Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,090 --> 00:00:03,456
She's gotta see this.
2
00:00:03,480 --> 00:00:06,636
Hey, Liza, view's better from the edge.
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,026
It's literally just lower Manhattan, dad.
4
00:00:09,050 --> 00:00:11,376
She's right, you know.
5
00:00:11,400 --> 00:00:13,036
How's this supposed to impress her
6
00:00:13,060 --> 00:00:15,556
when she's had breakfast on
a catamaran outside Istanbul?
7
00:00:15,580 --> 00:00:17,036
What's next?
8
00:00:17,060 --> 00:00:18,840
You two gonna give
the skyline 3 1/2 stars?
9
00:00:24,240 --> 00:00:25,500
Where's Liza?
10
00:00:27,850 --> 00:00:29,836
- Liza?
- Liza, honey.
11
00:00:29,860 --> 00:00:32,356
- Where are you?
- Liza!
12
00:00:32,380 --> 00:00:34,006
- Liza!
- Liza!
13
00:00:34,030 --> 00:00:36,886
- Liza!
- Sweetie, Liza!
14
00:00:36,910 --> 00:00:40,586
Liza! Honey!
15
00:00:40,610 --> 00:00:41,650
Liza.
16
00:00:43,430 --> 00:00:45,756
Liza!
17
00:00:45,780 --> 00:00:48,586
Where are you? Liza!
18
00:00:48,610 --> 00:00:53,336
- Over here.
- Liza! Liza.
19
00:00:53,360 --> 00:00:56,166
You gotta tell us before
you run off like that.
20
00:00:56,190 --> 00:00:58,166
I was just taking a selfie with the bridge.
21
00:00:58,190 --> 00:00:59,477
What's the big deal?
22
00:00:59,501 --> 00:01:02,036
Okay, let's just go find your dad.
23
00:01:02,060 --> 00:01:05,540
Alvin, I found her.
24
00:01:07,280 --> 00:01:10,696
My god.
25
00:01:10,720 --> 00:01:13,356
Alvin?
26
00:01:13,380 --> 00:01:15,876
Alvin!
27
00:01:15,900 --> 00:01:17,576
My god, Alvin!
28
00:01:17,600 --> 00:01:20,910
Alvin! Alvin!
29
00:01:25,740 --> 00:01:28,936
Hey, no scola today?
30
00:01:28,960 --> 00:01:30,766
Visiting Nina's family in Texas.
31
00:01:30,790 --> 00:01:32,806
All right, just us ladies, then.
32
00:01:32,830 --> 00:01:36,286
Oa's on a medical
follow-up. Doctor's orders.
33
00:01:36,310 --> 00:01:39,986
Wait, if that's the case,
give it to me straight.
34
00:01:40,010 --> 00:01:41,856
- How am I doing?
- Now?
35
00:01:41,880 --> 00:01:44,386
Yeah.
36
00:01:44,410 --> 00:01:47,810
Okay, I think you're solid, Eva.
37
00:01:49,460 --> 00:01:52,826
That being said, you stand
in your own way sometimes.
38
00:01:52,850 --> 00:01:55,266
And when I say that, I
mean that you treat the victim
39
00:01:55,290 --> 00:01:57,966
and the suspect exactly the same.
40
00:01:57,990 --> 00:02:00,616
Your suspicion is on high.
41
00:02:00,640 --> 00:02:05,236
In my experience, you're
gonna get more information
42
00:02:05,260 --> 00:02:07,886
if you can build some trust.
43
00:02:07,910 --> 00:02:09,106
Noted.
44
00:02:09,130 --> 00:02:10,260
All right.
45
00:02:11,740 --> 00:02:14,156
- Detective Williams.
- Special agent bell.
46
00:02:14,180 --> 00:02:15,676
Hi, I'm special agent ramos.
47
00:02:15,700 --> 00:02:17,416
Hey, good to meet you.
48
00:02:17,440 --> 00:02:19,206
Well, we appreciate the help.
49
00:02:19,230 --> 00:02:20,336
This little patch of
the city had never seen
50
00:02:20,360 --> 00:02:23,190
a violent crime until today.
51
00:02:26,280 --> 00:02:27,816
Who's the victim?
52
00:02:27,840 --> 00:02:29,296
Name's Alvin Quincy.
53
00:02:29,320 --> 00:02:31,166
He was just out taking
a walk with his fam.
54
00:02:31,190 --> 00:02:33,256
- Robbery?
- Unlikely.
55
00:02:33,280 --> 00:02:35,956
Vic still had his phone, wallet, and keys.
56
00:02:35,980 --> 00:02:38,616
We're running facial rec on
the cams, but truth be told,
57
00:02:38,640 --> 00:02:40,792
if someone just stowed
the knife in a coat pocket,
58
00:02:40,816 --> 00:02:43,616
kept their head down, it'd
be hard to point him out.
59
00:02:43,640 --> 00:02:46,276
Hey, mosbach, what do you know?
60
00:02:46,300 --> 00:02:49,192
Four stab wounds to
the back, punctured liver.
61
00:02:49,216 --> 00:02:50,586
It's likely a 3-inch blade.
62
00:02:50,610 --> 00:02:52,366
Now, it's small, but still deadly
63
00:02:52,390 --> 00:02:53,536
if you know what you're doing.
64
00:02:53,560 --> 00:02:55,886
- It's easy to conceal.
- Yeah.
65
00:02:55,910 --> 00:02:57,936
Can we figure out the
height of the attacker
66
00:02:57,960 --> 00:03:00,546
based on the bottom
angle of the stab wound?
67
00:03:00,570 --> 00:03:04,466
It's likely the killer is on
the shorter side, maybe 5'6".
68
00:03:04,490 --> 00:03:06,076
Well, it's obviously personal,
69
00:03:06,100 --> 00:03:09,206
being stabbed multiple times
in the back in broad daylight.
70
00:03:09,230 --> 00:03:10,620
Where's the victim's family?
71
00:03:12,410 --> 00:03:13,890
Follow me.
72
00:03:18,110 --> 00:03:22,086
I think Liza's in shock.
73
00:03:22,110 --> 00:03:23,566
She keeps looking at the selfie
74
00:03:23,590 --> 00:03:25,316
she took with Alvin this morning.
75
00:03:25,340 --> 00:03:27,340
Hasn't said a word since it happened.
76
00:03:29,430 --> 00:03:32,316
She hadn't seen him in
two months, and now...
77
00:03:32,340 --> 00:03:34,796
- two months?
- He traveled for work.
78
00:03:34,820 --> 00:03:37,276
He'd take us with him when he could.
79
00:03:37,300 --> 00:03:41,896
Summer in the south of France,
spring break in Mexico City.
80
00:03:41,920 --> 00:03:43,416
What line of work?
81
00:03:43,440 --> 00:03:45,806
He had a charter business...
82
00:03:45,830 --> 00:03:49,686
boats, planes, helicopters
if a client needed one.
83
00:03:49,710 --> 00:03:51,686
Was that stressful, dealing
with that type of clientele?
84
00:03:51,710 --> 00:03:54,296
Alvin never let it get to him.
85
00:03:54,320 --> 00:03:55,866
I mean, almost.
86
00:03:55,890 --> 00:03:57,346
Almost?
87
00:03:57,370 --> 00:04:00,996
Last week, he told me
he had to drop a big client.
88
00:04:01,020 --> 00:04:02,826
I think the guy scared him.
89
00:04:02,850 --> 00:04:07,356
He used to charter boats,
mega-yacht kind of boats.
90
00:04:07,380 --> 00:04:09,526
Do you know what happened there?
91
00:04:09,550 --> 00:04:11,356
He didn't wanna talk about it,
92
00:04:11,380 --> 00:04:15,886
but he seemed disturbed.
93
00:04:15,910 --> 00:04:17,926
Can you give us the name of the client?
94
00:04:17,950 --> 00:04:19,366
Alvin valued his client's privacy.
95
00:04:19,390 --> 00:04:21,416
He didn't give me a name.
96
00:04:21,440 --> 00:04:23,546
You're scared for your
daughter and for yourself.
97
00:04:23,570 --> 00:04:25,440
That's completely understandable.
98
00:04:27,440 --> 00:04:30,156
We wanna keep you
safe, but we can't do that
99
00:04:30,180 --> 00:04:31,750
unless you help us figure this out.
100
00:04:34,620 --> 00:04:36,930
Please, what is the name of the client?
101
00:04:42,590 --> 00:04:44,696
All right, folks, so we have a name.
102
00:04:44,720 --> 00:04:47,306
One of our victim, Alvin Quincy's former
103
00:04:47,330 --> 00:04:48,486
luxury yacht clients, tรณmas delgado.
104
00:04:48,510 --> 00:04:50,052
What do we know about him?
105
00:04:50,076 --> 00:04:53,006
Delgado is 46, an American
of Venezuelan descent.
106
00:04:53,030 --> 00:04:54,876
I looked into his real estate holdings;
107
00:04:54,900 --> 00:04:58,316
says here he resides in
Miami, but he also owns homes
108
00:04:58,340 --> 00:04:59,926
in New York and la.
109
00:04:59,950 --> 00:05:01,586
So how did delgado get all this money?
110
00:05:01,610 --> 00:05:03,196
He owns a trucking company.
111
00:05:03,220 --> 00:05:04,676
Trucking?
112
00:05:04,700 --> 00:05:06,846
IRS returns puts his
revenue in the tens of millions.
113
00:05:06,870 --> 00:05:08,026
All right, so we need to figure out
114
00:05:08,050 --> 00:05:09,546
why Alvin Quincy dropped him.
115
00:05:09,570 --> 00:05:11,766
- He was being overcharged.
- Talk to me.
116
00:05:11,790 --> 00:05:13,856
I'm in Alvin Quincy's finances right now.
117
00:05:13,880 --> 00:05:16,642
He was charging delgado a
50% premium over his other clients
118
00:05:16,666 --> 00:05:18,426
to rent out these mega-yachts.
119
00:05:18,450 --> 00:05:20,556
But is it enough to
stab someone to death?
120
00:05:20,580 --> 00:05:22,386
It seems like overkill, right?
121
00:05:22,410 --> 00:05:23,426
- Jubal?
- Yeah.
122
00:05:23,450 --> 00:05:25,346
- Got something.
- Okay.
123
00:05:25,370 --> 00:05:26,782
Starting to make sense now.
124
00:05:26,806 --> 00:05:29,306
Turns out tรณmas delgado
was a person of interest
125
00:05:29,330 --> 00:05:32,086
back in 2017 on operation caravan.
126
00:05:32,110 --> 00:05:33,096
Should I remember that one?
127
00:05:33,120 --> 00:05:34,532
It was an atf investigation.
128
00:05:34,556 --> 00:05:36,486
That's right, a six-month op looking into
129
00:05:36,510 --> 00:05:38,666
gang-affiliated
Venezuelan gun smugglers,
130
00:05:38,690 --> 00:05:40,666
specifically sangre de sol.
131
00:05:40,690 --> 00:05:43,406
They're known for moving
weapons from Florida up i-95,
132
00:05:43,430 --> 00:05:44,976
the iron pipeline,
133
00:05:45,000 --> 00:05:47,976
to sell in more restrictive
states like New York.
134
00:05:48,000 --> 00:05:49,886
How were they connected to delgado?
135
00:05:49,910 --> 00:05:51,846
The Miami atf office suspected delgado
136
00:05:51,870 --> 00:05:53,896
of overseeing the logistics
of the whole operation.
137
00:05:53,920 --> 00:05:56,766
But delgado has gone
off of atf's radar lately.
138
00:05:56,790 --> 00:05:58,686
Okay, well, what if he
didn't stop smuggling?
139
00:05:58,710 --> 00:06:00,636
What if he just got smarter?
140
00:06:00,660 --> 00:06:02,556
That's how he intersects
with Alvin Quincy.
141
00:06:02,580 --> 00:06:05,816
I mean, this guy rents
a lot of these boats.
142
00:06:05,840 --> 00:06:08,296
So maybe delgado got off
the highway and into the ocean,
143
00:06:08,320 --> 00:06:11,566
started using chartered
yachts to smuggle the guns.
144
00:06:11,590 --> 00:06:13,612
Well, if that's true, what if delgado was
145
00:06:13,636 --> 00:06:16,006
overpaying for these boats
with some kind of kickback?
146
00:06:16,030 --> 00:06:18,836
Which would mean Alvin
Quincy was in on the smuggling
147
00:06:18,860 --> 00:06:22,266
the whole time until he dropped delgado,
148
00:06:22,290 --> 00:06:23,746
cutting off the smuggling route,
149
00:06:23,770 --> 00:06:25,186
which is motive, right?
150
00:06:25,210 --> 00:06:26,756
Delgado could have
killed him out of revenge
151
00:06:26,780 --> 00:06:28,846
or just to tie off a loose end.
152
00:06:28,870 --> 00:06:30,936
All right, so how do we
find this delgado fellow?
153
00:06:30,960 --> 00:06:32,936
He bought into a boxing gym in Brooklyn.
154
00:06:32,960 --> 00:06:34,846
It's his current base of operations.
155
00:06:34,870 --> 00:06:36,506
Get our team there right now.
156
00:06:36,530 --> 00:06:39,660
And atf, tell your guys we're going in.
157
00:06:51,800 --> 00:06:55,176
We're looking for a tรณmas delgado.
158
00:06:55,200 --> 00:06:56,420
Where is he?
159
00:07:04,470 --> 00:07:07,730
Cuff him. Eva.
160
00:07:14,430 --> 00:07:16,210
Get down, get down!
161
00:07:30,800 --> 00:07:32,800
- Let's flank them.
- You lead.
162
00:07:35,890 --> 00:07:37,200
Tell me when you're clear.
163
00:07:40,070 --> 00:07:41,680
- Clear.
- Move.
164
00:08:14,840 --> 00:08:17,800
Tรณmas delgado, you're under arrest.
165
00:08:20,240 --> 00:08:22,916
My client has nothing to say, all right?
166
00:08:22,940 --> 00:08:24,566
Because my client had nothing to do
167
00:08:24,590 --> 00:08:26,396
with Alvin Quincy's murder.
168
00:08:26,420 --> 00:08:27,966
Now, if you're going fishing,
169
00:08:27,990 --> 00:08:30,057
you might wanna try a different pond.
170
00:08:30,081 --> 00:08:34,186
We found two crates of ak-47s
in your client's boxing gym,
171
00:08:34,210 --> 00:08:37,080
at which point he started
firing at federal agents.
172
00:08:38,910 --> 00:08:40,130
Ramos?
173
00:08:43,350 --> 00:08:47,986
Those guns that we recovered
from bud's boxing gym?
174
00:08:48,010 --> 00:08:49,466
A gun from that same shipment
175
00:08:49,490 --> 00:08:52,167
was used in a liquor store
robbery in the south Bronx
176
00:08:52,191 --> 00:08:54,336
three months ago.
177
00:08:54,360 --> 00:08:59,866
A 15-year-old kid, shot dead
by one of those stray bullets.
178
00:08:59,890 --> 00:09:02,866
Possession of those guns is a felony.
179
00:09:02,890 --> 00:09:05,386
So you're looking at a
felony murder right there.
180
00:09:05,410 --> 00:09:06,826
But wait, it gets worse.
181
00:09:06,850 --> 00:09:09,396
Life without parole, especially once a jury
182
00:09:09,420 --> 00:09:11,876
hears how three days after
Alvin Quincy cuts you off
183
00:09:11,900 --> 00:09:14,186
from chartering his
boats to run these guns,
184
00:09:14,210 --> 00:09:18,186
you had him stabbed to death
in broad daylight, didn't you?
185
00:09:18,210 --> 00:09:19,860
Who stabbed Alvin Quincy?
186
00:09:21,300 --> 00:09:24,756
I'd recommend your
client give us a name
187
00:09:24,780 --> 00:09:26,936
and start talking.
188
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
See what that's worth to us.
189
00:09:38,270 --> 00:09:39,710
Okay.
190
00:09:41,580 --> 00:09:46,086
This hit wasn't done by me
or anyone from sangre de sol.
191
00:09:46,110 --> 00:09:48,176
- Then who did it come from?
- Hell if I know.
192
00:09:48,200 --> 00:09:50,916
Your people probably
know more than I do.
193
00:09:50,940 --> 00:09:53,786
Seems this guy had his
hands in a whole lot of mess.
194
00:09:53,810 --> 00:09:55,096
What makes you say that?
195
00:09:55,120 --> 00:09:57,836
He was being tailed
by one of your people.
196
00:09:57,860 --> 00:09:59,056
Not possible.
197
00:09:59,080 --> 00:10:01,616
He got spooked. Cut me off.
198
00:10:01,640 --> 00:10:03,276
Said he couldn't afford trouble.
199
00:10:03,300 --> 00:10:05,236
I'm telling you, it wasn't
us who was tailing him.
200
00:10:05,260 --> 00:10:07,886
Well, you might wanna double check
201
00:10:07,910 --> 00:10:09,560
because someone
was up his ass for real.
202
00:10:13,740 --> 00:10:15,790
Alvin caught them on camera.
203
00:10:18,970 --> 00:10:21,252
All right, so this is the Marina security.
204
00:10:21,276 --> 00:10:24,646
Yeah, there is a mystery
woman that is tailing Alvin Quincy.
205
00:10:24,670 --> 00:10:27,686
Can you... image is
too profile for facial rec.
206
00:10:27,710 --> 00:10:28,647
All right, well, we've checked with
207
00:10:28,671 --> 00:10:30,086
all the agencies, atf, hsi.
208
00:10:30,110 --> 00:10:31,916
Yeah, I queried our federal databases
209
00:10:31,940 --> 00:10:34,046
for any active operations.
Came back with nothing.
210
00:10:34,070 --> 00:10:35,526
I don't think she's law enforcement.
211
00:10:35,550 --> 00:10:38,396
Hey, Quincy's daughter
Liza had selfies on her phone
212
00:10:38,420 --> 00:10:40,966
taken right before the
murder. Check this out.
213
00:10:40,990 --> 00:10:42,796
Am I supposed to be seeing our stalker?
214
00:10:42,820 --> 00:10:46,096
Hang on, hang on. I'll hit the live feature.
215
00:10:46,120 --> 00:10:49,016
Okay, yeah.
216
00:10:49,040 --> 00:10:50,666
All right, that's enough
for facial rec, right?
217
00:10:50,690 --> 00:10:53,546
Yeah, it's a hit to Interpol's database.
218
00:10:53,570 --> 00:10:57,326
- Wait.
- What?
219
00:10:57,350 --> 00:11:00,116
Look at this.
220
00:11:00,140 --> 00:11:02,726
Okay, says our suspect is Salma bakari,
221
00:11:02,750 --> 00:11:05,840
Tanzanian national, no criminal record.
222
00:11:07,840 --> 00:11:09,076
Does that say what I think it says?
223
00:11:09,100 --> 00:11:11,516
Yeah, according to Interpol,
224
00:11:11,540 --> 00:11:14,190
she has been dead for three years.
225
00:11:21,770 --> 00:11:23,356
For three years, Salma
bakari is a living ghost,
226
00:11:23,380 --> 00:11:25,096
and then she pops up
here, back from the dead,
227
00:11:25,120 --> 00:11:26,746
to kill Alvin Quincy.
228
00:11:26,770 --> 00:11:28,706
So what's the connection
between Quincy and Salma?
229
00:11:28,730 --> 00:11:30,276
Well, as far as we can tell, there is none.
230
00:11:30,300 --> 00:11:31,626
Quincy has never been to Zanzibar,
231
00:11:31,650 --> 00:11:33,807
and Salma never left
it until she disappeared
232
00:11:33,831 --> 00:11:35,366
ten years ago.
233
00:11:35,390 --> 00:11:37,976
Local pd out there declared
her dead after seven years.
234
00:11:38,000 --> 00:11:41,246
Okay, so Salma found a
way to live off of the grid
235
00:11:41,270 --> 00:11:43,766
and slip through the system.
236
00:11:43,790 --> 00:11:45,896
Did facial rec get a
match to any of the names?
237
00:11:45,920 --> 00:11:48,426
Yeah, so she entered the country via jfk
238
00:11:48,450 --> 00:11:51,726
last month on a British passport.
239
00:11:51,750 --> 00:11:53,866
Diya merchant was the name she used.
240
00:11:53,890 --> 00:11:56,476
No visa, but she would
have had to fill out
241
00:11:56,500 --> 00:11:58,956
an address on her ds160 form.
242
00:11:58,980 --> 00:12:02,266
I'll call dhs and get you an address.
243
00:12:02,290 --> 00:12:04,656
So the dhs form says that the apartment
244
00:12:04,680 --> 00:12:06,746
is right up there, but the only resident
245
00:12:06,770 --> 00:12:08,860
- listed is Katie corbett.
- Can I see a picture?
246
00:12:10,600 --> 00:12:13,966
Look, she's right there.
247
00:12:13,990 --> 00:12:15,316
Outfit of the day.
248
00:12:15,340 --> 00:12:16,496
It's giving "material girl."
249
00:12:16,520 --> 00:12:18,846
If you don't know, Google it.
250
00:12:18,870 --> 00:12:20,676
Katie, FBI.
251
00:12:20,700 --> 00:12:22,180
We have a few questions for you.
252
00:12:26,750 --> 00:12:28,726
Do you recognize this woman?
253
00:12:28,750 --> 00:12:31,296
Yeah, she said her name was Diya,
254
00:12:31,320 --> 00:12:32,776
but I guess it's Salma?
255
00:12:32,800 --> 00:12:34,556
She's been subletting my extra room,
256
00:12:34,580 --> 00:12:36,256
but I haven't seen her in days.
257
00:12:36,280 --> 00:12:37,167
Did she say where she was going?
258
00:12:37,191 --> 00:12:38,996
No, she's really quiet.
259
00:12:39,020 --> 00:12:41,476
We really only talked
when she was paying rent.
260
00:12:41,500 --> 00:12:43,086
How does she pay?
261
00:12:43,110 --> 00:12:45,476
Well, in diamonds.
262
00:12:45,500 --> 00:12:47,136
She gave you that necklace?
263
00:12:47,160 --> 00:12:49,356
Yeah, I've taken alternative
forms of payment before.
264
00:12:49,380 --> 00:12:50,922
I just... this was new.
265
00:12:50,946 --> 00:12:53,006
- How did you two meet?
- Well, on socials.
266
00:12:53,030 --> 00:12:55,056
I posted looking for a subletter.
267
00:12:55,080 --> 00:12:56,780
We need to see those messages.
268
00:13:00,000 --> 00:13:03,790
Weird, it looks like she
deleted her account.
269
00:13:05,920 --> 00:13:08,546
Unfortunately, we're gonna
have to take that necklace.
270
00:13:08,570 --> 00:13:10,286
But this is vintage buzzelli.
271
00:13:10,310 --> 00:13:12,660
It's also evidence, sweetie. Take it off.
272
00:13:16,060 --> 00:13:18,126
Did you end up finding
anything on Salma's account?
273
00:13:18,150 --> 00:13:20,476
Salma aka Diya deleted her account,
274
00:13:20,500 --> 00:13:23,696
but no social company
ever truly deletes a profile,
275
00:13:23,720 --> 00:13:25,216
even at the user's request.
276
00:13:25,240 --> 00:13:26,386
They just unpublish it,
277
00:13:26,410 --> 00:13:28,526
and they keep the data to resell.
278
00:13:28,550 --> 00:13:31,006
But of course they do. So
this is an unpublished page.
279
00:13:31,030 --> 00:13:32,176
Wait, how'd you get it?
280
00:13:32,200 --> 00:13:33,640
I subpoenaed their legal department.
281
00:13:34,730 --> 00:13:37,056
Okay, there is a number tied
to Salma's original account.
282
00:13:37,080 --> 00:13:39,276
It is a British number.
283
00:13:39,300 --> 00:13:41,536
- And it is active.
- Wait.
284
00:13:41,560 --> 00:13:42,886
This is Salma's phone.
285
00:13:42,910 --> 00:13:46,130
Pinging in the lower
east side and moving.
286
00:13:50,610 --> 00:13:53,856
Salma's phone is pinging here.
287
00:13:53,880 --> 00:13:55,376
Well, I don't see anything on my side.
288
00:13:55,400 --> 00:13:58,946
- What about you?
- No.
289
00:13:58,970 --> 00:14:00,426
Yeah, we still got her.
290
00:14:00,450 --> 00:14:02,296
She's just north of you, maybe, what?
291
00:14:02,320 --> 00:14:03,776
25 yards.
292
00:14:03,800 --> 00:14:06,850
Yeah, 25 yards, and she's moving west.
293
00:14:13,770 --> 00:14:16,266
We're not seeing her on the street.
294
00:14:16,290 --> 00:14:17,916
I'm looking at the GPS.
295
00:14:17,940 --> 00:14:20,446
Now she's 20 yards west of you.
296
00:14:20,470 --> 00:14:22,446
West? No, there's no way.
297
00:14:22,470 --> 00:14:25,576
- We're being duped.
- I know.
298
00:14:25,600 --> 00:14:28,366
Okay, you're right on top of her right now.
299
00:14:28,390 --> 00:14:31,236
Hold on.
300
00:14:31,260 --> 00:14:32,676
Maybe she's in there?
301
00:14:32,700 --> 00:14:34,026
Hey, jubal, we found a door.
302
00:14:34,050 --> 00:14:35,326
We're gonna go inside the building.
303
00:14:35,350 --> 00:14:36,327
- All right, copy.
- Ready?
304
00:14:36,351 --> 00:14:37,870
Yeah.
305
00:14:42,400 --> 00:14:44,646
Jubal, what's her location now?
306
00:14:44,670 --> 00:14:47,386
She's about 30 yards southwest of you,
307
00:14:47,410 --> 00:14:49,320
and she seems to have stopped moving.
308
00:15:22,700 --> 00:15:25,596
Thank you. Turn to your left.
309
00:15:25,620 --> 00:15:28,750
No, not my left, your left.
310
00:15:29,890 --> 00:15:31,296
Next.
311
00:15:31,320 --> 00:15:33,166
Excuse me. This is a private event.
312
00:15:33,190 --> 00:15:35,216
Special agent bell, this
is special agent ramos.
313
00:15:35,240 --> 00:15:37,550
We're looking for this
woman. Have you seen her?
314
00:15:39,330 --> 00:15:41,396
I'm sorry, no.
315
00:15:41,420 --> 00:15:44,187
We have reason to believe
that she's here right now.
316
00:15:44,211 --> 00:15:46,926
No, that's impossible.
317
00:15:46,950 --> 00:15:48,120
Get down.
318
00:15:51,120 --> 00:15:52,536
- Stay with her.
- Got it.
319
00:15:52,560 --> 00:15:54,390
Shots fired. We need a medic now.
320
00:15:59,310 --> 00:16:01,716
Hey.
321
00:16:01,740 --> 00:16:03,440
I got eyes on her, second floor.
322
00:16:07,490 --> 00:16:11,360
Salma!
323
00:17:07,720 --> 00:17:09,046
Salma ditched her phone, but I'm hoping
324
00:17:09,070 --> 00:17:11,096
Ian can recover it.
325
00:17:11,120 --> 00:17:14,316
A deadly singing
competition, I just don't get it.
326
00:17:14,340 --> 00:17:15,560
Yeah.
327
00:17:18,430 --> 00:17:20,536
I think she recognized
the photo of Salma
328
00:17:20,560 --> 00:17:22,366
before she was killed.
329
00:17:22,390 --> 00:17:25,586
The answers are here somewhere.
330
00:17:25,610 --> 00:17:28,376
- What's your name?
- I'm mirabel kemp.
331
00:17:28,400 --> 00:17:29,766
Okay, mirabel,
332
00:17:29,790 --> 00:17:32,026
you mind telling us what's
happening here today?
333
00:17:32,050 --> 00:17:35,896
It's like an audition.
334
00:17:35,920 --> 00:17:37,856
I'm sorry. Is that a question?
335
00:17:37,880 --> 00:17:39,726
Well, no, but like, I was approached
336
00:17:39,750 --> 00:17:41,556
by a friend of a friend.
337
00:17:41,580 --> 00:17:44,036
She's kind of sketch, but, like, whatever.
338
00:17:44,060 --> 00:17:45,516
It sounded cool.
339
00:17:45,540 --> 00:17:46,996
And there's some rich guy,
and he's coming to the city,
340
00:17:47,020 --> 00:17:48,826
and he likes to party.
341
00:17:48,850 --> 00:17:52,566
So he was looking for
girls with, you know, like...
342
00:17:52,590 --> 00:17:54,396
a certain look?
343
00:17:54,420 --> 00:17:55,966
Yeah.
344
00:17:55,990 --> 00:17:57,356
And he wanted you to sing?
345
00:17:57,380 --> 00:17:59,746
And dance. It's a real job.
346
00:17:59,770 --> 00:18:01,406
It's like crazy money.
347
00:18:01,430 --> 00:18:03,756
If he picks you, you go
on some insane yacht,
348
00:18:03,780 --> 00:18:05,236
like ten days,
349
00:18:05,260 --> 00:18:07,626
maybe more if he really, really likes you.
350
00:18:07,650 --> 00:18:09,716
And you don't have to have sex with him.
351
00:18:09,740 --> 00:18:11,156
Only if you want to.
352
00:18:11,180 --> 00:18:14,156
Well, they told you that at your audition?
353
00:18:14,180 --> 00:18:17,946
Yeah, Traci did.
354
00:18:17,970 --> 00:18:20,127
That's her name, or it's what she said.
355
00:18:20,151 --> 00:18:22,660
She, like, arranges the girls.
356
00:18:27,150 --> 00:18:28,696
Am I in trouble?
357
00:18:28,720 --> 00:18:30,306
No, you're not.
358
00:18:30,330 --> 00:18:33,046
But you would have been
if you got on that boat.
359
00:18:33,070 --> 00:18:34,916
You know this woman?
360
00:18:34,940 --> 00:18:37,356
She shot Traci.
361
00:18:37,380 --> 00:18:39,706
Have you seen her before today?
362
00:18:39,730 --> 00:18:41,966
No, sorry.
363
00:18:41,990 --> 00:18:44,040
Okay, thank you.
364
00:18:45,950 --> 00:18:50,716
Do you think... could I
get my passport back?
365
00:18:50,740 --> 00:18:52,286
They took your passport?
366
00:18:52,310 --> 00:18:54,156
Well, yeah, when we got here,
367
00:18:54,180 --> 00:18:57,077
just in case we left the
country on the yacht.
368
00:18:57,101 --> 00:18:58,416
Sit tight.
369
00:18:58,440 --> 00:19:00,440
We'll get your passport back.
370
00:19:03,530 --> 00:19:04,986
All right, folks, so Ian is working
371
00:19:05,010 --> 00:19:06,166
on repairing Salma's phone.
372
00:19:06,190 --> 00:19:07,946
Let's send him good thoughts.
373
00:19:07,970 --> 00:19:10,346
In the meantime, talk to me
about this victim Salma shot.
374
00:19:10,370 --> 00:19:12,996
Her name is Traci
mori, Japanese national.
375
00:19:13,020 --> 00:19:14,386
According to Interpol, she's wanted
376
00:19:14,410 --> 00:19:17,346
in both Japan and
Australia for sex trafficking.
377
00:19:17,370 --> 00:19:19,786
Maggie said this woman
was a host for some sort
378
00:19:19,810 --> 00:19:21,526
of audition process.
379
00:19:21,550 --> 00:19:25,446
Yeah, they were scantily clad
and singing, like in a pageant.
380
00:19:25,470 --> 00:19:26,836
These women didn't know it,
381
00:19:26,860 --> 00:19:28,316
but I think they were
auditioning for the chance
382
00:19:28,340 --> 00:19:30,316
to be sex trafficked.
383
00:19:30,340 --> 00:19:32,366
Well, usually, targets of sex trafficking
384
00:19:32,390 --> 00:19:33,756
are leaving domestic violence situations
385
00:19:33,780 --> 00:19:36,366
or the welfare system. This is different.
386
00:19:36,390 --> 00:19:38,416
They are luring these
girls out into the open
387
00:19:38,440 --> 00:19:39,852
with this talent show ruse.
388
00:19:39,876 --> 00:19:42,066
I have never seen
anything this elaborate.
389
00:19:42,090 --> 00:19:44,206
Right, so an operation like this
390
00:19:44,230 --> 00:19:46,076
would need resources, a network.
391
00:19:46,100 --> 00:19:48,127
We know Traci handled recruiting.
392
00:19:48,151 --> 00:19:50,166
How might Alvin Quincy fit in?
393
00:19:50,190 --> 00:19:52,816
Charter service leased yachts
and jets all over the world.
394
00:19:52,840 --> 00:19:55,776
He enabled traffickers to
move the girls more easily.
395
00:19:55,800 --> 00:19:58,436
Luxury charters can
slip through immigration
396
00:19:58,460 --> 00:20:00,007
in ways that international airports can't.
397
00:20:00,031 --> 00:20:02,486
Okay, we've been combing
through Traci's socials
398
00:20:02,510 --> 00:20:04,356
and I think we found a link.
399
00:20:04,380 --> 00:20:06,746
Look, Traci mori, Alvin Quincy
400
00:20:06,770 --> 00:20:09,316
photographed together
on Quincy's yacht.
401
00:20:09,340 --> 00:20:11,367
This is off the coast of Malta last year.
402
00:20:11,391 --> 00:20:16,106
Okay, okay, so this
is one giant operation.
403
00:20:16,130 --> 00:20:18,366
These people make women disappear.
404
00:20:18,390 --> 00:20:21,286
Salma disappeared ten years ago.
405
00:20:21,310 --> 00:20:23,506
She's going after the
people who abducted her.
406
00:20:23,530 --> 00:20:26,246
She took out the man
who transported the girls
407
00:20:26,270 --> 00:20:27,726
and the woman who recruited them.
408
00:20:27,750 --> 00:20:29,296
But as far as we know, the real offender
409
00:20:29,320 --> 00:20:31,206
behind all of this is still out there.
410
00:20:31,230 --> 00:20:32,686
If there is just one offender.
411
00:20:32,710 --> 00:20:35,206
Their operation spans the entire globe.
412
00:20:35,230 --> 00:20:36,996
Whether it's one
offender or a conspiracy,
413
00:20:37,020 --> 00:20:39,256
they're trafficking American
women on U.S. soil,
414
00:20:39,280 --> 00:20:40,436
and they expect to get away with it.
415
00:20:40,460 --> 00:20:42,696
We need to shut them down.
416
00:20:42,720 --> 00:20:45,656
All right, Ian got into Salma's phone.
417
00:20:45,680 --> 00:20:47,266
There wasn't a lot left to restore,
418
00:20:47,290 --> 00:20:48,916
but I was able to extract enough info
419
00:20:48,940 --> 00:20:50,576
to get into the numbers portal.
420
00:20:50,600 --> 00:20:53,276
Salma was only in regular
contact with one number.
421
00:20:53,300 --> 00:20:54,926
Last message from
there was this afternoon
422
00:20:54,950 --> 00:20:56,406
from someone named fatimah.
423
00:20:56,430 --> 00:20:59,236
She only sent an address,
the address of the theater
424
00:20:59,260 --> 00:21:00,936
that Salma attacked today.
425
00:21:00,960 --> 00:21:03,626
Fatimah must be some source
within the trafficking network.
426
00:21:03,650 --> 00:21:05,636
That's how Salma has
been able to pull all this off.
427
00:21:05,660 --> 00:21:07,597
Co-conspirator, so if you
can't track down Salma,
428
00:21:07,621 --> 00:21:09,806
maybe you can locate this fatimah.
429
00:21:09,830 --> 00:21:11,960
Yeah, on it.
430
00:21:13,230 --> 00:21:16,336
Wait, is that... fatimah just
sent Salma a new message.
431
00:21:16,360 --> 00:21:19,036
This is happening in real time.
432
00:21:19,060 --> 00:21:20,866
The Oxford hotel, suite 250.
433
00:21:20,890 --> 00:21:22,826
Sending Maggie and
Eva now. Good work, Ian.
434
00:21:22,850 --> 00:21:25,176
Sir. Wait, look at this.
435
00:21:25,200 --> 00:21:27,216
Yeah?
436
00:21:27,240 --> 00:21:29,046
A read receipt.
437
00:21:29,070 --> 00:21:30,396
That's not us.
438
00:21:30,420 --> 00:21:32,136
Salma must be accessing
these messages remotely.
439
00:21:32,160 --> 00:21:33,616
Salma is headed to the Oxford right now.
440
00:21:33,640 --> 00:21:35,136
She's moving on to her next target.
441
00:21:35,160 --> 00:21:37,860
Sending SWAT as backup.
442
00:21:55,660 --> 00:21:59,360
I was trying to save them.
443
00:22:14,030 --> 00:22:17,316
So we ID'd the victim who
was in the hotel room with you.
444
00:22:17,340 --> 00:22:20,616
Fatimah bandara from Sri Lanka.
445
00:22:20,640 --> 00:22:23,146
And ballistics confirmed that your gun
446
00:22:23,170 --> 00:22:26,586
was not used to kill her.
447
00:22:26,610 --> 00:22:28,350
Do you know who did it?
448
00:22:29,830 --> 00:22:30,886
Okay.
449
00:22:30,910 --> 00:22:33,236
How do you know fatimah?
450
00:22:33,260 --> 00:22:36,196
She was helping me.
451
00:22:36,220 --> 00:22:39,206
He must have found
out and punished her.
452
00:22:39,230 --> 00:22:40,580
Who is he?
453
00:22:42,490 --> 00:22:45,556
We can find him, Salma,
if you give us a name.
454
00:22:45,580 --> 00:22:47,646
You don't understand.
455
00:22:47,670 --> 00:22:50,386
The man you're looking
for is untouchable.
456
00:22:50,410 --> 00:22:52,256
And he will face no consequences
457
00:22:52,280 --> 00:22:54,086
if you try to arrest him.
458
00:22:54,110 --> 00:22:55,696
Okay, what I don't understand
459
00:22:55,720 --> 00:22:57,916
is why you won't give us a name.
460
00:22:57,940 --> 00:23:00,576
You are protecting him.
461
00:23:00,600 --> 00:23:02,576
You told us that you
wanna save these women,
462
00:23:02,600 --> 00:23:04,446
that you wanna help
them, and we're giving you
463
00:23:04,470 --> 00:23:05,706
that chance right now.
464
00:23:05,730 --> 00:23:08,716
You saw what happened to fatimah.
465
00:23:08,740 --> 00:23:11,456
If he sees you coming,
he will just kill them
466
00:23:11,480 --> 00:23:13,610
before you can save them.
467
00:23:16,790 --> 00:23:19,116
She's not gonna talk to us.
468
00:23:19,140 --> 00:23:20,286
I guess it's hard to trust us
469
00:23:20,310 --> 00:23:21,946
when we're charging her with murder.
470
00:23:21,970 --> 00:23:24,867
Yeah, well, she hasn't asked
for a lawyer or a deal either.
471
00:23:24,891 --> 00:23:28,736
You know, maybe we're
going about this the wrong way.
472
00:23:28,760 --> 00:23:32,256
She's gonna be guarded, right,
no matter what angle we play?
473
00:23:32,280 --> 00:23:34,330
And if she won't talk to us...
474
00:23:35,980 --> 00:23:39,590
Yeah, Kelly, I need
your help with something.
475
00:23:41,160 --> 00:23:42,176
Hey.
476
00:23:42,200 --> 00:23:44,836
I'm sorry to interrupt.
477
00:23:44,860 --> 00:23:47,226
Salma, there's something I think
478
00:23:47,250 --> 00:23:49,706
that you should look at.
479
00:23:49,730 --> 00:23:50,990
Salma.
480
00:23:53,520 --> 00:23:55,936
- Mama?
- Salma.
481
00:23:55,960 --> 00:23:57,196
God.
482
00:23:57,220 --> 00:23:58,806
God, it's really you.
483
00:23:58,830 --> 00:24:00,156
Salma.
484
00:24:00,180 --> 00:24:01,286
My daughter.
485
00:24:01,310 --> 00:24:03,376
Daughter.
486
00:24:03,400 --> 00:24:04,856
My god.
487
00:24:04,880 --> 00:24:07,466
Are you okay?
488
00:24:07,490 --> 00:24:09,076
I'm okay.
489
00:24:09,100 --> 00:24:10,906
I can't believe it.
490
00:24:10,930 --> 00:24:13,060
I'm okay, papa.
491
00:24:24,680 --> 00:24:26,446
I promise, papa.
492
00:24:26,470 --> 00:24:29,226
- We thought you were dead.
- I know.
493
00:24:29,250 --> 00:24:30,486
My god.
494
00:24:30,510 --> 00:24:34,016
Nice pivot, ramos,
reconnecting her with her parents.
495
00:24:34,040 --> 00:24:35,976
It's like you said...
496
00:24:36,000 --> 00:24:38,050
sometimes you have to build trust.
497
00:24:44,440 --> 00:24:46,180
Thank you.
498
00:24:50,360 --> 00:24:51,970
Will you talk to us?
499
00:24:53,580 --> 00:24:56,126
Okay, start at the beginning.
500
00:24:56,150 --> 00:24:58,110
Tell us everything you know.
501
00:25:02,110 --> 00:25:05,136
You saw what they do.
502
00:25:05,160 --> 00:25:08,876
They find attractive
women who can sing.
503
00:25:08,900 --> 00:25:11,046
They steal our passports
504
00:25:11,070 --> 00:25:13,666
and ship us off quietly on some yacht
505
00:25:13,690 --> 00:25:16,886
no one's paying attention to.
506
00:25:16,910 --> 00:25:20,106
And then we are forced into his harem.
507
00:25:20,130 --> 00:25:23,366
I'm sorry, did you say harem?
508
00:25:23,390 --> 00:25:26,196
What else would you call
a group of enslaved women
509
00:25:26,220 --> 00:25:28,376
whose purpose is to service the whims
510
00:25:28,400 --> 00:25:32,376
and desires of one
rich and powerful man,
511
00:25:32,400 --> 00:25:35,450
singing and dancing?
512
00:25:37,450 --> 00:25:41,126
And as the night goes on, there are...
513
00:25:41,150 --> 00:25:44,410
Other responsibilities.
514
00:25:49,590 --> 00:25:51,396
How did you escape?
515
00:25:51,420 --> 00:25:53,486
I built relationships with the guards
516
00:25:53,510 --> 00:25:57,120
until I found the right
one susceptible to bribery.
517
00:25:58,860 --> 00:26:01,096
Had to work him over for six months
518
00:26:01,120 --> 00:26:03,666
before I traded a birkin
bag to let me slip out.
519
00:26:03,690 --> 00:26:06,756
And it was fatimah who
was feeding you information
520
00:26:06,780 --> 00:26:09,636
from inside the harem?
521
00:26:09,660 --> 00:26:12,156
We planned it together.
522
00:26:12,180 --> 00:26:13,806
I smuggled a phone to her,
523
00:26:13,830 --> 00:26:16,686
but we couldn't get to him at home,
524
00:26:16,710 --> 00:26:19,596
so we waited until he traveled.
525
00:26:19,620 --> 00:26:20,620
To New York.
526
00:26:22,230 --> 00:26:24,426
Is his harem here, now?
527
00:26:24,450 --> 00:26:28,280
He never goes anywhere
without his favorite toys.
528
00:26:30,200 --> 00:26:36,096
Salma, think about all those girls
529
00:26:36,120 --> 00:26:39,340
that you can help
reunite with their parents.
530
00:26:42,430 --> 00:26:45,496
Trust us.
531
00:26:45,520 --> 00:26:47,650
Tell us who he is.
532
00:26:51,610 --> 00:26:59,440
It's... Crown prince Ahmed nayan.
533
00:27:05,890 --> 00:27:07,606
Isobel.
534
00:27:07,630 --> 00:27:08,776
Anna.
535
00:27:08,800 --> 00:27:10,476
Were you just in the neighborhood?
536
00:27:10,500 --> 00:27:12,216
Or did the state
department send you down
537
00:27:12,240 --> 00:27:14,126
here to complicate my day?
538
00:27:14,150 --> 00:27:16,476
We need to make some smart choices.
539
00:27:16,500 --> 00:27:18,330
Fill me in.
540
00:27:20,030 --> 00:27:23,796
Crown prince Ahmed nayan is first in line
541
00:27:23,820 --> 00:27:25,536
of succession to the throne.
542
00:27:25,560 --> 00:27:29,666
His father, emir khaled
nayan, has cancer.
543
00:27:29,690 --> 00:27:32,406
It's not public knowledge
yet, but it's serious.
544
00:27:32,430 --> 00:27:34,326
He's gonna be stepping
down any day now.
545
00:27:34,350 --> 00:27:37,196
Which means the crown prince
is next in line to be the emir.
546
00:27:37,220 --> 00:27:39,676
The crown prince is a corrupt hedonist
547
00:27:39,700 --> 00:27:40,986
who shouldn't be allowed anywhere
548
00:27:41,010 --> 00:27:43,206
near a state government.
549
00:27:43,230 --> 00:27:45,856
His younger sister, on the other hand,
550
00:27:45,880 --> 00:27:48,776
Princess Aisha, she's studying
political science at Harvard.
551
00:27:48,800 --> 00:27:50,206
She's smart.
552
00:27:50,230 --> 00:27:53,036
She's got her head on
straight, an ideal leader
553
00:27:53,060 --> 00:27:56,656
who just missed thanks
to the rules of succession.
554
00:27:56,680 --> 00:28:00,136
- Your agenda is showing, Anna.
- We're in the optics game.
555
00:28:00,160 --> 00:28:02,187
Any act of aggression
toward arab royalty
556
00:28:02,211 --> 00:28:03,916
would ruffle feathers.
557
00:28:03,940 --> 00:28:06,186
The prince has no
diplomatic immunity here.
558
00:28:06,210 --> 00:28:08,362
He's just a guy on vacation in New York.
559
00:28:08,386 --> 00:28:10,706
The FBI has every right to arrest him.
560
00:28:10,730 --> 00:28:13,536
Isobel, this is delicate.
561
00:28:13,560 --> 00:28:16,196
It would embarrass the
entire league of arab states.
562
00:28:16,220 --> 00:28:18,106
We helped unite them.
563
00:28:18,130 --> 00:28:20,716
We don't wanna give them
a reason to unite against us.
564
00:28:20,740 --> 00:28:22,116
Anna.
565
00:28:22,140 --> 00:28:24,246
However, if the
international criminal court
566
00:28:24,270 --> 00:28:27,032
brought a case against
him, the U.S. wouldn't have
567
00:28:27,056 --> 00:28:28,856
to put their thumb on the political scale.
568
00:28:28,880 --> 00:28:30,296
We could remain neutral.
569
00:28:30,320 --> 00:28:33,386
An icc case? Is that a joke?
570
00:28:33,410 --> 00:28:36,296
Those charges are
toothless, and you know it.
571
00:28:36,320 --> 00:28:38,476
Most countries don't even enforce them.
572
00:28:38,500 --> 00:28:40,216
It's not gonna solve a damn thing.
573
00:28:40,240 --> 00:28:42,566
It's not a magic solution, but it's the best
574
00:28:42,590 --> 00:28:44,566
we're gonna be able to do at present.
575
00:28:44,590 --> 00:28:47,266
I cannot ask my team to look
the other way when that man
576
00:28:47,290 --> 00:28:49,836
murdered a woman on our soil.
577
00:28:49,860 --> 00:28:52,966
Most likely, his security
team did that murder.
578
00:28:52,990 --> 00:28:55,236
And they should be brought to justice.
579
00:28:55,260 --> 00:29:00,236
The FBI can and should
arrest every last one of them.
580
00:29:00,260 --> 00:29:02,716
The crown prince will
be indicted on icc charges
581
00:29:02,740 --> 00:29:05,376
of crimes against humanity,
unlawful deportation,
582
00:29:05,400 --> 00:29:07,286
transfer, and confinement.
583
00:29:07,310 --> 00:29:11,246
You have my word, so
long as you'll permit me
584
00:29:11,270 --> 00:29:14,426
to accompany your team
so I can serve the summons.
585
00:29:14,450 --> 00:29:17,060
Well, we have to find him first.
586
00:29:18,840 --> 00:29:21,126
All right, so listen up.
587
00:29:21,150 --> 00:29:23,436
The only thing we have permission to do
588
00:29:23,460 --> 00:29:26,510
is serve an icc summons
to prince Ahmed nayan.
589
00:29:28,770 --> 00:29:30,836
Regardless, he fled
the Oxford hotel before
590
00:29:30,860 --> 00:29:32,226
we had a chance to intercept him.
591
00:29:32,250 --> 00:29:33,796
Right? So where are we?
592
00:29:33,820 --> 00:29:35,926
Well, the prince's harem
was spotted exiting the hotel
593
00:29:35,950 --> 00:29:37,406
shortly after he had fatimah killed,
594
00:29:37,430 --> 00:29:39,666
accompanied by armed guards.
595
00:29:39,690 --> 00:29:41,016
So where are they now?
596
00:29:41,040 --> 00:29:43,586
The caravan drove off at 4:31 P.M.,
597
00:29:43,610 --> 00:29:45,846
but we lost them heading east on the lie.
598
00:29:45,870 --> 00:29:48,676
Faa, any flights out of
MacArthur in the time since?
599
00:29:48,700 --> 00:29:50,326
No.
600
00:29:50,350 --> 00:29:53,596
Hsi, any mega-yachts
break for international waters?
601
00:29:53,620 --> 00:29:55,986
That means they are still on long island.
602
00:29:56,010 --> 00:29:58,466
Right, so the question is,
where do you hide a prince,
603
00:29:58,490 --> 00:30:01,816
his security detail, and a
12-woman harem on long island?
604
00:30:01,840 --> 00:30:03,736
We've been digging
through royal tabloids.
605
00:30:03,760 --> 00:30:05,646
It seems the prince
inherited his father's taste
606
00:30:05,670 --> 00:30:06,996
for high-priced living.
607
00:30:07,020 --> 00:30:09,086
It is rumored that he
has estates in Paris,
608
00:30:09,110 --> 00:30:11,566
London, Tokyo, and New York.
609
00:30:11,590 --> 00:30:13,836
Except that they aren't in
his name, nor his companies.
610
00:30:13,860 --> 00:30:15,836
A guy like that would
have a straw man, right,
611
00:30:15,860 --> 00:30:17,887
someone to handle his assets
and shield him from lawsuits?
612
00:30:17,911 --> 00:30:19,966
You find that straw man,
you'll find the whole gang.
613
00:30:19,990 --> 00:30:22,836
Yeah, boss, here's something.
614
00:30:22,860 --> 00:30:24,756
What? He's an f1 fan?
615
00:30:24,780 --> 00:30:26,406
No, no, he's an f1 owner.
616
00:30:26,430 --> 00:30:29,496
The man standing next to the
prince is named arm an Aden.
617
00:30:29,520 --> 00:30:31,106
He's a London-based asset manager.
618
00:30:31,130 --> 00:30:32,586
He handles the family's holdings.
619
00:30:32,610 --> 00:30:35,506
And although the f1 team
is in arm an Aden's name...
620
00:30:35,530 --> 00:30:37,376
it's really prince nayan's.
621
00:30:37,400 --> 00:30:40,206
All right, so what local assets
are under arm an Aden's name?
622
00:30:40,230 --> 00:30:42,256
How about a 21-bedroom
estate on the outskirts
623
00:30:42,280 --> 00:30:44,866
of sands point, which you
can get to from Manhattan?
624
00:30:44,890 --> 00:30:48,760
Heading east on the lie.
625
00:30:55,550 --> 00:30:58,576
The FBI's count is ten
members of the emiri guard,
626
00:30:58,600 --> 00:30:59,786
possibly more.
627
00:30:59,810 --> 00:31:01,226
Assume all are armed,
628
00:31:01,250 --> 00:31:03,616
and if they engage
with us, we will respond.
629
00:31:03,640 --> 00:31:04,926
I wanna remind everyone that there are
630
00:31:04,950 --> 00:31:06,366
12 women inside this house,
631
00:31:06,390 --> 00:31:09,196
and our first priority is to rescue them.
632
00:31:09,220 --> 00:31:11,806
Be advised, prince nayan is off limits.
633
00:31:11,830 --> 00:31:13,416
When we're secure,
I will personally hand
634
00:31:13,440 --> 00:31:15,570
the prince the icc summons.
635
00:31:17,440 --> 00:31:18,856
I want you to remain in the vehicle
636
00:31:18,880 --> 00:31:20,156
until this mission is over.
637
00:31:20,180 --> 00:31:22,180
Absolutely not.
638
00:31:59,660 --> 00:32:01,286
I cannot stress this enough.
639
00:32:01,310 --> 00:32:03,400
You need to stay in my back pocket.
640
00:32:05,310 --> 00:32:06,960
Alpha team, move with me.
641
00:32:33,690 --> 00:32:34,886
We're gonna get you to safety.
642
00:32:34,910 --> 00:32:36,276
Where are the other girls?
643
00:32:36,300 --> 00:32:37,756
Upstairs on the mezzanine.
644
00:32:37,780 --> 00:32:40,066
Okay, go with them.
645
00:32:40,090 --> 00:32:42,326
Eva, the other girls are
on the mezzanine level.
646
00:32:42,350 --> 00:32:44,440
We're coming to you now.
647
00:33:00,370 --> 00:33:03,850
Maggie, bravo is coming in from the roof.
648
00:33:17,000 --> 00:33:18,756
My god.
649
00:33:18,780 --> 00:33:20,666
That's the FBI.
650
00:33:20,690 --> 00:33:22,300
Shh. Come on.
651
00:33:38,760 --> 00:33:40,550
We're going dynamic. Push.
652
00:33:43,500 --> 00:33:44,720
Everybody, get down.
653
00:33:49,460 --> 00:33:51,096
You're telling me we
can't go for the prince?
654
00:33:51,120 --> 00:33:54,746
The FBI kills him, that'll start a war.
655
00:33:54,770 --> 00:33:56,316
You're not authorized to fight.
656
00:33:56,340 --> 00:33:58,520
Stay here.
657
00:34:12,960 --> 00:34:14,636
Come on, come on, let's go.
658
00:34:14,660 --> 00:34:16,026
Everybody out. Hurry up.
659
00:34:16,050 --> 00:34:18,246
Come on, move. Come on, grab them.
660
00:34:18,270 --> 00:34:20,386
Wait, what about Lulu?
You have to get her.
661
00:34:20,410 --> 00:34:21,516
The prince took her upstairs.
662
00:34:21,540 --> 00:34:22,850
You gotta go.
663
00:34:25,150 --> 00:34:28,086
Eva, with me.
664
00:34:28,110 --> 00:34:30,136
Continue the evacuation.
We're going to the third floor.
665
00:34:30,160 --> 00:34:31,860
Copy that.
666
00:34:53,610 --> 00:34:55,546
FBI. It's over.
667
00:34:55,570 --> 00:34:58,816
- Drop your weapon.
- I don't answer to you.
668
00:34:58,840 --> 00:35:01,556
As long as you got her,
we're authorized to shoot.
669
00:35:01,580 --> 00:35:04,946
Do it. Drop the gun now.
670
00:35:04,970 --> 00:35:06,516
Who's in charge here?
671
00:35:06,540 --> 00:35:08,386
U.S. government.
672
00:35:08,410 --> 00:35:10,736
This is an international
criminal court summons.
673
00:35:10,760 --> 00:35:12,656
You're being charged with article 7,
674
00:35:12,680 --> 00:35:14,702
crimes against humanity,
unlawful deportation,
675
00:35:14,726 --> 00:35:16,216
transfer, and confinement.
676
00:35:16,240 --> 00:35:18,566
The charges aren't worth
the paper they're printed on.
677
00:35:18,590 --> 00:35:20,046
I don't know.
678
00:35:20,070 --> 00:35:21,746
This is pretty fancy paper.
679
00:35:21,770 --> 00:35:24,560
Then serve it. Changes nothing.
680
00:35:26,170 --> 00:35:28,056
It's all right.
681
00:35:28,080 --> 00:35:31,196
If you could have harmed me,
you would have done so by now.
682
00:35:31,220 --> 00:35:32,767
Stop talking, put down your weapon,
683
00:35:32,791 --> 00:35:35,026
and show me your hands.
684
00:35:35,050 --> 00:35:37,270
By the time my family finishes with you...
685
00:35:46,190 --> 00:35:49,410
Come out. Show me your hands.
686
00:35:56,760 --> 00:35:58,200
Slowly come towards me.
687
00:36:00,160 --> 00:36:01,510
Give me the gun.
688
00:36:09,380 --> 00:36:10,690
He's dead.
689
00:36:13,520 --> 00:36:15,236
Are you sure?
690
00:36:15,260 --> 00:36:17,236
Would you like to check yourself?
691
00:36:17,260 --> 00:36:19,260
Maybe next time.
692
00:36:37,540 --> 00:36:39,956
Of course. Yes.
693
00:36:39,980 --> 00:36:42,240
Thank you, sir.
694
00:36:43,770 --> 00:36:46,226
- Hi, you wanted to see me?
- Yeah.
695
00:36:46,250 --> 00:36:48,266
Come on in.
696
00:36:48,290 --> 00:36:50,226
You know, the young
woman from the harem,
697
00:36:50,250 --> 00:36:52,536
the one who killed crown prince nayan?
698
00:36:52,560 --> 00:36:55,536
She will be extradited to
Andorra following her plea
699
00:36:55,560 --> 00:36:57,756
to the U.S. district court.
700
00:36:57,780 --> 00:37:00,236
Makes sense. It's her home country.
701
00:37:00,260 --> 00:37:02,496
Yeah, I just spoke to the
justice department there.
702
00:37:02,520 --> 00:37:04,376
They understand her plea.
703
00:37:04,400 --> 00:37:06,506
And the courts will be lenient on her.
704
00:37:06,530 --> 00:37:08,416
That's great to hear.
705
00:37:08,440 --> 00:37:10,376
Thanks for the update.
706
00:37:10,400 --> 00:37:12,376
Hang on.
707
00:37:12,400 --> 00:37:16,516
There's just one thing I
can't square up in my mind.
708
00:37:16,540 --> 00:37:18,216
Shoot.
709
00:37:18,240 --> 00:37:20,996
Where did she get her hands on a gun?
710
00:37:21,020 --> 00:37:25,526
SWAT cleared every room,
confiscated every weapon.
711
00:37:25,550 --> 00:37:27,006
It was a big house.
712
00:37:27,030 --> 00:37:29,526
The gun was a Glock 19,
713
00:37:29,550 --> 00:37:33,226
standard issue service
weapon for the CIA.
714
00:37:33,250 --> 00:37:37,170
And available for purchase
at any local gun store.
715
00:37:38,910 --> 00:37:41,936
Well, with the crown prince dead,
716
00:37:41,960 --> 00:37:46,026
his younger sister is
next in line for the throne.
717
00:37:46,050 --> 00:37:47,806
But weren't you the one who said
718
00:37:47,830 --> 00:37:50,440
she would be the ideal successor?
719
00:37:52,750 --> 00:37:58,280
Sometimes, things just
happen to work out for everyone.
720
00:38:06,500 --> 00:38:09,046
Hey, Salma.
721
00:38:09,070 --> 00:38:11,046
We wanted to tell you that
prince nayan will no longer
722
00:38:11,070 --> 00:38:13,006
be hurting any more women.
723
00:38:13,030 --> 00:38:14,966
He's been killed.
724
00:38:14,990 --> 00:38:16,836
And my friends?
725
00:38:16,860 --> 00:38:18,356
They're free.
726
00:38:18,380 --> 00:38:20,096
And they're gonna be
supported as they're safely
727
00:38:20,120 --> 00:38:21,576
returned to their families.
728
00:38:21,600 --> 00:38:23,496
Thank you.
729
00:38:23,520 --> 00:38:25,542
Salma, I should inform you that the ausa
730
00:38:25,566 --> 00:38:27,586
will be proceeding with
charges for the murders
731
00:38:27,610 --> 00:38:29,106
that you carried out.
732
00:38:29,130 --> 00:38:31,106
We tried to explain the circumstances,
733
00:38:31,130 --> 00:38:33,740
but you should know that
the charges are serious.
734
00:38:37,920 --> 00:38:40,646
I understand.
735
00:38:40,670 --> 00:38:43,556
I knew what I was doing.
736
00:38:43,580 --> 00:38:47,516
My only regret is that I couldn't act faster.
737
00:38:47,540 --> 00:38:50,460
If I had, fatimah would still be alive.
738
00:39:13,130 --> 00:39:16,376
Eva, what's wrong?
739
00:39:16,400 --> 00:39:19,206
Why do I feel like we used her,
740
00:39:19,230 --> 00:39:22,166
and now we're just
throwing her to the wolves?
741
00:39:22,190 --> 00:39:26,646
That's the risk of building trust.
742
00:39:26,670 --> 00:39:29,346
And it's upsetting.
743
00:39:29,370 --> 00:39:33,086
And I know you wanna do more.
744
00:39:33,110 --> 00:39:36,616
Sometimes we can't.
745
00:39:36,640 --> 00:39:37,940
Come on.54604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.