Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,119 --> 00:00:01,623
Previously, on "Heartland"...
2
00:00:01,856 --> 00:00:02,968
The problem is you, Val.
3
00:00:03,021 --> 00:00:04,499
You're the reason this isn't working.
4
00:00:04,644 --> 00:00:06,240
You wanna blame me for all this?
5
00:00:06,372 --> 00:00:09,129
Find a new trainer, and a new rider!
6
00:00:09,163 --> 00:00:11,264
Because I'm done. I quit.
7
00:00:12,266 --> 00:00:15,802
I've decided that we should
take Mitch on as a partner
8
00:00:15,837 --> 00:00:19,639
in our cattle business,
and he has graciously accepted.
9
00:00:19,674 --> 00:00:20,452
Really?
10
00:00:20,557 --> 00:00:23,249
I was watching you and
Phoenix on the ride yesterday,
11
00:00:23,341 --> 00:00:25,479
you two still have quite the connection.
12
00:00:25,513 --> 00:00:27,667
Wouldn't it be cool if you could
win the Fall Finale with him?
13
00:00:27,760 --> 00:00:30,484
- You would train us?
- I think you're stuck with me.
14
00:00:30,518 --> 00:00:33,053
They found something,
but it could be nothing.
15
00:00:33,087 --> 00:00:34,554
Or...
16
00:00:35,596 --> 00:00:37,757
it could be bad.
17
00:00:41,896 --> 00:00:43,897
Git up!
18
00:00:45,132 --> 00:00:47,667
Hup! Get up there, yah!
19
00:00:47,702 --> 00:00:50,103
Hup!
20
00:00:56,811 --> 00:00:58,645
Hup! Hup!
21
00:01:00,004 --> 00:01:02,015
Hey, Jack? I've been uh,
22
00:01:02,050 --> 00:01:03,484
meaning to talk to you about something.
23
00:01:03,518 --> 00:01:05,319
- Yeah?
- Look, it's been...
24
00:01:05,353 --> 00:01:07,287
it's been a while since
I gave you my offer
25
00:01:07,322 --> 00:01:09,423
to buy into the cattle,
and I haven't heard a thing
26
00:01:09,457 --> 00:01:11,158
- from Tim.
- Oh yeah.
27
00:01:11,192 --> 00:01:13,260
So I was hoping we could
all sit down together,
28
00:01:13,294 --> 00:01:16,730
hammer out a price,
make this thing official, you know?
29
00:01:16,764 --> 00:01:18,432
Yeah. Yeah.
30
00:01:20,201 --> 00:01:22,736
Look, if Tim doesn't want
to move forward with this,
31
00:01:22,770 --> 00:01:24,471
I need to know sooner than later.
32
00:01:24,506 --> 00:01:27,808
No one is saying that, it's just that...
33
00:01:27,842 --> 00:01:31,278
well, Tim's been... Well, yeah.
34
00:01:31,312 --> 00:01:33,247
He's been busy with some things.
35
00:01:33,281 --> 00:01:34,815
Yeah, I get it, we're all busy,
36
00:01:34,849 --> 00:01:37,251
but I think it's time to
solidify this partnership
37
00:01:37,285 --> 00:01:40,454
with more than just a handshake,
you know?
38
00:01:40,488 --> 00:01:44,057
A handshake always worked for me,
but I get it.
39
00:01:44,092 --> 00:01:46,093
I'll see what I can do.
40
00:01:46,127 --> 00:01:47,794
Okay.
41
00:01:51,966 --> 00:01:54,067
Marnie,
it is so good to catch up with you.
42
00:01:54,102 --> 00:01:56,970
It really is. And the family's well?
43
00:01:57,005 --> 00:01:59,139
Yeah, yeah, everyone's great.
44
00:01:59,174 --> 00:02:00,874
But look at you, you're glowing!
45
00:02:00,909 --> 00:02:03,443
Oh, you're sweet,
I seriously feel as big as a house.
46
00:02:03,478 --> 00:02:05,646
Don't ask me why I took on
organizing this reunion.
47
00:02:05,680 --> 00:02:07,514
- Blame it on the hormones.
- Speaking of which,
48
00:02:07,549 --> 00:02:09,449
which ghosts from high school past
49
00:02:09,484 --> 00:02:10,884
are actually coming to this thing?
50
00:02:10,919 --> 00:02:13,820
- The RSVPs are so sad.
- Oh.
51
00:02:13,855 --> 00:02:16,857
Hey, you wouldn't mind making
a few phone calls, would you?
52
00:02:16,891 --> 00:02:20,460
Oh my gosh, these names. Time warp!
53
00:02:20,495 --> 00:02:22,496
Scott Cardinal's a no?
54
00:02:22,530 --> 00:02:24,998
Well, at least that I can change.
55
00:02:25,033 --> 00:02:27,868
- Mary Jane Sutka?
- Yeah, she's still TBD.
56
00:02:27,902 --> 00:02:29,870
But she's not actually coming?
57
00:02:29,904 --> 00:02:31,905
She better,
she's the most successful graduate
58
00:02:31,940 --> 00:02:33,807
in our year, in any year!
59
00:02:33,841 --> 00:02:35,175
Come on. What about us?
60
00:02:35,210 --> 00:02:37,311
Lou, MJ's a household name!
61
00:02:37,345 --> 00:02:40,347
With her cookbooks,
her baby food, the skincare line?
62
00:02:40,381 --> 00:02:41,848
It works wonders, by the way.
63
00:02:41,883 --> 00:02:43,817
Weird. It gave me a rash.
64
00:02:43,851 --> 00:02:46,420
Having her at our reunion
would guarantee its success,
65
00:02:46,454 --> 00:02:47,688
and maybe mine, you know,
66
00:02:47,722 --> 00:02:49,356
if she mentioned my
catering on the website.
67
00:02:49,390 --> 00:02:51,525
What, that little blog thingy of hers?
68
00:02:51,559 --> 00:02:53,193
It has four million followers, Lou.
69
00:02:53,228 --> 00:02:55,028
It has four million what?
70
00:02:55,063 --> 00:02:57,965
"Living Your Best Life the MJ Way?"
71
00:02:57,999 --> 00:03:00,767
Yeah, MJ's latest. So she's
going on tour with it.
72
00:03:00,802 --> 00:03:04,571
So I pitched her agent about
making Hudson her first stop.
73
00:03:04,606 --> 00:03:07,541
Right? "MJ comes home!"
You know, back to her roots.
74
00:03:07,575 --> 00:03:11,545
- It'd be perfect for her brand.
- Mhmm, her brand.
75
00:03:11,579 --> 00:03:14,982
It sounds perfect, let's do it.
76
00:03:27,428 --> 00:03:29,963
Amy? You up here?
- Yeah.
77
00:03:29,998 --> 00:03:32,065
That stupid blog strikes again.
78
00:03:32,100 --> 00:03:34,201
"Third place wasn't good
enough for Val Stanton,
79
00:03:34,235 --> 00:03:36,770
who just fired Georgie Fleming Morris."
Fired?!
80
00:03:36,804 --> 00:03:37,971
That's what these
people are gonna believe
81
00:03:38,006 --> 00:03:39,673
when they read these lies!
82
00:03:39,707 --> 00:03:41,275
Maybe you need to stop
reading them yourself.
83
00:03:41,309 --> 00:03:44,278
What we need to do is start
training Phoenix. Now.
84
00:03:44,312 --> 00:03:46,246
The sooner we can prove these
people wrong, the better.
85
00:03:46,281 --> 00:03:48,949
And we will,
once Scott gives Phoenix a vet check.
86
00:03:48,983 --> 00:03:51,618
Phoenix is great! He's ready.
87
00:03:51,653 --> 00:03:53,320
Mitch does have a point.
88
00:03:53,354 --> 00:03:57,124
This partnership should've
been finalized months ago.
89
00:03:57,158 --> 00:03:59,664
Okay well, what's stopping it?
90
00:04:00,261 --> 00:04:02,562
Hey! What?
91
00:04:02,597 --> 00:04:04,331
- What?
- Nothin'.
92
00:04:06,934 --> 00:04:08,335
- Thanks.
- Yeah.
93
00:04:08,369 --> 00:04:12,406
There she is! Hey, you! Hi! Muah!
94
00:04:13,675 --> 00:04:15,275
How are you doin', dad?
95
00:04:15,310 --> 00:04:17,978
I'm-I'm feeling lighter every day.
96
00:04:18,012 --> 00:04:20,647
I've been purging stuff,
kinda getting rid of things,
97
00:04:20,682 --> 00:04:24,584
you know,
junk that I set aside up in the loft.
98
00:04:24,619 --> 00:04:27,287
This is awesome, these trophies in here!
99
00:04:27,322 --> 00:04:29,456
This is so cool!
100
00:04:29,490 --> 00:04:31,358
You're sure you don't
want any of this stuff?
101
00:04:31,392 --> 00:04:32,859
Hmm...
102
00:04:34,195 --> 00:04:36,196
Oh look, is this mom?
103
00:04:36,230 --> 00:04:37,964
She's so cute!
104
00:04:40,674 --> 00:04:41,635
What's that?
105
00:04:41,669 --> 00:04:43,737
A 20 year old thorn in my side.
106
00:04:43,771 --> 00:04:45,405
"Living Your Best Life."
107
00:04:45,440 --> 00:04:46,707
That's what I'm talkin' about.
108
00:04:46,741 --> 00:04:48,809
Go ahead, take it,
the last thing I want is anything
109
00:04:48,843 --> 00:04:50,677
in this house with her name on it!
110
00:04:50,712 --> 00:04:52,412
Honestly, if I have to hear the name
111
00:04:52,447 --> 00:04:54,848
"Mary Jane Sutka" one more time today...
112
00:04:57,719 --> 00:04:59,086
What?
113
00:05:00,722 --> 00:05:04,391
Mary Jane Sutka is...
coming to the reunion.
114
00:05:08,042 --> 00:05:11,261
S11E13
Reunion
115
00:05:11,590 --> 00:05:15,218
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
116
00:05:47,802 --> 00:05:49,569
I can't believe this,
how could she do this to me?
117
00:05:49,604 --> 00:05:52,072
Well, from what I recall,
that girl had a way
118
00:05:52,106 --> 00:05:54,074
of bringing out the fight in you.
119
00:05:54,108 --> 00:05:56,076
Oh yeah,
do you remember the science fairs?
120
00:05:56,110 --> 00:05:58,578
Or the student council elections?
121
00:05:58,613 --> 00:06:00,046
You guys were always neck and neck.
122
00:06:00,081 --> 00:06:01,915
Yeah,
that means "at each other's throats."
123
00:06:01,949 --> 00:06:04,017
- Uh huh...
- "The MJ Way."
124
00:06:04,051 --> 00:06:05,552
Is she a celebrity, or something?
125
00:06:05,586 --> 00:06:08,054
No, no! She just had this
little blog she's turned into
126
00:06:08,089 --> 00:06:11,024
a mildly popular... lifestyle brand.
127
00:06:11,058 --> 00:06:12,426
She's no big deal.
128
00:06:12,460 --> 00:06:13,894
I think she's kind of a big deal.
129
00:06:13,928 --> 00:06:16,897
"LouLou!
Heard about our reunion.
130
00:06:16,931 --> 00:06:19,599
I'm making the trek
back to humdrum Hudson.
131
00:06:19,634 --> 00:06:21,802
- You still live there, right?"
- Ouch.
132
00:06:21,836 --> 00:06:23,303
"I've heard a bit about
your business ventures,
133
00:06:23,337 --> 00:06:26,940
quite the adorable little empire!"
Really?
134
00:06:26,974 --> 00:06:28,642
We have shopping we have to do, hey?
135
00:06:28,676 --> 00:06:30,844
Yes, we do.
136
00:06:30,878 --> 00:06:33,313
I have boxes I've got to unload still.
137
00:06:33,347 --> 00:06:35,816
- See you later, LouLou.
- And Scott's here, so...
138
00:06:35,850 --> 00:06:37,617
Yeah, I'll join you in a minute,
139
00:06:37,652 --> 00:06:39,085
- I'm just gonna feed Lyndy.
- Oh hey,
140
00:06:39,120 --> 00:06:41,188
tell Scott I need to talk to him.
141
00:06:41,222 --> 00:06:43,590
- Oh! Yeah, okay.
- I can't believe this, Amy.
142
00:06:43,624 --> 00:06:45,625
Apparently Mary Jane has
some baby food that won
143
00:06:45,660 --> 00:06:48,628
some stupid parenting awards, too.
144
00:06:50,565 --> 00:06:52,199
No!
145
00:06:52,233 --> 00:06:55,068
You buy "MJ Bebe?" You traitor!
146
00:06:55,102 --> 00:06:56,837
Lyndy loves it, okay?
147
00:06:56,871 --> 00:06:59,406
Amy, how can I compete with this,
she's in my home!
148
00:06:59,440 --> 00:07:01,308
This isn't high school, Lou, okay?
149
00:07:01,342 --> 00:07:03,443
The competition is over!
150
00:07:07,782 --> 00:07:09,483
- Hey.
- Your sister cool down?
151
00:07:09,517 --> 00:07:12,132
Nope, she's still simmering.
152
00:07:12,687 --> 00:07:16,617
Dad, do you um... do you remember this?
153
00:07:17,258 --> 00:07:19,893
Yeah, that's my first and
only attempt at wood carving.
154
00:07:19,927 --> 00:07:22,295
I still loved it.
155
00:07:22,330 --> 00:07:24,130
I'm glad you got it back.
156
00:07:24,165 --> 00:07:26,566
Have you heard anything?
157
00:07:26,601 --> 00:07:28,969
You had an MRI. So what's next,
158
00:07:29,003 --> 00:07:30,203
do they want you to do more tests?
159
00:07:30,238 --> 00:07:32,138
Waiting. It's a waiting game.
160
00:07:32,173 --> 00:07:35,208
- But you're feeling all right?
- I feel great, absolutely.
161
00:07:35,243 --> 00:07:39,212
Dad... I just... I'd like to know more.
162
00:07:39,247 --> 00:07:41,581
Yeah. You and me both, kiddo.
163
00:07:45,620 --> 00:07:47,387
Hey.
164
00:07:47,421 --> 00:07:49,389
Hey, Georgie said you wanted to talk?
165
00:07:49,423 --> 00:07:51,391
I didn't even know you were in town.
166
00:07:51,425 --> 00:07:53,159
Yeah, I'm back for our big reunion.
167
00:07:53,194 --> 00:07:55,262
You know,
the one you're apparently not attending?
168
00:07:55,296 --> 00:07:58,064
Yeah well,
reunions aren't really my thing.
169
00:07:58,099 --> 00:07:59,866
Come on, it's gonna be fun!
170
00:07:59,901 --> 00:08:02,002
Especially considering I'm
helping to organize it now.
171
00:08:02,036 --> 00:08:04,004
Of course you are.
172
00:08:04,038 --> 00:08:06,006
Well,
I'm sure it's gonna be a great evening.
173
00:08:06,040 --> 00:08:07,807
You're just gonna have
to tell me all about it.
174
00:08:07,842 --> 00:08:10,143
Why? Why won't you come?
175
00:08:10,177 --> 00:08:12,345
I think you forget that
my high school experience
176
00:08:12,380 --> 00:08:15,148
was a lot different than yours.
Yours was all student council,
177
00:08:15,182 --> 00:08:17,951
mine was all detention hall.
178
00:08:19,554 --> 00:08:21,288
Well, I hope you aren't
implying it was all bad.
179
00:08:21,322 --> 00:08:23,390
Especially considering
we dated for most of it.
180
00:08:25,293 --> 00:08:27,260
Dating you is the only
thing about high school
181
00:08:27,295 --> 00:08:30,530
I choose to remember.
182
00:08:33,668 --> 00:08:35,769
- See you 'round.
- See ya.
183
00:08:41,909 --> 00:08:44,110
Hey, Scott says Phoenix is doing great,
184
00:08:44,145 --> 00:08:46,012
- and we're ready to get started.
- Okay...
185
00:08:46,047 --> 00:08:47,781
But these jumps are way too high.
186
00:08:47,815 --> 00:08:49,416
Come on,
you saw Phoenix at the Hunt Club,
187
00:08:49,450 --> 00:08:51,384
he could jump this height
with his eyes closed!
188
00:08:51,419 --> 00:08:52,807
Just watch.
189
00:09:00,328 --> 00:09:02,395
Whoa!
190
00:09:02,430 --> 00:09:04,464
Georgie! Look.
191
00:09:04,498 --> 00:09:06,299
I told you these jumps are too high,
okay?
192
00:09:06,334 --> 00:09:08,301
We're gonna lower them,
we need to let Phoenix
193
00:09:08,336 --> 00:09:10,437
get back into the swing of things.
194
00:09:19,680 --> 00:09:22,682
Okay, I give up,
why did you want to meet out here?
195
00:09:22,717 --> 00:09:25,685
Because out here is where
we're having the reunion.
196
00:09:25,720 --> 00:09:27,354
But the reunion's at the high school.
197
00:09:27,388 --> 00:09:29,656
Do you really wanna celebrate
in a smelly old gym?
198
00:09:29,690 --> 00:09:33,026
No! The classmates expect more.
199
00:09:33,060 --> 00:09:35,161
Mary Jane expects more.
200
00:09:35,196 --> 00:09:37,430
Mary Jane? She's coming?
201
00:09:37,465 --> 00:09:39,599
- How?
- She takes my calls.
202
00:09:39,634 --> 00:09:41,935
So we have to make this a
magical evening, Marnie.
203
00:09:41,969 --> 00:09:44,037
And what is more magical
than the twinkling lights
204
00:09:44,071 --> 00:09:47,040
and fall foliage of my dude ranch?
205
00:09:47,074 --> 00:09:49,142
Okay, but that's just it.
It's your dude ranch.
206
00:09:49,176 --> 00:09:51,044
What does it have to
do with Hudson High?
207
00:09:51,078 --> 00:09:52,946
But, I mean, that's not the point.
208
00:09:52,980 --> 00:09:55,482
The point is, what would Mary Jane want?
209
00:09:55,516 --> 00:09:57,717
"Eau de gym sock?" Or...
210
00:09:57,752 --> 00:09:59,786
outdoor extravaganza?
211
00:09:59,820 --> 00:10:01,788
Yeah. Yeah!
212
00:10:01,822 --> 00:10:03,790
You're probably right.
213
00:10:03,824 --> 00:10:05,792
I mean, the most important
thing is to keep MJ happy.
214
00:10:05,826 --> 00:10:07,060
Exactly.
215
00:10:07,094 --> 00:10:09,462
I mean, this is the kind of
reunion she's gonna want.
216
00:10:09,497 --> 00:10:13,266
She is gonna be so impressed
with how far I've come.
217
00:10:13,726 --> 00:10:15,201
We've come.
218
00:10:20,074 --> 00:10:22,008
Oh!
219
00:10:23,044 --> 00:10:25,045
I don't know what's going on,
220
00:10:25,079 --> 00:10:26,713
do you think there's
something wrong with him?
221
00:10:26,747 --> 00:10:29,049
I don't know,
maybe Phoenix just wants a break.
222
00:10:29,083 --> 00:10:31,151
- No, we can't quit now.
- Georgie...
223
00:10:31,185 --> 00:10:32,819
He obviously isn't in a jumping mood,
224
00:10:32,853 --> 00:10:34,854
- and we should listen to him.
- But what if he never listens?
225
00:10:34,889 --> 00:10:37,290
- What if it doesn't work?
- It's gonna work.
226
00:10:37,324 --> 00:10:39,392
Okay? We'll fix this, we're a team,
227
00:10:39,427 --> 00:10:41,628
we'll make it work.
228
00:10:51,572 --> 00:10:54,407
Mary Jane! Hi!
229
00:10:54,442 --> 00:10:57,911
Yes, great to hear your voice, too.
230
00:10:57,945 --> 00:10:59,779
Yes, I did get your email. I've just...
231
00:10:59,814 --> 00:11:02,048
I-I've been so busy, I'm sorry.
232
00:11:03,117 --> 00:11:05,385
Dinner? Yeah, that sounds...
233
00:11:06,420 --> 00:11:08,888
Oh, you-you wanna bring husbands, too?
234
00:11:08,923 --> 00:11:10,790
Uh-huh. No, no, no,
that's no problem, it's just...
235
00:11:10,825 --> 00:11:14,194
I thought you might know that uh,
236
00:11:14,228 --> 00:11:16,129
my husband and I, we...
237
00:11:17,431 --> 00:11:19,733
would love to come.
238
00:11:19,767 --> 00:11:22,068
Yeah! Great.
239
00:11:22,103 --> 00:11:24,229
Okay, bye.
240
00:11:35,149 --> 00:11:37,717
Hi Peter, how are you?
241
00:11:37,752 --> 00:11:40,120
Good, good, how's Katie?
242
00:11:40,154 --> 00:11:43,494
Great. Random question,
243
00:11:43,624 --> 00:11:45,959
do you still have our wedding rings?
244
00:11:50,464 --> 00:11:53,500
Hello? Hey.
245
00:11:53,667 --> 00:11:55,502
Yeah, Mitch, come on in.
246
00:11:55,536 --> 00:11:57,270
Jack, sorry to barge in on you,
247
00:11:57,304 --> 00:11:59,806
but I went ahead and
drew up some papers,
248
00:11:59,840 --> 00:12:03,076
- all we need is Tim to sign off.
- Yeah, uh... you know,
249
00:12:03,110 --> 00:12:06,045
I haven't been able to talk
to him about things yet.
250
00:12:06,080 --> 00:12:09,115
- But I will... I will.
- Okay, then, you know what?
251
00:12:09,150 --> 00:12:10,750
I think we should put
a deadline on this.
252
00:12:10,785 --> 00:12:12,986
That should get his attention.
253
00:12:13,020 --> 00:12:16,623
- I know what he's like.
- No, it's not what you think.
254
00:12:16,657 --> 00:12:21,755
It's... well,
Tim's got a lot on his plate right now.
255
00:12:22,363 --> 00:12:24,764
That plate's getting a lot
lighter with every box load.
256
00:12:24,799 --> 00:12:26,533
- What's goin' on?
- Well...
257
00:12:26,567 --> 00:12:28,668
Mitch wants an answer to his offer.
258
00:12:28,702 --> 00:12:30,804
And we should give him one.
259
00:12:30,838 --> 00:12:32,872
Oh? We should, should we?
260
00:12:32,907 --> 00:12:34,874
Look, Tim, I want to buy in.
261
00:12:34,909 --> 00:12:37,744
Okay, Jack's agreed,
but we need you on board.
262
00:12:37,778 --> 00:12:41,044
So what's it going to take
for you to sign over a share?
263
00:12:41,816 --> 00:12:44,184
Nothing.
264
00:12:44,218 --> 00:12:46,186
No, we should do it. We all know that.
265
00:12:46,220 --> 00:12:47,954
All right.
266
00:12:47,988 --> 00:12:50,824
I just wanna make a couple edits,
'cause I want you two...
267
00:12:50,858 --> 00:12:52,826
to split my share as well,
268
00:12:52,860 --> 00:12:54,460
because as far as I'm concerned,
269
00:12:54,495 --> 00:12:57,030
I'm officially out.
270
00:13:11,887 --> 00:13:15,123
Lou, I'm really worried about dad.
271
00:13:15,157 --> 00:13:18,259
Grandpa said that he wants
out of the cattle business.
272
00:13:18,294 --> 00:13:20,261
Maybe...
273
00:13:20,296 --> 00:13:22,130
maybe he knows something that we don't.
274
00:13:22,164 --> 00:13:24,232
No, okay, stop.
275
00:13:24,266 --> 00:13:26,501
Look, like you said,
we can't worry about dad
276
00:13:26,535 --> 00:13:28,169
until there's something to worry about,
277
00:13:28,204 --> 00:13:30,739
and if there was a serious issue,
he would tell us.
278
00:13:30,773 --> 00:13:33,341
Isn't he already kinda telling us?
279
00:13:33,376 --> 00:13:35,710
Look at this stuff,
why is he getting rid of it?
280
00:13:35,745 --> 00:13:39,180
I don't know! Amy, I don't know.
281
00:13:39,215 --> 00:13:40,949
But if I think
about it too much,
282
00:13:40,983 --> 00:13:43,618
I'm gonna go crazy, so...
283
00:13:43,652 --> 00:13:45,553
I'd just rather not.
284
00:13:49,392 --> 00:13:51,506
My old report card.
285
00:13:52,094 --> 00:13:55,867
Me and Mary Jane would always
have to compare grades.
286
00:13:56,966 --> 00:13:59,634
We were neck and neck, Amy.
287
00:13:59,668 --> 00:14:02,953
When did I fall so far
behind in the race?
288
00:14:03,674 --> 00:14:07,075
Maybe you're just in
different races now.
289
00:14:08,751 --> 00:14:11,546
You've done some pretty
amazing things yourself, Lou.
290
00:14:11,580 --> 00:14:13,915
Yeah, like lie about being married?
291
00:14:13,949 --> 00:14:15,950
What do you mean?
292
00:14:15,985 --> 00:14:18,053
- It doesn't matter.
- Yeah, you're right.
293
00:14:18,087 --> 00:14:21,056
It doesn't.
And you need to stop obsessing.
294
00:14:21,090 --> 00:14:23,758
So do you... about dad.
295
00:14:23,793 --> 00:14:26,761
- Yeah, but Lou, that's real.
- You don't know that.
296
00:14:26,796 --> 00:14:28,363
Not yet.
297
00:14:42,244 --> 00:14:44,946
Oof!
298
00:14:46,282 --> 00:14:48,083
I thought we agreed we
were gonna take this slow!
299
00:14:48,117 --> 00:14:49,951
We don't have time,
we have to keep the pace up
300
00:14:49,985 --> 00:14:51,753
if we want a shot at winning.
301
00:14:51,787 --> 00:14:53,888
You can't train Phoenix
like you did Flame.
302
00:14:53,923 --> 00:14:56,558
Okay, you have to treat him
with a lot more patience.
303
00:14:56,592 --> 00:14:59,294
Why don't we take a break,
we'll get back at it in a bit.
304
00:14:59,328 --> 00:15:00,962
- Put out some trot poles.
- Trot poles?
305
00:15:00,996 --> 00:15:04,399
- You can't be serious!
- Yes, seriously.
306
00:15:13,375 --> 00:15:15,201
What's all this?
307
00:15:16,312 --> 00:15:18,580
Let's just say I'm working on my...
308
00:15:18,614 --> 00:15:20,381
my "little" empire.
309
00:15:22,985 --> 00:15:24,886
Shoot!
310
00:15:27,756 --> 00:15:29,791
- Let me give you a hand.
- I'm fine, thanks.
311
00:15:29,825 --> 00:15:32,460
- I got it.
- Lou.
312
00:15:32,495 --> 00:15:34,963
Let me give you a hand.
313
00:15:37,967 --> 00:15:40,335
Thank you.
314
00:15:40,369 --> 00:15:42,337
I heard you and my
grandpa sealed the deal
315
00:15:42,371 --> 00:15:44,973
on your partnership. Congratulations.
316
00:15:45,007 --> 00:15:47,308
Thank you.
317
00:15:47,343 --> 00:15:49,177
You know,
I went in there ready to put up a fight.
318
00:15:49,211 --> 00:15:53,414
But I didn't expect Tim
to pull out completely.
319
00:15:53,449 --> 00:15:55,517
- I'm kinda shocked.
- Yeah.
320
00:15:55,551 --> 00:15:58,419
Well, my dad is definitely
full of surprises these days.
321
00:16:00,756 --> 00:16:02,857
Can you believe my friend
was gonna host this reunion
322
00:16:02,892 --> 00:16:04,826
in an old gym?
323
00:16:04,860 --> 00:16:07,028
This is gonna be so
much more impressive.
324
00:16:07,062 --> 00:16:10,765
And professional. And formal.
325
00:16:11,800 --> 00:16:14,402
Yeah, it sounds like uh...
326
00:16:14,436 --> 00:16:15,803
fun.
327
00:16:17,940 --> 00:16:19,641
Okay, I got your call.
What's so important?
328
00:16:19,675 --> 00:16:24,579
Well, I just...
I wanted to ask you once and for all.
329
00:16:24,613 --> 00:16:27,909
Are you sure about this cattle thing?
330
00:16:28,150 --> 00:16:31,019
Absolutely. Surer than sure.
331
00:16:31,053 --> 00:16:33,388
Because giving away old
buckles is one thing.
332
00:16:33,422 --> 00:16:35,456
But the cows? The business?
333
00:16:35,491 --> 00:16:36,991
How can you just walk away?!
334
00:16:37,026 --> 00:16:38,993
What the heck are you
gonna do with yourself?
335
00:16:39,028 --> 00:16:40,995
I don't know.
336
00:16:41,030 --> 00:16:43,097
I just wanna live my best life.
337
00:16:45,301 --> 00:16:48,203
Maybe I'll travel.
338
00:16:48,237 --> 00:16:51,339
You hate traveling as much as I do!
339
00:16:51,373 --> 00:16:54,142
Yeah... Mongolia opened my eyes,
340
00:16:54,176 --> 00:16:56,344
it's a big world out there, Jack,
341
00:16:56,378 --> 00:16:57,712
I've barely seen any of it.
342
00:16:57,746 --> 00:16:59,547
Yeah, and when the vacation's over?
343
00:16:59,582 --> 00:17:02,750
Come on, let's just be honest,
we don't know
344
00:17:02,785 --> 00:17:05,453
if I'm gonna see the
end of another vacation.
345
00:17:05,487 --> 00:17:07,155
Well, what does that mean?
346
00:17:07,189 --> 00:17:09,791
It means I don't know
how much time I have.
347
00:17:09,825 --> 00:17:12,760
- I'm making peace with that.
- Did Dr. Virani say something?
348
00:17:12,795 --> 00:17:16,097
Nope. I just can't keep waiting.
349
00:17:16,131 --> 00:17:17,932
I gotta take matters into my own hands,
350
00:17:17,967 --> 00:17:20,235
I gotta take the time
I have left and use it.
351
00:17:20,269 --> 00:17:22,170
Well, what about time with your family?
352
00:17:22,204 --> 00:17:23,838
I don't know! I...
353
00:17:23,872 --> 00:17:26,040
you make this up as you go!
354
00:17:28,110 --> 00:17:30,612
- Hi!
- Hey!
355
00:17:30,646 --> 00:17:32,480
I'm supposed to be coaching Georgie,
356
00:17:32,514 --> 00:17:34,716
I was hoping maybe
you could watch Lyndy?
357
00:17:34,750 --> 00:17:36,150
Of course I could.
358
00:17:36,185 --> 00:17:38,653
You come and see GG.
359
00:17:41,323 --> 00:17:43,224
Thanks.
360
00:17:44,493 --> 00:17:46,361
Hi, baby.
361
00:17:46,395 --> 00:17:48,463
The reunion budget has doubled, Lou!
362
00:17:48,497 --> 00:17:50,131
I know, I know. The cost alone
363
00:17:50,165 --> 00:17:52,066
of building a proper kitchen out here,
364
00:17:52,101 --> 00:17:53,735
we should've just stayed at the school,
or...
365
00:17:53,769 --> 00:17:55,737
- or done this at Maggie's.
- A diner?
366
00:17:55,771 --> 00:17:58,273
Come on, that is so pedestrian.
367
00:17:58,307 --> 00:18:01,976
Fine.
We'll do the book signing over there.
368
00:18:02,011 --> 00:18:03,978
But I'm gonna defer to you on set up,
369
00:18:04,013 --> 00:18:06,247
because you did a book
signing before too, right?
370
00:18:06,282 --> 00:18:08,116
Actually, I did many book signings
371
00:18:08,150 --> 00:18:10,184
- on a cross-country book tour.
- Right!
372
00:18:10,219 --> 00:18:12,020
That's right. I totally forgot!
373
00:18:12,054 --> 00:18:13,855
Gosh, two accomplished
authors in the same class.
374
00:18:13,889 --> 00:18:15,223
Yeah.
375
00:18:15,257 --> 00:18:16,891
What happened to your book, though?
How did it do?
376
00:18:16,925 --> 00:18:19,193
Oh it was fine, I did fine.
Hey, the welcome speech.
377
00:18:19,228 --> 00:18:21,562
I was hoping I could
say a few words too?
378
00:18:21,597 --> 00:18:23,498
Uh, but I'm the head of
the reunion committee,
379
00:18:23,532 --> 00:18:25,233
so technically, I'm the host.
380
00:18:25,267 --> 00:18:26,901
I mean, it says so on the invitations.
381
00:18:26,935 --> 00:18:29,103
Right, but it also says it's
being held at the high school,
382
00:18:29,138 --> 00:18:31,572
and now it's not, so... things change.
383
00:18:31,607 --> 00:18:33,441
I don't know, Lou.
Let me think about it, okay?
384
00:18:33,475 --> 00:18:35,843
- Okay.
- I gotta go.
385
00:18:35,878 --> 00:18:38,146
Think about it.
386
00:18:44,186 --> 00:18:47,455
Hey, Peter!
When do you and Katie get in?
387
00:18:47,489 --> 00:18:49,590
I miss her like crazy.
388
00:18:49,625 --> 00:18:51,693
What?! No, no, no, you can't cancel,
389
00:18:51,727 --> 00:18:53,361
I've been looking forward
to seeing you two,
390
00:18:53,395 --> 00:18:55,263
and spending the weekend together.
391
00:18:55,297 --> 00:18:58,199
Look,
if this is about that ring thing...
392
00:18:58,233 --> 00:19:00,936
No, I get it. Work.
393
00:19:01,403 --> 00:19:03,838
Okay. Bye.
394
00:19:12,715 --> 00:19:14,582
Trot poles are done,
can't get any better.
395
00:19:15,718 --> 00:19:18,994
Amy! I did the trot poles.
396
00:19:19,221 --> 00:19:21,723
Um... good. Yeah, do them again.
397
00:19:21,757 --> 00:19:23,291
Uh... or you can do the jump.
398
00:19:23,325 --> 00:19:25,126
Just do both.
399
00:19:27,062 --> 00:19:28,930
Okay...
400
00:19:47,249 --> 00:19:50,218
Come on, boy! You have to do this!
401
00:19:50,252 --> 00:19:53,321
Wait, Georgie, bring him over here.
402
00:19:57,593 --> 00:19:59,961
- Take off his tack.
- Why?
403
00:19:59,995 --> 00:20:02,363
Just do it.
404
00:20:03,599 --> 00:20:06,234
Okay boy, no pressure.
405
00:20:06,268 --> 00:20:09,003
Let's do this, okay?
406
00:20:21,583 --> 00:20:24,619
See? He can do these jumps.
407
00:20:26,388 --> 00:20:28,923
Yeah, he can.
408
00:20:28,957 --> 00:20:30,725
Just not with me.
409
00:20:37,583 --> 00:20:39,995
You and Phoenix
haven't showjumped in years.
410
00:20:40,081 --> 00:20:42,048
You need to rebuild that connection.
411
00:20:42,083 --> 00:20:43,917
We have an amazing connection.
412
00:20:43,951 --> 00:20:46,386
Yeah, but it hasn't been consistent.
You've been busy.
413
00:20:46,420 --> 00:20:49,656
With school, with Flame,
with trick riding,
414
00:20:49,690 --> 00:20:52,158
Phoenix doesn't know what to do
with all this added attention,
415
00:20:52,193 --> 00:20:54,194
or demands.
416
00:20:54,228 --> 00:20:56,596
W-we jumped perfectly on the hunt.
417
00:20:56,630 --> 00:20:58,164
Yeah, but that's different, Georgie.
418
00:20:58,199 --> 00:21:00,166
Phoenix has always been a free jumper,
you know,
419
00:21:00,201 --> 00:21:02,035
that's what he loves to do,
when you're out having fun
420
00:21:02,069 --> 00:21:03,937
in the open, he'll jump great.
421
00:21:03,971 --> 00:21:05,605
As soon as you're on a course,
422
00:21:05,639 --> 00:21:07,674
he can feel the pressure
you're putting on yourself.
423
00:21:07,708 --> 00:21:09,476
And suddenly on him.
424
00:21:09,510 --> 00:21:11,478
- Well, what should I do?
- Just...
425
00:21:11,512 --> 00:21:13,546
do things with him to earn his trust.
426
00:21:13,581 --> 00:21:15,982
Things like grooming him,
or going on trail rides.
427
00:21:16,016 --> 00:21:18,418
Trail rides? We don't have time, Amy!
428
00:21:18,452 --> 00:21:20,286
You had to earn Flame's trust
429
00:21:20,321 --> 00:21:21,821
before you competed the way you did.
430
00:21:21,856 --> 00:21:23,957
You're gonna have to do
the same with Phoenix.
431
00:21:23,991 --> 00:21:27,727
Oh, he just needs time to
understand and forgive.
432
00:21:27,761 --> 00:21:29,376
Forgive?
433
00:21:30,030 --> 00:21:32,165
Forgive me, you mean.
Because it's my fault,
434
00:21:32,199 --> 00:21:33,433
because I've been neglecting him!
435
00:21:33,467 --> 00:21:35,969
No, you haven't neglected him, Georgie.
436
00:21:36,003 --> 00:21:38,538
You take great care of Phoenix.
437
00:21:38,572 --> 00:21:40,607
But there is a problem,
and if you wanna keep training,
438
00:21:40,641 --> 00:21:42,142
we're gonna have to fix it.
439
00:21:42,176 --> 00:21:43,610
Do you even wanna get back to training?
440
00:21:43,644 --> 00:21:45,311
You've been so distracted,
441
00:21:45,346 --> 00:21:47,347
it seems like training's
the last thing you wanna do!
442
00:21:53,554 --> 00:21:56,055
- That's the last one.
- Yep.
443
00:21:57,591 --> 00:21:59,492
All right!
444
00:22:00,594 --> 00:22:03,096
- Ready?
- Yeah, let's do this.
445
00:22:07,268 --> 00:22:11,070
It's perfect,
thank you for your help with this,
446
00:22:11,105 --> 00:22:14,340
and for agreeing to be
my plus one tomorrow.
447
00:22:14,375 --> 00:22:15,941
No problem.
448
00:22:17,077 --> 00:22:20,079
Hey listen,
I have one more big favour to ask you.
449
00:22:20,114 --> 00:22:22,282
Uh it's kind of weird, but...
450
00:22:23,384 --> 00:22:25,718
would you pretend we're together?
451
00:22:25,753 --> 00:22:28,721
- Just for the reunion.
- Wait, what?
452
00:22:28,756 --> 00:22:30,823
- I know it sounds crazy,
- You're kidding, right?
453
00:22:30,858 --> 00:22:33,259
It's just there's this person
coming and we have this like,
454
00:22:33,294 --> 00:22:36,829
intense competition thing always, and...
455
00:22:36,864 --> 00:22:38,898
she doesn't know I'm divorced.
456
00:22:38,933 --> 00:22:40,833
It's not like you have
to pretend to be Peter!
457
00:22:40,868 --> 00:22:42,635
Well, I guess that's a plus.
458
00:22:42,670 --> 00:22:44,437
Maybe you should ask Peter.
459
00:22:48,409 --> 00:22:50,443
You asked Peter.
460
00:22:50,477 --> 00:22:53,079
- Mitch, let me explain.
- No, you know what, Lou?
461
00:22:53,113 --> 00:22:56,451
Every bone in my body was
telling me to say no to you!
462
00:22:58,319 --> 00:23:00,119
I should've listened!
463
00:23:01,188 --> 00:23:03,156
Mitch...
464
00:23:15,336 --> 00:23:17,170
Perfect.
465
00:23:25,112 --> 00:23:28,548
- Hey...
- Hey, Amy! How's it going?
466
00:23:30,784 --> 00:23:32,613
You okay?
467
00:23:33,438 --> 00:23:35,755
Amy, what's going on?
468
00:23:35,789 --> 00:23:38,558
What's wrong?
Is everything okay with your dad?
469
00:23:38,592 --> 00:23:41,127
I don't know. He won't say.
470
00:23:42,229 --> 00:23:44,597
And I heard him talking, and...
471
00:23:45,666 --> 00:23:47,667
it sounds like he's giving up.
472
00:23:48,702 --> 00:23:52,739
Lou is in total denial,
and I'm trying to stay positive, but...
473
00:23:54,174 --> 00:23:56,075
I just can't focus.
474
00:23:57,344 --> 00:23:59,245
And I feel...
475
00:23:59,280 --> 00:24:01,214
I feel like I'm letting Georgie down.
476
00:24:01,248 --> 00:24:03,516
And she doesn't deserve that.
477
00:24:03,550 --> 00:24:05,985
Hey, come on, babe.
478
00:24:06,020 --> 00:24:07,720
Everything's gonna be okay.
479
00:24:17,698 --> 00:24:19,866
Well, this is it, ladies.
480
00:24:26,440 --> 00:24:28,574
It's been a good run, though.
481
00:25:02,609 --> 00:25:05,878
Dr. Virani, uh, Tim Fleming.
482
00:25:05,913 --> 00:25:09,248
I'm out here with my cows,
and my hands aren't numb.
483
00:25:09,283 --> 00:25:11,250
I-I mean,
I've noticed my hands aren't numb,
484
00:25:11,285 --> 00:25:13,052
I don't feel the same dizziness,
not for days.
485
00:25:13,087 --> 00:25:16,289
So that's a good thing, I think.
Is that good?
486
00:25:16,323 --> 00:25:18,324
Can you call me? Thanks.
487
00:25:22,663 --> 00:25:25,665
Marnie,
the reunion is now happening here.
488
00:25:25,699 --> 00:25:27,667
Are you crazy?
I just finished sending out
489
00:25:27,701 --> 00:25:29,669
a mass email with directions
to the dude ranch!
490
00:25:29,703 --> 00:25:31,804
- I know but the generator blew.
- So rent a new one!
491
00:25:31,839 --> 00:25:33,673
You don't think I haven't tried,
492
00:25:33,707 --> 00:25:35,641
there is nothing available
on such short notice!
493
00:25:35,676 --> 00:25:37,810
Okay wait, I thought throwing
the party at the diner
494
00:25:37,845 --> 00:25:39,812
was "too pedestrian."
Look, let's just go back to the gym...
495
00:25:39,847 --> 00:25:42,281
We're not going back to the gym!
496
00:25:42,316 --> 00:25:44,417
I'm sorry, everything's fine.
497
00:25:44,451 --> 00:25:46,652
We're just gonna set up the
book signing stations here.
498
00:25:46,687 --> 00:25:49,789
Wait, did you say "stations," plural?
499
00:25:49,823 --> 00:25:51,924
Yeah, I thought I might sign
a few of my books as well.
500
00:25:51,959 --> 00:25:53,826
Like you said,
it's not that often you have
501
00:25:53,861 --> 00:25:55,561
two bestselling authors in one year.
502
00:25:55,596 --> 00:25:57,497
Okay Lou, stop! I've had enough!
503
00:25:57,531 --> 00:25:59,465
Look, I am a million months pregnant.
504
00:25:59,500 --> 00:26:01,567
I am tired, I am frustrated,
505
00:26:01,602 --> 00:26:04,137
And I don't want to be part of
the Lou and MJ show anymore.
506
00:26:04,171 --> 00:26:05,638
- It's not...
- I am so done.
507
00:26:05,672 --> 00:26:07,640
You can't be done, you're the host.
508
00:26:07,674 --> 00:26:09,709
- Oh! Now I'm the host.
- And the caterer!
509
00:26:09,743 --> 00:26:11,711
I mean, what are we gonna do
without food, and waiters?
510
00:26:11,745 --> 00:26:13,713
You own a restaurant! Figure it out!
511
00:26:13,747 --> 00:26:15,782
Marnie, wait! Marnie!
512
00:26:17,684 --> 00:26:18,684
Yeah, doc!
513
00:26:20,668 --> 00:26:23,356
What's that?
514
00:26:23,390 --> 00:26:25,591
Yeah? Cautiously optimistic.
515
00:26:25,626 --> 00:26:27,905
That's good, I can live with that.
516
00:26:28,379 --> 00:26:31,063
More tests? No, I'll be there.
517
00:26:31,098 --> 00:26:33,032
Good.
518
00:26:34,668 --> 00:26:36,869
Cautiously optimistic.
519
00:26:38,108 --> 00:26:41,107
What're you doing out here?
520
00:26:42,209 --> 00:26:45,144
- I thought you quit on us.
- Mitch!
521
00:26:45,179 --> 00:26:48,881
I've been giving some thought
to that offer of yours.
522
00:26:48,916 --> 00:26:51,684
Are you serious?
523
00:26:51,718 --> 00:26:53,686
- Yeah, what's wrong with it?
- Come on!
524
00:26:53,720 --> 00:26:55,688
You're gonna have to
come up with a lot more
525
00:26:55,722 --> 00:26:58,090
if you want my share, too.
Beef prices are going up.
526
00:26:58,125 --> 00:27:00,326
- Up, up, up, up.
- Oh jeez,
527
00:27:00,360 --> 00:27:03,029
don't be ridiculous Tim, now,
we've all agreed about this.
528
00:27:03,063 --> 00:27:04,964
Well, nothing's been signed.
529
00:27:04,998 --> 00:27:07,533
Come on, this isn't personal.
This is business.
530
00:27:07,568 --> 00:27:10,102
You know, you're just gonna
have to step up to the plate
531
00:27:10,137 --> 00:27:12,371
- if you want my cows.
- I did step up to the plate,
532
00:27:12,406 --> 00:27:14,173
I made you an offer, you-you accepted,
533
00:27:14,208 --> 00:27:15,441
you can't go back like this.
534
00:27:15,476 --> 00:27:17,977
- I can do whatever I want!
- Okay, okay...
535
00:27:18,011 --> 00:27:21,880
Okay, let's all just take a step back.
536
00:27:22,704 --> 00:27:25,251
What do you say we meet
later at the ranch,
537
00:27:25,285 --> 00:27:28,054
and we'll discuss this
in a rational manner.
538
00:27:28,088 --> 00:27:29,822
Away from the cows.
539
00:27:30,924 --> 00:27:33,926
- Away from the cows.
- Sure.
540
00:27:35,162 --> 00:27:37,129
Hey! How's it going?
541
00:27:37,164 --> 00:27:39,432
You know, I think the diner
food is fine, actually,
542
00:27:39,466 --> 00:27:40,733
I think it's better in a way,
543
00:27:40,767 --> 00:27:44,070
because it's like a cute
throwback to high school, right?
544
00:27:44,104 --> 00:27:46,272
And by the way,
thank you guys so much for doing this.
545
00:27:46,306 --> 00:27:48,241
There was no way I was
going to pay my wait staff
546
00:27:48,275 --> 00:27:49,809
overtime for this.
547
00:27:49,843 --> 00:27:52,245
But seriously, where is MJ?
548
00:27:52,279 --> 00:27:55,214
She was supposed to be here. Okay...
549
00:27:55,249 --> 00:27:57,483
I can't put this off any longer.
550
00:27:57,518 --> 00:27:59,418
Wish me luck.
551
00:27:59,453 --> 00:28:01,053
Hey! You look great.
552
00:28:05,058 --> 00:28:08,427
Hi everyone,
thank you so much for coming!
553
00:28:08,462 --> 00:28:11,264
- So nice to see your faces. Hi!
- Hey!
554
00:28:11,298 --> 00:28:15,234
Um, so sorry about all the
last minute venue changes.
555
00:28:15,269 --> 00:28:17,503
- Hey Lou, where's MJ?
- Yeah, where is she?
556
00:28:17,538 --> 00:28:19,839
- That's a very good question.
- Yeah, of course!
557
00:28:19,873 --> 00:28:23,232
MJ is uh... she's um...
558
00:28:23,343 --> 00:28:25,878
She'll be here! Don't worry.
559
00:28:28,342 --> 00:28:29,982
Marnie Gordon, everyone,
560
00:28:30,017 --> 00:28:32,919
our reunion chair, and she's right.
561
00:28:32,953 --> 00:28:35,087
MJ will be here. For sure.
562
00:28:35,122 --> 00:28:37,523
So in the meantime, I was thinking
563
00:28:37,558 --> 00:28:40,760
we could do a couple of our...
old Hudson High cheers, right?
564
00:28:40,794 --> 00:28:41,994
Remember?
565
00:28:42,029 --> 00:28:44,530
Go Hornets!
566
00:29:00,124 --> 00:29:01,991
Here, just let me do it.
567
00:29:02,026 --> 00:29:03,993
I can't believe you came.
568
00:29:04,028 --> 00:29:05,695
I thought you hated these people.
569
00:29:05,729 --> 00:29:07,497
Well,
I don't love going back to those days,
570
00:29:07,531 --> 00:29:10,700
but I figured,
once more for old time's sake.
571
00:29:10,734 --> 00:29:12,902
And for a friend.
572
00:29:12,937 --> 00:29:14,537
It means a lot that you're here.
573
00:29:16,740 --> 00:29:21,110
So Tim, I hope you took
some time to think about...
574
00:29:21,145 --> 00:29:23,480
I don't need to think about it,
I just need a fair price,
575
00:29:23,514 --> 00:29:25,482
and based on what he's proposing,
576
00:29:25,516 --> 00:29:28,151
he's entitled to about 10 percent.
577
00:29:28,185 --> 00:29:30,153
- What? That's crazy!
- So-and... now,
578
00:29:30,187 --> 00:29:32,055
I'm just gonna have to
stick around it looks like.
579
00:29:32,089 --> 00:29:36,025
Okay,
until you can put on some big boy pants,
580
00:29:36,060 --> 00:29:38,228
and pay some big boy prices.
581
00:29:41,232 --> 00:29:44,167
Lou!
Lou, people keep asking about Mary Jane!
582
00:29:44,201 --> 00:29:46,402
"Spa weekend with hubs
before book tour begins!"
583
00:29:46,437 --> 00:29:48,805
MJ just posted this!
584
00:29:48,839 --> 00:29:50,740
She is in Banff right now, Marnie!
585
00:29:50,774 --> 00:29:54,277
She didn't email us about it,
did she email you?
586
00:29:54,311 --> 00:29:56,846
Mary Jane Sutka just bailed on us!
587
00:29:56,881 --> 00:29:59,215
After everything that I have...
588
00:29:59,250 --> 00:30:01,851
After everything we've done.
589
00:30:01,886 --> 00:30:04,387
She is so unprofessional!
I can't even...
590
00:30:04,421 --> 00:30:06,055
- Lou! Wine?
- Thank you.
591
00:30:08,092 --> 00:30:10,226
Georgie, we need to talk.
592
00:30:10,261 --> 00:30:11,961
Can't you see that I'm busy?
593
00:30:11,996 --> 00:30:13,897
Why are you so angry with me?
594
00:30:13,931 --> 00:30:15,298
Because we're supposed to be a team,
595
00:30:15,332 --> 00:30:17,166
and you're blaming me
for Phoenix's problem.
596
00:30:17,201 --> 00:30:18,601
No, that's not at all what I meant!
597
00:30:18,636 --> 00:30:20,570
Can't part of this be your fault?
598
00:30:20,604 --> 00:30:22,438
I mean, you're the trainer!
Why is this all on me?
599
00:30:22,473 --> 00:30:23,640
It's not!
600
00:30:23,674 --> 00:30:25,608
Well, at the rate you
want Phoenix and I to go,
601
00:30:25,643 --> 00:30:27,610
we won't be placing at all,
then what will the blogs say?
602
00:30:27,645 --> 00:30:29,612
At least I had a chance to
win when I was riding Flame!
603
00:30:29,647 --> 00:30:31,581
It's not all about winning, okay?
604
00:30:31,615 --> 00:30:33,516
Sometimes there's more
important things to focus on.
605
00:30:33,551 --> 00:30:35,251
That's a great thing for
a coach to be saying!
606
00:30:35,286 --> 00:30:37,086
It was your idea for me
to compete on Phoenix,
607
00:30:37,121 --> 00:30:38,621
and now you're so uninvolved,
608
00:30:38,656 --> 00:30:40,390
I thought we wanted the same things!
609
00:30:40,424 --> 00:30:42,091
We do want the same things,
but sometimes life
610
00:30:42,126 --> 00:30:43,760
gets in the way!
That's such an easy excuse!
611
00:30:43,794 --> 00:30:45,628
Easy?
You think my life is easy right now?
612
00:30:45,663 --> 00:30:48,264
My dad is sick, Georgie,
he might be dying!
613
00:30:56,507 --> 00:30:58,207
You know what? It's not working.
614
00:30:58,242 --> 00:31:00,076
This is not working, I'm sorry Jack,
615
00:31:00,110 --> 00:31:02,078
- but I think I'm out.
- Now, hold on,
616
00:31:02,112 --> 00:31:04,581
- just let's keep at this!
- What is the point?
617
00:31:04,615 --> 00:31:06,583
- He's right.
- All right, enough!
618
00:31:06,617 --> 00:31:08,585
- Mitch, sit down.
- The...
619
00:31:09,687 --> 00:31:11,988
Mitch, sit down!
620
00:31:17,695 --> 00:31:20,830
Tim,
I cannot run this Business on my own.
621
00:31:20,864 --> 00:31:23,266
I need Mitch as a partner
if you're leaving!
622
00:31:23,300 --> 00:31:24,567
What are you talking about?
623
00:31:24,602 --> 00:31:26,369
What about your big travel plans?
624
00:31:26,403 --> 00:31:27,604
It was hypothetical.
625
00:31:27,638 --> 00:31:29,606
So that's the spin you're puttin' on it,
now?!
626
00:31:29,640 --> 00:31:31,674
Since when do you
believe anything I say?
627
00:31:31,709 --> 00:31:33,643
Honestly, I can't keep up with you!
628
00:31:33,677 --> 00:31:35,778
Yesterday you're leaving,
today you're staying,
629
00:31:35,813 --> 00:31:38,381
- what's it gonna be tomorrow?!
- I don't know!
630
00:31:38,415 --> 00:31:40,650
That's the problem!
631
00:31:47,391 --> 00:31:49,759
What do you care if I stay, or if I go?
632
00:31:50,995 --> 00:31:54,731
Because you're not
supposed to go before me.
633
00:31:58,761 --> 00:32:01,371
What is that supposed to mean?
634
00:32:01,405 --> 00:32:03,399
- Are you sick?
- No!
635
00:32:04,925 --> 00:32:06,306
Maybe.
636
00:32:07,578 --> 00:32:09,583
I'm feeling better.
637
00:32:10,449 --> 00:32:13,300
Jack, I'm not going anywhere. Okay?
638
00:32:16,520 --> 00:32:18,121
Me neither.
639
00:32:19,223 --> 00:32:21,391
Okay.
640
00:32:21,425 --> 00:32:23,626
So none of us are goin' anywhere.
641
00:32:23,661 --> 00:32:26,095
We all wanna be here.
642
00:32:26,130 --> 00:32:29,666
So let's just do it in a fair way.
643
00:32:52,122 --> 00:32:54,691
You guys don't have to
go just because MJ's...
644
00:32:54,725 --> 00:32:56,926
Okay, sorry.
645
00:32:56,960 --> 00:32:59,862
Um, does anyone want a copy of
"Mom's the Word?"
646
00:32:59,897 --> 00:33:01,864
Yeah, I wrote a book.
647
00:33:01,899 --> 00:33:04,867
- Only if it's signed.
- Marnie...
648
00:33:04,902 --> 00:33:08,905
I am so sorry about everything today,
I...
649
00:33:08,939 --> 00:33:11,674
Hey, it's okay.
650
00:33:11,709 --> 00:33:13,276
Don't be a stranger, huh?
651
00:33:15,145 --> 00:33:16,913
- I'll see you soon.
- Yep.
652
00:33:23,187 --> 00:33:26,222
Hey, Lisa's coming to pick me up.
653
00:33:26,256 --> 00:33:28,391
Are you sure you're okay, Georgie?
654
00:33:28,425 --> 00:33:31,094
I'm sorry you had to find out like that.
655
00:33:31,128 --> 00:33:34,777
I wanted to tell you when I
knew more myself, I just...
656
00:33:35,666 --> 00:33:38,267
I didn't want you to worry
in case there was nothing.
657
00:33:38,302 --> 00:33:40,770
It's okay, I understand.
658
00:33:40,804 --> 00:33:42,054
Okay.
659
00:33:49,747 --> 00:33:51,714
- It's okay.
- Oh...
660
00:33:51,749 --> 00:33:53,282
Thanks, sweetie.
661
00:33:56,787 --> 00:33:59,122
- Okay, bye.
- Night.
662
00:34:01,024 --> 00:34:03,192
I should head out, too.
663
00:34:03,227 --> 00:34:05,194
I wish you'd let me tell her, Amy.
664
00:34:05,229 --> 00:34:08,097
I know, I'm sorry I made a mess.
665
00:34:10,367 --> 00:34:12,135
It's gonna be okay.
666
00:34:12,169 --> 00:34:14,170
- Get home safe.
- Thanks.
667
00:34:30,320 --> 00:34:33,799
"You're not supposed to go before me."
668
00:34:34,291 --> 00:34:36,092
- Note to self.
- Yeah well,
669
00:34:36,126 --> 00:34:39,295
don't hold me to it.
670
00:34:47,571 --> 00:34:49,539
What just happened there?
671
00:34:49,573 --> 00:34:51,541
Um well,
apparently it was a pretty rough night,
672
00:34:51,575 --> 00:34:54,944
and now Georgie knows about you,
and what's going on.
673
00:34:56,013 --> 00:34:59,782
- Okay, I'll talk to her.
- Yes, please do that.
674
00:35:08,058 --> 00:35:09,992
"Live Your Best Life."
675
00:35:10,961 --> 00:35:15,064
Sure MJ, I'll get right on that.
676
00:35:17,601 --> 00:35:20,603
I can't believe I
thought she would come.
677
00:35:24,241 --> 00:35:26,742
This is all a lie, you know.
678
00:35:26,777 --> 00:35:29,265
My life is a mess.
679
00:35:29,446 --> 00:35:31,247
So what do I do?
680
00:35:31,281 --> 00:35:33,716
Throw myself into
ridiculous side projects
681
00:35:33,750 --> 00:35:37,019
to try and avoid dealing.
682
00:35:39,022 --> 00:35:41,057
Dealing with what, Lou?
683
00:35:43,994 --> 00:35:46,629
My dad, he's...
684
00:35:46,663 --> 00:35:48,865
he might be sick, and I um,
685
00:35:49,967 --> 00:35:52,201
I just, I can't.
686
00:35:52,236 --> 00:35:54,837
I can't handle it, I can't...
687
00:35:54,872 --> 00:35:57,874
handle the idea of
losing another parent.
688
00:35:59,977 --> 00:36:02,945
I wanted to get this reunion right,
you know,
689
00:36:02,980 --> 00:36:05,248
I wanted to get this
one stupid thing right
690
00:36:05,282 --> 00:36:08,684
to show all the MJs out
there that I can handle
691
00:36:08,719 --> 00:36:10,920
- one thing, you know?
- Lou...
692
00:36:12,155 --> 00:36:14,223
enough.
693
00:36:16,093 --> 00:36:19,395
You're the strongest,
most capable woman I know.
694
00:36:21,274 --> 00:36:23,005
Thank you.
695
00:36:25,035 --> 00:36:27,303
See? This is what's crazy.
696
00:36:28,605 --> 00:36:30,406
I can always just talk to you.
697
00:36:30,440 --> 00:36:33,542
It's always been so easy with us,
698
00:36:33,577 --> 00:36:35,978
even when it wasn't.
699
00:36:36,013 --> 00:36:38,447
But then, I mean,
you've known me longer than anyone,
700
00:36:38,482 --> 00:36:42,711
you were there before Mitch, or Peter,
701
00:36:43,620 --> 00:36:47,456
it was you before all of them.
702
00:36:49,390 --> 00:36:51,027
When I said I
didn't like going back
703
00:36:51,061 --> 00:36:53,629
to those old days,
704
00:36:55,132 --> 00:36:56,966
it's because of us.
705
00:36:57,000 --> 00:36:59,614
What? Why?
706
00:37:00,070 --> 00:37:02,905
Remembering how we were then is...
707
00:37:02,940 --> 00:37:04,707
it's hard for me.
708
00:37:07,945 --> 00:37:10,379
Those were some good memories, Lou.
709
00:37:10,414 --> 00:37:13,382
It took me a long time to get over them.
710
00:37:14,043 --> 00:37:15,851
And you.
711
00:37:15,886 --> 00:37:19,088
Scott, I didn't-I didn't know.
712
00:37:20,290 --> 00:37:22,925
- I'll give you a lift home.
- Okay.
713
00:37:24,094 --> 00:37:26,195
Hey, what um,
714
00:37:26,229 --> 00:37:28,064
what was the name of that song, again?
715
00:37:28,098 --> 00:37:30,666
That night you took me out,
and I sang you that song?
716
00:37:30,701 --> 00:37:34,203
When I moved back? Was it "Bad Timing?"
717
00:37:34,237 --> 00:37:38,074
- Yeah. That's the one.
- It was, wasn't it?
718
00:37:38,108 --> 00:37:41,711
That's perfect,
it's like our theme song.
719
00:37:41,745 --> 00:37:44,513
"Bad Timing."
- Yeah.
720
00:37:45,115 --> 00:37:47,416
- In another life, I guess.
- Yeah.
721
00:37:47,451 --> 00:37:49,385
In another life.
722
00:38:19,478 --> 00:38:22,646
Don't worry, it'll be okay.
723
00:38:23,849 --> 00:38:26,984
Yeah. I haven't forgotten us, okay?
724
00:38:27,018 --> 00:38:29,553
Okay, Phoenix.
725
00:38:31,026 --> 00:38:33,149
The way we used to be.
726
00:38:35,026 --> 00:38:37,695
Remember when we first came here?
727
00:38:38,964 --> 00:38:41,232
It was just the two of us.
728
00:38:42,901 --> 00:38:45,236
We're gonna be like that again, okay?
729
00:38:46,805 --> 00:38:48,372
I promise.
730
00:38:52,237 --> 00:38:53,577
I'm sorry.
731
00:39:00,519 --> 00:39:01,572
Hey.
732
00:39:07,559 --> 00:39:11,429
Hey, um,
so I started a new routine with him.
733
00:39:11,463 --> 00:39:14,365
I just brushed him,
and we're gonna go on a trail ride.
734
00:39:16,568 --> 00:39:19,370
Georgie,
I want to apologize about last night.
735
00:39:19,404 --> 00:39:22,670
I shouldn't have been the
one to tell you about my dad.
736
00:39:23,608 --> 00:39:26,112
And... Phoenix?
737
00:39:26,344 --> 00:39:28,579
This isn't all on you.
738
00:39:28,613 --> 00:39:30,815
You're right, I have been distracted.
739
00:39:30,849 --> 00:39:33,818
- And that's not fair.
- No, I'm sorry!
740
00:39:33,852 --> 00:39:36,687
I had no idea what you
were going through, and...
741
00:39:36,721 --> 00:39:39,227
what Tim's going through.
742
00:39:40,692 --> 00:39:42,593
What's gonna happen to him?
743
00:39:43,895 --> 00:39:45,729
Honestly, I don't know.
744
00:40:01,745 --> 00:40:02,826
About last night.
745
00:40:02,948 --> 00:40:04,515
No, listen.
746
00:40:04,549 --> 00:40:06,383
You were right.
747
00:40:06,418 --> 00:40:09,153
I... neither of us have
been handling things well,
748
00:40:09,187 --> 00:40:12,857
and Exhibit A, last night's fiasco.
749
00:40:12,891 --> 00:40:16,293
So I'm sorry for the
way I've been behaving.
750
00:40:16,328 --> 00:40:19,063
I'm sorry too. Just uh...
751
00:40:19,097 --> 00:40:21,866
let my daughter eat
her MJ puree in peace,
752
00:40:21,900 --> 00:40:24,535
- and we'll be fine.
- Deal.
753
00:40:25,871 --> 00:40:27,972
How was the rest of the night?
754
00:40:28,006 --> 00:40:29,707
Hm. Let's just say it ended up feeling
755
00:40:29,741 --> 00:40:32,877
- a lot like high school.
- Oh?
756
00:40:32,911 --> 00:40:35,045
So, the boys are off doing
their final cattle push,
757
00:40:35,080 --> 00:40:37,414
and it occurred to me that
maybe the two of you...
758
00:40:37,449 --> 00:40:39,984
would like to join them.
Lyndy's gonna be up soon,
759
00:40:40,018 --> 00:40:43,387
and I've got her, and you could
have a little fun together.
760
00:40:44,034 --> 00:40:45,356
Hmm?
761
00:40:48,126 --> 00:40:49,927
Good boy.
762
00:40:49,961 --> 00:40:51,962
How about we go on a little trail ride,
huh?
763
00:40:51,997 --> 00:40:53,764
Jump some logs, just you and me?
764
00:40:53,798 --> 00:40:55,332
I know you love that.
765
00:41:12,317 --> 00:41:14,585
You wanna jump, boy?
766
00:41:17,355 --> 00:41:19,323
We'll just take things slow, okay?
767
00:41:19,357 --> 00:41:21,425
Whatever speed you want.
768
00:41:21,459 --> 00:41:23,260
You're calling the shots.
769
00:41:34,506 --> 00:41:36,740
Good boy!
770
00:41:49,487 --> 00:41:51,689
Hup!
Yah! Yah!
771
00:41:51,723 --> 00:41:53,657
Go on! Hup!
772
00:41:55,961 --> 00:41:58,195
Let's go!
773
00:41:58,229 --> 00:41:59,396
Come on!
774
00:42:00,432 --> 00:42:01,532
Come on, cow.
775
00:42:01,566 --> 00:42:03,267
Get up there!
776
00:42:03,301 --> 00:42:05,269
- Hey! Hey, Jack!
- Yeah?
777
00:42:05,303 --> 00:42:06,470
Look who's here!
778
00:42:06,504 --> 00:42:09,106
Well, isn't that a nice surprise!
779
00:42:10,775 --> 00:42:12,743
How you doing, girls?
780
00:42:12,777 --> 00:42:14,378
We're good, dad.
781
00:42:14,412 --> 00:42:16,380
How you really doing?
782
00:42:17,382 --> 00:42:19,850
- Scared.
- Worried about you.
783
00:42:22,520 --> 00:42:25,656
Okay, look, hold up,
let's have a little talk here.
784
00:42:30,661 --> 00:42:32,234
Girls...
785
00:42:32,697 --> 00:42:35,332
uh, I'm not good at talking
about certain things.
786
00:42:35,367 --> 00:42:38,736
Especially things that... scare me.
787
00:42:40,605 --> 00:42:42,906
But I was wrong.
788
00:42:42,941 --> 00:42:45,882
I should've told you what was goin'
on with me,
789
00:42:47,679 --> 00:42:49,747
and I promise I will from now on.
790
00:42:51,449 --> 00:42:54,451
The first thing that I find out,
791
00:42:54,486 --> 00:42:56,453
you'll find out, okay?
792
00:42:56,488 --> 00:42:58,455
Okay, dad.
793
00:42:58,490 --> 00:43:01,592
I'm just not gonna keep
anybody in the dark anymore.
794
00:43:02,694 --> 00:43:05,062
But... I'm feeling better.
795
00:43:06,231 --> 00:43:09,319
So I can be cautiously optimistic.
796
00:43:09,434 --> 00:43:12,069
That's what Dr. Virani told me.
797
00:43:13,138 --> 00:43:14,823
So that's a good thing.
798
00:43:16,608 --> 00:43:18,976
We all need a little optimism right now,
huh?
799
00:43:20,445 --> 00:43:21,912
- We love you.
- I love you.
800
00:43:21,946 --> 00:43:24,048
I love you both so much.
801
00:43:24,082 --> 00:43:26,116
Okay. Let's take this thing home.
802
00:43:26,151 --> 00:43:27,551
Look at Jack.
803
00:43:27,585 --> 00:43:29,887
Hup! Hup!
804
00:43:38,901 --> 00:43:44,281
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
59262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.