All language subtitles for Heartland (CA) - 11x17 - Doubt.TBS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,247 --> 00:00:01,981 Previously on "Heartland"... 2 00:00:02,016 --> 00:00:04,650 Well, I know how much you love this place. 3 00:00:04,685 --> 00:00:05,852 I do. 4 00:00:05,886 --> 00:00:08,193 That view is incredible. 5 00:00:08,889 --> 00:00:09,922 Well... 6 00:00:11,359 --> 00:00:12,492 it's yours. 7 00:00:12,526 --> 00:00:13,993 What's he doing? 8 00:00:14,028 --> 00:00:15,995 Oh, he likes to record a lot of the runs, 9 00:00:16,030 --> 00:00:18,323 so he can study them later. 10 00:00:20,734 --> 00:00:23,036 Ah! 11 00:00:23,070 --> 00:00:25,471 - It's a strain. - How bad is it? 12 00:00:25,506 --> 00:00:27,640 It's hard to say, there's a lot of inflammation. 13 00:00:27,674 --> 00:00:30,024 Thanks for helping out, but it's getting late, 14 00:00:30,077 --> 00:00:31,711 you don't have to stay. 15 00:00:35,949 --> 00:00:37,917 Yeah, um, I was just calling to make sure 16 00:00:37,951 --> 00:00:38,995 that you hadn't gone on the gossip site. 17 00:00:39,061 --> 00:00:41,854 - No, I haven't. - Good, so don't. 18 00:00:41,889 --> 00:00:44,657 yokel is totally out of her league. 19 00:00:44,691 --> 00:00:46,392 Georgie's the worst! 20 00:00:46,427 --> 00:00:48,494 She'd even hurt her horse to win! 21 00:01:03,243 --> 00:01:05,745 What a beautiful piece of land. 22 00:01:05,779 --> 00:01:08,414 I still can't believe it's actually ours. 23 00:01:10,217 --> 00:01:12,618 You know, I can already picture it. 24 00:01:12,653 --> 00:01:15,721 Big yard for Lyndy to play in. 25 00:01:15,756 --> 00:01:17,723 A nice front porch where we can sit out in the morning, 26 00:01:17,758 --> 00:01:20,226 and drink our coffee. 27 00:01:20,260 --> 00:01:21,861 Really sounds amazing. 28 00:01:21,895 --> 00:01:24,263 Well, we'll have to do our research, obviously. 29 00:01:24,298 --> 00:01:25,998 Figure a few things out. 30 00:01:27,267 --> 00:01:30,169 But come on, we've gotta do something with this property. 31 00:01:31,805 --> 00:01:33,639 Just look at it. 32 00:01:40,247 --> 00:01:43,049 - It had to be Dylan. - No way. 33 00:01:43,083 --> 00:01:44,984 You said he records all of his competitors 34 00:01:45,018 --> 00:01:46,385 on his phone, right? 35 00:01:46,420 --> 00:01:48,421 Yeah, but there's no way he would do something like this. 36 00:01:48,455 --> 00:01:50,423 Why? He's no different from all those other 37 00:01:50,457 --> 00:01:51,958 stuck-up rich kids. 38 00:01:51,992 --> 00:01:54,861 If you're not part of their club, you're their enemy. 39 00:01:54,895 --> 00:01:57,630 Well, if that's the case, then he really fooled me. 40 00:01:57,664 --> 00:01:59,665 Yeah, well, he didn't fool me. 41 00:01:59,700 --> 00:02:01,734 I had his number from the beginning, 42 00:02:01,768 --> 00:02:03,002 that guy's bad news. 43 00:02:03,036 --> 00:02:05,204 Okay, I need to get back to the barn. 44 00:02:05,239 --> 00:02:06,939 I have to get ready for my shift. 45 00:02:15,719 --> 00:02:16,315 Hey. 46 00:02:16,350 --> 00:02:18,317 I've gotta go into Maggie's to do some paperwork. 47 00:02:18,352 --> 00:02:20,319 - Do you wanna head in together? - Yeah, sure. 48 00:02:20,354 --> 00:02:21,954 - I'll meet you downstairs. - Okay. 49 00:02:47,481 --> 00:02:48,848 Georgie is the worst jumper 50 00:02:48,882 --> 00:02:50,383 on the circuit. 51 00:02:50,417 --> 00:02:52,618 That horse has no business being in the jumping ring, 52 00:02:52,653 --> 00:02:54,987 no wonder this happened. 53 00:02:55,022 --> 00:02:56,989 Somebody should get on Georgie's back, 54 00:02:57,024 --> 00:02:58,291 and jump her into the ground. 55 00:03:00,994 --> 00:03:02,628 Guys! Guys, I have got news! 56 00:03:02,663 --> 00:03:04,997 I've got amazing news, this is huge. 57 00:03:05,032 --> 00:03:07,700 Okay, so I'm at Maggie's, I'm having breakfast... 58 00:03:07,734 --> 00:03:09,202 Amazing news, Mitch. 59 00:03:09,236 --> 00:03:10,870 Just let the man talk. 60 00:03:10,904 --> 00:03:12,805 I'm sitting beside this guy, he's having steak and eggs. 61 00:03:12,839 --> 00:03:14,473 And he's goin' on about how great the steak is. 62 00:03:14,508 --> 00:03:17,143 So I casually tell him that all the beef on the menu 63 00:03:17,177 --> 00:03:19,045 comes from Heartland Ranch. 64 00:03:19,079 --> 00:03:21,414 So then he introduces himself to me, 65 00:03:21,448 --> 00:03:25,920 and this guy is none other than Fred Garland. 66 00:03:26,553 --> 00:03:29,655 Fred Garland... is that Garland Foods? 67 00:03:29,690 --> 00:03:31,057 Yeah. 68 00:03:31,091 --> 00:03:32,725 You had breakfast with the owner of the biggest 69 00:03:32,759 --> 00:03:35,661 - grocery store chain in Calgary? - Yes, yes, I did. 70 00:03:35,696 --> 00:03:38,664 This guy's all about selling local farm-fresh products, 71 00:03:38,699 --> 00:03:40,333 and he wants to do a partnership 72 00:03:40,367 --> 00:03:42,034 with Heartland Ranch. 73 00:03:42,069 --> 00:03:45,104 He wants to meet tomorrow to talk about a deal. 74 00:03:45,138 --> 00:03:46,539 I like it, 75 00:03:46,573 --> 00:03:49,075 selling directly to a big player like Garland? 76 00:03:50,332 --> 00:03:51,777 Yeah! 77 00:03:51,812 --> 00:03:53,879 Okay, I'll clear my schedule, I'll be at the meeting. 78 00:03:53,914 --> 00:03:57,083 Uh... uh, thanks Tim, but I've-I've got this one. 79 00:03:57,117 --> 00:04:00,052 - No. - I made first contact. 80 00:04:00,087 --> 00:04:02,054 I should be the face of this deal. 81 00:04:02,089 --> 00:04:04,056 No, you're not gonna go to that meeting 82 00:04:04,091 --> 00:04:06,058 without one of us goin' with you. 83 00:04:06,093 --> 00:04:08,060 - Why? - All right... 84 00:04:08,095 --> 00:04:10,429 let's not be too hasty, Mitch is one who met the man, 85 00:04:10,464 --> 00:04:12,431 they already have a relationship, 86 00:04:12,466 --> 00:04:14,100 a good start by the sounds of it, 87 00:04:14,134 --> 00:04:16,202 I say we let Mitch handle it. 88 00:04:16,236 --> 00:04:17,903 Seriously? 89 00:04:17,938 --> 00:04:20,806 Equal partner, remember? 90 00:04:20,841 --> 00:04:24,010 Besides, don't you have enough on your plate these days? 91 00:04:24,044 --> 00:04:26,045 I feel great! 92 00:04:26,079 --> 00:04:27,747 I'm just saying... 93 00:04:27,781 --> 00:04:30,983 you might have a little more to focus on. 94 00:04:37,291 --> 00:04:38,791 Thank you. 95 00:04:38,825 --> 00:04:40,293 Both of you. 96 00:04:40,327 --> 00:04:42,328 I won't let you guys down. 97 00:04:48,468 --> 00:04:51,570 - We should go together. - She just texted me. 98 00:04:51,605 --> 00:04:54,440 - Yeah, I heard about that. - Like, together? 99 00:04:54,474 --> 00:04:56,108 Georgie's the worst! 100 00:04:56,143 --> 00:04:57,843 She'd even hurt her horse to win. 101 00:04:57,878 --> 00:04:59,645 That horse no business 102 00:04:59,680 --> 00:05:01,247 Being in the jumping ring, no wonder this happened. 103 00:05:01,281 --> 00:05:03,516 That's what happens when you turn a cow pony into a jumper. 104 00:05:03,550 --> 00:05:05,084 Somebody should get on Georgie's back, 105 00:05:05,118 --> 00:05:06,752 and jump her into the ground. 106 00:05:06,787 --> 00:05:08,187 She's totally out of her league. 107 00:05:08,221 --> 00:05:10,089 Georgie? 108 00:05:10,123 --> 00:05:11,624 Are you gonna get that order? 109 00:05:11,658 --> 00:05:13,526 Yeah, sorry. 110 00:05:13,560 --> 00:05:15,227 It's okay. 111 00:05:27,341 --> 00:05:29,208 That yokel is totally out of her league. 112 00:05:29,242 --> 00:05:31,210 Not even a horse like Phoenix 113 00:05:31,244 --> 00:05:33,212 deserves to be treated like that. 114 00:05:33,246 --> 00:05:34,313 Georgie's the worst! 115 00:05:34,348 --> 00:05:36,449 Somebody should save that poor horse! 116 00:05:36,483 --> 00:05:38,084 That girl has zero talent. 117 00:05:41,521 --> 00:05:43,422 I am so sorry, I can't believe I just did that. 118 00:05:43,457 --> 00:05:46,125 That's okay, it's okay, it happens to the best of us. 119 00:05:49,730 --> 00:05:51,380 Georgie? 120 00:05:52,165 --> 00:05:53,788 Georgie? 121 00:05:54,167 --> 00:05:56,602 Georgie, where are you going? 122 00:05:58,264 --> 00:06:02,536 S11E17 Doubt 123 00:06:02,898 --> 00:06:07,301 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 124 00:06:46,044 --> 00:06:48,287 Georgie, what is going on? 125 00:06:49,890 --> 00:06:52,925 Honey? Oh, honey! 126 00:06:52,959 --> 00:06:56,462 What is it? 127 00:07:01,935 --> 00:07:05,171 You've gotta call somebody, get that thing taken down. 128 00:07:05,205 --> 00:07:06,739 Good luck with that. 129 00:07:06,773 --> 00:07:08,641 Once something like this goes online, 130 00:07:08,675 --> 00:07:10,209 nothing you can do about it. 131 00:07:10,243 --> 00:07:11,610 Like hell there isn't! 132 00:07:11,645 --> 00:07:14,980 Somebody runs this site, and I'm gonna find out who it is. 133 00:07:16,983 --> 00:07:19,585 You know the accident wasn't your fault, right? 134 00:07:19,619 --> 00:07:21,787 Those comments are just lies. 135 00:07:21,822 --> 00:07:24,190 It doesn't matter. 136 00:07:24,224 --> 00:07:26,659 Everyone thinks I did something wrong. 137 00:07:26,693 --> 00:07:28,894 It's so humiliating. 138 00:07:28,929 --> 00:07:30,930 Georgie, those are just jealous people 139 00:07:30,964 --> 00:07:33,566 hiding behind fake user names. 140 00:07:33,600 --> 00:07:35,468 They're trying to break you down, 141 00:07:35,502 --> 00:07:37,403 but you can't let them get to you. 142 00:07:37,437 --> 00:07:40,639 Okay sure, I'll just pretend like it never even happened. 143 00:07:41,675 --> 00:07:43,576 I know it's not that simple, okay? 144 00:07:43,610 --> 00:07:46,779 But I promise you that once the Fall Finale rolls around, 145 00:07:46,813 --> 00:07:48,881 everyone will have forgotten all about this. 146 00:07:48,915 --> 00:07:51,217 There is no way I'm entering the Fall Finale. 147 00:07:51,251 --> 00:07:53,085 Not after everything that's happened. 148 00:07:53,119 --> 00:07:54,420 Georgie... 149 00:07:54,454 --> 00:07:56,021 It's not just the video. 150 00:07:56,056 --> 00:07:57,690 I've lost out on so much practice time with Phoenix, 151 00:07:57,724 --> 00:07:59,792 and he still needs to heal. 152 00:08:01,461 --> 00:08:03,762 I know you're disappointed, but... 153 00:08:03,797 --> 00:08:05,698 I've made up my mind. 154 00:08:08,335 --> 00:08:10,336 No, no, no. Do not put me on hold again. 155 00:08:10,370 --> 00:08:13,239 I want you to transfer me to a manager, please. 156 00:08:15,208 --> 00:08:16,842 He-he hung up on me! 157 00:08:16,877 --> 00:08:19,178 I told ya. 158 00:08:19,212 --> 00:08:20,980 How's Georgie doing? 159 00:08:21,014 --> 00:08:22,648 She's pretty upset. 160 00:08:22,682 --> 00:08:24,583 She doesn't wanna enter the Fall Finale. 161 00:08:24,618 --> 00:08:26,919 What?! But she's been working so hard. 162 00:08:26,953 --> 00:08:28,921 I'm sure she'll change her mind 163 00:08:28,955 --> 00:08:31,056 when the dust settles on all this BS. 164 00:08:31,091 --> 00:08:32,525 The dust is not gonna settle on this 165 00:08:32,559 --> 00:08:34,827 until that video gets taken down. 166 00:08:34,861 --> 00:08:37,229 Yes, I believe we got disconnected earlier. 167 00:08:37,264 --> 00:08:39,031 I want you to connect me with a manager. 168 00:08:39,065 --> 00:08:42,401 Anyway, Ty wanted a map of the property. 169 00:08:42,435 --> 00:08:45,070 - There it is. - Oh, thanks, Grandpa. 170 00:08:45,105 --> 00:08:46,372 For what? 171 00:08:46,406 --> 00:08:47,840 Oh, he wants to get some estimates 172 00:08:47,874 --> 00:08:49,308 in case we build a house 173 00:08:49,342 --> 00:08:50,643 on the property that Grandpa gave us. 174 00:08:50,677 --> 00:08:52,411 Yeah, does he know how you feel? 175 00:08:52,445 --> 00:08:53,679 'Cause last time we spoke, 176 00:08:53,713 --> 00:08:56,549 you didn't seem to want to go down that road. 177 00:08:56,583 --> 00:08:58,417 Well, he was-he was really excited, 178 00:08:58,451 --> 00:09:00,419 so I didn't wanna rain on his parade. 179 00:09:00,453 --> 00:09:02,988 Well, you best let him know sooner than later. 180 00:09:03,023 --> 00:09:04,990 Yep, no kidding. 181 00:09:05,025 --> 00:09:06,759 I need to speak to a manager now! 182 00:09:06,793 --> 00:09:08,661 Lou and Peter never knew where to live. 183 00:09:08,695 --> 00:09:10,663 No, no, I am being very calm, 184 00:09:10,697 --> 00:09:13,399 you're the one who hung up on me! 185 00:09:13,433 --> 00:09:15,401 And look what happened to them. 186 00:09:15,435 --> 00:09:17,436 Do you even have a manager? 187 00:09:22,342 --> 00:09:25,778 Hey, you ready for the big meeting tomorrow? 188 00:09:25,812 --> 00:09:28,080 Yeah, I think so. 189 00:09:28,114 --> 00:09:30,082 Well, you gotta remember that a guy like Garland 190 00:09:30,116 --> 00:09:31,850 doesn't have a big grocery empire 191 00:09:31,885 --> 00:09:34,253 because he caves easily. 192 00:09:34,287 --> 00:09:36,188 A guy like that can be ruthless. 193 00:09:36,222 --> 00:09:39,024 Smell weakness from a mile away. 194 00:09:39,059 --> 00:09:40,993 Is this your version of a pep talk? 195 00:09:41,027 --> 00:09:42,695 And you're welcome. 196 00:09:43,730 --> 00:09:45,598 Don't mess it up. 197 00:09:48,969 --> 00:09:51,337 Look, this is very simple, okay? 198 00:09:51,371 --> 00:09:53,238 You either take that video down, 199 00:09:53,273 --> 00:09:55,741 or you will be hearing from my lawyer. 200 00:09:57,310 --> 00:10:00,079 - Is this a bad time? - Mitch. 201 00:10:00,113 --> 00:10:02,147 No, no, it's fine, it's fine. 202 00:10:02,182 --> 00:10:03,349 What's up? 203 00:10:03,383 --> 00:10:05,117 I... I need to ask you a favour. 204 00:10:05,151 --> 00:10:06,885 Okay, what is it? 205 00:10:06,920 --> 00:10:09,455 Well, I'm meeting with the CEO of Garland Foods tomorrow 206 00:10:09,489 --> 00:10:11,957 to figure out a price for Heartland's beef. 207 00:10:11,992 --> 00:10:13,792 - Wow, impressive. - Yeah, well... 208 00:10:13,827 --> 00:10:16,562 I figure because you have some experience with negotiations, 209 00:10:16,596 --> 00:10:19,832 you might have some advice for me. 210 00:10:19,866 --> 00:10:22,067 Yes, I-I'd love to help you out. 211 00:10:22,102 --> 00:10:23,602 - Yeah? Great. - Yeah. 212 00:10:23,637 --> 00:10:25,804 Um, okay, well, there's a lot of ground to cover. 213 00:10:25,839 --> 00:10:27,539 You might wanna sit down. 214 00:10:29,009 --> 00:10:31,610 Uh, so basically there are five rules to follow 215 00:10:31,645 --> 00:10:34,313 if you wanna successfully negotiate a deal. 216 00:10:34,347 --> 00:10:36,482 personalize. 217 00:10:36,516 --> 00:10:38,484 You wanna start with a little small talk 218 00:10:38,518 --> 00:10:40,519 before you ease into the business at hand. 219 00:10:40,553 --> 00:10:43,055 You should probably be writing this down. 220 00:10:43,089 --> 00:10:44,957 Here you go. 221 00:10:44,991 --> 00:10:47,326 Know your walk away price. 222 00:10:47,360 --> 00:10:49,795 You wanna set your price, and never go below it. 223 00:10:49,829 --> 00:10:52,197 make the first ask. 224 00:10:52,232 --> 00:10:53,832 Don't wait for them to lowball you, 225 00:10:53,867 --> 00:10:55,534 you'll have to figure out the price on your own, 226 00:10:55,568 --> 00:10:57,503 but I suggest you start high, 227 00:10:57,537 --> 00:11:00,739 buyers equate higher prices with higher quality. 228 00:11:00,774 --> 00:11:03,642 power position. 229 00:11:03,677 --> 00:11:05,511 They need you more than you need them. 230 00:11:05,545 --> 00:11:07,946 They want your product, you don't have to sell it, 231 00:11:07,981 --> 00:11:09,882 it sells itself. 232 00:11:10,735 --> 00:11:11,884 Well, why didn't you say anything? 233 00:11:11,918 --> 00:11:15,421 I'm sorry, I-I know I should've... 234 00:11:15,455 --> 00:11:18,323 and we're definitely outgrowing this space, I get that. 235 00:11:18,358 --> 00:11:21,360 But part of me thinks we should consider other options. 236 00:11:24,064 --> 00:11:26,193 Okay, like what? 237 00:11:26,833 --> 00:11:28,634 Well... I don't know. 238 00:11:28,668 --> 00:11:32,104 Maybe we could move into the ranch house. 239 00:11:32,138 --> 00:11:33,972 The ranch house? 240 00:11:34,007 --> 00:11:35,574 I know it's not ideal, 241 00:11:35,608 --> 00:11:39,478 but it would give us some time to save money, 242 00:11:39,512 --> 00:11:42,247 and think about our next move. 243 00:11:42,282 --> 00:11:44,183 Grandpa grew up in that house, and so did my Mom, 244 00:11:44,217 --> 00:11:46,051 and so did Lou and I, and... 245 00:11:46,086 --> 00:11:49,688 I guess maybe part of me wanted Lyndy to grow up there, too. 246 00:11:53,026 --> 00:11:54,927 I-I get what you're saying, Amy, I do. 247 00:11:54,961 --> 00:11:57,329 Um... you've got a lot of family traditions 248 00:11:57,363 --> 00:11:58,897 that've happened in that house, 249 00:11:58,932 --> 00:12:01,800 and you want them to continue. That makes sense. 250 00:12:01,835 --> 00:12:03,402 I... 251 00:12:04,571 --> 00:12:07,239 I just think that... 252 00:12:07,273 --> 00:12:09,341 I think that we need to start our own traditions. 253 00:12:09,375 --> 00:12:11,577 You know, build our own house, and... 254 00:12:11,611 --> 00:12:15,047 start fresh for us, don't you think? 255 00:12:15,081 --> 00:12:17,082 - Yeah... - Yeah. 256 00:12:19,719 --> 00:12:22,621 We don't need to decide on this right now, right? 257 00:12:27,060 --> 00:12:28,994 Of course not. 258 00:12:30,130 --> 00:12:32,264 I'm gonna get Lyndy's bath runnin'. 259 00:12:49,215 --> 00:12:51,183 What are you doing here? 260 00:12:51,217 --> 00:12:52,751 What do you mean? 261 00:12:52,786 --> 00:12:54,653 I own half the place, I come and go. 262 00:12:54,687 --> 00:12:56,622 Garland is gonna be here any minute! 263 00:12:56,656 --> 00:13:00,125 Wow, relax, I'm just here to have a coffee. 264 00:13:06,299 --> 00:13:07,933 Hey, Phoenix. 265 00:13:09,936 --> 00:13:12,704 How you doing, huh, bud? 266 00:13:16,878 --> 00:13:18,143 Hey. 267 00:13:23,049 --> 00:13:25,284 I texted, 268 00:13:25,318 --> 00:13:27,052 I left you messages. 269 00:13:30,390 --> 00:13:32,591 Why are you ghosting me? 270 00:13:34,260 --> 00:13:36,628 Was it you... 271 00:13:36,663 --> 00:13:38,730 who posted the video? 272 00:13:42,869 --> 00:13:45,003 All right, 273 00:13:45,038 --> 00:13:46,772 - I took the video. - Why would you... 274 00:13:46,806 --> 00:13:49,441 But I didn't post it on that gossip site. 275 00:13:49,475 --> 00:13:51,777 I know how bad this sounds, 276 00:13:51,811 --> 00:13:53,846 but it's the truth. 277 00:13:53,880 --> 00:13:55,981 I swear. 278 00:13:57,217 --> 00:13:58,851 Hey. 279 00:13:58,885 --> 00:14:00,752 - You okay? - Yeah. 280 00:14:02,655 --> 00:14:03,789 What are you doing here? 281 00:14:03,823 --> 00:14:05,824 I just wanted to see how Georgie was doing. 282 00:14:05,859 --> 00:14:08,193 Oh yeah? Not so good, thanks to you. 283 00:14:08,228 --> 00:14:11,396 Yeah, I took the video, but I didn't post it! 284 00:14:11,431 --> 00:14:12,798 And I would never do anything like that. 285 00:14:12,832 --> 00:14:14,633 That's such a load of crap dude, that's... 286 00:14:14,667 --> 00:14:15,801 No, Wyatt! 287 00:14:15,835 --> 00:14:17,703 You don't actually believe him, do you? 288 00:14:17,737 --> 00:14:20,072 I can prove it. 289 00:14:20,106 --> 00:14:23,141 All the videos on the gossip site have a time stamp 290 00:14:23,176 --> 00:14:26,078 indicating when it was posted. 291 00:14:26,112 --> 00:14:29,014 The time stamp is 2:30 in the morning. 292 00:14:29,048 --> 00:14:30,415 So what? 293 00:14:30,450 --> 00:14:32,317 So I couldn'tve posted it, because at 2:30 in the morning 294 00:14:32,352 --> 00:14:35,187 I was right here with Georgie. 295 00:14:39,125 --> 00:14:41,093 What were you doing with my girlfriend 296 00:14:41,127 --> 00:14:42,361 at 2:30 in the morning? 297 00:14:42,395 --> 00:14:44,963 He was helping me with Phoenix after the accident. 298 00:14:44,998 --> 00:14:46,531 All night? 299 00:14:53,006 --> 00:14:54,873 Since you guys are obviously so close, 300 00:14:54,908 --> 00:14:57,676 I'm gonna... leave you alone. 301 00:14:57,710 --> 00:14:59,711 - No, Wyatt, wait! - You know, it's funny. 302 00:14:59,746 --> 00:15:02,781 I walked in here thinking that he was the third wheel, 303 00:15:02,815 --> 00:15:04,917 but it's me. 304 00:15:15,184 --> 00:15:16,984 Thanks for coming, Jack. 305 00:15:17,019 --> 00:15:20,188 Well, there's nothing more I'd like to see 306 00:15:20,222 --> 00:15:22,823 than you and Amy building on this land, 307 00:15:22,858 --> 00:15:26,093 so if you think this little project of yours 308 00:15:26,128 --> 00:15:28,296 is gonna tip the scale in that direction, 309 00:15:28,330 --> 00:15:30,164 I'm more than happy to help. 310 00:15:30,199 --> 00:15:32,500 Well, I just hope it works. 311 00:15:32,534 --> 00:15:33,935 It's worth a shot. 312 00:15:33,969 --> 00:15:36,270 Look at that nice swing you made. 313 00:15:36,305 --> 00:15:38,514 - Oh, you like it? - I do. 314 00:15:39,241 --> 00:15:41,108 Yeah. 315 00:15:42,244 --> 00:15:44,478 - No. Thank you. - Okay. 316 00:15:47,482 --> 00:15:49,150 He's over an hour late. 317 00:15:50,185 --> 00:15:51,953 I'm not surprised, common tactic. 318 00:15:51,987 --> 00:15:55,656 It puts Garland in a position of power. 319 00:15:55,691 --> 00:15:57,658 You know, I find it just a little interesting 320 00:15:57,693 --> 00:15:59,427 that you're still here. 321 00:15:59,461 --> 00:16:02,496 After saying you just stopped in for a cup of coffee. 322 00:16:03,699 --> 00:16:06,667 - Not in a rush. - Of course. 323 00:16:11,039 --> 00:16:13,207 - Hey. - Sorry I'm late. 324 00:16:13,242 --> 00:16:15,509 - That's... no worries. - I ran into some traffic 325 00:16:15,544 --> 00:16:17,345 - as I was leaving the city. - It's all right. 326 00:16:17,379 --> 00:16:18,579 It's good to see you, Fred. 327 00:16:18,614 --> 00:16:20,881 Uh, why don't you take a seat? 328 00:16:22,184 --> 00:16:24,652 So I think I read somewhere that you're a fly fisherman. 329 00:16:24,686 --> 00:16:26,921 Oh, now and then, but I can't say I'm very good at it. 330 00:16:26,955 --> 00:16:28,723 Oh, you ever dropped a line in the Highwood? 331 00:16:28,757 --> 00:16:31,225 It's a great spot. You know, once I caught a... 332 00:16:31,260 --> 00:16:32,560 Tim Fleming. 333 00:16:32,594 --> 00:16:35,263 I'm one of the partners in this cattle operation. 334 00:16:37,299 --> 00:16:39,367 I don't think Fred came here to talk about fly fishing, 335 00:16:39,401 --> 00:16:41,068 I think he came here to talk about business. 336 00:16:41,103 --> 00:16:43,070 So let's do business. 337 00:16:43,105 --> 00:16:44,872 He... 338 00:16:44,906 --> 00:16:47,208 I like your no-bull attitude, Tim. 339 00:16:47,242 --> 00:16:50,077 But before we start talking numbers, 340 00:16:50,112 --> 00:16:52,813 I'd like to tell you both a bit about Garland Foods. 341 00:16:53,904 --> 00:16:56,550 When my Dad started this company 30 years ago, 342 00:16:56,585 --> 00:16:59,920 we were a small, family-run grocery store. 343 00:16:59,955 --> 00:17:02,056 Now I can't say we're very small anymore, 344 00:17:02,090 --> 00:17:05,860 but I like to think we're still like a family. 345 00:17:05,894 --> 00:17:07,461 Okay. 346 00:17:10,065 --> 00:17:12,033 These are all the jars I could find in the loft. 347 00:17:12,067 --> 00:17:14,235 - Thank you. - Where is Lyndy? 348 00:17:14,269 --> 00:17:16,904 - Oh, she's playing with Katie. - That's good. 349 00:17:16,938 --> 00:17:19,206 Lou, I gotta ask, 350 00:17:19,241 --> 00:17:21,742 what's with the sudden urge to can? 351 00:17:21,777 --> 00:17:24,045 No matter who I talk to, 352 00:17:24,079 --> 00:17:25,913 I can't get that stupid video taken down. 353 00:17:25,947 --> 00:17:29,250 So my daughter is in turmoil, and I am powerless to help her. 354 00:17:29,284 --> 00:17:31,452 But at least we'll have enough pickled carrots 355 00:17:31,486 --> 00:17:32,953 to last us through the apocalypse. 356 00:17:32,988 --> 00:17:35,556 Yes, that is true. Well, let me help, at least. 357 00:17:35,590 --> 00:17:37,725 Thank you. 358 00:17:37,759 --> 00:17:40,161 So Grandpa tells me Ty's talking about building a house. 359 00:17:41,263 --> 00:17:43,831 We haven't totally decided on that yet. 360 00:17:43,865 --> 00:17:45,433 You know, we're not really seeing eye to eye 361 00:17:45,467 --> 00:17:47,134 - at the moment. - Hmm, 362 00:17:47,169 --> 00:17:49,870 been there, done that, got the scars to prove it. 363 00:17:49,905 --> 00:17:51,339 Any advice? 364 00:17:51,373 --> 00:17:53,207 Amy, I once bought a house at an auction 365 00:17:53,241 --> 00:17:55,142 without talking to my husband first. 366 00:17:55,177 --> 00:17:56,644 You don't want my advice. 367 00:17:56,678 --> 00:17:58,679 Actually, I would love it. 368 00:17:58,714 --> 00:18:00,935 Okay, well... 369 00:18:01,683 --> 00:18:02,983 try and keep an open mind. 370 00:18:03,018 --> 00:18:05,619 I mean maybe you guys aren't as far apart as you think. 371 00:18:05,654 --> 00:18:07,621 You both want the same thing, right? 372 00:18:07,656 --> 00:18:10,825 A safe and happy home for Lyndy. 373 00:18:14,129 --> 00:18:17,733 Hey Wyatt, um, it's me again. 374 00:18:18,367 --> 00:18:19,967 Please call me back. 375 00:18:25,807 --> 00:18:28,175 I'm so sorry, Georgie. 376 00:18:28,210 --> 00:18:31,912 I didn't know me being here the other night was a secret. 377 00:18:31,947 --> 00:18:33,814 It wasn't, I just... 378 00:18:33,849 --> 00:18:35,583 hadn't got around to telling Wyatt. 379 00:18:35,617 --> 00:18:36,951 Why not? 380 00:18:36,985 --> 00:18:39,387 It's not like we did anything wrong. 381 00:18:42,858 --> 00:18:44,558 Then why did it feel so wrong? 382 00:18:49,327 --> 00:18:50,877 You should go. 383 00:18:51,433 --> 00:18:52,867 Okay. 384 00:18:54,069 --> 00:18:56,204 But one last thing. 385 00:18:57,038 --> 00:18:59,206 I've been thinking a lot lately 386 00:18:59,241 --> 00:19:02,209 about how that video ended up on the internet. 387 00:19:02,244 --> 00:19:04,945 My phone is password protected, 388 00:19:04,980 --> 00:19:07,281 but my computer at home isn't. 389 00:19:07,315 --> 00:19:08,849 So? 390 00:19:08,884 --> 00:19:10,217 The videos I take on my phone 391 00:19:10,252 --> 00:19:13,020 automatically sync to my computer. 392 00:19:13,054 --> 00:19:16,090 Peyton saw me taking that video in the arena. 393 00:19:16,124 --> 00:19:18,025 It wouldn'tve been hard for her to go into my room 394 00:19:18,059 --> 00:19:20,995 to post the video during the night I was here. 395 00:19:25,033 --> 00:19:28,235 I don't understand, why she would do that? 396 00:19:28,270 --> 00:19:31,439 I wouldn't put anything past Peyton. 397 00:19:31,473 --> 00:19:33,407 I just wish I had the proof. 398 00:19:35,277 --> 00:19:37,711 You know, at Garland Foods, 399 00:19:37,746 --> 00:19:39,713 we live by the three "F's". 400 00:19:39,748 --> 00:19:42,858 Friendly, fresh, and family. 401 00:19:43,118 --> 00:19:44,985 Well, I can say that we at Heartland Ranch 402 00:19:45,020 --> 00:19:49,323 look forward to becoming part of Garland's family. 403 00:19:49,357 --> 00:19:52,126 This is our price per pound. 404 00:19:54,162 --> 00:19:56,931 Can I talk to you for a second? 405 00:19:56,965 --> 00:19:59,166 Would you excuse us just one moment. 406 00:20:00,802 --> 00:20:02,169 Just... 407 00:20:03,271 --> 00:20:06,040 just uh, a quick second. 408 00:20:07,909 --> 00:20:09,043 What are you doing? 409 00:20:09,077 --> 00:20:10,911 What am I doing? What are you doing? 410 00:20:10,946 --> 00:20:12,680 I knew you were gonna ruin this whole thing for me. 411 00:20:12,714 --> 00:20:14,348 Oh no, you're doing that all on your own. 412 00:20:14,382 --> 00:20:17,084 Everybody knows you let the other guy make the first offer. 413 00:20:17,118 --> 00:20:19,119 I set our prices high 414 00:20:19,154 --> 00:20:20,721 to show that we had a quality product. 415 00:20:20,755 --> 00:20:23,157 Where did you get that lame-brain idea? 416 00:20:23,191 --> 00:20:24,492 Lou told me. 417 00:20:24,526 --> 00:20:26,260 Lou's not in the cattle business, you shut your mouth, 418 00:20:26,294 --> 00:20:28,262 - you let me make the deal. - Oh, why? 419 00:20:28,296 --> 00:20:30,264 - So you get all the credit? - No, I... 420 00:20:30,298 --> 00:20:32,266 - This is what you want! - You wanna be the big man 421 00:20:32,300 --> 00:20:34,268 - all the time, that's it... - That's not what I'm doing! 422 00:20:34,302 --> 00:20:36,270 - I'm not doing that! - Excuse me. 423 00:20:36,304 --> 00:20:38,272 I can see I've come on a bad day, 424 00:20:38,306 --> 00:20:39,940 so why don't we do this another time? 425 00:20:39,975 --> 00:20:42,109 No, we're-no, we're fine, this is-no, we're good. 426 00:20:42,143 --> 00:20:43,711 Well, you and your son don't seem 427 00:20:43,745 --> 00:20:45,513 - like you're on the same page. - I'm not his son. 428 00:20:45,547 --> 00:20:48,516 - He's not my son. - Oh, well, I'm sorry, 429 00:20:48,550 --> 00:20:50,284 I was under the impression 430 00:20:50,318 --> 00:20:52,319 that this was a family-run operation. 431 00:20:52,354 --> 00:20:54,088 I mean, that's a big part of the reason 432 00:20:54,122 --> 00:20:55,523 I wanted to do business with you. 433 00:20:55,557 --> 00:20:57,291 Well, he's not my biological son, 434 00:20:57,325 --> 00:21:00,461 but he is like a son to me. 435 00:21:00,495 --> 00:21:02,863 And I am probably a father figure to him. 436 00:21:02,898 --> 00:21:04,632 Right, Mitch? 437 00:21:04,666 --> 00:21:06,100 Yeah, he's a real role model. 438 00:21:06,134 --> 00:21:07,868 Look, I tend to make my decisions based 439 00:21:07,903 --> 00:21:09,870 on what my gut tells me, and right now my gut's telling me 440 00:21:09,905 --> 00:21:13,307 that this just isn't going to be a good fit. 441 00:21:13,341 --> 00:21:15,609 I'm sorry I've wasted your time. 442 00:21:15,644 --> 00:21:17,211 Well, wait, hold on. We-we... 443 00:21:24,686 --> 00:21:27,221 So what would building a house on this spot 444 00:21:27,255 --> 00:21:29,456 mean to you? 445 00:21:29,491 --> 00:21:32,893 Well... a lot of things, I guess. 446 00:21:34,529 --> 00:21:37,131 I never really had a real home when I was growing up. 447 00:21:37,165 --> 00:21:38,899 And I wanna give Lyndy that. 448 00:21:38,934 --> 00:21:40,668 You know, it's funny. 449 00:21:40,702 --> 00:21:42,870 If you would've said to me 50 years ago 450 00:21:42,904 --> 00:21:45,806 that today I'd still be living in the house I grew up in, 451 00:21:45,840 --> 00:21:48,342 - I'd have said you were crazy. - Oh really? 452 00:21:48,376 --> 00:21:50,444 Yeah, a much younger version of myself 453 00:21:50,478 --> 00:21:52,913 figured I might live in Nashville. 454 00:21:52,948 --> 00:21:54,315 Nashville? 455 00:21:54,349 --> 00:21:56,784 Well, Lyndy was chasing a music career at the time, 456 00:21:56,818 --> 00:21:58,719 so it made sense. 457 00:21:58,753 --> 00:22:00,120 Well, what happened? 458 00:22:00,155 --> 00:22:01,589 Oh, you know what they say, 459 00:22:01,623 --> 00:22:04,325 life is what happens when you're making other plans. 460 00:22:06,361 --> 00:22:08,195 You know, building a house for your daughter 461 00:22:08,229 --> 00:22:10,397 to grow up in, that's a noble thing, Ty, 462 00:22:10,432 --> 00:22:13,267 I hope it works out for you, I really do. 463 00:22:14,569 --> 00:22:17,237 But as long as you, and Amy, 464 00:22:17,272 --> 00:22:19,940 and Lyndy are together, 465 00:22:19,975 --> 00:22:21,475 you're home, 466 00:22:21,509 --> 00:22:24,411 whether that's in the loft, or down at the ranch house, 467 00:22:24,446 --> 00:22:26,847 or right here in a fancy new home. 468 00:22:26,881 --> 00:22:28,749 Hey, it's not gonna be that fancy. 469 00:22:28,783 --> 00:22:31,585 Oh, I think you're missing the point here. 470 00:22:31,620 --> 00:22:33,053 No, I-I... 471 00:22:34,623 --> 00:22:36,423 I hear what you're saying, Jack. 472 00:22:36,458 --> 00:22:38,859 I'm a lucky man to have Amy and Lyndy. 473 00:22:38,893 --> 00:22:40,894 And I have a beautiful life. 474 00:22:40,929 --> 00:22:43,530 And building my own home would be like icing on the cake. 475 00:22:44,799 --> 00:22:46,567 But cake... 476 00:22:46,601 --> 00:22:49,370 tastes a whole lot better with icing, 477 00:22:49,404 --> 00:22:51,472 don't you think? 478 00:22:53,308 --> 00:22:55,109 Works good! 479 00:22:57,012 --> 00:22:58,512 That's ridiculous. 480 00:22:58,546 --> 00:23:00,214 Dylan is sure it was you. 481 00:23:00,248 --> 00:23:02,883 - And you actually believe him? - I don't know. 482 00:23:02,917 --> 00:23:04,518 Look, I get that you're confused and hurt, 483 00:23:04,552 --> 00:23:07,421 but I'm your friend, Georgie, or at least I thought I was. 484 00:23:07,455 --> 00:23:10,057 I just don't know who to trust anymore. 485 00:23:10,091 --> 00:23:12,059 Maybe you should stop trying to figure out 486 00:23:12,093 --> 00:23:14,128 who posted the video, and start worrying about why. 487 00:23:14,162 --> 00:23:15,696 Okay, why? 488 00:23:18,087 --> 00:23:19,143 Look. 489 00:23:19,501 --> 00:23:22,469 I would never say this, but some people think 490 00:23:22,504 --> 00:23:24,338 that you're better off trick riding in some circus, 491 00:23:24,372 --> 00:23:26,006 or rounding up cows, 492 00:23:26,041 --> 00:23:28,642 rather than wasting your time in the jumping ring. 493 00:23:28,677 --> 00:23:30,644 They say you're way out of your league, 494 00:23:30,679 --> 00:23:32,646 and this video is just a wake up call. 495 00:23:32,681 --> 00:23:34,314 Listen, if I were you, 496 00:23:34,349 --> 00:23:36,684 I would just take a little break from jumping. 497 00:23:36,718 --> 00:23:38,652 I'm worried that if you enter in the Fall Finale now, 498 00:23:38,687 --> 00:23:40,654 that people in the stands will start booing, 499 00:23:40,689 --> 00:23:43,257 and it's just not worth the risk. 500 00:23:43,291 --> 00:23:45,492 Think about it, okay? 501 00:23:45,527 --> 00:23:46,994 I gotta go, 502 00:23:47,028 --> 00:23:48,829 I wanna get a schooling session in before dinner. 503 00:23:48,863 --> 00:23:50,764 Bye. 504 00:23:56,371 --> 00:23:58,639 Hey! 505 00:23:58,673 --> 00:24:00,808 I got your text. 506 00:24:00,842 --> 00:24:02,643 What is going on here? 507 00:24:06,081 --> 00:24:08,549 Here, take a seat. 508 00:24:09,651 --> 00:24:11,719 When I saw these trees, 509 00:24:11,753 --> 00:24:13,721 I knew they were perfect for a swing. 510 00:24:13,755 --> 00:24:15,456 You can basically see everything from here. 511 00:24:16,491 --> 00:24:18,325 It's an incredible view. 512 00:24:18,359 --> 00:24:19,660 Yeah. 513 00:24:19,694 --> 00:24:21,695 And look, there's our front door 514 00:24:21,730 --> 00:24:23,697 that Lyndy comes racing out of every morning 515 00:24:23,732 --> 00:24:25,733 with her backpack on to catch the bus. 516 00:24:25,767 --> 00:24:27,835 She's late, she takes after her Mom. 517 00:24:27,869 --> 00:24:30,637 Hey, very funny. 518 00:24:30,672 --> 00:24:34,074 And it's the same beautiful door... 519 00:24:34,109 --> 00:24:36,844 that we're gonna bring our Christmas tree through. 520 00:24:36,878 --> 00:24:38,512 It's gonna be way too big for the house, 521 00:24:38,546 --> 00:24:41,315 we're gonna have to shove it through the door! Ugh! 522 00:24:41,349 --> 00:24:43,851 And stand it up! Ugh! 523 00:24:43,885 --> 00:24:45,853 And it's gonna fill the entire living room, 524 00:24:45,887 --> 00:24:48,021 it's gonna be huge. 525 00:24:48,056 --> 00:24:51,692 And at night, when we turn the lights on, 526 00:24:53,128 --> 00:24:55,908 it's the most magical thing that you've ever seen. 527 00:24:57,332 --> 00:24:58,665 You're right, 528 00:24:58,700 --> 00:25:01,201 this is a pretty incredible view. 529 00:25:02,237 --> 00:25:04,705 It's a view of the future, Amy. 530 00:25:04,739 --> 00:25:06,774 But only if we're on the same page. 531 00:25:08,676 --> 00:25:10,677 You've thought about this a lot, haven't you? 532 00:25:11,713 --> 00:25:14,014 I have. 533 00:25:14,048 --> 00:25:17,251 I think this could be the next big step for us. 534 00:25:17,285 --> 00:25:19,052 Maybe you're right. 535 00:25:20,388 --> 00:25:22,589 Maybe we should build a home of our own, 536 00:25:22,624 --> 00:25:24,558 Start our own traditions. 537 00:25:24,592 --> 00:25:27,227 Yes. 538 00:25:27,262 --> 00:25:29,196 I'm still worried we can't afford it. 539 00:25:29,230 --> 00:25:31,064 We'll make it work, Amy. 540 00:25:31,099 --> 00:25:32,499 I know we can. 541 00:25:33,501 --> 00:25:36,436 Okay, I guess we're building a house. 542 00:25:36,471 --> 00:25:38,906 Okay! 543 00:25:51,653 --> 00:25:53,620 I believe you. 544 00:25:53,655 --> 00:25:55,489 What? 545 00:25:55,523 --> 00:25:57,057 I believe you when you say 546 00:25:57,091 --> 00:25:59,960 that nothing happened with Dylan. 547 00:25:59,994 --> 00:26:01,772 But what I need to know... 548 00:26:03,164 --> 00:26:07,100 is why didn't you tell me that you were with him that night? 549 00:26:07,135 --> 00:26:08,936 I don't know. 550 00:26:08,970 --> 00:26:09,970 I should have said something. 551 00:26:10,004 --> 00:26:13,373 I should've been honest with you. 552 00:26:13,408 --> 00:26:15,809 I messed up. 553 00:26:15,844 --> 00:26:19,646 Is it because you like him as more than a friend? 554 00:26:26,087 --> 00:26:27,421 Okay. 555 00:26:28,556 --> 00:26:31,258 I'll take that as a yes. 556 00:26:31,292 --> 00:26:34,534 Wyatt, I'm so sorry. 557 00:26:35,763 --> 00:26:37,431 Me too. 558 00:26:40,568 --> 00:26:42,469 Okay, um... 559 00:26:42,503 --> 00:26:44,104 look, I wanna make this easy for you. 560 00:26:44,138 --> 00:26:48,515 - Okay? I'm gonna walk away. - Wyatt! 561 00:26:49,143 --> 00:26:51,011 Let me explain. 562 00:26:51,045 --> 00:26:55,415 I'm gonna walk away, and if you stop me before I get to my car, 563 00:26:55,450 --> 00:26:58,652 I'll come back, and maybe we can work this out. 564 00:28:05,376 --> 00:28:07,338 I knew building a house would be expensive. 565 00:28:07,425 --> 00:28:09,793 But I didn't think it would be this much! 566 00:28:09,828 --> 00:28:11,929 Well, a prefabricated home is only one option. 567 00:28:11,963 --> 00:28:13,931 Yeah, but it's probably our cheapest option, 568 00:28:13,965 --> 00:28:15,833 and we can't even afford half of this! 569 00:28:15,867 --> 00:28:17,801 - Yes, we can. - How? 570 00:28:17,836 --> 00:28:19,970 Amy, I don't know, but... 571 00:28:20,972 --> 00:28:23,307 there's gotta be a way. 572 00:28:23,341 --> 00:28:25,887 Okay? Hey... 573 00:28:26,778 --> 00:28:29,513 we can figure it out, all right? 574 00:28:29,547 --> 00:28:31,215 We'll make it work. 575 00:28:32,153 --> 00:28:34,451 I'm gonna call Peyton's mother right now. 576 00:28:34,486 --> 00:28:36,987 She's just gonna deny posting the video, there's no point. 577 00:28:37,021 --> 00:28:38,989 The point is, I'm not gonna let Peyton 578 00:28:39,023 --> 00:28:42,359 hurt my daughter like this. Amy has her number, right? 579 00:28:44,162 --> 00:28:45,662 Mom? 580 00:28:46,817 --> 00:28:48,251 Yeah? 581 00:28:48,993 --> 00:28:52,555 Could I go back to New York with you? 582 00:28:52,605 --> 00:28:55,672 Not just to visit, but to live? 583 00:28:57,559 --> 00:28:59,760 Are you sure that's what you want? 584 00:29:01,196 --> 00:29:03,597 I need a change. 585 00:29:03,632 --> 00:29:06,700 - And I-I miss you and Katie. - Honey! 586 00:29:09,437 --> 00:29:13,007 I would love for you to come to New York with me. 587 00:29:13,041 --> 00:29:15,976 Nothing would make me happier. 588 00:29:17,245 --> 00:29:21,448 But you'd be leaving so many things unfinished here. 589 00:29:22,984 --> 00:29:25,386 It would be like running away. 590 00:29:25,420 --> 00:29:27,521 Please, Mom? 591 00:29:27,555 --> 00:29:30,758 I can't stay here anymore, I just wanna go! 592 00:29:30,792 --> 00:29:32,893 Come here. It's okay. 593 00:29:32,927 --> 00:29:34,828 Shh. It's okay. 594 00:29:34,863 --> 00:29:36,964 It's okay. 595 00:29:36,998 --> 00:29:39,099 Let's just talk about this in the morning 596 00:29:39,134 --> 00:29:42,002 when we're more clearheaded. 597 00:29:42,037 --> 00:29:43,737 Now is not the time to be making big, 598 00:29:43,772 --> 00:29:45,906 life changing decisions, okay? 599 00:29:50,011 --> 00:29:51,879 You're supposed to be partners. 600 00:29:51,913 --> 00:29:53,914 Partners work together, not against each other, 601 00:29:53,948 --> 00:29:56,550 you couple of... And now, 602 00:29:56,584 --> 00:29:59,053 we've lost what could've been one heck of good deal. 603 00:29:59,087 --> 00:30:00,454 Well, none of this would've happened 604 00:30:00,488 --> 00:30:01,855 if Tim just left me alone. 605 00:30:01,890 --> 00:30:03,457 I'm not so sure about that either, 606 00:30:03,491 --> 00:30:05,359 look at this number! That's way too high, 607 00:30:05,393 --> 00:30:08,162 why didn't you stick to the number we discussed? 608 00:30:09,812 --> 00:30:12,933 Because I let my nerves get the best of me. 609 00:30:16,471 --> 00:30:18,121 I'm sorry. 610 00:30:19,040 --> 00:30:22,242 Okay, we already knew going into this, 611 00:30:22,277 --> 00:30:24,712 Mitch didn't have the experience to make the deal. 612 00:30:24,746 --> 00:30:26,113 Yeah, I'm sure you showing up 613 00:30:26,147 --> 00:30:28,882 didn't help a whole tonne either, now did it? 614 00:30:28,917 --> 00:30:31,352 I'll call Garland, I'll see if he'll take another meeting. 615 00:30:31,386 --> 00:30:32,953 No, you won't. 616 00:30:32,987 --> 00:30:36,123 You two have helped enough already. 617 00:30:54,705 --> 00:30:55,376 Hey! 618 00:30:55,410 --> 00:30:59,747 Aah! She was just trying to walk, you missed it! 619 00:30:59,781 --> 00:31:02,916 Man! Okay, Lyndy, come on, do it again, do it again! 620 00:31:02,951 --> 00:31:05,252 I swear to you, she was just walking! Come on! 621 00:31:05,286 --> 00:31:07,454 - Argh! Come on, Lyndy! - Walk for Daddy! 622 00:31:07,489 --> 00:31:10,391 - Come on! - Come on! Argh! 623 00:31:10,425 --> 00:31:12,526 I can't believe I missed it! 624 00:31:12,560 --> 00:31:14,862 Okay, well, I will call you back if she does it again. 625 00:31:14,896 --> 00:31:17,030 - I love you, bye. - Okay, bye. 626 00:31:18,700 --> 00:31:21,135 I love you, too. 627 00:31:22,570 --> 00:31:25,172 Are you sure I can't offer you a coffee, or a tea? 628 00:31:25,206 --> 00:31:27,674 No, thank you. 629 00:31:27,709 --> 00:31:30,110 Listen, I am certain my daughter had nothing 630 00:31:30,145 --> 00:31:32,346 to do with that video ending up online. 631 00:31:32,380 --> 00:31:33,881 Peyton is a straight A student, 632 00:31:33,915 --> 00:31:36,283 and a leader in the jumping community. 633 00:31:36,317 --> 00:31:38,285 You've obviously been misinformed. 634 00:31:38,319 --> 00:31:40,220 I understand, but Peyton did have access 635 00:31:40,255 --> 00:31:41,488 to Dylan's computer. 636 00:31:41,523 --> 00:31:44,291 Ah... how can you sit there and accuse Peyton, 637 00:31:44,325 --> 00:31:46,627 when you have absolutely no proof? 638 00:31:46,661 --> 00:31:49,363 Especially after I've been so generous to your daughter. 639 00:31:49,397 --> 00:31:50,764 Generous? 640 00:31:50,799 --> 00:31:54,201 I don't let just anyone practice in my arena. 641 00:31:54,235 --> 00:31:56,236 I made an exception for Georgie. 642 00:31:56,271 --> 00:31:59,506 But... charity can only go so far. 643 00:31:59,541 --> 00:32:03,043 I'm sorry, is that how you view Georgie? 644 00:32:03,077 --> 00:32:05,312 As a charity case? 645 00:32:05,346 --> 00:32:09,049 My family has been more than kind to Georgie, 646 00:32:09,083 --> 00:32:12,319 but if you continue to make these baseless accusations, 647 00:32:12,353 --> 00:32:14,521 not only will she not be welcome at Westfield, 648 00:32:14,556 --> 00:32:16,356 but the entire jumping community 649 00:32:16,391 --> 00:32:18,659 will turn their backs on her as well. 650 00:32:19,105 --> 00:32:21,661 Now, if you'll uh, excuse me. 651 00:32:22,030 --> 00:32:24,231 No, you know what, that's fine, that's fine! 652 00:32:24,265 --> 00:32:26,233 Because we don't need your stupid arena! 653 00:32:26,267 --> 00:32:28,502 And we definitely don't need your charity! 654 00:32:31,272 --> 00:32:33,540 That's it, one more circle. Keep going. 655 00:32:33,575 --> 00:32:35,576 Easy Phoenix, hey. 656 00:32:35,610 --> 00:32:38,423 You're okay, just settle down. 657 00:32:38,646 --> 00:32:40,614 I know, I know. 658 00:32:40,648 --> 00:32:43,250 You don't like being hand walked, do you? 659 00:32:43,284 --> 00:32:45,352 You're bored you just wanna run. 660 00:32:45,386 --> 00:32:47,621 You're okay, you're okay. 661 00:32:47,655 --> 00:32:50,257 I'm gonna let you go, but you have to promise me... 662 00:32:50,291 --> 00:32:52,326 that you'll take it easy, okay? 663 00:33:02,971 --> 00:33:04,438 Easy... 664 00:33:10,578 --> 00:33:12,346 Easy, Phoenix. 665 00:33:14,082 --> 00:33:16,583 No! 666 00:33:23,324 --> 00:33:24,992 Phoenix! 667 00:33:32,141 --> 00:33:33,707 Phoenix. 668 00:33:46,969 --> 00:33:49,804 Phoenix... whoa. 669 00:33:49,839 --> 00:33:52,540 Hey bud, what are you doing here? 670 00:33:52,575 --> 00:33:54,442 You know, you may have given up jumping Phoenix 671 00:33:54,476 --> 00:33:56,611 in the Fall Finale, 672 00:33:56,645 --> 00:33:58,580 but he hasn't given up on you. 673 00:34:01,784 --> 00:34:03,551 You know, I could've brought these vaccines home with me, 674 00:34:03,586 --> 00:34:05,887 - you didn't have to come in. - Oh, I had to come into town 675 00:34:05,921 --> 00:34:07,322 to run some errands. 676 00:34:07,356 --> 00:34:09,257 Amy said you were working, so I thought I'd come by. 677 00:34:10,004 --> 00:34:12,444 Well, just make sure to keep 'em refrigerated, all right? 678 00:34:12,543 --> 00:34:14,796 Yes, doctor. 679 00:34:14,830 --> 00:34:16,965 So, are you gonna make a habit of this? 680 00:34:16,999 --> 00:34:19,934 - Uh, what? - Working weekends. 681 00:34:19,969 --> 00:34:22,837 Ah, it depends, I guess. 682 00:34:22,872 --> 00:34:24,272 What? On what? 683 00:34:26,075 --> 00:34:27,876 On how long it takes Amy and I to save up 684 00:34:27,910 --> 00:34:29,110 for a down payment. 685 00:34:29,144 --> 00:34:31,212 We're thinking about building a house, 686 00:34:31,247 --> 00:34:32,547 so I'm working a few extra shifts, 687 00:34:32,581 --> 00:34:34,249 and she's picking up a few extra client horses. 688 00:34:34,283 --> 00:34:35,984 Every little bit helps, right? 689 00:34:36,018 --> 00:34:38,086 Right. 690 00:34:38,120 --> 00:34:41,289 I thought about building a house once, with Marion. 691 00:34:42,858 --> 00:34:45,260 It never happened, though. 692 00:34:45,294 --> 00:34:47,195 You regret it? 693 00:34:47,229 --> 00:34:48,830 No. 694 00:34:49,965 --> 00:34:52,367 No, I get it, at your age, that's what you think about. 695 00:34:52,401 --> 00:34:54,736 Making money. 696 00:34:54,770 --> 00:34:57,605 Buying your first home, or building a home. 697 00:34:58,908 --> 00:35:01,576 You know, those are the most important things in the world. 698 00:35:03,979 --> 00:35:07,448 Then you get to my age, and your doctor tells you... 699 00:35:07,483 --> 00:35:10,652 you might have a tumour, and end up in an early grave. 700 00:35:12,321 --> 00:35:15,089 You start to think differently. 701 00:35:15,124 --> 00:35:17,759 You don't think, I wish I made more money, 702 00:35:17,793 --> 00:35:19,727 or I wish had built a bigger house, 703 00:35:19,762 --> 00:35:21,362 you think... 704 00:35:23,732 --> 00:35:25,533 you think, I wish I had spent more time 705 00:35:25,567 --> 00:35:27,802 playing with my daughters. 706 00:35:31,373 --> 00:35:33,241 Anyway... 707 00:35:33,275 --> 00:35:34,976 you can't get that time back. 708 00:35:36,378 --> 00:35:38,305 Thanks. 709 00:35:38,747 --> 00:35:40,581 Yep. 710 00:36:24,727 --> 00:36:27,628 It was Peyton. I have proof. 711 00:36:31,934 --> 00:36:33,601 Hey. 712 00:36:33,635 --> 00:36:35,136 What, are you following me now? 713 00:36:35,170 --> 00:36:37,438 Your cousin told me you'd be here. 714 00:36:37,473 --> 00:36:39,607 Okay, what is it? 715 00:36:39,641 --> 00:36:41,409 You posted the video from Dylan's computer. 716 00:36:41,443 --> 00:36:44,278 Oh, not this again, I told you it wasn't me. 717 00:36:44,313 --> 00:36:46,314 You entered your username and password. 718 00:36:48,183 --> 00:36:51,252 To log in to the gossip site. 719 00:36:51,286 --> 00:36:53,388 You tried to delete your browser history, 720 00:36:53,422 --> 00:36:55,823 but Dylan recovered it. 721 00:36:55,858 --> 00:36:58,659 But I told him not to tell anyone. 722 00:36:58,694 --> 00:37:02,096 At least not until after the Fall Finale. 723 00:37:02,131 --> 00:37:04,098 Why would you do that? 724 00:37:04,133 --> 00:37:06,267 I need you to compete, 725 00:37:06,301 --> 00:37:09,537 so that I can beat you fair and square. 726 00:37:09,571 --> 00:37:11,239 I very much doubt that. 727 00:37:13,876 --> 00:37:16,244 See you at the Fall Finale. 728 00:37:28,223 --> 00:37:29,690 Hey! 729 00:37:30,893 --> 00:37:32,693 Hi! 730 00:37:33,762 --> 00:37:36,330 Hey, I thought you were supposed to be at the clinic. 731 00:37:39,001 --> 00:37:41,369 Yeah well, I asked Cass to take on the rest 732 00:37:41,403 --> 00:37:43,571 of my patients for the day. 733 00:37:43,605 --> 00:37:45,039 Yeah. 734 00:37:46,542 --> 00:37:48,509 Hey, you! 735 00:37:48,544 --> 00:37:51,012 I know I'm supposed to be taking on more clients... 736 00:37:51,046 --> 00:37:53,247 yeaaaah! 737 00:37:53,282 --> 00:37:55,349 Not giving 'em away, right? 738 00:37:55,384 --> 00:37:57,685 Well, I'm glad you're home. 739 00:37:57,719 --> 00:37:59,787 Yeah. 740 00:37:59,822 --> 00:38:01,155 Yeah. 741 00:38:02,558 --> 00:38:04,392 Me too. 742 00:38:04,426 --> 00:38:07,195 And I'm gonna be home every weekend from now on. 743 00:38:07,229 --> 00:38:10,364 What about saving for a down payment? 744 00:38:10,399 --> 00:38:13,201 I spend enough time at the clinic. 745 00:38:13,235 --> 00:38:15,570 I don't want to watch Lyndy grow up on my phone. 746 00:38:17,473 --> 00:38:19,040 And I'm not giving up on my dream 747 00:38:19,074 --> 00:38:22,043 to build that house, though, just putting it on hold. 748 00:38:22,077 --> 00:38:23,845 Don't you mean our dream? 749 00:38:30,185 --> 00:38:30,952 Yeah. 750 00:38:33,589 --> 00:38:36,901 Hey, do you wanna build a house? 751 00:38:37,459 --> 00:38:39,093 How about we build a house with blocks? 752 00:38:39,128 --> 00:38:40,795 Let's build a house! 753 00:38:40,829 --> 00:38:43,297 - Yeah, what do you say? - You want help? 754 00:38:43,332 --> 00:38:45,166 Can we stack 'em up? 755 00:38:49,505 --> 00:38:51,870 - Hey, honey. - Hey. 756 00:38:52,875 --> 00:38:55,443 Can you sign this consent form? 757 00:38:55,477 --> 00:38:57,178 Sure, is it for a school field trip? 758 00:38:57,212 --> 00:38:59,113 No. 759 00:38:59,148 --> 00:39:01,816 It's for the Fall Finale. 760 00:39:01,850 --> 00:39:04,519 You were right, I can't move to New York 761 00:39:04,553 --> 00:39:07,622 until I finish what I started. 762 00:39:26,675 --> 00:39:28,476 Well, thanks for the tour, Jack. 763 00:39:28,510 --> 00:39:31,746 You've got an impressive operation here. 764 00:39:31,780 --> 00:39:34,448 Well, everything you see here has been in my family 765 00:39:34,483 --> 00:39:36,584 for six generations. 766 00:39:37,686 --> 00:39:40,321 You see, Heartland isn't just a business, Fred, 767 00:39:40,355 --> 00:39:43,090 it's-it's my home. 768 00:39:43,125 --> 00:39:46,661 And anyone that works here, they're family. 769 00:39:46,695 --> 00:39:49,330 And just like all families, I guess, 770 00:39:49,364 --> 00:39:51,799 we don't always see eye to eye, 771 00:39:51,833 --> 00:39:56,627 but one thing we do agree on is how to raise quality cattle. 772 00:39:57,606 --> 00:39:59,707 So what do you say? 773 00:39:59,741 --> 00:40:01,275 We got a deal? 774 00:40:02,597 --> 00:40:04,178 Jack... 775 00:40:04,213 --> 00:40:06,581 - we got a deal. - Yes, Sir! 776 00:40:08,517 --> 00:40:10,184 - Well, look at this. - Yeah. 777 00:40:10,219 --> 00:40:12,687 Well, I think I better go over and say hello. 778 00:40:12,721 --> 00:40:16,257 No. Why-why would you do that, he's doing fine. 779 00:40:16,291 --> 00:40:19,694 We're equal partners, remember? 780 00:40:19,728 --> 00:40:21,929 Look, just being equal partners 781 00:40:21,964 --> 00:40:24,065 doesn't mean sharing everything all the time, 782 00:40:24,099 --> 00:40:25,900 sometimes it means standing back, 783 00:40:25,934 --> 00:40:28,169 and letting the partner do what they're good at. 784 00:40:29,304 --> 00:40:31,906 Look, I... I screwed up the meeting, okay? 785 00:40:31,940 --> 00:40:33,741 I admit it, but so did you. 786 00:40:33,775 --> 00:40:37,178 Now it's Jack's turn, and he's doing a lot better than we did. 787 00:40:37,212 --> 00:40:38,746 If Jack wins, we all win. 788 00:40:38,780 --> 00:40:41,282 That's what being partners is about, Tim. 789 00:40:41,316 --> 00:40:43,217 Okay. 790 00:40:43,252 --> 00:40:45,294 - Okay. - Okay. 791 00:40:46,955 --> 00:40:49,290 That was pretty funny what Garland said, huh? 792 00:40:50,993 --> 00:40:52,893 Thinking that you and I were father and son. 793 00:40:52,928 --> 00:40:54,962 I know, we're nothing alike. 794 00:40:54,997 --> 00:40:56,722 Not even close. 795 00:40:57,399 --> 00:40:59,267 No way. 796 00:40:59,301 --> 00:41:02,603 I'm not nearly old enough to be your father. 797 00:41:05,107 --> 00:41:07,341 How old do you think I am? 798 00:41:09,411 --> 00:41:11,379 Compliments of the management. 799 00:41:11,413 --> 00:41:13,681 Oh, thanks. 800 00:41:14,883 --> 00:41:16,751 Compliments of the management. 801 00:41:25,927 --> 00:41:27,395 Hello, Paula. 802 00:41:27,429 --> 00:41:29,430 Compliments of the management. 803 00:41:29,464 --> 00:41:31,766 No, thank you. 804 00:41:33,502 --> 00:41:34,869 Anyways, what I particularly... 805 00:41:34,903 --> 00:41:38,406 You know, I find the whole canning process fascinating. 806 00:41:38,440 --> 00:41:40,007 You see, this jar of carrots right here 807 00:41:40,042 --> 00:41:43,277 is gonna last for months, years, even. 808 00:41:43,312 --> 00:41:46,247 Whereas fresh carrots would've withered and rotted 809 00:41:46,281 --> 00:41:48,015 in a couple of weeks. 810 00:41:48,050 --> 00:41:52,446 The canning process has made them stronger, 811 00:41:52,721 --> 00:41:55,423 more resilient. 812 00:41:55,457 --> 00:41:57,491 And it's sort of like Georgie. 813 00:41:57,526 --> 00:41:59,794 Because I hate what Peyton did to her. 814 00:41:59,828 --> 00:42:02,363 Nobody deserves to be bullied like that. 815 00:42:02,397 --> 00:42:04,365 Nobody. 816 00:42:04,399 --> 00:42:06,434 But, it's made her stronger. 817 00:42:06,468 --> 00:42:09,136 And more resilient. 818 00:42:09,171 --> 00:42:12,340 And whether or not Georgie wins the Fall Finale, 819 00:42:12,374 --> 00:42:14,108 she's gonna carry that strength 820 00:42:14,142 --> 00:42:17,240 and resilience with her for the rest of her life. 821 00:42:17,979 --> 00:42:21,549 And that's something nobody can ever take away from her. 822 00:42:22,751 --> 00:42:24,719 Especially not Peyton. 823 00:42:24,753 --> 00:42:27,956 So... enjoy your carrots. 824 00:43:16,438 --> 00:43:18,572 I'm ready. 825 00:43:39,353 --> 00:43:43,014 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 59578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.