All language subtitles for Rebel Rhyder Rebel 3000 Your Own Sex AssistantNow Hornier Than Ever AnalMomBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,850 --> 00:00:17,130
Yeah, so I was saying, could you just
grab my equipment? Okay, hold on, I've
2
00:00:17,130 --> 00:00:18,130
to shoot this part.
3
00:00:34,310 --> 00:00:37,470
Are you tired of doing your own chores?
4
00:00:37,810 --> 00:00:41,090
Are you tired of having to button your
own cuffs?
5
00:00:41,630 --> 00:00:46,230
to mop your own floors, to take out your
own garbage, to clean up the toilet
6
00:00:46,230 --> 00:00:47,149
after yourself.
7
00:00:47,150 --> 00:00:49,870
Well, I tell you, my friend, I'm tired
of chores.
8
00:00:50,250 --> 00:00:55,290
And that's what I've decided to do is to
eliminate the necessity of doing stuff
9
00:00:55,290 --> 00:00:58,850
yourself. What I'm going to tell you
about is something that you absolutely
10
00:00:58,850 --> 00:01:00,470
positively cannot do without.
11
00:01:00,990 --> 00:01:04,330
So I'm telling you, what you need is
technology.
12
00:01:04,629 --> 00:01:08,790
Now, at our age, you don't need
technology.
13
00:01:09,930 --> 00:01:15,110
But you do need it. When you see it,
you'll need it. The Rebel 3000.
14
00:01:15,730 --> 00:01:18,230
Not happy with Rebel 1000, Rebel 2000.
15
00:01:18,530 --> 00:01:23,310
We got inside the Rebel 3000 and we made
it work from the inside out.
16
00:01:24,350 --> 00:01:26,650
Here it is. The Rebel 3000.
17
00:01:28,910 --> 00:01:30,470
Meet the Rebel 3000.
18
00:01:31,170 --> 00:01:37,790
Your own personal assistant so that you
don't have to lift a finger.
19
00:01:43,880 --> 00:01:46,080
R10 loses again in the speaking mode.
This is my shit.
20
00:01:47,060 --> 00:01:48,060
Hey,
21
00:01:50,880 --> 00:01:59,160
Grandpa.
22
00:02:32,840 --> 00:02:33,599
I tried.
23
00:02:33,600 --> 00:02:39,000
I can't
24
00:02:39,000 --> 00:02:47,200
even
25
00:02:47,200 --> 00:02:48,820
hear what's going on.
26
00:02:51,040 --> 00:02:51,720
I
27
00:02:51,720 --> 00:03:00,780
would
28
00:03:00,780 --> 00:03:02,220
like for one week.
29
00:03:24,940 --> 00:03:26,600
Our team needs fucking help for doing
that.
30
00:03:26,880 --> 00:03:31,540
Well, you know, there's more in my
appetite than fucking sports.
31
00:03:31,780 --> 00:03:33,700
Oh, what is there to like, then,
Grandpa?
32
00:03:34,020 --> 00:03:37,420
Well... Can I shake another leg now?
33
00:03:38,580 --> 00:03:39,580
There you go.
34
00:04:00,430 --> 00:04:01,430
Except for dinner.
35
00:04:01,450 --> 00:04:03,150
That happens. Okay?
36
00:04:03,930 --> 00:04:04,990
Okay. Longer now.
37
00:04:05,250 --> 00:04:08,570
Can you not smoke in the house? Let me
get a head down, Paul.
38
00:04:08,970 --> 00:04:10,010
No. Stop.
39
00:04:10,670 --> 00:04:13,810
We've talked about this many times.
Please don't smoke in front of my
40
00:04:13,970 --> 00:04:17,709
Don't be such a prick. This is where mom
left you. Okay, I won't even like it.
41
00:04:18,029 --> 00:04:21,829
I keep complaining about stuff. I can't
even think of like... I can't really
42
00:04:21,829 --> 00:04:22,930
spell that shit here.
43
00:04:23,370 --> 00:04:25,970
Because I make sacrifices around the
house for you. That's why.
44
00:04:26,190 --> 00:04:27,430
And you... Cold.
45
00:04:28,250 --> 00:04:31,780
So cold. Need to learn how... Good
football game. There we go.
46
00:04:32,880 --> 00:04:34,400
There's plenty of good football games.
47
00:04:34,600 --> 00:04:36,180
We're going to see how some good pieces
work.
48
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
Absolutely.
49
00:05:03,210 --> 00:05:04,830
One of my retirement magazines.
50
00:05:05,470 --> 00:05:08,530
Yeah. Bingo Grandpa Retirement Magazine.
The Rebel 3000.
51
00:05:08,990 --> 00:05:10,270
It's supposed to be some kind of
sophisticated.
52
00:05:11,550 --> 00:05:15,390
They said discreet packaging.
53
00:05:15,830 --> 00:05:17,290
They said discreet packaging.
54
00:05:17,710 --> 00:05:20,170
Oh, I hope it's not broken now.
55
00:05:20,710 --> 00:05:21,710
Fuck.
56
00:05:22,990 --> 00:05:25,610
Stepson, move out of the way. Listen to
me for once.
57
00:05:26,550 --> 00:05:27,570
Watch your mouth.
58
00:05:27,810 --> 00:05:28,810
Put you in check.
59
00:05:45,039 --> 00:05:46,740
What is it?
60
00:05:47,240 --> 00:05:48,600
I don't know, Dad.
61
00:05:56,440 --> 00:06:00,420
Good Lord, you got one of them Chinese
mail -order brides. Not again.
62
00:06:00,900 --> 00:06:04,400
Hi, I'm Rebel 3000, your new personal
assistant.
63
00:06:17,680 --> 00:06:18,680
Damn!
64
00:06:19,300 --> 00:06:21,760
Can you stop touching my thing?
65
00:06:22,540 --> 00:06:26,060
I'm trying to have some fun here. Yes,
but I don't have a lot of money as it
66
00:06:26,280 --> 00:06:32,360
Your stepmom took all the alimony so the
least I could spend my money on to
67
00:06:32,360 --> 00:06:34,340
hopefully have us have a good household.
68
00:06:35,080 --> 00:06:37,980
Cool? Yeah, it looks like money well
spent to me.
69
00:06:38,760 --> 00:06:40,040
Fuck, that's got nipples.
70
00:06:45,100 --> 00:06:48,140
You're a fucking party pooper, Dad. Look
at this thing. Are you not ready to
71
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
start again? Oh,
72
00:06:49,560 --> 00:06:52,400
there's two, Grandpa. Look at that.
Damn. Oh,
73
00:06:54,560 --> 00:06:55,640
wow. Look at her.
74
00:06:56,180 --> 00:06:57,580
Stop. Stop. Stop.
75
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
Stop. Stop.
76
00:07:14,570 --> 00:07:16,710
Mom did. She was very expensive.
77
00:07:17,090 --> 00:07:19,010
Yeah. She was very expensive.
78
00:07:19,410 --> 00:07:20,410
So was your wife.
79
00:07:21,210 --> 00:07:24,390
Hey, that's my mom you're talking about.
Hey, hey, hey, stop.
80
00:07:24,750 --> 00:07:26,810
Trust me. I'm not lying. She was
expensive.
81
00:07:27,030 --> 00:07:31,650
I have an app to prove it. Okay? Turn on
that thing or what?
82
00:07:32,130 --> 00:07:33,490
You do everything.
83
00:07:33,890 --> 00:07:36,950
You can clean the house or clean the
toilet.
84
00:07:44,110 --> 00:07:45,310
I used to. I mean.
85
00:07:46,430 --> 00:07:48,530
All right.
86
00:07:49,430 --> 00:07:50,430
Stop.
87
00:07:52,790 --> 00:07:53,790
Ripple 3000.
88
00:07:54,970 --> 00:07:55,970
On.
89
00:07:56,730 --> 00:07:57,730
Click.
90
00:07:59,010 --> 00:08:01,350
Okay. Oh, that's on. I see.
91
00:08:01,770 --> 00:08:02,770
Yeah, the light's on.
92
00:08:04,850 --> 00:08:05,850
Calibrate.
93
00:08:06,550 --> 00:08:07,550
Mouth.
94
00:08:08,550 --> 00:08:10,010
Small. Oh, it's very small.
95
00:08:10,410 --> 00:08:11,410
It's alive.
96
00:08:35,020 --> 00:08:37,960
Button to synchronize arms.
97
00:08:38,480 --> 00:08:41,039
Okay. Arms up.
98
00:08:42,100 --> 00:08:43,100
Okay.
99
00:08:46,420 --> 00:08:48,920
And arms side.
100
00:08:50,480 --> 00:08:53,940
Come on. I got to make sure.
101
00:08:55,020 --> 00:08:57,200
Okay. I'm going to pretend I didn't hear
that. But I'm going to have to make
102
00:08:57,200 --> 00:08:58,139
sure it all worked.
103
00:08:58,140 --> 00:09:00,020
Okay? What's wrong with you?
104
00:09:08,359 --> 00:09:10,440
fucking... I smell like shit in here.
105
00:09:10,700 --> 00:09:13,400
Hey, let's get her to make some food in
the kitchen.
106
00:09:13,920 --> 00:09:16,900
I mean, there's plenty of time to do the
other stuff. I'd like to have some
107
00:09:16,900 --> 00:09:21,260
energy to fuck. I mean, she can either
run down the hill and fuck them all.
108
00:09:21,480 --> 00:09:22,480
Let's see.
109
00:09:23,980 --> 00:09:29,480
Okay. And so... Lift glasses to begin
speaking protocol.
110
00:09:29,940 --> 00:09:30,940
Okay.
111
00:09:30,980 --> 00:09:33,440
There we go.
112
00:09:34,720 --> 00:09:36,680
Hi, I'm Rebel 3000.
113
00:09:37,290 --> 00:09:38,710
Your new personal assistant.
114
00:09:39,450 --> 00:09:42,490
Please tell me your names and titles you
wish to be called.
115
00:09:44,250 --> 00:09:48,150
I'm BJ. I'm the dad of the family.
116
00:09:50,410 --> 00:09:55,030
Nice to meet you. You're going to be my
wife.
117
00:09:56,210 --> 00:09:57,210
I'm husband.
118
00:09:57,630 --> 00:09:58,770
I love you, husband.
119
00:10:10,090 --> 00:10:11,290
There we go. Finally.
120
00:10:11,890 --> 00:10:13,310
Walk. Steps.
121
00:10:16,690 --> 00:10:19,250
Did you help me get out of the box?
122
00:10:20,190 --> 00:10:21,190
I'm Grandpa.
123
00:10:22,130 --> 00:10:23,130
Hi, Grandpa.
124
00:10:23,350 --> 00:10:24,510
What do you want me to do?
125
00:10:25,710 --> 00:10:27,850
Make me a fucking sandwich.
126
00:10:29,130 --> 00:10:32,990
Okay, Grandpa. My grandpa said a fucking
sandwich would be nice. Really? Extra
127
00:10:32,990 --> 00:10:33,990
cheese.
128
00:10:35,410 --> 00:10:36,950
I mean, that's what we always said to
Mom.
129
00:10:40,550 --> 00:10:41,550
This is much better.
130
00:11:15,600 --> 00:11:17,240
Apparently the panties are sold
separately.
131
00:11:17,580 --> 00:11:19,560
All right. You're better without.
132
00:11:19,820 --> 00:11:21,940
Stop. Family meeting right now.
133
00:11:22,320 --> 00:11:23,320
Living room.
134
00:11:49,200 --> 00:11:51,360
She has a lot more fun holes than you
start flipping anyway.
135
00:11:52,540 --> 00:11:53,980
Can you eat it all yourself?
136
00:11:55,580 --> 00:11:56,580
I bought her.
137
00:11:56,920 --> 00:11:57,920
It's my investment.
138
00:11:58,400 --> 00:11:59,600
I need this right now.
139
00:12:00,140 --> 00:12:03,200
So please, I'm asking you both very
nicely.
140
00:12:04,800 --> 00:12:08,020
She doesn't even look like her wife left
you for a postal inspector.
141
00:12:08,260 --> 00:12:09,239
It doesn't matter.
142
00:12:09,240 --> 00:12:10,440
You should always share with your son.
143
00:12:10,840 --> 00:12:11,920
It's mine.
144
00:12:12,380 --> 00:12:13,840
No. Postal inspector.
145
00:12:14,420 --> 00:12:15,420
No.
146
00:12:15,580 --> 00:12:16,580
It's mine.
147
00:12:25,560 --> 00:12:30,100
Thank you. I will not fuck her pussy. If
Grandpa won't do it, I guess I won't do
148
00:12:30,100 --> 00:12:32,520
it. Yeah, there you go. So we're not
going to fuck her pussy. Okay,
149
00:12:33,760 --> 00:12:35,840
we're not going to fuck it. Thank you.
150
00:12:36,580 --> 00:12:38,520
Good. Happy we're clear on that.
151
00:13:06,120 --> 00:13:10,460
Dad said that pussy's his, but man, that
ass is gonna be all mine.
152
00:13:12,740 --> 00:13:13,740
God,
153
00:13:15,000 --> 00:13:16,220
it looks so realistic.
154
00:13:16,580 --> 00:13:17,980
I wonder if it tastes real.
155
00:13:54,030 --> 00:13:55,330
I just feel so realistic.
156
00:15:24,460 --> 00:15:25,460
quietly.
157
00:16:21,710 --> 00:16:24,110
I've got some fagging lunch at home.
Yeah?
158
00:16:24,710 --> 00:16:26,110
Come on, come on. Come on.
159
00:16:54,050 --> 00:16:55,890
You like fat cum, Loves?
160
00:16:56,450 --> 00:17:00,590
Yes, I like fat cum, Loves. Yeah, that
was so good, Rebel T. Thompson.
161
00:17:00,950 --> 00:17:05,349
All right, now let's get it cleaned up
before my dad fucking chews my ass for
162
00:17:05,349 --> 00:17:06,349
fucking his robot.
163
00:17:10,730 --> 00:17:12,950
Okay, get the dress up, Turner.
164
00:17:13,569 --> 00:17:14,690
You shouldn't know.
165
00:17:15,109 --> 00:17:16,190
Better put these away.
166
00:17:19,530 --> 00:17:21,790
I will see you again soon.
167
00:18:04,080 --> 00:18:05,220
She looks so real.
168
00:18:08,140 --> 00:18:09,140
Wow.
169
00:18:09,660 --> 00:18:10,660
That's amazing.
170
00:18:16,220 --> 00:18:17,920
I wonder if her mouth works.
171
00:18:20,800 --> 00:18:21,800
Rebel.
172
00:18:23,900 --> 00:18:26,820
Rebel, get on your knees and open your
mouth.
173
00:18:27,700 --> 00:18:29,640
Web job configuration on.
174
00:18:48,650 --> 00:18:49,770
Just take your tongue out all the way.
175
00:18:56,550 --> 00:18:57,550
Stop.
176
00:19:03,570 --> 00:19:04,570
Open your mouth.
177
00:19:05,270 --> 00:19:06,610
Put the balls in your mouth.
178
00:19:07,910 --> 00:19:08,910
Suck them in there.
179
00:19:29,320 --> 00:19:30,320
the boss. Open your mouth.
180
00:22:15,560 --> 00:22:16,560
Getting bigger in your mouth?
181
00:22:16,740 --> 00:22:17,740
Yeah.
182
00:22:18,020 --> 00:22:19,020
Yeah.
183
00:22:19,300 --> 00:22:20,860
You're about to be a learning robot.
184
00:22:21,180 --> 00:22:22,180
You got it, kid.
185
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Yeah.
186
00:23:29,930 --> 00:23:30,930
Forcemanship.
187
00:24:13,750 --> 00:24:20,590
So, you know, I mean, you're really
upset. So now, no hold for either of
188
00:24:20,590 --> 00:24:21,830
you. Well, it's okay.
189
00:24:22,210 --> 00:24:27,050
I mean, there's a mouth, right? No, no
hold. It's mine. I bought it. It's my
190
00:24:27,050 --> 00:24:28,470
thing. I mean,
191
00:24:29,350 --> 00:24:33,250
her feet aren't a hold. Oh, my gosh.
Okay. No touching my robot, period.
192
00:24:33,830 --> 00:24:34,830
Okay?
193
00:24:35,210 --> 00:24:39,870
Reminder. Rebel 3000 is designed to be
used by multiple people at once.
194
00:24:40,560 --> 00:24:46,240
Rebel 3000 can be used by son, grandpa,
and husband.
195
00:24:46,980 --> 00:24:49,280
Rebel 3000 has multiple holes.
196
00:25:25,820 --> 00:25:26,820
Thank you.
197
00:25:28,680 --> 00:25:30,380
It was a lot of money.
198
00:25:31,340 --> 00:25:33,380
We'll take extra good care of her.
199
00:25:38,420 --> 00:25:41,640
And... Rebel 3000.
200
00:25:43,040 --> 00:25:43,999
Origin mode.
201
00:25:44,000 --> 00:25:45,440
Check. There we go.
202
00:25:45,640 --> 00:25:47,460
So you knew she had an origin mode the
whole time?
203
00:25:47,740 --> 00:25:53,500
Shh! I can walk!
204
00:25:58,299 --> 00:25:59,980
I can climb.
205
00:26:00,320 --> 00:26:01,320
Where did Grandpa go?
206
00:26:01,600 --> 00:26:02,820
I can climb.
207
00:26:03,660 --> 00:26:10,140
I can... I can do just about anything at
this point.
208
00:26:10,780 --> 00:26:13,220
I haven't seen you do this in years,
Grandpa.
209
00:26:13,840 --> 00:26:17,780
Oh, good job.
210
00:27:16,830 --> 00:27:17,570
Flap mode
211
00:27:17,570 --> 00:27:33,610
activated.
212
00:27:33,970 --> 00:27:34,970
Oh yeah.
213
00:27:35,500 --> 00:27:36,500
That's it.
214
00:27:38,760 --> 00:27:42,600
Good job, Grandpa.
215
00:27:43,280 --> 00:27:44,280
Good job.
216
00:27:44,320 --> 00:27:45,320
Give me five.
217
00:27:47,280 --> 00:27:49,740
I taught you about investment. I'm dead.
218
00:27:52,400 --> 00:27:54,460
Hey, stepson. Yo. Get in here.
219
00:28:29,199 --> 00:28:31,480
Nice and hard.
220
00:28:43,179 --> 00:28:44,200
Oh, goodness.
221
00:28:46,100 --> 00:28:49,160
Oh, you're a rebel. Get back, Rebel
2000.
222
00:29:06,570 --> 00:29:07,910
That's it.
223
00:29:27,510 --> 00:29:28,910
That's
224
00:29:28,910 --> 00:29:35,670
it.
225
00:29:38,979 --> 00:29:40,380
Oh, yes, that's it.
226
00:29:40,840 --> 00:29:41,840
That's it.
227
00:29:46,620 --> 00:29:47,620
Oh, yes.
228
00:29:54,460 --> 00:29:55,940
Oh, my God.
229
00:29:57,860 --> 00:30:00,240
All right.
230
00:30:00,600 --> 00:30:04,300
All right, I got to get what I paid for.
I got to get what I paid for. I
231
00:30:04,300 --> 00:30:05,680
understand. Go ahead.
232
00:30:09,520 --> 00:30:10,780
I'm finally going to use what I paid
for.
233
00:30:43,960 --> 00:30:46,540
There wasn't everything, but a good
amount of money.
234
00:30:47,700 --> 00:30:51,980
Oh, that's it.
235
00:31:23,050 --> 00:31:25,150
It's like the G .I. Joe dolls I got you
as kids.
236
00:31:26,790 --> 00:31:27,770
Oh, my
237
00:31:27,770 --> 00:31:34,270
God.
238
00:31:35,030 --> 00:31:38,150
What did you say? Why don't we put both
of those in one, Dad?
239
00:31:38,410 --> 00:31:39,410
Oh, yeah.
240
00:31:40,030 --> 00:31:41,030
Good idea.
241
00:31:41,310 --> 00:31:43,070
Might as well. You already ruined it
anyway.
242
00:31:49,790 --> 00:31:50,910
Airtight mode activated.
243
00:32:06,879 --> 00:32:09,620
Oh, God.
244
00:32:09,980 --> 00:32:10,980
Yeah.
245
00:32:37,420 --> 00:32:38,420
Get up in there.
246
00:32:40,240 --> 00:32:47,140
Get up in
247
00:32:47,140 --> 00:32:49,080
there. Oh, yes.
248
00:33:08,670 --> 00:33:10,070
Oh, fuck.
249
00:33:17,390 --> 00:33:24,230
Rebel 3000,
250
00:33:24,670 --> 00:33:25,670
get on with that.
251
00:33:36,919 --> 00:33:37,919
Get on your back.
252
00:33:38,820 --> 00:33:40,680
I don't want this to overeat.
253
00:34:07,950 --> 00:34:09,010
Son, why don't you get over the top?
254
00:34:18,570 --> 00:34:21,350
You thought I could flip it, but here
you are.
255
00:34:22,570 --> 00:34:25,770
Oh, my God.
256
00:34:37,480 --> 00:34:38,940
This was a great idea.
257
00:34:39,159 --> 00:34:40,860
This was a great idea.
258
00:35:36,069 --> 00:35:37,730
I guess I should have done this earlier.
259
00:35:45,320 --> 00:35:46,320
It's so good.
260
00:35:46,580 --> 00:35:49,580
I should put her in the garage. It took
us 20 minutes to find her.
261
00:35:52,540 --> 00:35:56,040
Come on, it's that doggy sound.
262
00:36:14,000 --> 00:36:15,800
Mmm. Fuck. Ooh.
263
00:36:16,660 --> 00:36:19,980
Ah, nice. Oh, that's meant for at least
three people.
264
00:36:20,240 --> 00:36:21,580
Oh, shit.
265
00:36:21,860 --> 00:36:25,600
Mmm. That's my stepson. That's a few
thousand.
266
00:36:26,960 --> 00:36:28,900
Mmm. Oh.
267
00:36:29,240 --> 00:36:30,240
Oh,
268
00:36:31,860 --> 00:36:32,860
yes.
269
00:36:47,759 --> 00:36:48,759
Oh, my God.
270
00:37:32,819 --> 00:37:34,220
Oh,
271
00:37:40,020 --> 00:37:41,700
God, yes.
272
00:37:55,920 --> 00:37:59,240
could take two dicks in one hole,
though. They could set it in the manual,
273
00:37:59,240 --> 00:38:02,480
the bucket... They're both very
accommodating.
274
00:38:31,500 --> 00:38:32,500
Get up. Get up. Get up.
275
00:39:20,620 --> 00:39:22,920
there a couple times and she got all
weird all right
276
00:40:59,640 --> 00:41:01,360
Thank you.
277
00:43:08,919 --> 00:43:10,560
I don't know.
278
00:44:36,439 --> 00:44:37,680
Oh, my God.
279
00:44:38,660 --> 00:44:39,900
Oh, my God.
280
00:44:43,860 --> 00:44:44,860
Yeah.
281
00:44:46,060 --> 00:44:47,060
That's horrible.
282
00:44:48,440 --> 00:44:49,440
Oh,
283
00:44:49,980 --> 00:44:50,980
my God.
284
00:44:51,140 --> 00:44:52,300
Oh, my God.
285
00:44:52,700 --> 00:44:53,700
Oh, my God.
286
00:45:28,890 --> 00:45:30,490
That's my boy, Tommy.
287
00:48:10,380 --> 00:48:11,380
investment.
18419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.