All language subtitles for Orwell 2+2=5 (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,232 --> 00:00:34,434 [brooding music] 2 00:00:40,875 --> 00:00:43,310 [labored breathing] 3 00:01:55,850 --> 00:01:57,752 [music fades] 4 00:01:57,852 --> 00:01:59,887 [wind gusting] 5 00:02:19,741 --> 00:02:22,777 [Orwell] When I sit down to write a book, 6 00:02:22,877 --> 00:02:25,013 I do not say to myself, 7 00:02:25,113 --> 00:02:28,983 "I'm going to produce a work of art." 8 00:02:29,083 --> 00:02:33,855 I write it because there is some lie that I want to expose, 9 00:02:34,254 --> 00:02:37,925 some fact to which I want to draw attention, 10 00:02:38,559 --> 00:02:42,462 and my initial concern is to get a hearing. 11 00:02:44,431 --> 00:02:49,504 My starting point is always a feeling of partisanship, 12 00:02:49,904 --> 00:02:52,339 a sense of injustice. 13 00:02:55,375 --> 00:02:58,478 -[rain pattering] -[distant thunder pealing] 14 00:02:59,312 --> 00:03:01,015 [Orwell] Two and two. 15 00:03:01,115 --> 00:03:02,850 Four. 16 00:03:02,950 --> 00:03:04,585 -[Orwell] Again? -Four. 17 00:03:04,686 --> 00:03:07,088 Good. There are people who'll tell you 18 00:03:07,187 --> 00:03:08,956 the answer's five. 19 00:03:11,626 --> 00:03:14,361 Usually, they're called government. 20 00:03:16,030 --> 00:03:17,665 Great leaders. 21 00:03:19,133 --> 00:03:21,401 It becomes very important to them 22 00:03:21,836 --> 00:03:26,107 that the people should believe that the answer's five. 23 00:03:26,206 --> 00:03:28,308 They'll tell you lies. 24 00:03:29,443 --> 00:03:31,378 They'll torture you. 25 00:03:33,047 --> 00:03:34,549 They'll kill you. 26 00:03:36,851 --> 00:03:39,153 At the moment of death, 27 00:03:39,587 --> 00:03:42,389 you must still insist that the answer 28 00:03:42,824 --> 00:03:44,224 is four. 29 00:03:44,324 --> 00:03:46,426 [harrowing music] 30 00:04:12,520 --> 00:04:15,623 [Winston] April 18th, 1984. 31 00:04:17,424 --> 00:04:19,459 Nobody keeps a diary today. 32 00:04:20,027 --> 00:04:24,766 Because to do so would be punishable by death. 33 00:04:30,571 --> 00:04:32,439 I don't care anymore. 34 00:04:33,574 --> 00:04:36,177 I found this old book by chance. 35 00:04:36,276 --> 00:04:38,579 [persistent beeping] 36 00:04:38,679 --> 00:04:42,683 I'm going to set down what I dare not say aloud to anyone. 37 00:04:51,526 --> 00:04:55,462 [narrator] This, in 1984, is London, 38 00:04:55,563 --> 00:04:57,832 chief city of Airstrip 1, 39 00:04:57,932 --> 00:05:00,968 a province of the state of Oceania. 40 00:05:10,878 --> 00:05:12,713 [thunder pealing] 41 00:05:17,251 --> 00:05:22,455 [Orwell] From a very early age, perhaps the age of five or six, 42 00:05:22,957 --> 00:05:26,661 I knew that when I grew up, I should be a writer. 43 00:05:26,761 --> 00:05:28,029 [crow cawing] 44 00:05:28,129 --> 00:05:30,097 I had the lonely child's habit 45 00:05:30,198 --> 00:05:31,766 of making up stories 46 00:05:31,866 --> 00:05:35,803 and holding conversations with imaginary persons. 47 00:05:36,938 --> 00:05:39,707 I knew that I had a facility with words 48 00:05:39,807 --> 00:05:43,343 and a power of facing unpleasant facts, 49 00:05:43,878 --> 00:05:46,881 and I felt that this created a sort of private world 50 00:05:46,981 --> 00:05:49,150 in which I could get my own back 51 00:05:49,250 --> 00:05:52,419 for my failure in everyday life. 52 00:05:53,621 --> 00:05:57,490 I wanted to write enormous naturalistic novels. 53 00:05:58,860 --> 00:06:02,597 -[foreboding music] -[airplane engine humming] 54 00:06:50,878 --> 00:06:52,914 [music fades] 55 00:06:53,014 --> 00:06:54,815 [rain pattering] 56 00:06:56,317 --> 00:06:57,184 [Khine in Burmese] 57 00:07:07,427 --> 00:07:10,097 [solemn music] 58 00:07:17,104 --> 00:07:20,875 [Orwell] I do not think one can assess a writer's motives 59 00:07:20,975 --> 00:07:24,545 without knowing something of his early development. 60 00:07:27,315 --> 00:07:29,550 [birds chirping] 61 00:07:36,557 --> 00:07:37,959 His subject matter 62 00:07:38,059 --> 00:07:40,928 will be determined by the age he lives in. 63 00:07:41,028 --> 00:07:45,399 At least this is true in tumultuous, revolutionary ages 64 00:07:45,498 --> 00:07:47,001 like our own. 65 00:07:56,243 --> 00:07:58,179 When I was not yet 20, 66 00:07:58,279 --> 00:08:02,183 I went to Burma, in the Indian Imperial Police. 67 00:08:06,087 --> 00:08:09,557 In an outpost of empire like Burma, 68 00:08:09,657 --> 00:08:12,259 the class question appeared at first sight 69 00:08:12,360 --> 00:08:13,861 to have been shelved. 70 00:08:14,295 --> 00:08:17,631 Most of the white men in Burma were not of the type 71 00:08:17,732 --> 00:08:20,668 who in England would be called gentlemen, 72 00:08:20,768 --> 00:08:23,871 but they were white men in contradistinction 73 00:08:23,971 --> 00:08:26,874 to the other and inferior class, 74 00:08:26,974 --> 00:08:28,209 the natives. 75 00:08:31,245 --> 00:08:32,913 In the free air of England, 76 00:08:33,014 --> 00:08:36,851 that kind of thing is not fully intelligible. 77 00:08:37,818 --> 00:08:39,854 In order to hate imperialism, 78 00:08:39,954 --> 00:08:42,023 you've got to be part of it. 79 00:08:42,123 --> 00:08:45,693 But it is not possible to be part of such a system 80 00:08:45,793 --> 00:08:50,498 without recognizing it as an unjustifiable tyranny. 81 00:08:51,065 --> 00:08:55,504 Even the thickest-skinned Anglo-Indian is aware of this. 82 00:08:55,603 --> 00:08:58,172 Every native face he sees in the street 83 00:08:58,272 --> 00:09:01,909 brings home to him his monstrous intrusion. 84 00:09:02,009 --> 00:09:03,577 -[gunshots] -[crowd clamoring] 85 00:09:03,677 --> 00:09:05,713 But I was in the police, 86 00:09:05,813 --> 00:09:10,117 which is to say that I was part of the actual machinery 87 00:09:10,217 --> 00:09:11,520 of despotism. 88 00:09:11,652 --> 00:09:13,187 [gunshot] 89 00:09:17,124 --> 00:09:19,360 [distant bird calling] 90 00:09:19,460 --> 00:09:23,431 When I came home on leave in 1927, 91 00:09:23,864 --> 00:09:27,568 I was already half determined to throw up my job, 92 00:09:27,668 --> 00:09:31,405 and one sniff of English air decided me. 93 00:09:32,106 --> 00:09:36,110 For five years, I have been part of an oppressive system 94 00:09:36,210 --> 00:09:39,647 and it left me with a bad conscience. 95 00:09:39,747 --> 00:09:42,750 Innumerable remembered faces, 96 00:09:42,850 --> 00:09:45,319 faces of prisoners in the dark, 97 00:09:45,753 --> 00:09:49,256 of men waiting in the condemned cells, 98 00:09:49,356 --> 00:09:51,058 of subordinates I had bullied 99 00:09:51,158 --> 00:09:53,861 and aged peasants I had snubbed, 100 00:09:53,961 --> 00:09:57,364 of servants and coolies I had hit with my fist 101 00:09:57,465 --> 00:09:59,266 in moments of rage 102 00:09:59,366 --> 00:10:02,002 haunted me intolerably. 103 00:10:03,804 --> 00:10:06,307 [disturbing music] 104 00:10:12,581 --> 00:10:14,748 [voices shouting] 105 00:10:20,087 --> 00:10:22,123 [police siren] 106 00:10:26,327 --> 00:10:27,194 [in Burmese] 107 00:10:31,632 --> 00:10:33,568 [blasts] 108 00:10:33,667 --> 00:10:36,103 [soft piano music] 109 00:10:36,203 --> 00:10:38,906 [shouting] 110 00:10:42,877 --> 00:10:48,215 [Orwell] No book is genuinely free from political bias. 111 00:10:49,518 --> 00:10:51,152 The opinion that art 112 00:10:51,252 --> 00:10:53,622 should have nothing to do with politics 113 00:10:53,721 --> 00:10:56,558 is itself a political attitude. 114 00:10:56,657 --> 00:10:59,226 [female vocalist singing in French] 115 00:11:00,694 --> 00:11:02,263 [indistinct conversation] 116 00:11:19,614 --> 00:11:20,714 [girl in Burmese] 117 00:11:23,552 --> 00:11:24,451 [child in Burmese] 118 00:11:36,463 --> 00:11:40,502 [Orwell] I had reduced everything to the simple theory 119 00:11:40,602 --> 00:11:42,671 that the oppressed are always right 120 00:11:42,770 --> 00:11:45,139 and the oppressors are always wrong, 121 00:11:46,273 --> 00:11:49,611 a mistaken theory, but the natural result 122 00:11:49,710 --> 00:11:52,446 of being one of the oppressors yourself. 123 00:11:54,848 --> 00:11:56,717 [music fades] 124 00:11:56,817 --> 00:11:59,320 [indistinct speech] 125 00:12:06,794 --> 00:12:09,063 [menacing music] 126 00:12:12,601 --> 00:12:16,103 A society becomes totalitarian when its structure 127 00:12:16,203 --> 00:12:21,175 becomes flagrantly artificial. That is, 128 00:12:21,275 --> 00:12:24,411 when its ruling class has lost its function, 129 00:12:24,512 --> 00:12:29,517 but succeeds in clinging to power by force or fraud. 130 00:12:30,985 --> 00:12:33,954 But to be corrupted by totalitarianism, 131 00:12:34,054 --> 00:12:37,726 one does not have to live in a totalitarian country. 132 00:12:37,825 --> 00:12:39,960 [general applause] 133 00:12:49,537 --> 00:12:51,238 [Bush] Tonight, I wanted to take a few minutes 134 00:12:51,338 --> 00:12:53,608 to discuss a grave threat to peace. 135 00:12:53,708 --> 00:12:55,876 The threat comes from Iraq. 136 00:12:57,144 --> 00:13:01,148 It arises directly from the Iraqi regime's own actions, 137 00:13:02,116 --> 00:13:04,084 its history of aggression, 138 00:13:04,385 --> 00:13:07,921 and its drive toward an arsenal of terror. 139 00:13:08,022 --> 00:13:10,592 [narrator] We're at war with the people of Eurasia, 140 00:13:10,692 --> 00:13:12,092 the vile and ruthless aggressors 141 00:13:12,192 --> 00:13:13,794 who have committed countless atrocities 142 00:13:13,894 --> 00:13:15,697 and who are guilty of every bestial crime 143 00:13:15,796 --> 00:13:17,031 a human being can commit. 144 00:13:17,131 --> 00:13:19,133 They've laid waste to our land, 145 00:13:19,233 --> 00:13:21,101 destroyed our factories, looted our homes, 146 00:13:21,201 --> 00:13:23,337 massacred our children and raped our women! 147 00:13:23,437 --> 00:13:28,475 When Iraq finally admitted having these weapons in 1995, 148 00:13:28,576 --> 00:13:30,612 the quantities were vast. 149 00:13:30,712 --> 00:13:33,648 Less than a teaspoon of dry anthrax, 150 00:13:33,748 --> 00:13:36,216 a little bit... about this amount. 151 00:13:36,317 --> 00:13:38,553 [Orwell] This kind of thing happens everywhere, 152 00:13:38,653 --> 00:13:43,357 but it is clearly likelier to lead to outright falsification 153 00:13:43,457 --> 00:13:46,360 in societies where only one opinion 154 00:13:46,460 --> 00:13:49,430 is permissible at any given moment. 155 00:13:49,531 --> 00:13:50,397 [in Russian] 156 00:14:12,754 --> 00:14:14,388 [Orwell] The organized lying 157 00:14:14,488 --> 00:14:16,957 practiced by totalitarian states 158 00:14:17,057 --> 00:14:19,927 is not, as is sometimes claimed, 159 00:14:20,027 --> 00:14:23,030 a temporary expedient of the same nature 160 00:14:23,130 --> 00:14:25,366 as military deception. 161 00:14:25,667 --> 00:14:29,704 It is something integral to totalitarianism, 162 00:14:29,804 --> 00:14:31,673 something that would still continue 163 00:14:31,773 --> 00:14:35,909 even if concentration camps and secret police forces 164 00:14:36,009 --> 00:14:38,546 had ceased to be necessary. 165 00:14:39,913 --> 00:14:43,050 Totalitarianism demands, in fact, 166 00:14:43,150 --> 00:14:46,253 the continuous alteration of the past 167 00:14:46,353 --> 00:14:49,591 and, in the long run, probably demands a disbelief 168 00:14:49,691 --> 00:14:54,061 in the very existence of objective truth. 169 00:15:05,005 --> 00:15:07,341 [officer] How many fingers am I holding up, Winston? 170 00:15:07,441 --> 00:15:08,475 Four. 171 00:15:08,576 --> 00:15:09,811 And if Big Brother 172 00:15:09,910 --> 00:15:12,680 were to say not four but five, 173 00:15:12,781 --> 00:15:14,214 then how many? 174 00:15:15,884 --> 00:15:17,519 Four. 175 00:15:17,619 --> 00:15:19,621 [Winston whimpering] 176 00:15:19,721 --> 00:15:21,556 How many fingers, Winston? 177 00:15:21,656 --> 00:15:24,024 Stop it! Anything! Five! 178 00:15:24,124 --> 00:15:25,660 -Stop the pain! -No, Winston. 179 00:15:25,760 --> 00:15:29,263 That is no use. You are lying. You still think you see four. 180 00:15:29,363 --> 00:15:30,497 But it's five! 181 00:15:30,598 --> 00:15:33,000 Two and two do not always make four, Winston. 182 00:15:33,100 --> 00:15:34,334 Sometimes they make five. 183 00:15:34,435 --> 00:15:36,838 Again, how many fingers am I holding up? 184 00:15:36,937 --> 00:15:38,706 [birds chirping] 185 00:15:39,973 --> 00:15:43,645 [Orwell] August 26, 1946. 186 00:15:43,944 --> 00:15:46,548 A few showers in the afternoon. 187 00:15:46,648 --> 00:15:49,149 Otherwise a beautiful day. 188 00:15:49,717 --> 00:15:53,454 When the breeze drops, the midges were so bad 189 00:15:53,555 --> 00:15:56,390 as to make it almost impossible to work. 190 00:15:56,490 --> 00:16:00,795 One is actually breathing them into one's nostrils, 191 00:16:00,895 --> 00:16:03,430 and the irritation is maddening. 192 00:16:05,199 --> 00:16:07,234 [soft, tense music] 193 00:16:11,071 --> 00:16:14,074 I was born into what you might describe 194 00:16:14,174 --> 00:16:17,211 as the lower upper-middle class. 195 00:16:19,547 --> 00:16:22,784 People in this class owned no land, 196 00:16:22,884 --> 00:16:26,821 but they felt that they were landowners in the sight of God 197 00:16:26,921 --> 00:16:29,156 and kept up a semi-aristocratic outlook 198 00:16:29,256 --> 00:16:33,862 by going into the professions and the fighting services 199 00:16:33,962 --> 00:16:36,163 rather than into trade. 200 00:16:39,032 --> 00:16:41,034 To belong to this class, 201 00:16:41,134 --> 00:16:44,071 when you were at the 400-pound-a-year level, 202 00:16:44,171 --> 00:16:46,273 was a queer business, 203 00:16:46,373 --> 00:16:48,676 for it meant that your gentility 204 00:16:48,776 --> 00:16:51,478 was almost purely theoretical. 205 00:16:51,880 --> 00:16:55,617 Small boys used to count the plum stones on their plates 206 00:16:55,717 --> 00:16:58,987 and foretell their destiny by chanting, 207 00:16:59,119 --> 00:17:03,190 "Army, Navy, Church, Medicine, Law." 208 00:17:03,290 --> 00:17:05,125 [children clamoring] 209 00:17:05,560 --> 00:17:09,062 Theoretically, you knew all about servants 210 00:17:09,162 --> 00:17:10,932 and how to tip them, 211 00:17:11,031 --> 00:17:12,399 although in practice, 212 00:17:12,499 --> 00:17:16,938 you had one, at most two, resident servants. 213 00:17:17,505 --> 00:17:20,942 Theoretically, you knew how to wear your clothes 214 00:17:21,041 --> 00:17:22,977 and how to order a dinner, 215 00:17:23,076 --> 00:17:24,478 although in practice, 216 00:17:24,579 --> 00:17:27,715 you could never afford to go to a decent tailor 217 00:17:27,815 --> 00:17:30,050 or a decent restaurant. 218 00:17:30,417 --> 00:17:34,354 Theoretically, you knew how to shoot and ride, 219 00:17:34,454 --> 00:17:38,091 although in practice you had no horses to ride 220 00:17:38,191 --> 00:17:41,061 and not an inch of ground to shoot over. 221 00:17:41,161 --> 00:17:43,363 -[indistinct chatter] -[horse nickers] 222 00:17:43,463 --> 00:17:47,301 It was this that explained the attraction of India, 223 00:17:47,401 --> 00:17:51,005 more recently Kenya, Nigeria, etc., 224 00:17:51,104 --> 00:17:54,008 for the lower upper-middle class. 225 00:17:54,709 --> 00:17:58,846 The people who went there as soldiers and officials 226 00:17:58,947 --> 00:18:00,648 did not go there to make money, 227 00:18:00,748 --> 00:18:04,886 for a soldier or an official does not want money. 228 00:18:04,986 --> 00:18:07,589 They went there because in India, 229 00:18:07,689 --> 00:18:11,025 with cheap horses, free shooting, 230 00:18:11,124 --> 00:18:12,794 and hordes of black servants, 231 00:18:12,894 --> 00:18:17,197 it was so easy to play at being a gentleman. 232 00:18:17,297 --> 00:18:19,299 -[birds calling] -[rifle shot] 233 00:18:23,136 --> 00:18:25,372 [ambient jungle sounds] 234 00:18:26,975 --> 00:18:30,143 This is your cook. Name's Eza. 235 00:18:30,612 --> 00:18:31,579 Eza. 236 00:18:31,679 --> 00:18:33,681 [baby coos] 237 00:18:36,784 --> 00:18:40,187 And this is Juma, houseboy. 238 00:18:41,522 --> 00:18:42,590 Juma. 239 00:18:43,658 --> 00:18:45,492 [foreign language] 240 00:18:45,893 --> 00:18:48,328 Come. See your house. 241 00:18:48,428 --> 00:18:50,632 [upbeat, old-timey music] 242 00:18:57,705 --> 00:19:00,140 [indistinct chatter and laughing] 243 00:19:01,576 --> 00:19:03,578 [Orwell] Under the capitalist system, 244 00:19:03,678 --> 00:19:06,914 in order that England may live in comparative comfort, 245 00:19:07,015 --> 00:19:12,820 100 million Indians must live on the verge of starvation. 246 00:19:13,487 --> 00:19:16,758 The alternative is to throw the empire overboard 247 00:19:16,858 --> 00:19:21,729 and reduce England to a cold and unimportant, little island 248 00:19:21,829 --> 00:19:24,264 where we should all have to work very hard 249 00:19:24,364 --> 00:19:27,869 and live mainly on herrings and potatoes. 250 00:19:29,169 --> 00:19:31,271 The fact that has got to be faced 251 00:19:31,371 --> 00:19:34,408 is that to abolish class distinctions 252 00:19:34,509 --> 00:19:37,177 means abolishing a part of yourself. 253 00:19:39,814 --> 00:19:44,251 Here am I, a typical member of the middle class. 254 00:19:44,619 --> 00:19:49,123 All my notions, notions of good and evil, 255 00:19:49,222 --> 00:19:51,993 of pleasant and unpleasant, 256 00:19:52,093 --> 00:19:54,062 of funny and serious, 257 00:19:54,162 --> 00:19:56,998 of ugly and beautiful, 258 00:19:57,297 --> 00:20:00,233 are essentially middle-class notions. 259 00:20:00,333 --> 00:20:02,537 [solemn music] 260 00:20:10,111 --> 00:20:12,980 Ward 3, Hairmyres Hospital, 261 00:20:13,081 --> 00:20:15,917 East Kilbride, near Glasgow, 262 00:20:16,249 --> 00:20:19,453 first of January, 1948. 263 00:20:26,728 --> 00:20:31,498 Dear Gwen, I believe Mr. Dick sent you a line about my case. 264 00:20:31,799 --> 00:20:34,102 He said I had a fairly extensive cavity 265 00:20:34,202 --> 00:20:35,837 in the left lung 266 00:20:35,937 --> 00:20:37,171 and also a small patch 267 00:20:37,270 --> 00:20:39,306 at the top of the other lung. 268 00:20:39,741 --> 00:20:41,341 The treatment they are giving me 269 00:20:41,441 --> 00:20:43,945 is to put the left lung out of action, 270 00:20:44,045 --> 00:20:47,548 which is supposed to give it a better chance to heal. 271 00:20:48,149 --> 00:20:53,187 For the rest, I am still really very ill and weak. 272 00:20:53,320 --> 00:20:55,089 It is a nice hospital 273 00:20:55,189 --> 00:20:57,792 and everyone is extremely kind to me, 274 00:20:57,892 --> 00:21:00,161 but I have, of course, done no work 275 00:21:00,260 --> 00:21:01,996 for two or three months. 276 00:21:03,463 --> 00:21:05,298 [bird chirping] 277 00:21:05,398 --> 00:21:07,001 [wind gusting] 278 00:21:15,877 --> 00:21:18,311 [typewriter keys tapping] 279 00:21:25,452 --> 00:21:29,422 "Some Eurasian prisoners, guilty of war crimes, 280 00:21:29,524 --> 00:21:32,560 were to be hanged in the park that evening," 281 00:21:32,894 --> 00:21:34,829 Winston remembered. 282 00:21:35,196 --> 00:21:37,265 This happened about once a month 283 00:21:37,364 --> 00:21:40,433 and was a popular spectacle. 284 00:21:40,535 --> 00:21:43,704 Children always clamored to be taken to see it. 285 00:21:43,805 --> 00:21:45,840 "Why can't we go and see the hanging?" 286 00:21:46,207 --> 00:21:48,910 roared the boy in his huge voice. 287 00:21:49,010 --> 00:21:52,246 "Want to see the hanging," chanted the little girl, 288 00:21:52,345 --> 00:21:54,081 still capering 'round. 289 00:21:55,016 --> 00:21:56,918 [crowd clamoring] 290 00:21:58,052 --> 00:22:00,487 The warders had formed in a rough circle 291 00:22:00,588 --> 00:22:02,489 around the gallows. 292 00:22:02,824 --> 00:22:05,726 And then, when the noose was fixed, 293 00:22:05,827 --> 00:22:08,930 the prisoner began crying out on his god. 294 00:22:18,206 --> 00:22:20,508 Minutes seemed to pass. 295 00:22:20,608 --> 00:22:24,245 The steady, muffled crying from the prisoner 296 00:22:24,344 --> 00:22:26,346 went on and on. 297 00:22:26,747 --> 00:22:30,383 We looked at the lashed, hooded man on the drop 298 00:22:30,483 --> 00:22:32,753 and listened to his cries, 299 00:22:32,854 --> 00:22:35,488 each cry another second of life. 300 00:22:35,590 --> 00:22:38,693 Oh, kill him quickly. Get it over. 301 00:22:38,793 --> 00:22:40,828 Stop that abominable noise. 302 00:22:40,928 --> 00:22:42,997 [truck engines roar] 303 00:22:44,065 --> 00:22:46,901 [crowd cheering] 304 00:22:51,973 --> 00:22:55,776 Most people approve of capital punishment, 305 00:22:55,877 --> 00:22:59,814 but most people wouldn't do the hangman's job. 306 00:23:08,789 --> 00:23:12,059 -[man 1] Let us in! -[man 2] Get in there! 307 00:23:21,135 --> 00:23:23,470 [woman] Are they trying to get rid of all of us? 308 00:23:27,575 --> 00:23:29,076 [Trump] They were peaceful people. 309 00:23:29,176 --> 00:23:30,578 These were great people. 310 00:23:30,678 --> 00:23:33,114 The crowd was unbelievable, 311 00:23:33,214 --> 00:23:34,382 and I mentioned the word "love," 312 00:23:34,481 --> 00:23:35,816 the love, the love in the air, 313 00:23:35,917 --> 00:23:37,919 I've never seen anything like it. 314 00:23:38,019 --> 00:23:39,287 [man] Get in! 315 00:23:39,387 --> 00:23:41,188 [shouting] 316 00:23:41,488 --> 00:23:44,091 [man] Go! Go! Go! 317 00:23:45,159 --> 00:23:46,894 [man cheering] 318 00:23:46,994 --> 00:23:48,896 Go, go! 319 00:23:52,400 --> 00:23:53,935 [gunshot] 320 00:23:54,467 --> 00:23:58,372 [man] Oh, this is about to get dirty, man. We gotta get back. 321 00:23:58,471 --> 00:24:00,174 He's got a gun. Get down. 322 00:24:01,275 --> 00:24:03,010 [dark music] 323 00:24:12,853 --> 00:24:14,088 Hey! 324 00:24:14,956 --> 00:24:16,657 Fuckin' A, man. 325 00:24:18,526 --> 00:24:21,662 [man] No! We're not putting up with that either. 326 00:24:22,430 --> 00:24:24,231 [knocking on doors] 327 00:24:24,332 --> 00:24:27,168 [woman] 1776! 328 00:24:36,911 --> 00:24:42,049 FBI operatives were organizing the attack on the Capitol. 329 00:24:55,730 --> 00:24:58,833 I don't believe that Trump supporters did that. 330 00:24:58,933 --> 00:25:01,635 I think that they were enticed by the FBI. 331 00:25:01,736 --> 00:25:03,871 [chanting] Stop the steal! 332 00:25:04,305 --> 00:25:09,443 [Orwell] A totalitarian state is in effect a theocracy 333 00:25:09,543 --> 00:25:11,445 and its ruling caste, 334 00:25:11,545 --> 00:25:13,481 in order to keep its position, 335 00:25:13,581 --> 00:25:17,151 has to be thought of as infallible. 336 00:25:17,251 --> 00:25:19,553 [Trump] Congress has certified the results. 337 00:25:19,653 --> 00:25:20,988 I don't wanna say the election's over. 338 00:25:21,088 --> 00:25:21,922 I just wanna say-- 339 00:25:23,457 --> 00:25:25,359 Congress has certified the results 340 00:25:25,459 --> 00:25:27,862 without saying the election's over, okay? 341 00:25:27,962 --> 00:25:32,099 My only goal was to ensure the integrity of the vote. 342 00:25:33,267 --> 00:25:37,638 My only goal was to ensure the integrity of the vote. 343 00:25:38,139 --> 00:25:41,809 [Orwell] Since, in practice, no one is infallible, 344 00:25:41,909 --> 00:25:45,846 it is frequently necessary to rearrange past events 345 00:25:45,946 --> 00:25:50,084 in order to show that this or that mistake was not made 346 00:25:50,184 --> 00:25:54,488 or that this or that imaginary triumph actually happened. 347 00:25:54,588 --> 00:25:56,824 The Dominion Voting Systems, 348 00:25:56,924 --> 00:26:00,227 the Smartmatic technology software, 349 00:26:00,327 --> 00:26:04,932 and the software that goes in other computerized voting systems here as well, 350 00:26:05,032 --> 00:26:10,237 not just Dominion, were created in Venezuela. 351 00:26:10,337 --> 00:26:12,173 [solemn piano music] 352 00:26:27,522 --> 00:26:29,757 [woman] You can tell he hasn't done anything wrong 353 00:26:29,857 --> 00:26:32,226 just by his demeanor. 354 00:26:32,326 --> 00:26:34,829 I mean, he would be trying to hide things. 355 00:26:34,929 --> 00:26:37,164 [Orwell] Already, there are countless people 356 00:26:37,264 --> 00:26:41,001 who'd think it scandalous to falsify a scientific textbook, 357 00:26:41,102 --> 00:26:45,840 but would see nothing wrong in falsifying a historical fact. 358 00:26:45,940 --> 00:26:49,343 Trump is blocking witnesses. 359 00:26:52,446 --> 00:26:53,714 I don't care. 360 00:26:57,218 --> 00:26:58,919 [man] I'm with him to the finish. 361 00:26:59,019 --> 00:27:01,722 He could stand on the front steps of the White House 362 00:27:01,822 --> 00:27:05,159 and commit murder, and I'm with him. [laughter] 363 00:27:05,259 --> 00:27:07,194 [indistinct clamoring] 364 00:27:09,163 --> 00:27:11,298 [car horn honking] 365 00:27:14,268 --> 00:27:16,770 [reporter] How do you explain all these charges? 366 00:27:16,871 --> 00:27:18,772 Well, they're all made up. 367 00:27:18,873 --> 00:27:21,942 -They're all made up? -Yup, they're all made up. 368 00:27:22,042 --> 00:27:23,911 So, the election interference in Georgia. 369 00:27:24,011 --> 00:27:26,280 Sidney Powell and Kenneth Chesebro, 370 00:27:26,380 --> 00:27:27,848 who work for Donald Trump, 371 00:27:27,948 --> 00:27:29,984 they just plead guilty... 372 00:27:30,084 --> 00:27:31,719 I don't believe that either. 373 00:27:31,819 --> 00:27:34,021 You don't believe they plead guilty? 374 00:27:34,121 --> 00:27:35,122 Nope. 375 00:27:35,489 --> 00:27:38,826 [Orwell] The friends of totalitarianism in this country 376 00:27:38,926 --> 00:27:42,531 usually tend to argue that, since absolute truth 377 00:27:42,631 --> 00:27:44,031 is not attainable, 378 00:27:44,131 --> 00:27:49,270 a big lie is no worse than a little lie. 379 00:27:49,703 --> 00:27:54,475 The list of Trump lies filled an entire page 380 00:27:54,576 --> 00:27:55,809 of The New York Times. 381 00:27:55,910 --> 00:27:58,879 It includes only what the Times calls 382 00:27:58,979 --> 00:28:01,882 "demonstrably false statements." 383 00:28:01,982 --> 00:28:05,252 -[intriguing music] -[printer sounds] 384 00:28:23,704 --> 00:28:26,140 [music fades to end] 385 00:28:30,579 --> 00:28:32,681 [distant church bell tolling] 386 00:28:33,047 --> 00:28:36,250 [Orwell] Second of January, 1948. 387 00:28:36,350 --> 00:28:40,821 Dear Julian, thanks ever so for sending the pen, 388 00:28:40,921 --> 00:28:43,658 which, as you see, I am using. 389 00:28:44,225 --> 00:28:46,860 I think I'm getting a bit better. 390 00:28:46,961 --> 00:28:48,762 I don't feel quite so death-like 391 00:28:48,862 --> 00:28:51,600 and I'm eating a lot more. 392 00:28:51,700 --> 00:28:54,468 I can't show you the part-finished novel. 393 00:28:54,569 --> 00:28:59,073 I never show them to anybody because they're just a mess 394 00:28:59,173 --> 00:29:00,675 and don't have much relationship 395 00:29:00,774 --> 00:29:02,677 to the final draft. 396 00:29:03,177 --> 00:29:06,648 I always say a book doesn't exist 397 00:29:06,747 --> 00:29:08,382 until it is finished. 398 00:29:12,587 --> 00:29:14,755 [tense music] 399 00:29:17,191 --> 00:29:20,127 Every major change in policy 400 00:29:20,227 --> 00:29:23,831 demands a corresponding change of doctrine 401 00:29:23,931 --> 00:29:28,035 and a revelation of prominent historical figures. 402 00:29:44,519 --> 00:29:47,855 If the leader says of such-and-such an event, 403 00:29:47,955 --> 00:29:49,823 "It never happened," 404 00:29:49,923 --> 00:29:52,661 well, it never happened. 405 00:29:53,294 --> 00:29:56,731 If he says that two and two are five, 406 00:29:56,830 --> 00:29:59,867 well, two and two are five. 407 00:30:01,068 --> 00:30:04,673 This prospect frightens me much more than bombs 408 00:30:05,039 --> 00:30:07,542 and that is not a frivolous statement. 409 00:30:09,611 --> 00:30:10,545 [Modi in Hindi] 410 00:30:21,121 --> 00:30:23,824 The Life of Rosa Parks. 411 00:30:23,924 --> 00:30:27,961 This is apparently too woke by the Republican Party. 412 00:30:28,062 --> 00:30:30,097 Song of Solomon 413 00:30:30,197 --> 00:30:33,735 is unacceptable to Republican politics. 414 00:30:33,834 --> 00:30:37,204 Forty percent of banned books 415 00:30:37,304 --> 00:30:40,841 reported are significantly addressing 416 00:30:40,941 --> 00:30:43,911 and specifically addressing LGBT issues. 417 00:31:27,254 --> 00:31:30,725 When we talk about progressive values, 418 00:31:30,825 --> 00:31:33,193 I can say what my progressive value is, 419 00:31:33,293 --> 00:31:35,896 and that is freedom over fascism. 420 00:31:35,996 --> 00:31:38,633 -[metal dials spinning] -[dark music] 421 00:32:30,050 --> 00:32:32,219 [music fades] 422 00:32:40,360 --> 00:32:43,497 Let's say you take these books out of the library. 423 00:32:43,832 --> 00:32:45,332 What are you gonna do with them? 424 00:32:45,432 --> 00:32:46,901 Are you gonna put them in the street? 425 00:32:47,000 --> 00:32:50,103 Light them on fire? Where are they going? 426 00:32:50,204 --> 00:32:53,140 I don't have a clue, but I would burn them. 427 00:32:53,675 --> 00:32:55,175 [harrowing music] 428 00:33:07,622 --> 00:33:10,357 [Orwell] From the totalitarian point of view, 429 00:33:10,457 --> 00:33:12,794 history is something to be created 430 00:33:12,894 --> 00:33:15,062 rather than learned. 431 00:33:17,264 --> 00:33:19,299 This is what I will do to the grooming books 432 00:33:19,399 --> 00:33:21,669 when I become Secretary of State. 433 00:33:29,978 --> 00:33:32,580 [men shouting] 434 00:33:35,950 --> 00:33:38,118 [birds chirping] 435 00:33:39,453 --> 00:33:45,392 [Orwell] Ward 3, Hairmyres Hospital, 20th of April, 1948. 436 00:33:45,760 --> 00:33:48,563 Dear Julian, I am a lot better, 437 00:33:48,663 --> 00:33:51,666 but I had a bad fortnight with the secondary effects 438 00:33:51,766 --> 00:33:53,768 of the streptomycin. 439 00:33:54,268 --> 00:33:57,137 I am still fearfully weak and thin, 440 00:33:57,237 --> 00:33:59,473 but they seem pleased with my case, 441 00:33:59,574 --> 00:34:03,343 and I think I may get out sometime during the summer. 442 00:34:03,443 --> 00:34:07,047 I'm longing to get up to Jura at any rate 443 00:34:07,147 --> 00:34:09,851 and see how the farm work is going, 444 00:34:10,183 --> 00:34:12,820 but I should have to be careful not to do much. 445 00:34:12,921 --> 00:34:14,656 [distant crow cawing] 446 00:34:14,756 --> 00:34:16,223 [marching footsteps] 447 00:34:23,898 --> 00:34:28,703 The goosestep is one of the most horrible sights in the world. 448 00:34:29,202 --> 00:34:32,674 It is simply an affirmation of naked power. 449 00:34:32,774 --> 00:34:38,111 In it is the vision of a boot crashing down on a face. 450 00:34:39,313 --> 00:34:41,214 The goosestep is not used in England 451 00:34:41,315 --> 00:34:44,986 because the people in the street would laugh. 452 00:34:45,085 --> 00:34:47,087 [solemn music] 453 00:35:01,736 --> 00:35:03,671 [crowd clamoring] 454 00:35:07,542 --> 00:35:09,644 First, I spent five years 455 00:35:09,744 --> 00:35:13,280 in an unsuitable profession in Burma. 456 00:35:13,715 --> 00:35:17,585 This increased my natural hatred of authority. 457 00:35:25,392 --> 00:35:28,195 The Spanish war and other events 458 00:35:28,295 --> 00:35:32,165 in 1936-7 turned the scale, 459 00:35:32,634 --> 00:35:36,370 and thereafter, I knew where I stood. 460 00:35:42,977 --> 00:35:44,211 [in Spanish] 461 00:36:26,788 --> 00:36:29,657 [arguing] 462 00:37:48,401 --> 00:37:49,971 [speaking in Spanish] 463 00:38:01,115 --> 00:38:02,449 [crickets chirping] 464 00:38:02,550 --> 00:38:06,120 [Orwell] 31st of July, 1937. 465 00:38:06,486 --> 00:38:10,390 Dear Rayner, thanks so much for your letter. 466 00:38:10,490 --> 00:38:13,161 -I was glad to hear from you. - [artillery fire] 467 00:38:13,261 --> 00:38:17,698 We had an interesting but thoroughly bloody time in Spain. 468 00:38:18,199 --> 00:38:21,468 Of course, I would never have allowed Eileen to come 469 00:38:21,569 --> 00:38:23,871 nor probably gone myself 470 00:38:23,971 --> 00:38:26,574 if I had foreseen the political developments. 471 00:38:26,674 --> 00:38:29,944 Especially the suppression of the POUM, 472 00:38:30,044 --> 00:38:33,714 the party in whose militia I was serving. 473 00:38:40,288 --> 00:38:42,023 It was a queer business. 474 00:38:42,123 --> 00:38:45,860 We started off by being heroic defenders of democracy 475 00:38:45,960 --> 00:38:48,729 and ended by slipping over the border 476 00:38:48,830 --> 00:38:51,532 with the police panting on our heels. 477 00:38:51,966 --> 00:38:54,669 But though we ourselves got out all right, 478 00:38:54,769 --> 00:38:58,471 nearly all our friends and acquaintances are in jail 479 00:38:58,573 --> 00:39:01,175 and likely to be there indefinitely 480 00:39:01,275 --> 00:39:03,644 not actually charged with anything, 481 00:39:03,744 --> 00:39:06,714 but suspected of Trotskyism. 482 00:39:07,248 --> 00:39:11,919 What I saw in Spain has given me a horror of politics. 483 00:39:14,522 --> 00:39:16,524 But what impressed me then 484 00:39:16,624 --> 00:39:18,826 and has impressed me ever since 485 00:39:19,160 --> 00:39:22,530 is that atrocities are believed in or disbelieved in 486 00:39:22,630 --> 00:39:26,567 solely on grounds of political predilection. 487 00:39:27,835 --> 00:39:31,205 Everyone believes in the atrocities of the enemy 488 00:39:31,305 --> 00:39:34,075 and disbelieves in those of his own side 489 00:39:34,175 --> 00:39:38,112 without ever bothering to examine the evidence. 490 00:39:38,212 --> 00:39:39,814 [wind gusting] 491 00:39:47,955 --> 00:39:53,794 Every line of serious work that I have written since 1936 492 00:39:53,895 --> 00:39:57,164 has been written directly or indirectly 493 00:39:57,265 --> 00:39:59,166 against totalitarianism 494 00:39:59,267 --> 00:40:03,571 and for democratic socialism as I understand it. 495 00:40:03,671 --> 00:40:07,241 Revolution! [cackling] 496 00:40:07,341 --> 00:40:11,045 [Orwell] Animal Farm was the first book in which I tried, 497 00:40:11,145 --> 00:40:13,714 with full consciousness of what I was doing, 498 00:40:13,814 --> 00:40:17,852 to fuse political purpose and artistic purpose 499 00:40:17,952 --> 00:40:20,087 into one whole. 500 00:40:20,187 --> 00:40:22,356 -Read it to me. -Hm. 501 00:40:22,489 --> 00:40:25,425 [donkey] "All animals are equal 502 00:40:25,693 --> 00:40:29,764 but some animals are more equal than others." 503 00:40:29,864 --> 00:40:31,666 [goat] More equal than others? 504 00:40:31,766 --> 00:40:34,936 ♪ Praise to him The font of all our wisdom ♪ 505 00:40:35,036 --> 00:40:37,772 ♪ Long to live The ruler of our farm ♪ 506 00:40:37,872 --> 00:40:41,409 ♪ Napoleon, mighty leader ♪ 507 00:40:41,509 --> 00:40:44,444 ♪ Mighty leader Watching over us ♪ 508 00:40:45,212 --> 00:40:47,715 ♪ Napoleon, mighty leader ♪ 509 00:40:47,815 --> 00:40:51,319 ♪ Mighty leader Watching over us ♪ 510 00:40:51,419 --> 00:40:54,855 ♪ Shout, shout, shout out loud Snout, snout, pink and proud ♪ 511 00:40:54,956 --> 00:40:58,125 ♪ Perfect pig You bless us with your beauty ♪ 512 00:40:58,225 --> 00:41:01,696 ♪ Hallowed hod How wondrous is your glow ♪ 513 00:41:01,796 --> 00:41:04,732 ♪ Napoleon, mighty leader ♪ 514 00:41:04,832 --> 00:41:07,802 ♪ Mighty leader Watching over us ♪ 515 00:41:07,902 --> 00:41:11,339 ♪ Napoleon, mighty leader ♪ 516 00:41:11,439 --> 00:41:13,975 ♪ Mighty leader Watching over us ♪ 517 00:41:14,075 --> 00:41:16,077 [crowd cheers] 518 00:41:16,177 --> 00:41:19,447 ♪ Snout, snout, pink and proud Shout, shout, shout out loud ♪ 519 00:41:19,547 --> 00:41:22,817 ♪ Snout, snout, pink and proud Shout, shout, shout out loud ♪ 520 00:41:22,917 --> 00:41:25,619 ♪ Two legs better Four legs good ♪ 521 00:41:25,720 --> 00:41:28,689 I decree that this farm will now devote itself 522 00:41:28,789 --> 00:41:31,692 to the making of weapons, to the building of walls 523 00:41:31,792 --> 00:41:35,029 for the protection of ourselves and our way of life! 524 00:41:35,129 --> 00:41:38,032 The revolution is over. 525 00:41:38,132 --> 00:41:40,601 All animals are now free! 526 00:41:40,701 --> 00:41:43,270 -[crowd cheers] -[ducks honking] 527 00:41:50,277 --> 00:41:52,580 [war planes humming] 528 00:42:00,454 --> 00:42:02,089 [blast] 529 00:42:02,590 --> 00:42:04,558 [man over loudspeaker] Take cover at once! 530 00:42:04,658 --> 00:42:06,694 Take cover at once! 531 00:42:08,295 --> 00:42:10,197 [blasts] 532 00:42:16,003 --> 00:42:18,039 [solemn music] 533 00:42:23,377 --> 00:42:24,712 [baby crying] 534 00:42:24,812 --> 00:42:26,981 [planes passing overhead] 535 00:42:29,518 --> 00:42:31,185 [distant explosion] 536 00:42:31,285 --> 00:42:33,220 [police siren] 537 00:42:49,003 --> 00:42:51,072 [screaming] 538 00:43:15,229 --> 00:43:18,499 [Orwell] Winston tried to squeeze out some childhood memory 539 00:43:18,599 --> 00:43:22,803 that should tell him whether London had always been like this. 540 00:43:22,903 --> 00:43:27,741 Were there always these vistas of rotting 19th-century houses? 541 00:43:27,842 --> 00:43:31,479 Their sides shored up with baulks of timbers, 542 00:43:31,580 --> 00:43:33,881 their windows patched with cardboard 543 00:43:33,981 --> 00:43:36,317 and their roofs with corrugated iron, 544 00:43:36,417 --> 00:43:41,388 their crazy garden walls sagging in all directions, 545 00:43:41,755 --> 00:43:43,757 and the bombed sites 546 00:43:43,858 --> 00:43:47,194 where the plaster dust swirled in the air 547 00:43:47,294 --> 00:43:51,232 and the willow-herb straggled over the heaps of rubble 548 00:43:51,332 --> 00:43:56,237 and the places where the bombs had cleared a large patch, 549 00:43:56,337 --> 00:44:01,142 and there sprung up sordid colonies of wooden dwellings 550 00:44:01,242 --> 00:44:03,110 like chicken houses. 551 00:44:08,215 --> 00:44:12,453 But it was no use. He could not remember. 552 00:44:12,554 --> 00:44:14,922 Nothing remained of his childhood 553 00:44:15,022 --> 00:44:18,292 except a series of bright-lit tableaux 554 00:44:18,392 --> 00:44:20,828 occurring against no background 555 00:44:20,928 --> 00:44:23,731 and mostly unintelligible. 556 00:44:24,198 --> 00:44:28,702 ♪ Sing to the sailors On the floating fortress ♪ 557 00:44:28,802 --> 00:44:33,207 ♪ Sing to the soldiers On the battlefields ♪ 558 00:44:33,307 --> 00:44:37,778 ♪ Sing to the airmen In the burning azure ♪ 559 00:44:37,878 --> 00:44:41,882 ♪ Sing to the farmers Rising yields ♪ 560 00:44:41,982 --> 00:44:45,286 [Orwell] It is not easy for me to think of my school days 561 00:44:45,386 --> 00:44:48,822 without seeming to breathe in a whiff of something cold 562 00:44:48,923 --> 00:44:50,559 and evil-smelling, 563 00:44:50,659 --> 00:44:54,228 a sort of compound of sweaty stockings, 564 00:44:54,328 --> 00:44:55,796 dirty towels, 565 00:44:55,896 --> 00:44:58,699 fecal smells blowing along corridors, 566 00:44:58,799 --> 00:45:02,203 forks with old food between the prongs, 567 00:45:02,303 --> 00:45:03,971 neck-of-mutton stew, 568 00:45:04,071 --> 00:45:06,106 and the banging doors of the lavatories 569 00:45:06,207 --> 00:45:09,476 and the echoing chamber pots in the dormitories. 570 00:45:09,578 --> 00:45:11,712 [sustained harmonica song] 571 00:45:14,148 --> 00:45:16,417 [harmonica cacophony echoing] 572 00:45:24,325 --> 00:45:25,859 [schoolmaster shouts] 573 00:45:25,960 --> 00:45:29,631 [Orwell] By the social standards that prevailed about me, 574 00:45:29,730 --> 00:45:33,267 I was no good and could not be any good, 575 00:45:33,702 --> 00:45:35,769 but all the different kinds of virtue 576 00:45:35,869 --> 00:45:38,239 seemed to be mysteriously interconnected 577 00:45:38,339 --> 00:45:41,610 and to belong to much the same people. 578 00:45:41,710 --> 00:45:44,078 It was not only money that mattered. 579 00:45:44,178 --> 00:45:48,015 There were also strength, beauty, charm, 580 00:45:48,115 --> 00:45:51,919 athleticism, and something called "guts" 581 00:45:52,019 --> 00:45:55,289 or character, which in reality, 582 00:45:55,389 --> 00:45:59,026 meant the power to impose your will on others. 583 00:45:59,426 --> 00:46:02,930 I did not possess any of these qualities. 584 00:46:03,030 --> 00:46:06,300 I lived in a world of boys, gregarious animals 585 00:46:06,400 --> 00:46:10,037 questioning nothing, accepting the law of the stronger 586 00:46:10,137 --> 00:46:12,873 and avenging their own humiliations 587 00:46:12,973 --> 00:46:16,110 by passing them down to someone smaller. 588 00:46:16,210 --> 00:46:17,378 [in Russian] 589 00:46:21,650 --> 00:46:22,517 [Putin] 590 00:46:29,423 --> 00:46:30,291 [Putin] 591 00:46:46,407 --> 00:46:49,577 [officer] There are five fingers there. 592 00:46:49,678 --> 00:46:51,845 Do you see five fingers? 593 00:46:52,913 --> 00:46:54,415 [man] Yes. 594 00:46:54,516 --> 00:46:56,183 [film reel rolling] 595 00:46:56,283 --> 00:46:58,419 [solemn music] 596 00:47:07,928 --> 00:47:10,532 [indistinct speech] 597 00:47:25,879 --> 00:47:28,849 -[war planes rushing] -[explosions] 598 00:47:29,216 --> 00:47:31,185 [scattered artillery fire] 599 00:47:39,561 --> 00:47:41,895 [labored breathing] 600 00:48:18,666 --> 00:48:20,401 [engines humming] 601 00:48:29,711 --> 00:48:32,212 [Orwell] This is a political age. 602 00:48:32,514 --> 00:48:36,751 War, fascism, concentration camps, 603 00:48:36,851 --> 00:48:39,721 rubber truncheons, atomic bombs 604 00:48:39,821 --> 00:48:41,989 are what we daily think about 605 00:48:42,456 --> 00:48:46,460 and therefore, to a great extent, what we write about, 606 00:48:46,561 --> 00:48:49,997 even when we do not name them openly. 607 00:48:51,666 --> 00:48:52,901 We cannot help this. 608 00:48:53,000 --> 00:48:55,102 When you are on a sinking ship, 609 00:48:55,202 --> 00:48:59,206 your thoughts will be about sinking ships. 610 00:49:07,247 --> 00:49:09,517 -[birds calling] -[wind gusting] 611 00:49:12,554 --> 00:49:17,090 Barnhill, Isle of Jura, Argyllshire. 612 00:49:17,958 --> 00:49:21,563 22nd of October, 1948. 613 00:49:21,863 --> 00:49:24,632 Dear Fred, I shall finish the book, 614 00:49:24,732 --> 00:49:27,434 Deo Volente , early in November, 615 00:49:27,535 --> 00:49:30,270 and I am rather flinching from the job of typing it 616 00:49:30,370 --> 00:49:33,407 because it is a very awkward thing to do in bed 617 00:49:33,508 --> 00:49:36,276 where I still have to spend half the time. 618 00:49:37,110 --> 00:49:38,513 I can't send it away 619 00:49:38,613 --> 00:49:41,516 because it is an unbelievably bad manuscript 620 00:49:41,616 --> 00:49:45,687 and no one could make head or tail of it without explanation. 621 00:49:45,787 --> 00:49:47,187 I think it is a good idea, 622 00:49:47,287 --> 00:49:49,624 but the execution would have been better 623 00:49:49,724 --> 00:49:54,027 if I had not written it under the influence of tuberculosis. 624 00:49:54,394 --> 00:49:56,997 I haven't definitely fixed on the title, 625 00:49:57,097 --> 00:50:01,803 but I am hesitating between 1984 626 00:50:01,903 --> 00:50:05,138 and The Last Man in Europe. 627 00:50:07,407 --> 00:50:10,277 -[intriguing music] -[crow cawing] 628 00:50:14,214 --> 00:50:18,686 When I was 14 or 15, I was an odious little snob, 629 00:50:19,386 --> 00:50:23,257 but no worse than other boys of my own age and class. 630 00:50:23,791 --> 00:50:27,394 I was very young, not much more than six, 631 00:50:27,494 --> 00:50:31,331 when I first became aware of class distinctions. 632 00:50:34,368 --> 00:50:37,137 [man] Ah, I think you look pretty smart. 633 00:50:37,839 --> 00:50:39,574 You look like a gentleman. 634 00:50:40,775 --> 00:50:42,175 [Orwell] I despised anyone 635 00:50:42,276 --> 00:50:44,879 who was not describable as a gentleman, 636 00:50:44,979 --> 00:50:47,582 but I also hated the hoggishly rich, 637 00:50:47,682 --> 00:50:50,552 especially those who had grown rich too recently. 638 00:50:50,652 --> 00:50:54,454 I look down on him because I am upper class. 639 00:50:54,556 --> 00:50:58,325 I look up to him because he is upper class, 640 00:50:58,425 --> 00:51:01,563 but I look down on him because he is lower class. 641 00:51:01,663 --> 00:51:02,997 [audience laughter] 642 00:51:03,096 --> 00:51:05,132 I am middle class. 643 00:51:07,535 --> 00:51:09,704 I know my place. 644 00:51:10,137 --> 00:51:13,608 [Orwell] Hence, at the age of 17 or 18, 645 00:51:13,708 --> 00:51:15,242 I was both a snob 646 00:51:15,342 --> 00:51:17,444 and a revolutionary. 647 00:51:17,812 --> 00:51:19,781 I was against all authority 648 00:51:19,881 --> 00:51:22,784 and I loosely described myself as a socialist, 649 00:51:22,884 --> 00:51:26,353 but I had not much grasp of what socialism meant 650 00:51:26,453 --> 00:51:30,257 and no notion that the working class were human beings. 651 00:51:30,357 --> 00:51:33,493 We'll have no pissing in the corners. 652 00:51:33,795 --> 00:51:35,897 Not allowed. Frowned upon. 653 00:51:35,997 --> 00:51:37,164 It's not very hygienic, is it? 654 00:51:37,264 --> 00:51:38,666 [foreman] It's downright filthy. 655 00:51:38,766 --> 00:51:40,969 -[man] May I ask a question? -[foreman] Fire away. 656 00:51:41,069 --> 00:51:43,103 What's your views on the ozone layer? 657 00:51:43,203 --> 00:51:44,505 [foreman] I'll turn a blind eye to it 658 00:51:44,606 --> 00:51:46,941 as long as it doesn't interfere with the job. 659 00:51:47,041 --> 00:51:50,979 [Orwell] I knew nothing about working-class conditions. 660 00:51:51,079 --> 00:51:52,747 I had read the unemployment figures, 661 00:51:52,847 --> 00:51:56,017 but I had no notion of what they implied. 662 00:51:56,116 --> 00:52:00,088 ♪ I'm a four-loom weaver ♪ 663 00:52:00,187 --> 00:52:05,093 ♪ As many a one knows ♪ 664 00:52:05,693 --> 00:52:11,131 ♪ I've not to eat And I've worn out me clothes ♪ 665 00:52:11,231 --> 00:52:13,333 [crowd clamoring] 666 00:52:13,433 --> 00:52:15,770 ♪ Me clogs are both broken ♪ 667 00:52:15,870 --> 00:52:19,139 [Orwell] Above all, I did not know the essential fact 668 00:52:19,239 --> 00:52:22,744 that respectable poverty is always the worst. 669 00:52:22,844 --> 00:52:25,747 The frightful doom of a decent working man 670 00:52:25,847 --> 00:52:30,150 suddenly thrown on the streets after a lifetime of steady work, 671 00:52:30,250 --> 00:52:33,487 his agonized struggles against economic laws 672 00:52:33,588 --> 00:52:35,355 which he does not understand, 673 00:52:35,455 --> 00:52:39,861 the disintegration of families, the corroding sense of shame, 674 00:52:40,293 --> 00:52:43,965 all this was outside the range of my experience. 675 00:52:44,065 --> 00:52:46,034 ["Four Loom Weaver" continues] 676 00:52:46,134 --> 00:52:47,568 When I thought of poverty, 677 00:52:47,669 --> 00:52:50,805 I thought of it in terms of brute starvation. 678 00:52:50,905 --> 00:52:55,543 Therefore, my mind turned immediately towards the extreme cases, 679 00:52:55,643 --> 00:52:59,981 the social outcasts, tramps, beggars, 680 00:53:00,081 --> 00:53:01,582 criminals, prostitutes. 681 00:53:01,683 --> 00:53:04,217 These were the lowest of the low 682 00:53:04,317 --> 00:53:08,823 and these were the people with whom I wanted to get in contact. 683 00:53:08,923 --> 00:53:10,558 [solemn piano music] 684 00:53:12,459 --> 00:53:14,862 [distant dogs barking] 685 00:53:15,395 --> 00:53:18,198 What I profoundly wanted at that time 686 00:53:18,298 --> 00:53:23,470 was to find some way of getting out of the respectable world altogether. 687 00:53:23,571 --> 00:53:26,074 I meditated upon it a great deal. 688 00:53:26,174 --> 00:53:29,376 I even planned parts of it in detail. 689 00:53:29,476 --> 00:53:33,246 How one could sell everything, give everything away, 690 00:53:33,614 --> 00:53:37,384 change one's name, and start out with no money 691 00:53:37,484 --> 00:53:41,022 and nothing but the clothes one stood up in. 692 00:53:41,756 --> 00:53:45,593 But in real life, nobody ever does that kind of thing. 693 00:53:47,294 --> 00:53:49,262 [gruel squelching] 694 00:53:50,497 --> 00:53:52,633 [spoon scraping pot bottom] 695 00:53:52,734 --> 00:53:54,001 [ambient chatter] 696 00:53:58,539 --> 00:54:02,810 As Syme had done earlier, Winston had taken up his spoon 697 00:54:02,910 --> 00:54:05,580 and was dabbling in the pale-colored gravy 698 00:54:05,680 --> 00:54:07,648 that dribbled across the table, 699 00:54:07,749 --> 00:54:11,753 drawing a long streak of it out into a pattern. 700 00:54:12,553 --> 00:54:14,689 He meditated resentfully 701 00:54:14,789 --> 00:54:17,457 on the physical texture of life. 702 00:54:22,362 --> 00:54:24,532 -Mister. -What is it, son? 703 00:54:24,632 --> 00:54:27,635 Can you watch my seat and else if I got my spoon? 704 00:54:27,735 --> 00:54:30,638 I'll give you my spoon, son. I'm finished. 705 00:54:32,140 --> 00:54:35,375 [soft symphonic music] 706 00:54:39,614 --> 00:54:42,049 -[worrisome music] -[animals grunting] 707 00:54:45,520 --> 00:54:48,288 [Orwell] You discover what it is like to be hungry 708 00:54:48,388 --> 00:54:51,291 with bread and margarine in your belly. 709 00:54:51,391 --> 00:54:54,461 You go out and look into the shop windows. 710 00:54:54,562 --> 00:54:57,965 Everywhere, there is food insulting you 711 00:54:58,065 --> 00:55:00,768 in huge, wasteful piles, 712 00:55:01,269 --> 00:55:03,104 whole dead pigs, 713 00:55:03,204 --> 00:55:04,972 baskets of hot loaves, 714 00:55:05,072 --> 00:55:08,976 great yellow blocks of butter, strings of sausages... 715 00:55:09,076 --> 00:55:11,679 -[marketplace chatter] -...mountains of potatoes, 716 00:55:11,779 --> 00:55:15,448 vast Gruyere cheese like grindstones. 717 00:55:15,550 --> 00:55:18,019 A sniveling self-pity comes over you 718 00:55:18,119 --> 00:55:20,655 at the sight of so much food. 719 00:55:20,755 --> 00:55:23,356 You plan to grab a loaf and run, 720 00:55:23,456 --> 00:55:26,093 swallowing it before they catch you 721 00:55:26,194 --> 00:55:29,096 and you refrain from pure funk. 722 00:55:30,231 --> 00:55:32,667 [classical music over phone line] 723 00:55:35,937 --> 00:55:37,839 -[music stops] -[operator] We're sorry, 724 00:55:37,939 --> 00:55:39,841 but all our customer-service agents 725 00:55:39,941 --> 00:55:41,341 are busy at the moment. 726 00:55:41,441 --> 00:55:43,110 Please hold and we will answer your call... 727 00:55:43,211 --> 00:55:46,214 [classical music continues] 728 00:55:46,314 --> 00:55:47,315 [man sighs] 729 00:55:47,414 --> 00:55:48,850 [Orwell] You discover the boredom 730 00:55:48,950 --> 00:55:51,586 which is inseparable from poverty, 731 00:55:51,686 --> 00:55:53,955 the times when you have nothing to do 732 00:55:54,055 --> 00:55:58,659 and, being underfed, can interest yourself in nothing. 733 00:55:59,026 --> 00:56:02,630 For half a day at a time, you lie on your bed, 734 00:56:02,730 --> 00:56:04,497 feeling like the jeune squelette 735 00:56:04,599 --> 00:56:06,399 in Baudelaire's poem. 736 00:56:06,499 --> 00:56:09,036 Only food could rouse you. 737 00:56:09,136 --> 00:56:13,608 You discover that a man who's gone even a week on bread 738 00:56:13,708 --> 00:56:17,245 and margarine is not a man any longer, 739 00:56:17,612 --> 00:56:22,183 only a belly with a few accessory organs. 740 00:56:22,516 --> 00:56:24,484 [Michael Moore] The top 1% 741 00:56:24,585 --> 00:56:27,255 that controlled 90% of the wealth 742 00:56:27,355 --> 00:56:31,659 had two major political parties doing their bidding for them, 743 00:56:31,759 --> 00:56:35,296 and the other 99% had no political party! 744 00:56:35,395 --> 00:56:37,031 [crowd laughing] 745 00:56:39,533 --> 00:56:41,702 [solemn music] 746 00:56:53,080 --> 00:56:56,217 [Orwell] Beggars do not work, it is said, 747 00:56:56,317 --> 00:56:58,920 but then what is work? 748 00:56:59,887 --> 00:57:02,690 A navvy works by swinging a pick. 749 00:57:02,790 --> 00:57:06,294 An accountant works by adding up figures. 750 00:57:06,394 --> 00:57:09,130 A beggar works by standing out of doors 751 00:57:09,230 --> 00:57:12,633 in all weathers and getting varicose veins, 752 00:57:12,733 --> 00:57:15,269 chronic bronchitis, etc. 753 00:57:15,369 --> 00:57:18,572 It is a trade like any other, 754 00:57:18,673 --> 00:57:20,841 quite useless, of course, 755 00:57:21,275 --> 00:57:25,379 but then many reputable trades are quite useless, 756 00:57:25,746 --> 00:57:27,447 and as a social type, 757 00:57:27,548 --> 00:57:30,651 a beggar compares well with scores of others. 758 00:57:31,085 --> 00:57:35,890 He is honest compared with the sellers of most patent medicines, 759 00:57:35,990 --> 00:57:40,695 high-minded compared with a Sunday-newspaper proprietor. 760 00:57:40,795 --> 00:57:44,532 A beggar, looked at realistically, 761 00:57:44,632 --> 00:57:46,367 is simply a businessman 762 00:57:46,466 --> 00:57:49,270 getting his living like other businessmen 763 00:57:49,370 --> 00:57:52,239 in the way that comes to hand. 764 00:57:52,673 --> 00:57:56,110 He has not, more than most modern people, 765 00:57:56,210 --> 00:57:57,945 sold his honor. 766 00:57:58,312 --> 00:58:01,983 He has merely made the mistake of choosing a trade 767 00:58:02,083 --> 00:58:05,619 at which it is impossible to grow rich. 768 00:58:08,389 --> 00:58:09,757 [digital trilling] 769 00:58:18,299 --> 00:58:20,500 [music building] 770 00:58:28,776 --> 00:58:29,977 [sultry techno music] 771 00:58:30,077 --> 00:58:31,545 ♪ Three ♪ 772 00:58:31,645 --> 00:58:33,681 ♪ Two, one ♪ 773 00:58:33,781 --> 00:58:38,486 The underlying fact was that the whole position of the moneyed class 774 00:58:38,586 --> 00:58:41,555 had long ceased to be justifiable. 775 00:58:43,424 --> 00:58:45,059 The existence of these people 776 00:58:45,159 --> 00:58:48,863 was by any standard unjustifiable. 777 00:58:49,263 --> 00:58:53,634 They were simply parasites, less useful to society 778 00:58:53,734 --> 00:58:56,070 than his fleas are to a dog. 779 00:58:56,170 --> 00:58:59,140 -[tense piano music] -[excited clamoring] 780 00:58:59,240 --> 00:59:00,641 Oh, that's great! 781 00:59:00,741 --> 00:59:02,943 Can you move your head a little? 782 00:59:05,813 --> 00:59:09,784 The British ruling class could not admit to themselves 783 00:59:09,884 --> 00:59:11,952 that their usefulness was at an end. 784 00:59:12,653 --> 00:59:16,857 It was not possible for them to turn themselves into mere bandits 785 00:59:16,957 --> 00:59:19,593 like the American millionaires. 786 00:59:20,661 --> 00:59:24,198 Clearly, there was only one escape for them: 787 00:59:24,298 --> 00:59:26,100 into stupidity. 788 00:59:28,936 --> 00:59:31,238 [woman on radio] The Ministry of Peace is happy to report 789 00:59:31,338 --> 00:59:34,708 that thanks to the vigilance of our gallant interceptors, 790 00:59:34,809 --> 00:59:38,112 no Eurasian rocket bomb was able to reach targets 791 00:59:38,212 --> 00:59:40,247 of any importance. 792 00:59:40,714 --> 00:59:43,084 We continue now with our regular broadcast. 793 00:59:43,184 --> 00:59:44,752 [sensor beeping] 794 00:59:48,656 --> 00:59:51,959 [pinging] 795 00:59:52,059 --> 00:59:55,763 There are parts in southern China where smart cameras 796 00:59:55,863 --> 00:59:58,699 placed around the intersection will recognize who you are. 797 00:59:58,799 --> 01:00:01,969 You could have your face covered or you could be obscured. 798 01:00:02,069 --> 01:00:04,805 These systems are very, very smart. 799 01:00:04,905 --> 01:00:06,974 They can recognize you by gait, 800 01:00:07,074 --> 01:00:09,443 by posture, by how you're walking, 801 01:00:09,544 --> 01:00:11,479 and so if you've caused an infraction, 802 01:00:11,580 --> 01:00:15,584 your face gets thrown up on a digital billboard at that intersection 803 01:00:15,683 --> 01:00:18,152 along with your name and where you work, 804 01:00:18,252 --> 01:00:21,288 and that information is transmitted to your employers 805 01:00:21,388 --> 01:00:23,057 and to your family members. 806 01:00:25,226 --> 01:00:26,327 [Lin Junyue in Mandarin] 807 01:00:35,336 --> 01:00:37,404 [classical music] 808 01:00:38,806 --> 01:00:40,941 [music begins distorting] 809 01:01:08,402 --> 01:01:12,139 [AI greeting customers in different languages] 810 01:01:12,641 --> 01:01:15,943 [Tufecki] Much of the technology that threatens our freedom 811 01:01:16,043 --> 01:01:18,279 and our dignity in the near-term future 812 01:01:18,379 --> 01:01:22,449 is being developed by companies in the business of capturing 813 01:01:22,850 --> 01:01:25,386 and selling our data and our attention 814 01:01:25,486 --> 01:01:27,589 to advertisers and others. 815 01:01:27,688 --> 01:01:30,858 [woman's voice] Smith, outer-party members 816 01:01:30,958 --> 01:01:33,827 have to wear their identification badges in the evening. 817 01:01:41,402 --> 01:01:44,205 Don't forget again! 818 01:01:44,805 --> 01:01:48,577 If the people in power are using these algorithms 819 01:01:48,677 --> 01:01:51,946 to quietly watch us, 820 01:01:52,046 --> 01:01:54,315 to judge us and to nudge us, 821 01:01:54,415 --> 01:01:58,285 to predict and identify the troublemakers and the rebels, 822 01:01:58,385 --> 01:02:03,490 that authoritarianism will envelop us like a spider's web, 823 01:02:03,592 --> 01:02:06,327 and we may not even know we're in it. 824 01:02:06,427 --> 01:02:08,295 [propellers buzzing] 825 01:02:08,395 --> 01:02:11,999 The surveillance capitalists have tried to get us to believe 826 01:02:12,099 --> 01:02:16,770 that their practices are the inevitable outgrowth 827 01:02:16,870 --> 01:02:18,305 of digital technologies. 828 01:02:18,405 --> 01:02:23,645 So, that's why I believe that the future is private. 829 01:02:24,078 --> 01:02:27,748 This is the next chapter for our services. 830 01:02:27,848 --> 01:02:29,551 What do you prefer? 831 01:02:29,817 --> 01:02:34,288 Being safer when you wake up in the morning and go to the street 832 01:02:34,388 --> 01:02:39,260 or not being, you know, analyzed by AI systems? 833 01:02:39,360 --> 01:02:40,761 I wanna be safer. 834 01:02:40,861 --> 01:02:42,096 ♪ What do you prefer? ♪ 835 01:02:42,196 --> 01:02:43,497 [Etshtein] What do you prefer? 836 01:02:43,598 --> 01:02:44,699 ♪ Safer when you stir? ♪ 837 01:02:44,798 --> 01:02:46,467 [Etshtein] What do you prefer? 838 01:02:46,568 --> 01:02:48,402 ♪ Or not be scared by AI? ♪ 839 01:02:48,502 --> 01:02:51,972 -♪ Tell me no lies I wanna be safer ♪ 840 01:02:52,072 --> 01:02:54,441 -[Etshtein] I wanna be safer. -I wanna be safer ♪ 841 01:02:54,542 --> 01:02:57,579 Safer. Safer. Safer. 842 01:02:57,679 --> 01:02:59,213 ♪ I wanna be safer ♪ 843 01:02:59,313 --> 01:03:02,082 [Trump] Surveillance is okay if you don't mind. 844 01:03:02,182 --> 01:03:04,885 I wanna be... I wanna surveil. 845 01:03:04,985 --> 01:03:08,322 I want surveillance of these people that are coming in. 846 01:03:08,422 --> 01:03:12,293 The Trojan horse, I wanna know who the hell they are. 847 01:03:22,202 --> 01:03:24,805 [Snowden] You don't have to have done anything wrong. 848 01:03:24,905 --> 01:03:28,309 You simply have to eventually fall under suspicion from somebody, 849 01:03:28,409 --> 01:03:30,077 even by a wrong call, 850 01:03:30,177 --> 01:03:33,047 and then they can use the system to go back in time 851 01:03:33,147 --> 01:03:35,883 and scrutinize every decision you've ever made, 852 01:03:35,983 --> 01:03:38,720 every friend you've ever discussed something with 853 01:03:38,819 --> 01:03:41,388 and attack you on that basis 854 01:03:41,488 --> 01:03:45,292 to sort of derive suspicion from an innocent life 855 01:03:45,392 --> 01:03:48,596 and paint anyone in the context of a wrongdoer. 856 01:03:48,697 --> 01:03:51,165 [sinister music] 857 01:03:56,003 --> 01:03:58,405 It should be that when we make things more productive, 858 01:03:58,506 --> 01:04:01,643 when we greatly increase productivity, it helps everybody, 859 01:04:01,743 --> 01:04:05,647 but there's the worry that it might just help the rich. 860 01:04:05,747 --> 01:04:08,215 [female voice] The new, model-three generative android 861 01:04:08,315 --> 01:04:11,018 from Funky is a fully autonomous humanoid robot 862 01:04:11,118 --> 01:04:13,722 with features never before seen in the consumer market. 863 01:04:13,822 --> 01:04:17,891 [Zuboff] We are increasingly trapped in a world of no escape 864 01:04:17,991 --> 01:04:21,663 and even if we want to make a choice, we can't. 865 01:04:21,763 --> 01:04:24,131 [upbeat, old-timey music] 866 01:04:24,231 --> 01:04:27,167 [Orwell] It would probably not be beyond human ingenuity 867 01:04:27,267 --> 01:04:29,403 to write books by machinery, 868 01:04:29,503 --> 01:04:31,372 but a sort of mechanizing process 869 01:04:31,472 --> 01:04:35,242 can already be seen at work in the film and radio, 870 01:04:35,342 --> 01:04:37,411 in publicity and propaganda, 871 01:04:37,512 --> 01:04:40,548 and in the lower reaches of journalism. 872 01:04:40,914 --> 01:04:45,185 Even so, what they write is merely a kind of raw material 873 01:04:45,285 --> 01:04:48,723 to be chopped into shape by producers and censors. 874 01:04:48,823 --> 01:04:52,527 Books would be planned in their broad lines by bureaucrats 875 01:04:52,627 --> 01:04:55,429 and would pass through so many hands that when finished, 876 01:04:55,530 --> 01:04:58,600 they would be no more an individual product 877 01:04:58,700 --> 01:05:02,302 than a Ford car at the end of the assembly line. 878 01:05:02,936 --> 01:05:04,438 It goes without saying 879 01:05:04,539 --> 01:05:08,041 that anything so produced would be rubbish. 880 01:05:08,142 --> 01:05:10,978 At present, we know only that the imagination, 881 01:05:11,078 --> 01:05:13,147 like certain wild animals, 882 01:05:13,247 --> 01:05:16,551 will not breed in captivity. 883 01:05:16,651 --> 01:05:19,286 [radio jingle] 884 01:05:19,386 --> 01:05:21,021 [newscaster] Every hour of the day, 885 01:05:21,121 --> 01:05:22,356 the voice of London goes around... 886 01:05:22,456 --> 01:05:25,727 [Orwell] Second of December, 1942. 887 01:05:25,827 --> 01:05:27,662 Dear George Woodcock, 888 01:05:27,762 --> 01:05:29,463 as to the ethics of broadcasting 889 01:05:29,564 --> 01:05:32,132 and in general letting oneself be used 890 01:05:32,232 --> 01:05:34,334 by the British governing class, 891 01:05:34,435 --> 01:05:37,004 it's of little value to argue about it, 892 01:05:37,104 --> 01:05:41,475 but for heaven's sake, don't think I don't see how they are using me. 893 01:05:41,576 --> 01:05:44,612 I doubt whether I shall stay in this job very much longer, 894 01:05:44,712 --> 01:05:48,716 but while here, I consider I have kept our propaganda 895 01:05:48,817 --> 01:05:50,785 slightly less disgusting 896 01:05:50,885 --> 01:05:53,588 than it might otherwise have been. 897 01:05:53,688 --> 01:05:55,690 [lighthearted music] 898 01:05:59,794 --> 01:06:01,529 [wheels squeaking] 899 01:06:03,197 --> 01:06:07,902 The Tribune , 222 London Western Central 2, 900 01:06:08,001 --> 01:06:11,138 14th of July, 1944. 901 01:06:11,606 --> 01:06:15,777 Dear John Murry, I am smothered under work, 902 01:06:15,877 --> 01:06:18,078 and also I've been bombed out 903 01:06:18,178 --> 01:06:21,148 and we have a very young baby we adopted, 904 01:06:21,248 --> 01:06:22,684 a three-week-old boy 905 01:06:22,784 --> 01:06:26,987 who Eileen and I christened Richard Horatio Blair, 906 01:06:27,321 --> 01:06:30,625 all of which adds to one's work. 907 01:06:30,991 --> 01:06:33,126 Life is pretty full now. 908 01:06:33,227 --> 01:06:36,831 What a wonderful thing to have a kid of one's own. 909 01:06:36,931 --> 01:06:39,099 I've always wanted one so. 910 01:06:41,101 --> 01:06:44,706 [newscaster] The Pacific service from London is sending you all greetings 911 01:06:44,806 --> 01:06:47,542 and wishing the best of luck to those of you listening 912 01:06:47,642 --> 01:06:51,144 who are serving in our armed forces on sea, 913 01:06:51,245 --> 01:06:54,381 land or in the air and in the merchant navy... 914 01:06:54,481 --> 01:06:59,119 [Orwell] BBC, 24th of September, 1943, 915 01:06:59,219 --> 01:07:01,321 Dear Mr. Rushbrook-Williams, 916 01:07:01,421 --> 01:07:04,659 in confirmation of what I said to you earlier in private, 917 01:07:04,759 --> 01:07:08,362 I want to tender my resignation from the BBC. 918 01:07:08,863 --> 01:07:13,200 I am not leaving because of any disagreement with BBC policy. 919 01:07:13,300 --> 01:07:16,069 On the contrary, I feel that I have been treated 920 01:07:16,169 --> 01:07:18,006 with the greatest generosity 921 01:07:18,105 --> 01:07:20,608 and allowed very great latitude. 922 01:07:20,942 --> 01:07:24,579 I am tendering my resignation because for some time past, 923 01:07:24,679 --> 01:07:28,115 I have been conscious that I was wasting my own time 924 01:07:28,215 --> 01:07:30,050 and the public money. 925 01:07:30,417 --> 01:07:32,720 I feel that by going back to my normal work 926 01:07:32,820 --> 01:07:36,123 of writing and journalism, I could be more useful 927 01:07:36,223 --> 01:07:38,960 than I am at present. 928 01:07:39,092 --> 01:07:41,361 -[solemn music] -[birds chirping] 929 01:07:54,842 --> 01:07:57,745 Hotel Scribe, Rue Scribe, 930 01:07:57,845 --> 01:08:01,783 Paris 9th, 13th of April, 1945. 931 01:08:02,517 --> 01:08:04,052 Dear Tony, 932 01:08:04,151 --> 01:08:05,620 I don't know whether you will have heard 933 01:08:05,720 --> 01:08:08,890 from some other source about what has happened. 934 01:08:08,990 --> 01:08:10,858 Eileen is dead. 935 01:08:11,158 --> 01:08:13,528 It was a most horrible thing to happen 936 01:08:13,628 --> 01:08:16,430 because she had had five really miserable years 937 01:08:16,531 --> 01:08:18,633 of bad health and overwork, 938 01:08:18,733 --> 01:08:21,468 and things were just beginning to get better, 939 01:08:21,569 --> 01:08:23,605 but it was terribly sad that she should die 940 01:08:23,705 --> 01:08:26,574 when she had become so devoted to Richard 941 01:08:26,674 --> 01:08:29,777 and was making such a good job of his upbringing. 942 01:08:29,877 --> 01:08:33,081 Richard, I am glad to say, is very well, 943 01:08:33,180 --> 01:08:36,249 and for the moment is provided for. 944 01:08:37,619 --> 01:08:40,088 [soft piano music] 945 01:08:40,187 --> 01:08:43,390 -[low murmurs] -[man clears throat] 946 01:08:51,699 --> 01:08:53,233 [hesitating] 947 01:09:29,137 --> 01:09:30,404 [whoosh] 948 01:09:32,239 --> 01:09:34,676 [intriguing music] 949 01:09:50,925 --> 01:09:52,492 [branch snaps] 950 01:10:11,244 --> 01:10:12,847 Look. 951 01:10:17,451 --> 01:10:19,419 -[Winston] It's a dream. -[Orwell] But for a moment, 952 01:10:19,520 --> 01:10:21,421 he did not look at her body. 953 01:10:21,756 --> 01:10:24,324 His eyes were anchored by the freckled face 954 01:10:24,424 --> 01:10:26,994 with its faint, bold smile. 955 01:10:27,360 --> 01:10:31,966 He knelt down before her and took her hands in his. 956 01:10:32,399 --> 01:10:34,001 [Winston] Have you done this before? 957 01:10:34,802 --> 01:10:36,003 [Julia] Of course! 958 01:10:36,938 --> 01:10:38,673 Hundreds of times. 959 01:10:40,108 --> 01:10:42,643 -With party members? -Yes. 960 01:10:42,944 --> 01:10:44,344 Inner-party members? 961 01:10:44,444 --> 01:10:48,549 Not with those bastards, though there's plenty who would. 962 01:10:48,883 --> 01:10:50,551 [Orwell] His heart leapt. 963 01:10:52,252 --> 01:10:54,689 [soft singing in French] 964 01:10:58,325 --> 01:11:00,460 "In the old days," he thought, 965 01:11:00,561 --> 01:11:02,964 "a man looked at a girl's body 966 01:11:03,064 --> 01:11:04,766 and saw that it was desirable, 967 01:11:04,866 --> 01:11:07,267 and that was the end of the story. 968 01:11:07,568 --> 01:11:09,904 But you could not have pure love 969 01:11:10,004 --> 01:11:11,873 or pure lust nowadays. 970 01:11:12,874 --> 01:11:14,842 No emotion was pure 971 01:11:14,942 --> 01:11:18,946 because everything was mixed up with fear and hatred. 972 01:11:19,213 --> 01:11:21,916 Their embrace had been a battle, 973 01:11:22,016 --> 01:11:24,685 the climax a victory. 974 01:11:24,786 --> 01:11:28,455 It was a blow struck against the party. 975 01:11:28,556 --> 01:11:30,792 It was a political act." 976 01:11:30,892 --> 01:11:32,960 [music fades] 977 01:11:33,060 --> 01:11:35,029 [chanting hymn sung] 978 01:11:38,733 --> 01:11:40,701 In the past, at any rate, 979 01:11:40,802 --> 01:11:43,971 throughout the Protestant centuries, 980 01:11:44,071 --> 01:11:45,438 the idea of rebellion 981 01:11:45,540 --> 01:11:48,709 and the idea of intellectual integrity 982 01:11:48,810 --> 01:11:50,144 were mixed up. 983 01:11:50,545 --> 01:11:53,948 A heretic, political, moral, religious, 984 01:11:54,048 --> 01:11:57,118 or esthetic was one who refused 985 01:11:57,218 --> 01:11:59,821 to outrage his own conscience. 986 01:12:00,221 --> 01:12:01,454 His outlook was summed up 987 01:12:01,556 --> 01:12:04,391 in the words of the revivalist hymn, 988 01:12:04,491 --> 01:12:06,359 "Dare to be a Daniel 989 01:12:06,459 --> 01:12:08,229 Dare to stand alone 990 01:12:08,328 --> 01:12:10,531 Dare to have a purpose firm 991 01:12:11,199 --> 01:12:13,267 Dare to make it known." 992 01:12:13,901 --> 01:12:18,539 To bring this hymn up to date, one would have to add a don't 993 01:12:18,639 --> 01:12:21,275 at the beginning of each line. 994 01:12:21,642 --> 01:12:22,910 [Milan Kundera in French] 995 01:13:15,830 --> 01:13:17,832 [solemn music] 996 01:13:23,104 --> 01:13:26,807 [Orwell] Daring to stand alone is ideologically criminal 997 01:13:26,908 --> 01:13:30,011 as well as practically dangerous. 998 01:13:30,477 --> 01:13:32,513 The idea of intellectual liberty 999 01:13:32,613 --> 01:13:36,250 is under attack from two directions. 1000 01:13:36,817 --> 01:13:40,288 On the one side are its theoretical enemies, 1001 01:13:40,388 --> 01:13:42,356 the apologists of totalitarianism... 1002 01:13:42,455 --> 01:13:45,092 -[clamoring] -[gunshots] 1003 01:13:54,568 --> 01:13:56,637 [shouting in Russian] 1004 01:14:12,520 --> 01:14:13,621 [speaking Arabic] 1005 01:14:14,855 --> 01:14:16,991 [newscaster] Jamal Khashoggi was a Saudi journalist 1006 01:14:17,091 --> 01:14:20,428 and an outspoken critic of his country's government. 1007 01:14:20,528 --> 01:14:25,599 [newscaster] CNN can now confirm Jamal Khashoggi's last words, 1008 01:14:25,700 --> 01:14:28,436 "I can't breathe. I can't breathe." 1009 01:14:28,536 --> 01:14:32,273 The transcript records many voices and noises, 1010 01:14:32,373 --> 01:14:34,775 then says, "Scream from Jamal." 1011 01:14:34,875 --> 01:14:39,113 Again, "Scream," then "Gasping." 1012 01:14:39,213 --> 01:14:42,383 Noises are identified as "saw" 1013 01:14:42,482 --> 01:14:44,352 and "cutting." 1014 01:14:44,618 --> 01:14:46,821 -[solemn music] -[birds chirping] 1015 01:14:54,695 --> 01:14:57,732 [joyful chatter of indistinct voices] 1016 01:15:02,937 --> 01:15:06,941 [Orwell] And on the other, its immediate, practical enemies 1017 01:15:07,375 --> 01:15:10,111 monopoly and bureaucracy, 1018 01:15:10,211 --> 01:15:14,615 which are actively interested in maintaining the status quo 1019 01:15:14,715 --> 01:15:18,319 and therefore in preventing the common man 1020 01:15:18,419 --> 01:15:20,621 from becoming too intelligent. 1021 01:15:42,276 --> 01:15:45,813 The independence of the writer and the artist 1022 01:15:45,913 --> 01:15:49,683 is eaten away by vague economic forces 1023 01:15:49,784 --> 01:15:52,053 and at the same time, it is undermined 1024 01:15:52,153 --> 01:15:55,156 by those who should be its defenders. 1025 01:16:15,276 --> 01:16:17,078 [Schechter] We falsely think of our country 1026 01:16:17,178 --> 01:16:22,116 as a democracy when it has evolved into a media-ocracy, 1027 01:16:22,216 --> 01:16:25,619 where a media that is supposed to check political abuse 1028 01:16:25,719 --> 01:16:28,622 is part of political abuse. 1029 01:16:45,906 --> 01:16:47,942 This is extremely dangerous to our democracy. 1030 01:16:48,042 --> 01:16:50,177 This is extremely dangerous to our democracy. 1031 01:16:50,277 --> 01:16:52,646 This is extremely dangerous to our democracy. 1032 01:16:52,746 --> 01:16:54,915 This is extremely dangerous to our democracy. 1033 01:16:55,015 --> 01:16:58,152 This is extremely dangerous to our democracy. 1034 01:16:58,686 --> 01:17:00,888 [Orwell] Political writing in our time 1035 01:17:00,988 --> 01:17:05,059 consists almost entirely of prefabricated phrases 1036 01:17:05,159 --> 01:17:09,396 bolted together like the pieces of a child's mechano set. 1037 01:17:09,497 --> 01:17:10,764 This is extremely dangerous. 1038 01:17:10,865 --> 01:17:12,366 This is extremely dangerous. 1039 01:17:12,466 --> 01:17:13,667 This is extremely dangerous. 1040 01:17:13,767 --> 01:17:15,436 -Dangerous. -Democracy. 1041 01:17:15,537 --> 01:17:17,606 We live in the greatest country. 1042 01:17:17,705 --> 01:17:19,608 The greatest nation in the history of mankind. 1043 01:17:19,707 --> 01:17:21,543 The strongest, freest, greatest country. 1044 01:17:21,642 --> 01:17:22,943 The greatest healthcare. 1045 01:17:23,043 --> 01:17:24,546 The greatest universities, 1046 01:17:24,645 --> 01:17:25,580 the greatest schools. 1047 01:17:25,679 --> 01:17:26,615 The greatest rise 1048 01:17:26,714 --> 01:17:27,948 of freedom and opportunity. 1049 01:17:28,048 --> 01:17:28,949 The single greatest nation 1050 01:17:29,049 --> 01:17:30,585 in the history of all mankind. 1051 01:17:30,684 --> 01:17:32,086 The greatest country ever. 1052 01:17:32,186 --> 01:17:35,055 If we're gonna talk about the elite-medias debate, 1053 01:17:35,156 --> 01:17:38,560 then it is still controlled by the corporate owners 1054 01:17:38,659 --> 01:17:39,894 and the corporate sponsors, 1055 01:17:39,994 --> 01:17:41,762 who, after all, provide the revenue 1056 01:17:41,862 --> 01:17:43,697 to keep those machines going, 1057 01:17:43,797 --> 01:17:45,166 to keep those TV shows on the air 1058 01:17:45,266 --> 01:17:47,401 and those radio shows and those papers. 1059 01:17:47,501 --> 01:17:48,369 [in French] 1060 01:18:19,033 --> 01:18:21,636 [Orwell] The journalist is unfree 1061 01:18:21,735 --> 01:18:24,038 and is conscious of unfreedom 1062 01:18:24,138 --> 01:18:26,240 when he forced to write lies 1063 01:18:26,340 --> 01:18:30,545 or suppress what seems to him important news. 1064 01:18:30,645 --> 01:18:32,379 [man] What have you got there, Smith? 1065 01:18:35,916 --> 01:18:38,687 This photograph was between the pages of the gazette. 1066 01:18:38,786 --> 01:18:41,222 -What photograph? -Jones and Rutherford. 1067 01:18:41,322 --> 01:18:42,790 They confessed to aiding the underground 1068 01:18:42,890 --> 01:18:44,758 and being in Eurasia during Hate Week. 1069 01:18:44,858 --> 01:18:47,394 -But here it says-- -What are you talking about? 1070 01:18:47,494 --> 01:18:49,430 I don't see any photograph. 1071 01:18:58,272 --> 01:19:00,908 I think it's very difficult to avoid 1072 01:19:01,008 --> 01:19:04,245 going to that pre-prepared thing that you've got 1073 01:19:04,345 --> 01:19:06,715 that's got a quote in it, that's got a name in it, 1074 01:19:06,814 --> 01:19:08,482 that's got background information in it. 1075 01:19:08,583 --> 01:19:12,920 It's fed to you to make easy for you to tell it that way. 1076 01:19:13,020 --> 01:19:16,190 So, what we really require is something countervailing, 1077 01:19:16,290 --> 01:19:20,494 something on the other side to dig out just that information 1078 01:19:20,595 --> 01:19:22,963 that that powerful entity, that might be the state 1079 01:19:23,063 --> 01:19:24,965 or might be a private corporation 1080 01:19:25,065 --> 01:19:26,900 that they don't want you to hear. 1081 01:19:27,001 --> 01:19:30,572 We start with that search, the race to save five people 1082 01:19:30,672 --> 01:19:32,607 who are onboard a submersible. 1083 01:19:32,707 --> 01:19:34,174 [speaking Spanish] 1084 01:19:34,275 --> 01:19:35,843 [newscaster] On board is believed to be 1085 01:19:35,943 --> 01:19:37,579 the British billionaire, Hamish... 1086 01:19:37,679 --> 01:19:38,846 [Orwell] Everything in our age 1087 01:19:38,946 --> 01:19:40,347 conspires to turn the writer 1088 01:19:40,447 --> 01:19:43,384 and every other kind of artist as well 1089 01:19:43,484 --> 01:19:46,954 into a minor official working on themes 1090 01:19:47,054 --> 01:19:48,657 handed down from above 1091 01:19:48,757 --> 01:19:51,292 and never telling what seems to him 1092 01:19:51,392 --> 01:19:52,860 the whole of the truth. 1093 01:19:52,960 --> 01:19:55,829 -[radar trilling] -[sinister music] 1094 01:19:58,499 --> 01:20:00,834 [people shouting] 1095 01:20:18,319 --> 01:20:22,156 [Sanders] What the media does is trivialize what goes on 1096 01:20:22,256 --> 01:20:24,693 sensationalizes it, makes it entertainment, 1097 01:20:24,793 --> 01:20:26,093 rather than saying, "Look, 1098 01:20:26,193 --> 01:20:28,630 the function of the media is to educate you 1099 01:20:28,730 --> 01:20:31,932 to live in a democracy, which is pretty serious stuff." 1100 01:20:36,070 --> 01:20:39,574 There are 741 no-go zones throughout France 1101 01:20:39,674 --> 01:20:41,810 and they're located in the ghettos 1102 01:20:41,909 --> 01:20:43,043 that are called les banlieues . 1103 01:20:43,143 --> 01:20:44,646 I've been to Afghanistan, 1104 01:20:44,746 --> 01:20:46,681 Iraq, and Kashmir, India, 1105 01:20:46,781 --> 01:20:48,583 and at times, it felt like, like that. 1106 01:20:48,683 --> 01:20:49,551 [in French] 1107 01:20:52,052 --> 01:20:54,855 -François Macron... -Emmanuel. 1108 01:20:54,955 --> 01:20:57,525 Emmanuel, François, it seems like every French person 1109 01:20:57,625 --> 01:20:58,892 I think their name is François. 1110 01:20:58,992 --> 01:21:00,194 -Who knows? -Maybe he'll change his name. 1111 01:21:00,294 --> 01:21:01,995 -François. -[laughter] 1112 01:21:02,096 --> 01:21:05,232 [Orwell] To write in plain, vigorous language, 1113 01:21:05,332 --> 01:21:07,669 one has to think fearlessly, 1114 01:21:07,769 --> 01:21:09,738 and if one thinks fearlessly, 1115 01:21:09,838 --> 01:21:11,939 one cannot be politically orthodox. 1116 01:21:12,039 --> 01:21:14,074 -It was you! It was you... -[man] Good lying. 1117 01:21:14,174 --> 01:21:16,578 That privatized a large chunk of the health service 1118 01:21:16,678 --> 01:21:19,146 and you're lying, and you're lying. 1119 01:21:22,316 --> 01:21:25,386 [arguing] 1120 01:21:32,727 --> 01:21:35,764 I think your fake lashes are messing up what you're reading. 1121 01:21:35,864 --> 01:21:37,464 -[clamoring] -[man] We have a situation 1122 01:21:37,565 --> 01:21:40,067 in which a significant percentage of the population 1123 01:21:40,167 --> 01:21:43,605 doesn't vote, doesn't care about the issues, 1124 01:21:43,705 --> 01:21:47,274 is tuned out entirely, is what we call depoliticized. 1125 01:21:47,374 --> 01:21:49,376 Uh, in fact, we have a rate of depoliticization 1126 01:21:49,476 --> 01:21:52,179 in the United States that must make a tyrant 1127 01:21:52,279 --> 01:21:54,616 like in, you know, Indonesia envious. 1128 01:21:54,716 --> 01:21:57,217 "How can I get one of these vegged-out populations?" 1129 01:21:57,317 --> 01:22:00,320 I say the fact is I've done more for the Black community 1130 01:22:00,421 --> 01:22:02,923 than any president since Abraham Lincoln. 1131 01:22:03,023 --> 01:22:05,192 -I say it, nobody can dispute it. -[blues music] 1132 01:22:05,292 --> 01:22:08,563 People listen when I speak. Black people. 1133 01:22:08,663 --> 01:22:10,230 [vocalist] ♪ Black ♪ 1134 01:22:10,330 --> 01:22:11,866 Believe me, I've studied it, I've seen it, 1135 01:22:11,965 --> 01:22:13,967 and it's incredible. 1136 01:22:14,067 --> 01:22:16,069 ♪ Black ♪ 1137 01:22:16,170 --> 01:22:19,541 Black, your physical strength is unmatched. 1138 01:22:19,641 --> 01:22:21,208 ♪ Black ♪ 1139 01:22:21,308 --> 01:22:24,612 You have this charm, Black people, believe me. 1140 01:22:24,712 --> 01:22:27,181 Jazz, soul, Rosa Parks, 1141 01:22:27,281 --> 01:22:29,884 Cassius Clay, legends, winners, the best! 1142 01:22:29,983 --> 01:22:32,620 And you know what? Black women... 1143 01:22:32,720 --> 01:22:34,321 ♪ I love Black ♪ 1144 01:22:34,421 --> 01:22:37,291 Black women, they make me so hungry. 1145 01:22:37,391 --> 01:22:41,161 People listen when I speak, hungry for gumbo and cornbread. 1146 01:22:41,261 --> 01:22:43,363 Nobody does it better. 1147 01:22:43,464 --> 01:22:46,568 The mugshot, we've all seen the mugshot, and... 1148 01:22:46,668 --> 01:22:49,203 And you know who embraced it more than anybody else? 1149 01:22:49,303 --> 01:22:51,071 The Black population, it's incredible. 1150 01:22:51,171 --> 01:22:54,676 You see Black people walking around with my mugshot. 1151 01:22:55,108 --> 01:22:58,212 [Orwell] This kind of thing is frightening to me 1152 01:22:58,312 --> 01:23:01,415 because it often gives me the feeling that the very concept 1153 01:23:01,516 --> 01:23:06,688 of objective truth is fading out of this world. 1154 01:23:06,788 --> 01:23:10,991 An atom bomb exploded in our information ecosystem 1155 01:23:11,091 --> 01:23:14,127 because social media turned our world upside down 1156 01:23:14,228 --> 01:23:18,198 spreading lies faster than facts 1157 01:23:18,298 --> 01:23:21,769 while amplifying fear and anger, 1158 01:23:21,870 --> 01:23:25,740 fueling hatred by design 1159 01:23:25,840 --> 01:23:27,307 for profit. 1160 01:23:27,709 --> 01:23:30,110 [man] Do you affirm the testimony you are about to give 1161 01:23:30,210 --> 01:23:31,411 will be the truth, the whole truth, 1162 01:23:31,513 --> 01:23:34,047 and nothing but the truth, so help you God? 1163 01:23:34,549 --> 01:23:38,920 We very much believe that this content is disgusting 1164 01:23:39,019 --> 01:23:40,454 and that, um... 1165 01:23:40,555 --> 01:23:43,156 Senator, that behavior is disgusting and reprehensible. 1166 01:23:43,257 --> 01:23:44,826 We provide in-app reporting tools 1167 01:23:44,926 --> 01:23:46,594 so that people who are being harassed 1168 01:23:46,694 --> 01:23:49,229 or people who have been shared inappropriate sexual content 1169 01:23:49,329 --> 01:23:52,199 can report it in the case of harassment or sexual content. 1170 01:23:52,299 --> 01:23:54,736 You announced recently that the official policy of Facebook 1171 01:23:54,836 --> 01:23:58,606 now allows politicians to pay to spread disinformation. 1172 01:23:58,706 --> 01:24:02,309 Well, could I pay to target predominantly Black zip codes 1173 01:24:02,409 --> 01:24:06,014 and advertise them the incorrect election date? 1174 01:24:06,346 --> 01:24:07,849 No, congresswoman, you couldn't. 1175 01:24:07,949 --> 01:24:11,485 We have, even for these policies 1176 01:24:11,586 --> 01:24:15,557 the newsworthiness of content that politicians say 1177 01:24:15,657 --> 01:24:17,659 and the general principle that I believe that... 1178 01:24:17,759 --> 01:24:21,094 [Cortez] But you said you're not going to fact-check my ads. 1179 01:24:21,194 --> 01:24:23,430 We have, if anyone, 1180 01:24:23,531 --> 01:24:25,700 including a politician is saying things 1181 01:24:25,800 --> 01:24:29,037 that can cause, that is calling for violence, 1182 01:24:29,136 --> 01:24:31,305 or could risk imminent, physical harm, 1183 01:24:31,405 --> 01:24:33,641 or voter or census suppression 1184 01:24:33,741 --> 01:24:36,010 when we roll out the census suppression po... 1185 01:24:36,109 --> 01:24:38,613 policy, um, we will take that content down. 1186 01:24:38,713 --> 01:24:41,415 So, would I be able to run advertisements 1187 01:24:41,516 --> 01:24:43,785 on Facebook targeting Republicans in primaries 1188 01:24:43,885 --> 01:24:46,521 saying that they voted for the Green New Deal? 1189 01:24:46,621 --> 01:24:48,488 If you're not fact-checking political advertisements, 1190 01:24:48,590 --> 01:24:51,224 I'm just trying to understand the bounds here. 1191 01:24:51,325 --> 01:24:53,493 -What's fair game. -Congresswoman, I, uh... 1192 01:24:53,595 --> 01:24:55,162 I don't know the answer to that off the top of my head. 1193 01:24:55,262 --> 01:24:57,197 You don't know if I'll be able to do that. 1194 01:24:57,297 --> 01:24:59,499 Can you explain why you've named the Daily Caller 1195 01:24:59,601 --> 01:25:04,104 a publication well documented with ties to white supremacists 1196 01:25:04,204 --> 01:25:06,106 as an official fact checker for Facebook? 1197 01:25:06,206 --> 01:25:08,308 Congresswoman, sure, we actually don't appoint 1198 01:25:08,408 --> 01:25:09,644 the independent fact checkers. 1199 01:25:09,744 --> 01:25:12,346 They go through an independent organization 1200 01:25:12,446 --> 01:25:14,181 called the Independent Fact Checking Network 1201 01:25:14,281 --> 01:25:16,517 that has a rigorous standard 1202 01:25:16,618 --> 01:25:20,420 for who they allow to serve as a fact checker. 1203 01:25:20,521 --> 01:25:21,756 So... 1204 01:25:22,056 --> 01:25:27,160 You would say that white-supremacist-tied publications 1205 01:25:27,260 --> 01:25:30,130 meet a rigorous standard for fact checking? 1206 01:25:33,133 --> 01:25:35,103 Because of deep fakes, 1207 01:25:35,202 --> 01:25:38,039 you can't trust your eyes and ears. 1208 01:25:38,138 --> 01:25:40,207 Instead of the facts, 1209 01:25:40,307 --> 01:25:45,580 the enshittification, enshittification of the Internet, 1210 01:25:45,680 --> 01:25:47,815 is in full bloom. 1211 01:25:48,248 --> 01:25:51,284 More trash, more propaganda, 1212 01:25:51,385 --> 01:25:53,353 more information operations 1213 01:25:53,453 --> 01:25:55,523 that push our emotional buttons. 1214 01:25:55,623 --> 01:25:59,159 We will have to struggle harder 1215 01:25:59,459 --> 01:26:03,330 for agency, for independent thought, 1216 01:26:03,430 --> 01:26:04,732 and it's not just the tech companies 1217 01:26:04,832 --> 01:26:07,869 that abdicated responsibility for protecting us. 1218 01:26:07,969 --> 01:26:12,106 It's also democratic governments like the United States. 1219 01:26:12,406 --> 01:26:16,511 Tech is the least-regulated industry around the world. 1220 01:26:16,611 --> 01:26:23,084 [all] USA! USA! USA! USA! USA! 1221 01:26:23,183 --> 01:26:24,852 [labored breathing] 1222 01:26:26,186 --> 01:26:28,255 [muffled speech] 1223 01:26:48,743 --> 01:26:50,611 [waves lapping] 1224 01:26:54,015 --> 01:26:55,950 [bagpipes] 1225 01:27:10,164 --> 01:27:11,833 [shouting] 1226 01:27:18,039 --> 01:27:21,776 [Orwell] Barnhill, Isle of Jura, Argyllshire, 1227 01:27:21,876 --> 01:27:24,311 28th of November, 1948. 1228 01:27:25,245 --> 01:27:28,082 Dear Gwen, all is well here 1229 01:27:28,182 --> 01:27:30,383 and Richard is bursting with energy. 1230 01:27:30,484 --> 01:27:32,954 He goes out fishing with the others now 1231 01:27:33,054 --> 01:27:35,523 and sometimes catches quite a lot of fish. 1232 01:27:35,990 --> 01:27:38,358 The weather just lately has been very nice, 1233 01:27:38,458 --> 01:27:42,196 beautiful, still, sunny days, and not at all cold, 1234 01:27:42,295 --> 01:27:43,831 but I hardly ever go out of doors 1235 01:27:43,931 --> 01:27:47,235 because the smallest exertion upsets me. 1236 01:27:47,334 --> 01:27:49,737 The pig has grown to a stupendous size 1237 01:27:49,837 --> 01:27:51,806 and goes to the butcher next week. 1238 01:27:51,906 --> 01:27:53,641 We are all longing to get rid of him, 1239 01:27:53,741 --> 01:27:55,877 as he is so destructive and greedy. 1240 01:27:55,977 --> 01:27:59,479 Even gets into the kitchen sometimes. 1241 01:27:59,580 --> 01:28:01,616 I have finished my book, 1242 01:28:01,716 --> 01:28:03,084 which I'd been messing about with 1243 01:28:03,184 --> 01:28:06,053 since some time in 1947. 1244 01:28:06,154 --> 01:28:08,022 Yours, George. 1245 01:28:10,124 --> 01:28:11,726 Death! 1246 01:28:11,826 --> 01:28:13,828 [cheering] 1247 01:28:14,929 --> 01:28:20,067 Brothers and sisters, one week from now 1248 01:28:20,400 --> 01:28:22,970 in this very square, 1249 01:28:23,070 --> 01:28:27,307 we shall, as a demonstration... [speech fades] 1250 01:28:27,407 --> 01:28:29,911 [eerie music] 1251 01:28:34,649 --> 01:28:37,685 [opera chorus singing dramatic piece] 1252 01:28:51,899 --> 01:28:53,201 [man] Eurasian prisoners 1253 01:28:53,301 --> 01:28:56,871 will be passing through Victory Square! 1254 01:29:00,473 --> 01:29:03,410 These are the evil men 1255 01:29:03,511 --> 01:29:06,080 whose ruthless lust for power... 1256 01:29:06,180 --> 01:29:09,083 [shouting in German] 1257 01:29:09,183 --> 01:29:11,118 [chanting] 1258 01:29:53,594 --> 01:29:55,663 [in Spanish] Let me have the fight! 1259 01:30:09,310 --> 01:30:11,512 [marching orders shouted] 1260 01:30:24,125 --> 01:30:24,959 [in Italian] 1261 01:30:30,398 --> 01:30:34,702 The mother is a woman, the father is a man. 1262 01:30:38,372 --> 01:30:39,439 [in Italian] 1263 01:30:47,748 --> 01:30:50,885 [music and speech fades] 1264 01:30:56,691 --> 01:30:59,560 April 4th, 1984. 1265 01:30:59,860 --> 01:31:03,397 Last night to the flicks, all war films. 1266 01:31:03,764 --> 01:31:06,367 One a very good one of a ship 1267 01:31:06,466 --> 01:31:10,871 full of refugees being bombed somewhere in the Mediterranean. 1268 01:31:11,272 --> 01:31:15,576 Audience much amused by shots of a great, huge, fat man 1269 01:31:15,676 --> 01:31:18,980 trying to swim away with a helicopter after him. 1270 01:31:19,080 --> 01:31:20,614 [indistinct shouting] 1271 01:31:20,715 --> 01:31:24,318 Then you saw a lifeboat full of children 1272 01:31:24,418 --> 01:31:27,221 with a helicopter hovering over it. 1273 01:31:27,321 --> 01:31:30,891 There was a middle-aged woman, might have been a Jewess, 1274 01:31:30,992 --> 01:31:33,995 sitting up in the bow with a little boy 1275 01:31:34,095 --> 01:31:36,564 about three years old in her arms. 1276 01:31:36,664 --> 01:31:37,665 [helicopter propellers] 1277 01:31:37,765 --> 01:31:39,499 Then the helicopter 1278 01:31:39,600 --> 01:31:43,170 planted a 20-kilo bomb in among them. 1279 01:31:43,270 --> 01:31:48,042 Terrific flash and the boat went all to matchwood. 1280 01:31:50,845 --> 01:31:53,981 Then there was a wonderful shot of a child's arm 1281 01:31:54,081 --> 01:31:57,018 going up, up, up, 1282 01:31:57,118 --> 01:31:59,086 right up into the air. 1283 01:31:59,186 --> 01:32:01,555 A helicopter with a camera in its nose 1284 01:32:01,655 --> 01:32:03,724 must have followed it up. 1285 01:32:03,824 --> 01:32:07,261 There was a lot of applause from the party seats. 1286 01:32:09,296 --> 01:32:11,565 Winston stops writing 1287 01:32:11,966 --> 01:32:14,835 partly because he was suffering from cramp. 1288 01:32:23,911 --> 01:32:28,015 Oh, what a piece of work is the pursuit of truth. 1289 01:32:31,018 --> 01:32:33,921 Don't be a writer, Richard, whatever you do. 1290 01:32:35,389 --> 01:32:37,024 Be a farmer. 1291 01:32:38,993 --> 01:32:40,694 And grow things. 1292 01:32:41,295 --> 01:32:43,330 Keep goats. 1293 01:32:43,431 --> 01:32:45,599 [solemn music] 1294 01:32:47,902 --> 01:32:50,671 [Orwell] Our civilization is decadent 1295 01:32:50,771 --> 01:32:53,974 and our language, so the argument runs, 1296 01:32:54,075 --> 01:32:57,945 must inevitably share in the general collapse. 1297 01:32:58,879 --> 01:33:02,349 The words, democracy, socialism, 1298 01:33:02,450 --> 01:33:04,018 freedom, patriotic... 1299 01:33:04,118 --> 01:33:07,855 -[echo of crowd clamoring] -...realistic, justice, 1300 01:33:07,955 --> 01:33:11,025 have each of them several different meanings 1301 01:33:11,125 --> 01:33:14,061 which cannot be reconciled with one another. 1302 01:33:14,161 --> 01:33:14,995 [in French] 1303 01:33:21,902 --> 01:33:24,605 [Orwell] But if thought corrupts language, 1304 01:33:24,705 --> 01:33:27,641 language can also corrupt thought. 1305 01:33:27,741 --> 01:33:29,677 And here's the truth, 1306 01:33:29,777 --> 01:33:32,179 Israel seeks peace. 1307 01:33:32,480 --> 01:33:34,748 Israel yearns for peace. 1308 01:33:34,849 --> 01:33:39,086 Israel has made peace and will make peace again. 1309 01:33:39,186 --> 01:33:41,188 [intriguing music] 1310 01:34:49,990 --> 01:34:51,926 [Orwell] Political language is designed 1311 01:34:52,026 --> 01:34:54,596 to make lies sound truthful 1312 01:34:54,695 --> 01:34:57,164 and murder respectable. 1313 01:34:57,264 --> 01:34:59,233 [gulls calling] 1314 01:35:07,208 --> 01:35:13,648 Barnhill, Isle of Jura, 22nd of October, 1948. 1315 01:35:14,348 --> 01:35:19,019 Dear Fred, I have just read Sartre's book on antisemitism, 1316 01:35:19,119 --> 01:35:21,690 which you published, to review. 1317 01:35:21,989 --> 01:35:24,225 I think Sartre is a bag of wind 1318 01:35:24,325 --> 01:35:26,460 and I'm going to give him a good boot. 1319 01:35:26,561 --> 01:35:31,498 The less talk there is about "the" Jew or "the" anti-Semite 1320 01:35:31,600 --> 01:35:36,503 as a species of animal different from ourselves, the better. 1321 01:35:36,605 --> 01:35:38,939 [intriguing music] 1322 01:36:18,312 --> 01:36:21,882 At the start of 2024, Google cut 1,000 jobs. 1323 01:36:21,982 --> 01:36:24,151 Why? Pichai says it's about 1324 01:36:24,251 --> 01:36:27,855 "removing layers to simplify execution." 1325 01:36:28,289 --> 01:36:30,625 Tesla, we're told the company will lay off 1326 01:36:30,725 --> 01:36:32,860 over ten percent of its workforce. 1327 01:36:33,327 --> 01:36:35,396 [newscaster 1] UPS announced it will lay off 1328 01:36:35,496 --> 01:36:37,264 12,000 employees. 1329 01:36:37,364 --> 01:36:40,467 [newscaster 2] The practice of staff ranking employees 1330 01:36:40,568 --> 01:36:43,003 might be making a comeback in Silicon Valley. 1331 01:36:43,103 --> 01:36:45,507 [newscaster 3] The lay-offs are already piling up this year. 1332 01:36:45,607 --> 01:36:47,941 [newscaster 4] The lay-offs in technology just keep coming. 1333 01:36:48,042 --> 01:36:50,344 The latest, Google cutting hundreds of jobs. 1334 01:36:50,444 --> 01:36:51,945 [Zuckerberg] Okay, it's one thing to do that, 1335 01:36:52,046 --> 01:36:54,014 to, like, decide that at a high level. 1336 01:36:54,114 --> 01:36:57,051 How do you execute that as compassionately as possible? 1337 01:36:57,151 --> 01:36:59,754 And there's no good way, um... 1338 01:37:00,254 --> 01:37:01,790 There's no perfect way, for sure, 1339 01:37:01,889 --> 01:37:03,792 and it's gonna be tough no matter what, 1340 01:37:03,891 --> 01:37:05,859 but as a leadership team here, 1341 01:37:05,959 --> 01:37:07,995 we've certainly spent a lot of time just thinking, 1342 01:37:08,095 --> 01:37:11,965 "What is the most compassionate way that we can do this?" 1343 01:37:21,342 --> 01:37:23,477 [music softens] 1344 01:37:23,877 --> 01:37:25,780 [Orwell] From where Winston stood, 1345 01:37:25,879 --> 01:37:27,381 it was just possible to read, 1346 01:37:27,481 --> 01:37:31,285 picked out on its white face in elegant lettering, 1347 01:37:31,619 --> 01:37:34,355 the three slogans of the party, 1348 01:37:34,455 --> 01:37:36,957 Freedom is Slavery, 1349 01:37:37,057 --> 01:37:39,794 War is Peace, 1350 01:37:39,893 --> 01:37:42,863 Ignorance is Strength. 1351 01:37:42,963 --> 01:37:45,032 [solemn music] 1352 01:37:55,744 --> 01:37:57,978 [officer] Again, how many fingers? 1353 01:38:00,481 --> 01:38:02,049 I don't know. 1354 01:38:03,016 --> 01:38:04,519 I don't know. 1355 01:38:05,620 --> 01:38:08,222 Four, five, six? 1356 01:38:09,089 --> 01:38:12,226 In all honesty, I don't know. 1357 01:38:20,234 --> 01:38:22,202 [Orwell] The Cotswold Sanatorium, 1358 01:38:22,302 --> 01:38:27,876 Cranham, Gloucestershire, the 2nd of February, 1949. 1359 01:38:28,275 --> 01:38:33,447 Dear Julian, I wonder how you and your family are getting on. 1360 01:38:33,548 --> 01:38:36,785 I have been in this place about a month. 1361 01:38:36,885 --> 01:38:39,186 I think I told you last time I wrote 1362 01:38:39,286 --> 01:38:42,156 that I had been feeling very bad again. 1363 01:38:42,489 --> 01:38:44,992 Richard is getting on for five now 1364 01:38:45,092 --> 01:38:47,595 and is enormous and very healthy, 1365 01:38:47,695 --> 01:38:51,498 though still not interested in learning his letters. 1366 01:38:51,800 --> 01:38:54,201 I suppose this coming winter 1367 01:38:54,301 --> 01:38:56,503 he will have to start going to school, 1368 01:38:56,604 --> 01:39:01,074 which he is certain to enjoy, as he is very gregarious. 1369 01:39:07,047 --> 01:39:10,150 [labored breathing] 1370 01:39:22,196 --> 01:39:25,700 Cranham, 8th of April, 1949. 1371 01:39:25,800 --> 01:39:30,638 Dear Richard, don't depress the others too much with this, 1372 01:39:30,738 --> 01:39:34,308 but the fact is I am in a bad way at present. 1373 01:39:34,408 --> 01:39:37,779 They are going to try streptomycin again. 1374 01:39:37,879 --> 01:39:39,681 If things go badly... 1375 01:39:40,047 --> 01:39:41,982 Of course we'll hope they won't, 1376 01:39:42,082 --> 01:39:44,652 but one must be prepared for the worst. 1377 01:39:44,752 --> 01:39:47,988 ...I'll ask you to bring little Richard to see me 1378 01:39:48,088 --> 01:39:51,191 before I get too frightening in appearance. 1379 01:40:21,789 --> 01:40:27,261 Cranham, Gloucester, 22nd of August, 1949. 1380 01:40:27,829 --> 01:40:31,633 Dear Fred, could you please send one copy each 1381 01:40:31,733 --> 01:40:35,168 of Burmese Days and Coming up for Air 1382 01:40:35,269 --> 01:40:38,706 to Sonia Brownell care of Horizon ? 1383 01:40:40,107 --> 01:40:42,075 As I warned you I might do, 1384 01:40:42,175 --> 01:40:44,311 I intend getting married again, 1385 01:40:44,879 --> 01:40:46,280 to Sonia. 1386 01:40:46,714 --> 01:40:50,618 When I am once again in the land of the living, 1387 01:40:50,718 --> 01:40:52,219 if I ever am, 1388 01:40:52,554 --> 01:40:56,290 I suppose everyone will be horrified, 1389 01:40:56,658 --> 01:40:59,459 but apart from other considerations, 1390 01:40:59,761 --> 01:41:02,830 I really think I should stay alive longer 1391 01:41:02,931 --> 01:41:05,132 if I were married. 1392 01:41:08,603 --> 01:41:10,972 [woman] One, two! 1393 01:41:11,071 --> 01:41:13,942 -One, two! -[coughing] 1394 01:41:14,042 --> 01:41:16,544 One, two! 1395 01:41:16,644 --> 01:41:19,246 One, two! 1396 01:41:20,247 --> 01:41:21,916 -Smith? -[coughs] 1397 01:41:22,016 --> 01:41:24,318 6079 Smith, W.? 1398 01:41:25,118 --> 01:41:28,121 Yes, you. Bend lower. 1399 01:41:28,823 --> 01:41:32,894 [Orwell] Winston wrenched his body out of bed, naked. 1400 01:41:32,994 --> 01:41:36,330 The physical jerks would begin in three minutes. 1401 01:41:36,430 --> 01:41:40,568 The next moment, he was doubled up by a violent coughing fit, 1402 01:41:40,668 --> 01:41:44,338 which nearly always attacked him soon after waking up. 1403 01:41:44,438 --> 01:41:47,474 It emptied his lungs so completely 1404 01:41:47,575 --> 01:41:49,877 that he could only begin breathing again 1405 01:41:49,978 --> 01:41:51,646 by lying on his back 1406 01:41:51,746 --> 01:41:55,115 and taking a series of deep gasps. 1407 01:41:55,817 --> 01:41:58,118 [singing hymn] 1408 01:42:07,762 --> 01:42:09,496 Dear Francis A. Henson 1409 01:42:09,597 --> 01:42:12,132 of the United Automobile Workers. 1410 01:42:12,466 --> 01:42:15,003 My recent novel is not intended 1411 01:42:15,103 --> 01:42:17,170 as an attack on socialism 1412 01:42:17,270 --> 01:42:19,874 or on the British Labour Party, 1413 01:42:19,974 --> 01:42:22,110 of which I am a supporter, 1414 01:42:22,209 --> 01:42:24,679 but as a show-up of the perversions 1415 01:42:24,779 --> 01:42:28,148 to which a centralized economy is liable 1416 01:42:28,248 --> 01:42:31,218 and which have already been partly realized 1417 01:42:31,318 --> 01:42:33,821 in communism and fascism. 1418 01:42:33,921 --> 01:42:37,692 I do not believe that the kind of society I describe 1419 01:42:37,792 --> 01:42:39,594 necessarily will arrive, 1420 01:42:39,694 --> 01:42:42,964 but I believe that something resembling it 1421 01:42:43,064 --> 01:42:44,565 could arrive. 1422 01:42:44,666 --> 01:42:47,234 And I have tried to draw these ideas out 1423 01:42:47,334 --> 01:42:49,704 to their logical consequences. 1424 01:42:49,804 --> 01:42:52,974 The scene of the book is laid in Britain 1425 01:42:53,074 --> 01:42:56,611 in order to emphasize that the English-speaking races 1426 01:42:56,711 --> 01:42:59,614 are not innately better than anyone else. 1427 01:42:59,714 --> 01:43:02,850 - [singing hymn] -And that totalitarianism, 1428 01:43:02,950 --> 01:43:07,387 if not fought against, could triumph anywhere. 1429 01:43:12,026 --> 01:43:13,628 [Winston] We are the dead. 1430 01:43:15,797 --> 01:43:17,431 [Julia] We are the dead. 1431 01:43:17,532 --> 01:43:20,902 [man] You are the dead. 1432 01:43:21,002 --> 01:43:23,071 Remain exactly where you are. 1433 01:43:23,171 --> 01:43:25,973 Make no move until you are ordered. 1434 01:43:26,074 --> 01:43:27,809 [crash] 1435 01:43:40,487 --> 01:43:41,421 [officer] Don't resist. 1436 01:43:41,522 --> 01:43:43,356 Stand in the middle of the room! 1437 01:43:46,027 --> 01:43:48,863 [man] Do not touch one another. 1438 01:43:49,197 --> 01:43:50,865 [hymn music playing] 1439 01:43:51,132 --> 01:43:52,633 [man] Take the woman! 1440 01:43:52,734 --> 01:43:55,235 [Julia] No, don't let them take me! 1441 01:43:55,335 --> 01:43:58,072 No, no, no! 1442 01:43:58,172 --> 01:43:59,607 -[punching] -[Winston shouts] 1443 01:44:00,074 --> 01:44:04,579 I warned you it wouldn't be as peaceful here as you would like. 1444 01:44:05,146 --> 01:44:07,447 Nothing is hidden from the Thought Police. 1445 01:44:07,548 --> 01:44:09,917 [nervous breathing] 1446 01:44:12,385 --> 01:44:14,387 [lock unlatched] 1447 01:44:16,157 --> 01:44:18,126 [footsteps approaching] 1448 01:44:18,726 --> 01:44:21,195 [Orwell] "How does one man assert his power 1449 01:44:21,294 --> 01:44:23,564 over another, Winston?" 1450 01:44:24,331 --> 01:44:26,167 Winston thought. 1451 01:44:26,634 --> 01:44:29,369 "By making him suffer," he said. 1452 01:44:29,469 --> 01:44:33,241 "Exactly. By making him suffer." 1453 01:44:33,340 --> 01:44:35,910 -[machine clicking] -[screaming] 1454 01:44:36,010 --> 01:44:38,478 [yelling] 1455 01:44:38,579 --> 01:44:41,481 Obedience is not enough. 1456 01:44:41,582 --> 01:44:43,918 Unless he is suffering, 1457 01:44:44,417 --> 01:44:47,221 how can you be sure that he is obeying your will 1458 01:44:47,320 --> 01:44:48,689 and not his own? 1459 01:44:50,525 --> 01:44:54,461 Power is in inflicting pain and humiliation. 1460 01:44:54,562 --> 01:44:58,599 -[static] -[grunting] 1461 01:44:58,699 --> 01:45:02,703 Power is in tearing human minds to pieces 1462 01:45:02,804 --> 01:45:06,207 and putting them together again in new shapes 1463 01:45:06,306 --> 01:45:08,308 of your own choosing. 1464 01:45:08,408 --> 01:45:10,511 [rats squealing] 1465 01:45:16,117 --> 01:45:17,317 Not to me. 1466 01:45:17,417 --> 01:45:19,020 Not to me. 1467 01:45:22,557 --> 01:45:24,892 If you want a vision of the future, Winston, 1468 01:45:24,992 --> 01:45:29,496 imagine a boot stamping on a human face forever. 1469 01:45:31,299 --> 01:45:34,367 [gasping] Please. 1470 01:45:35,236 --> 01:45:38,606 Do it to her. To Julia. 1471 01:45:38,940 --> 01:45:41,341 I don't care what you do to her, but do it to her. 1472 01:45:41,441 --> 01:45:43,744 Tear her face off. Do it to Julia and not to me! 1473 01:45:46,147 --> 01:45:48,583 Do it to Julia! 1474 01:45:49,150 --> 01:45:51,586 Do it to Julia! 1475 01:45:52,086 --> 01:45:54,387 Not me! 1476 01:45:54,487 --> 01:45:56,456 [Orwell] Do you begin to see, then 1477 01:45:56,557 --> 01:45:59,694 what kind of world we are creating? 1478 01:45:59,794 --> 01:46:01,529 [solemn music] 1479 01:46:38,431 --> 01:46:41,836 All we have done is to advance to a point 1480 01:46:41,936 --> 01:46:46,374 at which we could make a real improvement in human life, 1481 01:46:46,774 --> 01:46:49,677 but we shan't do it without the recognition 1482 01:46:49,777 --> 01:46:52,880 that common decency is necessary. 1483 01:46:58,418 --> 01:47:00,187 [indistinct shouting] 1484 01:47:12,833 --> 01:47:15,670 My chief hope for the future 1485 01:47:15,770 --> 01:47:17,872 is that the common people 1486 01:47:17,972 --> 01:47:22,576 have never parted company with their moral code. 1487 01:48:55,703 --> 01:48:57,538 I betrayed you. 1488 01:48:57,638 --> 01:48:59,373 I betrayed you. 1489 01:48:59,473 --> 01:49:01,208 I told them all about you. 1490 01:49:01,308 --> 01:49:03,044 Yes, I told them about you too. 1491 01:49:07,114 --> 01:49:08,816 I ask only... 1492 01:49:09,183 --> 01:49:11,752 for you to accept my love of our leader. 1493 01:49:11,852 --> 01:49:16,057 I love Big Brother. 1494 01:49:16,157 --> 01:49:17,858 -Long live Big Brother. -[crowd cheering] 1495 01:49:17,958 --> 01:49:20,694 Long live Big Brother! Long live Big Brother! 1496 01:49:20,795 --> 01:49:25,866 Long live Big Brother! Long live Big Brother! 1497 01:49:25,966 --> 01:49:29,804 Long live Big Brother! Long live Big Brother! 1498 01:49:29,904 --> 01:49:32,139 [Winston] Long live Big Brother! 1499 01:49:32,239 --> 01:49:33,607 [Cheering] 1500 01:49:37,211 --> 01:49:39,780 [rock music plays] 1501 01:49:46,954 --> 01:49:49,056 [announcer] Ladies and gentlemen, 1502 01:49:49,156 --> 01:49:53,594 please welcome the next president of the United States, 1503 01:49:53,694 --> 01:49:57,331 President Donald J. Trump. 1504 01:50:00,067 --> 01:50:01,769 [Snowden] The greatest fear that I have 1505 01:50:01,869 --> 01:50:04,238 regarding the outcome 1506 01:50:04,338 --> 01:50:06,707 for America of these disclosures 1507 01:50:06,807 --> 01:50:08,776 is that nothing will change. 1508 01:50:09,210 --> 01:50:12,913 People will see in the media, all of these disclosures. 1509 01:50:13,013 --> 01:50:16,750 They'll know the lengths the government is going to 1510 01:50:16,851 --> 01:50:20,788 to grant themselves powers unilaterally 1511 01:50:20,888 --> 01:50:25,759 um, to create greater control over American society 1512 01:50:25,860 --> 01:50:27,562 and global society, 1513 01:50:27,661 --> 01:50:30,131 but they won't be willing 1514 01:50:30,231 --> 01:50:33,701 to take the risks necessary to stand up 1515 01:50:33,801 --> 01:50:35,870 and fight to change things, 1516 01:50:35,970 --> 01:50:38,906 to force their representatives 1517 01:50:39,006 --> 01:50:42,076 to actually take a stand in their interests. 1518 01:50:42,176 --> 01:50:44,078 In four years, you won't have to vote again. 1519 01:50:44,178 --> 01:50:46,413 We'll have it fixed so good, you're not gonna have to vote. 1520 01:50:46,515 --> 01:50:48,716 [solemn music] 1521 01:50:51,986 --> 01:50:55,022 [Zuboff] How do we solve collective-action problems? 1522 01:50:55,122 --> 01:50:57,391 We solve them with democracy. 1523 01:50:57,491 --> 01:51:01,862 So, there is one thing that surveillance capitalists fear. 1524 01:51:01,962 --> 01:51:05,199 It may not be me as an individual 1525 01:51:05,299 --> 01:51:06,767 or you as an individual 1526 01:51:06,867 --> 01:51:08,869 or your son or daughter as an individual, 1527 01:51:08,969 --> 01:51:13,240 but what they fear is all of us mobilized together now. 1528 01:51:28,856 --> 01:51:30,691 [Orwell] "If there is hope," 1529 01:51:30,791 --> 01:51:33,861 wrote Winston, "it lies in the proles. 1530 01:51:34,461 --> 01:51:38,999 If there was hope, it must lie in the proles 1531 01:51:40,000 --> 01:51:43,337 because only there, in those swarming, 1532 01:51:43,437 --> 01:51:45,206 disregarded masses, 1533 01:51:45,306 --> 01:51:48,842 85% of the population of Oceania, 1534 01:51:48,943 --> 01:51:51,646 could the force to destroy the party 1535 01:51:51,745 --> 01:51:54,148 ever be generated. 1536 01:51:54,616 --> 01:51:59,820 The party could not be overthrown from within." 1537 01:52:00,854 --> 01:52:03,390 [crowd clapping and chanting] 1538 01:52:17,404 --> 01:52:19,773 [crowd chanting] 1539 01:52:40,595 --> 01:52:42,363 [music fades] 1540 01:52:43,397 --> 01:52:46,834 [labored breathing] 1541 01:53:11,425 --> 01:53:13,861 [Orwell] Daily routine 1542 01:53:13,961 --> 01:53:16,731 at University College Hospital. 1543 01:53:17,064 --> 01:53:19,099 "How did you sleep?" 1544 01:53:21,268 --> 01:53:23,470 7 to 7:30 a.m. 1545 01:53:24,838 --> 01:53:26,106 Temperature taken. 1546 01:53:28,375 --> 01:53:30,377 7:30 to 8. 1547 01:53:31,780 --> 01:53:33,480 Blanket bath. 1548 01:53:34,683 --> 01:53:36,283 Back rubbed. 1549 01:53:37,686 --> 01:53:39,486 10:30. 1550 01:53:40,722 --> 01:53:43,891 Ward maid comes to sweep room. 1551 01:53:47,662 --> 01:53:51,733 6:45, dinner. 1552 01:53:52,132 --> 01:53:56,070 10, temperature taken. 1553 01:53:56,470 --> 01:53:58,906 A drink of some sort. 1554 01:54:00,274 --> 01:54:02,343 10:30 about. 1555 01:54:03,678 --> 01:54:05,680 Bed tipped 1556 01:54:05,946 --> 01:54:08,783 and light put out 1557 01:54:08,882 --> 01:54:10,518 shortly after. 1558 01:54:37,010 --> 01:54:39,246 [somber music] 121318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.