All language subtitles for GHOR43.1080p.ja.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,900 --> 00:03:03,580 よし、いいだろう。プラグインテストは以上だ。 2 00:03:21,000 --> 00:03:22,040 次はザカクだ 3 00:04:58,700 --> 00:05:00,200 お疲れ様です。あすか先輩。 4 00:05:03,650 --> 00:05:04,010 ねぇ 5 00:05:04,750 --> 00:05:06,970 先輩っていうのをそろそろやめてくれない? 6 00:05:07,650 --> 00:05:09,630 あなたとは一個しか違わないんだし 7 00:05:10,790 --> 00:05:12,630 でも私は15期生で 8 00:05:12,630 --> 00:05:14,570 飛鳥先輩は14期生で 9 00:05:14,570 --> 00:05:16,350 先輩も後輩もないわ 10 00:05:16,810 --> 00:05:19,430 私たちは共に命をかけて戦う戦士なの 11 00:05:40,520 --> 00:05:47,320 今日は私たちガーディアン地球防衛軍の成り立ちとその役割について学ぶ 12 00:05:49,700 --> 00:05:51,400 はい、柏木博士。 13 00:05:52,020 --> 00:05:53,500 なんだね、柏木君。 14 00:05:55,050 --> 00:06:01,290 あの、ガーディアン地球防衛軍の成り立ちは採用試験でも出たし、役割だって分かってます。 15 00:06:02,110 --> 00:06:02,610 ほう。 16 00:06:04,150 --> 00:06:06,290 今さらそんなことを学ぶ必要はないと? 17 00:06:06,950 --> 00:06:08,690 椅子に座ってる時間があるなら 18 00:06:09,290 --> 00:06:10,710 自信訓練したいです 19 00:06:11,510 --> 00:06:12,690 私間違ってますか? 20 00:06:15,050 --> 00:06:19,990 それでは、ハセミ君、君が知る限りのことを話してもらおうか。 21 00:06:20,490 --> 00:06:26,210 はい。えっと、ガーディアンエンジェルは現在7名で、 22 00:06:27,110 --> 00:06:33,090 その役割はガーディアンに生体エネルギーを与えコントロールすることです。 23 00:06:33,650 --> 00:06:34,270 それから? 24 00:06:36,900 --> 00:06:41,380 それからエースオペレーターは誰が何と言ってもアスカさんで 25 00:06:41,880 --> 00:06:45,000 私はまだまだ勉強不足かな 26 00:06:47,050 --> 00:06:50,270 マセミ君、質問の答えになってないぞ。 27 00:06:51,870 --> 00:06:54,710 我々ガーディアン地球防衛軍の成り立ちは? 28 00:06:55,710 --> 00:06:58,110 成り立ちですか? 29 00:06:59,810 --> 00:07:05,110 えっと、それは、その… 30 00:07:06,790 --> 00:07:14,410 2019年、イタリア北部の山間部から発掘された謎の機械は長い間、その使用目的はおろか。 31 00:07:15,050 --> 00:07:18,310 一体何者が作ったものなのかすら分からずにいました 32 00:07:20,970 --> 00:07:24,210 世界で初めてその有用性を発見したのは誰かが 33 00:07:24,210 --> 00:07:25,550 分かるわよね、ユキ 34 00:07:26,850 --> 00:07:29,570 はい、こちらにいる柏木千太郎博士ですね 35 00:07:32,690 --> 00:07:35,410 そう、博士はその機械が 36 00:07:35,410 --> 00:07:39,010 すでに失われた超高度文明の産物と推定し 37 00:07:39,570 --> 00:07:41,730 コントロール方法をも発見した 38 00:07:41,730 --> 00:07:44,030 はい、高機動戦術兵器ですよね 39 00:07:46,510 --> 00:07:48,750 高機動遠隔戦術兵器だ 40 00:07:50,930 --> 00:07:51,570 ですよね 41 00:07:53,230 --> 00:07:56,610 それを運用するため私たちガーディアンエンジェルは 42 00:07:56,610 --> 00:07:59,170 厳しい先行審査の結果を選ばれた 43 00:08:00,770 --> 00:08:04,470 それらすべてを所管するのがガーディアン地形防衛軍である 44 00:08:05,210 --> 00:08:05,850 以上です 45 00:08:10,930 --> 00:08:12,890 ザラクの必要性がわかったかね 46 00:08:19,770 --> 00:08:23,130 ではテキストの182ページを描いてもらえ 47 00:08:33,650 --> 00:08:39,350 あー、私やっぱり勉強苦手です。 48 00:08:41,150 --> 00:08:43,230 勉強じゃなくて、座学でしょ? 49 00:08:44,390 --> 00:08:46,790 確認テスト、何点でした? 50 00:08:47,550 --> 00:08:48,310 100点 51 00:08:49,450 --> 00:08:50,170 ユキは? 52 00:08:57,550 --> 00:09:00,010 今度の教育課の時、一緒に勉強しましょう。 53 00:09:00,910 --> 00:09:01,190 はい。 54 00:09:05,610 --> 00:09:07,250 あっ、行けない。 55 00:09:08,250 --> 00:09:09,330 私もう行かなくちゃです。 56 00:09:10,850 --> 00:09:12,530 今日、ゆきお泊まり番だもんね。 57 00:09:13,110 --> 00:09:13,310 はい! 58 00:09:14,190 --> 00:09:16,230 それでは、ゆき田愛に行ってまいります。 59 00:09:17,970 --> 00:09:18,750 行ってらっしゃい。 60 00:09:51,866 --> 00:09:59,266 昨晩遅く警報が鳴ってね、 ワインが駆けつけたところ、もうすでに行きはなかったそうだ。 61 00:10:14,552 --> 00:10:16,512 すでに司法解剖に回されている 62 00:10:18,572 --> 00:10:21,872 ユキに何が…何があったんですか? 63 00:10:24,012 --> 00:10:28,512 我々に恨みを抱き復讐する者がいるとしたのか 64 00:10:31,412 --> 00:10:33,292 犯罪組織、銀河ギルド 65 00:10:34,592 --> 00:10:37,532 間違いあるまい、奴らの仕業だ 66 00:10:40,252 --> 00:10:44,172 セキュリティー記録が、当時の映像が残っているはずです 67 00:10:45,172 --> 00:10:47,512 記録はすでに抹消されていたよ 68 00:10:49,552 --> 00:10:50,652 記録がない 69 00:10:54,372 --> 00:10:57,772 一体奴らどうやってマザーコンピューターに侵入したのか 70 00:11:10,904 --> 00:11:13,704 実現情報ガールエンゼルは3倍願います 71 00:11:15,804 --> 00:11:18,784 博士生きたまえ 72 00:11:18,784 --> 00:11:21,384 必ずゆくみ君の仇を取るんだ 73 00:11:28,184 --> 00:11:30,104 準備はいいかね、木谷くん。 74 00:11:48,056 --> 00:11:50,316 シンクロメンタル、スタンバイ! 75 00:12:06,392 --> 00:12:08,112 次回予告 76 00:12:52,664 --> 00:12:56,564 ユキ、あなたの敵を取るのは私よ。 77 00:13:22,904 --> 00:13:27,144 エンジェルのボディーシンクロを確認 ホワインは肉体を所在の位置 78 00:13:28,604 --> 00:13:29,044 了解 79 00:13:51,992 --> 00:13:53,452 私もクレイエイ! 80 00:13:53,792 --> 00:13:54,732 ハハハ! 81 00:14:15,588 --> 00:14:17,968 お前たち、ケンクリーン! 82 00:14:32,120 --> 00:14:35,560 何をしている!やれ!やってしまえ! 83 00:14:36,460 --> 00:14:38,220 そんなものはガーディアンには効かないわ 84 00:15:04,936 --> 00:15:05,436 うう 85 00:15:05,436 --> 00:15:06,756 ラクリー 86 00:15:42,604 --> 00:15:43,104 フォギー! 87 00:15:43,104 --> 00:15:43,664 ウォギー! 88 00:16:18,584 --> 00:16:18,884 バイバイ 89 00:16:49,400 --> 00:16:51,040 このやつを持つかい! 90 00:16:54,940 --> 00:16:56,080 うてんに! 91 00:17:07,220 --> 00:17:07,720 おかえり! 92 00:17:18,324 --> 00:17:19,024 お前は、お前は 93 00:17:48,908 --> 00:17:50,608 あなたは、私の人にとっては、私の人 94 00:18:08,504 --> 00:18:09,684 んじゃ来てー 95 00:18:12,464 --> 00:18:13,464 逃がしはしないわ 96 00:18:38,936 --> 00:18:39,376 さあ 97 00:19:22,944 --> 00:19:24,484 耐力を使い果たしてよ 98 00:19:27,764 --> 00:19:29,184 回収班落とせよ 99 00:19:30,204 --> 00:19:31,184 こちら回収班 100 00:19:31,984 --> 00:19:33,464 ガーディアンを回収せよ 101 00:19:34,264 --> 00:19:36,284 了解 ガーディアンを回収します 102 00:22:08,342 --> 00:22:09,202 私は行ってたい 103 00:22:11,462 --> 00:22:12,022 そうだわ 104 00:22:13,642 --> 00:22:15,222 逃げたティグリスを追おうとして 105 00:22:16,122 --> 00:22:17,062 気をしなって 106 00:22:42,076 --> 00:22:46,356 自分の肉体を見下ろすって、何回経験してもなれないわ。 107 00:22:49,536 --> 00:22:50,856 それにしても… 108 00:23:00,316 --> 00:23:02,416 いったいどうしてガーディアンが勝手に起動を? 109 00:23:03,916 --> 00:23:06,496 とにかく柏木博士に連絡だわ 110 00:23:20,860 --> 00:23:23,840 誰? 私の邪魔をするのは? 111 00:23:25,500 --> 00:23:26,400 先輩 112 00:23:31,440 --> 00:23:32,900 その声は… 113 00:23:33,860 --> 00:23:34,040 ユキ? 114 00:23:35,900 --> 00:23:37,040 先輩… 115 00:23:37,900 --> 00:23:38,860 ユキです 116 00:23:41,800 --> 00:23:42,840 ユキなのね 117 00:23:43,660 --> 00:23:45,040 あなた今どこなの? 118 00:23:50,240 --> 00:23:51,480 答えてちょうだいユキ 119 00:23:53,140 --> 00:23:56,680 みんなは今あなたが死んでしまったって大騒ぎしてるわ 120 00:24:00,400 --> 00:24:03,280 それは、あってます。 121 00:24:07,860 --> 00:24:10,480 私は、死にました。 122 00:24:12,580 --> 00:24:16,740 だ、だって、現にこうして声が、 123 00:24:16,840 --> 00:24:19,480 私にもよくわからないの!アスカさん! 124 00:24:20,380 --> 00:24:21,440 落ち着いて、ユキ。 125 00:24:22,640 --> 00:24:26,060 順序だってて、あんたに起こったこと全部話してちょうだい。 126 00:24:28,200 --> 00:24:30,260 あの晩、私は、 127 00:24:49,400 --> 00:24:51,000 少しでもアスカさんに近づかなくちゃ 128 00:24:52,160 --> 00:24:52,420 よし 129 00:26:22,078 --> 00:26:23,098 気のせい… 130 00:26:42,518 --> 00:26:43,078 やっぱり… 131 00:26:45,450 --> 00:26:46,430 気のせいなんかじゃない 132 00:26:48,510 --> 00:26:49,250 何かいる 133 00:27:26,104 --> 00:27:26,604 あ、あ 134 00:27:37,286 --> 00:27:38,926 そして、悪が… 135 00:27:39,846 --> 00:27:41,506 痛い… 136 00:29:18,122 --> 00:29:18,622 あ、あ 137 00:30:35,384 --> 00:30:35,884 あ、あ 138 00:31:05,682 --> 00:31:07,922 一体何があったんだ、笹見君。 139 00:31:26,802 --> 00:31:28,602 ガーディアンのプラグが逃走? 140 00:31:29,822 --> 00:31:31,222 そんな話は聞いたことない 141 00:32:22,674 --> 00:32:26,754 セキュリティ記録の抜消には、資格者の認証が必要です。 142 00:32:28,014 --> 00:32:33,294 有資格者行動、ベータエクセルゼロアン、柏木センタロウ。 143 00:32:34,034 --> 00:32:37,854 正門確認。セキュリティ記録を抜消します。 144 00:32:50,130 --> 00:32:54,070 今まで退職 あるいは免職した 145 00:32:54,910 --> 00:32:59,650 ガーディアンエンジェルが いったい何人か知ってるかね 146 00:33:08,178 --> 00:33:09,438 14名な。 147 00:33:12,638 --> 00:33:16,758 そして、そいつらに共通することが、一つだけ。 148 00:33:18,258 --> 00:33:19,178 何か分からない。 149 00:33:26,226 --> 00:33:27,846 彼女は食った 150 00:33:39,378 --> 00:33:42,998 そして君が15人目だ 151 00:36:02,438 --> 00:36:02,938 うう 152 00:36:09,838 --> 00:36:10,318 うっ! 153 00:37:51,144 --> 00:38:01,044 なぜみくん、君はガーディアンエンジェルには素質がイマイチだが、あっちの方は最高だな。 154 00:38:38,284 --> 00:38:44,584 あと数分もすれば、ガーディアンから大量のアルファレイブン粒子が流れ込む。 155 00:38:45,224 --> 00:38:47,064 そのことがどういうことかわかる。 156 00:38:51,124 --> 00:38:56,384 人間の限界を遥かに超えた快楽物質が流れ込むんだ。 157 00:39:07,468 --> 00:39:09,448 座学は必要だって 158 00:39:15,628 --> 00:39:16,348 さらばだ 159 00:39:16,968 --> 00:39:17,588 ハセミ 160 00:40:59,236 --> 00:41:03,596 まさか柏木博士がユキを殺したなんて 161 00:41:05,456 --> 00:41:11,356 その時私の意思の一部がガーディアンの中に取り込まれてしまったみたい 162 00:41:12,696 --> 00:41:13,916 理由は分からないけど 163 00:41:28,056 --> 00:41:29,116 知らせたいことがあるの 164 00:41:31,396 --> 00:41:31,616 何 165 00:41:34,236 --> 00:41:35,736 ガーディアンの中に取り込まれて 166 00:41:47,438 --> 00:41:48,118 平気なんかじゃない。 167 00:41:50,398 --> 00:41:51,558 これは… 168 00:41:53,398 --> 00:41:54,558 これは… 169 00:41:55,818 --> 00:41:56,398 これは? 170 00:41:57,958 --> 00:41:59,258 一体何なの? 171 00:41:59,378 --> 00:41:59,718 ユキ。 172 00:42:03,058 --> 00:42:04,178 これは… 173 00:42:13,882 --> 00:42:17,062 ユキ、あなた自分の言ってること分かってる? 174 00:42:18,662 --> 00:42:26,722 詳しく言うと、古代文明の女の人用の大人のおもちゃなの 175 00:42:29,122 --> 00:42:31,362 大人のおもちゃですって? 176 00:42:33,622 --> 00:42:37,482 そう、裕福なマダムの制約を満たすために 177 00:42:39,422 --> 00:42:40,322 エネルギーを取り出し 178 00:42:41,342 --> 00:42:42,022 ガーディアンの 179 00:42:43,182 --> 00:42:43,382 家 180 00:42:44,762 --> 00:42:46,042 このロボットに注入したの 181 00:42:51,748 --> 00:42:54,148 まさか…嘘でしょ? 182 00:42:56,768 --> 00:43:00,168 余計なことを話すな。 183 00:43:05,380 --> 00:43:07,220 なに、今のは… 184 00:43:18,052 --> 00:43:20,372 スッキー?一体何があったの? 185 00:43:34,084 --> 00:43:34,904 しっかりしてユキ 186 00:43:36,804 --> 00:43:37,684 アスカさん 187 00:43:39,164 --> 00:43:39,964 私のこと 188 00:43:46,372 --> 00:43:49,072 ユキユキ 189 00:44:28,612 --> 00:44:30,732 何をする気なの?ガーディアン… 190 00:44:31,892 --> 00:44:32,692 やめなさい! 191 00:45:24,396 --> 00:45:28,616 やめて、やめなさいって言ってるでしょ? 192 00:46:38,492 --> 00:46:41,092 まさか 自分が 193 00:46:42,152 --> 00:46:44,212 自分自身を恥ずかしめるだなんて 194 00:48:14,764 --> 00:48:19,004 あんなに体を潤わせてよほど気持ちいいのかしら 195 00:48:21,484 --> 00:48:24,784 いけないわ私 こんな時に 196 00:48:25,624 --> 00:48:26,184 こんなみだ 197 00:50:05,920 --> 00:50:07,920 だらしない私の顔 198 00:50:10,160 --> 00:50:11,740 あんなに気持ちよさそうに 199 00:51:50,990 --> 00:51:51,490 あ、あ 200 00:52:18,266 --> 00:52:18,766 あ、あ 201 00:52:49,230 --> 00:52:52,670 私が…私が亡くなって… 202 00:52:52,670 --> 00:52:54,230 あった… 203 00:54:55,874 --> 00:54:56,374 あ、あ 204 00:55:54,772 --> 00:55:56,152 気持ちよくしてあげる 205 00:57:16,334 --> 00:57:18,334 もう…構わない… 206 00:57:22,988 --> 00:57:29,028 私の肉体を教え 207 00:57:53,394 --> 00:57:54,514 私は… 208 00:58:32,208 --> 00:58:34,288 エディソンクリエンタークロース 209 00:58:56,784 --> 00:58:59,644 私を犯したいの 210 00:59:50,868 --> 00:59:51,368 あ、あ 211 01:00:23,766 --> 01:00:29,466 私、自分を犯している。 212 01:02:00,018 --> 01:02:00,518 あーー 213 01:02:35,100 --> 01:02:35,600 あ、あ 214 01:03:14,734 --> 01:03:15,234 あ、あ 215 01:03:31,820 --> 01:03:32,320 あ、あ 216 01:03:48,450 --> 01:03:48,950 あ、あ 217 01:04:22,926 --> 01:04:23,426 あははは 218 01:04:39,040 --> 01:04:39,540 あ、あ 219 01:04:54,476 --> 01:04:54,976 あ、あ 220 01:05:23,018 --> 01:05:24,538 なに 221 01:05:25,058 --> 01:05:27,338 なにこれ 222 01:05:28,058 --> 01:05:31,558 なにこれ 223 01:05:31,558 --> 01:05:34,778 おなかでなにか 224 01:05:35,938 --> 01:05:37,558 見上げてくる。 225 01:05:40,098 --> 01:05:40,578 おい。 226 01:05:41,998 --> 01:05:42,958 痛い。 227 01:05:43,458 --> 01:05:44,078 痛い。 228 01:06:55,014 --> 01:06:57,354 お前はもう必要ないで。 229 01:09:29,722 --> 01:09:30,442 なんだか… 230 01:09:54,456 --> 01:09:58,016 さらば、愚かなら知るどくよ。 231 01:13:00,980 --> 01:13:01,880 しわがみ! 232 01:13:02,960 --> 01:13:04,080 あ、赤さん! 233 01:13:06,980 --> 01:13:08,120 やあ、キリタ 234 01:13:11,272 --> 01:13:12,352 調子はどうかな 235 01:13:53,316 --> 01:13:54,416 はっはっはっはっはっは 236 01:14:05,790 --> 01:14:06,290 あ、あ 237 01:14:29,688 --> 01:14:30,188 あ、あ 238 01:14:50,694 --> 01:14:51,194 あ、あ 239 01:15:34,604 --> 01:15:35,724 おやおや 240 01:15:37,624 --> 01:15:40,564 心拍数がこのままだとなずいな 241 01:16:02,500 --> 01:16:04,400 真相が持たないな 242 01:16:20,514 --> 01:16:21,274 イエス! 243 01:17:02,456 --> 01:17:02,956 あ、あ 244 01:17:54,818 --> 01:18:00,798 余計な所に首を突っ込まなければ もう少し生きられたものを 245 01:18:05,598 --> 01:18:06,398 YES 246 01:18:10,468 --> 01:18:11,188 かしわけだ 247 01:18:13,100 --> 01:18:15,720 研究室で桐谷隊員の痛いを受ける。 248 01:18:17,400 --> 01:18:19,420 銀河ギルドによるものと思われる。 249 01:18:20,920 --> 01:18:22,220 入り口は全てさ、 250 01:18:23,280 --> 01:18:26,060 オワイオイは地球集合せよ。 251 01:20:24,932 --> 01:20:30,312 拭き締める熱い涙 Just in love 252 01:20:30,932 --> 01:20:34,712 流れる明日の夢 253 01:21:44,996 --> 01:21:47,956 閉める熱い涙 254 01:21:47,956 --> 01:21:50,516 Just in love 255 01:21:50,516 --> 01:21:54,716 流れる明日の夢 256 01:22:33,176 --> 01:22:35,996 ちょっとこの、この、こうなしたことだけど 257 01:22:38,336 --> 01:22:40,756 これもシリートでよって思ってます 258 01:22:42,076 --> 01:22:44,036 表情がしんがった?表情が? 259 01:22:44,236 --> 01:22:47,176 ちょっと違うね、ここに、ここにあるよね 260 01:22:58,646 --> 01:23:00,506 元気ですか? 元気です 261 01:23:03,006 --> 01:23:04,986 元気有り余ってます 262 01:23:07,646 --> 01:23:09,326 元気有り余ってます! 263 01:23:10,086 --> 01:23:11,606 有り余ってます! 264 01:23:42,502 --> 01:23:43,982 お、押しかった 265 01:23:46,062 --> 01:23:48,282 用意した後は2秒くらい 266 01:23:48,282 --> 01:23:52,742 よくわかんないけどやってみよう 267 01:23:54,182 --> 01:23:54,942 投げつける 268 01:23:58,902 --> 01:24:00,702 はい、よーい 269 01:24:03,382 --> 01:24:04,822 お客さん飲んでく 270 01:24:05,222 --> 01:24:06,222 お客さん一人 271 01:24:10,202 --> 01:24:10,922 で、豚 272 01:24:18,962 --> 01:24:20,802 おはようございまーす 273 01:24:20,802 --> 01:24:21,662 はいおはようございます 274 01:24:21,662 --> 01:24:22,802 今日一日よろしくお願いします 275 01:24:22,802 --> 01:24:24,742 はい準備も整いました 276 01:24:24,742 --> 01:24:25,362 お願いします 277 01:24:26,362 --> 01:24:27,162 それではですね 278 01:24:27,762 --> 01:24:30,942 自己紹介と今日の意気込み 279 01:24:30,942 --> 01:24:31,822 一言お願いします 280 01:24:32,862 --> 01:24:34,842 こんにちは青石野でーす 281 01:24:35,302 --> 01:24:35,942 今日はね 282 01:24:36,522 --> 01:24:38,302 ちょっと面白い役柄なんですよ 283 01:24:38,302 --> 01:24:40,602 自分でね自分を犯すっていうね 284 01:24:40,602 --> 01:24:41,322 そういうのでちょっと 285 01:24:41,322 --> 01:24:42,362 昨日台本読んで 286 01:24:42,502 --> 01:24:47,602 ブラブラしてます。 なので、今日は思いっきり楽しんじゃおうかなと思っております。 287 01:24:48,202 --> 01:24:50,822 よろしくお願いします。 じゃあ今日一日頑張ってまいりましょう! 288 01:24:53,542 --> 01:25:01,062 みなみせなです。 今日やる役は、えっと、ゆきちゃんっていう主人公の 289 01:25:01,502 --> 01:25:05,342 あすかさんの後輩で、元気っ子 290 01:25:08,770 --> 01:25:10,390 ちょっと頭の悪い子です 291 01:25:12,758 --> 01:25:15,538 それがね、大変な目に遭っちゃうんだよね 292 01:25:17,038 --> 01:25:18,678 あとは、あれです 293 01:25:20,200 --> 01:25:20,740 ガーディアン 294 01:25:20,740 --> 01:25:22,260 ガーディアンという 295 01:25:23,700 --> 01:25:24,140 という 296 01:25:24,920 --> 01:25:25,920 あいつの 297 01:25:26,660 --> 01:25:28,000 中の人じゃないけど 298 01:25:29,800 --> 01:25:32,820 彼の本体の動きをしてますね 299 01:25:34,040 --> 01:25:36,240 顔はちょっと出てこないんですけど表情はね 300 01:25:38,100 --> 01:25:39,300 作っていただいて 301 01:25:42,100 --> 01:25:43,660 物を自信ない雰囲気とか 302 01:25:45,940 --> 01:25:47,780 やられてどうしようもない雰囲気とか 303 01:25:49,604 --> 01:25:50,784 やっていきたいなって思ってます 304 01:25:53,900 --> 01:25:58,120 ちょっと改めて意気込みをファンの皆さんにお願いいたします 305 01:26:01,208 --> 01:26:05,868 ラストシーンはめちゃめちゃにしてやるから楽しみにしててね 306 01:26:06,768 --> 01:26:07,488 よろしくお願いします 307 01:26:07,488 --> 01:26:07,828 お願いします 308 01:26:13,356 --> 01:26:15,696 生病紙も作ってあるんじゃん 309 01:26:19,956 --> 01:26:20,896 表表紙は? 310 01:26:21,356 --> 01:26:22,336 表表紙 311 01:26:23,336 --> 01:26:25,856 ガーディアンの歴史と仕組みを学ぶ 312 01:26:28,156 --> 01:26:32,356 ガーディアンエンジェルの生体エネルギーを 313 01:26:33,576 --> 01:26:37,436 なんちゃらかんちゃらしてどうちゃらかんちゃらした 314 01:26:38,036 --> 01:26:40,176 ガーディアン工学を学んでるわけですね 315 01:26:40,176 --> 01:26:41,136 そうなんです 316 01:26:42,556 --> 01:26:43,536 懐かしい方だね 317 01:26:43,536 --> 01:26:46,296 テストでいい点が取れなかったから 318 01:26:47,356 --> 01:26:48,876 また勉強してるところなんです 319 01:26:49,256 --> 01:26:50,816 赤点取っちゃったんですか? 320 01:26:51,736 --> 01:26:53,416 赤点だったね 321 01:26:53,416 --> 01:26:55,496 飛鳥さんに近づかないとね 322 01:26:55,496 --> 01:26:56,916 頑張らなくちゃ 323 01:27:01,336 --> 01:27:03,576 何かおかしいものがついております 324 01:27:03,576 --> 01:27:04,976 さあ何でしょう? 325 01:27:05,136 --> 01:27:05,456 私? 326 01:27:07,776 --> 01:27:08,856 そのまま行く気? 327 01:27:09,276 --> 01:27:11,116 そのまま行く気ですか? 328 01:27:18,276 --> 01:27:20,596 おしゃぎよー 329 01:27:21,236 --> 01:27:23,356 メアリー風じゃないですよ 330 01:27:23,356 --> 01:27:24,316 何それ 331 01:27:24,316 --> 01:27:26,536 もうメアリー風じゃないですよ 332 01:27:26,536 --> 01:27:28,756 メアリー風 333 01:27:28,756 --> 01:27:30,596 サーカシーのやだから 334 01:27:30,596 --> 01:27:33,536 ダメダメ私から言ったのについていけない 335 01:27:49,802 --> 01:27:51,462 何か分かる気がするけどね 336 01:27:52,282 --> 01:27:55,042 こういう微妙なのが一番くすくてるの 337 01:27:59,982 --> 01:28:01,482 これ、他に入ってるけど 338 01:28:02,042 --> 01:28:03,342 他のやったら次のカットします 339 01:28:04,322 --> 01:28:07,142 いいよ、胸の何本かだけ先にやっちゃう 340 01:28:24,528 --> 01:28:33,368 はい、お疲れ様でした。 今日1日、色々やりましたけども、特有が良かったですか? 341 01:28:34,208 --> 01:28:39,428 今日はね、なんか今までと違ったっていつも言ってると思うんだけど、なんか、 342 01:28:40,528 --> 01:28:46,588 えっとね、だって自分自身はってことですよね。なんか今までと本当に違くて、 343 01:28:51,350 --> 01:28:53,290 なんか楽しかったですよ 344 01:28:54,750 --> 01:28:55,570 どこですか? 345 01:28:58,390 --> 01:29:03,110 撮影したらワープするじゃないですか 作品見たら全部繋がって見えるけど 346 01:29:04,310 --> 01:29:08,970 撮ってたら 前後する 撮ってるのが前後する 347 01:29:08,970 --> 01:29:12,150 これはさっきまで もうさっき死んじゃったとこ撮ったのに 348 01:29:12,150 --> 01:29:18,630 また生きてるとこ撮ってなると 自分の感情がねこうちゃんとその時に戻ったりとかして 349 01:29:21,410 --> 01:29:22,190 ぴったりぴったり 350 01:29:24,470 --> 01:29:25,190 すごかったですね 351 01:29:29,300 --> 01:29:30,320 今日の衣装はどうでした? 352 01:29:30,640 --> 01:29:32,640 今日の衣装ね、かわいいんですよ 353 01:29:32,640 --> 01:29:34,040 真っ赤に燃えてましたね 354 01:29:34,040 --> 01:29:35,360 そう、かわいいの 355 01:29:35,900 --> 01:29:40,460 でもね、ストッキング1枚目破れちゃって怒られました 356 01:29:41,220 --> 01:29:42,240 破れちゃったんですか? 357 01:29:42,300 --> 01:29:43,480 そう、画面ね 358 01:29:43,480 --> 01:29:45,680 ロボットさんとこの灰はどうでした? 359 01:29:46,500 --> 01:29:50,600 ロボットさんは、お供様って呼ばれてて 360 01:29:51,380 --> 01:29:53,460 なんかね、すごいかわいくって 361 01:29:53,460 --> 01:29:55,400 彼女が多分かわいいんだよね 362 01:29:55,940 --> 01:29:57,660 あの姿がすごいかわいいんだ 363 01:30:01,750 --> 01:30:05,190 でもなんか、あれに入ってるのはでも私のはずで 364 01:30:05,810 --> 01:30:08,790 で、でも彼女がやってくれてて 365 01:30:10,700 --> 01:30:14,960 なんか、だからね、不思議な感覚ですよね。 366 01:30:16,160 --> 01:30:21,960 でもそう、せなちゃん、せなちゃん、可愛くて仲良くしてもらいました。 367 01:30:23,700 --> 01:30:24,500 はい、ありがとうございました。 368 01:30:25,140 --> 01:30:26,160 あら、取り組みた? 369 01:30:26,540 --> 01:30:26,880 なに? 370 01:30:27,400 --> 01:30:28,200 後ろから取り組みた。 371 01:30:29,040 --> 01:30:31,880 あー!足りたかった。 372 01:30:32,340 --> 01:30:34,200 そうなんだよ。ここ痛いんだよ、結構。 373 01:30:34,340 --> 01:30:37,360 痛かった。しかもここから来た時にすでにバレてるっていうね。 374 01:30:37,720 --> 01:30:38,680 飛び込んできた。 375 01:30:39,100 --> 01:30:40,620 バレてないふりしちゃったんだけどさ。 376 01:30:41,140 --> 01:30:43,580 あ、バレてないふりしてくれてありがとうって思った。 377 01:30:43,740 --> 01:30:45,880 でもおっぱいもみながらじゃなくていいよ。 378 01:30:48,140 --> 01:30:48,660 こちらこちら。 379 01:30:49,080 --> 01:30:50,380 お尻が目なんだけど。 380 01:30:51,140 --> 01:30:52,100 なんかすごいついた。 381 01:30:52,980 --> 01:30:53,720 面白そう。 382 01:30:54,320 --> 01:30:55,940 大変だったんで腰振り。 383 01:30:58,340 --> 01:30:59,900 私童貞だった 384 01:30:59,900 --> 01:31:01,480 私童貞だった 385 01:31:01,480 --> 01:31:03,120 チョリーボーだった 386 01:31:03,120 --> 01:31:05,380 じゃあいただけましたかね私が 387 01:31:05,380 --> 01:31:06,660 初めての人です 388 01:31:06,660 --> 01:31:08,220 一生忘れません 389 01:31:09,840 --> 01:31:11,420 ついでにどうでした 390 01:31:12,360 --> 01:31:14,320 全身体質で 391 01:31:14,320 --> 01:31:16,100 顔までやっちゃって 392 01:31:17,020 --> 01:31:20,280 動きがだいぶ制限されるんで 393 01:31:21,440 --> 01:31:23,720 しかも顔出ないじゃないですか 394 01:31:23,720 --> 01:31:24,160 だから 395 01:31:26,560 --> 01:31:27,840 え?上手だった? 396 01:31:28,140 --> 01:31:29,300 分からなかった 397 01:31:29,300 --> 01:31:33,940 本当に男優さんよりもすごいし、本当に入れちゃってね、すごいですよね 398 01:31:34,620 --> 01:31:35,700 感動しました 399 01:31:35,700 --> 01:31:43,320 だから逆にむしろね、いつもね、ギガさんでやってるエッチな怪人さん達はすごいなと 400 01:31:43,900 --> 01:31:45,720 そうだね、うん、そうそう 401 01:31:45,720 --> 01:31:49,140 すごかったですよ、彼女さんも、100点満点ですよ 402 01:31:49,140 --> 01:31:49,800 ありがとうございました 403 01:31:51,660 --> 01:31:52,640 楽しかったね 404 01:31:52,640 --> 01:31:57,320 楽しかった。お馴染みの2人だったんですけどね。 405 01:31:57,640 --> 01:31:58,420 そうなの? 406 01:31:58,580 --> 01:32:04,260 今日もね、お気軽に頑張ってもらって、ありがとう。 407 01:32:05,560 --> 01:32:07,000 もうそればっかり。 408 01:32:07,680 --> 01:32:08,100 ありがとう。 409 01:32:10,220 --> 01:32:12,660 どういたしまして。 410 01:32:13,560 --> 01:32:16,960 はい、ありがとうございました。お疲れ様でした。 411 01:32:19,740 --> 01:32:21,560 はい、早かったです 412 01:32:22,060 --> 01:32:24,060 WhisperJAV 1.4.5 | Balanced/Balanced 29383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.