All language subtitles for Riley (2023) (GTM) (Eng) HD1080p iT WEB-DL.DD 5.1 H264 (Eng-Subs)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,050 --> 00:01:07,442 - Hey. 2 00:01:08,074 --> 00:01:09,361 - Salve. 3 00:01:14,324 --> 00:01:15,558 - Vuoi qualcosa da bere ? 4 00:01:15,867 --> 00:01:16,994 - No, grazie. 5 00:01:22,175 --> 00:01:23,597 - Hai avuto problemi nel trovare il posto ? 6 00:01:23,597 --> 00:01:25,210 - No, sono... 7 00:01:25,544 --> 00:01:27,212 in realtà sono venuto in bicicletta. 8 00:01:28,672 --> 00:01:29,756 - Non hai la macchina ? 9 00:01:29,756 --> 00:01:31,258 - No, non ancora, 10 00:01:31,271 --> 00:01:33,552 però sto risparmiando per comprarne una. 11 00:01:36,930 --> 00:01:38,348 - Bella giacca. 12 00:01:38,368 --> 00:01:39,891 Sembra più vecchia di te. 13 00:01:39,938 --> 00:01:41,351 - Grazie, lei...hm... 14 00:01:41,351 --> 00:01:42,811 era di mio nonno. 15 00:01:43,103 --> 00:01:44,146 - Bella. 16 00:01:46,565 --> 00:01:47,870 Hey, cosa... ? 17 00:01:48,740 --> 00:01:49,943 - Ah.. beh... 18 00:01:50,444 --> 00:01:52,154 Ho fatto scoppiare i capillari in piscina. 19 00:01:52,154 --> 00:01:53,405 Da stupido. 20 00:01:57,490 --> 00:01:59,095 - La camera da letto è sul retro. 21 00:02:17,639 --> 00:02:19,514 Sai, pensavo che mi avresti paccato. 22 00:02:19,649 --> 00:02:22,309 - Si, mi spiace per quello. 23 00:02:22,397 --> 00:02:24,936 - Hum... Cattiva ricezione, suppongo. 24 00:02:25,562 --> 00:02:27,230 Non mi arrivavano i messaggi. 25 00:02:28,106 --> 00:02:30,275 - Chi è il tuo operatore telefonico ? - Cricket. 26 00:02:31,284 --> 00:02:32,904 - Cricket Wireless? 27 00:02:34,613 --> 00:02:36,479 - Non ho mai incontrato nessuno che avesse Cricket prima. 28 00:02:37,542 --> 00:02:39,994 - Oh... Da quanto tempo vivi quaggiù ? 29 00:02:40,452 --> 00:02:41,662 - Più o meno da un anno. 30 00:02:42,704 --> 00:02:44,665 - Tu vivi da solo ? No, hm... 31 00:02:45,409 --> 00:02:47,084 ma comunque ho la mia camera. 32 00:02:47,292 --> 00:02:48,919 - E puoi ospitare ? - No. 33 00:02:49,961 --> 00:02:51,338 No, non posso. 34 00:02:55,342 --> 00:02:57,886 - Ti spiace venire qui ? 35 00:03:15,873 --> 00:03:17,568 Sei in cerca dell'oro laggiù ? 36 00:03:18,865 --> 00:03:20,544 - Uh, no, io... hmm... 37 00:03:20,544 --> 00:03:22,028 sai, semplicemente mi piace la mia giacca. 38 00:03:22,029 --> 00:03:23,578 - È una giacca da donna ? 39 00:03:24,530 --> 00:03:25,914 - Non credo sia... 40 00:03:25,914 --> 00:03:27,874 - Nella giacche da donna le asole sono a sinistra, 41 00:03:28,108 --> 00:03:29,751 in quelle da uomo sulla destra. 42 00:03:31,007 --> 00:03:33,381 La giacca del nonno è una giacca da donna ? 43 00:03:35,424 --> 00:03:36,633 - Suppongo che... 44 00:03:36,633 --> 00:03:38,468 Non lo sapevo. 45 00:03:41,596 --> 00:03:42,723 - Ne vuoi un po' ? 46 00:03:43,849 --> 00:03:45,304 - No, grazie, no. 47 00:03:45,304 --> 00:03:47,352 Sono un atleta per cui... 48 00:03:47,352 --> 00:03:49,062 - Oh, sei un atleta... ? 49 00:03:50,500 --> 00:03:51,648 Che sport ? 50 00:03:52,910 --> 00:03:54,776 - Football. - Davvero ? 51 00:03:55,874 --> 00:03:57,654 Sapevi che Joe Namath fumava ? 52 00:03:58,960 --> 00:04:00,198 Sai chi è ? 53 00:04:00,515 --> 00:04:02,576 - Si, lo so ma... 54 00:04:03,148 --> 00:04:04,661 è stato tanto tempo fa. 55 00:04:05,912 --> 00:04:07,205 Tu vivi da solo ? 56 00:04:07,205 --> 00:04:08,874 - No, vivo con il mio compagno. 57 00:04:09,164 --> 00:04:11,418 - Hai un compagno ? Dove ? 58 00:04:11,773 --> 00:04:13,086 Hm... dove è ? 59 00:04:13,953 --> 00:04:15,797 - Non preoccuparti. Sa che sei qui. 60 00:04:16,923 --> 00:04:19,634 Siamo... poli o... 61 00:04:20,844 --> 00:04:22,888 come si dice, aperti. 62 00:04:24,535 --> 00:04:25,932 - Fico... 63 00:04:28,301 --> 00:04:30,043 - Non lo hai mai fatto prima, vero ? 64 00:04:30,043 --> 00:04:31,855 - No, no, l'ho già fatto. 65 00:04:31,855 --> 00:04:34,024 Più volte, in realta. Hm... 66 00:04:43,551 --> 00:04:45,118 - Cosa c'è ? 67 00:04:46,012 --> 00:04:47,996 - È solo che non mi piace, 68 00:04:49,215 --> 00:04:51,625 è che in realtà non mi piace baciare estranei. 69 00:04:53,363 --> 00:04:54,836 - Okay. 70 00:04:54,836 --> 00:04:56,296 Allora, 71 00:04:57,937 --> 00:04:59,800 perché sei venuto qui ? 72 00:05:05,361 --> 00:05:07,097 - Infine, ci rechiamo alla Middleton High School, 73 00:05:07,097 --> 00:05:09,592 dove un giocatore della squadra di football degli Eagle sta avendo un forte impatto 74 00:05:09,690 --> 00:05:11,920 in Prima Divisione ottenendo anche la sua quarta borsa di studio. 75 00:05:11,944 --> 00:05:13,833 - Il wide receiver, Dakota Riley. - Dakota Riley. 76 00:05:13,832 --> 00:05:15,254 - A Dakota Riley della Middleton High 77 00:05:15,254 --> 00:05:17,327 è stata offerta la sua sesta borsa di studio. 78 00:05:17,328 --> 00:05:18,736 - Il diciottenne non ha ancora preso alcuna decisione. 79 00:05:18,735 --> 00:05:20,546 - Il figlio del suo allenatore ha riferito che 80 00:05:20,546 --> 00:05:22,499 il ragazzo non ha ancora detto dove pensa di andare. 81 00:05:22,499 --> 00:05:24,804 - Uno degli atleti meglio preparati - Uno dei giocatori più ricercati. 82 00:05:24,804 --> 00:05:26,970 - Una delle maggiori promesse dello stato. 83 00:05:26,970 --> 00:05:29,050 - La stagione di Riley's nella lega maggiore è destinata a essere... 84 00:05:29,050 --> 00:05:30,531 - Numerosi record scolastici... 85 00:05:30,531 --> 00:05:32,590 - Un'attesissima stagione ad alti livelli... 86 00:05:32,590 --> 00:05:34,132 - Bravo abbastanza da essere selezionato nei quattro stelle 87 00:05:34,132 --> 00:05:35,874 Riley ha il poyenziale per essere 88 00:05:35,877 --> 00:05:38,726 il più bravo receiver delle high school in tutta la storia dello stato. 89 00:05:43,940 --> 00:05:48,719 Come il ferro tempera il ferro, così un uomo tempera un altro uomo 90 00:05:48,782 --> 00:05:50,028 ♫ Hey stronza ♫ 91 00:05:50,028 --> 00:05:52,190 ♫ quanto cazzo di spazio vuoi prenderti ♫ 92 00:05:52,200 --> 00:05:53,311 ♫ Uh ♫ 93 00:05:53,340 --> 00:05:55,082 - Come stai, stronzetto ? 94 00:05:55,082 --> 00:05:56,811 Pensavo di trovarti qui. 95 00:05:56,811 --> 00:05:59,609 Mi ha mandato Mamma Riley. La cena è pronta. 96 00:06:01,211 --> 00:06:03,154 Forza, andiamo. 97 00:06:05,894 --> 00:06:08,201 - Stavo cercando di... - Oh no ! 98 00:06:08,254 --> 00:06:09,543 - Per questo non sei un quarter back. 99 00:06:09,543 --> 00:06:10,996 - I placcaggi per la safety, giusto ? 100 00:06:10,996 --> 00:06:12,190 - Siediti diritto. 101 00:06:12,748 --> 00:06:15,876 - Ho chiesto tutto il giorno, tutto il giorno, tutto il giorno. 102 00:06:15,939 --> 00:06:17,103 - Glielo hai detto ? - Sì. 103 00:06:17,838 --> 00:06:19,119 - Hey ! - Oh, ciao. 104 00:06:19,119 --> 00:06:20,297 - Preghiamo. 105 00:06:22,924 --> 00:06:24,021 Oh, Signore, 106 00:06:24,021 --> 00:06:25,886 tu sia ringraziato per il cibo che ci hai offerto. 107 00:06:27,357 --> 00:06:28,638 - Amico, 108 00:06:29,514 --> 00:06:31,808 dove ha imparato a cucinare tuo padre ? 109 00:06:33,717 --> 00:06:34,936 Oohh... 110 00:06:35,135 --> 00:06:37,331 - Oh, lo so che ho detto che non sarei rimasto a lungo, 111 00:06:37,331 --> 00:06:40,400 ma, sai, mia madre continua a fare la stronza. 112 00:06:40,400 --> 00:06:42,722 Ti va bene se mi fermo ancora per qualche giorno ? 113 00:06:42,722 --> 00:06:44,620 - Certo amico, per quanto ne hai bisogno. 114 00:06:46,645 --> 00:06:48,033 - Grazie, amico. 115 00:06:48,075 --> 00:06:50,410 I tuoi sono davvero dei fichi. 116 00:06:50,410 --> 00:06:51,536 Sul serio. 117 00:06:52,594 --> 00:06:54,414 Ugh... oohh... 118 00:06:54,454 --> 00:06:56,499 - Hey, ti tieni ancora l' 11 quest'anno ? 119 00:06:56,674 --> 00:06:57,890 - Questa è l'idea. 120 00:06:57,876 --> 00:06:59,836 - Comunque, come mai hai scelto quel numero ? 121 00:07:00,174 --> 00:07:01,732 - Mio padre era l' 88. 122 00:07:01,903 --> 00:07:04,137 Mi piacciono i numeri che si ripetono. 123 00:07:05,028 --> 00:07:06,885 - Allora perché non hai tenuto l' 88? 124 00:07:06,885 --> 00:07:09,137 - Perché io non sono lui. Volevo il mio di numero. 125 00:07:11,139 --> 00:07:12,641 - Posso capirlo. 126 00:07:18,328 --> 00:07:20,687 [ALZA IL CULO] 127 00:07:26,985 --> 00:07:28,698 ♫ Lontano, lontano ♫ 128 00:07:28,727 --> 00:07:30,116 ♫ Hotels, hotels ♫ 129 00:07:30,116 --> 00:07:31,785 ♫ Fuori dallo stato, fuori dallo stato ♫ 130 00:07:31,785 --> 00:07:33,286 ♫ Fai vedere e racconta ♫ 131 00:07:38,064 --> 00:07:39,918 - Così, forza andiamo. 132 00:07:42,403 --> 00:07:43,713 Boom. 133 00:07:49,915 --> 00:07:52,540 - Non controllarmi così da vicino. Mi mandi a puttane il mio ritmo. 134 00:07:52,798 --> 00:07:53,978 - Il mio controllarti ? 135 00:07:53,977 --> 00:07:56,643 - Sì, tienimi solo d'occhio. Non devi mica aiutarmi. 136 00:07:57,219 --> 00:07:58,923 - Qualsiasi cosa vuoi, stallone. 137 00:07:58,970 --> 00:08:00,230 - Stronzo ! 138 00:08:00,501 --> 00:08:03,258 ♫ Perché così a lungo ♫ 139 00:08:03,283 --> 00:08:06,416 ♫ Perché mi sento così ♫ 140 00:08:06,441 --> 00:08:10,767 ♫ Non posso fare a meno di notare ♫ 141 00:08:11,197 --> 00:08:14,661 ♫ Non posso fare a meno... ♫ 142 00:08:44,686 --> 00:08:47,100 - Hey, hai magiato abbastanza, bro ? 143 00:08:47,100 --> 00:08:48,295 - Mangio sempre abbastanza. 144 00:08:48,295 --> 00:08:50,681 - Non abbastanza. Te lo dico io. - Mangio finchè non ho più fame. 145 00:08:50,681 --> 00:08:53,205 - Whoa, whoa, whoa. Oh, cazzo ! 146 00:08:55,068 --> 00:08:57,829 Amico, guarda quei pantaloncini attillati. 147 00:08:57,849 --> 00:08:59,350 Hey ! Ooohh ! 148 00:08:59,289 --> 00:09:01,166 - Chiudi quella bocca. Sky per me è come una sorella.. 149 00:09:01,166 --> 00:09:02,709 - Hey, oh, Skylar ! 150 00:09:03,935 --> 00:09:05,503 - Te la sei già fatta, amico ? 151 00:09:05,662 --> 00:09:06,857 - Che cosa...ssh. 152 00:09:06,857 --> 00:09:08,201 - Hey ! - Hey, voi. 153 00:09:08,201 --> 00:09:09,988 - Ciao, Skylar. - Ciao, Jaeden. - Ciao. 154 00:09:09,988 --> 00:09:11,426 - Cosa ci fate qui così presto ? 155 00:09:11,426 --> 00:09:12,886 - Una piccola sessione mattutina di allenamento cardiovascolare. 156 00:09:12,886 --> 00:09:14,280 - Oh sì, anche io. 157 00:09:14,280 --> 00:09:15,940 Courtney e io siamo stati svegli tutta la notte 158 00:09:15,940 --> 00:09:17,920 a lavorare su questo saggio di ammissione. 159 00:09:17,920 --> 00:09:18,890 Sono sfinita. 160 00:09:18,933 --> 00:09:20,404 - Ancora la domanda d'ammissione per i parchi ? - Sì. 161 00:09:20,404 --> 00:09:22,062 No, si tratta anche di altro. 162 00:09:22,095 --> 00:09:24,522 Sto facendo ingegneria civile. Sì. finalmente ho deciso. 163 00:09:24,522 --> 00:09:26,191 - Oh, splendido. - Che cosa fa un ingegnere civile ? 164 00:09:26,191 --> 00:09:28,151 - Um, strade... e parchi. 165 00:09:28,840 --> 00:09:30,278 E caschi di protezione. 166 00:09:30,278 --> 00:09:33,323 - Mi piacerebbe una putanella con il casco. - Già... sì. 167 00:09:33,403 --> 00:09:34,923 - Parlando di femminismo, hmm... 168 00:09:34,951 --> 00:09:36,584 - Oh, parlando di femminismo ? 169 00:09:36,584 --> 00:09:38,756 - Sono contento che ne stiamo parlando. - Sì, continua, continua pure. 170 00:09:38,756 --> 00:09:40,455 - Courtney sta ancora con Dalton ? - Sì. 171 00:09:40,535 --> 00:09:43,083 -Ma tu non stai uscendo con quella ragazza di prima ? 172 00:09:43,833 --> 00:09:45,752 - Si, ma siamo... - È una primina. 173 00:09:45,752 --> 00:09:47,295 - Siamo, sai, tipo una cosa aperta... - Oh... ? 174 00:09:47,295 --> 00:09:49,172 - Tipo stiamo provando... cose nuove... - Oh, cavolo...! 175 00:09:49,384 --> 00:09:51,216 Il mio allenamento sta cominciando. Che peccato che mi sono persa... 176 00:09:51,241 --> 00:09:52,571 - Sfiga...!! 177 00:09:52,618 --> 00:09:54,876 - Hey, siamo sempre d'accordo per stasera, vero ? 178 00:09:54,876 --> 00:09:56,304 - Si, signora. 179 00:09:56,657 --> 00:09:58,098 - Perfetto. Ciao. 180 00:09:58,336 --> 00:10:00,683 - Ciao, Skylar. - Ci vediamo. 181 00:10:01,378 --> 00:10:02,894 - Che cosa c'è stasera ? 182 00:10:04,312 --> 00:10:06,917 - Mi ha chiesto di fare una piccola escursione. 183 00:10:07,880 --> 00:10:09,526 - Lo ha chiesto a te ? 184 00:10:09,949 --> 00:10:11,699 Grazie per l'nvito, stronzo. Lasciami venire. 185 00:10:11,699 --> 00:10:13,668 Courtney ci va ? - Mmm... 186 00:10:14,621 --> 00:10:16,241 Lei ha invitato me, bro. 187 00:10:16,289 --> 00:10:18,201 Credo che lei voglia che sia una cosa piccola. 188 00:10:18,201 --> 00:10:19,619 - In quattro è sempre piccola. 189 00:10:19,619 --> 00:10:21,171 Ti porto io. Dai ! 190 00:10:21,314 --> 00:10:23,098 Sarà fantastico. - Okay. 191 00:10:23,123 --> 00:10:24,749 - Non vedo l'ora. - Okay. 192 00:10:30,295 --> 00:10:31,881 - Sei già a casa ? 193 00:10:32,295 --> 00:10:33,660 - Volevo prendermela comoda. 194 00:10:33,848 --> 00:10:35,215 Ultimo allenamento dell'estate. 195 00:10:35,215 --> 00:10:37,499 - Sì, beh, quest'anno hai un sacco di cose in ballo, Ry. 196 00:10:37,507 --> 00:10:39,264 Non è il momento di prendersela comoda. 197 00:10:39,960 --> 00:10:41,724 Hey, guarda questo. 198 00:10:44,179 --> 00:10:45,930 Hey, ho sentito un pettegolezzo, 199 00:10:45,930 --> 00:10:47,856 che i ragazzi su a Westwood, 200 00:10:47,880 --> 00:10:49,696 vorrebbero averti con loro l'anno prossimo, 201 00:10:49,789 --> 00:10:51,067 - Si ? 202 00:10:51,118 --> 00:10:53,194 Io sto solo pensando a venerdì, papà. 203 00:10:53,289 --> 00:10:55,321 - Sì, ti capisco, ma lo sai 204 00:10:56,071 --> 00:10:58,274 che agli allenatori piacciono i giocatori che sanno dove vogliono giocare. 205 00:10:58,282 --> 00:10:59,909 - Lo so, ma... 206 00:11:00,055 --> 00:11:01,619 ho ricevuto sei offerte. 207 00:11:02,047 --> 00:11:03,538 Differenti... 208 00:11:03,626 --> 00:11:06,097 campus e città e... 209 00:11:06,141 --> 00:11:07,684 clima e tutto quanto. 210 00:11:07,709 --> 00:11:08,835 - Il clima ? 211 00:11:08,882 --> 00:11:11,004 Se il clima è un fattore per la decisione, 212 00:11:11,050 --> 00:11:13,194 stai praticando lo sport sbagliato, figliolo. 213 00:11:13,670 --> 00:11:15,623 Hai già scritto il foglio con i tuoi obiettivi ? 214 00:11:15,623 --> 00:11:17,285 - 12 touchdowns, 1,200 yarde. 215 00:11:17,285 --> 00:11:19,058 - Si, ma devi metterlo giù per iscritto, 216 00:11:19,059 --> 00:11:21,427 Devi farlo sapere. - Lo farò. 217 00:11:22,708 --> 00:11:24,309 I piatti sono fatti. 218 00:11:24,668 --> 00:11:25,935 - Si, "I Sims!" 219 00:11:25,980 --> 00:11:27,896 Sto vivendo la mia vita migliore su "I Sims." 220 00:11:27,896 --> 00:11:29,898 Nessun baccaglio, via da Snapshot, via da Instagram, 221 00:11:29,898 --> 00:11:31,691 "Sims" è il mio social network. 222 00:11:34,169 --> 00:11:36,696 Glielo hai detto che saremmo stati solo noi due ? 223 00:11:37,013 --> 00:11:38,823 - L'ho fatto, hmm... 224 00:11:39,294 --> 00:11:41,763 Ha insistito per venire. 225 00:11:43,443 --> 00:11:44,579 Cosa c'è ? 226 00:11:44,959 --> 00:11:47,457 - Voi ragazzi siete carini. Siete come inseparabili. 227 00:11:47,529 --> 00:11:48,875 - Cosa ? - Eh sì. 228 00:11:48,875 --> 00:11:50,467 - No, non lo siamo. - Mm-hmm. 229 00:11:50,467 --> 00:11:52,962 No, va bene. È come un piccolo bromance. 230 00:11:53,121 --> 00:11:55,048 Posso dirlo chiaramente. Sono favorevole. 231 00:11:56,324 --> 00:11:58,380 - Contenta tu... - È carino, è proprio carino. 232 00:11:58,771 --> 00:12:01,221 - Se lo dici tu... - Mm-hmm... se lo dici tu... 233 00:12:02,651 --> 00:12:03,987 - Non è fico questo posto ? 234 00:12:03,987 --> 00:12:06,059 - È stupendo, oh mio dio ! 235 00:12:06,065 --> 00:12:07,809 - Questo è un bellissimo posto, no ? 236 00:12:07,810 --> 00:12:09,312 - Sì, parrebbe davvero bello. 237 00:12:09,349 --> 00:12:10,980 - Wow. 238 00:12:12,273 --> 00:12:14,108 Già, posso sedermi qui ? 239 00:12:45,148 --> 00:12:46,980 - Dovresti baciarmi. 240 00:12:50,120 --> 00:12:51,271 - Cosa ? 241 00:12:53,690 --> 00:12:55,775 Vuoi che io ti baci ? 242 00:12:57,024 --> 00:12:59,279 - Non ti sei mai chiesto come sarebbe baciarmi? 243 00:13:03,602 --> 00:13:04,826 - Sì. 244 00:13:07,620 --> 00:13:09,831 - Davvero ? - Sì. 245 00:13:16,407 --> 00:13:18,089 - Allora ? 246 00:13:47,362 --> 00:13:48,703 - Scusate... 247 00:13:49,620 --> 00:13:51,463 Quindi non hai sentito il bisogno di tenermi un posto o roba del genere? 248 00:13:51,463 --> 00:13:53,124 - Sei rimasto così tanto nei bagni. 249 00:13:53,710 --> 00:13:56,007 - Stavo solo aspettando te, Gesù. 250 00:14:10,286 --> 00:14:12,518 - Un sacco di ragazzi nei tuoi feed, eh ? 251 00:14:12,817 --> 00:14:15,012 - Non controllo cosa compare su questa cosa. 252 00:14:15,340 --> 00:14:17,273 - Beh, più o meno. È un algoritmo. 253 00:14:18,802 --> 00:14:20,109 - È che cosa ? 254 00:14:20,109 --> 00:14:22,028 - Sai tipo il cloud e cagate del genere. 255 00:14:22,028 --> 00:14:24,286 AI ti conosce meglio di quanto tu conosca te stesso. 256 00:14:24,482 --> 00:14:26,150 - Non so di che cosa stai parlando. 257 00:14:26,150 --> 00:14:27,430 - Buon giorno 258 00:14:27,561 --> 00:14:29,418 - Buon giorno. 259 00:14:29,594 --> 00:14:31,788 - Bon jour, je m'appelle Mme Dupont [Buongiorno sono la signora Dupont] 260 00:14:31,788 --> 00:14:34,450 Comme vous le savez, ceci est une classe AP, [Come sapete questa è una classe AP] 261 00:14:34,450 --> 00:14:35,989 soit de niveau avancé. [cioè di livello avanzato] 262 00:14:35,989 --> 00:14:38,669 Donc, nous allons tout de suite commencer. [Quindi, inizieremo subito] 263 00:14:38,835 --> 00:14:41,047 Hmm... groupez-vous par deux Hmm... formate delle coppie 264 00:14:41,047 --> 00:14:43,257 et nous allons commencer le projet de recherche. [e cominciamo il progetto di ricerca] 265 00:14:46,147 --> 00:14:47,881 - Hai capito che cosa ha detto ? 266 00:14:47,913 --> 00:14:50,223 - Ha detto "Ta mère" che vuol dire "Fottiti tua madre" 267 00:14:50,562 --> 00:14:52,810 Hey, Caleb, con chi stai facendo il lavoro ? 268 00:14:52,810 --> 00:14:53,976 - L'ho pressoché finito, ragazza. 269 00:14:54,001 --> 00:14:55,686 Io e Sarah ci abbiamo lavorato sopra per quasi una settimana. 270 00:14:55,686 --> 00:14:57,105 - Porca... 271 00:14:59,695 --> 00:15:02,104 Allora, ti va di fare coppia con me per fare questa roba ? 272 00:15:02,992 --> 00:15:04,289 - Hmm... 273 00:15:05,983 --> 00:15:07,843 A dire il vero, mi ero messo in coppia con Skylar. 274 00:15:07,868 --> 00:15:10,159 - Beh, Court mi ha detto che è un AP di chimica. 275 00:15:10,759 --> 00:15:12,120 - Oh. 276 00:15:12,336 --> 00:15:13,813 Okay. 277 00:15:14,273 --> 00:15:15,703 Va bene, ci sto. 278 00:15:16,351 --> 00:15:18,209 Però io non so cucinare 279 00:15:18,523 --> 00:15:19,540 e neanche parlare francese. 280 00:15:19,461 --> 00:15:21,180 - No, no, no, farò la maggior parte del lavoro, lo parlo fluentemente. 281 00:15:21,180 --> 00:15:22,840 Ecco, dammi il tuo telefono. 282 00:15:23,832 --> 00:15:26,300 - Perché frequenti queste lezioni se sei già Francese ? 283 00:15:26,930 --> 00:15:28,761 - Già Francese ? 284 00:15:28,846 --> 00:15:32,056 Je fais ça parce que c'est bien pour augmenter ma note et l'allemand c'est moche [Lo faccio perché mi serve per aumentare la mia votazione che in tedesco è pessima] 285 00:15:32,299 --> 00:15:34,308 - Non so che cosa hai appena detto. 286 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 - J'ai dit... [Ho detto...] 287 00:15:36,242 --> 00:15:38,354 c'est bien pour augmenter ma note[mi serve per aumentare la mia votazione] 288 00:15:38,354 --> 00:15:41,419 et l'allemand c'est moche. [che in tedesco è pessima] 289 00:15:43,746 --> 00:15:45,361 De rien [Di nulla] 290 00:15:47,057 --> 00:15:48,943 - Cazzo, voglio dire... - Lo so che all'inizio è difficile. 291 00:15:48,968 --> 00:15:50,532 - Non sono così matta... - Comunque chi ti ha detto... 292 00:15:50,563 --> 00:15:52,180 - Dillo tu... - I nonni. 293 00:15:52,180 --> 00:15:53,538 - Il mio turno. - Okay. 294 00:15:53,563 --> 00:15:54,937 - Okay. 295 00:15:55,288 --> 00:15:56,664 - Hummm.... 296 00:15:57,449 --> 00:15:59,959 Qual è il consiglio più concreto che hai mai ricevuto? 297 00:16:00,411 --> 00:16:01,711 - Hmm. 298 00:16:01,940 --> 00:16:04,451 La nonna mi diceva... - Mm-hmm? 299 00:16:04,451 --> 00:16:07,767 - Che la ruota che cigola assorbe il grasso. 300 00:16:08,007 --> 00:16:09,193 - Sperimentata ed è vero. 301 00:16:09,218 --> 00:16:10,852 - La ruota che cigola l'assorbe. 302 00:16:10,899 --> 00:16:12,258 - Le voglio bene. - Già. 303 00:16:12,259 --> 00:16:13,728 - Oh, vuoi sentire la mia ? - Sì. 304 00:16:13,728 --> 00:16:14,766 - Okay. 305 00:16:15,554 --> 00:16:18,478 La vita più completa e il cuore più puro 306 00:16:18,478 --> 00:16:19,979 sono vissuti nella verità, 307 00:16:19,979 --> 00:16:21,835 pertanto, separati. 308 00:16:25,079 --> 00:16:26,651 - Scusami... - Perchè... ? 309 00:16:27,225 --> 00:16:29,800 - Questa è davvero una sdolcinata idiozia. - Hey, aspetta, smettila. 310 00:16:29,825 --> 00:16:31,282 Taci ! - Da quale Bacio Perugina l'hai presa ? 311 00:16:31,282 --> 00:16:33,801 - Me l'ha detta nonna Braxton. - Ah beh, allora... 312 00:16:33,801 --> 00:16:36,746 è un consiglio molto... saggio. 313 00:16:36,746 --> 00:16:38,706 - Saggio... saggio, tu e io. 314 00:16:38,706 --> 00:16:39,770 - Molto saggio... 315 00:16:39,770 --> 00:16:41,667 - Va bene, tocca a te. - Okay. 316 00:16:41,667 --> 00:16:42,877 - Hum... 317 00:16:43,887 --> 00:16:46,464 Qual è una cosa 318 00:16:46,464 --> 00:16:48,382 imbarazzante in te 319 00:16:48,592 --> 00:16:50,889 che neanche io conosco ? 320 00:16:51,782 --> 00:16:53,673 - Questa è difficile. - Sì ? Mi spiace. 321 00:16:54,962 --> 00:16:56,432 - Va bene. 322 00:17:03,248 --> 00:17:06,640 Non ho mai fatto niente in una jacuzzi 323 00:17:07,600 --> 00:17:09,487 con un altro ragazzo prima. 324 00:17:11,928 --> 00:17:13,574 - Ah, 325 00:17:15,493 --> 00:17:18,538 tipo... 326 00:17:17,756 --> 00:17:19,080 niente ? 327 00:17:20,465 --> 00:17:21,875 - Niente. 328 00:17:23,160 --> 00:17:24,669 Alllora... 329 00:17:25,355 --> 00:17:26,712 tocca a te. 330 00:17:27,713 --> 00:17:29,340 - Io... 331 00:17:31,384 --> 00:17:34,347 neanche io non ho mai fatto niente in una vasca idromassaggio. 332 00:17:36,914 --> 00:17:38,629 con un altro ragazzo. 333 00:17:38,786 --> 00:17:39,974 - Fa un culo... 334 00:17:39,974 --> 00:17:41,936 - Shh. Amico, sei tu che l'hai chiesto. 335 00:17:41,894 --> 00:17:43,771 Io ho risposto. - Mm-hmm. 336 00:18:02,357 --> 00:18:04,417 - Posso farti una domanda ? 337 00:18:09,046 --> 00:18:11,757 Perché non mi hai chiesto di essere la tua ragazza? 338 00:18:16,545 --> 00:18:18,264 - Ti piacerebbe esserlo ? 339 00:18:20,123 --> 00:18:21,434 - Sì. 340 00:18:25,553 --> 00:18:27,560 - E adesso lo sei. 341 00:18:38,381 --> 00:18:40,119 - Studente dell'ultimo anno, stallone. 342 00:18:40,144 --> 00:18:42,945 Chi fa parte della tua lista di "da scopare" ? 343 00:18:44,415 --> 00:18:46,743 - Oh, la mia lista di "da scopare" ? - Sì, bro. 344 00:18:46,743 --> 00:18:49,399 Chi vuoi sbattere e abbandonare prima di andare al college ? 345 00:18:49,567 --> 00:18:51,772 - Amico, non lo so. 346 00:18:51,797 --> 00:18:52,881 Sto solo cercando di lavorare sodo. 347 00:18:52,881 --> 00:18:54,383 Voglio fare 12 touchdown in questa stagione. 348 00:18:54,383 --> 00:18:57,219 - Amico, voglio dodici tette 349 00:18:57,219 --> 00:18:58,591 sulla mia faccia. 350 00:18:58,591 --> 00:18:59,833 Cosa vuoi oltre al football ? 351 00:18:59,833 --> 00:19:02,850 - Bro, non c'è niente oltre al football. 352 00:19:02,850 --> 00:19:04,769 - Dio, come sei noioso. 353 00:19:06,125 --> 00:19:08,773 - Okay, cosa ne dici 354 00:19:10,102 --> 00:19:12,610 se finalmente mi sbattessi Skylar ? 355 00:19:13,312 --> 00:19:15,093 - Okay, 356 00:19:15,118 --> 00:19:18,449 sai, quello è qualcosa in cui posso mettermi dietro, 357 00:19:18,764 --> 00:19:21,410 in senso letterale. - Hey, un po' di rispetto... 358 00:19:22,370 --> 00:19:24,664 Finalmente l'ho reso ufficiale con lei stasera. 359 00:19:24,955 --> 00:19:26,248 - Cosa ? 360 00:19:26,423 --> 00:19:28,250 Non ci credo. Cosa è successo ? 361 00:19:28,918 --> 00:19:30,503 - Eh sì, io... 362 00:19:31,462 --> 00:19:34,215 le ho chiesto se volevamo provarci. 363 00:19:36,008 --> 00:19:38,803 - E lei ha detto sì ? - Ha detto si. 364 00:19:38,803 --> 00:19:41,347 - Stupendo ! 365 00:19:41,382 --> 00:19:42,890 Cazzo ! 366 00:19:42,890 --> 00:19:45,142 Era dannatamente ora ! 367 00:19:46,029 --> 00:19:47,603 - Humm... ora, se non ti dispiace, 368 00:19:47,628 --> 00:19:50,798 vado a dare un colpetto allo zozzone 369 00:19:50,971 --> 00:19:52,760 perché il pensiero di lei tutta attillata 370 00:19:52,760 --> 00:19:55,695 vagola liberamente nel mio cervello. 371 00:19:55,796 --> 00:19:57,655 Oh, cazzo ! 372 00:20:06,924 --> 00:20:10,126 - Così ho lasciato Dakota e Skylar nella jacuzzi 373 00:20:10,735 --> 00:20:12,103 e ho... 374 00:20:12,128 --> 00:20:13,921 portato Lindsay davanti al caminetto, sai, 375 00:20:13,921 --> 00:20:15,506 e mi sono occupato di lei. 376 00:20:15,506 --> 00:20:17,425 Sai cosa intendo... - Cazzo, amico... 377 00:20:17,425 --> 00:20:19,516 - Tu, tu... tu non hai concluso niente, vero ? 378 00:20:19,516 --> 00:20:21,095 - Va a fa un culo, verginello ! 379 00:20:21,095 --> 00:20:23,337 Domandalo a Riley, amico. 380 00:20:22,000 --> 00:20:23,400 Sono andato fino in fondo. 381 00:20:23,410 --> 00:20:26,183 - Bro, puoi confermare le stronzate che quest'uomo sta dicendo ? 382 00:20:26,183 --> 00:20:28,310 - Ero troppo impegnato a fare le mie cose per cui non so cosa ha fatto. 383 00:20:28,310 --> 00:20:29,470 - Okay! 384 00:20:29,470 --> 00:20:31,100 Proprio quello che dico, baby. 385 00:20:31,105 --> 00:20:33,357 - Ragazzi, quest'uomo dice solo cazzate. 386 00:20:33,357 --> 00:20:35,693 Skylar non è tra le fettine del suo culetto. 387 00:20:35,700 --> 00:20:37,420 - Ah ah...!!! 388 00:20:37,420 --> 00:20:39,989 - Fettine. Amico, dai ! - Ascoltate, ascoltate, ascoltate. 389 00:20:39,989 --> 00:20:41,962 Il culo da frocio di Liam ha più probabilità con Skylar 390 00:20:41,962 --> 00:20:43,407 di quante ne abbia il mio ragazzo Riley. 391 00:20:44,204 --> 00:20:45,322 - Aspettate, ragazzi. 392 00:20:45,347 --> 00:20:47,425 - Ragazzi, scometto che Liam ha visto le tette di tutte le pollastrelle. 393 00:20:47,580 --> 00:20:49,130 Deve essere la cosa più malata... 394 00:20:51,651 --> 00:20:53,627 - Quale mio culo da frocio, Desmond ? 395 00:20:53,925 --> 00:20:55,880 - Oh, cazzo. 396 00:20:56,175 --> 00:20:58,174 - Sai cosa hai detto, amico ? 397 00:20:58,315 --> 00:20:59,525 - Bro, niente. 398 00:20:59,550 --> 00:21:01,272 - No, cosa hai detto? Voglio dire, se lo puoi dire qui, 399 00:21:01,272 --> 00:21:03,429 me lo puoi anche dire in faccia, vero ? - Hey, Liam, calmati. 400 00:21:03,429 --> 00:21:04,907 - Rilassati. - Hey, calma, Liam. 401 00:21:04,907 --> 00:21:06,932 - No, no, no, forza, dimmelo in faccia. Ne sei capace ? 402 00:21:06,932 --> 00:21:08,768 - Ragazzi, porta questo tizio fuori di qui. 403 00:21:09,390 --> 00:21:11,565 - Dai, dimmelo in faccia. 404 00:21:12,543 --> 00:21:14,457 - Liam, dai, calmati. - Ne sei capace ? 405 00:21:14,482 --> 00:21:15,524 - Questo tizio è ancora qui ? 406 00:21:15,524 --> 00:21:18,027 - Hey, hey, Desmond, 407 00:21:19,153 --> 00:21:20,362 guardami. 408 00:21:25,576 --> 00:21:24,200 Sai, non me ne frega niente se mi chiamo frocio, 409 00:21:25,539 --> 00:21:27,912 sai fin quando lo fai riesco a... 410 00:21:28,204 --> 00:21:29,330 sentire il tuo... 411 00:21:29,773 --> 00:21:31,242 - Desmond, ma che cazzo ? Smettila. 412 00:21:31,242 --> 00:21:33,083 - No, no, no, no, no, no, siamo a posto, siamo a posto. 413 00:21:33,457 --> 00:21:36,257 Non dirlo così forte la prossima volta, sai, potresti davvero eccitarmi. 414 00:21:36,257 --> 00:21:37,963 - Liam, chiudi quella cazzo di bocca. 415 00:21:37,963 --> 00:21:40,187 - Soffocati con un cazzo, Hector. 416 00:21:42,783 --> 00:21:45,392 - Hey, fottitene amico. Ignora quello stronzo. 417 00:21:47,381 --> 00:21:49,182 - Vai baby. Vai baby. 418 00:21:49,207 --> 00:21:51,560 Vai, tutto il giorno baby, fammelo vedere. 419 00:21:51,988 --> 00:21:53,604 - Solleva, solleva, solleva. 420 00:21:53,604 --> 00:21:55,356 Vai ! Vai ! Vai ! Vai ! Vai ! 421 00:21:59,546 --> 00:22:01,070 - 245. 422 00:22:01,349 --> 00:22:02,818 Nuovo record personale. 423 00:22:02,843 --> 00:22:05,195 - Ottimo, bravo, ottimo. 424 00:22:05,220 --> 00:22:07,017 - Riley, tocca a te. 425 00:22:07,148 --> 00:22:08,475 - Forza, Riley. - Facci vedere, Riley. 426 00:22:08,500 --> 00:22:10,287 - Vai, Dakota! - Forza, ragazzo ! 427 00:22:10,287 --> 00:22:11,747 - Hey, no, tieni quelle. 428 00:22:11,747 --> 00:22:13,457 - Ooh ! Ooh ! 429 00:22:13,457 --> 00:22:14,750 Dai, la stessa grinta ! 430 00:22:14,750 --> 00:22:16,140 - Facci vedere. - Facci vedere. 431 00:22:16,171 --> 00:22:17,503 - Tutto il giorno, forza ! 432 00:22:17,693 --> 00:22:19,209 - Pronto ! - Forza, ragazzo ! 433 00:22:19,209 --> 00:22:20,943 - Vai ! Vai ! Vai ! 434 00:22:20,943 --> 00:22:22,584 - Rilassati. - Pronto ? 435 00:22:22,584 --> 00:22:25,362 - Vai ! Vai ! Vai ! 436 00:22:25,362 --> 00:22:27,513 - Vai ! Vai ! Vai ! 437 00:22:27,702 --> 00:22:29,031 - Ah! 438 00:22:29,056 --> 00:22:31,533 Cazzo amico, ce la stavo facendo, adesso vai ! 439 00:22:31,822 --> 00:22:33,894 - Dre, leva 10 dai pesi. 440 00:22:36,806 --> 00:22:38,450 - Va bene. 441 00:22:38,274 --> 00:22:40,442 Questa volta non intervenire, 442 00:22:40,470 --> 00:22:41,861 in nessun caso. 443 00:22:44,728 --> 00:22:45,990 - Forza, baby, vai. 444 00:22:45,990 --> 00:22:48,784 - Vai ! Vai ! Vai ! 445 00:22:50,392 --> 00:22:52,236 - Vai ! Vai ! Vai ! - Forza Riley ! 446 00:22:52,236 --> 00:22:54,818 - Tiralo su ! - Vai, Dakota ! Vai ! Vai ! 447 00:22:54,818 --> 00:22:56,630 - Dai che ci sei ! Dai che ci sei ! Dai che ci sei ! 448 00:22:58,181 --> 00:23:00,129 - Ce l'hai fatta, bro. - Ben fatto, Riley. 449 00:23:00,129 --> 00:23:02,089 - 225. Nuovo record personale. 450 00:23:06,284 --> 00:23:08,487 - Gesù, Jae, copri quegli addominali del cazzo, belloccio. 451 00:23:08,512 --> 00:23:10,404 - Giammai - Cosa fai, "Men's Health" ? Dai... 452 00:23:10,404 --> 00:23:11,682 - Che c'è ? Sono troppo sexy per te ? - Si, sei troppo carino. 453 00:23:11,682 --> 00:23:13,186 - Ti si rizza soltanto a guardarmi, belloccio ? 454 00:23:13,186 --> 00:23:14,685 - Anche tu mi desideri ? - Beh, cazzo, se anche tu mi vuoi... 455 00:23:14,685 --> 00:23:16,645 - Forse potrei... - Forse, bro. 456 00:23:16,670 --> 00:23:18,075 - Andiamo ? - Sì, andiamo. 457 00:23:18,769 --> 00:23:19,732 - Bro, 458 00:23:19,757 --> 00:23:22,735 staremo addosso alla copertura della seconda squadra, baby. 459 00:23:22,953 --> 00:23:24,445 Se la difesa gioca stretto su di te, 460 00:23:24,445 --> 00:23:26,740 allora la nona traccia è tua. 461 00:23:29,250 --> 00:23:31,273 Whoa, guardali, lo stallone ! 462 00:23:31,273 --> 00:23:32,703 - Ooh. - Amico, ma guardati ! 463 00:23:32,703 --> 00:23:34,955 - Tieni le mani a posto, marpione. 464 00:23:34,955 --> 00:23:36,498 Non ti puoi permettere me. 465 00:23:36,498 --> 00:23:38,042 Comunque, dove sono i tuoi ? 466 00:23:38,042 --> 00:23:40,711 - Beh, io lo tengo rasato perchè si annodano tutti e si incasinano. 467 00:23:40,818 --> 00:23:43,172 Inoltre sai, alle signore piace bello liscio lì sotto. 468 00:23:43,172 --> 00:23:44,951 Guarda tu stesso, guarda qui. 469 00:23:45,209 --> 00:23:48,510 - Oh, sembri un marziano, amico mio. 470 00:23:49,193 --> 00:23:52,235 - Bruh, non comportarti come se non ti fossi mai rasato i peli del pube. 471 00:23:52,235 --> 00:23:53,899 - No, non l'ho mai fatto. Mi passi la maglietta ? 472 00:23:53,900 --> 00:23:56,268 - Sentilo. Senti come è liscio. 473 00:23:56,268 --> 00:23:57,712 - No, va bene così, amico.. 474 00:23:57,728 --> 00:23:59,855 - Dai bro, non fare la femminuccia, sentilo 475 00:24:02,923 --> 00:24:05,782 - No, hmm... seriamente amico, va bene così. 476 00:24:06,946 --> 00:24:08,739 - Okay, beh, vuoi vedere il resto ? 477 00:24:14,745 --> 00:24:16,497 - Stai cercando di farmelo vedere ? 478 00:24:18,707 --> 00:24:20,986 - Stronzo, chiudi quella boccaccia ! 479 00:24:21,025 --> 00:24:22,419 Svitato ! 480 00:24:22,419 --> 00:24:24,510 Ma sul serio, però, prova a raderti qualche volta, okay ? 481 00:24:24,510 --> 00:24:27,174 Un albero sembra più grande nel deserto di quanto lo sembri in una foresta, 482 00:24:27,174 --> 00:24:28,884 capisci cosa voglio dire ? 483 00:24:30,142 --> 00:24:31,595 Ricordatelo. 484 00:24:38,011 --> 00:24:40,062 - Perché sei venuto qui ? 485 00:24:52,825 --> 00:24:54,159 Allora, vuoi provarlo in modo brutale ? 486 00:24:54,159 --> 00:24:56,328 - Um.. si, facciamolo. 487 00:24:56,650 --> 00:24:57,800 Facciamolo. 488 00:25:07,993 --> 00:25:10,300 - Oh, cazzo ! Cazzo, hey ! - Hey... 489 00:25:12,219 --> 00:25:14,054 Te ne compro un paio nuovo. 490 00:25:22,688 --> 00:25:24,940 - Aspetta. - Che c'è ? 491 00:25:25,156 --> 00:25:27,315 - Possiamo andare, tipo, un po' più dolcemente ? 492 00:25:28,485 --> 00:25:30,029 - Mi hai detto che lo volevi brutale. 493 00:25:30,029 --> 00:25:31,143 - No, lo so, solo... 494 00:25:31,143 --> 00:25:33,615 che non mi piace così brutale in questo momento. 495 00:25:36,035 --> 00:25:37,327 - Okay. 496 00:25:38,667 --> 00:25:42,249 - Katie, Lindsay, come se fosse un rito di passaggio a Oakdale. 497 00:25:42,274 --> 00:25:44,805 Se non avevi avuto una cotta per Dakota Riley, 498 00:25:44,806 --> 00:25:46,045 eri una morta. - Ma... 499 00:25:46,045 --> 00:25:48,630 - O una lesbica. - Ma perché ? Perché non... 500 00:25:48,671 --> 00:25:51,258 Jaeden o Ryan qualsiasi altro... - No 501 00:25:51,722 --> 00:25:53,627 - ... degli altri ragazzi. Sono, sono... altrettanto validi. 502 00:25:53,627 --> 00:25:55,846 - No. Tu non eri come loro. 503 00:25:55,926 --> 00:25:57,598 Penso che sia questo che ti ha reso diverso, sai? 504 00:25:57,598 --> 00:25:59,475 Non eri... una minaccia. 505 00:25:59,475 --> 00:26:02,200 - Hey, adesso posso essere una minaccia, okay ? 506 00:26:02,200 --> 00:26:04,750 Dì una parola e posso minacciarti 507 00:26:04,750 --> 00:26:06,479 come non hai mai visto. 508 00:26:06,479 --> 00:26:07,816 Posso essere minaccioso. 509 00:26:07,816 --> 00:26:09,985 - Voglio proprio vedere se ci riesci. 510 00:26:13,645 --> 00:26:15,866 - Ehi, posso metterti in imbarazzo ? - Sì. 511 00:26:16,909 --> 00:26:18,243 Di che si tratta ? 512 00:26:19,980 --> 00:26:21,497 - Oggi a pranzo, 513 00:26:22,569 --> 00:26:24,124 cosa è successo ? 514 00:26:25,483 --> 00:26:28,128 - Si, Desmond ha reagito in modo eccessivo. 515 00:26:28,696 --> 00:26:31,696 Questo sicuramente. Ma sembrava che Liam lo stesso provocando, no ? 516 00:26:32,400 --> 00:26:33,842 - Provocando ? 517 00:26:34,676 --> 00:26:37,379 Hai sentito come Desmond lo aveva chiamato, vero ? 518 00:26:37,379 --> 00:26:39,306 Ma non hai detto una parola. 519 00:26:40,902 --> 00:26:41,975 - Non so. 520 00:26:43,035 --> 00:26:45,062 Il ragazzo dice stronzate come quelle continuamente, 521 00:26:45,354 --> 00:26:46,355 ma lui... 522 00:26:46,692 --> 00:26:48,524 ma non significa nulla, è solo... 523 00:26:49,028 --> 00:26:50,360 nonnismo. 524 00:26:51,819 --> 00:26:54,029 - Quello non era solo nonnismo. 525 00:26:54,184 --> 00:26:55,981 - Non so. Io... beh... 526 00:26:56,270 --> 00:26:58,473 credo che Liam possa difendersi da solo. È tutto quello che posso dire. 527 00:26:58,473 --> 00:27:00,953 Non è mio compito proteggerlo. 528 00:27:08,770 --> 00:27:11,580 Hey, Desmond può essere un vero idiota. 529 00:27:13,255 --> 00:27:15,050 La prossima volta dirò qualcosa, okay? 530 00:27:15,430 --> 00:27:18,011 - Okay, non colpevolizzarti. 531 00:27:20,539 --> 00:27:22,203 - Come sono andati gli allenamenti oggi ? - Bene. 532 00:27:22,805 --> 00:27:24,518 - Oh my dio, hmm... 533 00:27:25,242 --> 00:27:26,781 Ho un torneo questo weekend. 534 00:27:26,781 --> 00:27:28,203 Questo sabato. - Cosa ? 535 00:27:28,203 --> 00:27:29,815 - Devi venire. - Sì ! 536 00:27:29,815 --> 00:27:31,191 - Okay, sabato. - Okay, sì. 537 00:27:31,191 --> 00:27:33,258 Devo lavoarare con Liam sul progetto di francese, 538 00:27:33,258 --> 00:27:35,154 Appena finiamo, vengo laggiù. 539 00:27:35,154 --> 00:27:36,530 - Che bello. 540 00:27:38,993 --> 00:27:41,243 Hey, sono molto contenta che siamo usciti... 541 00:27:41,437 --> 00:27:43,120 soltanto noi due da soli. 542 00:27:44,469 --> 00:27:45,831 - Anche io. 543 00:27:48,757 --> 00:27:52,462 ♫ Starai con me ♫ 544 00:27:53,481 --> 00:27:55,465 ♫ Vieni ♫ 545 00:27:59,048 --> 00:28:02,595 ♫ Vieni a suonare quella batteria ♫ 546 00:28:04,596 --> 00:28:06,007 ♫ Vieni ♫ 547 00:28:06,104 --> 00:28:10,200 ♫ Vieni a suonare quella batteria ♫ 548 00:28:14,651 --> 00:28:16,195 - Hey. 549 00:28:17,831 --> 00:28:20,324 - Hey, cosa... - Ti va bene ? 550 00:28:21,371 --> 00:28:22,743 - Sì. 551 00:28:23,714 --> 00:28:24,995 - Sì. 552 00:28:56,954 --> 00:28:58,320 - Okay ? 553 00:29:00,467 --> 00:29:03,217 - Oh... Non smettere. 554 00:29:10,457 --> 00:29:13,257 - Vuoi che faccia qualcosa di diverso? 555 00:29:13,257 --> 00:29:14,795 - No, no, mi spiace, solo... 556 00:29:14,909 --> 00:29:17,422 - Non scusarti. - Continua, non smettere... 557 00:29:23,623 --> 00:29:25,529 - Vuoi vedere il resto ? 558 00:29:29,850 --> 00:29:31,538 - Come ti stai sentendo ? 559 00:29:31,537 --> 00:29:33,188 Devo fare qualcosa di diverso ? 560 00:29:33,213 --> 00:29:34,771 - È piacevole. 561 00:29:37,619 --> 00:29:39,779 - Ne sei sicuro ? 562 00:29:46,200 --> 00:29:48,120 - Mi dispiace davvero, Sky. 563 00:29:50,080 --> 00:29:53,250 Credo si essere solo... nervoso, capisci ? 564 00:29:53,973 --> 00:29:56,003 Non l'ho mai fatto prima. 565 00:29:56,920 --> 00:29:58,714 - Neanche io. 566 00:30:03,135 --> 00:30:04,911 Un'altra sera ? - Un'altra sera. 567 00:30:04,950 --> 00:30:06,221 - Già. 568 00:30:07,860 --> 00:30:09,600 Abbottonati. 569 00:31:27,540 --> 00:31:30,097 - Hey, Ry, tutto bene ? 570 00:31:30,097 --> 00:31:31,598 - Sì. - Tutto okay ? 571 00:31:31,598 --> 00:31:33,517 - Sì, tutto bene. 572 00:31:33,517 --> 00:31:35,227 Sto bene, grazie. 573 00:31:50,811 --> 00:31:52,285 - Hey, amico. 574 00:31:52,491 --> 00:31:54,496 Tua madre mi ha detto che tu... 575 00:31:54,714 --> 00:31:56,122 sei uscito con Skylar stasera. 576 00:31:56,123 --> 00:31:58,375 - Mm-hmm, siamo andati sul lungomare. 577 00:31:59,376 --> 00:32:00,836 - Bello. 578 00:32:02,980 --> 00:32:04,527 Hey, cosa mi dici di Desmond ? 579 00:32:04,580 --> 00:32:07,592 Deve aver lavorato davvero tanto quest'estate, eh? 580 00:32:08,762 --> 00:32:10,095 - Sì. 581 00:32:11,129 --> 00:32:14,891 Ho dato la priorità agli allenamenti cardio e ai fondamentali durante il fuori stagione 582 00:32:16,768 --> 00:32:19,312 - Sì, lo so, lo so. È ottimo. 583 00:32:20,324 --> 00:32:22,649 - Non sono tagliato per la fisicità, papà, 584 00:32:22,649 --> 00:32:24,684 per cui mi alleno per quello che so fare, 585 00:32:24,684 --> 00:32:26,420 cioè eseguire le route più precise possibili 586 00:32:26,419 --> 00:32:27,821 e prendere tutte le palle che mi tirano. 587 00:32:27,821 --> 00:32:30,657 - Certo, quello va bene, ma hmm... 588 00:32:30,743 --> 00:32:32,492 se resti incastrato nella linea 589 00:32:32,492 --> 00:32:33,785 o non reggi il placcaggio, 590 00:32:33,720 --> 00:32:35,149 allora la fisicalità entra in gioco. 591 00:32:35,149 --> 00:32:37,122 - Okay, allora forse non avresti dovuto farmi sollevare i pesi così giovane 592 00:32:37,080 --> 00:32:39,040 e allora forse non avresti rallentato la mia crescita. 593 00:32:39,251 --> 00:32:41,209 Non so cosa dirti. 594 00:32:45,755 --> 00:32:48,443 - Già. Hai della crema da barba nell'orecchio. 595 00:32:48,443 --> 00:32:50,051 Levatela. 596 00:32:52,863 --> 00:32:54,644 Partita importante domani.- 597 00:33:04,541 --> 00:33:06,401 - Cosa stai facendo ? 598 00:33:08,612 --> 00:33:10,572 - Pensavo tu stessi dormendo 599 00:33:12,190 --> 00:33:13,533 - Stavo dormendo. 600 00:33:13,963 --> 00:33:15,785 Dove sei stato ? 601 00:33:16,286 --> 00:33:18,246 - Sono uscito con Skylar stasera. 602 00:33:18,595 --> 00:33:20,081 - Grazie per l'invito. 603 00:33:20,506 --> 00:33:22,250 Che cosa avete fatto ? 604 00:33:25,634 --> 00:33:27,672 - Mi ha fatto una sega. 605 00:33:29,048 --> 00:33:31,610 - Cazzo, sul serio ? 606 00:33:33,079 --> 00:33:34,346 - Si, amico. 607 00:33:36,744 --> 00:33:38,455 - Ti sei mai svegliato 608 00:33:38,455 --> 00:33:41,228 avendolo veramente, fottutamete duro ? 609 00:33:43,980 --> 00:33:45,357 - Qualche volta. 610 00:33:46,191 --> 00:33:48,485 - È come l'ho io in questo momento. 611 00:33:52,048 --> 00:33:53,907 - Hai intenzione di fare qualcosa a riguardo ? 612 00:33:57,533 --> 00:33:58,828 - E tu ? 613 00:33:59,705 --> 00:34:00,997 - Forse. 614 00:34:03,884 --> 00:34:06,044 - Beh, che cazzo ! Allora lo faccio anch'io. 615 00:34:17,625 --> 00:34:19,344 - "Sia santificato il tuo nome 616 00:34:19,369 --> 00:34:21,333 Il tuo regno venga 617 00:34:21,333 --> 00:34:23,280 così in terra come in cielo. 618 00:34:23,270 --> 00:34:25,185 Dacci oggi il nostro pane quotidiano, 619 00:34:25,185 --> 00:34:26,982 rimettici i nostri debiti 620 00:34:26,982 --> 00:34:29,550 come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 621 00:34:29,568 --> 00:34:31,470 Non indurci in tentazione, 622 00:34:31,470 --> 00:34:32,969 ma liberaci dai nostri mali 623 00:34:32,969 --> 00:34:35,530 poiché è tuo il regno, la potenza e la gloria 624 00:34:35,446 --> 00:34:37,391 nei secoli dei secoli. Amen." 625 00:34:37,391 --> 00:34:39,578 - Tenete su le vostre fottute teste ! 626 00:34:39,578 --> 00:34:41,490 Dovete tutti ad ascoltarmi, va bene ? 627 00:34:41,454 --> 00:34:45,084 Stasera avete un fottuto lavoro da fare. 628 00:34:45,084 --> 00:34:46,585 Fate quel lavoro e 629 00:34:46,585 --> 00:34:48,796 torniamo a casa con una vittoria. 630 00:34:54,713 --> 00:34:57,053 Al tre "Una sola squadra" Uno, due, tre... 631 00:34:57,053 --> 00:34:58,555 "Una sola squadra !" 632 00:35:02,504 --> 00:35:05,192 - Ragazzi, eri sera eravate davvero imbattibili. 633 00:35:05,353 --> 00:35:07,387 - La loro seconda copertura non aveva continuità. - Mm-hmm. 634 00:35:08,554 --> 00:35:10,150 Hmm... 635 00:35:11,937 --> 00:35:14,279 È da un po' che volevo chiederti 636 00:35:15,398 --> 00:35:17,741 hai idea di quanto tempo si fermerà ancora qui ? 637 00:35:18,781 --> 00:35:20,410 - Non lo so. 638 00:35:21,195 --> 00:35:22,871 È un problema ? 639 00:35:23,545 --> 00:35:24,831 - Hm, hm... 640 00:35:24,974 --> 00:35:26,374 No, è solo che, hm... 641 00:35:26,646 --> 00:35:29,836 Solo che... mi domandavo 642 00:35:29,836 --> 00:35:32,082 se non trovi strano che 643 00:35:32,082 --> 00:35:34,633 dei ragazzi dormano assieme al liceo? 644 00:35:37,270 --> 00:35:39,180 - Sua madre l'ha sbattuto fuori casa. 645 00:35:39,179 --> 00:35:40,972 - Sì, ma non ti ha detto perché. 646 00:35:40,972 --> 00:35:43,170 - Se avesse voluto dirmi il perché, lo saprei. 647 00:35:46,887 --> 00:35:48,188 - Okay. 648 00:35:49,022 --> 00:35:51,316 - Per cui ho rotto con Lindsay. 649 00:35:51,520 --> 00:35:53,968 È troppo giovane. Ha ancora bisogno di crescere, credo. 650 00:35:53,968 --> 00:35:55,695 Non vuole limonare. 651 00:35:55,921 --> 00:35:57,906 - Pensavo le avessi fatto dei ditalini. 652 00:35:59,065 --> 00:36:00,659 - Tecnicamente, non li ho fatti. 653 00:36:00,659 --> 00:36:02,369 Come va, amico ? - Da manuale. 654 00:36:02,400 --> 00:36:05,521 - Tecnicamente in realtà non è successo. Okay ? 655 00:36:05,521 --> 00:36:08,041 Oh, ho sentito che Courtney 656 00:36:08,041 --> 00:36:10,774 ha rotto con... come diavolo si chiama ? 657 00:36:10,774 --> 00:36:12,480 Dovresti invitarla più tardi. 658 00:36:12,337 --> 00:36:14,714 - Sì. Chiederò a Skylar a riguardo. 659 00:36:15,006 --> 00:36:17,842 - Oh, in effetti amico, che cosa fai stasera ? 660 00:36:17,842 --> 00:36:20,887 Mio fratello mi ha parlato di questa festa al college. 661 00:36:20,887 --> 00:36:22,806 Potremmo invitare le ragazze, eh ? 662 00:36:22,915 --> 00:36:24,599 - Ci sarà da bere ? 663 00:36:24,641 --> 00:36:26,024 - Se ci sarà da bere ? Ma che ? 664 00:36:26,024 --> 00:36:29,257 Ma ti senti ? Sembri una fottuta verginella, amico. 665 00:36:29,359 --> 00:36:30,438 Perché ridi ? 666 00:36:30,452 --> 00:36:31,610 - Va bene, questo gioco 667 00:36:31,610 --> 00:36:33,940 quando manovriamo sul lato corto del campo, okay, ragazzi, 668 00:36:33,940 --> 00:36:35,683 e ci muoviamo in coppia sulla destra. 669 00:36:35,683 --> 00:36:37,331 Okay, Riley, questo sei tu 670 00:36:37,408 --> 00:36:40,173 Devi stare in linea qui, okay ? Verifica con l'arbitro. 671 00:36:40,198 --> 00:36:41,722 Queste sono cose basilari, okay ? 672 00:36:41,770 --> 00:36:43,457 Questo avrebbe dovuto essere un penalty, giusto ? 673 00:36:43,457 --> 00:36:44,911 Ma fortunatamente per te, non c'è stato. 674 00:36:44,911 --> 00:36:47,539 Aggiungiamoci inoltre il primo touchdown che abbiamo segnato nella partita. 675 00:36:47,910 --> 00:36:49,916 Ragazzi, questo avrebbe dovuto essere annullato. 676 00:36:49,916 --> 00:36:52,680 Okay, non possiamo basarci su arbitraggi scadenti 677 00:36:52,669 --> 00:36:55,296 per vincere le partite, signori. Okay ? 678 00:36:56,130 --> 00:36:58,591 Riley, mi stai ascoltando ? Hey, guardami. 679 00:36:58,591 --> 00:37:00,468 Ascolta, questa è roba da principianti. 680 00:37:00,468 --> 00:37:03,221 Non possiamo fare degli errori così banali, okay ? 681 00:37:03,312 --> 00:37:05,007 Soprattutto tu dovresti saperlo. 682 00:37:05,008 --> 00:37:07,267 - Verifica con l'arbitro. Ho capito. 683 00:37:07,835 --> 00:37:10,424 - Va bene, allenatore Dre, proseguiamo fino alla fine. 684 00:37:11,994 --> 00:37:13,328 - Sono un allenatore, giusto ? 685 00:37:13,328 --> 00:37:15,789 Se vedo qualcosa di sbagliato nel video, devo farlo notare. 686 00:37:15,789 --> 00:37:17,777 - Lo so. Mica sto dicendo che sbagli. 687 00:37:17,890 --> 00:37:21,072 Sto soltanto dicendo che sarebbe bello, hmm... 688 00:37:21,907 --> 00:37:23,860 sapere non soltanto quello che faccio male. 689 00:37:23,860 --> 00:37:26,244 - Oh Gesù, non menarmela con queste stronzate da generazione Z, okay ? 690 00:37:26,244 --> 00:37:28,118 Cosa vuoi, una medaglia ogni volte che prendi un passaggio ? 691 00:37:28,118 --> 00:37:29,602 - No, papà, vorrei soltanto... 692 00:37:29,540 --> 00:37:31,056 - Avvicinati. Frena. 693 00:37:31,055 --> 00:37:33,209 - No, non voglio, non ho bisogno di un trofeo. 694 00:37:33,334 --> 00:37:34,586 Vorrei soltanto 695 00:37:34,700 --> 00:37:37,217 una sorta di conferma del fatto che ci sto mettendo un sacco di impegno, 696 00:37:37,400 --> 00:37:39,993 che questo è stato riconosciuto e che sta dando risultati. 697 00:37:40,018 --> 00:37:41,951 - Beh, 24 su 34 vittorie, 698 00:37:41,968 --> 00:37:43,677 sono un sacco di conferme. se me lo chiedi. 699 00:37:43,677 --> 00:37:44,804 - Beh, ho ricevuto tre di quei touchdown 700 00:37:44,804 --> 00:37:46,614 così di certo si può dire che il punteggio sarebbe stato... 701 00:37:46,614 --> 00:37:49,870 - Questo è uno sport di squadra, Riley. 702 00:37:50,172 --> 00:37:52,562 Non hai tirato quei passaggi a te stesso. 703 00:37:52,562 --> 00:37:53,797 Lo capisci ? 704 00:37:53,797 --> 00:37:55,857 - Si, lo capisco. 705 00:37:55,913 --> 00:37:57,942 Capisco come funziona il football. 706 00:37:58,945 --> 00:38:01,863 - Uff... non capisco che cosa è tutto questo ... 707 00:38:02,697 --> 00:38:04,657 Randy Moss ovvero la diva 708 00:38:04,657 --> 00:38:06,362 che stai tirando fuori adesso, okay ? 709 00:38:06,362 --> 00:38:07,660 Ma voglio dirti una cosa, 710 00:38:07,660 --> 00:38:10,017 se tiri fuori queste stronzate nella lega superiore 711 00:38:10,017 --> 00:38:11,884 ti faranno fuori in un batter d'occhio. 712 00:38:11,884 --> 00:38:14,459 Non ci penseranno due volte, borsa di studio o meno. 713 00:38:45,031 --> 00:38:46,574 - Che bella macchinona. 714 00:38:46,574 --> 00:38:48,535 - È quella di mio padre. 715 00:38:48,565 --> 00:38:50,760 - Il paparino ha una bella macchina. 716 00:38:50,760 --> 00:38:52,831 Non sapevo che gli allenatori di football guadagnassero così tanto. 717 00:38:52,870 --> 00:38:53,964 - Non vengono dal fare l'allenatore, 718 00:38:53,964 --> 00:38:55,959 lui ha giocato per un breve periodo nella league. 719 00:38:57,649 --> 00:38:59,254 - Aspetta, vui dire nella NFL ? 720 00:38:59,673 --> 00:39:01,603 Wow, deve essere stato bravo a guidare quella. 721 00:39:01,602 --> 00:39:03,024 Tu sei bravo quanto lui ? 722 00:39:03,024 --> 00:39:05,134 - Sono meglio. C'è qualcuno in casa ? 723 00:39:05,665 --> 00:39:07,806 - Uh, no. La mamma lavora fino a tardi quasi tutti i giorni. 724 00:39:06,720 --> 00:39:08,340 Mom works late most days. 725 00:39:08,009 --> 00:39:10,098 - E tuo padre ? - È morto. 726 00:39:10,212 --> 00:39:11,978 - Oh merda ! Scusami, non lo sapevo. 727 00:39:11,978 --> 00:39:13,962 - No, va bene. Sto scherzando. 728 00:39:13,993 --> 00:39:16,020 Voglio dire, è morto ma... 729 00:39:16,090 --> 00:39:18,731 è scomparso così tanto tempo fa, che non è più un grosso problema. 730 00:39:19,732 --> 00:39:21,192 - Ho capito. 731 00:39:23,336 --> 00:39:25,845 So maman et ma tante m'ont appris [Mia madre e mia zia mi hanno insegnato] 732 00:39:25,845 --> 00:39:27,699 a fare questo piatto fantastico 733 00:39:27,699 --> 00:39:30,076 che ho pensato potremmo fare. 734 00:39:31,786 --> 00:39:34,161 - Okay, non so che cosa hai detto, ma okay. Ma funziona ? 735 00:39:34,161 --> 00:39:37,375 - Oh si, ci sono... ci sono dentro tipo uova e... 736 00:39:37,535 --> 00:39:39,273 panna, zucchero e 737 00:39:39,298 --> 00:39:41,296 burro e latte e cazzate varie. 738 00:39:41,296 --> 00:39:43,506 Fammelo trovare, hm... hm... hm.. 739 00:39:49,571 --> 00:39:52,740 Oh, mio Dio. Hey, bella partita ieri. 740 00:39:53,869 --> 00:39:55,560 - Grazie. Io... 741 00:39:55,682 --> 00:39:57,057 Si, abbiamo fatto una bella partita. 742 00:39:57,057 --> 00:39:58,813 - Tu hai fatto una bella partita. 743 00:39:58,943 --> 00:40:01,373 Non ti è piaciuto fare un sacco di punti o qualcosa del genere, giusto ? 744 00:40:01,816 --> 00:40:03,920 - Non dipende da me. 745 00:40:03,943 --> 00:40:06,099 Tipo, Jaeden e io abbiamo avuto una buona alchimia. 746 00:40:06,099 --> 00:40:07,294 - Mm. - Prendi questo. 747 00:40:07,294 --> 00:40:08,520 - Ah, è così che si chiama 748 00:40:08,530 --> 00:40:10,241 quando due persone segnano tutti i punti ? 749 00:40:10,365 --> 00:40:13,076 - Più o meno. Jaeden e io eravamo molto in contatto. 750 00:40:13,621 --> 00:40:15,121 Fammi prendere... 751 00:40:19,792 --> 00:40:21,836 - Hey, ho sentiro dire una cosa. 752 00:40:21,836 --> 00:40:23,254 - Che cosa ? 753 00:40:24,597 --> 00:40:26,527 - Ho sentito che Jaeden quando era in terza, 754 00:40:26,552 --> 00:40:28,635 ha spedito le foto del suo uccello a Caleb. 755 00:40:29,180 --> 00:40:30,553 - Ma che cazzo dici ? 756 00:40:30,940 --> 00:40:33,598 No, non lo ha fatto. Chi te lo ha detto ? 757 00:40:33,793 --> 00:40:35,016 - Caleb. 758 00:40:37,393 --> 00:40:39,187 - Jaeden lo sa ? 759 00:40:39,449 --> 00:40:40,270 - Sa cosa ? Di avere spedito le foto a Caleb o 760 00:40:40,280 --> 00:40:41,320 That he sent dick pics to Caleb 761 00:40:41,344 --> 00:40:42,594 che Caleb lo racconta in giro ? 762 00:40:42,594 --> 00:40:43,942 - No, io... 763 00:40:44,125 --> 00:40:45,578 io conosco Jaeden e... 764 00:40:45,579 --> 00:40:47,528 non credo che sia successo, quindi... 765 00:40:47,985 --> 00:40:49,989 credo che Caleb stia mentendo. 766 00:40:51,282 --> 00:40:53,117 - Beh, questo è quello che mi ha detto. 767 00:40:53,860 --> 00:40:54,994 Non lo so, 768 00:40:54,994 --> 00:40:56,730 forse ha inventato che fosse lui. 769 00:40:57,019 --> 00:40:59,207 Sai, potrebbe spingersi fino a quel punto, ma 770 00:40:59,479 --> 00:41:01,267 mi ha anche fatto vedere le foto e 771 00:41:01,292 --> 00:41:03,127 sembrerebbe che potesse essere lui, ma 772 00:41:03,127 --> 00:41:04,905 sai, il volto era coperto quindi... 773 00:41:04,905 --> 00:41:06,970 - Come poteva essere stato lui ? 774 00:41:06,839 --> 00:41:09,342 - Beh, se mi immagino Jaeden nudo, 775 00:41:09,342 --> 00:41:11,636 suppongo che lo immaginerei così. 776 00:41:14,171 --> 00:41:16,057 - E lo fai spesso ? 777 00:41:18,382 --> 00:41:19,560 - Forse. 778 00:41:21,854 --> 00:41:23,210 Amico dai, Jaeden è sexi. 779 00:41:23,180 --> 00:41:24,437 Non dirmi che non ci hai mai pensato. 780 00:41:24,437 --> 00:41:25,650 - Uh, no. 781 00:41:25,945 --> 00:41:28,069 Perché dovrei ? Siamo amici e 782 00:41:28,069 --> 00:41:29,737 non mi interessa quella merda. 783 00:41:30,374 --> 00:41:32,407 - Oh bene, quella merda. 784 00:41:34,070 --> 00:41:36,468 Non vi piace vedervi nudi nello spogliatoio e roba simile? 785 00:41:37,278 --> 00:41:38,788 - Um, no... 786 00:41:39,434 --> 00:41:42,166 le cosa non vanno così. - Ah... 787 00:41:55,378 --> 00:41:57,348 - Hai un bagno che posso usare ? 788 00:41:57,729 --> 00:42:00,435 - Si. In fondo al corridoio a sinistra. 789 00:42:00,445 --> 00:42:01,978 - Grazie, amico. 790 00:42:41,397 --> 00:42:43,811 - Hey, siamo pronti ? 791 00:42:44,006 --> 00:42:46,939 - Oh.. si, certo. Possiamo usare il mio telefono. 792 00:42:47,632 --> 00:42:50,710 Um, non so come cazzo funziona questa cosa. 793 00:42:50,735 --> 00:42:52,070 Puoi provarci tu ? 794 00:42:52,070 --> 00:42:54,072 - Si, fammi vedere. 795 00:42:57,463 --> 00:42:58,701 Che c'é ? 796 00:42:59,744 --> 00:43:01,662 - Hey... 797 00:43:02,160 --> 00:43:03,790 uhm... 798 00:43:05,666 --> 00:43:07,251 Skylar lo sa ? 799 00:43:09,960 --> 00:43:11,089 - Cosa ? 800 00:43:13,647 --> 00:43:15,301 - Lei lo sa ? 801 00:43:18,486 --> 00:43:20,556 - Di che cosa stai parlando ? 802 00:43:22,050 --> 00:43:23,476 - Dakota? 803 00:43:23,914 --> 00:43:25,895 - Che cosa, amico ? 804 00:43:32,605 --> 00:43:35,321 - Che cosa faresti se ti baciassi ora ? 805 00:43:36,800 --> 00:43:38,282 Eh ? 806 00:43:54,042 --> 00:43:55,508 È tutto okay. 807 00:43:55,956 --> 00:43:57,802 Lei lo sa ? 808 00:43:57,961 --> 00:44:00,596 - Non so di cosa parli. 809 00:44:14,152 --> 00:44:17,029 No no, okay, okay, no, no, no, dobbiamo tornare al lavoro. 810 00:44:18,371 --> 00:44:19,824 - Ti va bene ? 811 00:44:21,033 --> 00:44:22,285 Va bene ? 812 00:44:23,678 --> 00:44:24,954 Dakota, ti va bene ? 813 00:44:24,954 --> 00:44:25,930 Per me va bene. Va bene per te ? 814 00:44:49,189 --> 00:44:50,921 - Domani ti porto fuori. 815 00:44:50,946 --> 00:44:52,394 Possiamo andare a fare shopping e comprare qualcosa. - Okay. 816 00:44:52,815 --> 00:44:54,817 - Se vuoi posso cancellare con Liam e potremmo... 817 00:44:54,942 --> 00:44:56,482 - Oh mio Dio, oh mio Dio ! È... 818 00:44:56,910 --> 00:44:59,280 - No, no, no, va bene, va bene. Ragazzi mica bisogna guardare sempre lo stesso film. 819 00:44:59,448 --> 00:45:00,729 Che cazzo, okay. 820 00:45:00,754 --> 00:45:02,939 - Oh, guarda chi c'è. Hey. 821 00:45:02,939 --> 00:45:04,827 - Ciao. - Mi dispiace. Ciao. 822 00:45:05,047 --> 00:45:06,445 - Mm... Ciao. 823 00:45:06,470 --> 00:45:08,331 - Sono davvero, davvero mi dispiace. - Hmm, hmm... 824 00:45:08,335 --> 00:45:09,905 - Li ha distrutti oggi. 825 00:45:10,202 --> 00:45:11,522 - Davvero ? 826 00:45:13,177 --> 00:45:15,387 - Va bene, beh, io vado. 827 00:45:15,620 --> 00:45:16,845 - Okay. - Ci vediamo. 828 00:45:16,870 --> 00:45:18,549 Okay. Ti messaggio. 829 00:45:18,549 --> 00:45:19,884 - Okay, ciao. - Buon ritorno a casa. 830 00:45:19,884 --> 00:45:21,552 Ciao, Dakota. Bello vederti. 831 00:45:21,552 --> 00:45:22,956 - Ciao, babe. - Ciao. 832 00:45:22,956 --> 00:45:24,717 - Guida piano. - Come è andata ? 833 00:45:27,016 --> 00:45:29,477 Vuoi un passaggio alla macchina ? - No, la mia macchina è qui. 834 00:45:30,287 --> 00:45:31,646 - Okay. 835 00:45:31,646 --> 00:45:33,380 Stavamo lavorando sul progetto di francese 836 00:45:33,397 --> 00:45:35,816 e, e... non sapevo avrebbe preso tutto questo tempo. 837 00:45:35,816 --> 00:45:37,443 Non avrei dovuto non esserci. Mi dispiace. 838 00:45:37,443 --> 00:45:39,237 - Già. L'avete finito ? 839 00:45:40,858 --> 00:45:42,949 - Finito ? - Il progetto di francese. 840 00:45:43,123 --> 00:45:45,159 - Sì... Sì, no, abbiamo solo fatto... 841 00:45:45,159 --> 00:45:47,328 Sono veramente triste di essermelo perso. 842 00:45:48,076 --> 00:45:49,232 - Già. - Che cosa fai adesso ? 843 00:45:49,257 --> 00:45:50,873 Ti va di fare qualcosa ? Potremmo andare a mangiare. 844 00:45:50,873 --> 00:45:52,746 Possiamo fare qualsiasi cosa. Possiamo anche solo parlare. 845 00:45:52,746 --> 00:45:55,419 - Hmm... non so. Io ho bisogno di una doccia. 846 00:45:55,419 --> 00:45:58,361 - Okay, beh, una volta che ti sei lavata, potremmo andare a prendere da mangiare 847 00:45:58,506 --> 00:46:00,080 o forse vedere cosa combina Jaeden ? 848 00:46:00,049 --> 00:46:02,343 Stasera va a una festa universitaria. Hai voglia di andarci ? 849 00:46:02,361 --> 00:46:04,303 - Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, 850 00:46:04,303 --> 00:46:06,138 Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden. 851 00:46:06,379 --> 00:46:08,641 Già, in questo momento non sono dell'umore di vedere Jaeden 852 00:46:08,880 --> 00:46:10,017 per cui, 853 00:46:10,357 --> 00:46:12,561 per cui, voglio dire... 854 00:46:14,167 --> 00:46:15,815 sì, va tutto bene, vai e divertiti. 855 00:46:15,925 --> 00:46:18,818 Giusto ? Tu divertiti e ti messaggio più tardi. 856 00:46:19,800 --> 00:46:21,612 - Sì, certo. 857 00:46:24,183 --> 00:46:25,616 - Vuoi baciarmi ? 858 00:46:27,034 --> 00:46:28,369 Mm-hmm. 859 00:46:28,902 --> 00:46:30,950 Ciao. - Ciao. 860 00:46:40,381 --> 00:46:43,200 [A che ora inizia ?] 861 00:46:43,356 --> 00:46:47,360 ♫ Mi hanno detto di non fumare droghe ma non ho voluto ascoltare ♫ 862 00:46:47,360 --> 00:46:51,267 ♫ Non avrei mai pensato che sarei stato arrestato e sarei finito in prigione ♫ 863 00:46:51,267 --> 00:46:54,854 ♫ Lo attribuisco alla giovane età, Ma non sto disprezzando la giovinezza ♫ 864 00:46:54,860 --> 00:46:58,660 ♫ Credo che avessi solo bisogno di liberarmene ♫ 865 00:46:58,670 --> 00:47:00,985 ♫ di liberarmene ♫ 866 00:47:02,211 --> 00:47:05,087 ♫ di liberarmene♫ 867 00:47:05,420 --> 00:47:07,616 ♫ Oh Signore, non lo farei mai ora ♫ 868 00:47:07,616 --> 00:47:09,850 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 869 00:47:09,690 --> 00:47:13,480 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 870 00:47:20,850 --> 00:47:24,580 ♫ La lussuria della gioventù contro la sicurezza coniugale ♫ 871 00:47:24,580 --> 00:47:28,040 ♫ Sono felice di essere qui adesso, ma che resti fra me e te, ♫ 872 00:47:28,050 --> 00:47:31,880 ♫ ho dovuto mettermi in gioco e scendere a patti ♫ 873 00:47:31,880 --> 00:47:33,820 ♫ e imparare a conoscere come ci si sente ♫ 874 00:47:33,830 --> 00:47:35,550 ♫ ma non è reale ♫ 875 00:47:35,550 --> 00:47:38,470 ♫ Fuori dal mio sistema, ♫ 876 00:47:38,470 --> 00:47:42,480 ♫ Oh, fuori dal mio sistema ♫ 877 00:47:42,480 --> 00:47:44,500 ♫ C'è un modo per averlo tutto ♫ 878 00:47:44,500 --> 00:47:46,210 ♫ Sai che non sto scherzando ♫ 879 00:47:46,210 --> 00:47:50,240 ♫ Di alcune cose che conosco non me ne libererò mai ♫ 880 00:47:57,200 --> 00:48:00,800 ♫ Se non vivi ora non stai nemmeno provando ♫ 881 00:48:00,810 --> 00:48:04,640 ♫ E comunque stai andando verso la crisi della mezza età ♫ 882 00:48:04,640 --> 00:48:09,640 ♫ vivendo in qualsiasi modo tu lo senta ♫ 883 00:48:11,520 --> 00:48:13,510 ♫ Puoi sentirlo nelle tue ossa ♫ 884 00:48:13,510 --> 00:48:15,570 ♫ ma prova a negarlo ♫ 885 00:48:15,570 --> 00:48:19,110 ♫ Puliscilo dal tuo viso, ma i tuoi occhi non lo nasconderanno ♫ 886 00:48:19,110 --> 00:48:24,110 ♫ L'hai sempre saputo, ma non l'hai mai chiarito ♫ 887 00:48:29,830 --> 00:48:31,740 ♫ Mi hanno detto di non rubare macchine ♫ 888 00:48:31,740 --> 00:48:34,010 ♫ Mi dicevano che sarei finito in prigione ♫ 889 00:48:34,010 --> 00:48:35,420 ♫ Pensavo di sapere tutto ♫ 890 00:48:35,420 --> 00:48:37,650 ♫ Sì, non potevo mancarlo ♫ 891 00:48:37,650 --> 00:48:39,450 ♫ Lo attribuisco alla giovane età, ♫ 892 00:48:39,450 --> 00:48:41,140 ♫ ma non sto disprezzando la giovinezza ♫ 893 00:48:41,140 --> 00:48:44,820 ♫ Credo che avessi solo bisogno di liberarmene ♫ 894 00:48:44,820 --> 00:48:47,850 ♫ di liberarmene ♫ 895 00:48:47,850 --> 00:48:51,920 ♫ di liberarmene ♫ 896 00:48:51,920 --> 00:48:53,710 ♫ Sono felice di averlo fatto ♫ 897 00:48:53,710 --> 00:48:56,090 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 898 00:48:56,100 --> 00:49:00,190 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 899 00:49:06,750 --> 00:49:08,850 ♫ Adesso sono felice di averlo fatto ♫ 900 00:49:08,850 --> 00:49:10,900 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 901 00:49:10,910 --> 00:49:15,910 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 902 00:49:17,870 --> 00:49:21,490 ♫ Oh ♫ 903 00:49:21,490 --> 00:49:23,670 ♫ Adesso sono felice di averlo fatto ♫ 904 00:49:23,680 --> 00:49:25,620 ♫ So quello che non mi sto perdendo ♫ 905 00:49:25,630 --> 00:49:30,630 ♫ Sono felice di essermene liberato ♫ 906 00:49:32,590 --> 00:49:34,830 ♫ Oh ♫ 907 00:49:52,452 --> 00:49:54,211 - Oh, aspetta. - Cosa ? 908 00:49:54,210 --> 00:49:56,243 - Sshh. Sshh. 909 00:50:02,709 --> 00:50:04,507 Che cosa stai facendo ? 910 00:50:04,835 --> 00:50:06,295 Che cosa fai ? 911 00:50:06,491 --> 00:50:07,838 - Ne vuoi un po' ? 912 00:50:19,349 --> 00:50:21,060 - Ssh. 913 00:50:26,982 --> 00:50:28,408 - Cazzo ! 914 00:50:28,496 --> 00:50:30,129 - Wow... - Ssh. 915 00:50:30,154 --> 00:50:31,654 - Dai, andiamo. 916 00:50:39,755 --> 00:50:41,205 - Dai, ti tengo. 917 00:50:41,216 --> 00:50:43,896 - Tre, due, uno, hop. 918 00:50:55,891 --> 00:50:57,388 - Ssh. 919 00:51:00,234 --> 00:51:02,101 Gesù ! 920 00:52:37,736 --> 00:52:40,532 - Mi piace questo. - Davvero ? 921 00:52:42,078 --> 00:52:43,992 Cos'altro ti piace, baby ? 922 00:52:46,320 --> 00:52:48,749 - Posso farti una richiesta strana ? 923 00:52:48,968 --> 00:52:50,876 - Mi piacciono le richieste strane. 924 00:52:56,949 --> 00:52:59,218 - Mi potresti dire che mi ami ? 925 00:53:00,219 --> 00:53:03,055 Tipo, dirmi semplicemente "Ti amo" ? 926 00:53:04,374 --> 00:53:05,849 - Cosa ? 927 00:53:06,194 --> 00:53:07,733 - Voglio dire, non è che tu debba farlo, 928 00:53:07,733 --> 00:53:10,007 basta che tu faccia finta, capisci ? 929 00:53:11,038 --> 00:53:14,108 Sarebbe come fingere che tu sia il mio ragazzo e io sia il tuo 930 00:53:14,148 --> 00:53:17,109 e che tu dicessi quelle parole: "Ti amo". 931 00:53:17,109 --> 00:53:19,363 - Non farò finta che tu sia il mio ragazzo. 932 00:53:21,220 --> 00:53:22,408 - Okay. Okay. 933 00:53:22,408 --> 00:53:24,368 Lo so che è strano. Scusami. 934 00:54:26,632 --> 00:54:28,682 - Vai più giù. - Vedi, è quello che faccio. - Sì. 935 00:54:28,682 --> 00:54:30,711 - Perché mi ha detto che ha fatto sesso con tutte le ragazze della scuola e... 936 00:54:30,711 --> 00:54:31,984 - Non c'è mai andato. - Skylar, Sky! 937 00:54:31,985 --> 00:54:33,063 - Mi ha detto che è vero. - Hey. 938 00:54:33,063 --> 00:54:35,371 - Hey, come stai, chica? 939 00:54:36,870 --> 00:54:38,058 - Sto bene, e tu come stai ? 940 00:54:38,058 --> 00:54:39,558 - Facciamo un ballo. Abbiamo bisogno di un terzo. 941 00:54:39,558 --> 00:54:40,736 - Sì, aspetta di va di farlo ? 942 00:54:40,736 --> 00:54:42,578 - No, io non posso farlo, ma lui... 943 00:54:42,578 --> 00:54:43,976 - Oh, mio Dio. - Oh, mio Dio, aspetta. 944 00:54:43,976 --> 00:54:45,703 - No, sarebbe perfetto. - Non posso. 945 00:54:45,703 --> 00:54:46,340 - Mi sembra ragionevole. Nessuno ti ha detto che avevi scelta sull'argomento. 946 00:54:47,873 --> 00:54:49,959 - Si, no, no. - Dai, si 947 00:54:49,959 --> 00:54:51,521 - Andrai benissimo. - Ma se non conosco neanche il ballo. 948 00:54:51,650 --> 00:54:52,810 - Te lo facciamo vedere. 949 00:54:52,810 --> 00:54:54,625 - Sì, faglielo vedere velocemente. - Sì. okay. 950 00:54:54,625 --> 00:54:56,627 - Pronto ? - 951 00:54:55,460 --> 00:54:56,668 - Per avere cominciato con il football. 952 00:54:56,668 --> 00:54:58,501 -Sto facendo del mio meglio. 953 00:54:58,522 --> 00:55:02,353 ♫ Se ti tengo stretta ♫ 954 00:55:02,353 --> 00:55:04,556 ♫ Con sensualità ♫ 955 00:55:04,557 --> 00:55:11,249 ♫ Mi permetterai di lasciare tutto alle mie spalle ♫ 956 00:55:14,811 --> 00:55:18,507 ♫ Non ti leverò mai dalla mia mente ♫ ♫ Dalla mia mente, dalla mia mente ♫ 957 00:55:18,506 --> 00:55:22,553 ♫ Se ti tengo stretta ♫ 958 00:55:22,553 --> 00:55:25,264 ♫ con sensualità ♫ 959 00:55:25,289 --> 00:55:31,562 ♫ Mi permetterai di lasciare tutto alle mie spalle ♫ 960 00:55:32,998 --> 00:55:34,665 - Cosa era quello ? 961 00:55:34,920 --> 00:55:36,416 - Fenomenale. - Ce l'ho fatta. 962 00:55:36,416 --> 00:55:37,912 - Sì ! - L'hai stroncato o cosa ? 963 00:55:37,937 --> 00:55:39,319 - Ho fatto del mio meglio. 964 00:55:39,364 --> 00:55:40,430 - Guarda, che sculettamenti. 965 00:55:40,420 --> 00:55:42,255 - È come se stessi dicendo "Oh no, non so ballare." 966 00:55:42,255 --> 00:55:43,841 - Lo so. - Sono orgoglioso, mi sento come un papà. 967 00:55:43,841 --> 00:55:44,967 - È davvero bello. - Te lo mando di sicuro. 968 00:55:44,967 --> 00:55:46,163 - Allora andiamo. Ciao, ciao. 969 00:55:46,163 --> 00:55:48,179 - Lasciami... - Ciao, ragazzi. 970 00:55:48,179 --> 00:55:49,930 - Okay, ciao. - Ciao. 971 00:56:02,162 --> 00:56:04,778 ♫ Non ti lascerò andare questa volta ♫ 972 00:56:15,665 --> 00:56:17,165 - Ti sei rasato ? 973 00:56:25,649 --> 00:56:27,426 - Okay. 974 00:56:30,093 --> 00:56:31,430 - Mm. 975 00:56:31,796 --> 00:56:33,682 - Quante volte lo hai fatto ? 976 00:56:33,682 --> 00:56:35,684 - Non lo so, non ci ho mai pensato. 977 00:56:44,798 --> 00:56:46,403 - Dolcemente. 978 00:56:49,689 --> 00:56:51,074 - Mm... 979 00:56:52,846 --> 00:56:55,469 Bene... Okay. 980 00:56:55,971 --> 00:56:56,997 - Cosa ? 981 00:56:56,997 --> 00:56:59,374 - Penso di stare bene. 982 00:56:59,815 --> 00:57:02,044 - Va bene ? - Sì. io... 983 00:57:01,890 --> 00:57:04,004 Penso di stare bene. 984 00:57:04,214 --> 00:57:06,131 Penso che andrò. 985 00:57:07,440 --> 00:57:09,509 - Cosa stai dicendo ? - Io... 986 00:57:09,588 --> 00:57:11,428 Io solo... 987 00:57:12,054 --> 00:57:14,765 voglio andarmene. Mi spiace. 988 00:57:14,765 --> 00:57:17,182 - Che problema hai ? - Nessuno. Solo che... 989 00:57:17,729 --> 00:57:19,394 dannazione, è solo... 990 00:57:19,394 --> 00:57:21,563 potresti solo toglierti di dosso ? - Rilassati. 991 00:57:22,094 --> 00:57:23,300 Va tutto bene, vieni qua. 992 00:57:23,336 --> 00:57:25,275 - Amico, levami le mani di dosso. 993 00:57:25,275 --> 00:57:26,350 - Che problemi hai ? 994 00:57:26,402 --> 00:57:28,453 - Cazzo, levati di dosso, 995 00:57:28,730 --> 00:57:30,322 per favore. 996 00:57:43,630 --> 00:57:45,295 - Whew ! Va a fa un culo ! 997 00:57:49,934 --> 00:57:52,052 ♫ stai per occupare ♫ 998 00:57:52,137 --> 00:57:53,770 ♫ Vedi che mi sento tranquillo ♫ 999 00:57:53,770 --> 00:57:55,223 ♫ È un cargo spaziale ♫ 1000 00:57:55,223 --> 00:57:56,787 ♫ Sentiti libero di portare un amico ♫ 1001 00:57:56,787 --> 00:57:58,060 ♫ È okay, amore ♫ - Woo ! 1002 00:57:58,061 --> 00:58:01,298 - Siamo qui con lo straordinario senior, Dakota Riley. 1003 00:58:01,298 --> 00:58:02,729 Riley, perché non ci parli dell'alchimia 1004 00:58:02,729 --> 00:58:04,876 che c'è sul campo fra te e il tuo quarterback ? 1005 00:58:04,876 --> 00:58:06,595 -Oh, abbiamo avuto una buona intesa la scorsa settimana 1006 00:58:06,570 --> 00:58:08,517 e Jaeden ha mostrato un'ottima tempistica quando avevamo bisogno di lui. 1007 00:58:08,517 --> 00:58:10,670 - Oh, visto che stiamo parlando del quarterback di Middleton, 1008 00:58:10,670 --> 00:58:13,650 eccolo qui, lui in persona, Jaeden Galloway. 1009 00:58:13,650 --> 00:58:16,120 Hai appena concluso una partita con quattro touchdown. 1010 00:58:16,120 --> 00:58:17,869 Dicci che pensieri ti passano per la testa 1011 00:58:17,650 --> 00:58:20,122 quando realizzi dei numeri come quelli che hai fatto venerdì ? 1012 00:58:20,650 --> 00:58:23,798 - Sai, Hector, devo ringraziare lenorme quantità di steroidi 1013 00:58:23,799 --> 00:58:25,727 che mi inietto nel culo ogni settimana. 1014 00:58:25,726 --> 00:58:28,523 In tutta onestà, non so dove sarei senza di loro. 1015 00:58:29,078 --> 00:58:31,792 - Desmond Brown che interviene con una notizia di ultima ora. 1016 00:58:31,792 --> 00:58:33,450 Jaeden, cosa intendi rispondere alle voci 1017 00:58:33,460 --> 00:58:35,470 che il tuo preferito ricevitore ti succhi il cazzo 1018 00:58:35,470 --> 00:58:36,784 in cambio di un numero maggiore di lanci ? 1019 00:58:36,784 --> 00:58:38,260 - Cosa ? 1020 00:58:38,112 --> 00:58:39,933 - Voglio dire non posso nè confermarlo nè negarlo. - Va a fa un culo, Desmond ! 1021 00:58:40,345 --> 00:58:42,118 Forse riceveresti più lanci 1022 00:58:42,143 --> 00:58:44,240 se non facessi cadere ogni cazzo di passaggio. Stronzo. 1023 00:58:44,309 --> 00:58:46,606 - Rilassati, coglione, sto solo scherzando. - Hey, stop ! 1024 00:58:46,645 --> 00:58:48,457 Basta, basta. Ryley, datti una calmata. 1025 00:58:48,482 --> 00:58:50,053 - Hey, hey, hey, hey! 1026 00:58:50,205 --> 00:58:51,778 - Stai bene ? 1027 00:58:51,778 --> 00:58:53,026 - Fanculo a quello stronzo, bro. 1028 00:58:53,026 --> 00:58:54,612 - Piccolo stronzetto ! - Andiamo. 1029 00:58:54,637 --> 00:58:56,324 - Fottuto stronzetto di merda ! 1030 00:58:56,324 --> 00:58:57,576 - Cazzo ! 1031 00:59:01,423 --> 00:59:03,498 - Hnmmm ! Dio ! 1032 00:59:07,533 --> 00:59:09,129 - Riley. 1033 00:59:11,010 --> 00:59:12,215 Riley, 1034 00:59:12,215 --> 00:59:14,721 vuoi dirmi che cazzo sta succedendo ? - Sto bene. 1035 00:59:14,721 --> 00:59:16,803 - Non stai bene, stai sanguinando. - Va tutto bene, sto bene. 1036 00:59:16,803 --> 00:59:18,144 - Stai sanguinando, gira la testa in su. 1037 00:59:18,144 --> 00:59:19,902 - Cosa è successo ? Cosa è successo ? 1038 00:59:19,901 --> 00:59:21,161 - Sto bene, papà. Sto bene. 1039 00:59:21,161 --> 00:59:22,726 - Perché ? Adesso mi dici perché... - Mi sono solo infervorato... 1040 00:59:22,726 --> 00:59:24,396 - ... l'allenatore Dre è dovuto intervenire... - Mi sono infervorato. 1041 00:59:24,396 --> 00:59:25,979 - ... a sedare una rissa. - I ragazzi mi hanno... 1042 00:59:25,979 --> 00:59:27,029 - Cosa ? - Insultato. 1043 00:59:27,029 --> 00:59:28,318 - Cosa ? Insultato come ? 1044 00:59:28,318 --> 00:59:29,676 Come ? Cosa è successo ? - Niente, papà. 1045 00:59:29,676 --> 00:59:31,364 - Dannazione, non te lo sto chiedendo... - Adesso basta. 1046 00:59:31,364 --> 00:59:32,512 - Come padre, te lo sto chiedendo... - Basta. 1047 00:59:32,511 --> 00:59:34,136 - ... in questo momento come allenatore e devo saperlo. 1048 00:59:34,161 --> 00:59:35,550 - Che sono gay ! 1049 00:59:36,865 --> 00:59:38,158 Va bene ? 1050 00:59:38,440 --> 00:59:41,036 Che sono gay. Sono stupide cazzate. 1051 00:59:41,504 --> 00:59:42,679 Non so perché lo dicevano. 1052 00:59:42,704 --> 00:59:44,331 Era da stupidi. - Chi ha detto che sei gay ? 1053 00:59:47,016 --> 00:59:48,085 Chi ? 1054 00:59:49,628 --> 00:59:51,004 - Desmond. 1055 00:59:55,970 --> 00:59:57,689 - Riley, perché piangi per questo ? 1056 00:59:57,688 --> 00:59:58,929 - Non lo so. 1057 01:00:02,265 --> 01:00:04,476 Non lo so. 1058 01:00:05,915 --> 01:00:07,312 È da stupidi. 1059 01:00:07,979 --> 01:00:09,940 Cazzo, non lo so. 1060 01:00:12,173 --> 01:00:13,318 - Senti, ogni singolo... 1061 01:00:13,985 --> 01:00:16,029 studente di questa squadra guarda a te 1062 01:00:16,158 --> 01:00:18,697 e tu ti metti a litigare per un atto di nonnismo ? 1063 01:00:18,697 --> 01:00:20,408 - Lo so, ho capito. 1064 01:00:21,451 --> 01:00:23,650 Ho capito. Non lascerò che succeda di nuovo. Scusami. 1065 01:00:23,650 --> 01:00:24,955 - Molto bene. 1066 01:00:26,642 --> 01:00:28,041 Adesso tu e Desmond 1067 01:00:28,579 --> 01:00:31,461 vi chiarirete su questa cosa faccia a faccia, da uomini. 1068 01:00:33,820 --> 01:00:35,048 - Okay. 1069 01:00:35,756 --> 01:00:37,801 - Risolvete le vostre stronzate. 1070 01:00:46,147 --> 01:00:49,271 - Hey, hai sentito del Central's safety ? 1071 01:00:50,389 --> 01:00:53,314 - Cosa ? Quello che ha più o meno 20 anni ? 1072 01:00:53,408 --> 01:00:55,861 - Sì, e suo padre è stato arrestato 1073 01:00:55,900 --> 01:00:58,155 per avergli dato degli steroidi o roba del genere, non so. 1074 01:01:02,705 --> 01:01:03,994 Tutto a posto ? 1075 01:01:05,120 --> 01:01:07,664 - Sì, tutto a posto, amico. 1076 01:01:12,119 --> 01:01:14,379 - Sia benedetto il cibo che stiamo per prendere. 1077 01:01:14,379 --> 01:01:16,006 Ti ringraziamo oh Signore, 1078 01:01:16,049 --> 01:01:17,776 Ti preghiamo nel nome di Gesù. 1079 01:01:18,135 --> 01:01:19,885 Amen. - Amen. 1080 01:01:19,916 --> 01:01:21,510 - Amen. - Amen. 1081 01:01:21,510 --> 01:01:22,929 - Buon appetito ! 1082 01:01:22,929 --> 01:01:24,799 - Adoro la serata degli spaghetti. 1083 01:01:24,799 --> 01:01:26,445 - Hey,è famosa in tutto il mondo. 1084 01:01:26,795 --> 01:01:29,618 - Gli spaghetti Ramsey, stiamo parlando di questo ! 1085 01:01:29,766 --> 01:01:32,071 Te lo dico io. - Mi fanno sempre impazzire. 1086 01:01:32,915 --> 01:01:34,820 - Sto ancora cercando di capirlo, sig. Riley, 1087 01:01:34,861 --> 01:01:36,968 ma sì, penso che mi stia bene il giallo. 1088 01:01:45,165 --> 01:01:47,120 - Che cosa c'era in quella salsa ? 1089 01:01:47,282 --> 01:01:49,080 Era davvero una bomba. 1090 01:01:49,831 --> 01:01:51,530 - Mio padre adora quella ricetta. 1091 01:01:51,530 --> 01:01:54,669 È il suo piatto sicuro per quando abbiamo ospiti. 1092 01:01:55,071 --> 01:01:56,755 - I tuoi sono simpatici. 1093 01:01:56,790 --> 01:01:59,007 Cosa dice tuo padre su di me o su di noi ? 1094 01:01:59,407 --> 01:02:00,524 Hmm ? 1095 01:02:00,977 --> 01:02:02,301 - Noi... 1096 01:02:03,386 --> 01:02:05,138 in realtà non ne parliamo. 1097 01:02:05,695 --> 01:02:07,305 - Ma i rgazzi normalmente non parlano con i loro papà 1098 01:02:07,283 --> 01:02:09,017 di questo tipo di cose ? 1099 01:02:10,185 --> 01:02:12,854 - Parliamo di altre cose, sai. Del tipo... 1100 01:02:13,521 --> 01:02:15,690 dove andrò a giocare l'anno prossimo. 1101 01:02:16,462 --> 01:02:18,109 - Dove andrai ? 1102 01:02:18,634 --> 01:02:21,821 - Non... lo so. 1103 01:02:26,582 --> 01:02:28,540 - Cosa hai in mente ? 1104 01:02:30,019 --> 01:02:31,665 - Euhhh.... 1105 01:02:38,051 --> 01:02:39,673 Vieni qui. 1106 01:02:47,638 --> 01:02:49,030 - Va bene se faccio questo ? 1107 01:02:49,030 --> 01:02:50,517 - Si, ma stai zitto, Sì. 1108 01:02:57,989 --> 01:03:00,109 Okay, vai più in su. - Okay. 1109 01:03:02,406 --> 01:03:03,697 - Mm. 1110 01:03:05,710 --> 01:03:07,284 Sì, mi piace. 1111 01:03:12,185 --> 01:03:13,623 È bello. 1112 01:03:23,540 --> 01:03:25,635 - Cosa stai guardando in quel modo ? 1113 01:03:29,527 --> 01:03:32,355 - Mi... - Ti fa godere questo ? 1114 01:03:35,606 --> 01:03:36,938 - E a te ? 1115 01:03:49,231 --> 01:03:50,702 - Ciao, 1116 01:03:50,660 --> 01:03:52,928 eri piuttosto silenzioso a cena stasera. 1117 01:03:52,928 --> 01:03:54,630 Siete pronti per domani ? 1118 01:03:54,456 --> 01:03:55,665 - Si, signore. 1119 01:03:56,255 --> 01:03:57,917 Come stanno andando gli schemi ? 1120 01:03:58,380 --> 01:04:00,003 - Vieni qui. Dai un'occhiata a questo. 1121 01:04:01,278 --> 01:04:03,214 Guarda qui, vieni qua. 1122 01:04:03,214 --> 01:04:04,924 Guarda qui. Guarda, guarda come legge il quarterback. 1123 01:04:04,944 --> 01:04:07,010 Solo una frazione di secondo; questo è tutto ciò che serve 1124 01:04:07,179 --> 01:04:08,845 poi la velocità di chiusura fa il resto. 1125 01:04:08,845 --> 01:04:10,138 E bum, guarda 1126 01:04:10,138 --> 01:04:11,723 pronto e via correndo. 1127 01:04:11,769 --> 01:04:14,642 - Sì, i ragazzi ne hanno parlato di questo tizio, 1128 01:04:14,835 --> 01:04:16,227 dicendo che è come 1129 01:04:16,257 --> 01:04:18,688 un Gesù del football o cose del genere. 1130 01:04:18,843 --> 01:04:20,774 - Un Gesù del foortball ? Che cosa dicono ? 1131 01:04:20,866 --> 01:04:22,520 - Che ha più o meno 20 anni, 1132 01:04:22,545 --> 01:04:26,237 ha un fisico da adulto, ma è solo in seconda. 1133 01:04:28,100 --> 01:04:31,307 - Beh, ti posso garantire che non ha 20 anni, 1134 01:04:32,202 --> 01:04:34,705 però è alto 1,85 per 80 kg., 1135 01:04:34,705 --> 01:04:36,791 più o meno quanto possono svilupparsi. 1136 01:04:41,755 --> 01:04:43,567 - Quando ti sei fatto male, hmm... 1137 01:04:45,114 --> 01:04:46,925 ti sei sentito... 1138 01:04:47,669 --> 01:04:49,983 eri preoccupato di deludere le persone ? 1139 01:04:54,100 --> 01:04:56,893 - No. No, perché ? 1140 01:04:57,920 --> 01:04:59,187 - Perché... 1141 01:04:59,717 --> 01:05:01,481 Cosa hai pensato 1142 01:05:01,481 --> 01:05:03,441 quando ti sei fatto male ? 1143 01:05:07,112 --> 01:05:09,114 - Ho pensato: "Ahi ! 1144 01:05:10,240 --> 01:05:13,116 Cazzo, in questo momento la spalla mi fa davvero male." 1145 01:05:27,284 --> 01:05:29,448 - Allora immagino che Courtney si sia bevuta 1146 01:05:29,776 --> 01:05:31,636 qualsiasi trucchetto tu le abbia tirato fuori ? 1147 01:05:31,722 --> 01:05:36,224 - Se per trucchetto intendi questo grosso cazzo, allora sì. 1148 01:05:36,664 --> 01:05:37,997 Cazzo magico, bro. 1149 01:05:37,997 --> 01:05:39,644 - No, non l'hai fatto. 1150 01:05:40,395 --> 01:05:42,063 Hai tirato fuori il tuo uccello ? 1151 01:05:42,063 --> 01:05:43,898 - Cazzo, se l'ho fatto. 1152 01:05:49,612 --> 01:05:50,738 - È brutto 1153 01:05:52,019 --> 01:05:54,659 che a volte sia felice che si sia fatto male 1154 01:05:57,160 --> 01:05:58,621 solo per non dovere, tipo, 1155 01:05:59,131 --> 01:06:01,770 cercare di essere all'altezza di qualsiasi altro ridicolo traguardo 1156 01:06:01,770 --> 01:06:03,543 potrebbe avere mai potuto raggiungere ? 1157 01:06:04,419 --> 01:06:06,671 - Il grande Carson Riley ? 1158 01:06:07,022 --> 01:06:10,467 Questo è un po' sadico, ma... 1159 01:06:11,384 --> 01:06:13,511 se è questo che ti piace... 1160 01:06:14,601 --> 01:06:16,900 - Per tutta la mia fottuta vita 1161 01:06:18,312 --> 01:06:20,059 sono sempre stato 1162 01:06:20,768 --> 01:06:22,562 il figlio di Carson. 1163 01:06:25,523 --> 01:06:28,318 - Hey amico, ti capisco. 1164 01:06:35,867 --> 01:06:37,911 - Hai davvero tirato fuori il tuo uccello ? 1165 01:06:39,954 --> 01:06:41,331 - No. 1166 01:06:43,542 --> 01:06:45,627 Ma scommetto che lei l'avrebbe voluto. 1167 01:06:57,776 --> 01:06:59,390 - Quanto l'hai grosso ? 1168 01:07:02,234 --> 01:07:03,478 - Cosa ? Dici... 1169 01:07:04,460 --> 01:07:06,898 dici il mio uccello ? - Sì. 1170 01:07:09,198 --> 01:07:10,276 - Oh... 1171 01:07:11,377 --> 01:07:13,404 beh, non l'ho più misurato da, tipo... 1172 01:07:14,854 --> 01:07:16,449 alle medie, 1173 01:07:17,021 --> 01:07:19,077 forse in terza. Adesso probabilmente è più grosso. 1174 01:07:21,188 --> 01:07:22,247 E tu ? 1175 01:07:22,657 --> 01:07:24,207 - Anch'io in terza. 1176 01:07:26,993 --> 01:07:28,419 Sarebbe strano... 1177 01:07:29,045 --> 01:07:31,506 se tipo... li comparassimo ? 1178 01:07:35,422 --> 01:07:37,136 - Ce l'hai duro ? 1179 01:07:37,539 --> 01:07:38,680 - No. 1180 01:07:39,484 --> 01:07:40,848 E tu ? 1181 01:07:43,226 --> 01:07:44,394 - No. 1182 01:07:45,141 --> 01:07:46,977 - Fottiti, stai mentendo. 1183 01:07:47,220 --> 01:07:48,550 - Fottiti tu. Te lo giuro. 1184 01:07:53,987 --> 01:07:55,488 - Provamelo. 1185 01:08:06,978 --> 01:08:08,543 - Va bene ? 1186 01:08:09,080 --> 01:08:10,587 Fammi vedere il tuo. 1187 01:08:13,548 --> 01:08:15,466 Forza, non fare la femminuccia. 1188 01:08:27,635 --> 01:08:29,772 Perché stai tremando ? 1189 01:08:31,149 --> 01:08:32,817 - Non so. 1190 01:08:34,277 --> 01:08:36,654 - Va bene, fammelo vedere. 1191 01:08:44,581 --> 01:08:48,041 Sì, probabilmente più meno della stessa dimensione. 1192 01:08:50,346 --> 01:08:51,878 - Già. 1193 01:08:52,089 --> 01:08:54,088 Il tuo sembra più grande. 1194 01:08:56,308 --> 01:08:57,759 - Già. 1195 01:09:01,532 --> 01:09:03,306 Ci facciamo una sega ? 1196 01:09:03,829 --> 01:09:05,850 - Sì, se vuoi. 1197 01:09:26,829 --> 01:09:28,998 - Cosa faresti se te lo prendessi in mano ? 1198 01:09:30,521 --> 01:09:33,795 - E io dovrei prendere in mano il tuo ? 1199 01:09:34,587 --> 01:09:36,130 - Io, hmm... 1200 01:09:36,623 --> 01:09:38,007 credo di no. 1201 01:09:39,803 --> 01:09:41,260 - Okay. 1202 01:10:04,784 --> 01:10:07,120 - Hai mai baciato un ragazzo ? 1203 01:10:10,943 --> 01:10:12,250 - Hm, non... 1204 01:10:13,217 --> 01:10:16,003 non mi piacciono i ragazzi. 1205 01:10:20,133 --> 01:10:21,300 E a te ? 1206 01:10:22,524 --> 01:10:23,970 - A me cosa ? 1207 01:10:26,222 --> 01:10:27,974 - A te piacciono i ragazzi ? 1208 01:10:28,971 --> 01:10:30,435 - Io, hmm... 1209 01:10:31,936 --> 01:10:33,646 Non lo so. 1210 01:10:36,524 --> 01:10:38,443 - Non lo... sai ? 1211 01:10:42,263 --> 01:10:43,906 - Non credo... 1212 01:10:51,760 --> 01:10:52,874 ma... 1213 01:10:56,627 --> 01:10:58,337 è tutto così strano. 1214 01:11:00,236 --> 01:11:01,632 - Hmm... 1215 01:11:04,041 --> 01:11:05,303 già. 1216 01:11:05,557 --> 01:11:06,888 Già, un po'... 1217 01:11:07,305 --> 01:11:09,515 - È come se i ragazzi fossero ragazzi, giusto ? 1218 01:11:10,850 --> 01:11:13,644 - Già, hmm... mi sento stanco. 1219 01:11:14,713 --> 01:11:16,856 - Sì, anch'io. 1220 01:11:26,940 --> 01:11:28,409 Buona notte. 1221 01:12:20,047 --> 01:12:21,672 - Andiamo da qualche parte? 1222 01:12:21,672 --> 01:12:22,880 - Tipo dove ? 1223 01:12:22,914 --> 01:12:24,590 - Non lo so. Tu guida. 1224 01:12:31,994 --> 01:12:33,558 - Non riuscivi a dormire ? 1225 01:12:34,440 --> 01:12:35,893 - Neanche tu ? 1226 01:12:37,478 --> 01:12:39,105 - Sto sempre alzato fino a tardi. 1227 01:12:41,944 --> 01:12:43,693 Allora, cosa succede ? 1228 01:12:45,670 --> 01:12:47,446 Vuoi parlare dell'altro giorno ? 1229 01:12:48,077 --> 01:12:49,782 - Non so. 1230 01:12:52,592 --> 01:12:54,287 Tu come ti senti ? 1231 01:12:56,194 --> 01:12:57,707 - Mi sento bene. 1232 01:12:59,124 --> 01:13:01,419 Non lo avevi mai fatto prima ? - No. 1233 01:13:06,966 --> 01:13:08,759 - Skylar lo sa di te ? 1234 01:13:10,136 --> 01:13:11,345 - Sa cosa ? 1235 01:13:12,722 --> 01:13:15,349 - Amico, non devi girarci intorno, okay ? 1236 01:13:17,180 --> 01:13:19,701 Quello che è successo è successo e entrambi abbiamo lasciato che succedesse. 1237 01:13:19,701 --> 01:13:21,230 Va tutto bene. - Va bene ? 1238 01:13:21,866 --> 01:13:23,649 Skylar è la tua migliore amica. 1239 01:13:23,939 --> 01:13:25,985 - Sì, ed è la tua ragazza. 1240 01:13:27,628 --> 01:13:29,255 Senti, se hai intenzione di verificare di nascosto 1241 01:13:29,280 --> 01:13:30,780 il tuo aggeggio a casa mia, allora... 1242 01:13:30,780 --> 01:13:32,533 - No, no, non so di cosa stai parlando. Tu l'hai... 1243 01:13:34,026 --> 01:13:36,162 ... già fatto. - Ti ho chiesto se era okay. 1244 01:13:36,162 --> 01:13:37,651 - Tu mi hai detto che era okay. 1245 01:13:37,651 --> 01:13:39,373 - Sì, e tu non mi hai fermato. 1246 01:13:40,581 --> 01:13:42,840 Anzi, hai perfino spinto la cosa. 1247 01:13:44,995 --> 01:13:47,006 Non volevi che lo facessi ? 1248 01:13:59,163 --> 01:14:01,520 - Io... senti... 1249 01:14:04,995 --> 01:14:06,340 non devi dirlo a nessuno. 1250 01:14:06,275 --> 01:14:07,933 - Santo cielo, non dici sul serio, Dakota. 1251 01:14:07,933 --> 01:14:09,253 - Lo so che ti piace parlare e, 1252 01:14:09,253 --> 01:14:10,960 e che a te e a Caleb piace fare provocazioni 1253 01:14:10,970 --> 01:14:12,183 e portare ai propri limiti le persone. 1254 01:14:12,183 --> 01:14:13,991 - Ma di che cazzo stai parlando ? 1255 01:14:15,159 --> 01:14:16,949 Chi altro lo sa ? Io non ho detto una parola. 1256 01:14:17,925 --> 01:14:20,370 - Oh Dio ! Immagino non ci sia niente da dire. 1257 01:14:23,400 --> 01:14:24,752 - Wow ! 1258 01:14:25,332 --> 01:14:27,546 Dovresti davvero prenderti meno sul serio, amico. 1259 01:14:27,546 --> 01:14:29,465 Sei talmente perso nella tua testa. 1260 01:14:29,465 --> 01:14:31,342 Rilassati amico, okay ? Non è niente di che. 1261 01:14:31,342 --> 01:14:32,574 A nessuno frega più niente. 1262 01:14:32,540 --> 01:14:34,070 - È assolutamente una cosa enorme, mi stai prendendo in giro? 1263 01:14:34,070 --> 01:14:35,720 Non hai idea di cosa accadrebbe se questo, 1264 01:14:35,720 --> 01:14:37,140 se quello che è successo fra me e te venisse fuori. 1265 01:14:37,140 --> 01:14:39,558 - Okay, allora dimmi cosa succederebbe, che cosa succederebbe ? 1266 01:14:40,036 --> 01:14:41,352 - Di tutto ! 1267 01:14:41,612 --> 01:14:42,917 Tutti, i miei... 1268 01:14:42,916 --> 01:14:44,666 i miei genitori, i miei allenatori. 1269 01:14:44,666 --> 01:14:48,338 Ci sono sei college in attesa che io accetti 1270 01:14:48,338 --> 01:14:50,653 e vada a fare delle cose e si aspettano che io... - Oohh... 1271 01:14:50,653 --> 01:14:52,571 - Si aspettano che io sia qualcuno 1272 01:14:52,571 --> 01:14:54,573 e quello che tu e io abbiamo fatto non ne fa parte. 1273 01:14:54,573 --> 01:14:56,200 Non è quello che io sono. 1274 01:14:56,993 --> 01:14:59,520 - Forse è invece quello che cazzo sei, amico. 1275 01:15:00,830 --> 01:15:02,410 E non pensi che tutti gli altri a Middleton 1276 01:15:02,410 --> 01:15:04,542 sentano la stessa fottuta pressione? 1277 01:15:04,542 --> 01:15:05,700 Pensi di essere il solo ? 1278 01:15:05,700 --> 01:15:08,040 Come se i tuoi amici non mi chiamassero frocio alle mie spalle 1279 01:15:08,329 --> 01:15:09,505 mentre tu te ne stai lì seduto ? 1280 01:15:09,505 --> 01:15:11,716 No, te ne stai lì in silenzio, come se ci partecipassi, 1281 01:15:11,716 --> 01:15:12,945 come se fossi parte dello scherzo, 1282 01:15:12,899 --> 01:15:14,422 quando in realtà sei tu lo scherzo, Dakota. 1283 01:15:14,423 --> 01:15:16,320 - Come lo sai ? Non è... È diverso. 1284 01:15:16,319 --> 01:15:18,352 - Perché a me è permesso ? Perché ? 1285 01:15:18,353 --> 01:15:20,850 Perché succhio cazzi e la gente lo sa ? 1286 01:15:20,892 --> 01:15:22,518 Unisciti al club, amico. 1287 01:15:22,590 --> 01:15:24,635 Abbiamo fatto sesso e ti è piaciuto. E questo va bene. 1288 01:15:24,645 --> 01:15:25,813 - Non hai aspettative... ? 1289 01:15:25,813 --> 01:15:28,774 - Oh mio Dio, fanculo le tue aspettative, Dakota! 1290 01:15:28,774 --> 01:15:31,027 Vorrei che tu potessi sperimentare quello con cui ho a che fare, 1291 01:15:31,027 --> 01:15:33,696 quello che sopporto per proteggerti. 1292 01:15:34,224 --> 01:15:35,576 Sai cosa ? Vediamo cosa succede 1293 01:15:35,591 --> 01:15:36,966 la prossima volta che uno dei tuoi amici mi chiama, 1294 01:15:36,966 --> 01:15:38,576 che sia Caleb o qualcun altro, frocio. 1295 01:15:38,576 --> 01:15:40,619 Perché, sai un cosa ? Forse allora non ti proteggerò. 1296 01:15:50,260 --> 01:15:51,547 Scusami. 1297 01:15:57,533 --> 01:15:59,105 - Hey, hey, aspetta, aspetta, aspetta. Cosa ? 1298 01:15:59,130 --> 01:16:00,347 Liam, hey. 1299 01:16:01,185 --> 01:16:03,616 Hey ! - Cazzo, levami le mani di dosso. 1300 01:16:03,616 --> 01:16:05,757 - Hey, seriamente, non devi dirlo a nessuno. 1301 01:16:05,757 --> 01:16:07,180 Hey, sto dicendo seriamente. Ti prego, ti prego. 1302 01:16:07,180 --> 01:16:09,190 - Fan culo ! - Liam, ascolta, Liam. 1303 01:16:09,215 --> 01:16:11,926 Liam, per favore ! Guardami, guardami, guardami ! 1304 01:16:12,385 --> 01:16:14,452 Distruggerebbe tutto, okay ? 1305 01:16:14,540 --> 01:16:15,830 La mia famiglia, i miei amici. 1306 01:16:15,780 --> 01:16:18,824 Non ti lascio finchè non saprò che non lo dirai a nessuno, per favore. 1307 01:16:19,489 --> 01:16:21,368 Per favore, per favore. - Dakota, me ne vado. 1308 01:16:21,368 --> 01:16:23,329 A scuola non parlarmi. 1309 01:16:24,455 --> 01:16:27,124 Okay, vattene solo a casa ! Gesù ! 1310 01:16:51,627 --> 01:16:53,150 - Da dove sono arrivato ? 1311 01:16:54,547 --> 01:16:56,320 - Esci e sul retro. 1312 01:17:01,355 --> 01:17:02,868 - Hey, hmm... 1313 01:17:03,636 --> 01:17:05,704 posso chiederti una cosa ? - Oh... 1314 01:17:06,710 --> 01:17:08,332 E chiedila... 1315 01:17:08,902 --> 01:17:09,917 - Cosa ? 1316 01:17:09,957 --> 01:17:12,753 - Basta stronzate, amico. Se hai qualcosa da dire, dillo. 1317 01:17:13,355 --> 01:17:15,464 Se hai una domanda, chiedi. 1318 01:17:15,785 --> 01:17:17,675 - Come vi siete incontrati tu e il tuo ragazzo ? 1319 01:17:18,185 --> 01:17:19,844 - On line. 1320 01:17:20,591 --> 01:17:21,971 - Ha fatto coming out ? 1321 01:17:22,683 --> 01:17:24,181 - Sew ha fatto coming out ? 1322 01:17:25,159 --> 01:17:26,475 Certo, amico. 1323 01:17:27,839 --> 01:17:29,311 - E quando hai fatto tu coming out ? 1324 01:17:30,121 --> 01:17:31,480 - Non l'ho fatto. 1325 01:17:33,065 --> 01:17:35,853 Quella stronzata è così antiquata. Chi se ne frega ? 1326 01:17:37,548 --> 01:17:39,029 - Come lo hai capito ? 1327 01:17:39,642 --> 01:17:41,031 - E tu come lo sai ? 1328 01:17:41,779 --> 01:17:43,159 - Non lo so. 1329 01:17:43,498 --> 01:17:44,943 - Non sai come lo sai o 1330 01:17:44,943 --> 01:17:46,813 semplicemente non lo sai in generale ? 1331 01:17:49,582 --> 01:17:51,500 - Non so come risponderti. 1332 01:17:52,048 --> 01:17:53,460 - Beh, 1333 01:17:55,754 --> 01:17:57,965 tu sei qui, vero ? 1334 01:17:58,833 --> 01:18:00,342 Cosa hai bisogno, di una diagnosi ? 1335 01:18:00,342 --> 01:18:01,760 Penso che questa sia la tua risposta. 1336 01:18:04,236 --> 01:18:06,502 - Non è così che avrei dovuto essere. 1337 01:18:08,851 --> 01:18:11,520 E penso che una parte di me lo crederà sempre. 1338 01:18:14,008 --> 01:18:15,386 E non voglio scegliere che la mia vita 1339 01:18:15,386 --> 01:18:17,109 sia differente da quella che è ora. 1340 01:18:18,847 --> 01:18:21,488 Non voglio scegliere di vivere in un modo o nell'altro. 1341 01:18:23,027 --> 01:18:24,074 - Wow, 1342 01:18:24,980 --> 01:18:27,077 i tuoi genitori ti hanno davvero fottuto, eh? 1343 01:18:29,371 --> 01:18:30,910 Allora non scegliere. 1344 01:18:31,761 --> 01:18:33,917 Semplicemente... vivi. 1345 01:18:36,902 --> 01:18:38,088 Tieni, 1346 01:18:39,293 --> 01:18:41,133 quando non so che cazzo devo fare, 1347 01:18:41,277 --> 01:18:42,816 lancio la monetina. 1348 01:18:45,512 --> 01:18:47,560 - Per cosa la devo lanciare ? - Non lo so. 1349 01:18:47,560 --> 01:18:48,933 Sta a te decidere. 1350 01:18:48,933 --> 01:18:50,962 Testa, tieni tutto questo sotto silenzio 1351 01:18:50,962 --> 01:18:53,437 e finisci a causa di questo per prendertela con te stesso, 1352 01:18:53,437 --> 01:18:54,855 croce, non lo fai 1353 01:18:54,959 --> 01:18:56,565 e continui con la tua vita. 1354 01:18:58,220 --> 01:18:59,583 Lancia la monetina, ma non darle seguito. 1355 01:18:59,583 --> 01:19:01,445 Darle seguito, ti fa vivere delle emozioni. 1356 01:19:04,519 --> 01:19:05,950 Ascolta, 1357 01:19:07,706 --> 01:19:11,580 non mi aspettavo di essere l'Obi Wan di nessuno oggi, 1358 01:19:11,833 --> 01:19:13,749 ma vedo che stai passando un brutto momento. 1359 01:19:13,794 --> 01:19:15,668 Tutti dobbiamo fare delle scelte. 1360 01:19:15,778 --> 01:19:17,086 Puoi scegliere 1361 01:19:17,100 --> 01:19:19,755 se tenere tutto questo nascosto 1362 01:19:20,140 --> 01:19:22,067 e probabilmente vivere un miserabile cazzo di vita, 1363 01:19:22,067 --> 01:19:24,176 o puoi dire a fa un culo 1364 01:19:24,223 --> 01:19:25,678 e vivere la vita che vuoi vivere. 1365 01:19:25,678 --> 01:19:27,341 E certo le cose cambieranno, 1366 01:19:27,341 --> 01:19:29,848 ma tutte le cose comunque fottutamente cambiano tutto il tempo. 1367 01:19:31,044 --> 01:19:32,101 Quindi... 1368 01:19:33,255 --> 01:19:34,716 non so perché cazzo sei venuto qui, 1369 01:19:34,716 --> 01:19:36,146 ma mi sembri abbastanza intelligente per sapere che 1370 01:19:36,146 --> 01:19:37,638 non ho la tua risposta. 1371 01:19:37,638 --> 01:19:39,066 Ma posso dirti questo, 1372 01:19:39,075 --> 01:19:41,777 probabilmente tu tieni molto più a te 1373 01:19:42,403 --> 01:19:44,571 che a chiunque altro nella tua vita. 1374 01:19:44,787 --> 01:19:46,490 E quelli che tengono a te, 1375 01:19:49,685 --> 01:19:51,662 quelle persone possono restarti vicino 1376 01:19:52,788 --> 01:19:54,456 oppure no, 1377 01:19:56,041 --> 01:19:58,085 ma non c'è niente che tu possa fare. 1378 01:20:00,209 --> 01:20:02,037 Quindi puoi dire andate a fa un culo a tutte queste persone, 1379 01:20:02,037 --> 01:20:05,384 oppure puoi continuare ad amare quegli stronzi 1380 01:20:07,209 --> 01:20:09,180 nonostante la loro stronzaggine, 1381 01:20:08,887 --> 01:20:10,264 come ho fatto io. 1382 01:20:56,188 --> 01:20:59,188 - Hey, dove sei stato ? 1383 01:21:01,766 --> 01:21:03,985 - Non riuscivo a dormire... hm ! 1384 01:21:05,720 --> 01:21:07,404 Solo uscito. 1385 01:21:14,214 --> 01:21:15,537 - Riley? 1386 01:21:17,308 --> 01:21:18,707 - Si ? 1387 01:21:19,519 --> 01:21:21,293 - Potrebbe quello è successo stasera... 1388 01:21:22,161 --> 01:21:24,254 restare soltanto fra noi due. 1389 01:21:25,872 --> 01:21:27,843 Non voglio essere di nuovo sbattuto fuori. 1390 01:21:34,406 --> 01:21:36,475 - A scuola continuerai a parlare con me ? 1391 01:21:38,956 --> 01:21:40,729 - Ma certo, amico. 1392 01:21:41,573 --> 01:21:43,399 Tu sei il mio migliore amico. 1393 01:21:46,363 --> 01:21:49,321 Non voglio solo che la gente si faccia idee sbagliate su di me. 1394 01:21:50,561 --> 01:21:51,907 Lo capisci ? 1395 01:21:55,225 --> 01:21:57,913 - Non dirò niente se anche tu non lo farai. 1396 01:22:43,598 --> 01:22:45,278 - Devo andare a lezione prima. 1397 01:22:45,303 --> 01:22:46,514 Devo studiare per una verifica. 1398 01:22:46,515 --> 01:22:47,663 - Ma è il giorno della partita, devi fare colazione. 1399 01:22:47,663 --> 01:22:49,452 - Mi spiace, ma il professore può farla solo di mattina. Comunque grazie. 1400 01:22:49,452 --> 01:22:51,133 Ci vediamo stasera. 1401 01:23:02,440 --> 01:23:04,354 - Ho capito, grazie- 1402 01:23:24,460 --> 01:23:25,792 - Ciao. 1403 01:23:25,991 --> 01:23:27,377 - Ciao. 1404 01:23:28,378 --> 01:23:29,755 - Oh mio Dio ! 1405 01:23:29,797 --> 01:23:32,049 Hey, che ti è successo all'occhio ? 1406 01:23:32,315 --> 01:23:34,134 - Mi son scoppiati dei capillari. 1407 01:23:34,550 --> 01:23:35,886 Sto bene. 1408 01:23:36,960 --> 01:23:38,347 Liberi di parlare ? 1409 01:23:38,847 --> 01:23:40,432 - Ci stai mettendo sopra del ghiaccio? 1410 01:23:40,812 --> 01:23:43,268 - L'ho messo, non continuamente, sì. 1411 01:23:46,929 --> 01:23:48,190 - Humm... 1412 01:23:48,565 --> 01:23:49,942 Ho delle novità. 1413 01:23:49,942 --> 01:23:51,443 - Sì ? E quali ? 1414 01:23:51,984 --> 01:23:53,695 - Mi hanno accettata all Boston University 1415 01:23:53,999 --> 01:23:56,031 e anche Courtney. 1416 01:23:56,148 --> 01:23:58,450 - Non ci credo ! - Sì. 1417 01:23:59,374 --> 01:24:01,280 - Congratulazioni, Sky. - Grazie. 1418 01:24:01,321 --> 01:24:03,622 - Questo è fantastico. Davvero fantastico. 1419 01:24:05,358 --> 01:24:07,876 Fantastico. - Grazie. 1420 01:24:09,897 --> 01:24:11,129 Già. 1421 01:24:12,538 --> 01:24:13,843 Volevo dirtelo prima, 1422 01:24:13,843 --> 01:24:16,552 ma Liam mi ha detto che non eri a lezione 1423 01:24:17,538 --> 01:24:19,680 e tu non mi avevi messaggiato e 1424 01:24:19,936 --> 01:24:22,349 così abbiamo pensato che ti fosse successo qualcosa. 1425 01:24:22,436 --> 01:24:24,226 - Sì, beh... 1426 01:24:25,920 --> 01:24:28,083 il mio occhio è proprio brutto. - Mh, mh... 1427 01:24:28,083 --> 01:24:29,648 Non volevo essere visto in questo stato. 1428 01:24:31,263 --> 01:24:32,776 - Ieri a cena, 1429 01:24:33,161 --> 01:24:35,279 mi sei sembrato un po' distante. 1430 01:24:39,708 --> 01:24:41,577 Lo sai che puoi parlare con me, vero ? 1431 01:24:41,577 --> 01:24:43,510 Di tutto. 1432 01:24:48,520 --> 01:24:49,960 Hey. 1433 01:24:53,161 --> 01:24:54,881 - Ti ricordi, 1434 01:24:55,692 --> 01:24:58,010 ti ricordi fi quel consiglio che ti aveva dato tua nonna 1435 01:24:58,010 --> 01:24:59,013 di cui mi avevi parlato ? 1436 01:24:59,013 --> 01:25:01,209 - Si, quella stronzata da Bacio Perugina ? - Sì, proprio quella. 1437 01:25:02,006 --> 01:25:04,391 Beh, ci ho pensato su 1438 01:25:04,989 --> 01:25:06,351 negli ultimi giorni. 1439 01:25:07,102 --> 01:25:08,937 Ha continuato a frullarmi in testa. 1440 01:25:10,696 --> 01:25:11,982 - Come mai ? 1441 01:25:14,860 --> 01:25:16,569 - Perché io... 1442 01:25:18,205 --> 01:25:21,283 io... ho sempre saputo 1443 01:25:22,020 --> 01:25:23,827 quello che volevo fare. 1444 01:25:25,584 --> 01:25:27,914 Ho sempre voluto giocare a football. 1445 01:25:28,146 --> 01:25:29,416 Ho sempre voluto... 1446 01:25:29,451 --> 01:25:31,418 seguire le orme di mio padre, 1447 01:25:32,092 --> 01:25:34,504 giocare al college, diventare professionista. 1448 01:25:35,748 --> 01:25:37,799 L'ho sempre saputo. - Già. 1449 01:25:38,084 --> 01:25:39,865 - È come l'unica cosa che 1450 01:25:39,865 --> 01:25:41,928 che sento di avere sempre saputo. 1451 01:25:41,928 --> 01:25:43,263 - Lo so. 1452 01:25:44,325 --> 01:25:46,148 - E per tantissimo tempo, 1453 01:25:46,173 --> 01:25:47,573 ero davvero sicuro che 1454 01:25:47,601 --> 01:25:50,520 era quello che volevo con te, capisci ? 1455 01:25:50,520 --> 01:25:52,648 Perché sembra così ovvio, 1456 01:25:52,671 --> 01:25:55,218 voglio dire, cazzo, guardati. 1457 01:25:56,349 --> 01:25:58,815 Ma qui ultimamente ci ho pensato molto, 1458 01:25:59,924 --> 01:26:02,032 sai, cosa voglio io 1459 01:26:03,075 --> 01:26:04,993 rispetto a quello che vogliono tutti gli altri. 1460 01:26:05,749 --> 01:26:08,296 In tutto questo, per chi lo sto facendo ? 1461 01:26:08,311 --> 01:26:10,302 Facendo questo chi sto deludendo e 1462 01:26:10,303 --> 01:26:13,835 chi sto deludendolo non facendolo ? 1463 01:26:16,743 --> 01:26:18,882 Ma so che voglio essere il migliore 1464 01:26:19,423 --> 01:26:21,218 in quello che faccio. 1465 01:26:22,491 --> 01:26:24,554 Sai, quando mi metto in testa di fare qualcosa, 1466 01:26:24,554 --> 01:26:26,640 non mi do tregua finché non mi sento 1467 01:26:26,640 --> 01:26:27,662 di essere il migliore nel farlo. 1468 01:26:27,662 --> 01:26:29,351 quando scelgo una strada, mi impegno fino in fondo 1469 01:26:29,351 --> 01:26:31,019 e non devio da questa. 1470 01:26:31,047 --> 01:26:32,479 - Ed è questo che io amo in te. 1471 01:26:32,479 --> 01:26:35,071 - Ma io credo... credo di cominciare a capire 1472 01:26:35,098 --> 01:26:37,317 che le nostre strade si sono incrociate in un momento 1473 01:26:38,921 --> 01:26:40,890 in cui io semplicemente non posso essere 1474 01:26:40,890 --> 01:26:42,843 la persona migliore per te. 1475 01:26:46,635 --> 01:26:48,453 Ed è difficile, 1476 01:26:49,260 --> 01:26:51,832 è davvero, davvero difficile 1477 01:26:51,832 --> 01:26:54,334 non essere in grado di esserlo. 1478 01:26:59,548 --> 01:27:02,384 - Dakota, puoi solo spiegarmi cosa stai cercando di dire ? 1479 01:27:04,720 --> 01:27:06,930 - Non sono ancora pronto a dire chi sono, 1480 01:27:09,141 --> 01:27:10,767 ma... 1481 01:27:12,910 --> 01:27:15,564 non sono... 1482 01:27:17,613 --> 01:27:19,192 etero. 1483 01:27:21,206 --> 01:27:22,504 Ci ho provato. 1484 01:27:22,529 --> 01:27:25,176 Spero tu lo sappia. Ci ho davvero provato. 1485 01:27:25,176 --> 01:27:26,575 Ci abbiamo provato, 1486 01:27:26,575 --> 01:27:28,176 ma non voglio farti del male. 1487 01:27:28,176 --> 01:27:30,162 Penso il mondo di te. 1488 01:27:31,176 --> 01:27:33,707 Tu ti meriti tutto. 1489 01:27:35,292 --> 01:27:37,711 Avrei voluto solo potertelo dare. 1490 01:27:52,976 --> 01:27:54,603 - Allora... 1491 01:27:55,984 --> 01:27:57,397 Credo... 1492 01:28:00,150 --> 01:28:03,470 Credo che tu debba seguire quel consiglio. 1493 01:28:05,322 --> 01:28:07,424 "La vita più piena è vissuta nella verità" 1494 01:28:07,424 --> 01:28:09,576 e tutte quelle stronzate da Bacio Perugina. 1495 01:28:17,003 --> 01:28:18,335 Sarò... 1496 01:28:18,581 --> 01:28:20,462 sarò okay. 1497 01:28:22,479 --> 01:28:24,466 E se io sono okay, tu sei okay. 1498 01:28:25,886 --> 01:28:27,093 Va bene ? 1499 01:28:45,737 --> 01:28:47,239 - Grazie. 1500 01:28:52,481 --> 01:28:54,020 - Signori, ascoltate. 1501 01:28:54,676 --> 01:28:57,207 Questa partita non sarà più facile dell'ultima. 1502 01:28:57,733 --> 01:29:00,124 Là fuori ci aspetta un avversario coriaceo. 1503 01:29:01,452 --> 01:29:03,588 Ora sappiamo che questa squadra giocherà duro, 1504 01:29:05,041 --> 01:29:07,634 e sappiamo che dovremo affrontare qualche avversità. 1505 01:29:08,666 --> 01:29:10,512 Vi butteranno a terra, 1506 01:29:10,584 --> 01:29:12,430 vi rialzerete, 1507 01:29:12,584 --> 01:29:14,975 ve ne fregherete e vi direte 1508 01:29:14,975 --> 01:29:16,810 "Bene, vediamo cosa capita dopo ?" 1509 01:29:18,019 --> 01:29:20,939 Se stasera farete questo, 1510 01:29:21,815 --> 01:29:26,920 vi prometto 1511 01:29:25,519 --> 01:29:27,779 che giocheremo una partita fantastica. 1512 01:29:30,369 --> 01:29:32,742 Non vi sto dicendo che sarà facile, 1513 01:29:36,673 --> 01:29:38,790 ma sarà senz'altro bello. 1514 01:29:56,641 --> 01:29:58,101 - Sei pronto ? 1515 01:30:27,566 --> 01:30:29,382 - Hey, tutti ascoltate. 1516 01:30:29,926 --> 01:30:31,217 Stasera, 1517 01:30:31,591 --> 01:30:34,763 non dobbiamo pentirci di nulla. 1518 01:30:36,582 --> 01:30:37,809 Stasera, 1519 01:30:37,809 --> 01:30:40,238 giochiamo come sappiamo giocare. 1520 01:30:40,237 --> 01:30:42,269 - Sì, capo ! - E vinciamo 1521 01:30:42,270 --> 01:30:44,314 come sappiamo vincere. 1522 01:30:45,394 --> 01:30:48,472 Vi spingono giù, cazzo rialzatevi ! 1523 01:30:48,472 --> 01:30:50,153 Dobbiamo continuare a muoverci. 1524 01:30:52,584 --> 01:30:55,033 Una squadra, al tre, 1525 01:30:55,033 --> 01:30:56,540 Pronti ? 1526 01:30:56,483 --> 01:30:57,702 Uno, 1527 01:30:57,702 --> 01:30:58,830 due, 1528 01:30:58,840 --> 01:31:00,085 tre ! 1529 01:31:27,941 --> 01:31:30,026 ♫ Hey ♫ 1530 01:31:31,725 --> 01:31:35,240 ♫ Levatelo dalla testa ♫ 1531 01:31:38,479 --> 01:31:40,799 ♫ Va tutto bene ♫ 1532 01:31:43,448 --> 01:31:46,334 ♫ Sei soltanto arrabbiato ♫ 1533 01:31:49,966 --> 01:31:53,717 ♫ Accendi ♫ 1534 01:31:54,530 --> 01:31:58,388 ♫ Il fuoco che hai dentro ♫ 1535 01:32:01,488 --> 01:32:03,768 ♫ Hai ragione ♫ 1536 01:32:06,344 --> 01:32:09,766 ♫ Ho solo bisogno di tempo ♫ 1537 01:32:13,611 --> 01:32:15,238 ♫ Giusto ♫ 1538 01:32:17,500 --> 01:32:20,827 ♫ Sono bloccato nella mia mente ♫ 1539 01:32:24,352 --> 01:32:26,666 ♫ Sto bene ♫ 1540 01:32:29,370 --> 01:32:32,255 ♫ Sono soltanto arrabbiato ♫ 1541 01:32:35,782 --> 01:32:40,013 ♫ Accendi ♫ 1542 01:32:40,470 --> 01:32:44,225 ♫ Il fuoco che hai dentro ♫ 1543 01:32:47,181 --> 01:32:49,522 ♫ Hai ragione ♫ 1544 01:32:52,196 --> 01:32:55,779 ♫ Ho solo bisogno di tempo ♫ 111555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.