All language subtitles for SPSE-35.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,030 --> 00:00:22,610 The Greatest Martial Arts Games 2 00:00:46,060 --> 00:00:47,660 Tanaka is making a move. 3 00:00:50,230 --> 00:00:52,430 It's troublesome, isn't it? 4 00:00:52,430 --> 00:00:56,230 If that research comes to light... 5 00:00:57,610 --> 00:01:00,380 ...everything we've done so far will be in vain! 6 00:01:01,180 --> 00:01:01,900 I don' t care about that 7 00:01:35,870 --> 00:01:37,210 It's a death sentence no matter how much you struggle. 8 00:01:38,640 --> 00:01:39,940 Crush them thoroughly, 9 00:01:42,200 --> 00:01:45,040 and in court beat them up with force 10 00:01:46,100 --> 00:01:50,720 and then kill them by the rules of society 11 00:01:52,496 --> 00:01:54,030 What if there is order? 12 00:01:56,120 --> 00:01:57,140 In our world 13 00:01:58,160 --> 00:01:59,580 we don't need justice 14 00:01:59,580 --> 00:02:01,380 what is necessary 15 00:02:02,233 --> 00:02:02,500 that 16 00:02:07,160 --> 00:02:09,560 That is our order and our knowledge. 17 00:02:14,240 --> 00:02:18,380 Even if I'm up against Minami Kurosaki, who has a 100% chance of winning... 18 00:02:19,080 --> 00:02:21,360 ...my 100 % chance won't be shaken! 19 00:02:23,380 --> 00:02:26,200 That woman will teach you about your first defeat 20 00:02:27,240 --> 00:02:30,770 We're looking forward to it 21 00:02:36,240 --> 00:02:39,240 But if you lose, I'll use a different method. 22 00:02:51,920 --> 00:02:53,880 Nice to meet you, Professor Kurosaki 23 00:02:55,010 --> 00:02:56,020 My name is Tanaka 24 00:02:56,970 --> 00:02:59,020 Former director of the fleet research department 25 00:02:59,020 --> 00:03:02,160 Please tell me your name and story 26 00:03:04,170 --> 00:03:04,590 Let'start from the beginning 27 00:03:08,810 --> 00:03:13,190 The reason why i was involved in this is because of the energy transmission technology 28 00:03:13,190 --> 00:03:13,505 It'still going strong 29 00:03:16,550 --> 00:03:21,630 Those who were trying to use it for military purposes are trying to erase me 30 00:03:24,500 --> 00:03:26,950 Sakurai and Kinji Minami are innocent 31 00:03:27,750 --> 00:03:29,290 But,i didn't do anything 32 00:03:30,063 --> 00:03:30,530 Even so 33 00:03:30,530 --> 00:03:31,970 It's a good thing for the country to be conquered. 34 00:03:52,020 --> 00:03:53,920 Is it an incantation? 35 00:03:55,060 --> 00:03:59,960 I see, there is another person who uses the hole in the law as bait! 36 00:04:05,133 --> 00:04:06,400 You are really rude 37 00:04:08,646 --> 00:04:09,580 Please help me 38 00:04:09,580 --> 00:04:11,040 No one will believe 39 00:04:13,173 --> 00:04:13,840 But if you 40 00:04:17,900 --> 00:04:19,860 Please give it to me. 41 00:04:31,940 --> 00:04:33,040 Leave it to us, Asobase 42 00:04:35,560 --> 00:04:36,560 I will not lose 43 00:04:41,390 --> 00:04:44,390 We'll be taking care of this trial 44 00:04:46,483 --> 00:04:47,150 Your truth 45 00:04:48,356 --> 00:04:49,090 In the name 46 00:04:50,596 --> 00:04:51,530 Will guide you 47 00:04:59,660 --> 00:05:00,880 Forgive us 48 00:05:03,753 --> 00:05:04,820 Even if we can't 49 00:05:04,820 --> 00:05:05,420 Let go 50 00:05:07,093 --> 00:05:07,560 Foolish 51 00:05:09,540 --> 00:05:13,850 I won't let you take away the light of my life. 52 00:05:28,130 --> 00:05:30,180 Now, we will begin the trial 53 00:05:31,250 --> 00:05:33,620 The defendant Tanaka Karo 54 00:05:34,190 --> 00:05:36,580 is accused of misdemeanour and 55 00:05:37,740 --> 00:05:39,260 attempted murder 56 00:05:45,150 --> 00:05:48,150 Tanaka tried to leak confidential information 57 00:05:48,280 --> 00:05:49,520 from abroad 58 00:05:49,520 --> 00:05:49,700 That's right. 59 00:05:52,240 --> 00:05:55,040 This video is the moment of truth 60 00:06:43,726 --> 00:06:45,260 I have something to say 61 00:06:48,576 --> 00:06:49,710 What do you mean? 62 00:06:59,560 --> 00:07:01,920 This video has been processed 63 00:07:11,830 --> 00:07:13,710 The time code for this video 64 00:07:13,710 --> 00:07:16,130 The frequency waveforms 65 00:07:16,750 --> 00:07:16,950 And 66 00:07:16,950 --> 00:07:19,570 Even thing like refractive index 67 00:07:19,570 --> 00:07:22,150 All are evidence that it was a fake 68 00:07:31,990 --> 00:07:33,170 Furthermore, this. 69 00:08:13,170 --> 00:08:14,810 That evidence is a fake! 70 00:08:18,850 --> 00:08:20,330 Shut up and let me play with you 71 00:08:20,330 --> 00:08:25,370 If that possibility becomes the main topic 72 00:08:25,370 --> 00:08:28,550 Please give us more evidences 73 00:08:34,230 --> 00:08:36,350 It's impolite to make noise only based on your speculation 74 00:09:37,130 --> 00:09:43,040 It's impossible for me to lose at the court. 75 00:09:50,833 --> 00:09:53,300 Minami Kurosaki, I won't forgive you! 76 00:10:02,533 --> 00:10:03,000 Yes sir 77 00:10:17,340 --> 00:10:17,440 Oh, my God! 78 00:10:24,680 --> 00:10:26,220 Hey Tanaka-san. 79 00:10:26,800 --> 00:10:29,780 You're in a good mood because you were saved by the great man? 80 00:10:33,750 --> 00:10:36,510 Your life is over tonight 81 00:10:44,780 --> 00:10:49,680 Justice and beauty are two different things 82 00:10:51,950 --> 00:10:54,810 Why do you wear an erotic cosplay 83 00:10:54,810 --> 00:10:55,130 Who are you? 84 00:10:56,580 --> 00:10:58,690 I'm Takamisa, the Shikubi-Kamen. 85 00:11:42,360 --> 00:11:43,560 Here's your sword! 86 00:11:44,720 --> 00:11:47,320 Are you ready for this fight?! 87 00:11:50,970 --> 00:11:52,770 What can a woman do to me!? 88 00:11:54,203 --> 00:11:54,670 Well... 89 00:11:54,670 --> 00:11:56,710 That doesn't apply here either 90 00:12:02,973 --> 00:12:03,440 Shut up 91 00:13:08,760 --> 00:13:10,560 Oh, it's a beautiful woman. 92 00:13:12,120 --> 00:13:12,320 But 93 00:13:13,500 --> 00:13:16,440 There is no virtue in those who resist domination 94 00:13:30,143 --> 00:13:30,410 Well 95 00:13:30,730 --> 00:13:32,650 Summoning ghosts 96 00:13:32,650 --> 00:13:36,280 You're too uncivilized to do that. 97 00:13:39,940 --> 00:13:42,700 I'll leave the rest to you, kill him! 98 00:15:18,353 --> 00:15:19,220 I can't move! 99 00:15:21,893 --> 00:15:23,360 How dare you touch me! 100 00:16:48,610 --> 00:16:49,070 It's okay, it'll be fine... 101 00:18:39,770 --> 00:18:41,370 I'll kill you! 102 00:18:59,380 --> 00:19:00,380 Copra, stop it. 103 00:19:02,613 --> 00:19:03,280 Stop it... 104 00:19:05,160 --> 00:19:06,680 Stop that...! 105 00:23:38,910 --> 00:23:40,150 Let go of me! 106 00:23:44,570 --> 00:23:45,650 What are you doing? 107 00:23:52,820 --> 00:23:54,500 No, not there. 108 00:23:57,580 --> 00:24:00,140 It's the Ohara family 109 00:24:09,956 --> 00:24:10,490 Stop it! 110 00:24:40,190 --> 00:24:40,710 Please stop. 111 00:25:41,170 --> 00:25:41,770 Let me go 112 00:25:44,223 --> 00:25:44,490 Wait 113 00:29:56,340 --> 00:29:57,540 You were fine a moment ago, weren't you? 114 00:30:13,656 --> 00:30:14,990 What a great defeat. 115 00:30:16,960 --> 00:30:18,520 Is this your justice? 116 00:30:34,176 --> 00:30:37,310 Now, I'll show you what it means to be in power 117 00:30:40,500 --> 00:30:41,900 What are you going do 118 00:30:43,300 --> 00:30:43,900 Haruki... 119 00:30:44,670 --> 00:30:47,970 You hurt me a lot earlier. 120 00:30:55,960 --> 00:30:59,160 This time, I'll have you enjoy it in another way 121 00:31:01,450 --> 00:31:02,150 Stop! 122 00:31:08,686 --> 00:31:09,820 Let go of my hand 123 00:31:17,430 --> 00:31:19,630 One hair is not enough. 124 00:31:23,180 --> 00:31:25,460 You should do it, too 125 00:31:33,770 --> 00:31:34,370 Let me go 126 00:31:49,190 --> 00:31:51,310 I told you to stop 127 00:31:54,690 --> 00:31:56,890 Oh, your nipples are standing up. 128 00:32:18,540 --> 00:32:22,280 You're back to normal again 129 00:32:35,650 --> 00:32:36,010 Someone! 130 00:32:40,323 --> 00:32:40,590 Who? 131 00:32:43,820 --> 00:32:47,820 You want other people to see you like this, too. 132 00:32:54,466 --> 00:32:55,800 Don't worry about it 133 00:32:59,480 --> 00:33:02,080 I'll show you another person right away 134 00:33:05,460 --> 00:33:05,860 No way 135 00:33:09,416 --> 00:33:09,950 Stop it. 136 00:33:16,420 --> 00:33:18,320 You've been noisy for a while now 137 00:33:19,720 --> 00:33:21,420 Come on, touch her 138 00:33:23,926 --> 00:33:25,460 A lot of the lower part 139 00:33:40,266 --> 00:33:40,800 Be quiet 140 00:33:51,490 --> 00:33:51,890 Ugh... 141 00:34:13,130 --> 00:34:14,970 Which one do you want? 142 00:34:17,850 --> 00:34:19,450 I don't like either. 143 00:34:48,820 --> 00:34:53,600 It's not good to make such a vulgar voice, is it? 144 00:34:59,800 --> 00:35:02,800 We were going to get rid of that nuisance... 145 00:35:04,460 --> 00:35:05,980 You've been in the way well 146 00:35:14,520 --> 00:35:15,320 What's that? 147 00:35:17,556 --> 00:35:18,090 Stop it. 148 00:35:28,203 --> 00:35:31,870 Do you think I'll let this go easily like this, right ? 149 00:35:35,766 --> 00:35:36,700 Of course not! 150 00:35:41,420 --> 00:35:43,020 No matter what you do... 151 00:35:43,020 --> 00:35:46,080 You're just being controlled. 152 00:35:59,143 --> 00:36:00,010 What is that? 153 00:36:02,490 --> 00:36:04,850 More, you mean... 154 00:36:28,193 --> 00:36:30,060 How vulgar of you to say so! 155 00:36:34,960 --> 00:36:37,160 I don't know who the hell are you 156 00:36:39,300 --> 00:36:43,880 The one who gets in my way will suffer. 157 00:36:47,860 --> 00:36:50,520 You made a woman suffer... 158 00:36:53,966 --> 00:36:54,300 Well? 159 00:36:59,080 --> 00:37:01,520 What's going on here ? 160 00:37:16,900 --> 00:37:20,700 You're quite a vulgar person, aren't you? 161 00:37:24,760 --> 00:37:29,100 I'll have to get more people to watch that. 162 00:37:31,200 --> 00:37:33,750 What are they planning now... 163 00:37:36,273 --> 00:37:36,740 Tanaka! 164 00:37:40,250 --> 00:37:40,850 Come here 165 00:37:50,323 --> 00:37:52,190 Don't you think it's vulgar? 166 00:37:54,940 --> 00:37:56,660 You look like this. 167 00:38:03,470 --> 00:38:05,030 I'm asking you! 168 00:38:07,830 --> 00:38:08,160 It is vulgar, isn'it ? 169 00:38:11,623 --> 00:38:12,290 Come here. 170 00:38:15,470 --> 00:38:16,170 Then, 171 00:38:18,300 --> 00:38:20,900 take a video of me with the camera I gave you 172 00:38:22,290 --> 00:38:23,590 and make it look vulgar 173 00:38:32,196 --> 00:38:33,730 You can kill me anytime 174 00:38:40,636 --> 00:38:40,970 Sorry 175 00:38:52,233 --> 00:38:52,500 Stop 176 00:39:10,910 --> 00:39:11,490 You have to hold on tight! 177 00:39:22,280 --> 00:39:24,320 Hey, lick her up 178 00:39:33,963 --> 00:39:36,230 Do you think that's going to work? 179 00:40:09,810 --> 00:40:15,770 If you have the power of justice, you can endure it. 180 00:40:59,980 --> 00:41:02,040 You're so mean. 181 00:41:05,233 --> 00:41:06,100 And you, too! 182 00:41:45,320 --> 00:41:48,950 I'll take care of everything for you 183 00:41:50,083 --> 00:41:50,950 Isn't it fun? 184 00:41:50,950 --> 00:41:51,330 You're happy, aren't you? 185 00:41:55,420 --> 00:41:56,820 I'm not happy at all. 186 00:41:58,480 --> 00:42:00,500 Are you saying that again... 187 00:42:01,480 --> 00:42:02,380 That's a shame 188 00:42:06,120 --> 00:42:08,720 Then let me make it more fun 189 00:42:12,060 --> 00:42:14,200 How long can you stand this 190 00:42:15,420 --> 00:42:16,220 It'll be fun 191 00:42:46,500 --> 00:42:47,200 What is this? 192 00:42:57,850 --> 00:42:58,750 Who are you 193 00:43:04,933 --> 00:43:05,200 Why? 194 00:43:14,220 --> 00:43:19,180 You don't like this kind of behavior, do you 195 00:43:41,690 --> 00:43:42,090 Let go 196 00:43:50,193 --> 00:43:51,460 And the other side. 197 00:44:20,100 --> 00:44:25,020 It's not fun if you feel it easily, is it? 198 00:45:37,350 --> 00:45:38,750 I'm going to make you eat it. 199 00:46:04,586 --> 00:46:06,320 You're so easy to feed her 200 00:46:08,940 --> 00:46:09,860 Is it painful? 201 00:46:36,440 --> 00:46:38,640 I want to be a bird and fly away. 202 00:46:40,500 --> 00:46:43,720 Do you really want me to do this for you, don't ya'? 203 00:47:01,010 --> 00:47:01,250 It'still moving! 204 00:47:40,276 --> 00:47:41,210 You're so wet. 205 00:47:46,863 --> 00:47:47,730 That means... 206 00:47:47,730 --> 00:47:52,570 you need a stronger stimulus, right? 207 00:48:12,503 --> 00:48:13,370 I don't know. 208 00:48:18,116 --> 00:48:19,650 Do you know what to do? 209 00:48:24,603 --> 00:48:25,270 No, sir... 210 00:48:25,270 --> 00:48:29,370 Then let me show you how it's done! 211 00:48:39,116 --> 00:48:40,250 Don't look at me. 212 00:48:40,910 --> 00:48:42,270 I'll make you open your legs 213 00:49:05,870 --> 00:49:07,830 You can do it. 214 00:49:43,380 --> 00:49:43,580 No? 215 00:49:45,790 --> 00:49:46,045 I don'think so... 216 00:49:48,020 --> 00:49:48,470 Did you go there, didn'you...? 217 00:49:51,846 --> 00:49:52,180 Look! 218 00:50:22,523 --> 00:50:24,390 It's not that bad after all. 219 00:50:30,050 --> 00:50:32,450 Moe, it is time to show me your face 220 00:50:38,963 --> 00:50:40,430 Hey! Take off the mask 221 00:50:42,396 --> 00:50:42,530 No 222 00:50:43,950 --> 00:50:44,950 I don't want to 223 00:50:52,350 --> 00:50:52,950 No, no... 224 00:51:08,393 --> 00:51:10,860 You look like a beautiful woman to me 225 00:51:14,113 --> 00:51:15,980 Your name is Minami Kurosaki 226 00:51:15,980 --> 00:51:16,680 Was it Minami? 227 00:51:19,533 --> 00:51:20,000 No, no! 228 00:51:25,690 --> 00:51:27,290 Please don't look at me. 229 00:51:29,940 --> 00:51:35,480 I'm sure the chance of winning was 100%. 230 00:51:38,240 --> 00:51:39,240 That's right... 231 00:51:43,240 --> 00:51:44,680 A lawyer like that 232 00:51:44,680 --> 00:51:45,140 You're so dirty. 233 00:51:52,910 --> 00:51:54,110 Dirty like this... 234 00:52:01,060 --> 00:52:01,460 Maybe, 235 00:52:05,506 --> 00:52:07,040 it was your first loss? 236 00:52:22,480 --> 00:52:23,680 Then I'll give you 237 00:52:23,740 --> 00:52:24,860 Let's enjoy the loss. 238 00:52:28,580 --> 00:52:30,260 Please, don't be selfish! 239 00:52:49,266 --> 00:52:51,000 I'll take care of you well 240 00:52:52,520 --> 00:52:52,760 Don' take it off 241 00:53:20,096 --> 00:53:23,030 Even a 100% win rate doctor can't beat this. 242 00:53:26,830 --> 00:53:27,710 How is it? 243 00:53:42,770 --> 00:53:43,970 In the next trial, 244 00:53:47,450 --> 00:53:50,050 Then, let's play this video as a proof. 245 00:53:52,670 --> 00:53:53,670 Please do that! 246 00:54:16,256 --> 00:54:17,990 I can't stand your face... 247 00:54:28,350 --> 00:54:30,290 I can't do this anymore. 248 00:54:36,070 --> 00:54:36,880 How does it feel to lose? 249 00:54:43,920 --> 00:54:44,655 You have something you want to say too, don'you ? 250 00:54:48,730 --> 00:54:50,430 In the trial... 251 00:54:51,930 --> 00:54:53,330 ...you were beaten up by him badly 252 00:54:58,980 --> 00:55:03,160 How dare you threaten me back then? 253 00:55:09,850 --> 00:55:12,250 I'll play with you. 254 00:55:20,970 --> 00:55:23,530 Please, don't do it! 255 00:55:28,050 --> 00:55:33,250 He's never lost a trial before either... 256 00:55:45,013 --> 00:55:46,480 I lost because of you. 257 00:55:50,490 --> 00:55:54,390 You're so angry at me, aren't you? 258 00:55:56,750 --> 00:55:58,990 Don' t you have anything to say ? 259 00:56:04,660 --> 00:56:05,060 Please 260 00:56:09,260 --> 00:56:10,860 Please, I'm begging you. 261 00:56:18,590 --> 00:56:19,190 Please... 262 00:56:21,016 --> 00:56:21,550 Stop it! 263 00:56:23,170 --> 00:56:24,890 Can't you hear me? 264 00:56:34,070 --> 00:56:36,470 I'm begging you, please don't do it. 265 00:56:38,450 --> 00:56:39,590 Oh really? 266 00:56:41,870 --> 00:56:43,050 Then open your mouth! 267 00:56:46,580 --> 00:56:49,600 Give me your hand for a long time 268 00:56:58,000 --> 00:57:01,520 What are you doing to my hand?! 269 00:57:02,626 --> 00:57:03,560 I can't do it. 270 00:57:05,440 --> 00:57:09,920 Let me show you what it means to be conquered by someone else 271 00:57:34,346 --> 00:57:35,680 How are you feeling? 272 00:57:37,950 --> 00:57:39,650 Dr. Takabishi's lawyer 273 00:58:09,630 --> 00:58:10,430 It is enough 274 00:58:15,670 --> 00:58:16,190 Well 275 00:58:18,630 --> 00:58:19,150 Doctor 276 00:58:29,960 --> 00:58:32,160 You want to feel more, don't you? 277 00:58:38,810 --> 00:58:40,010 Be honest with me. 278 00:58:50,726 --> 00:58:52,060 I'll lick your feet! 279 00:59:20,886 --> 00:59:21,420 Stop it. 280 00:59:27,650 --> 00:59:28,850 Please continue... 281 00:59:31,293 --> 00:59:32,360 I'm begging you! 282 00:59:36,550 --> 00:59:37,750 Please stop it...! 283 00:59:38,420 --> 00:59:40,220 Why do you want me to? 284 00:59:40,900 --> 00:59:46,240 I don't have any money left, so please give some back.... 285 00:59:47,086 --> 00:59:47,220 OK 286 00:59:48,250 --> 00:59:50,090 What a vulgar sigh. 287 01:00:39,783 --> 01:00:41,450 What are you going to do? 288 01:00:50,560 --> 01:00:51,960 Please let me try it. 289 01:01:02,870 --> 01:01:06,530 Then, please do it properly! 290 01:01:15,966 --> 01:01:17,700 Let me try a little bit... 291 01:01:19,366 --> 01:01:20,300 You're strong. 292 01:01:33,130 --> 01:01:35,090 Let me do it, please! 293 01:01:41,123 --> 01:01:41,790 How is it? 294 01:01:50,923 --> 01:01:52,590 Thank you for the meal... 295 01:02:21,460 --> 01:02:21,625 It'so good. 296 01:02:25,040 --> 01:02:25,420 I'm fine. 297 01:02:27,200 --> 01:02:30,620 You should lie down on your stomach more firmly 298 01:02:58,063 --> 01:02:58,530 Come on 299 01:03:00,670 --> 01:03:02,630 Come over here. 300 01:03:08,286 --> 01:03:08,820 Come on! 301 01:03:16,080 --> 01:03:18,280 You want to talk more, don't you? 302 01:03:21,810 --> 01:03:23,010 I can not speak... 303 01:03:23,810 --> 01:03:29,110 Do you really want so much that much...? 304 01:03:33,140 --> 01:03:36,740 I'm going to get you some water. 305 01:03:37,980 --> 01:03:39,520 It's cold, isn't it? 306 01:04:21,620 --> 01:04:24,340 Hey, be nice to him. 307 01:05:02,190 --> 01:05:03,790 I can't help but laugh 308 01:05:03,790 --> 01:05:06,370 That Takabishi Yamaben sensei 309 01:05:06,370 --> 01:05:06,670 See? 310 01:05:12,160 --> 01:05:13,900 I didn't expect you to express it this much. 311 01:05:46,280 --> 01:05:47,600 What's wrong with you 312 01:06:17,540 --> 01:06:18,780 Are you going home? 313 01:06:20,420 --> 01:06:22,500 You're not coming back, are you. 314 01:06:27,070 --> 01:06:29,270 I'm going home... 315 01:07:36,053 --> 01:07:39,920 You've done it many times without permission, haven't you? 316 01:07:40,020 --> 01:07:41,500 It's a nightmare... 317 01:07:44,030 --> 01:07:45,630 But you're going to wake up soon! 318 01:08:15,343 --> 01:08:16,210 I'm so tired. 319 01:08:32,373 --> 01:08:33,640 My back feels good! 320 01:08:54,693 --> 01:08:56,760 It's getting worse and worse... 321 01:09:08,236 --> 01:09:11,170 What are you going to do with the hair clip? 322 01:09:18,866 --> 01:09:20,800 I want you to make it smooth. 323 01:09:24,860 --> 01:09:26,260 Please do that for me 324 01:09:30,273 --> 01:09:32,540 Can you make my mom's hair smooth? 325 01:09:33,380 --> 01:09:35,100 And lend her a lot of money 326 01:09:36,260 --> 01:09:37,180 It will be paid in two years 327 01:09:37,860 --> 01:09:38,060 Yes 328 01:10:10,280 --> 01:10:14,400 Oh, I'm going to have an erection. 329 01:10:33,180 --> 01:10:33,980 An erection! 330 01:10:41,086 --> 01:10:42,820 You've got one in there... 331 01:11:01,583 --> 01:11:03,450 It's the best feeling ever!! 332 01:11:34,880 --> 01:11:40,120 Put your hand on my back and move it more firmly 333 01:11:49,800 --> 01:11:50,400 It's painful, but it feels good touch me 334 01:12:43,210 --> 01:12:45,510 You want more, don't you? 335 01:12:47,103 --> 01:12:47,370 Yes. 336 01:12:47,830 --> 01:12:48,830 Open it yourself! 337 01:12:52,210 --> 01:12:54,930 I'll open it myself... 338 01:13:00,140 --> 01:13:01,820 What do you want me to ask for...? 339 01:13:03,380 --> 01:13:08,120 Please put a lot of powder on my blanket 340 01:13:08,120 --> 01:13:08,880 Please help me. 341 01:13:17,040 --> 01:13:18,660 Hold her legs 342 01:13:18,660 --> 01:13:19,260 Hold this. 343 01:14:04,566 --> 01:14:05,900 I'll hold it for you 344 01:14:08,580 --> 01:14:08,730 It'so fun! 345 01:15:03,060 --> 01:15:04,060 Now, Tanaka. 346 01:15:08,120 --> 01:15:11,340 What do you want to do with this ugly Takabisha? 347 01:15:21,630 --> 01:15:23,130 Do you also want me crazy too 348 01:15:36,920 --> 01:15:41,000 I'll put another chinko in it 349 01:15:44,040 --> 01:15:45,140 Damn it. 350 01:17:22,533 --> 01:17:23,800 What are you doing? 351 01:18:14,513 --> 01:18:14,980 Tanaka. 352 01:18:18,520 --> 01:18:20,300 Don't you want... 353 01:18:20,300 --> 01:18:22,660 Don't you want to wake up this high-ranking lawyer? 354 01:18:29,820 --> 01:18:32,300 What do you think of it ? 355 01:18:35,360 --> 01:18:35,960 Wake him. 356 01:18:41,460 --> 01:18:45,860 I agree with that, but such a weak body doesn' t make sense for me 357 01:18:45,860 --> 01:18:47,460 You don't understand, do you? 358 01:18:50,400 --> 01:18:53,780 I will give you strength. 359 01:18:55,800 --> 01:18:56,400 Stand up! 360 01:19:06,490 --> 01:19:06,890 Now... 361 01:19:07,610 --> 01:19:08,610 Take this 362 01:19:08,610 --> 01:19:08,990 I'll kill you! 363 01:19:24,030 --> 01:19:26,430 You've become stronger, haven't you? 364 01:19:31,190 --> 01:19:31,890 Look. 365 01:19:34,690 --> 01:19:35,490 Your math... 366 01:19:38,630 --> 01:19:42,770 Tanaka, you're not that good either... 367 01:19:44,980 --> 01:19:46,420 Why don't we give you a little service? 368 01:19:54,100 --> 01:19:56,840 You were an important client to me! 369 01:20:01,180 --> 01:20:01,580 Chieko 370 01:20:06,260 --> 01:20:06,380 Ouch! 371 01:20:30,156 --> 01:20:32,490 You want me to hit you from behind? 372 01:20:40,590 --> 01:20:43,190 I'm going to put the baby in this room. 373 01:20:57,570 --> 01:20:58,570 This hand is... 374 01:21:54,380 --> 01:21:55,940 Come on, keep going 375 01:21:56,790 --> 01:21:58,460 You are my client 376 01:22:30,960 --> 01:22:31,960 It's about time 377 01:22:33,780 --> 01:22:35,170 that you want to put it in 378 01:22:59,786 --> 01:23:00,920 Open your legs... 379 01:23:18,273 --> 01:23:19,140 I'm so happy. 380 01:24:04,166 --> 01:24:07,500 How does it feel to be a strong man with my power? 381 01:24:12,266 --> 01:24:13,200 It feels good! 382 01:25:35,970 --> 01:25:37,570 I can't do this anymore. 383 01:26:16,986 --> 01:26:18,120 It hurts so much! 384 01:26:18,613 --> 01:26:18,880 See? 385 01:26:27,893 --> 01:26:30,760 If you can't keep up with me, I'll do this. 386 01:27:41,096 --> 01:27:42,830 I'm going to get you more. 387 01:27:43,890 --> 01:27:45,590 I'll take you home 388 01:28:35,640 --> 01:28:37,040 I can see it clearly. 389 01:30:11,996 --> 01:30:13,530 Let's move this one too 390 01:31:26,430 --> 01:31:27,030 It is hot 391 01:34:39,056 --> 01:34:40,190 I'm going to die. 392 01:35:30,780 --> 01:35:31,900 I can't do it. 393 01:36:42,133 --> 01:36:44,200 I'm sorry, I didn' t mean to... 394 01:38:07,983 --> 01:38:08,850 I'm so happy. 395 01:38:16,263 --> 01:38:17,930 You're in such a hurry... 396 01:38:49,760 --> 01:38:50,560 I'll go now! 397 01:40:11,070 --> 01:40:11,670 I'm home. 398 01:40:12,170 --> 01:40:13,110 You're back so late... 399 01:40:15,740 --> 01:40:18,410 It seems you still have a lot of things to do, right? 400 01:40:19,930 --> 01:40:21,490 Don't look at me like that! 401 01:40:22,330 --> 01:40:22,650 Come here 402 01:40:25,690 --> 01:40:26,090 Father 403 01:43:05,500 --> 01:43:07,040 You're so dirty... 404 01:43:08,760 --> 01:43:09,460 Sorry! 405 01:43:24,010 --> 01:43:25,610 Let's go to the bathroom 406 01:44:06,816 --> 01:44:07,350 Come on. 407 01:44:25,346 --> 01:44:26,480 Do you want more? 408 01:44:27,140 --> 01:44:28,440 Yes, I do! 409 01:44:31,500 --> 01:44:32,240 Is that so? 410 01:44:35,020 --> 01:44:35,960 It's on the house! 411 01:44:37,800 --> 01:44:39,580 Let me put you in there too, 412 01:44:46,796 --> 01:44:48,130 and beg for mercy... 413 01:44:51,350 --> 01:44:52,950 Please let go of my hand 414 01:44:52,950 --> 01:44:53,270 Please 415 01:45:07,790 --> 01:45:08,190 I see. 416 01:45:10,650 --> 01:45:15,170 Then you have to sleep properly, right? 417 01:45:15,930 --> 01:45:16,410 Yes! 418 01:45:24,536 --> 01:45:28,070 Please let me go out of the room and get some rest... 419 01:45:30,043 --> 01:45:30,510 Oh yeah 420 01:45:32,676 --> 01:45:33,210 Let's go 421 01:45:33,930 --> 01:45:34,610 I'm going to kill you. 422 01:47:55,660 --> 01:47:57,660 I'm going to kill you! 423 01:48:12,810 --> 01:48:13,610 My sister... 424 01:48:27,410 --> 01:48:28,460 It feels so good. 425 01:49:01,950 --> 01:49:03,110 It's kind of hard for me too 426 01:50:54,900 --> 01:50:56,700 It's okay, it'll be fine... 427 01:51:20,600 --> 01:51:23,000 You're still hungry. 428 01:51:27,000 --> 01:51:28,680 I think you need more food 429 01:51:33,353 --> 01:51:34,020 My head... 430 01:51:42,950 --> 01:51:44,110 Where is it? 431 01:51:51,570 --> 01:51:51,930 My head 432 01:53:31,713 --> 01:53:32,180 Oh, no. 433 01:53:32,180 --> 01:53:33,860 You're so dirty... 434 01:53:50,403 --> 01:53:50,870 Ajinbo! 435 01:53:57,300 --> 01:53:58,000 My hat... 436 01:54:10,270 --> 01:54:11,670 Don't leave me alone! 437 01:54:31,883 --> 01:54:33,350 Chimpo, where are you? 438 01:54:51,953 --> 01:54:52,820 I'm so happy. 439 01:54:55,893 --> 01:55:05,160 We were completely defeated by the male chimpanzees and massacred socially, but it's okay because as long as we have a female chimpanzee... 440 01:55:05,160 --> 01:55:06,880 ...I am happy! 441 01:57:31,240 --> 01:57:32,440 Good morning 442 01:57:34,020 --> 01:57:35,220 Please introduce yourself 443 01:57:35,220 --> 01:57:37,180 My name is Mirei Sharasaki 444 01:57:37,180 --> 01:57:39,940 You're wearing a mask today. 445 01:57:42,160 --> 01:57:43,380 How do I look? 446 01:57:44,320 --> 01:57:48,180 Do you like white clothes after all ? 447 01:57:48,800 --> 01:57:52,640 Yes, it's fresh because we haven't worn them at all 448 01:57:53,940 --> 01:57:56,560 Can you show me this costume as well 449 01:57:58,980 --> 01:58:03,560 This chest is also an emphasized costume 450 01:58:05,280 --> 01:58:09,300 It's a little hot today, but I'm looking forward to your enthusiasm. 451 01:58:13,820 --> 01:58:16,240 I'll do my best in Takamisha! 452 01:58:18,420 --> 01:58:20,020 What kind of Takamisha will it be? 453 01:58:21,980 --> 01:58:23,300 Yes, please look forward to it 454 01:58:26,260 --> 01:58:27,920 Thank you very much 455 01:58:28,680 --> 01:58:30,980 How was the court 456 01:58:30,980 --> 01:58:31,520 What did you think of the court? 457 01:58:31,820 --> 01:58:34,540 How was it, Giga-style courtroom. 458 01:58:37,060 --> 01:58:38,360 It was new to me 459 01:58:38,360 --> 01:58:43,640 I didn't expect that such a small chair would be used for the courtroom 460 01:58:45,860 --> 01:58:49,010 You were doing an exquisite inspection 461 01:58:49,830 --> 01:58:55,270 Do you have any characters in mind that suit your character 462 01:58:55,270 --> 01:58:57,850 Which one suits my character 463 01:58:57,850 --> 01:59:01,050 I thought it was a good response, but 464 01:59:01,050 --> 01:59:02,910 It was really fun and great. 465 01:59:07,333 --> 01:59:08,200 Yeah it's fun 466 01:59:08,200 --> 01:59:09,940 And you're having so much fuuun 467 01:59:10,250 --> 01:59:14,000 The moment when they gave out the proof of work 468 01:59:14,000 --> 01:59:14,915 That made me think that this is exactly what were looking for 469 01:59:19,140 --> 01:59:23,960 There will be some more Giga-like action from here on 470 01:59:23,960 --> 01:59:25,840 So please do your best! 471 01:59:27,806 --> 01:59:28,940 We'll try our bes 472 01:59:35,526 --> 01:59:36,260 Let's do it 473 01:59:38,790 --> 01:59:39,530 Do as you like 474 01:59:41,820 --> 01:59:43,550 Please run this way 475 01:59:54,366 --> 01:59:55,300 You can't swim 476 02:00:00,100 --> 02:00:03,300 If your speed is now, please run a little faster 477 02:00:03,300 --> 02:00:05,640 Especially when throwing and running 478 02:00:11,460 --> 02:00:16,060 When you throw the ball, don't crouch and keep your eyes on the ball. 479 02:00:23,346 --> 02:00:25,080 Keep your eyes on the ball 480 02:00:33,963 --> 02:00:34,630 That's it! 481 02:00:35,240 --> 02:00:36,120 That's it. 482 02:00:37,720 --> 02:00:39,300 You're doing great! 483 02:00:39,780 --> 02:00:41,160 One more time for the last one 484 02:00:43,026 --> 02:00:44,160 What did you fix? 485 02:00:49,586 --> 02:00:50,320 And then... 486 02:00:51,506 --> 02:00:52,040 Yes, yes 487 02:00:54,326 --> 02:00:55,860 I can do this by myself 488 02:01:02,440 --> 02:01:03,040 Thank you 489 02:01:06,680 --> 02:01:07,640 Ready, action. 490 02:01:17,910 --> 02:01:19,370 Let's do it with the fan on for now 491 02:01:20,310 --> 02:01:22,030 Let us go as high up to your knee 492 02:01:27,570 --> 02:01:28,910 Wow that was good 493 02:01:32,070 --> 02:01:33,030 Thank you 494 02:01:33,030 --> 02:01:35,690 We were shooting an action scene 495 02:01:38,730 --> 02:01:39,410 How was it today? 496 02:01:41,150 --> 02:01:42,450 It was my first time to fly a truck. 497 02:01:43,970 --> 02:01:45,330 How did you feel about your first time flying the truck ? 498 02:01:46,690 --> 02:01:49,090 I thought that it would be easy for me, but... 499 02:01:49,090 --> 02:01:49,555 That's what were worried about! 500 02:01:52,730 --> 02:01:54,850 But your flight went well ! 501 02:01:54,850 --> 02:01:56,130 Oh really!? Thank God 502 02:01:56,130 --> 02:02:01,550 You could not do so well on your fir st time 503 02:02:01,550 --> 02:02:04,750 Did any of sports happen during this trip 504 02:02:04,750 --> 02:02:04,950 How was it? 505 02:02:05,830 --> 02:02:07,570 I've been running all the time. 506 02:02:08,170 --> 02:02:08,530 Oh, really! 507 02:02:11,450 --> 02:02:12,250 Well then... 508 02:02:12,250 --> 02:02:14,050 Let's do our best after this too 509 02:02:14,050 --> 02:02:15,950 It is still hot and difficult 510 02:02:15,950 --> 02:02:19,430 We will continue to shoot 511 02:02:20,070 --> 02:02:20,270 Yes 512 02:02:21,930 --> 02:02:22,530 Thank you 513 02:02:22,530 --> 02:02:24,310 Go down about half a step 514 02:02:26,223 --> 02:02:27,490 Then come out again 515 02:02:27,490 --> 02:02:28,610 Next is rotation 516 02:02:31,316 --> 02:02:31,850 And next 517 02:02:33,410 --> 02:02:34,750 Thank you for your hard work. 518 02:02:35,950 --> 02:02:39,070 Please tell me how you feel about the action scene? 519 02:02:41,370 --> 02:02:48,130 I used a lot of drum sticks today, and did many new things 520 02:02:50,556 --> 02:02:51,690 It was refreshing 521 02:02:53,730 --> 02:02:56,190 What is special about the action scene 522 02:03:07,280 --> 02:03:10,880 I want you to see me using a stick or cutting my hair. 523 02:03:14,746 --> 02:03:16,080 How is your costume? 524 02:03:18,020 --> 02:03:24,860 It's elegant and gorgeous today, do you like it ? 525 02:03:25,380 --> 02:03:25,780 I see. 526 02:03:26,600 --> 02:03:28,780 You have a sexy face, don't you? 527 02:03:28,820 --> 02:03:29,000 Yes 528 02:03:32,420 --> 02:03:33,020 It's true 529 02:03:37,960 --> 02:03:40,040 What will happen after this? 530 02:03:40,380 --> 02:03:41,400 After this 531 02:03:43,173 --> 02:03:43,440 Well 532 02:03:44,833 --> 02:03:45,900 He'll beat me up 533 02:03:46,520 --> 02:03:46,720 And 534 02:03:49,546 --> 02:03:50,480 He'l be burned 535 02:03:55,046 --> 02:03:56,380 How about your lines 536 02:04:01,706 --> 02:04:08,640 There were a lot of words that I didn't usually use, so there were many times when it seemed to bite me. 537 02:04:10,400 --> 02:04:13,200 Thank you very much! Please do your best after this too 538 02:04:13,200 --> 02:04:14,560 Yes i will 539 02:04:18,526 --> 02:04:19,060 Good job 540 02:04:20,300 --> 02:04:24,060 Please tell us your impressions 541 02:04:24,060 --> 02:04:24,200 Yes. 542 02:04:25,440 --> 02:04:30,480 I was able to finish it without any problems, and... 543 02:04:31,420 --> 02:04:35,400 It's my first time playing a role like this so 544 02:04:36,220 --> 02:04:38,660 it was pretty fun and exciting for me 545 02:04:38,660 --> 02:04:41,540 Was there anything difficult? 546 02:04:43,380 --> 02:04:45,140 The most difficult part is 547 02:04:45,140 --> 02:04:48,620 that you have to speak in very elegant words 548 02:04:50,200 --> 02:04:51,620 That must've been tough 549 02:04:54,060 --> 02:04:55,440 How was the high speed? 550 02:04:55,820 --> 02:04:59,820 It wasn't as painful as I thought it would be. 551 02:05:00,420 --> 02:05:03,020 And it felt so fresh! 552 02:05:04,640 --> 02:05:09,060 What part of me do you want people to see in this video clip, please tell us 553 02:05:10,873 --> 02:05:11,340 Well... 554 02:05:11,340 --> 02:05:11,840 My face looks really weird 555 02:05:15,633 --> 02:05:17,700 So please look at my face a lot 556 02:05:19,060 --> 02:05:21,380 How do you feel about your costume? 557 02:05:25,913 --> 02:05:26,580 This one?! 558 02:05:26,580 --> 02:05:28,360 It's really cool! 559 02:05:31,146 --> 02:05:32,080 What is this!? 560 02:05:32,700 --> 02:05:35,060 I think it looks interesting. 561 02:05:38,980 --> 02:05:43,720 It would be a must-have for those who like high speed, wouldn't it...? 562 02:05:44,870 --> 02:05:47,260 If there was another role... 563 02:05:48,060 --> 02:05:49,320 Which do you want to be, a heroine or an villain? 564 02:05:51,060 --> 02:05:52,680 I like both. 565 02:05:56,740 --> 02:05:57,140 But... 566 02:05:58,650 --> 02:06:00,490 which one should it be...? 567 02:06:01,050 --> 02:06:03,190 Both are fine for me though! 568 02:06:03,670 --> 02:06:06,450 What would you choose as yourself in particular?! 569 02:06:08,050 --> 02:06:08,510 Well 570 02:06:08,750 --> 02:06:09,200 there'so many heroes out there 571 02:06:10,890 --> 02:06:11,415 but maybe villains aren'that common 572 02:06:13,830 --> 02:06:13,990 I think so. 573 02:06:17,730 --> 02:06:20,110 Are you okay with attacking role? 574 02:06:21,870 --> 02:06:22,070 Yes 575 02:06:23,510 --> 02:06:27,270 If you were S or M, which one would it be for me 576 02:06:27,270 --> 02:06:27,630 Well 577 02:06:28,790 --> 02:06:31,370 It's up to the viewers 578 02:06:35,313 --> 02:06:35,780 Viewers 579 02:06:38,453 --> 02:06:39,720 Thank you very much 580 02:06:39,720 --> 02:06:42,920 Please leave a comment message for those who watched this 581 02:06:44,720 --> 02:06:49,900 Thank you so much to everyone who bought it this time. 582 02:06:51,960 --> 02:06:53,380 How was it? 583 02:06:54,280 --> 02:06:58,000 It's really hot today, and I'm sweating a lot 584 02:07:02,453 --> 02:07:03,720 But we did our best 585 02:07:03,720 --> 02:07:06,920 So please watch the video 586 02:07:09,980 --> 02:07:10,780 Please watch 587 02:07:11,940 --> 02:07:13,140 Thank you very much. 588 02:07:13,440 --> 02:07:15,300 You did a great job today! 589 02:07:16,660 --> 02:07:19,040 Thank you so much for having me here today, too 37854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.