Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,247 --> 00:00:01,981
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,016 --> 00:00:04,650
Well,
I know how much you love this place.
3
00:00:04,685 --> 00:00:05,852
I do.
4
00:00:05,886 --> 00:00:08,193
That view is incredible.
5
00:00:08,889 --> 00:00:09,922
Well...
6
00:00:11,359 --> 00:00:12,492
it's yours.
7
00:00:12,526 --> 00:00:13,993
What's he doing?
8
00:00:14,028 --> 00:00:15,995
Oh,
he likes to record a lot of the runs,
9
00:00:16,030 --> 00:00:18,323
so he can study them later.
10
00:00:20,734 --> 00:00:23,036
Ah!
11
00:00:23,070 --> 00:00:25,471
- It's a strain.
- How bad is it?
12
00:00:25,506 --> 00:00:27,640
It's hard to say,
there's a lot of inflammation.
13
00:00:27,674 --> 00:00:30,024
Thanks for helping out,
but it's getting late,
14
00:00:30,077 --> 00:00:31,711
you don't have to stay.
15
00:00:35,949 --> 00:00:37,917
Yeah, um,
I was just calling to make sure
16
00:00:37,951 --> 00:00:38,995
that you hadn't gone on the gossip site.
17
00:00:39,061 --> 00:00:41,854
- No, I haven't.
- Good, so don't.
18
00:00:41,889 --> 00:00:44,657
yokel is totally out of her league.
19
00:00:44,691 --> 00:00:46,392
Georgie's the worst!
20
00:00:46,427 --> 00:00:48,494
She'd even hurt her horse to win!
21
00:01:03,243 --> 00:01:05,745
What a beautiful piece of land.
22
00:01:05,779 --> 00:01:08,414
I still can't believe
it's actually ours.
23
00:01:10,217 --> 00:01:12,618
You know, I can already picture it.
24
00:01:12,653 --> 00:01:15,721
Big yard for Lyndy to play in.
25
00:01:15,756 --> 00:01:17,723
A nice front porch where we
can sit out in the morning,
26
00:01:17,758 --> 00:01:20,226
and drink our coffee.
27
00:01:20,260 --> 00:01:21,861
Really sounds amazing.
28
00:01:21,895 --> 00:01:24,263
Well, we'll have to do our research,
obviously.
29
00:01:24,298 --> 00:01:25,998
Figure a few things out.
30
00:01:27,267 --> 00:01:30,169
But come on, we've gotta do
something with this property.
31
00:01:31,805 --> 00:01:33,639
Just look at it.
32
00:01:40,247 --> 00:01:43,049
- It had to be Dylan.
- No way.
33
00:01:43,083 --> 00:01:44,984
You said he records
all of his competitors
34
00:01:45,018 --> 00:01:46,385
on his phone, right?
35
00:01:46,420 --> 00:01:48,421
Yeah, but there's no way he
would do something like this.
36
00:01:48,455 --> 00:01:50,423
Why?
He's no different from all those other
37
00:01:50,457 --> 00:01:51,958
stuck-up rich kids.
38
00:01:51,992 --> 00:01:54,861
If you're not part of their club,
you're their enemy.
39
00:01:54,895 --> 00:01:57,630
Well, if that's the case,
then he really fooled me.
40
00:01:57,664 --> 00:01:59,665
Yeah, well, he didn't fool me.
41
00:01:59,700 --> 00:02:01,734
I had his number from the beginning,
42
00:02:01,768 --> 00:02:03,002
that guy's bad news.
43
00:02:03,036 --> 00:02:05,204
Okay,
I need to get back to the barn.
44
00:02:05,239 --> 00:02:06,939
I have to get ready for my shift.
45
00:02:15,719 --> 00:02:16,315
Hey.
46
00:02:16,350 --> 00:02:18,317
I've gotta go into Maggie's
to do some paperwork.
47
00:02:18,352 --> 00:02:20,319
- Do you wanna head in together?
- Yeah, sure.
48
00:02:20,354 --> 00:02:21,954
- I'll meet you downstairs.
- Okay.
49
00:02:47,481 --> 00:02:48,848
Georgie is the worst jumper
50
00:02:48,882 --> 00:02:50,383
on the circuit.
51
00:02:50,417 --> 00:02:52,618
That horse has no business
being in the jumping ring,
52
00:02:52,653 --> 00:02:54,987
no wonder this happened.
53
00:02:55,022 --> 00:02:56,989
Somebody should get on Georgie's back,
54
00:02:57,024 --> 00:02:58,291
and jump her into the ground.
55
00:03:00,994 --> 00:03:02,628
Guys! Guys, I have got news!
56
00:03:02,663 --> 00:03:04,997
I've got amazing news, this is huge.
57
00:03:05,032 --> 00:03:07,700
Okay, so I'm at Maggie's,
I'm having breakfast...
58
00:03:07,734 --> 00:03:09,202
Amazing news, Mitch.
59
00:03:09,236 --> 00:03:10,870
Just let the man talk.
60
00:03:10,904 --> 00:03:12,805
I'm sitting beside this guy,
he's having steak and eggs.
61
00:03:12,839 --> 00:03:14,473
And he's goin'
on about how great the steak is.
62
00:03:14,508 --> 00:03:17,143
So I casually tell him that
all the beef on the menu
63
00:03:17,177 --> 00:03:19,045
comes from Heartland Ranch.
64
00:03:19,079 --> 00:03:21,414
So then he introduces himself to me,
65
00:03:21,448 --> 00:03:25,920
and this guy is none
other than Fred Garland.
66
00:03:26,553 --> 00:03:29,655
Fred Garland... is that Garland Foods?
67
00:03:29,690 --> 00:03:31,057
Yeah.
68
00:03:31,091 --> 00:03:32,725
You had breakfast with
the owner of the biggest
69
00:03:32,759 --> 00:03:35,661
- grocery store chain in Calgary?
- Yes, yes, I did.
70
00:03:35,696 --> 00:03:38,664
This guy's all about selling
local farm-fresh products,
71
00:03:38,699 --> 00:03:40,333
and he wants to do a partnership
72
00:03:40,367 --> 00:03:42,034
with Heartland Ranch.
73
00:03:42,069 --> 00:03:45,104
He wants to meet tomorrow
to talk about a deal.
74
00:03:45,138 --> 00:03:46,539
I like it,
75
00:03:46,573 --> 00:03:49,075
selling directly to a
big player like Garland?
76
00:03:50,332 --> 00:03:51,777
Yeah!
77
00:03:51,812 --> 00:03:53,879
Okay, I'll clear my schedule,
I'll be at the meeting.
78
00:03:53,914 --> 00:03:57,083
Uh... uh, thanks Tim,
but I've-I've got this one.
79
00:03:57,117 --> 00:04:00,052
- No.
- I made first contact.
80
00:04:00,087 --> 00:04:02,054
I should be the face of this deal.
81
00:04:02,089 --> 00:04:04,056
No, you're not gonna go to that meeting
82
00:04:04,091 --> 00:04:06,058
without one of us goin' with you.
83
00:04:06,093 --> 00:04:08,060
- Why?
- All right...
84
00:04:08,095 --> 00:04:10,429
let's not be too hasty,
Mitch is one who met the man,
85
00:04:10,464 --> 00:04:12,431
they already have a relationship,
86
00:04:12,466 --> 00:04:14,100
a good start by the sounds of it,
87
00:04:14,134 --> 00:04:16,202
I say we let Mitch handle it.
88
00:04:16,236 --> 00:04:17,903
Seriously?
89
00:04:17,938 --> 00:04:20,806
Equal partner, remember?
90
00:04:20,841 --> 00:04:24,010
Besides, don't you have enough
on your plate these days?
91
00:04:24,044 --> 00:04:26,045
I feel great!
92
00:04:26,079 --> 00:04:27,747
I'm just saying...
93
00:04:27,781 --> 00:04:30,983
you might have a little
more to focus on.
94
00:04:37,291 --> 00:04:38,791
Thank you.
95
00:04:38,825 --> 00:04:40,293
Both of you.
96
00:04:40,327 --> 00:04:42,328
I won't let you guys down.
97
00:04:48,468 --> 00:04:51,570
- We should go together.
- She just texted me.
98
00:04:51,605 --> 00:04:54,440
- Yeah, I heard about that.
- Like, together?
99
00:04:54,474 --> 00:04:56,108
Georgie's the worst!
100
00:04:56,143 --> 00:04:57,843
She'd even hurt her horse to win.
101
00:04:57,878 --> 00:04:59,645
That horse no business
102
00:04:59,680 --> 00:05:01,247
Being in the jumping ring,
no wonder this happened.
103
00:05:01,281 --> 00:05:03,516
That's what happens when you
turn a cow pony into a jumper.
104
00:05:03,550 --> 00:05:05,084
Somebody should get on Georgie's back,
105
00:05:05,118 --> 00:05:06,752
and jump her into the ground.
106
00:05:06,787 --> 00:05:08,187
She's totally out of her league.
107
00:05:08,221 --> 00:05:10,089
Georgie?
108
00:05:10,123 --> 00:05:11,624
Are you gonna get that order?
109
00:05:11,658 --> 00:05:13,526
Yeah, sorry.
110
00:05:13,560 --> 00:05:15,227
It's okay.
111
00:05:27,341 --> 00:05:29,208
That yokel is totally out of her league.
112
00:05:29,242 --> 00:05:31,210
Not even a horse like Phoenix
113
00:05:31,244 --> 00:05:33,212
deserves to be treated like that.
114
00:05:33,246 --> 00:05:34,313
Georgie's the worst!
115
00:05:34,348 --> 00:05:36,449
Somebody should save that poor horse!
116
00:05:36,483 --> 00:05:38,084
That girl has zero talent.
117
00:05:41,521 --> 00:05:43,422
I am so sorry,
I can't believe I just did that.
118
00:05:43,457 --> 00:05:46,125
That's okay, it's okay,
it happens to the best of us.
119
00:05:49,730 --> 00:05:51,380
Georgie?
120
00:05:52,165 --> 00:05:53,788
Georgie?
121
00:05:54,167 --> 00:05:56,602
Georgie, where are you going?
122
00:05:58,264 --> 00:06:02,536
S11E17
Doubt
123
00:06:02,898 --> 00:06:07,301
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
124
00:06:46,044 --> 00:06:48,287
Georgie, what is going on?
125
00:06:49,890 --> 00:06:52,925
Honey? Oh, honey!
126
00:06:52,959 --> 00:06:56,462
What is it?
127
00:07:01,935 --> 00:07:05,171
You've gotta call somebody,
get that thing taken down.
128
00:07:05,205 --> 00:07:06,739
Good luck with that.
129
00:07:06,773 --> 00:07:08,641
Once something like this goes online,
130
00:07:08,675 --> 00:07:10,209
nothing you can do about it.
131
00:07:10,243 --> 00:07:11,610
Like hell there isn't!
132
00:07:11,645 --> 00:07:14,980
Somebody runs this site,
and I'm gonna find out who it is.
133
00:07:16,983 --> 00:07:19,585
You know the accident wasn't your fault,
right?
134
00:07:19,619 --> 00:07:21,787
Those comments are just lies.
135
00:07:21,822 --> 00:07:24,190
It doesn't matter.
136
00:07:24,224 --> 00:07:26,659
Everyone thinks I did something wrong.
137
00:07:26,693 --> 00:07:28,894
It's so humiliating.
138
00:07:28,929 --> 00:07:30,930
Georgie, those are just jealous people
139
00:07:30,964 --> 00:07:33,566
hiding behind fake user names.
140
00:07:33,600 --> 00:07:35,468
They're trying to break you down,
141
00:07:35,502 --> 00:07:37,403
but you can't let them get to you.
142
00:07:37,437 --> 00:07:40,639
Okay sure, I'll just pretend
like it never even happened.
143
00:07:41,675 --> 00:07:43,576
I know it's not that simple, okay?
144
00:07:43,610 --> 00:07:46,779
But I promise you that once
the Fall Finale rolls around,
145
00:07:46,813 --> 00:07:48,881
everyone will have
forgotten all about this.
146
00:07:48,915 --> 00:07:51,217
There is no way I'm
entering the Fall Finale.
147
00:07:51,251 --> 00:07:53,085
Not after everything that's happened.
148
00:07:53,119 --> 00:07:54,420
Georgie...
149
00:07:54,454 --> 00:07:56,021
It's not just the video.
150
00:07:56,056 --> 00:07:57,690
I've lost out on so much
practice time with Phoenix,
151
00:07:57,724 --> 00:07:59,792
and he still needs to heal.
152
00:08:01,461 --> 00:08:03,762
I know you're disappointed, but...
153
00:08:03,797 --> 00:08:05,698
I've made up my mind.
154
00:08:08,335 --> 00:08:10,336
No, no, no. Do not put me on hold again.
155
00:08:10,370 --> 00:08:13,239
I want you to transfer me to a manager,
please.
156
00:08:15,208 --> 00:08:16,842
He-he hung up on me!
157
00:08:16,877 --> 00:08:19,178
I told ya.
158
00:08:19,212 --> 00:08:20,980
How's Georgie doing?
159
00:08:21,014 --> 00:08:22,648
She's pretty upset.
160
00:08:22,682 --> 00:08:24,583
She doesn't wanna enter the Fall Finale.
161
00:08:24,618 --> 00:08:26,919
What?! But she's been working so hard.
162
00:08:26,953 --> 00:08:28,921
I'm sure she'll change her mind
163
00:08:28,955 --> 00:08:31,056
when the dust settles on all this BS.
164
00:08:31,091 --> 00:08:32,525
The dust is not gonna settle on this
165
00:08:32,559 --> 00:08:34,827
until that video gets taken down.
166
00:08:34,861 --> 00:08:37,229
Yes,
I believe we got disconnected earlier.
167
00:08:37,264 --> 00:08:39,031
I want you to connect me with a manager.
168
00:08:39,065 --> 00:08:42,401
Anyway, Ty wanted a map of the property.
169
00:08:42,435 --> 00:08:45,070
- There it is.
- Oh, thanks, Grandpa.
170
00:08:45,105 --> 00:08:46,372
For what?
171
00:08:46,406 --> 00:08:47,840
Oh, he wants to get some estimates
172
00:08:47,874 --> 00:08:49,308
in case we build a house
173
00:08:49,342 --> 00:08:50,643
on the property that Grandpa gave us.
174
00:08:50,677 --> 00:08:52,411
Yeah, does he know how you feel?
175
00:08:52,445 --> 00:08:53,679
'Cause last time we spoke,
176
00:08:53,713 --> 00:08:56,549
you didn't seem to want
to go down that road.
177
00:08:56,583 --> 00:08:58,417
Well, he was-he was really excited,
178
00:08:58,451 --> 00:09:00,419
so I didn't wanna rain on his parade.
179
00:09:00,453 --> 00:09:02,988
Well,
you best let him know sooner than later.
180
00:09:03,023 --> 00:09:04,990
Yep, no kidding.
181
00:09:05,025 --> 00:09:06,759
I need to speak to a manager now!
182
00:09:06,793 --> 00:09:08,661
Lou and Peter never knew where to live.
183
00:09:08,695 --> 00:09:10,663
No, no, I am being very calm,
184
00:09:10,697 --> 00:09:13,399
you're the one who hung up on me!
185
00:09:13,433 --> 00:09:15,401
And look what happened to them.
186
00:09:15,435 --> 00:09:17,436
Do you even have a manager?
187
00:09:22,342 --> 00:09:25,778
Hey,
you ready for the big meeting tomorrow?
188
00:09:25,812 --> 00:09:28,080
Yeah, I think so.
189
00:09:28,114 --> 00:09:30,082
Well, you gotta remember
that a guy like Garland
190
00:09:30,116 --> 00:09:31,850
doesn't have a big grocery empire
191
00:09:31,885 --> 00:09:34,253
because he caves easily.
192
00:09:34,287 --> 00:09:36,188
A guy like that can be ruthless.
193
00:09:36,222 --> 00:09:39,024
Smell weakness from a mile away.
194
00:09:39,059 --> 00:09:40,993
Is this your version of a pep talk?
195
00:09:41,027 --> 00:09:42,695
And you're welcome.
196
00:09:43,730 --> 00:09:45,598
Don't mess it up.
197
00:09:48,969 --> 00:09:51,337
Look, this is very simple, okay?
198
00:09:51,371 --> 00:09:53,238
You either take that video down,
199
00:09:53,273 --> 00:09:55,741
or you will be hearing from my lawyer.
200
00:09:57,310 --> 00:10:00,079
- Is this a bad time?
- Mitch.
201
00:10:00,113 --> 00:10:02,147
No, no, it's fine, it's fine.
202
00:10:02,182 --> 00:10:03,349
What's up?
203
00:10:03,383 --> 00:10:05,117
I... I need to ask you a favour.
204
00:10:05,151 --> 00:10:06,885
Okay, what is it?
205
00:10:06,920 --> 00:10:09,455
Well, I'm meeting with the
CEO of Garland Foods tomorrow
206
00:10:09,489 --> 00:10:11,957
to figure out a price
for Heartland's beef.
207
00:10:11,992 --> 00:10:13,792
- Wow, impressive.
- Yeah, well...
208
00:10:13,827 --> 00:10:16,562
I figure because you have some
experience with negotiations,
209
00:10:16,596 --> 00:10:19,832
you might have some advice for me.
210
00:10:19,866 --> 00:10:22,067
Yes, I-I'd love to help you out.
211
00:10:22,102 --> 00:10:23,602
- Yeah? Great.
- Yeah.
212
00:10:23,637 --> 00:10:25,804
Um, okay, well,
there's a lot of ground to cover.
213
00:10:25,839 --> 00:10:27,539
You might wanna sit down.
214
00:10:29,009 --> 00:10:31,610
Uh, so basically there
are five rules to follow
215
00:10:31,645 --> 00:10:34,313
if you wanna successfully
negotiate a deal.
216
00:10:34,347 --> 00:10:36,482
personalize.
217
00:10:36,516 --> 00:10:38,484
You wanna start with a little small talk
218
00:10:38,518 --> 00:10:40,519
before you ease into
the business at hand.
219
00:10:40,553 --> 00:10:43,055
You should probably
be writing this down.
220
00:10:43,089 --> 00:10:44,957
Here you go.
221
00:10:44,991 --> 00:10:47,326
Know your walk away price.
222
00:10:47,360 --> 00:10:49,795
You wanna set your price,
and never go below it.
223
00:10:49,829 --> 00:10:52,197
make the first ask.
224
00:10:52,232 --> 00:10:53,832
Don't wait for them to lowball you,
225
00:10:53,867 --> 00:10:55,534
you'll have to figure out
the price on your own,
226
00:10:55,568 --> 00:10:57,503
but I suggest you start high,
227
00:10:57,537 --> 00:11:00,739
buyers equate higher
prices with higher quality.
228
00:11:00,774 --> 00:11:03,642
power position.
229
00:11:03,677 --> 00:11:05,511
They need you more than you need them.
230
00:11:05,545 --> 00:11:07,946
They want your product,
you don't have to sell it,
231
00:11:07,981 --> 00:11:09,882
it sells itself.
232
00:11:10,735 --> 00:11:11,884
Well, why didn't you say anything?
233
00:11:11,918 --> 00:11:15,421
I'm sorry, I-I know I should've...
234
00:11:15,455 --> 00:11:18,323
and we're definitely outgrowing
this space, I get that.
235
00:11:18,358 --> 00:11:21,360
But part of me thinks we
should consider other options.
236
00:11:24,064 --> 00:11:26,193
Okay, like what?
237
00:11:26,833 --> 00:11:28,634
Well... I don't know.
238
00:11:28,668 --> 00:11:32,104
Maybe we could move
into the ranch house.
239
00:11:32,138 --> 00:11:33,972
The ranch house?
240
00:11:34,007 --> 00:11:35,574
I know it's not ideal,
241
00:11:35,608 --> 00:11:39,478
but it would give us
some time to save money,
242
00:11:39,512 --> 00:11:42,247
and think about our next move.
243
00:11:42,282 --> 00:11:44,183
Grandpa grew up in that house,
and so did my Mom,
244
00:11:44,217 --> 00:11:46,051
and so did Lou and I, and...
245
00:11:46,086 --> 00:11:49,688
I guess maybe part of me wanted
Lyndy to grow up there, too.
246
00:11:53,026 --> 00:11:54,927
I-I get what you're saying, Amy, I do.
247
00:11:54,961 --> 00:11:57,329
Um...
you've got a lot of family traditions
248
00:11:57,363 --> 00:11:58,897
that've happened in that house,
249
00:11:58,932 --> 00:12:01,800
and you want them to continue.
That makes sense.
250
00:12:01,835 --> 00:12:03,402
I...
251
00:12:04,571 --> 00:12:07,239
I just think that...
252
00:12:07,273 --> 00:12:09,341
I think that we need to
start our own traditions.
253
00:12:09,375 --> 00:12:11,577
You know, build our own house, and...
254
00:12:11,611 --> 00:12:15,047
start fresh for us, don't you think?
255
00:12:15,081 --> 00:12:17,082
- Yeah...
- Yeah.
256
00:12:19,719 --> 00:12:22,621
We don't need to decide
on this right now, right?
257
00:12:27,060 --> 00:12:28,994
Of course not.
258
00:12:30,130 --> 00:12:32,264
I'm gonna get Lyndy's bath runnin'.
259
00:12:49,215 --> 00:12:51,183
What are you doing here?
260
00:12:51,217 --> 00:12:52,751
What do you mean?
261
00:12:52,786 --> 00:12:54,653
I own half the place, I come and go.
262
00:12:54,687 --> 00:12:56,622
Garland is gonna be here any minute!
263
00:12:56,656 --> 00:13:00,125
Wow, relax,
I'm just here to have a coffee.
264
00:13:06,299 --> 00:13:07,933
Hey, Phoenix.
265
00:13:09,936 --> 00:13:12,704
How you doing, huh, bud?
266
00:13:16,878 --> 00:13:18,143
Hey.
267
00:13:23,049 --> 00:13:25,284
I texted,
268
00:13:25,318 --> 00:13:27,052
I left you messages.
269
00:13:30,390 --> 00:13:32,591
Why are you ghosting me?
270
00:13:34,260 --> 00:13:36,628
Was it you...
271
00:13:36,663 --> 00:13:38,730
who posted the video?
272
00:13:42,869 --> 00:13:45,003
All right,
273
00:13:45,038 --> 00:13:46,772
- I took the video.
- Why would you...
274
00:13:46,806 --> 00:13:49,441
But I didn't post it
on that gossip site.
275
00:13:49,475 --> 00:13:51,777
I know how bad this sounds,
276
00:13:51,811 --> 00:13:53,846
but it's the truth.
277
00:13:53,880 --> 00:13:55,981
I swear.
278
00:13:57,217 --> 00:13:58,851
Hey.
279
00:13:58,885 --> 00:14:00,752
- You okay?
- Yeah.
280
00:14:02,655 --> 00:14:03,789
What are you doing here?
281
00:14:03,823 --> 00:14:05,824
I just wanted to see
how Georgie was doing.
282
00:14:05,859 --> 00:14:08,193
Oh yeah? Not so good, thanks to you.
283
00:14:08,228 --> 00:14:11,396
Yeah, I took the video,
but I didn't post it!
284
00:14:11,431 --> 00:14:12,798
And I would never do anything like that.
285
00:14:12,832 --> 00:14:14,633
That's such a load of crap dude,
that's...
286
00:14:14,667 --> 00:14:15,801
No, Wyatt!
287
00:14:15,835 --> 00:14:17,703
You don't actually believe him, do you?
288
00:14:17,737 --> 00:14:20,072
I can prove it.
289
00:14:20,106 --> 00:14:23,141
All the videos on the gossip
site have a time stamp
290
00:14:23,176 --> 00:14:26,078
indicating when it was posted.
291
00:14:26,112 --> 00:14:29,014
The time stamp is 2:30 in the morning.
292
00:14:29,048 --> 00:14:30,415
So what?
293
00:14:30,450 --> 00:14:32,317
So I couldn'tve posted it,
because at 2:30 in the morning
294
00:14:32,352 --> 00:14:35,187
I was right here with Georgie.
295
00:14:39,125 --> 00:14:41,093
What were you doing with my girlfriend
296
00:14:41,127 --> 00:14:42,361
at 2:30 in the morning?
297
00:14:42,395 --> 00:14:44,963
He was helping me with
Phoenix after the accident.
298
00:14:44,998 --> 00:14:46,531
All night?
299
00:14:53,006 --> 00:14:54,873
Since you guys are obviously so close,
300
00:14:54,908 --> 00:14:57,676
I'm gonna... leave you alone.
301
00:14:57,710 --> 00:14:59,711
- No, Wyatt, wait!
- You know, it's funny.
302
00:14:59,746 --> 00:15:02,781
I walked in here thinking
that he was the third wheel,
303
00:15:02,815 --> 00:15:04,917
but it's me.
304
00:15:15,184 --> 00:15:16,984
Thanks for coming, Jack.
305
00:15:17,019 --> 00:15:20,188
Well,
there's nothing more I'd like to see
306
00:15:20,222 --> 00:15:22,823
than you and Amy building on this land,
307
00:15:22,858 --> 00:15:26,093
so if you think this
little project of yours
308
00:15:26,128 --> 00:15:28,296
is gonna tip the scale
in that direction,
309
00:15:28,330 --> 00:15:30,164
I'm more than happy to help.
310
00:15:30,199 --> 00:15:32,500
Well, I just hope it works.
311
00:15:32,534 --> 00:15:33,935
It's worth a shot.
312
00:15:33,969 --> 00:15:36,270
Look at that nice swing you made.
313
00:15:36,305 --> 00:15:38,514
- Oh, you like it?
- I do.
314
00:15:39,241 --> 00:15:41,108
Yeah.
315
00:15:42,244 --> 00:15:44,478
- No. Thank you.
- Okay.
316
00:15:47,482 --> 00:15:49,150
He's over an hour late.
317
00:15:50,185 --> 00:15:51,953
I'm not surprised, common tactic.
318
00:15:51,987 --> 00:15:55,656
It puts Garland in a position of power.
319
00:15:55,691 --> 00:15:57,658
You know,
I find it just a little interesting
320
00:15:57,693 --> 00:15:59,427
that you're still here.
321
00:15:59,461 --> 00:16:02,496
After saying you just stopped
in for a cup of coffee.
322
00:16:03,699 --> 00:16:06,667
- Not in a rush.
- Of course.
323
00:16:11,039 --> 00:16:13,207
- Hey.
- Sorry I'm late.
324
00:16:13,242 --> 00:16:15,509
- That's... no worries.
- I ran into some traffic
325
00:16:15,544 --> 00:16:17,345
- as I was leaving the city.
- It's all right.
326
00:16:17,379 --> 00:16:18,579
It's good to see you, Fred.
327
00:16:18,614 --> 00:16:20,881
Uh, why don't you take a seat?
328
00:16:22,184 --> 00:16:24,652
So I think I read somewhere
that you're a fly fisherman.
329
00:16:24,686 --> 00:16:26,921
Oh, now and then,
but I can't say I'm very good at it.
330
00:16:26,955 --> 00:16:28,723
Oh,
you ever dropped a line in the Highwood?
331
00:16:28,757 --> 00:16:31,225
It's a great spot.
You know, once I caught a...
332
00:16:31,260 --> 00:16:32,560
Tim Fleming.
333
00:16:32,594 --> 00:16:35,263
I'm one of the partners
in this cattle operation.
334
00:16:37,299 --> 00:16:39,367
I don't think Fred came here
to talk about fly fishing,
335
00:16:39,401 --> 00:16:41,068
I think he came here
to talk about business.
336
00:16:41,103 --> 00:16:43,070
So let's do business.
337
00:16:43,105 --> 00:16:44,872
He...
338
00:16:44,906 --> 00:16:47,208
I like your no-bull attitude, Tim.
339
00:16:47,242 --> 00:16:50,077
But before we start talking numbers,
340
00:16:50,112 --> 00:16:52,813
I'd like to tell you both
a bit about Garland Foods.
341
00:16:53,904 --> 00:16:56,550
When my Dad started this
company 30 years ago,
342
00:16:56,585 --> 00:16:59,920
we were a small,
family-run grocery store.
343
00:16:59,955 --> 00:17:02,056
Now I can't say we're
very small anymore,
344
00:17:02,090 --> 00:17:05,860
but I like to think we're
still like a family.
345
00:17:05,894 --> 00:17:07,461
Okay.
346
00:17:10,065 --> 00:17:12,033
These are all the jars I
could find in the loft.
347
00:17:12,067 --> 00:17:14,235
- Thank you.
- Where is Lyndy?
348
00:17:14,269 --> 00:17:16,904
- Oh, she's playing with Katie.
- That's good.
349
00:17:16,938 --> 00:17:19,206
Lou, I gotta ask,
350
00:17:19,241 --> 00:17:21,742
what's with the sudden urge to can?
351
00:17:21,777 --> 00:17:24,045
No matter who I talk to,
352
00:17:24,079 --> 00:17:25,913
I can't get that stupid
video taken down.
353
00:17:25,947 --> 00:17:29,250
So my daughter is in turmoil,
and I am powerless to help her.
354
00:17:29,284 --> 00:17:31,452
But at least we'll have
enough pickled carrots
355
00:17:31,486 --> 00:17:32,953
to last us through the apocalypse.
356
00:17:32,988 --> 00:17:35,556
Yes, that is true.
Well, let me help, at least.
357
00:17:35,590 --> 00:17:37,725
Thank you.
358
00:17:37,759 --> 00:17:40,161
So Grandpa tells me Ty's
talking about building a house.
359
00:17:41,263 --> 00:17:43,831
We haven't totally decided on that yet.
360
00:17:43,865 --> 00:17:45,433
You know,
we're not really seeing eye to eye
361
00:17:45,467 --> 00:17:47,134
- at the moment.
- Hmm,
362
00:17:47,169 --> 00:17:49,870
been there, done that,
got the scars to prove it.
363
00:17:49,905 --> 00:17:51,339
Any advice?
364
00:17:51,373 --> 00:17:53,207
Amy, I once bought a house at an auction
365
00:17:53,241 --> 00:17:55,142
without talking to my husband first.
366
00:17:55,177 --> 00:17:56,644
You don't want my advice.
367
00:17:56,678 --> 00:17:58,679
Actually, I would love it.
368
00:17:58,714 --> 00:18:00,935
Okay, well...
369
00:18:01,683 --> 00:18:02,983
try and keep an open mind.
370
00:18:03,018 --> 00:18:05,619
I mean maybe you guys aren't
as far apart as you think.
371
00:18:05,654 --> 00:18:07,621
You both want the same thing, right?
372
00:18:07,656 --> 00:18:10,825
A safe and happy home for Lyndy.
373
00:18:14,129 --> 00:18:17,733
Hey Wyatt, um, it's me again.
374
00:18:18,367 --> 00:18:19,967
Please call me back.
375
00:18:25,807 --> 00:18:28,175
I'm so sorry, Georgie.
376
00:18:28,210 --> 00:18:31,912
I didn't know me being here
the other night was a secret.
377
00:18:31,947 --> 00:18:33,814
It wasn't, I just...
378
00:18:33,849 --> 00:18:35,583
hadn't got around to telling Wyatt.
379
00:18:35,617 --> 00:18:36,951
Why not?
380
00:18:36,985 --> 00:18:39,387
It's not like we did anything wrong.
381
00:18:42,858 --> 00:18:44,558
Then why did it feel so wrong?
382
00:18:49,327 --> 00:18:50,877
You should go.
383
00:18:51,433 --> 00:18:52,867
Okay.
384
00:18:54,069 --> 00:18:56,204
But one last thing.
385
00:18:57,038 --> 00:18:59,206
I've been thinking a lot lately
386
00:18:59,241 --> 00:19:02,209
about how that video
ended up on the internet.
387
00:19:02,244 --> 00:19:04,945
My phone is password protected,
388
00:19:04,980 --> 00:19:07,281
but my computer at home isn't.
389
00:19:07,315 --> 00:19:08,849
So?
390
00:19:08,884 --> 00:19:10,217
The videos I take on my phone
391
00:19:10,252 --> 00:19:13,020
automatically sync to my computer.
392
00:19:13,054 --> 00:19:16,090
Peyton saw me taking
that video in the arena.
393
00:19:16,124 --> 00:19:18,025
It wouldn'tve been hard
for her to go into my room
394
00:19:18,059 --> 00:19:20,995
to post the video during
the night I was here.
395
00:19:25,033 --> 00:19:28,235
I don't understand,
why she would do that?
396
00:19:28,270 --> 00:19:31,439
I wouldn't put anything past Peyton.
397
00:19:31,473 --> 00:19:33,407
I just wish I had the proof.
398
00:19:35,277 --> 00:19:37,711
You know, at Garland Foods,
399
00:19:37,746 --> 00:19:39,713
we live by the three "F's".
400
00:19:39,748 --> 00:19:42,858
Friendly, fresh, and family.
401
00:19:43,118 --> 00:19:44,985
Well,
I can say that we at Heartland Ranch
402
00:19:45,020 --> 00:19:49,323
look forward to becoming
part of Garland's family.
403
00:19:49,357 --> 00:19:52,126
This is our price per pound.
404
00:19:54,162 --> 00:19:56,931
Can I talk to you for a second?
405
00:19:56,965 --> 00:19:59,166
Would you excuse us just one moment.
406
00:20:00,802 --> 00:20:02,169
Just...
407
00:20:03,271 --> 00:20:06,040
just uh, a quick second.
408
00:20:07,909 --> 00:20:09,043
What are you doing?
409
00:20:09,077 --> 00:20:10,911
What am I doing? What are you doing?
410
00:20:10,946 --> 00:20:12,680
I knew you were gonna ruin
this whole thing for me.
411
00:20:12,714 --> 00:20:14,348
Oh no,
you're doing that all on your own.
412
00:20:14,382 --> 00:20:17,084
Everybody knows you let the
other guy make the first offer.
413
00:20:17,118 --> 00:20:19,119
I set our prices high
414
00:20:19,154 --> 00:20:20,721
to show that we had a quality product.
415
00:20:20,755 --> 00:20:23,157
Where did you get that lame-brain idea?
416
00:20:23,191 --> 00:20:24,492
Lou told me.
417
00:20:24,526 --> 00:20:26,260
Lou's not in the cattle business,
you shut your mouth,
418
00:20:26,294 --> 00:20:28,262
- you let me make the deal.
- Oh, why?
419
00:20:28,296 --> 00:20:30,264
- So you get all the credit?
- No, I...
420
00:20:30,298 --> 00:20:32,266
- This is what you want!
- You wanna be the big man
421
00:20:32,300 --> 00:20:34,268
- all the time, that's it...
- That's not what I'm doing!
422
00:20:34,302 --> 00:20:36,270
- I'm not doing that!
- Excuse me.
423
00:20:36,304 --> 00:20:38,272
I can see I've come on a bad day,
424
00:20:38,306 --> 00:20:39,940
so why don't we do this another time?
425
00:20:39,975 --> 00:20:42,109
No, we're-no, we're fine,
this is-no, we're good.
426
00:20:42,143 --> 00:20:43,711
Well, you and your son don't seem
427
00:20:43,745 --> 00:20:45,513
- like you're on the same page.
- I'm not his son.
428
00:20:45,547 --> 00:20:48,516
- He's not my son.
- Oh, well, I'm sorry,
429
00:20:48,550 --> 00:20:50,284
I was under the impression
430
00:20:50,318 --> 00:20:52,319
that this was a family-run operation.
431
00:20:52,354 --> 00:20:54,088
I mean, that's a big part of the reason
432
00:20:54,122 --> 00:20:55,523
I wanted to do business with you.
433
00:20:55,557 --> 00:20:57,291
Well, he's not my biological son,
434
00:20:57,325 --> 00:21:00,461
but he is like a son to me.
435
00:21:00,495 --> 00:21:02,863
And I am probably a
father figure to him.
436
00:21:02,898 --> 00:21:04,632
Right, Mitch?
437
00:21:04,666 --> 00:21:06,100
Yeah, he's a real role model.
438
00:21:06,134 --> 00:21:07,868
Look, I tend to make my decisions based
439
00:21:07,903 --> 00:21:09,870
on what my gut tells me,
and right now my gut's telling me
440
00:21:09,905 --> 00:21:13,307
that this just isn't
going to be a good fit.
441
00:21:13,341 --> 00:21:15,609
I'm sorry I've wasted your time.
442
00:21:15,644 --> 00:21:17,211
Well, wait, hold on. We-we...
443
00:21:24,686 --> 00:21:27,221
So what would building
a house on this spot
444
00:21:27,255 --> 00:21:29,456
mean to you?
445
00:21:29,491 --> 00:21:32,893
Well... a lot of things, I guess.
446
00:21:34,529 --> 00:21:37,131
I never really had a real
home when I was growing up.
447
00:21:37,165 --> 00:21:38,899
And I wanna give Lyndy that.
448
00:21:38,934 --> 00:21:40,668
You know, it's funny.
449
00:21:40,702 --> 00:21:42,870
If you would've said to me 50 years ago
450
00:21:42,904 --> 00:21:45,806
that today I'd still be living
in the house I grew up in,
451
00:21:45,840 --> 00:21:48,342
- I'd have said you were crazy.
- Oh really?
452
00:21:48,376 --> 00:21:50,444
Yeah, a much younger version of myself
453
00:21:50,478 --> 00:21:52,913
figured I might live in Nashville.
454
00:21:52,948 --> 00:21:54,315
Nashville?
455
00:21:54,349 --> 00:21:56,784
Well, Lyndy was chasing a
music career at the time,
456
00:21:56,818 --> 00:21:58,719
so it made sense.
457
00:21:58,753 --> 00:22:00,120
Well, what happened?
458
00:22:00,155 --> 00:22:01,589
Oh, you know what they say,
459
00:22:01,623 --> 00:22:04,325
life is what happens when
you're making other plans.
460
00:22:06,361 --> 00:22:08,195
You know,
building a house for your daughter
461
00:22:08,229 --> 00:22:10,397
to grow up in, that's a noble thing, Ty,
462
00:22:10,432 --> 00:22:13,267
I hope it works out for you,
I really do.
463
00:22:14,569 --> 00:22:17,237
But as long as you, and Amy,
464
00:22:17,272 --> 00:22:19,940
and Lyndy are together,
465
00:22:19,975 --> 00:22:21,475
you're home,
466
00:22:21,509 --> 00:22:24,411
whether that's in the loft,
or down at the ranch house,
467
00:22:24,446 --> 00:22:26,847
or right here in a fancy new home.
468
00:22:26,881 --> 00:22:28,749
Hey, it's not gonna be that fancy.
469
00:22:28,783 --> 00:22:31,585
Oh,
I think you're missing the point here.
470
00:22:31,620 --> 00:22:33,053
No, I-I...
471
00:22:34,623 --> 00:22:36,423
I hear what you're saying, Jack.
472
00:22:36,458 --> 00:22:38,859
I'm a lucky man to have Amy and Lyndy.
473
00:22:38,893 --> 00:22:40,894
And I have a beautiful life.
474
00:22:40,929 --> 00:22:43,530
And building my own home would
be like icing on the cake.
475
00:22:44,799 --> 00:22:46,567
But cake...
476
00:22:46,601 --> 00:22:49,370
tastes a whole lot better with icing,
477
00:22:49,404 --> 00:22:51,472
don't you think?
478
00:22:53,308 --> 00:22:55,109
Works good!
479
00:22:57,012 --> 00:22:58,512
That's ridiculous.
480
00:22:58,546 --> 00:23:00,214
Dylan is sure it was you.
481
00:23:00,248 --> 00:23:02,883
- And you actually believe him?
- I don't know.
482
00:23:02,917 --> 00:23:04,518
Look,
I get that you're confused and hurt,
483
00:23:04,552 --> 00:23:07,421
but I'm your friend, Georgie,
or at least I thought I was.
484
00:23:07,455 --> 00:23:10,057
I just don't know who to trust anymore.
485
00:23:10,091 --> 00:23:12,059
Maybe you should stop
trying to figure out
486
00:23:12,093 --> 00:23:14,128
who posted the video,
and start worrying about why.
487
00:23:14,162 --> 00:23:15,696
Okay, why?
488
00:23:18,087 --> 00:23:19,143
Look.
489
00:23:19,501 --> 00:23:22,469
I would never say this,
but some people think
490
00:23:22,504 --> 00:23:24,338
that you're better off
trick riding in some circus,
491
00:23:24,372 --> 00:23:26,006
or rounding up cows,
492
00:23:26,041 --> 00:23:28,642
rather than wasting your
time in the jumping ring.
493
00:23:28,677 --> 00:23:30,644
They say you're way out of your league,
494
00:23:30,679 --> 00:23:32,646
and this video is just a wake up call.
495
00:23:32,681 --> 00:23:34,314
Listen, if I were you,
496
00:23:34,349 --> 00:23:36,684
I would just take a
little break from jumping.
497
00:23:36,718 --> 00:23:38,652
I'm worried that if you
enter in the Fall Finale now,
498
00:23:38,687 --> 00:23:40,654
that people in the
stands will start booing,
499
00:23:40,689 --> 00:23:43,257
and it's just not worth the risk.
500
00:23:43,291 --> 00:23:45,492
Think about it, okay?
501
00:23:45,527 --> 00:23:46,994
I gotta go,
502
00:23:47,028 --> 00:23:48,829
I wanna get a schooling
session in before dinner.
503
00:23:48,863 --> 00:23:50,764
Bye.
504
00:23:56,371 --> 00:23:58,639
Hey!
505
00:23:58,673 --> 00:24:00,808
I got your text.
506
00:24:00,842 --> 00:24:02,643
What is going on here?
507
00:24:06,081 --> 00:24:08,549
Here, take a seat.
508
00:24:09,651 --> 00:24:11,719
When I saw these trees,
509
00:24:11,753 --> 00:24:13,721
I knew they were perfect for a swing.
510
00:24:13,755 --> 00:24:15,456
You can basically see
everything from here.
511
00:24:16,491 --> 00:24:18,325
It's an incredible view.
512
00:24:18,359 --> 00:24:19,660
Yeah.
513
00:24:19,694 --> 00:24:21,695
And look, there's our front door
514
00:24:21,730 --> 00:24:23,697
that Lyndy comes racing
out of every morning
515
00:24:23,732 --> 00:24:25,733
with her backpack on to catch the bus.
516
00:24:25,767 --> 00:24:27,835
She's late, she takes after her Mom.
517
00:24:27,869 --> 00:24:30,637
Hey, very funny.
518
00:24:30,672 --> 00:24:34,074
And it's the same beautiful door...
519
00:24:34,109 --> 00:24:36,844
that we're gonna bring our
Christmas tree through.
520
00:24:36,878 --> 00:24:38,512
It's gonna be way too big for the house,
521
00:24:38,546 --> 00:24:41,315
we're gonna have to shove
it through the door! Ugh!
522
00:24:41,349 --> 00:24:43,851
And stand it up! Ugh!
523
00:24:43,885 --> 00:24:45,853
And it's gonna fill
the entire living room,
524
00:24:45,887 --> 00:24:48,021
it's gonna be huge.
525
00:24:48,056 --> 00:24:51,692
And at night,
when we turn the lights on,
526
00:24:53,128 --> 00:24:55,908
it's the most magical thing
that you've ever seen.
527
00:24:57,332 --> 00:24:58,665
You're right,
528
00:24:58,700 --> 00:25:01,201
this is a pretty incredible view.
529
00:25:02,237 --> 00:25:04,705
It's a view of the future, Amy.
530
00:25:04,739 --> 00:25:06,774
But only if we're on the same page.
531
00:25:08,676 --> 00:25:10,677
You've thought about this a lot,
haven't you?
532
00:25:11,713 --> 00:25:14,014
I have.
533
00:25:14,048 --> 00:25:17,251
I think this could be
the next big step for us.
534
00:25:17,285 --> 00:25:19,052
Maybe you're right.
535
00:25:20,388 --> 00:25:22,589
Maybe we should build a home of our own,
536
00:25:22,624 --> 00:25:24,558
Start our own traditions.
537
00:25:24,592 --> 00:25:27,227
Yes.
538
00:25:27,262 --> 00:25:29,196
I'm still worried we can't afford it.
539
00:25:29,230 --> 00:25:31,064
We'll make it work, Amy.
540
00:25:31,099 --> 00:25:32,499
I know we can.
541
00:25:33,501 --> 00:25:36,436
Okay, I guess we're building a house.
542
00:25:36,471 --> 00:25:38,906
Okay!
543
00:25:51,653 --> 00:25:53,620
I believe you.
544
00:25:53,655 --> 00:25:55,489
What?
545
00:25:55,523 --> 00:25:57,057
I believe you when you say
546
00:25:57,091 --> 00:25:59,960
that nothing happened with Dylan.
547
00:25:59,994 --> 00:26:01,772
But what I need to know...
548
00:26:03,164 --> 00:26:07,100
is why didn't you tell me that
you were with him that night?
549
00:26:07,135 --> 00:26:08,936
I don't know.
550
00:26:08,970 --> 00:26:09,970
I should have said something.
551
00:26:10,004 --> 00:26:13,373
I should've been honest with you.
552
00:26:13,408 --> 00:26:15,809
I messed up.
553
00:26:15,844 --> 00:26:19,646
Is it because you like
him as more than a friend?
554
00:26:26,087 --> 00:26:27,421
Okay.
555
00:26:28,556 --> 00:26:31,258
I'll take that as a yes.
556
00:26:31,292 --> 00:26:34,534
Wyatt, I'm so sorry.
557
00:26:35,763 --> 00:26:37,431
Me too.
558
00:26:40,568 --> 00:26:42,469
Okay, um...
559
00:26:42,503 --> 00:26:44,104
look, I wanna make this easy for you.
560
00:26:44,138 --> 00:26:48,515
- Okay? I'm gonna walk away.
- Wyatt!
561
00:26:49,143 --> 00:26:51,011
Let me explain.
562
00:26:51,045 --> 00:26:55,415
I'm gonna walk away, and if you
stop me before I get to my car,
563
00:26:55,450 --> 00:26:58,652
I'll come back,
and maybe we can work this out.
564
00:28:05,376 --> 00:28:07,338
I knew building a house
would be expensive.
565
00:28:07,425 --> 00:28:09,793
But I didn't think it
would be this much!
566
00:28:09,828 --> 00:28:11,929
Well,
a prefabricated home is only one option.
567
00:28:11,963 --> 00:28:13,931
Yeah,
but it's probably our cheapest option,
568
00:28:13,965 --> 00:28:15,833
and we can't even afford half of this!
569
00:28:15,867 --> 00:28:17,801
- Yes, we can.
- How?
570
00:28:17,836 --> 00:28:19,970
Amy, I don't know, but...
571
00:28:20,972 --> 00:28:23,307
there's gotta be a way.
572
00:28:23,341 --> 00:28:25,887
Okay? Hey...
573
00:28:26,778 --> 00:28:29,513
we can figure it out, all right?
574
00:28:29,547 --> 00:28:31,215
We'll make it work.
575
00:28:32,153 --> 00:28:34,451
I'm gonna call Peyton's
mother right now.
576
00:28:34,486 --> 00:28:36,987
She's just gonna deny posting the video,
there's no point.
577
00:28:37,021 --> 00:28:38,989
The point is, I'm not gonna let Peyton
578
00:28:39,023 --> 00:28:42,359
hurt my daughter like this.
Amy has her number, right?
579
00:28:44,162 --> 00:28:45,662
Mom?
580
00:28:46,817 --> 00:28:48,251
Yeah?
581
00:28:48,993 --> 00:28:52,555
Could I go back to New York with you?
582
00:28:52,605 --> 00:28:55,672
Not just to visit, but to live?
583
00:28:57,559 --> 00:28:59,760
Are you sure that's what you want?
584
00:29:01,196 --> 00:29:03,597
I need a change.
585
00:29:03,632 --> 00:29:06,700
- And I-I miss you and Katie.
- Honey!
586
00:29:09,437 --> 00:29:13,007
I would love for you to
come to New York with me.
587
00:29:13,041 --> 00:29:15,976
Nothing would make me happier.
588
00:29:17,245 --> 00:29:21,448
But you'd be leaving so
many things unfinished here.
589
00:29:22,984 --> 00:29:25,386
It would be like running away.
590
00:29:25,420 --> 00:29:27,521
Please, Mom?
591
00:29:27,555 --> 00:29:30,758
I can't stay here anymore,
I just wanna go!
592
00:29:30,792 --> 00:29:32,893
Come here. It's okay.
593
00:29:32,927 --> 00:29:34,828
Shh. It's okay.
594
00:29:34,863 --> 00:29:36,964
It's okay.
595
00:29:36,998 --> 00:29:39,099
Let's just talk about
this in the morning
596
00:29:39,134 --> 00:29:42,002
when we're more clearheaded.
597
00:29:42,037 --> 00:29:43,737
Now is not the time to be making big,
598
00:29:43,772 --> 00:29:45,906
life changing decisions, okay?
599
00:29:50,011 --> 00:29:51,879
You're supposed to be partners.
600
00:29:51,913 --> 00:29:53,914
Partners work together,
not against each other,
601
00:29:53,948 --> 00:29:56,550
you couple of... And now,
602
00:29:56,584 --> 00:29:59,053
we've lost what could've
been one heck of good deal.
603
00:29:59,087 --> 00:30:00,454
Well, none of this would've happened
604
00:30:00,488 --> 00:30:01,855
if Tim just left me alone.
605
00:30:01,890 --> 00:30:03,457
I'm not so sure about that either,
606
00:30:03,491 --> 00:30:05,359
look at this number!
That's way too high,
607
00:30:05,393 --> 00:30:08,162
why didn't you stick to
the number we discussed?
608
00:30:09,812 --> 00:30:12,933
Because I let my nerves
get the best of me.
609
00:30:16,471 --> 00:30:18,121
I'm sorry.
610
00:30:19,040 --> 00:30:22,242
Okay, we already knew going into this,
611
00:30:22,277 --> 00:30:24,712
Mitch didn't have the
experience to make the deal.
612
00:30:24,746 --> 00:30:26,113
Yeah, I'm sure you showing up
613
00:30:26,147 --> 00:30:28,882
didn't help a whole tonne either,
now did it?
614
00:30:28,917 --> 00:30:31,352
I'll call Garland,
I'll see if he'll take another meeting.
615
00:30:31,386 --> 00:30:32,953
No, you won't.
616
00:30:32,987 --> 00:30:36,123
You two have helped enough already.
617
00:30:54,705 --> 00:30:55,376
Hey!
618
00:30:55,410 --> 00:30:59,747
Aah! She was just trying to walk,
you missed it!
619
00:30:59,781 --> 00:31:02,916
Man! Okay, Lyndy, come on,
do it again, do it again!
620
00:31:02,951 --> 00:31:05,252
I swear to you, she was just walking!
Come on!
621
00:31:05,286 --> 00:31:07,454
- Argh! Come on, Lyndy!
- Walk for Daddy!
622
00:31:07,489 --> 00:31:10,391
- Come on!
- Come on! Argh!
623
00:31:10,425 --> 00:31:12,526
I can't believe I missed it!
624
00:31:12,560 --> 00:31:14,862
Okay, well, I will call you
back if she does it again.
625
00:31:14,896 --> 00:31:17,030
- I love you, bye.
- Okay, bye.
626
00:31:18,700 --> 00:31:21,135
I love you, too.
627
00:31:22,570 --> 00:31:25,172
Are you sure I can't offer you a coffee,
or a tea?
628
00:31:25,206 --> 00:31:27,674
No, thank you.
629
00:31:27,709 --> 00:31:30,110
Listen,
I am certain my daughter had nothing
630
00:31:30,145 --> 00:31:32,346
to do with that video ending up online.
631
00:31:32,380 --> 00:31:33,881
Peyton is a straight A student,
632
00:31:33,915 --> 00:31:36,283
and a leader in the jumping community.
633
00:31:36,317 --> 00:31:38,285
You've obviously been misinformed.
634
00:31:38,319 --> 00:31:40,220
I understand, but Peyton did have access
635
00:31:40,255 --> 00:31:41,488
to Dylan's computer.
636
00:31:41,523 --> 00:31:44,291
Ah...
how can you sit there and accuse Peyton,
637
00:31:44,325 --> 00:31:46,627
when you have absolutely no proof?
638
00:31:46,661 --> 00:31:49,363
Especially after I've been
so generous to your daughter.
639
00:31:49,397 --> 00:31:50,764
Generous?
640
00:31:50,799 --> 00:31:54,201
I don't let just anyone
practice in my arena.
641
00:31:54,235 --> 00:31:56,236
I made an exception for Georgie.
642
00:31:56,271 --> 00:31:59,506
But... charity can only go so far.
643
00:31:59,541 --> 00:32:03,043
I'm sorry,
is that how you view Georgie?
644
00:32:03,077 --> 00:32:05,312
As a charity case?
645
00:32:05,346 --> 00:32:09,049
My family has been more
than kind to Georgie,
646
00:32:09,083 --> 00:32:12,319
but if you continue to make
these baseless accusations,
647
00:32:12,353 --> 00:32:14,521
not only will she not
be welcome at Westfield,
648
00:32:14,556 --> 00:32:16,356
but the entire jumping community
649
00:32:16,391 --> 00:32:18,659
will turn their backs on her as well.
650
00:32:19,105 --> 00:32:21,661
Now, if you'll uh, excuse me.
651
00:32:22,030 --> 00:32:24,231
No, you know what,
that's fine, that's fine!
652
00:32:24,265 --> 00:32:26,233
Because we don't need your stupid arena!
653
00:32:26,267 --> 00:32:28,502
And we definitely don't
need your charity!
654
00:32:31,272 --> 00:32:33,540
That's it, one more circle. Keep going.
655
00:32:33,575 --> 00:32:35,576
Easy Phoenix, hey.
656
00:32:35,610 --> 00:32:38,423
You're okay, just settle down.
657
00:32:38,646 --> 00:32:40,614
I know, I know.
658
00:32:40,648 --> 00:32:43,250
You don't like being hand walked,
do you?
659
00:32:43,284 --> 00:32:45,352
You're bored you just wanna run.
660
00:32:45,386 --> 00:32:47,621
You're okay, you're okay.
661
00:32:47,655 --> 00:32:50,257
I'm gonna let you go,
but you have to promise me...
662
00:32:50,291 --> 00:32:52,326
that you'll take it easy, okay?
663
00:33:02,971 --> 00:33:04,438
Easy...
664
00:33:10,578 --> 00:33:12,346
Easy, Phoenix.
665
00:33:14,082 --> 00:33:16,583
No!
666
00:33:23,324 --> 00:33:24,992
Phoenix!
667
00:33:32,141 --> 00:33:33,707
Phoenix.
668
00:33:46,969 --> 00:33:49,804
Phoenix... whoa.
669
00:33:49,839 --> 00:33:52,540
Hey bud, what are you doing here?
670
00:33:52,575 --> 00:33:54,442
You know,
you may have given up jumping Phoenix
671
00:33:54,476 --> 00:33:56,611
in the Fall Finale,
672
00:33:56,645 --> 00:33:58,580
but he hasn't given up on you.
673
00:34:01,784 --> 00:34:03,551
You know, I could've brought
these vaccines home with me,
674
00:34:03,586 --> 00:34:05,887
- you didn't have to come in.
- Oh, I had to come into town
675
00:34:05,921 --> 00:34:07,322
to run some errands.
676
00:34:07,356 --> 00:34:09,257
Amy said you were working,
so I thought I'd come by.
677
00:34:10,004 --> 00:34:12,444
Well, just make sure to keep
'em refrigerated, all right?
678
00:34:12,543 --> 00:34:14,796
Yes, doctor.
679
00:34:14,830 --> 00:34:16,965
So, are you gonna make a habit of this?
680
00:34:16,999 --> 00:34:19,934
- Uh, what?
- Working weekends.
681
00:34:19,969 --> 00:34:22,837
Ah, it depends, I guess.
682
00:34:22,872 --> 00:34:24,272
What? On what?
683
00:34:26,075 --> 00:34:27,876
On how long it takes
Amy and I to save up
684
00:34:27,910 --> 00:34:29,110
for a down payment.
685
00:34:29,144 --> 00:34:31,212
We're thinking about building a house,
686
00:34:31,247 --> 00:34:32,547
so I'm working a few extra shifts,
687
00:34:32,581 --> 00:34:34,249
and she's picking up a
few extra client horses.
688
00:34:34,283 --> 00:34:35,984
Every little bit helps, right?
689
00:34:36,018 --> 00:34:38,086
Right.
690
00:34:38,120 --> 00:34:41,289
I thought about building a house once,
with Marion.
691
00:34:42,858 --> 00:34:45,260
It never happened, though.
692
00:34:45,294 --> 00:34:47,195
You regret it?
693
00:34:47,229 --> 00:34:48,830
No.
694
00:34:49,965 --> 00:34:52,367
No, I get it, at your age,
that's what you think about.
695
00:34:52,401 --> 00:34:54,736
Making money.
696
00:34:54,770 --> 00:34:57,605
Buying your first home,
or building a home.
697
00:34:58,908 --> 00:35:01,576
You know, those are the most
important things in the world.
698
00:35:03,979 --> 00:35:07,448
Then you get to my age,
and your doctor tells you...
699
00:35:07,483 --> 00:35:10,652
you might have a tumour,
and end up in an early grave.
700
00:35:12,321 --> 00:35:15,089
You start to think differently.
701
00:35:15,124 --> 00:35:17,759
You don't think,
I wish I made more money,
702
00:35:17,793 --> 00:35:19,727
or I wish had built a bigger house,
703
00:35:19,762 --> 00:35:21,362
you think...
704
00:35:23,732 --> 00:35:25,533
you think, I wish I had spent more time
705
00:35:25,567 --> 00:35:27,802
playing with my daughters.
706
00:35:31,373 --> 00:35:33,241
Anyway...
707
00:35:33,275 --> 00:35:34,976
you can't get that time back.
708
00:35:36,378 --> 00:35:38,305
Thanks.
709
00:35:38,747 --> 00:35:40,581
Yep.
710
00:36:24,727 --> 00:36:27,628
It was Peyton. I have proof.
711
00:36:31,934 --> 00:36:33,601
Hey.
712
00:36:33,635 --> 00:36:35,136
What, are you following me now?
713
00:36:35,170 --> 00:36:37,438
Your cousin told me you'd be here.
714
00:36:37,473 --> 00:36:39,607
Okay, what is it?
715
00:36:39,641 --> 00:36:41,409
You posted the video
from Dylan's computer.
716
00:36:41,443 --> 00:36:44,278
Oh, not this again,
I told you it wasn't me.
717
00:36:44,313 --> 00:36:46,314
You entered your username and password.
718
00:36:48,183 --> 00:36:51,252
To log in to the gossip site.
719
00:36:51,286 --> 00:36:53,388
You tried to delete
your browser history,
720
00:36:53,422 --> 00:36:55,823
but Dylan recovered it.
721
00:36:55,858 --> 00:36:58,659
But I told him not to tell anyone.
722
00:36:58,694 --> 00:37:02,096
At least not until
after the Fall Finale.
723
00:37:02,131 --> 00:37:04,098
Why would you do that?
724
00:37:04,133 --> 00:37:06,267
I need you to compete,
725
00:37:06,301 --> 00:37:09,537
so that I can beat you fair and square.
726
00:37:09,571 --> 00:37:11,239
I very much doubt that.
727
00:37:13,876 --> 00:37:16,244
See you at the Fall Finale.
728
00:37:28,223 --> 00:37:29,690
Hey!
729
00:37:30,893 --> 00:37:32,693
Hi!
730
00:37:33,762 --> 00:37:36,330
Hey, I thought you were
supposed to be at the clinic.
731
00:37:39,001 --> 00:37:41,369
Yeah well,
I asked Cass to take on the rest
732
00:37:41,403 --> 00:37:43,571
of my patients for the day.
733
00:37:43,605 --> 00:37:45,039
Yeah.
734
00:37:46,542 --> 00:37:48,509
Hey, you!
735
00:37:48,544 --> 00:37:51,012
I know I'm supposed to be
taking on more clients...
736
00:37:51,046 --> 00:37:53,247
yeaaaah!
737
00:37:53,282 --> 00:37:55,349
Not giving 'em away, right?
738
00:37:55,384 --> 00:37:57,685
Well, I'm glad you're home.
739
00:37:57,719 --> 00:37:59,787
Yeah.
740
00:37:59,822 --> 00:38:01,155
Yeah.
741
00:38:02,558 --> 00:38:04,392
Me too.
742
00:38:04,426 --> 00:38:07,195
And I'm gonna be home
every weekend from now on.
743
00:38:07,229 --> 00:38:10,364
What about saving for a down payment?
744
00:38:10,399 --> 00:38:13,201
I spend enough time at the clinic.
745
00:38:13,235 --> 00:38:15,570
I don't want to watch
Lyndy grow up on my phone.
746
00:38:17,473 --> 00:38:19,040
And I'm not giving up on my dream
747
00:38:19,074 --> 00:38:22,043
to build that house, though,
just putting it on hold.
748
00:38:22,077 --> 00:38:23,845
Don't you mean our dream?
749
00:38:30,185 --> 00:38:30,952
Yeah.
750
00:38:33,589 --> 00:38:36,901
Hey, do you wanna build a house?
751
00:38:37,459 --> 00:38:39,093
How about we build a house with blocks?
752
00:38:39,128 --> 00:38:40,795
Let's build a house!
753
00:38:40,829 --> 00:38:43,297
- Yeah, what do you say?
- You want help?
754
00:38:43,332 --> 00:38:45,166
Can we stack 'em up?
755
00:38:49,505 --> 00:38:51,870
- Hey, honey.
- Hey.
756
00:38:52,875 --> 00:38:55,443
Can you sign this consent form?
757
00:38:55,477 --> 00:38:57,178
Sure, is it for a school field trip?
758
00:38:57,212 --> 00:38:59,113
No.
759
00:38:59,148 --> 00:39:01,816
It's for the Fall Finale.
760
00:39:01,850 --> 00:39:04,519
You were right, I can't move to New York
761
00:39:04,553 --> 00:39:07,622
until I finish what I started.
762
00:39:26,675 --> 00:39:28,476
Well, thanks for the tour, Jack.
763
00:39:28,510 --> 00:39:31,746
You've got an impressive operation here.
764
00:39:31,780 --> 00:39:34,448
Well, everything you see
here has been in my family
765
00:39:34,483 --> 00:39:36,584
for six generations.
766
00:39:37,686 --> 00:39:40,321
You see,
Heartland isn't just a business, Fred,
767
00:39:40,355 --> 00:39:43,090
it's-it's my home.
768
00:39:43,125 --> 00:39:46,661
And anyone that works here,
they're family.
769
00:39:46,695 --> 00:39:49,330
And just like all families, I guess,
770
00:39:49,364 --> 00:39:51,799
we don't always see eye to eye,
771
00:39:51,833 --> 00:39:56,627
but one thing we do agree on
is how to raise quality cattle.
772
00:39:57,606 --> 00:39:59,707
So what do you say?
773
00:39:59,741 --> 00:40:01,275
We got a deal?
774
00:40:02,597 --> 00:40:04,178
Jack...
775
00:40:04,213 --> 00:40:06,581
- we got a deal.
- Yes, Sir!
776
00:40:08,517 --> 00:40:10,184
- Well, look at this.
- Yeah.
777
00:40:10,219 --> 00:40:12,687
Well,
I think I better go over and say hello.
778
00:40:12,721 --> 00:40:16,257
No. Why-why would you do that,
he's doing fine.
779
00:40:16,291 --> 00:40:19,694
We're equal partners, remember?
780
00:40:19,728 --> 00:40:21,929
Look, just being equal partners
781
00:40:21,964 --> 00:40:24,065
doesn't mean sharing
everything all the time,
782
00:40:24,099 --> 00:40:25,900
sometimes it means standing back,
783
00:40:25,934 --> 00:40:28,169
and letting the partner
do what they're good at.
784
00:40:29,304 --> 00:40:31,906
Look, I...
I screwed up the meeting, okay?
785
00:40:31,940 --> 00:40:33,741
I admit it, but so did you.
786
00:40:33,775 --> 00:40:37,178
Now it's Jack's turn,
and he's doing a lot better than we did.
787
00:40:37,212 --> 00:40:38,746
If Jack wins, we all win.
788
00:40:38,780 --> 00:40:41,282
That's what being partners is about,
Tim.
789
00:40:41,316 --> 00:40:43,217
Okay.
790
00:40:43,252 --> 00:40:45,294
- Okay.
- Okay.
791
00:40:46,955 --> 00:40:49,290
That was pretty funny what Garland said,
huh?
792
00:40:50,993 --> 00:40:52,893
Thinking that you and
I were father and son.
793
00:40:52,928 --> 00:40:54,962
I know, we're nothing alike.
794
00:40:54,997 --> 00:40:56,722
Not even close.
795
00:40:57,399 --> 00:40:59,267
No way.
796
00:40:59,301 --> 00:41:02,603
I'm not nearly old
enough to be your father.
797
00:41:05,107 --> 00:41:07,341
How old do you think I am?
798
00:41:09,411 --> 00:41:11,379
Compliments of the management.
799
00:41:11,413 --> 00:41:13,681
Oh, thanks.
800
00:41:14,883 --> 00:41:16,751
Compliments of the management.
801
00:41:25,927 --> 00:41:27,395
Hello, Paula.
802
00:41:27,429 --> 00:41:29,430
Compliments of the management.
803
00:41:29,464 --> 00:41:31,766
No, thank you.
804
00:41:33,502 --> 00:41:34,869
Anyways, what I particularly...
805
00:41:34,903 --> 00:41:38,406
You know, I find the whole
canning process fascinating.
806
00:41:38,440 --> 00:41:40,007
You see, this jar of carrots right here
807
00:41:40,042 --> 00:41:43,277
is gonna last for months, years, even.
808
00:41:43,312 --> 00:41:46,247
Whereas fresh carrots
would've withered and rotted
809
00:41:46,281 --> 00:41:48,015
in a couple of weeks.
810
00:41:48,050 --> 00:41:52,446
The canning process
has made them stronger,
811
00:41:52,721 --> 00:41:55,423
more resilient.
812
00:41:55,457 --> 00:41:57,491
And it's sort of like Georgie.
813
00:41:57,526 --> 00:41:59,794
Because I hate what Peyton did to her.
814
00:41:59,828 --> 00:42:02,363
Nobody deserves to be bullied like that.
815
00:42:02,397 --> 00:42:04,365
Nobody.
816
00:42:04,399 --> 00:42:06,434
But, it's made her stronger.
817
00:42:06,468 --> 00:42:09,136
And more resilient.
818
00:42:09,171 --> 00:42:12,340
And whether or not Georgie
wins the Fall Finale,
819
00:42:12,374 --> 00:42:14,108
she's gonna carry that strength
820
00:42:14,142 --> 00:42:17,240
and resilience with her
for the rest of her life.
821
00:42:17,979 --> 00:42:21,549
And that's something nobody
can ever take away from her.
822
00:42:22,751 --> 00:42:24,719
Especially not Peyton.
823
00:42:24,753 --> 00:42:27,956
So... enjoy your carrots.
824
00:43:16,438 --> 00:43:18,572
I'm ready.
825
00:43:39,353 --> 00:43:43,014
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
59578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.