll need to find a babysitter for my daughter. 50 00:04:06,458 --> 00:04:07,750 Just bring her along. 51 00:04:07,833 --> 00:04:10,458 There'll be goodie bags and lots of orange juice. 52 00:04:11,750 --> 00:04:13,083 Well, then, thanks. 53 00:04:13,166 --> 00:04:15,458 And, uh… thanks for the champagne. It worked. 54 00:04:16,041 --> 00:04:18,000 Yeah, it rarely fails. 55 00:04:18,625 --> 00:04:19,666 -See you. -Yeah. 56 00:04:19,750 --> 00:04:20,625 -Bye. -Bye. 57 00:04:51,041 --> 00:04:56,291 THE ASSET 58 00:04:56,791 --> 00:05:00,333 The current status is that our asset has made contact with the target. 59 00:05:00,416 --> 00:05:02,791 We at section one of the Special Crimes Unit 60 00:05:02,875 --> 00:05:05,333 are requesting a warrant for extended wiretapping. 61 00:05:05,416 --> 00:05:08,250 You want authorization to monitor an innocent person? 62 00:05:08,750 --> 00:05:12,166 We prefer to tap her husband's phone, but it's been impossible. 63 00:05:12,958 --> 00:05:15,500 We'll need clearly defined parameters of usage. 64 00:05:15,583 --> 00:05:18,875 Well, if you had bothered to actually read the files I'd prepared, 65 00:05:18,958 --> 00:05:21,250 -the usage is clear. -Trust me, I read the files. 66 00:05:21,333 --> 00:05:23,125 I always do when I deal with you. 67 00:05:23,958 --> 00:05:27,208 The information we have gathered leads us to believe 68 00:05:27,291 --> 00:05:30,625 that her husband is behind the murder of one of our agents. 69 00:05:30,708 --> 00:05:32,916 We also believe he's holding a significant sum of money 70 00:05:33,000 --> 00:05:36,833 that is intended to be used as payment for a shipment of cocaine. 71 00:05:38,666 --> 00:05:39,833 We're currently shutting down 72 00:05:39,916 --> 00:05:42,333 the businesses he uses for money laundering. 73 00:05:42,416 --> 00:05:45,958 We believe this will create a sense of panic within the criminal underworld, 74 00:05:46,041 --> 00:05:49,458 and we need to listen to his conversations in case he drops the ball. 75 00:05:51,791 --> 00:05:55,208 This wiretap, how long do you think you'll need it for? 76 00:05:55,291 --> 00:05:58,541 One month to start with, and… an extension if needed. 77 00:06:02,750 --> 00:06:03,666 Warrant granted. 78 00:06:12,500 --> 00:06:13,416 Hi, Henrik. 79 00:06:17,416 --> 00:06:18,250 Hi. 80 00:06:48,875 --> 00:06:49,875 Bambi? 81 00:06:57,250 --> 00:06:58,250 Bambi? 82 00:07:15,541 --> 00:07:16,541 Hey. 83 00:07:21,291 --> 00:07:22,125 Bambi. 84 00:07:22,208 --> 00:07:23,041 Mm. 85 00:07:23,958 --> 00:07:24,833 Get up. 86 00:07:27,208 --> 00:07:28,250 Hey. 87 00:07:28,333 --> 00:07:29,375 I called you all day. 88 00:07:29,458 --> 00:07:30,583 You didn't answer. 89 00:07:31,333 --> 00:07:32,291 Mm. 90 00:07:32,791 --> 00:07:34,375 Take a shower and go get dressed. 91 00:07:35,958 --> 00:07:37,083 Where are we going? 92 00:07:37,166 --> 00:07:38,750 We're not sitting around here. 93 00:07:42,041 --> 00:07:43,041 Hurry up. 94 00:08:46,041 --> 00:08:47,375 You didn't dry it properly. 95 00:08:49,166 --> 00:08:50,708 Relax, man. 96 00:08:53,166 --> 00:08:54,916 What kind of deal? 97 00:08:55,000 --> 00:08:56,708 We haven't made any deal yet. 98 00:08:57,458 --> 00:08:59,083 It's an invitation to an event, that's all. 99 00:08:59,166 --> 00:09:00,458 -Really? Go, girl. -Stop. 100 00:09:00,541 --> 00:09:02,708 -I haven't even decided if I'm gonna go. -We know you. 101 00:09:02,791 --> 00:09:05,083 -Of course you're gonna go. -Bring me with you. 102 00:09:05,166 --> 00:09:06,958 Of course you should go. 103 00:09:07,041 --> 00:09:08,625 -So, what's her name? -Mm. 104 00:09:08,708 --> 00:09:10,166 Her name is Sara Linnemann. 105 00:09:10,250 --> 00:09:11,833 -Can we find her on Instagram? -Yeah. 106 00:09:11,916 --> 00:09:14,000 -Can I see her? Show me. -Here. 107 00:09:14,625 --> 00:09:17,208 -Is this her? -How the hell did you find her so quickly? 108 00:09:17,291 --> 00:09:19,791 -Darling, I have fingers. -Yeah, well, so do I. 109 00:09:19,875 --> 00:09:22,000 -So, is this her? -Show me! Ooh! 110 00:09:22,083 --> 00:09:23,750 -Wow! -Wow, these look amazing. 111 00:09:23,833 --> 00:09:25,500 -Beautiful. -Isn't this the necklace you saw 112 00:09:25,583 --> 00:09:27,083 that you really wanted to buy? 113 00:09:27,166 --> 00:09:29,250 -Is that it? -That's so pretty. 114 00:09:29,333 --> 00:09:32,916 -I wasn't thinking clearly. -You should go for it, Ash. 115 00:09:33,541 --> 00:09:35,500 -Of course you should. -Should I? 116 00:09:35,583 --> 00:09:36,916 Yes! 117 00:09:37,000 --> 00:09:39,541 Darling, we're your friends and we are honest. 118 00:09:40,041 --> 00:09:41,208 -Thanks. -Hi! 119 00:09:41,291 --> 00:09:42,333 -Hi! -Hi, baby. 120 00:09:42,416 --> 00:09:43,500 Hi, everyone. 121 00:09:43,583 --> 00:09:45,666 That took a while. Can we get another table? 122 00:09:46,333 --> 00:09:48,375 -About to shake my hand? -Yeah. Hi, Siff. 123 00:09:48,458 --> 00:09:50,375 -It's good to see you. -You too. 124 00:09:50,458 --> 00:09:51,750 -Excuse me. -Likewise. 125 00:09:53,458 --> 00:09:55,500 -So, darling, has Miran heard? -No, stop. 126 00:09:56,333 --> 00:09:57,541 Heard what? 127 00:09:57,625 --> 00:10:00,125 Your fabulous girlfriend is about to become an influencer. 128 00:10:00,208 --> 00:10:02,000 No, I'm not gonna be an influencer. 129 00:10:02,083 --> 00:10:03,625 Honey, why are you downplaying this? 130 00:10:03,708 --> 00:10:05,375 -Enough! Stop! -It's true. 131 00:10:05,458 --> 00:10:08,375 Listen, someone just asked if I wanted to do a collaboration on Instagram. 132 00:10:08,458 --> 00:10:09,541 -Okay. -With a jewelry store. 133 00:10:09,625 --> 00:10:12,625 Which is what influencers do. We agree on that, yeah? 134 00:10:12,708 --> 00:10:13,666 Want to see? 135 00:10:13,750 --> 00:10:15,000 Sure, show me. 136 00:10:15,083 --> 00:10:16,000 Stop being modest. 137 00:10:16,083 --> 00:10:17,291 It's really nice. 138 00:10:17,375 --> 00:10:18,708 It's worth it, right? 139 00:10:19,291 --> 00:10:20,708 -This is her. -Okay. 140 00:10:20,791 --> 00:10:23,375 She just opened a new, exclusive store. Exciting. 141 00:10:23,458 --> 00:10:25,125 Yeah, for sure. 142 00:10:28,416 --> 00:10:30,541 Please, darling, can we seat these two together? 143 00:10:31,166 --> 00:10:32,708 Baby, taste this for me? 144 00:10:32,791 --> 00:10:35,083 -Yeah. -It tastes like pure lemon. 145 00:10:35,166 --> 00:10:37,791 Go ahead, try it. Usually it doesn't taste like this at all. 146 00:10:37,875 --> 00:10:39,541 Geez, no, that's not good. 147 00:10:41,541 --> 00:10:42,958 See what I mean? 148 00:11:02,500 --> 00:11:05,375 Why didn't you mention this before instead of me finding out like this? 149 00:11:06,458 --> 00:11:09,416 I didn't know that I needed your permission for everything. 150 00:11:09,500 --> 00:11:10,708 This won't work. 151 00:11:10,791 --> 00:11:11,833 Why not? 152 00:11:12,833 --> 00:11:15,375 You're gonna attract too much attention showing off like that. 153 00:11:15,458 --> 00:11:18,875 What do you mean? We spend our time in expensive restaurants buying champagne. 154 00:11:18,958 --> 00:11:19,958 This is how we live. 155 00:11:20,041 --> 00:11:22,125 How can a collaboration attract attention? 156 00:11:28,000 --> 00:11:28,833 Hey. 157 00:11:31,333 --> 00:11:32,250 What's going on? 158 00:11:41,208 --> 00:11:42,416 Just drop it, okay? 159 00:12:04,166 --> 00:12:05,833 Has she confirmed she's attending? 160 00:12:05,916 --> 00:12:08,708 No. I followed up, but she hasn't replied back. 161 00:12:10,708 --> 00:12:12,083 Okay. Fingers crossed. 162 00:12:15,958 --> 00:12:17,333 This is the same as Ashley's phone. 163 00:12:18,416 --> 00:12:20,666 Once you have her phone, we'll send a text to it. 164 00:12:20,750 --> 00:12:23,125 The text contains software you need to download. 165 00:12:23,208 --> 00:12:25,416 It takes about 30 seconds to install. 166 00:12:25,500 --> 00:12:26,916 We'll be watching you, 167 00:12:27,000 --> 00:12:29,208 and you can let us know when you're ready to get the link. 168 00:12:29,291 --> 00:12:31,916 You can signal to us by stroking your hair like this. 169 00:12:32,916 --> 00:12:34,250 -Okay? -Yeah. 170 00:12:36,750 --> 00:12:37,750 What is it? 171 00:12:38,333 --> 00:12:39,166 Nothing. 172 00:12:39,791 --> 00:12:40,875 It seems kinda silly. 173 00:12:41,375 --> 00:12:43,541 Well, if you have a better idea, then… 174 00:12:43,625 --> 00:12:45,250 Go ahead. 175 00:12:46,000 --> 00:12:46,916 It's fine. 176 00:12:48,125 --> 00:12:49,416 You should rehearse. 177 00:13:01,250 --> 00:13:02,541 Press "download." 178 00:13:08,083 --> 00:13:10,708 After you download it, you must delete the message. 179 00:13:18,333 --> 00:13:19,958 MESSAGES 180 00:13:20,041 --> 00:13:21,416 Good. Again. 181 00:13:22,125 --> 00:13:23,250 It's not complicated. 182 00:13:24,625 --> 00:13:25,458 Okay. 183 00:13:36,333 --> 00:13:38,041 How do I get ahold of her phone? 184 00:13:38,708 --> 00:13:39,916 That's your job. 185 00:14:04,666 --> 00:14:06,333 -Hello, may I have your name? -Ashley. 186 00:14:06,416 --> 00:14:07,333 Thank you. 187 00:14:11,250 --> 00:14:12,916 -Welcome. -Thank you. 188 00:14:13,000 --> 00:14:15,166 We actually have another one that's very similar. 189 00:14:15,250 --> 00:14:17,958 Yeah, but the bracelets we have are rounder and smoother, 190 00:14:18,041 --> 00:14:19,708 -with more inlays. -Almost exactly the same. 191 00:14:19,791 --> 00:14:22,875 -What do you think? Isn't it pretty? -Mm-hmm. 192 00:14:31,416 --> 00:14:32,708 Can I play on my iPad? 193 00:14:33,208 --> 00:14:34,500 Sure, just sit over there. 194 00:14:42,333 --> 00:14:43,500 Hello, everyone. 195 00:14:43,583 --> 00:14:45,500 -Hi! -My name is Sara Linnemann, 196 00:14:45,583 --> 00:14:47,916 and I would like to welcome all of you here today 197 00:14:48,500 --> 00:14:50,291 to my first event. 198 00:14:51,625 --> 00:14:55,416 I'm so glad to see everyone, to get to meet you all. 199 00:14:56,750 --> 00:15:01,291 Um, for those of you who don't know me, I am, uh, the owner of this store. 200 00:15:01,375 --> 00:15:05,375 And before, I used to live and work, uh, in Dubai for quite a long time. 201 00:15:06,291 --> 00:15:10,500 I really loved my life there, it was wonderful, um, really, really, wonderful. 202 00:15:10,583 --> 00:15:11,500 But then, um… 203 00:15:11,583 --> 00:15:17,125 there comes a time in your life when good weather and sunshine is unbearable. 204 00:15:18,208 --> 00:15:19,750 Which was the case for me. 205 00:15:20,458 --> 00:15:22,250 So here I am, back in Denmark. 206 00:15:23,125 --> 00:15:26,208 And, um, I thought this was the perfect opportunity 207 00:15:26,291 --> 00:15:28,750 to invite you all to my "welcome home" party 208 00:15:28,833 --> 00:15:32,958 to, um, say hi and put some faces to names. 209 00:15:33,458 --> 00:15:36,458 I'm really looking forward to getting to know each and every one of you. 210 00:15:36,541 --> 00:15:39,333 Thank you sincerely for welcoming the new girl in town. 211 00:15:39,875 --> 00:15:42,375 Come see me, remember, don't be shy, and, um… 212 00:15:42,875 --> 00:15:44,208 yeah, enjoy yourselves. 213 00:15:44,291 --> 00:15:45,833 -Thanks. -Thank you. 214 00:15:45,916 --> 00:15:47,333 -Cheers. -Cheers. 215 00:15:59,541 --> 00:16:00,458 Hi. 216 00:16:02,166 --> 00:16:03,416 -Hi. -Hey. 217 00:16:04,208 --> 00:16:05,125 Nice to see you. 218 00:16:05,208 --> 00:16:06,333 I see you brought the boss. 219 00:16:06,416 --> 00:16:08,833 I tried to set up a play date, but, uh… 220 00:16:08,916 --> 00:16:10,791 The kids from school aren't very nice. 221 00:16:11,583 --> 00:16:13,000 I'm happy you made it. 222 00:16:13,083 --> 00:16:14,583 -Cheers. -Yeah, cheers. 223 00:16:14,666 --> 00:16:16,541 Cheers. 224 00:16:17,875 --> 00:16:19,916 It's a very nice event you organized. 225 00:16:20,000 --> 00:16:21,125 I'm glad you like it. 226 00:16:21,208 --> 00:16:22,875 -Yeah. -See anything you like? 227 00:16:23,583 --> 00:16:24,875 Uh… yeah, lots. 228 00:16:26,000 --> 00:16:27,333 Anything you'd like to try? 229 00:16:28,083 --> 00:16:28,916 Everything. 230 00:16:31,625 --> 00:16:32,833 So did you… 231 00:16:33,666 --> 00:16:35,041 think about our little chat? 232 00:16:36,958 --> 00:16:38,208 About a collaboration? 233 00:16:38,750 --> 00:16:40,833 To be honest, um, it's not for me. 234 00:16:40,916 --> 00:16:42,583 I understand. 235 00:16:43,875 --> 00:16:46,375 My boyfriend didn't really like the idea, so… 236 00:16:47,875 --> 00:16:49,458 I had an ex like that. 237 00:16:49,541 --> 00:16:51,458 He always knew what was best for me. 238 00:16:52,333 --> 00:16:54,125 So… then I went to Dubai. 239 00:16:54,750 --> 00:16:56,791 You should try this one. 240 00:17:03,416 --> 00:17:04,916 I think this will suit you. 241 00:17:12,250 --> 00:17:13,083 Wow. 242 00:17:14,333 --> 00:17:15,500 Would you like a photo? 243 00:17:15,583 --> 00:17:17,666 -Yeah. Thanks. -Cool. My pleasure. 244 00:17:17,750 --> 00:17:20,208 Maybe you could stand over there? The lighting's better. 245 00:17:20,291 --> 00:17:21,375 Yeah. 246 00:17:28,208 --> 00:17:29,791 -Is it good here? -Yes. 247 00:17:29,875 --> 00:17:30,958 Okay. 248 00:17:32,666 --> 00:17:33,666 So pretty. 249 00:17:37,500 --> 00:17:38,625 Now. 250 00:17:40,458 --> 00:17:41,375 Sent it. 251 00:17:44,916 --> 00:17:45,916 Beautiful. 252 00:17:46,500 --> 00:17:48,458 -Can I see? -Wait, let me take another. 253 00:17:48,541 --> 00:17:49,375 Okay. 254 00:17:50,958 --> 00:17:52,666 Yeah. Looks great. 255 00:17:55,416 --> 00:17:56,875 Very nice. 256 00:18:04,208 --> 00:18:05,500 You look great. 257 00:18:18,125 --> 00:18:19,416 Hi, honey. 258 00:18:20,000 --> 00:18:22,875 It didn't finish installing. 259 00:18:26,416 --> 00:18:27,916 She didn't delete the message. 260 00:18:28,541 --> 00:18:29,958 -Yeah, sure, okay. -Damn it. 261 00:18:30,041 --> 00:18:31,166 Nice. 262 00:18:31,250 --> 00:18:32,333 Is everything all right? 263 00:18:34,541 --> 00:18:38,375 Yeah, uh, I'm downtown. I just went out to do some shopping with Sofia. 264 00:18:39,625 --> 00:18:42,375 Okay. But is everything, uh… Okay. 265 00:18:42,458 --> 00:18:43,875 Yeah, sure. See you. Bye. 266 00:18:44,416 --> 00:18:45,750 I'm sorry, um, I have to run. 267 00:18:46,333 --> 00:18:48,083 -Is everything okay? -Yeah. 268 00:18:50,625 --> 00:18:51,458 Sofia? 269 00:18:52,000 --> 00:18:53,666 Sofia, sweetie, we have to go now. 270 00:18:53,750 --> 00:18:56,708 Oh… For fuck's sake, Tea, come on. 271 00:18:57,333 --> 00:18:59,083 We have to grab food on the way home. 272 00:18:59,166 --> 00:19:01,125 It's all right. Your daughter's so cute. 273 00:19:01,208 --> 00:19:02,291 Thanks. 274 00:19:02,875 --> 00:19:04,791 -I'm sorry, it's just that I have to-- -It's okay. 275 00:19:04,875 --> 00:19:06,541 -It was really nice. -Yeah. 276 00:19:06,625 --> 00:19:08,833 -Don't forget the bracelet. -Oh yeah. Right. 277 00:19:08,916 --> 00:19:10,000 Here. 278 00:19:14,750 --> 00:19:15,916 There you go. 279 00:19:16,000 --> 00:19:17,458 -It was fun. -Thank you for coming. 280 00:19:17,541 --> 00:19:18,875 -Bye. -See you, bye. 281 00:19:22,250 --> 00:19:23,500 You forgot the goodie bags. 282 00:19:24,083 --> 00:19:25,625 I'll get them. Hang on. 283 00:19:25,708 --> 00:19:26,708 Okay. 284 00:19:50,541 --> 00:19:51,666 Here you go. 285 00:19:51,750 --> 00:19:52,791 -For you. -Thank you. 286 00:19:53,291 --> 00:19:56,041 There's a little surprise inside for you. Take a look. 287 00:20:00,541 --> 00:20:02,583 -Shall we put it on? -Yeah. 288 00:20:02,666 --> 00:20:04,916 Now those silly girls at school will be jealous. 289 00:20:06,708 --> 00:20:08,583 -Are you sure about this? -Yeah, it's fine. 290 00:20:08,666 --> 00:20:10,375 A client returned it because it was flawed, 291 00:20:10,458 --> 00:20:13,250 so it will cost me more to have it repaired than to give it away. 292 00:20:13,333 --> 00:20:14,500 That looks great on you. 293 00:20:15,250 --> 00:20:16,083 Wow! 294 00:20:16,166 --> 00:20:17,708 -Say thank you, sweetie. -Thank you. 295 00:20:17,791 --> 00:20:19,500 You're welcome, sweetie. 296 00:20:19,583 --> 00:20:21,166 How about a photo of you together? 297 00:20:21,250 --> 00:20:22,833 -Yeah! -Sure. 298 00:20:23,916 --> 00:20:25,083 -Okay. -Yeah. 299 00:20:29,916 --> 00:20:31,416 Show your wrist, sweetie. 300 00:20:31,500 --> 00:20:32,625 Very nice. 301 00:20:32,708 --> 00:20:34,625 -Do you have a minute? -Just a second. 302 00:20:35,208 --> 00:20:38,541 -Good job, Tea. -You look great together. You see? 303 00:20:40,791 --> 00:20:44,250 -You look so cool, wow! -You're amazing, sweetie. 304 00:20:44,333 --> 00:20:45,250 Done. 305 00:20:47,500 --> 00:20:48,500 Look, Sofia. 306 00:20:48,583 --> 00:20:51,750 The message has been deleted, but the program wasn't installed. 307 00:20:54,208 --> 00:20:55,041 Thanks. 308 00:20:55,125 --> 00:20:56,000 You're welcome. 309 00:20:56,666 --> 00:20:57,583 Um… 310 00:20:59,750 --> 00:21:01,625 Do you have any plans for the weekend? 311 00:21:02,541 --> 00:21:04,416 I never have any plans. 312 00:21:05,000 --> 00:21:08,250 I'm going out with some friends on Saturday, so… If you wanna come? 313 00:21:08,333 --> 00:21:10,333 -It'll be a lot of fun. -Sure. 314 00:21:10,916 --> 00:21:12,000 Love to. 315 00:21:12,625 --> 00:21:13,541 Sounds great. 316 00:21:13,625 --> 00:21:14,583 Okay, cool. 317 00:21:14,666 --> 00:21:15,500 Yeah. 318 00:21:16,625 --> 00:21:17,791 Great, I'll text you. 319 00:21:17,875 --> 00:21:18,708 Yeah, great. 320 00:21:18,791 --> 00:21:19,916 Sounds good. 321 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 -Say goodbye, honey. -Bye. 322 00:21:22,083 --> 00:21:23,916 Bye, Sofia. Take care. 323 00:21:24,000 --> 00:21:25,875 -Thanks for the gift. -You're welcome. 324 00:21:27,583 --> 00:21:29,583 Look at how lucky you are, sweetie, huh? 325 00:21:46,458 --> 00:21:49,125 That's it, yeah! 326 00:21:51,125 --> 00:21:52,708 Ah, come on! What a waste! 327 00:22:05,958 --> 00:22:07,166 Who scored? 328 00:22:07,250 --> 00:22:09,416 -Number five. -Five? 329 00:22:10,166 --> 00:22:11,208 Who's number five? 330 00:22:12,708 --> 00:22:14,791 -Boiii! -You're joking, right? 331 00:22:15,541 --> 00:22:16,416 Who is it? 332 00:22:16,500 --> 00:22:17,708 It's Thomas, man. 333 00:22:17,791 --> 00:22:18,916 Thomas who? 334 00:22:20,208 --> 00:22:21,416 Thomas from school. 335 00:22:22,500 --> 00:22:24,250 -You mean Little Thomas? -Yeah. 336 00:22:24,333 --> 00:22:26,250 You're kidding me! That guy's 20 feet tall. 337 00:22:26,333 --> 00:22:28,250 Yeah! That's it! Well done! 338 00:22:28,333 --> 00:22:31,041 Come on! Come on! Yeah! Yeah! 339 00:22:33,708 --> 00:22:35,291 Pass the other way, come on! 340 00:22:35,875 --> 00:22:36,791 Cross it! 341 00:22:37,416 --> 00:22:38,833 Get stuck in, get the ball! 342 00:22:40,000 --> 00:22:40,916 Tackle him! 343 00:22:41,000 --> 00:22:42,291 Come on, shoot! 344 00:22:42,833 --> 00:22:43,750 Good one! 345 00:22:49,666 --> 00:22:50,500 Yeah! 346 00:22:55,041 --> 00:22:56,458 I'll be back in a minute. 347 00:22:58,791 --> 00:23:00,291 That's it! 348 00:23:01,291 --> 00:23:02,458 Come on! 349 00:23:04,541 --> 00:23:06,000 Erik. What brings you here? 350 00:23:06,083 --> 00:23:07,750 What the fuck do you think, Miran? 351 00:23:13,125 --> 00:23:15,666 There's been a small delay, nothing to worry about. 352 00:23:17,958 --> 00:23:21,041 Well, it better be a small delay, because my guys are dry. 353 00:23:21,875 --> 00:23:23,291 You can always get your money back. 354 00:23:23,375 --> 00:23:25,541 I don't want my money back, I want my stuff. 355 00:23:27,291 --> 00:23:28,666 It's your last chance. 356 00:23:30,208 --> 00:23:31,791 Say hi to your brother for me. 357 00:23:45,375 --> 00:23:46,541 What's goin' on? 358 00:23:46,625 --> 00:23:47,875 That guy talks too much. 359 00:23:51,458 --> 00:23:53,166 -Yeah! -Little Thomas, yeah? 360 00:23:57,541 --> 00:23:58,541 Little Thomas. 361 00:24:00,458 --> 00:24:01,458 Hi, Bambi! 362 00:24:01,541 --> 00:24:02,958 Hello there, beautiful! 363 00:24:03,041 --> 00:24:04,625 -Good to see you. All good? -Hi. 364 00:24:04,708 --> 00:24:06,416 -Hi, honey. -Hi, Dad. 365 00:24:06,500 --> 00:24:07,750 Hey, Bambi. 366 00:24:08,875 --> 00:24:10,166 All good? Hm? 367 00:24:11,000 --> 00:24:12,125 Yeah. 368 00:24:13,375 --> 00:24:15,541 Well, I hope you're hungry, because Sofia insisted 369 00:24:15,625 --> 00:24:16,708 I buy the whole menu. 370 00:24:16,791 --> 00:24:18,375 -So we got a lot. -You bought food for us? 371 00:24:18,458 --> 00:24:19,708 -Yeah. -Okay! 372 00:24:19,791 --> 00:24:20,750 Yeah. 373 00:24:20,833 --> 00:24:22,291 -This the spicy one? -Mm-hm. 374 00:24:22,375 --> 00:24:23,750 -Bambi, don't. -Just a bit. 375 00:24:23,833 --> 00:24:25,208 Don't do it. It's strong. 376 00:24:25,291 --> 00:24:26,833 When did you become such a crybaby? 377 00:24:26,916 --> 00:24:28,416 -I just can't. -So I'm better than you? 378 00:24:28,500 --> 00:24:29,458 -Way. -Yeah? 379 00:24:29,541 --> 00:24:32,500 -She can eat more chili than you? -The woman eats raw chili. 380 00:24:32,583 --> 00:24:34,625 -Nice, Ash! -You'd swear she was Pakistani. 381 00:24:36,375 --> 00:24:37,291 Let's see? 382 00:24:38,583 --> 00:24:39,416 Whoa! 383 00:24:40,208 --> 00:24:42,500 -Did your dad get you a birthday present? -Isn't it pretty? 384 00:24:42,583 --> 00:24:44,125 It's really, really pretty. 385 00:24:44,208 --> 00:24:46,458 -Wow! -It's beautiful, can I see? 386 00:24:50,000 --> 00:24:51,041 Wow! 387 00:24:52,208 --> 00:24:53,166 Did Mommy buy it? 388 00:24:54,375 --> 00:24:55,708 No, it was Mommy's friend. 389 00:24:59,000 --> 00:24:59,833 I see. 390 00:25:00,458 --> 00:25:01,375 What's her name? 391 00:25:03,041 --> 00:25:03,875 Sara. 392 00:25:05,500 --> 00:25:06,666 And who's Sara? 393 00:25:07,833 --> 00:25:08,666 Um… 394 00:25:09,458 --> 00:25:11,208 It's, um… that jeweler. 395 00:25:14,041 --> 00:25:15,125 Mm. 396 00:25:15,875 --> 00:25:17,833 Thanks for dinner. It was really good. 397 00:25:21,291 --> 00:25:23,166 -Are you done, Sofia? -Yeah. 398 00:25:23,250 --> 00:25:25,875 Let me take your plate. There we go. 399 00:25:25,958 --> 00:25:28,291 -Bambi, do want to see my dance? -Your dance? 400 00:25:28,375 --> 00:25:29,750 -Mm-hm. -Don't you play football? 401 00:25:29,833 --> 00:25:31,375 You can do both, can't you, Dad? 402 00:25:31,458 --> 00:25:33,416 Course you can. What does your uncle know? 403 00:25:33,500 --> 00:25:35,125 -Wanna see her dance? -I'd love to. 404 00:25:35,208 --> 00:25:36,708 Can you give me your phone? 405 00:25:42,916 --> 00:25:44,250 -Ready, sweetie? -Yeah. 406 00:25:50,083 --> 00:25:53,000 Here it comes. Three, two, one… 407 00:26:05,875 --> 00:26:07,000 Wow! 408 00:26:27,791 --> 00:26:31,291 When I look back upon my life 409 00:26:31,375 --> 00:26:35,208 It's always with a sense of shame 410 00:26:55,708 --> 00:26:58,291 -I almost fucked up. -It'll be all right. 411 00:27:01,375 --> 00:27:03,541 We'll just put the wiretap on standby. 412 00:27:04,166 --> 00:27:07,541 So for the moment, focus on building a relationship. The rest can wait. 413 00:27:08,041 --> 00:27:09,041 So I did fuck up? 414 00:27:10,416 --> 00:27:11,625 She's invited you out. 415 00:27:12,375 --> 00:27:13,666 You'll meet her friends… 416 00:27:13,750 --> 00:27:16,583 I've seen much bigger fuck-ups in my time. 417 00:27:27,458 --> 00:27:28,541 When you meet them… 418 00:27:29,291 --> 00:27:30,583 you're on your own. 419 00:27:31,958 --> 00:27:32,791 Okay? 420 00:27:33,750 --> 00:27:35,500 No microphones. 421 00:27:35,583 --> 00:27:37,250 And don't try anything. 422 00:27:37,875 --> 00:27:39,791 Do what you have to do, but be careful. 423 00:27:40,666 --> 00:27:41,583 Understood? 424 00:27:43,208 --> 00:27:44,125 I understand. 425 00:27:47,041 --> 00:27:48,041 Get some sleep. 426 00:29:06,583 --> 00:29:07,541 That won't do. 427 00:29:53,833 --> 00:29:54,750 -Hi. -Hi. 428 00:29:55,333 --> 00:29:58,041 -Um, is Ashley here? -Yeah, yeah, of course, come in. 429 00:29:58,125 --> 00:29:59,500 Just take off your shoes, okay? 430 00:30:00,208 --> 00:30:01,416 I'm busy here for the moment. 431 00:30:01,500 --> 00:30:04,166 So… Ashley, it's for you, darling! 432 00:30:04,250 --> 00:30:05,208 Ashley! 433 00:30:05,708 --> 00:30:09,041 -Can I have a slice of pizza, please? -Of course you can. Here you go. 434 00:30:10,166 --> 00:30:11,250 -Hi. -Hey. 435 00:30:11,333 --> 00:30:13,166 -Thanks for the invitation. -Good to see you. 436 00:30:13,250 --> 00:30:14,333 Good to see you, too. 437 00:30:14,416 --> 00:30:15,916 Um, this is Stine. 438 00:30:16,000 --> 00:30:18,416 -She's the sister of my friend Ibi. -Hi. 439 00:30:18,500 --> 00:30:20,583 She's great. She's babysitting all our kids tonight. 440 00:30:20,666 --> 00:30:22,833 Yeah, and I'm starting to regret it already. 441 00:30:23,416 --> 00:30:24,541 Sofia? 442 00:30:24,625 --> 00:30:25,583 Yeah? 443 00:30:25,666 --> 00:30:28,125 -Come here and say hi, sweetie. -Yeah. 444 00:30:29,500 --> 00:30:31,958 Hi, Sofia. Hey, gorgeous. 445 00:30:32,666 --> 00:30:35,083 She couldn't find the bracelet you gave her, so she's upset. 446 00:30:35,166 --> 00:30:36,791 -It'll turn up. -Get over here. 447 00:30:36,875 --> 00:30:39,541 -Does anyone want more pizza? -Me! 448 00:30:39,625 --> 00:30:41,791 The kids get the living room, we get the bedroom. 449 00:30:41,875 --> 00:30:42,833 Sounds good. 450 00:30:43,375 --> 00:30:45,875 -Wanna play video games? -Yes. 451 00:30:45,958 --> 00:30:47,125 Party! 452 00:30:47,208 --> 00:30:49,000 -Girls, this is Sara. -Hi. 453 00:30:50,250 --> 00:30:51,708 -Ibi. Hi, Sara. -Nice to meet you. 454 00:30:51,791 --> 00:30:53,208 Thanks for inviting me. For you. 455 00:30:53,291 --> 00:30:55,625 Wow, you know me too well. 456 00:30:55,708 --> 00:30:56,958 -Hi, darling. I'm Patricia. -Hi. 457 00:30:57,541 --> 00:30:58,875 -Glad to meet you. -Me too. 458 00:30:58,958 --> 00:31:01,291 -Something to drink, ladies? -Yes, please! 459 00:31:01,375 --> 00:31:03,000 -You bet! -Girl! 460 00:31:04,000 --> 00:31:06,500 -Let's get this party started! -Don't forget me! 461 00:31:06,583 --> 00:31:08,583 Relax, darling, don't worry. 462 00:31:08,666 --> 00:31:09,625 Okay. 463 00:31:09,708 --> 00:31:10,541 Cheers! 464 00:31:10,625 --> 00:31:12,791 -Very nice to meet you. -Yeah, you too. 465 00:31:12,875 --> 00:31:14,583 Would you like to borrow some clothes? 466 00:31:14,666 --> 00:31:16,291 -I'm sorry? -Didn't you come from work? 467 00:31:16,375 --> 00:31:17,416 Ibi, seriously?! 468 00:31:18,000 --> 00:31:19,208 Ibi, baby, come on! 469 00:31:19,291 --> 00:31:21,375 -Don't listen to her. -Okay! Chill out, all right? 470 00:31:21,458 --> 00:31:23,416 -That's not what I meant. -No, it's fine, I get it. 471 00:31:23,500 --> 00:31:25,083 Well, you know, we're going clubbing, so… 472 00:31:25,166 --> 00:31:26,375 Aren't we? 473 00:31:26,458 --> 00:31:27,708 Are we going clubbing? 474 00:31:28,250 --> 00:31:30,875 Yeah, we are. It's okay if you don't want to. 475 00:31:30,958 --> 00:31:32,625 But if you do, I have an outfit that'd fit. 476 00:31:32,708 --> 00:31:33,541 Okay. 477 00:31:33,625 --> 00:31:36,041 If we're going clubbing, I'd better change into something else. 478 00:31:36,125 --> 00:31:37,875 -Exactly. -Let's find something. 479 00:31:37,958 --> 00:31:40,166 You'd look good with something that'd push up. 480 00:31:40,250 --> 00:31:42,875 -What do you wanna push up? -Siff isn't coming. 481 00:31:42,958 --> 00:31:44,000 What! Again? 482 00:31:44,083 --> 00:31:45,500 She'll meet us at the club. 483 00:31:45,583 --> 00:31:48,666 Why does she do this every time? 'Cause she's screwing that guy? 484 00:31:48,750 --> 00:31:50,125 He's fucking disgusting. 485 00:31:50,208 --> 00:31:53,291 -The same guy as last time? -The guy with three fingers? 486 00:31:53,375 --> 00:31:56,250 -You need some blush. -And just a little bit here… 487 00:31:56,333 --> 00:31:58,166 What? 488 00:31:58,250 --> 00:31:59,458 Nothing. 489 00:32:00,333 --> 00:32:01,375 You're laughing at me. 490 00:32:01,458 --> 00:32:02,416 No. 491 00:32:02,958 --> 00:32:05,166 It's just that you're so focused. 492 00:32:05,250 --> 00:32:06,750 This is serious work. 493 00:32:07,333 --> 00:32:08,875 Maybe we'll find someone tonight. 494 00:32:08,958 --> 00:32:10,333 That's highly unlikely. 495 00:32:10,916 --> 00:32:11,833 Why's that? 496 00:32:12,333 --> 00:32:13,916 I enjoy my own company and… 497 00:32:14,000 --> 00:32:15,916 I kinda like keeping to myself. 498 00:32:17,500 --> 00:32:19,375 And work takes up my time. 499 00:32:20,333 --> 00:32:22,041 How can you say such a thing? 500 00:32:22,625 --> 00:32:23,583 What do you mean? 501 00:32:23,666 --> 00:32:25,791 I mean, you have a very successful business, 502 00:32:25,875 --> 00:32:27,125 you're independent… 503 00:32:28,125 --> 00:32:29,833 I'd love to have that. 504 00:32:32,875 --> 00:32:33,916 What's stopping you? 505 00:32:34,000 --> 00:32:34,833 Hmm. 506 00:32:35,416 --> 00:32:36,583 I mean it. 507 00:32:37,291 --> 00:32:39,750 If you could choose, what would you like to do? 508 00:32:39,833 --> 00:32:42,750 I dunno, I wouldn't mind having my own jewelry store. 509 00:32:43,750 --> 00:32:45,000 Then we'd be competitors? 510 00:32:45,083 --> 00:32:46,458 You know what I mean. 511 00:32:46,541 --> 00:32:49,500 I'd just like to be my own boss, be in charge of my own life. 512 00:32:50,291 --> 00:32:51,125 Yeah… 513 00:32:51,208 --> 00:32:52,916 The kinda mom Sofia looks up to. 514 00:32:53,000 --> 00:32:54,583 I'm sure she looks up to you. 515 00:32:56,166 --> 00:32:57,125 Uh-huh. 516 00:33:03,625 --> 00:33:04,541 Let me see. 517 00:33:06,458 --> 00:33:07,791 Were you proud of your mom? 518 00:33:09,458 --> 00:33:10,500 No. 519 00:33:11,541 --> 00:33:16,333 My mother was violent, and she was an alcoholic, a narcissist. 520 00:33:17,875 --> 00:33:20,041 Mm. She sounds just like my mom. 521 00:33:20,125 --> 00:33:22,000 Hm. We're not that different. 522 00:33:25,291 --> 00:33:29,041 Well, if you girls are done making out in here, maybe we can leave? 523 00:33:29,125 --> 00:33:29,958 Okay. 524 00:33:32,791 --> 00:33:33,916 You look great. 525 00:33:34,000 --> 00:33:35,083 Gorgeous. 526 00:33:35,583 --> 00:33:37,125 -Right, huh? -Well done. 527 00:33:38,291 --> 00:33:40,500 -Time to party! -Hey, babe! 528 00:33:41,375 --> 00:33:42,250 Hi, darling. 529 00:33:42,333 --> 00:33:43,375 -Hey, honey. -Hi! 530 00:33:43,458 --> 00:33:44,333 Okay. 531 00:33:44,833 --> 00:33:46,916 -Let's go! -Let's go! 532 00:33:47,500 --> 00:33:48,500 -Hi. -Hi. 533 00:33:48,583 --> 00:33:49,666 In you go, ladies. 534 00:33:49,750 --> 00:33:50,916 What's up? Thanks. 535 00:33:51,000 --> 00:33:53,500 Have a nice evening, ladies. Go enjoy yourselves. 536 00:33:57,708 --> 00:33:59,291 -Oh, honey! -It's cool, right? 537 00:33:59,375 --> 00:34:01,250 -Hi! -Whoo! 538 00:34:01,791 --> 00:34:03,250 Hey, girl, here you are! 539 00:34:04,000 --> 00:34:07,125 Let's go, baby! Let's have some fun! 540 00:34:46,500 --> 00:34:47,500 Whoo! 541 00:34:47,583 --> 00:34:49,250 Cheers! 542 00:34:52,750 --> 00:34:53,666 Let's party! 543 00:34:54,458 --> 00:34:56,416 -Let's go! -Let's dance! 544 00:34:56,500 --> 00:34:58,250 -Time to hit the dance floor! -Yeah! 545 00:34:58,750 --> 00:35:00,791 -Let's dance! -This place is really cool. 546 00:35:00,875 --> 00:35:01,916 Yeah, it's amazing. 547 00:35:36,333 --> 00:35:37,625 Yeah, yeah. 548 00:35:37,708 --> 00:35:39,041 Hang on. That one! 549 00:35:39,666 --> 00:35:40,958 Oh, I'm good, thanks! 550 00:35:41,041 --> 00:35:42,000 Yeah! 551 00:35:43,208 --> 00:35:44,041 This is fun. 552 00:35:44,125 --> 00:35:45,958 Thanks for inviting me. 553 00:35:46,541 --> 00:35:50,333 -Cheers! -Whoo! 554 00:35:54,708 --> 00:35:56,291 Yeah! 555 00:35:58,791 --> 00:35:59,708 Hey, honey? 556 00:36:04,500 --> 00:36:07,166 -Hey, guys! -Did you know the guys were gonna come? 557 00:36:07,250 --> 00:36:09,333 -Niko wanted to know where we were. -Hey, baby! 558 00:36:11,000 --> 00:36:12,875 -What's up, man? -It's good to see you. 559 00:36:12,958 --> 00:36:14,541 -Hey, good lookin'! -Hey, Bambi. 560 00:36:16,791 --> 00:36:17,833 Hey, honey! 561 00:36:19,083 --> 00:36:20,000 Yeah, man. 562 00:36:20,500 --> 00:36:22,208 -I missed you, baby. -Who's that? 563 00:36:22,291 --> 00:36:24,041 -I missed you so much! -Who's that? 564 00:36:26,875 --> 00:36:27,791 Sara. 565 00:36:29,208 --> 00:36:30,750 -Are you the jeweler? -Yeah. 566 00:36:32,416 --> 00:36:33,250 Hey! 567 00:36:34,541 --> 00:36:36,666 Can't we just have some fun tonight, baby? 568 00:36:36,750 --> 00:36:37,958 Yeah, sure. Of course. 569 00:36:40,041 --> 00:36:41,750 Hey, baby, meet Sara. 570 00:36:42,250 --> 00:36:43,958 -Hi. -Sara. 571 00:36:44,833 --> 00:36:45,708 Hi. 572 00:36:45,791 --> 00:36:47,541 -Sara. Sara? -What? Bambi. 573 00:36:47,625 --> 00:36:48,458 Hi. 574 00:36:48,541 --> 00:36:50,833 Yeah! Look at me! 575 00:36:53,000 --> 00:36:55,041 So, are you Ashley's new friend? 576 00:36:55,125 --> 00:36:57,375 Uh, yeah. Kind of, yeah. 577 00:36:58,833 --> 00:37:00,625 -Thanks. -Where did you meet? 578 00:37:01,666 --> 00:37:03,916 We both go to the same place to do our nails. 579 00:37:04,000 --> 00:37:05,083 Okay. 580 00:37:06,458 --> 00:37:07,333 They look nice. 581 00:37:08,166 --> 00:37:09,000 Thanks. 582 00:37:11,166 --> 00:37:14,375 Time for some more. Okay for you? That's it, man. 583 00:37:22,958 --> 00:37:24,083 Whoo! 584 00:37:25,291 --> 00:37:26,125 Hey! 585 00:37:27,291 --> 00:37:29,000 -Darling, here you go, Ibi. -Thanks. 586 00:37:29,083 --> 00:37:30,875 -Are you having fun? -Yeah. 587 00:37:30,958 --> 00:37:32,708 -You sure? -Yeah, your friends are so nice. 588 00:37:32,791 --> 00:37:35,541 -Thanks for inviting me. -I'm so glad you're here. 589 00:37:37,875 --> 00:37:38,708 Ah! 590 00:37:43,083 --> 00:37:44,958 Stop! 591 00:37:47,583 --> 00:37:50,583 -So… is someone gonna pour me a glass? -Cheers! 592 00:37:57,083 --> 00:37:58,333 And some for our queen? 593 00:37:58,416 --> 00:37:59,583 Yeah, come on. 594 00:38:04,666 --> 00:38:05,791 Want some? 595 00:38:05,875 --> 00:38:07,000 Sorry? 596 00:38:07,083 --> 00:38:07,958 Want some? 597 00:38:26,541 --> 00:38:27,625 Yeah! 598 00:38:28,250 --> 00:38:32,083 We got ourselves a wild one! A real wild one! 599 00:38:32,166 --> 00:38:34,083 I like that! I like it! Come on, bro. 600 00:38:41,041 --> 00:38:42,916 Cheers, honey! 601 00:38:43,000 --> 00:38:45,291 -Hey, are you okay? -Yeah, I just have to pee. 602 00:39:06,458 --> 00:39:07,708 Hey, I have her phone. 603 00:39:08,208 --> 00:39:10,791 Yeah, I have Ashley's phone. Send me the link. 604 00:39:11,416 --> 00:39:12,625 Miran's here too. 605 00:39:13,416 --> 00:39:15,166 Yeah, there's lots of people here. 606 00:39:15,708 --> 00:39:18,000 Uh, Club Kamma? It's somewhere downtown? 607 00:39:18,833 --> 00:39:20,875 Come on, send it quickly, I don't have… 608 00:39:20,958 --> 00:39:23,000 Hey, are you done yet? 609 00:39:32,916 --> 00:39:33,916 Hello? 610 00:39:37,500 --> 00:39:39,916 -I'm not done. Gimme a second. -Hurry up in there! 611 00:39:40,583 --> 00:39:42,958 Wait up for me, okay? I'm waiting to pee. 612 00:39:43,041 --> 00:39:44,791 Come on, wait up for me, guys, okay? 613 00:39:44,875 --> 00:39:47,250 Come on, hurry up. 614 00:39:51,333 --> 00:39:52,458 Yeah. 615 00:40:35,291 --> 00:40:37,333 I'm happy that Ash is making new friends. 616 00:40:37,416 --> 00:40:38,833 But don't overdo things, okay? 617 00:40:41,458 --> 00:40:42,291 Okay. 618 00:40:44,958 --> 00:40:46,125 Do you understand? 619 00:40:47,208 --> 00:40:48,041 Yeah. 620 00:40:48,666 --> 00:40:50,291 In fact, I was just about to leave. 621 00:40:51,291 --> 00:40:52,125 Okay. 622 00:40:52,833 --> 00:40:55,250 My daughter doesn't get expensive gifts from strangers. 623 00:40:55,333 --> 00:40:56,875 I pay for my daughter's stuff. 624 00:41:21,916 --> 00:41:22,958 Hey! 625 00:41:29,750 --> 00:41:31,666 She might have noticed… 626 00:41:31,750 --> 00:41:33,500 Yeah! Then she thought, "That's the Queen." 627 00:41:33,583 --> 00:41:35,125 I know, but this is seriously messed up. 628 00:41:35,208 --> 00:41:36,625 Wanna get something to eat later? 629 00:41:36,708 --> 00:41:38,416 I'm heading home. I'm really tired. 630 00:41:38,500 --> 00:41:40,333 -Going home? -Yeah, but I had a great time. 631 00:41:40,416 --> 00:41:42,791 -Are you sure? Are you okay? -Thanks for inviting me. 632 00:41:42,875 --> 00:41:44,083 Okay. Mwah! 633 00:41:44,166 --> 00:41:45,666 -See you. -Text me when you're home. 634 00:41:45,750 --> 00:41:47,166 -Thanks, bye. -Be good! 635 00:41:47,916 --> 00:41:50,166 -Have a good night. -Yeah, see you! 636 00:41:51,291 --> 00:41:53,958 Okay, I think we need to get some more booze here. 637 00:42:01,916 --> 00:42:03,041 I'll just be a moment. 638 00:42:30,875 --> 00:42:31,916 Thanks. 639 00:42:33,958 --> 00:42:35,083 How many were there? 640 00:42:39,791 --> 00:42:41,875 Eight, maybe ten of us? 641 00:42:45,666 --> 00:42:48,208 Tell me about… Miran. 642 00:42:51,458 --> 00:42:52,958 Did he seem suspicious? 643 00:42:53,916 --> 00:42:55,000 Mm. 644 00:42:55,083 --> 00:42:56,708 Yeah, he told me to take a walk. 645 00:42:57,791 --> 00:42:58,708 To leave? 646 00:43:01,083 --> 00:43:02,208 Just like that. 647 00:43:05,791 --> 00:43:07,375 You're bleeding. A nose bleed. 648 00:43:10,958 --> 00:43:11,791 Ugh. 649 00:43:21,875 --> 00:43:23,208 This isn't gonna work. 650 00:43:24,458 --> 00:43:25,666 I think we should back off. 651 00:43:26,250 --> 00:43:27,416 Why now? 652 00:43:28,125 --> 00:43:29,041 Look at her. 653 00:43:31,916 --> 00:43:32,833 She's a mess. 654 00:43:34,083 --> 00:43:35,583 I think she's perfect. 655 00:43:35,666 --> 00:43:37,625 She installed the software on the phone. 656 00:43:37,708 --> 00:43:39,541 She should've told us first. 657 00:43:43,625 --> 00:43:45,458 Miran was just marking his territory. 658 00:43:48,875 --> 00:43:52,375 I can do this. I'm telling you there's no reason to back off. 659 00:43:53,250 --> 00:43:55,833 Have faith in me. I got this. 660 00:44:02,000 --> 00:44:03,875 We're live on Ashley's phone. 661 00:44:55,125 --> 00:44:56,666 -What's up? -Nothing. 662 00:45:05,416 --> 00:45:06,708 So what'd she offer you? 663 00:45:07,541 --> 00:45:08,375 Stop. 664 00:45:10,708 --> 00:45:12,958 What did she offer you for the collaboration? 665 00:45:14,041 --> 00:45:14,916 10,000? 666 00:45:15,416 --> 00:45:17,208 -20,000? -Just leave me alone. 667 00:45:18,166 --> 00:45:19,208 Okay. 668 00:45:27,958 --> 00:45:28,791 Here. 669 00:45:30,166 --> 00:45:31,000 Five. 670 00:45:31,666 --> 00:45:32,500 Come on, take it. 671 00:45:35,125 --> 00:45:36,208 Take it! 672 00:45:36,291 --> 00:45:37,333 I don't want it. 673 00:45:38,375 --> 00:45:39,375 Take the money. 674 00:45:46,750 --> 00:45:49,750 Do you have any idea what I do for you and Sofia? 675 00:45:49,833 --> 00:45:51,083 Take the money. 676 00:45:51,166 --> 00:45:53,125 I've never asked you for a damned thing! 677 00:45:53,208 --> 00:45:54,833 Take the money and shut it! 678 00:45:54,916 --> 00:45:56,875 -Fuck you! -What did you say? 679 00:45:58,125 --> 00:45:59,250 Fuck you! 680 00:46:01,500 --> 00:46:04,416 -Calm down, Ash. Calm down now. -Get the hell outta my life! 681 00:46:04,500 --> 00:46:06,708 Miran, you hear me? Get the fuck out of my life! 682 00:46:06,791 --> 00:46:10,250 -Hey! Listen to me! -Get out! I said fuck you! 683 00:46:13,000 --> 00:46:13,916 Calm down. 684 00:46:23,416 --> 00:46:25,791 -I've had enough! -I don't want you seeing her again. 685 00:46:25,875 --> 00:46:27,750 Understood? Stop! 686 00:46:29,208 --> 00:46:30,291 Don't tell me what to do! 687 00:46:30,375 --> 00:46:32,708 I think we've had enough of this. 688 00:46:42,666 --> 00:46:43,583 You did good. 689 00:47:06,208 --> 00:47:07,708 You're doin' a great job. 43280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.