Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,480
She's gotta see this.
2
00:00:03,481 --> 00:00:06,657
Hey, Liza,
view's better from the edge.
3
00:00:06,658 --> 00:00:09,051
It's literally just
Lower Manhattan, Dad.
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,401
She's right, you know.
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,055
How's this supposed
to impress her
6
00:00:13,056 --> 00:00:15,579
when she's had breakfast on
a catamaran outside Istanbul?
7
00:00:15,580 --> 00:00:17,059
What's next?
8
00:00:17,060 --> 00:00:18,843
You two gonna give
the skyline 3 1/2 stars?
9
00:00:24,241 --> 00:00:25,503
Where's Liza?
10
00:00:27,853 --> 00:00:29,854
Liza?
- Liza, honey.
11
00:00:29,855 --> 00:00:32,379
Where are you?
- Liza!
12
00:00:32,380 --> 00:00:34,033
- Liza!
- Liza!
13
00:00:34,034 --> 00:00:36,905
- Liza!
- Sweetie, Liza!
14
00:00:36,906 --> 00:00:40,604
Liza! Honey!
15
00:00:40,605 --> 00:00:41,649
Liza.
16
00:00:43,434 --> 00:00:45,783
Liza!
17
00:00:45,784 --> 00:00:48,612
Where are you? Liza!
18
00:00:48,613 --> 00:00:53,356
- Over here.
- Liza! Liza.
19
00:00:53,357 --> 00:00:56,185
You gotta tell us before
you run off like that.
20
00:00:56,186 --> 00:00:58,187
I was just taking
a selfie with the bridge.
21
00:00:58,188 --> 00:00:59,493
What's the big deal?
22
00:00:59,494 --> 00:01:02,061
Okay, let's just go
find your dad.
23
00:01:02,062 --> 00:01:05,542
Alvin, I found her.
24
00:01:07,284 --> 00:01:10,721
Oh, my God.
25
00:01:10,722 --> 00:01:13,376
Alvin?
26
00:01:13,377 --> 00:01:15,900
Alvin!
27
00:01:15,901 --> 00:01:17,598
Oh, my God, Alvin!
28
00:01:17,599 --> 00:01:20,905
Alvin! Alvin!
29
00:01:25,737 --> 00:01:28,957
Hey, no Scola today?
30
00:01:28,958 --> 00:01:30,785
Visiting Nina's family
in Texas.
31
00:01:30,786 --> 00:01:32,830
All right,
just us ladies, then.
32
00:01:32,831 --> 00:01:36,312
OA's on a medical follow-up.
Doctor's orders.
33
00:01:36,313 --> 00:01:40,011
Wait, if that's the case,
give it to me straight.
34
00:01:40,012 --> 00:01:41,883
How am I doing?
- Now?
35
00:01:41,884 --> 00:01:44,407
Yeah.
36
00:01:44,408 --> 00:01:47,803
Okay, I think
you're solid, Eva.
37
00:01:49,457 --> 00:01:52,850
That being said, you stand
in your own way sometimes.
38
00:01:52,851 --> 00:01:55,288
And when I say that, I mean
that you treat the victim
39
00:01:55,289 --> 00:01:57,986
and the suspect
exactly the same.
40
00:01:57,987 --> 00:02:00,641
Your suspicion is on high.
41
00:02:00,642 --> 00:02:04,035
In my experience,
42
00:02:04,036 --> 00:02:05,254
you're gonna get
more information
43
00:02:05,255 --> 00:02:07,909
if you can build some trust.
44
00:02:07,910 --> 00:02:09,128
Noted.
45
00:02:09,129 --> 00:02:10,260
All right.
46
00:02:11,740 --> 00:02:14,176
Detective Williams.
- Special Agent Bell.
47
00:02:14,177 --> 00:02:15,699
Hi, I'm Special Agent Ramos.
48
00:02:15,700 --> 00:02:17,440
Hey, good to meet you.
49
00:02:17,441 --> 00:02:19,225
Well, we appreciate the help.
50
00:02:19,226 --> 00:02:20,356
This little patch of
the city had never seen
51
00:02:20,357 --> 00:02:23,185
a violent crime until today.
52
00:02:26,276 --> 00:02:27,842
Who's the victim?
53
00:02:27,843 --> 00:02:29,322
Name's Alvin Quincy.
54
00:02:29,323 --> 00:02:31,193
He was just out taking
a walk with his fam.
55
00:02:31,194 --> 00:02:33,282
- Robbery?
- Unlikely.
56
00:02:33,283 --> 00:02:35,980
Vic still had his phone,
wallet, and keys.
57
00:02:35,981 --> 00:02:38,635
We're running facial rec
on the cams, but truth be told,
58
00:02:38,636 --> 00:02:40,811
if someone just stowed
the knife in a coat pocket,
59
00:02:40,812 --> 00:02:43,640
kept their head down,
it'd be hard to point him out.
60
00:02:43,641 --> 00:02:46,295
Hey, Mosbach,
what do you know?
61
00:02:46,296 --> 00:02:49,211
Four stab wounds to the back,
punctured liver.
62
00:02:49,212 --> 00:02:50,604
It's likely a 3-inch blade.
63
00:02:50,605 --> 00:02:52,388
Now, it's small,
but still deadly
64
00:02:52,389 --> 00:02:53,563
if you know what you're doing.
65
00:02:53,564 --> 00:02:55,913
- It's easy to conceal.
- Yeah.
66
00:02:55,914 --> 00:02:57,959
Can we figure out
the height of the attacker
67
00:02:57,960 --> 00:03:00,570
based on the bottom angle
of the stab wound?
68
00:03:00,571 --> 00:03:04,487
It's likely the killer is on
the shorter side, maybe 5'6".
69
00:03:04,488 --> 00:03:06,097
Well,
it's obviously personal,
70
00:03:06,098 --> 00:03:09,231
being stabbed multiple times
in the back in broad daylight.
71
00:03:09,232 --> 00:03:10,625
Where's the victim's family?
72
00:03:12,409 --> 00:03:13,889
Follow me.
73
00:03:18,110 --> 00:03:22,113
I think Liza's in shock.
74
00:03:22,114 --> 00:03:23,593
She keeps looking at the selfie
75
00:03:23,594 --> 00:03:25,334
she took with Alvin
this morning.
76
00:03:25,335 --> 00:03:27,336
Hasn't said a word
since it happened.
77
00:03:29,426 --> 00:03:32,341
She hadn't seen him
in two months, and now--
78
00:03:32,342 --> 00:03:34,822
- Two months?
- He traveled for work.
79
00:03:34,823 --> 00:03:37,303
He'd take us with him
when he could.
80
00:03:37,304 --> 00:03:41,916
Summer in the South of France,
spring break in Mexico City.
81
00:03:41,917 --> 00:03:43,439
What line of work?
82
00:03:43,440 --> 00:03:45,833
He had a charter business--
83
00:03:45,834 --> 00:03:49,706
boats, planes, helicopters
if a client needed one.
84
00:03:49,707 --> 00:03:51,708
Was that stressful, dealing
with that type of clientele?
85
00:03:51,709 --> 00:03:54,320
Alvin never let it
get to him.
86
00:03:54,321 --> 00:03:55,886
I mean, almost.
87
00:03:55,887 --> 00:03:57,366
Almost?
88
00:03:57,367 --> 00:04:01,022
Last week, he told me
he had to drop a big client.
89
00:04:01,023 --> 00:04:02,850
I think the guy scared him.
90
00:04:02,851 --> 00:04:07,376
He used to charter boats,
mega-yacht kind of boats.
91
00:04:07,377 --> 00:04:09,552
Do you know
what happened there?
92
00:04:09,553 --> 00:04:11,380
He didn't wanna talk
about it,
93
00:04:11,381 --> 00:04:15,906
but he seemed disturbed.
94
00:04:15,907 --> 00:04:17,952
Can you give us
the name of the client?
95
00:04:17,953 --> 00:04:19,388
Alvin valued
his client's privacy.
96
00:04:19,389 --> 00:04:21,434
He didn't give me a name.
97
00:04:21,435 --> 00:04:23,566
You're scared for your
daughter and for yourself.
98
00:04:23,567 --> 00:04:25,439
That's completely
understandable.
99
00:04:27,441 --> 00:04:30,181
We wanna keep you safe,
but we can't do that
100
00:04:30,182 --> 00:04:31,749
unless you help us
figure this out.
101
00:04:34,622 --> 00:04:36,927
Please, what is
the name of the client?
102
00:04:42,586 --> 00:04:44,718
All right, folks,
so we have a name.
103
00:04:44,719 --> 00:04:47,329
One of our victim,
Alvin Quincy's former
104
00:04:47,330 --> 00:04:48,504
luxury yacht clients,
Tómas Delgado.
105
00:04:48,505 --> 00:04:50,071
What do we know about him?
106
00:04:50,072 --> 00:04:53,030
Delgado is 46, an American
of Venezuelan descent.
107
00:04:53,031 --> 00:04:54,902
I looked into
his real estate holdings;
108
00:04:54,903 --> 00:04:58,340
says here he resides in Miami,
but he also owns homes
109
00:04:58,341 --> 00:04:59,950
in New York and LA.
110
00:04:59,951 --> 00:05:01,604
So how did Delgado
get all this money?
111
00:05:01,605 --> 00:05:03,214
He owns a trucking company.
112
00:05:03,215 --> 00:05:04,694
Trucking, huh?
113
00:05:04,695 --> 00:05:06,870
IRS returns puts his revenue
in the tens of millions.
114
00:05:06,871 --> 00:05:08,045
All right, so we need
to figure out
115
00:05:08,046 --> 00:05:09,569
why Alvin Quincy dropped him.
116
00:05:09,570 --> 00:05:11,788
- He was being overcharged.
- Talk to me.
117
00:05:11,789 --> 00:05:13,877
I'm in Alvin Quincy's
finances right now.
118
00:05:13,878 --> 00:05:16,663
He was charging Delgado a 50%
premium over his other clients
119
00:05:16,664 --> 00:05:18,447
to rent out these mega-yachts.
120
00:05:18,448 --> 00:05:20,580
But is it enough
to stab someone to death?
121
00:05:20,581 --> 00:05:22,408
It seems like overkill, right?
122
00:05:22,409 --> 00:05:23,452
- Jubal?
- Yeah.
123
00:05:23,453 --> 00:05:25,367
- Got something.
- Okay.
124
00:05:25,368 --> 00:05:26,803
Starting to make sense now.
125
00:05:26,804 --> 00:05:29,328
Turns out Tómas Delgado
was a person of interest
126
00:05:29,329 --> 00:05:32,113
back in 2017 on
Operation Caravan.
127
00:05:32,114 --> 00:05:33,114
Should I remember that one?
128
00:05:33,115 --> 00:05:34,550
It was an ATF investigation.
129
00:05:34,551 --> 00:05:36,509
That's right,
a six-month op looking into
130
00:05:36,510 --> 00:05:38,685
gang-affiliated
Venezuelan gun smugglers,
131
00:05:38,686 --> 00:05:40,687
specifically Sangre de Sol.
132
00:05:40,688 --> 00:05:43,429
They're known for moving
weapons from Florida up I-95,
133
00:05:43,430 --> 00:05:44,995
the Iron Pipeline,
134
00:05:44,996 --> 00:05:47,998
to sell in more restrictive
states like New York.
135
00:05:47,999 --> 00:05:49,913
How were they connected
to Delgado?
136
00:05:49,914 --> 00:05:51,872
The Miami ATF office
suspected Delgado
137
00:05:51,873 --> 00:05:53,917
of overseeing the logistics
of the whole operation.
138
00:05:53,918 --> 00:05:56,790
But Delgado has gone off
of ATF's radar lately.
139
00:05:56,791 --> 00:05:58,705
Okay, well, what if
he didn't stop smuggling?
140
00:05:58,706 --> 00:06:00,663
What if he just got smarter?
141
00:06:00,664 --> 00:06:02,578
That's how he intersects
with Alvin Quincy.
142
00:06:02,579 --> 00:06:05,842
I mean, this guy rents
a lot of these boats.
143
00:06:05,843 --> 00:06:08,323
So maybe Delgado got off
the highway and into the ocean,
144
00:06:08,324 --> 00:06:11,587
started using chartered yachts
to smuggle the guns.
145
00:06:11,588 --> 00:06:13,633
Well, if that's true,
what if Delgado was
146
00:06:13,634 --> 00:06:16,026
overpaying for these boats
with some kind of kickback?
147
00:06:16,027 --> 00:06:18,855
Which would mean Alvin Quincy
was in on the smuggling
148
00:06:18,856 --> 00:06:22,293
the whole time until
he dropped Delgado,
149
00:06:22,294 --> 00:06:23,773
cutting off
the smuggling route,
150
00:06:23,774 --> 00:06:25,209
which is motive, right?
151
00:06:25,210 --> 00:06:26,776
Delgado could have killed him
out of revenge
152
00:06:26,777 --> 00:06:28,865
or just to tie off a loose end.
153
00:06:28,866 --> 00:06:30,954
All right, so how do we find
this Delgado fellow?
154
00:06:30,955 --> 00:06:32,956
He bought into
a boxing gym in Brooklyn.
155
00:06:32,957 --> 00:06:34,871
It's his current
base of operations.
156
00:06:34,872 --> 00:06:36,525
Get our team there right now.
157
00:06:36,526 --> 00:06:39,659
Oh, and ATF,
tell your guys we're going in.
158
00:06:50,453 --> 00:06:51,801
FBI.
159
00:06:51,802 --> 00:06:55,196
We're looking
for a Tómas Delgado.
160
00:06:55,197 --> 00:06:56,415
Where is he?
161
00:07:04,467 --> 00:07:07,730
Cuff him. Eva.
162
00:07:14,434 --> 00:07:16,218
Get down, get down!
163
00:07:30,798 --> 00:07:32,800
- Let's flank them.
- You lead.
164
00:07:35,890 --> 00:07:37,195
Tell me when you're clear.
165
00:07:40,068 --> 00:07:41,677
- Clear.
- Move.
166
00:08:14,842 --> 00:08:17,801
Tómas Delgado,
you're under arrest.
167
00:08:20,238 --> 00:08:22,936
My client has nothing to say,
all right?
168
00:08:22,937 --> 00:08:24,590
Because my client
had nothing to do
169
00:08:24,591 --> 00:08:26,417
with Alvin Quincy's murder.
170
00:08:26,418 --> 00:08:27,984
Now, if you're going fishing,
171
00:08:27,985 --> 00:08:30,073
you might wanna try
a different pond.
172
00:08:30,074 --> 00:08:34,208
We found two crates of AK-47s
in your client's boxing gym,
173
00:08:34,209 --> 00:08:37,081
at which point he started
firing at federal agents.
174
00:08:38,909 --> 00:08:40,128
Ramos?
175
00:08:43,348 --> 00:08:48,004
Those guns that we recovered
from Bud's Boxing Gym?
176
00:08:48,005 --> 00:08:49,484
A gun from that same shipment
177
00:08:49,485 --> 00:08:52,182
was used in a liquor store
robbery in the South Bronx
178
00:08:52,183 --> 00:08:54,358
three months ago.
179
00:08:54,359 --> 00:08:59,886
A 15-year-old kid, shot dead
by one of those stray bullets.
180
00:08:59,887 --> 00:09:02,889
Possession of those guns
is a felony.
181
00:09:02,890 --> 00:09:05,413
So you're looking at
a felony murder right there.
182
00:09:05,414 --> 00:09:06,849
But wait, it gets worse.
183
00:09:06,850 --> 00:09:09,417
Life without parole,
especially once a jury
184
00:09:09,418 --> 00:09:11,898
hears how three days after
Alvin Quincy cuts you off
185
00:09:11,899 --> 00:09:14,204
from chartering his boats
to run these guns,
186
00:09:14,205 --> 00:09:18,208
you had him stabbed to death
in broad daylight, didn't you?
187
00:09:18,209 --> 00:09:19,863
Who stabbed Alvin Quincy?
188
00:09:21,299 --> 00:09:24,780
I'd recommend your client
give us a name
189
00:09:24,781 --> 00:09:26,956
and start talking.
190
00:09:26,957 --> 00:09:29,960
See what that's worth to us.
191
00:09:38,273 --> 00:09:39,709
Okay.
192
00:09:41,581 --> 00:09:46,106
This hit wasn't done by me
or anyone from Sangre de Sol.
193
00:09:46,107 --> 00:09:48,195
- Then who did it come from?
- Hell if I know.
194
00:09:48,196 --> 00:09:50,937
Your people probably know
more than I do.
195
00:09:50,938 --> 00:09:53,809
Seems this guy had his hands
in a whole lot of mess.
196
00:09:53,810 --> 00:09:55,115
What makes you say that?
197
00:09:55,116 --> 00:09:57,857
He was being tailed
by one of your people.
198
00:09:57,858 --> 00:09:59,075
Not possible.
199
00:09:59,076 --> 00:10:01,643
He got spooked. Cut me off.
200
00:10:01,644 --> 00:10:03,297
Said he couldn't
afford trouble.
201
00:10:03,298 --> 00:10:05,255
I'm telling you, it wasn't us
who was tailing him.
202
00:10:05,256 --> 00:10:07,910
Well, you might wanna
double check
203
00:10:07,911 --> 00:10:09,564
because someone was
up his ass for real.
204
00:10:13,743 --> 00:10:15,789
Alvin caught them on camera.
205
00:10:18,966 --> 00:10:21,271
All right, so this is
the marina security.
206
00:10:21,272 --> 00:10:24,666
Yeah, there is a mystery woman
that is tailing Alvin Quincy.
207
00:10:24,667 --> 00:10:26,102
Can you--
208
00:10:26,103 --> 00:10:27,713
Image is too profile
for facial rec.
209
00:10:27,714 --> 00:10:28,670
All right, well,
we've checked with
210
00:10:28,671 --> 00:10:30,106
all the agencies, ATF, HSI.
211
00:10:30,107 --> 00:10:31,934
Yeah, I queried
our federal databases
212
00:10:31,935 --> 00:10:34,067
for any active operations.
Came back with nothing.
213
00:10:34,068 --> 00:10:35,546
I don't think
she's law enforcement.
214
00:10:35,547 --> 00:10:38,419
Hey, Quincy's daughter Liza
had selfies on her phone
215
00:10:38,420 --> 00:10:40,987
taken right before the murder.
Check this out.
216
00:10:40,988 --> 00:10:42,815
Am I supposed to be
seeing our stalker?
217
00:10:42,816 --> 00:10:46,122
Hang on, hang on.
I'll hit the live feature.
218
00:10:46,123 --> 00:10:49,038
Okay, yeah.
219
00:10:49,039 --> 00:10:50,692
All right, that's enough
for facial rec, right?
220
00:10:50,693 --> 00:10:53,564
Yeah, it's a hit
to Interpol's database.
221
00:10:53,565 --> 00:10:57,351
Wait.
- What?
222
00:10:57,352 --> 00:11:00,136
Look at this.
223
00:11:00,137 --> 00:11:02,748
Okay, says our suspect
is Salma Bakari,
224
00:11:02,749 --> 00:11:05,839
Tanzanian national,
no criminal record.
225
00:11:07,841 --> 00:11:09,102
Does that say what
I think it says?
226
00:11:09,103 --> 00:11:11,539
Yeah,
according to Interpol,
227
00:11:11,540 --> 00:11:14,194
she has been dead
for three years.
228
00:11:21,768 --> 00:11:23,377
For three years,
Salma Bakari is a living ghost,
229
00:11:23,378 --> 00:11:25,118
and then she pops up here,
back from the dead,
230
00:11:25,119 --> 00:11:26,772
to kill Alvin Quincy.
231
00:11:26,773 --> 00:11:28,730
So what's the connection
between Quincy and Salma?
232
00:11:28,731 --> 00:11:30,297
Well, as far as we can tell,
there is none.
233
00:11:30,298 --> 00:11:31,646
Quincy has never
been to Zanzibar,
234
00:11:31,647 --> 00:11:33,822
and Salma never left it
until she disappeared
235
00:11:33,823 --> 00:11:35,389
ten years ago.
236
00:11:35,390 --> 00:11:38,000
Local PD out there declared
her dead after seven years.
237
00:11:38,001 --> 00:11:41,264
Okay, so Salma found a way
to live off of the grid
238
00:11:41,265 --> 00:11:43,789
and slip through the system.
239
00:11:43,790 --> 00:11:45,921
Did facial rec get
a match to any of the names?
240
00:11:45,922 --> 00:11:48,445
Yeah, so she entered
the country via JFK
241
00:11:48,446 --> 00:11:51,753
last month on
a British passport.
242
00:11:51,754 --> 00:11:53,886
Diya Merchant
was the name she used.
243
00:11:53,887 --> 00:11:56,497
No visa, but she would
have had to fill out
244
00:11:56,498 --> 00:11:58,978
an address on her DS160 form.
245
00:11:58,979 --> 00:12:02,285
Oh, I'll call DHS
and get you an address.
246
00:12:02,286 --> 00:12:04,679
So the DHS form says
that the apartment
247
00:12:04,680 --> 00:12:06,768
is right up there,
but the only resident
248
00:12:06,769 --> 00:12:08,857
listed is Katie Corbett.
- Can I see a picture?
249
00:12:08,858 --> 00:12:10,598
Mm-hmm.
250
00:12:10,599 --> 00:12:13,993
Oh, look, she's right there.
251
00:12:13,994 --> 00:12:15,342
Outfit of the day.
252
00:12:15,343 --> 00:12:16,517
It's giving "Material Girl."
253
00:12:16,518 --> 00:12:18,867
If you don't know, Google it.
254
00:12:18,868 --> 00:12:20,695
Katie, FBI.
255
00:12:20,696 --> 00:12:22,175
We have a few questions
for you.
256
00:12:26,746 --> 00:12:28,747
Do you recognize this woman?
257
00:12:28,748 --> 00:12:31,314
Yeah, she said her name
was Diya,
258
00:12:31,315 --> 00:12:32,794
but I guess it's Salma?
259
00:12:32,795 --> 00:12:34,578
She's been subletting
my extra room,
260
00:12:34,579 --> 00:12:36,276
but I haven't seen her in days.
261
00:12:36,277 --> 00:12:37,190
Did she say
where she was going?
262
00:12:37,191 --> 00:12:39,018
No, she's really quiet.
263
00:12:39,019 --> 00:12:41,498
We really only talked
when she was paying rent.
264
00:12:41,499 --> 00:12:43,109
How does she pay?
265
00:12:43,110 --> 00:12:45,502
Well, um, in diamonds.
266
00:12:45,503 --> 00:12:47,156
She gave you that necklace?
267
00:12:47,157 --> 00:12:49,376
Yeah, I've taken alternative
forms of payment before.
268
00:12:49,377 --> 00:12:50,943
I just--this was new.
269
00:12:50,944 --> 00:12:53,032
- How did you two meet?
- Well, on socials.
270
00:12:53,033 --> 00:12:55,077
I posted looking
for a subletter.
271
00:12:55,078 --> 00:12:56,776
We need to see
those messages.
272
00:12:59,996 --> 00:13:03,783
Weird, um, it looks like
she deleted her account.
273
00:13:05,915 --> 00:13:08,569
Unfortunately, we're gonna
have to take that necklace.
274
00:13:08,570 --> 00:13:10,310
But this is vintage Buzzelli.
275
00:13:10,311 --> 00:13:12,661
It's also evidence, sweetie.
Take it off.
276
00:13:16,056 --> 00:13:18,144
Did you end up finding
anything on Salma's account?
277
00:13:18,145 --> 00:13:20,494
Salma AKA Diya
deleted her account,
278
00:13:20,495 --> 00:13:23,714
but no social company
ever truly deletes a profile,
279
00:13:23,715 --> 00:13:25,238
even at the user's request.
280
00:13:25,239 --> 00:13:26,413
They just unpublish it,
281
00:13:26,414 --> 00:13:28,545
and they keep
the data to resell.
282
00:13:28,546 --> 00:13:31,026
But of course they do.
So this is an unpublished page.
283
00:13:31,027 --> 00:13:32,201
Wait, how'd you get it?
284
00:13:32,202 --> 00:13:33,072
I subpoenaed
their legal department.
285
00:13:33,073 --> 00:13:34,725
Oh.
286
00:13:34,726 --> 00:13:37,076
Okay, there is a number tied
to Salma's original account.
287
00:13:37,077 --> 00:13:39,295
It is a British number.
288
00:13:39,296 --> 00:13:41,558
And it is active.
- Oh, wait.
289
00:13:41,559 --> 00:13:42,908
This is Salma's phone.
290
00:13:42,909 --> 00:13:46,128
Pinging in the
Lower East Side and moving.
291
00:13:50,612 --> 00:13:53,875
Salma's phone
is pinging here.
292
00:13:53,876 --> 00:13:55,398
Well, I don't see
anything on my side.
293
00:13:55,399 --> 00:13:58,967
What about you?
- No.
294
00:13:58,968 --> 00:14:00,447
Yeah, we still got her.
295
00:14:00,448 --> 00:14:02,318
She's just north of you,
maybe, what?
296
00:14:02,319 --> 00:14:03,798
25 yards.
297
00:14:03,799 --> 00:14:06,845
Yeah, 25 yards,
and she's moving west.
298
00:14:13,765 --> 00:14:16,289
We're not seeing her
on the street.
299
00:14:16,290 --> 00:14:17,943
I'm looking at the GPS.
300
00:14:17,944 --> 00:14:20,467
Now she's 20 yards
west of you.
301
00:14:20,468 --> 00:14:22,469
West? No, there's no way.
302
00:14:22,470 --> 00:14:25,602
We're being duped.
- I know.
303
00:14:25,603 --> 00:14:28,388
Okay, you're right on top
of her right now.
304
00:14:28,389 --> 00:14:31,260
Oh, hold on.
305
00:14:31,261 --> 00:14:32,696
Maybe she's in there?
306
00:14:32,697 --> 00:14:34,046
Hey, Jubal, we found a door.
307
00:14:34,047 --> 00:14:35,351
We're gonna go inside
the building.
308
00:14:35,352 --> 00:14:36,352
- All right, copy.
- Ready?
309
00:14:36,353 --> 00:14:37,876
Yeah.
310
00:14:42,403 --> 00:14:44,665
Jubal,
what's her location now?
311
00:14:44,666 --> 00:14:47,407
Uh, she's about 30 yards
southwest of you,
312
00:14:47,408 --> 00:14:49,322
and she seems to
have stopped moving.
313
00:14:49,323 --> 00:14:53,674
♪ Forget about me
314
00:14:53,675 --> 00:14:56,416
♪ Don't, don't, don't, don't
315
00:14:56,417 --> 00:15:02,509
♪ Don't you forget about me
316
00:15:02,510 --> 00:15:06,687
♪ Will you stand above me?
317
00:15:06,688 --> 00:15:11,170
♪ Look my way
and never love me ♪
318
00:15:11,171 --> 00:15:17,828
♪ Rain keeps falling
down, down, down ♪
319
00:15:17,829 --> 00:15:22,703
♪ Don't you forget about me
320
00:15:22,704 --> 00:15:25,619
Thank you. Turn to your left.
321
00:15:25,620 --> 00:15:28,753
No, not my left, your left.
322
00:15:29,885 --> 00:15:31,320
Next.
323
00:15:31,321 --> 00:15:33,192
Excuse me.
This is a private event.
324
00:15:33,193 --> 00:15:35,237
Special Agent Bell,
this is Special Agent Ramos.
325
00:15:35,238 --> 00:15:37,545
We're looking for this woman.
Have you seen her?
326
00:15:39,329 --> 00:15:41,417
I'm sorry, no.
327
00:15:41,418 --> 00:15:44,203
We have reason to believe
that she's here right now.
328
00:15:44,204 --> 00:15:46,945
No, that's impossible.
329
00:15:46,946 --> 00:15:48,120
Get down.
330
00:15:51,124 --> 00:15:52,559
- Stay with her.
- Got it.
331
00:15:52,560 --> 00:15:54,387
Shots fired.
We need a medic now.
332
00:15:59,306 --> 00:16:01,742
Hey.
333
00:16:01,743 --> 00:16:03,440
I got eyes on her,
second floor.
334
00:16:07,488 --> 00:16:11,360
Salma!
335
00:17:07,722 --> 00:17:09,070
Salma ditched her phone,
but I'm hoping
336
00:17:09,071 --> 00:17:11,116
Ian can recover it.
337
00:17:11,117 --> 00:17:14,336
A deadly singing competition,
I just don't get it.
338
00:17:14,337 --> 00:17:15,556
Yeah.
339
00:17:18,428 --> 00:17:20,560
I think she recognized
the photo of Salma
340
00:17:20,561 --> 00:17:22,388
before she was killed.
341
00:17:22,389 --> 00:17:25,608
The answers are here somewhere.
342
00:17:25,609 --> 00:17:28,394
What's your name?
- I'm Mirabel Kemp.
343
00:17:28,395 --> 00:17:29,786
Okay, Mirabel,
344
00:17:29,787 --> 00:17:32,050
you mind telling us
what's happening here today?
345
00:17:32,051 --> 00:17:35,923
Um, it's like an audition.
346
00:17:35,924 --> 00:17:37,881
I'm sorry.
Is that a question?
347
00:17:37,882 --> 00:17:39,753
Well, no, but like,
I was approached
348
00:17:39,754 --> 00:17:41,581
by a friend of a friend.
349
00:17:41,582 --> 00:17:44,062
She's kind of sketch,
but, like, whatever.
350
00:17:44,063 --> 00:17:45,541
It sounded cool.
351
00:17:45,542 --> 00:17:47,021
And there's some rich guy,
and he's coming to the city,
352
00:17:47,022 --> 00:17:48,849
and he likes to party.
353
00:17:48,850 --> 00:17:52,592
So he was looking for girls
with, you know, like--
354
00:17:52,593 --> 00:17:54,420
A certain look?
355
00:17:54,421 --> 00:17:55,986
Yeah.
356
00:17:55,987 --> 00:17:57,379
And he wanted you to sing?
357
00:17:57,380 --> 00:17:59,773
And dance.
It's a real job.
358
00:17:59,774 --> 00:18:01,427
It's like crazy money.
359
00:18:01,428 --> 00:18:03,777
If he picks you,
you go on some insane yacht,
360
00:18:03,778 --> 00:18:05,257
like ten days,
361
00:18:05,258 --> 00:18:07,650
maybe more if he
really, really likes you.
362
00:18:07,651 --> 00:18:09,739
And you don't have
to have sex with him.
363
00:18:09,740 --> 00:18:11,176
Only if you want to.
364
00:18:11,177 --> 00:18:14,179
Well, they told you
that at your audition?
365
00:18:14,180 --> 00:18:17,965
Yeah, Traci did.
366
00:18:17,966 --> 00:18:20,141
That's her name,
or it's what she said.
367
00:18:20,142 --> 00:18:22,665
She, like, arranges the girls.
368
00:18:27,149 --> 00:18:28,715
Am I in trouble?
369
00:18:28,716 --> 00:18:30,325
No, you're not.
370
00:18:30,326 --> 00:18:33,067
But you would have been
if you got on that boat.
371
00:18:33,068 --> 00:18:34,938
You know this woman?
372
00:18:34,939 --> 00:18:37,376
She shot Traci.
373
00:18:37,377 --> 00:18:39,726
Have you seen her before today?
374
00:18:39,727 --> 00:18:41,989
No, sorry.
375
00:18:41,990 --> 00:18:44,035
Okay, thank you.
376
00:18:45,950 --> 00:18:47,168
Do you think--
377
00:18:47,169 --> 00:18:50,737
um, could I get
my passport back?
378
00:18:50,738 --> 00:18:52,304
They took your passport?
379
00:18:52,305 --> 00:18:54,175
Well, yeah,
when we got here,
380
00:18:54,176 --> 00:18:57,091
just in case we left
the country on the yacht.
381
00:18:57,092 --> 00:18:58,440
Sit tight.
382
00:18:58,441 --> 00:19:00,443
We'll get your passport back.
383
00:19:03,533 --> 00:19:05,012
All right, folks,
so Ian is working
384
00:19:05,013 --> 00:19:06,187
on repairing Salma's phone.
385
00:19:06,188 --> 00:19:07,971
Let's send him good thoughts.
386
00:19:07,972 --> 00:19:10,365
In the meantime, talk to me
about this victim Salma shot.
387
00:19:10,366 --> 00:19:13,020
Her name is Traci Mori,
Japanese national.
388
00:19:13,021 --> 00:19:14,413
According to Interpol,
she's wanted
389
00:19:14,414 --> 00:19:17,372
in both Japan and Australia
for sex trafficking.
390
00:19:17,373 --> 00:19:19,809
Maggie said this woman
was a host for some sort
391
00:19:19,810 --> 00:19:21,550
of audition process.
392
00:19:21,551 --> 00:19:25,467
Yeah, they were scantily clad
and singing, like in a pageant.
393
00:19:25,468 --> 00:19:26,860
These women didn't know it,
394
00:19:26,861 --> 00:19:28,340
but I think they were
auditioning for the chance
395
00:19:28,341 --> 00:19:30,342
to be sex trafficked.
396
00:19:30,343 --> 00:19:32,387
Well, usually,
targets of sex trafficking
397
00:19:32,388 --> 00:19:33,780
are leaving domestic
violence situations
398
00:19:33,781 --> 00:19:36,391
or the welfare system.
This is different.
399
00:19:36,392 --> 00:19:38,437
They are luring these girls
out into the open
400
00:19:38,438 --> 00:19:39,873
with this talent show ruse.
401
00:19:39,874 --> 00:19:42,092
I have never seen anything
this elaborate.
402
00:19:42,093 --> 00:19:44,225
Right,
so an operation like this
403
00:19:44,226 --> 00:19:46,096
would need resources,
a network.
404
00:19:46,097 --> 00:19:48,142
We know Traci
handled recruiting.
405
00:19:48,143 --> 00:19:50,188
How might Alvin Quincy fit in?
406
00:19:50,189 --> 00:19:52,842
Charter service leased yachts
and jets all over the world.
407
00:19:52,843 --> 00:19:55,802
He enabled traffickers
to move the girls more easily.
408
00:19:55,803 --> 00:19:58,457
Luxury charters
can slip through immigration
409
00:19:58,458 --> 00:20:00,023
in ways that
international airports can't.
410
00:20:00,024 --> 00:20:02,504
Okay, we've been combing
through Traci's socials
411
00:20:02,505 --> 00:20:04,376
and I think we found a link.
412
00:20:04,377 --> 00:20:06,769
Look, Traci Mori, Alvin Quincy
413
00:20:06,770 --> 00:20:09,337
photographed together
on Quincy's yacht.
414
00:20:09,338 --> 00:20:11,383
This is off the coast
of Malta last year.
415
00:20:11,384 --> 00:20:16,126
Okay, okay, so this is
one giant operation.
416
00:20:16,127 --> 00:20:18,390
These people
make women disappear.
417
00:20:18,391 --> 00:20:21,306
Salma disappeared
ten years ago.
418
00:20:21,307 --> 00:20:23,525
She's going after
the people who abducted her.
419
00:20:23,526 --> 00:20:26,267
She took out the man
who transported the girls
420
00:20:26,268 --> 00:20:27,747
and the woman
who recruited them.
421
00:20:27,748 --> 00:20:29,314
But as far as we know,
the real offender
422
00:20:29,315 --> 00:20:31,229
behind all of this
is still out there.
423
00:20:31,230 --> 00:20:32,708
If there is
just one offender.
424
00:20:32,709 --> 00:20:35,233
Their operation spans
the entire globe.
425
00:20:35,234 --> 00:20:37,017
Whether it's one offender
or a conspiracy,
426
00:20:37,018 --> 00:20:39,280
they're trafficking
American women on U.S. soil,
427
00:20:39,281 --> 00:20:40,455
and they expect
to get away with it.
428
00:20:40,456 --> 00:20:42,718
We need to shut them down.
429
00:20:42,719 --> 00:20:45,678
All right, Ian got
into Salma's phone.
430
00:20:45,679 --> 00:20:47,288
There wasn't
a lot left to restore,
431
00:20:47,289 --> 00:20:48,942
but I was able to
extract enough info
432
00:20:48,943 --> 00:20:50,596
to get into the numbers portal.
433
00:20:50,597 --> 00:20:53,294
Salma was only in regular
contact with one number.
434
00:20:53,295 --> 00:20:54,948
Last message from there
was this afternoon
435
00:20:54,949 --> 00:20:56,428
from someone named Fatimah.
436
00:20:56,429 --> 00:20:59,257
She only sent an address,
the address of the theater
437
00:20:59,258 --> 00:21:00,954
that Salma attacked today.
438
00:21:00,955 --> 00:21:03,652
Fatimah must be some source
within the trafficking network.
439
00:21:03,653 --> 00:21:05,654
That's how Salma has been able
to pull all this off.
440
00:21:05,655 --> 00:21:07,613
Co-conspirator, so if you
can't track down Salma,
441
00:21:07,614 --> 00:21:09,832
maybe you can locate
this Fatimah.
442
00:21:09,833 --> 00:21:11,965
Yeah, on it.
443
00:21:13,228 --> 00:21:14,707
Wait, is that--
444
00:21:14,708 --> 00:21:16,361
Fatimah just sent Salma
a new message.
445
00:21:16,362 --> 00:21:19,059
This is happening in real time.
446
00:21:19,060 --> 00:21:20,887
The Oxford Hotel, suite 250.
447
00:21:20,888 --> 00:21:22,845
Sending Maggie and Eva now.
Good work, Ian.
448
00:21:22,846 --> 00:21:25,195
Sir. Wait, look at this.
449
00:21:25,196 --> 00:21:27,241
Yeah?
450
00:21:27,242 --> 00:21:29,069
A read receipt.
451
00:21:29,070 --> 00:21:30,418
That's not us.
452
00:21:30,419 --> 00:21:32,159
Salma must be accessing
these messages remotely.
453
00:21:32,160 --> 00:21:33,639
Salma is headed
to the Oxford right now.
454
00:21:33,640 --> 00:21:35,162
She's moving on
to her next target.
455
00:21:35,163 --> 00:21:37,860
Sending SWAT as backup.
456
00:21:55,662 --> 00:21:59,360
I was trying to save them.
457
00:22:14,028 --> 00:22:17,335
So we ID'd the victim who was
in the hotel room with you.
458
00:22:17,336 --> 00:22:20,642
Fatimah Bandara from Sri Lanka.
459
00:22:20,643 --> 00:22:23,166
And ballistics
confirmed that your gun
460
00:22:23,167 --> 00:22:26,605
was not used to kill her.
461
00:22:26,606 --> 00:22:28,347
Do you know who did it?
462
00:22:29,826 --> 00:22:30,913
Okay.
463
00:22:30,914 --> 00:22:33,263
How do you know Fatimah?
464
00:22:33,264 --> 00:22:36,223
She was helping me.
465
00:22:36,224 --> 00:22:39,226
He must have found out
and punished her.
466
00:22:39,227 --> 00:22:40,576
Who is he?
467
00:22:42,491 --> 00:22:45,580
We can find him, Salma,
if you give us a name.
468
00:22:45,581 --> 00:22:47,669
You don't understand.
469
00:22:47,670 --> 00:22:50,411
The man you're looking for
is untouchable.
470
00:22:50,412 --> 00:22:52,282
And he will face
no consequences
471
00:22:52,283 --> 00:22:54,110
if you try to arrest him.
472
00:22:54,111 --> 00:22:55,721
Okay, what I don't understand
473
00:22:55,722 --> 00:22:57,940
is why you won't give us
a name.
474
00:22:57,941 --> 00:23:00,595
You are protecting him.
475
00:23:00,596 --> 00:23:02,597
You told us that you wanna save
these women,
476
00:23:02,598 --> 00:23:04,469
that you wanna help them,
and we're giving you
477
00:23:04,470 --> 00:23:05,731
that chance right now.
478
00:23:05,732 --> 00:23:08,734
You saw what happened
to Fatimah.
479
00:23:08,735 --> 00:23:11,476
If he sees you coming,
he will just kill them
480
00:23:11,477 --> 00:23:13,609
before you can save them.
481
00:23:16,786 --> 00:23:19,135
She's not gonna talk to us.
482
00:23:19,136 --> 00:23:20,310
I guess it's hard to trust us
483
00:23:20,311 --> 00:23:21,964
when we're charging her
with murder.
484
00:23:21,965 --> 00:23:24,880
Yeah, well, she hasn't asked
for a lawyer or a deal either.
485
00:23:24,881 --> 00:23:28,754
You know, maybe we're going
about this the wrong way.
486
00:23:28,755 --> 00:23:32,279
She's gonna be guarded, right,
no matter what angle we play?
487
00:23:32,280 --> 00:23:34,325
And if she won't talk to us...
488
00:23:35,979 --> 00:23:39,592
Yeah, Kelly, I need
your help with something.
489
00:23:41,158 --> 00:23:42,202
Hey.
490
00:23:42,203 --> 00:23:44,857
I'm sorry to interrupt.
491
00:23:44,858 --> 00:23:47,250
Salma, there's something
I think
492
00:23:47,251 --> 00:23:49,731
that you should look at.
493
00:23:49,732 --> 00:23:50,993
Salma.
494
00:23:53,519 --> 00:23:55,955
Mama?
- Salma.
495
00:23:55,956 --> 00:23:57,217
Oh, God.
496
00:23:57,218 --> 00:23:58,827
Oh, God, it's really you.
497
00:23:58,828 --> 00:24:00,176
Oh, Salma.
498
00:24:00,177 --> 00:24:01,308
My daughter.
499
00:24:01,309 --> 00:24:03,397
Daughter.
500
00:24:03,398 --> 00:24:04,877
Oh, my God.
501
00:24:04,878 --> 00:24:07,488
Are you okay?
502
00:24:07,489 --> 00:24:09,098
I'm okay.
503
00:24:09,099 --> 00:24:10,926
I can't believe it.
504
00:24:10,927 --> 00:24:13,059
I'm okay, Papa.
505
00:24:24,680 --> 00:24:26,464
I promise, Papa.
506
00:24:26,465 --> 00:24:29,249
- We thought you were dead.
- I know.
507
00:24:29,250 --> 00:24:30,511
Oh, my God.
508
00:24:30,512 --> 00:24:32,252
Nice pivot, Ramos,
509
00:24:32,253 --> 00:24:34,036
reconnecting her
with her parents.
510
00:24:34,037 --> 00:24:35,995
It's like you said--
511
00:24:35,996 --> 00:24:38,041
sometimes you have to
build trust.
512
00:24:44,439 --> 00:24:46,180
Thank you.
513
00:24:50,358 --> 00:24:51,968
Will you talk to us?
514
00:24:53,579 --> 00:24:56,145
Okay, start at the beginning.
515
00:24:56,146 --> 00:24:58,105
Tell us everything you know.
516
00:25:02,109 --> 00:25:05,154
You saw what they do.
517
00:25:05,155 --> 00:25:08,897
They find attractive women
who can sing.
518
00:25:08,898 --> 00:25:11,073
They steal our passports
519
00:25:11,074 --> 00:25:13,685
and ship us off quietly
on some yacht
520
00:25:13,686 --> 00:25:16,905
no one's paying attention to.
521
00:25:16,906 --> 00:25:20,126
And then we are forced
into his harem.
522
00:25:20,127 --> 00:25:23,390
I'm sorry, did you say harem?
523
00:25:23,391 --> 00:25:26,219
What else would you call
a group of enslaved women
524
00:25:26,220 --> 00:25:28,395
whose purpose is
to service the whims
525
00:25:28,396 --> 00:25:32,399
and desires of one
rich and powerful man,
526
00:25:32,400 --> 00:25:35,445
singing and dancing?
527
00:25:37,448 --> 00:25:41,147
And as the night goes on,
there are...
528
00:25:41,148 --> 00:25:44,411
other responsibilities.
529
00:25:49,591 --> 00:25:51,418
How did you escape?
530
00:25:51,419 --> 00:25:53,507
I built relationships
with the guards
531
00:25:53,508 --> 00:25:57,120
until I found the right one
susceptible to bribery.
532
00:25:58,861 --> 00:26:01,123
Had to work him over
for six months
533
00:26:01,124 --> 00:26:03,691
before I traded a Birkin bag
to let me slip out.
534
00:26:03,692 --> 00:26:06,781
And it was Fatimah who
was feeding you information
535
00:26:06,782 --> 00:26:09,654
from inside the harem?
536
00:26:09,655 --> 00:26:12,178
We planned it together.
537
00:26:12,179 --> 00:26:13,832
I smuggled a phone to her,
538
00:26:13,833 --> 00:26:16,704
but we couldn't get to him
at home,
539
00:26:16,705 --> 00:26:19,620
so we waited until he traveled.
540
00:26:19,621 --> 00:26:20,579
To New York.
541
00:26:22,232 --> 00:26:24,451
Is his harem here, now?
542
00:26:24,452 --> 00:26:28,282
He never goes anywhere
without his favorite toys.
543
00:26:30,197 --> 00:26:36,115
Salma, think about
all those girls
544
00:26:36,116 --> 00:26:39,336
that you can help reunite
with their parents.
545
00:26:42,426 --> 00:26:45,515
Trust us.
546
00:26:45,516 --> 00:26:47,648
Tell us who he is.
547
00:26:51,610 --> 00:26:54,829
It's...
548
00:26:54,830 --> 00:26:59,442
Crown Prince Ahmed Nayan.
549
00:27:05,885 --> 00:27:07,625
Isobel.
550
00:27:07,626 --> 00:27:08,800
Anna.
551
00:27:08,801 --> 00:27:10,497
Were you just
in the neighborhood?
552
00:27:10,498 --> 00:27:12,238
Or did the State Department
send you down
553
00:27:12,239 --> 00:27:14,153
here to complicate my day?
554
00:27:14,154 --> 00:27:16,503
We need to make
some smart choices.
555
00:27:16,504 --> 00:27:18,332
Fill me in.
556
00:27:20,029 --> 00:27:23,815
Crown Prince Ahmed Nayan
is first in line
557
00:27:23,816 --> 00:27:25,555
of succession to the throne.
558
00:27:25,556 --> 00:27:29,690
His father, Emir Khaled Nayan,
has cancer.
559
00:27:29,691 --> 00:27:32,432
It's not public knowledge yet,
but it's serious.
560
00:27:32,433 --> 00:27:34,347
He's gonna be stepping down
any day now.
561
00:27:34,348 --> 00:27:37,219
Which means the crown prince
is next in line to be the emir.
562
00:27:37,220 --> 00:27:39,700
The crown prince
is a corrupt hedonist
563
00:27:39,701 --> 00:27:41,006
who shouldn't be
allowed anywhere
564
00:27:41,007 --> 00:27:43,225
near a state government.
565
00:27:43,226 --> 00:27:45,880
His younger sister,
on the other hand,
566
00:27:45,881 --> 00:27:48,796
Princess Aisha, she's studying
political science at Harvard.
567
00:27:48,797 --> 00:27:50,232
She's smart.
568
00:27:50,233 --> 00:27:53,061
She's got her head on straight,
an ideal leader
569
00:27:53,062 --> 00:27:56,674
who just missed thanks
to the rules of succession.
570
00:27:56,675 --> 00:28:00,155
- Your agenda is showing, Anna.
- We're in the optics game.
571
00:28:00,156 --> 00:28:02,201
Any act of aggression
toward Arab royalty
572
00:28:02,202 --> 00:28:03,942
would ruffle feathers.
573
00:28:03,943 --> 00:28:06,205
The Prince has no
diplomatic immunity here.
574
00:28:06,206 --> 00:28:08,381
He's just a guy on vacation
in New York.
575
00:28:08,382 --> 00:28:10,731
The FBI has every right
to arrest him.
576
00:28:10,732 --> 00:28:13,560
Isobel, this is delicate.
577
00:28:13,561 --> 00:28:16,215
It would embarrass the entire
League of Arab States.
578
00:28:16,216 --> 00:28:18,130
We helped unite them.
579
00:28:18,131 --> 00:28:20,741
We don't wanna give them
a reason to unite against us.
580
00:28:20,742 --> 00:28:22,134
Anna.
581
00:28:22,135 --> 00:28:24,266
However, if the
International Criminal Court
582
00:28:24,267 --> 00:28:27,052
brought a case against him,
the U.S. wouldn't have
583
00:28:27,053 --> 00:28:28,880
to put their thumb on
the political scale.
584
00:28:28,881 --> 00:28:30,316
We could remain neutral.
585
00:28:30,317 --> 00:28:33,406
An ICC case? Is that a joke?
586
00:28:33,407 --> 00:28:36,322
Those charges are toothless,
and you know it.
587
00:28:36,323 --> 00:28:38,498
Most countries
don't even enforce them.
588
00:28:38,499 --> 00:28:40,239
It's not gonna solve
a damn thing.
589
00:28:40,240 --> 00:28:42,589
It's not a magic solution,
but it's the best
590
00:28:42,590 --> 00:28:44,591
we're gonna be able
to do at present.
591
00:28:44,592 --> 00:28:47,289
I cannot ask my team to look
the other way when that man
592
00:28:47,290 --> 00:28:49,857
murdered a woman on our soil.
593
00:28:49,858 --> 00:28:52,991
Most likely, his security
team did that murder.
594
00:28:52,992 --> 00:28:55,254
And they should be
brought to justice.
595
00:28:55,255 --> 00:29:00,259
The FBI can and should arrest
every last one of them.
596
00:29:00,260 --> 00:29:02,740
The crown prince will be
indicted on ICC charges
597
00:29:02,741 --> 00:29:05,394
of crimes against humanity,
unlawful deportation,
598
00:29:05,395 --> 00:29:07,309
transfer, and confinement.
599
00:29:07,310 --> 00:29:11,270
You have my word,
so long as you'll permit me
600
00:29:11,271 --> 00:29:14,447
to accompany your team
so I can serve the summons.
601
00:29:14,448 --> 00:29:17,059
Well, we have
to find him first.
602
00:29:18,844 --> 00:29:21,149
All right, so listen up.
603
00:29:21,150 --> 00:29:23,456
The only thing
we have permission to do
604
00:29:23,457 --> 00:29:26,503
is serve an ICC summons
to Prince Ahmed Nayan.
605
00:29:28,767 --> 00:29:30,855
Regardless, he fled
the Oxford Hotel before
606
00:29:30,856 --> 00:29:32,247
we had a chance
to intercept him.
607
00:29:32,248 --> 00:29:33,814
Right? So where are we?
608
00:29:33,815 --> 00:29:35,947
Well, the Prince's harem
was spotted exiting the hotel
609
00:29:35,948 --> 00:29:37,426
shortly after
he had Fatimah killed,
610
00:29:37,427 --> 00:29:39,689
accompanied by armed guards.
611
00:29:39,690 --> 00:29:41,039
So where are they now?
612
00:29:41,040 --> 00:29:43,606
The caravan drove off
at 4:31 p.m.,
613
00:29:43,607 --> 00:29:45,870
but we lost them heading east
on the LIE.
614
00:29:45,871 --> 00:29:48,698
FAA, any flights out of
MacArthur in the time since?
615
00:29:48,699 --> 00:29:50,352
No.
616
00:29:50,353 --> 00:29:53,616
HSI, any mega-yachts break
for international waters?
617
00:29:53,617 --> 00:29:56,010
That means they are
still on Long Island.
618
00:29:56,011 --> 00:29:58,491
Right, so the question is,
where do you hide a prince,
619
00:29:58,492 --> 00:30:01,842
his security detail, and a
12-woman harem on Long Island?
620
00:30:01,843 --> 00:30:03,757
We've been digging
through royal tabloids.
621
00:30:03,758 --> 00:30:05,672
It seems the prince
inherited his father's taste
622
00:30:05,673 --> 00:30:07,021
for high-priced living.
623
00:30:07,022 --> 00:30:09,110
It is rumored that
he has estates in Paris,
624
00:30:09,111 --> 00:30:11,591
London, Tokyo, and New York.
625
00:30:11,592 --> 00:30:13,854
Except that they aren't in
his name, nor his companies.
626
00:30:13,855 --> 00:30:15,856
A guy like that would have
a straw man, right,
627
00:30:15,857 --> 00:30:17,902
someone to handle his assets
and shield him from lawsuits?
628
00:30:17,903 --> 00:30:19,991
You find that straw man,
you'll find the whole gang.
629
00:30:19,992 --> 00:30:22,863
Yeah, boss, here's something.
630
00:30:22,864 --> 00:30:24,778
What? He's an F1 fan?
631
00:30:24,779 --> 00:30:26,432
No, no, he's an F1 owner.
632
00:30:26,433 --> 00:30:29,522
The man standing next to the
prince is named Arman Aden.
633
00:30:29,523 --> 00:30:31,132
He's a London-based
asset manager.
634
00:30:31,133 --> 00:30:32,612
He handles
the family's holdings.
635
00:30:32,613 --> 00:30:35,528
And although the F1 team
is in Arman Aden's name--
636
00:30:35,529 --> 00:30:37,399
It's really Prince Nayan's.
637
00:30:37,400 --> 00:30:40,228
All right, so what local assets
are under Arman Aden's name?
638
00:30:40,229 --> 00:30:42,274
How about a 21-bedroom estate
on the outskirts
639
00:30:42,275 --> 00:30:44,885
of Sands Point, which you
can get to from Manhattan?
640
00:30:44,886 --> 00:30:48,758
Heading east on the LIE.
641
00:30:55,549 --> 00:30:58,594
The FBI's count is
ten members of the Emiri Guard,
642
00:30:58,595 --> 00:30:59,813
possibly more.
643
00:30:59,814 --> 00:31:01,249
Assume all are armed,
644
00:31:01,250 --> 00:31:03,643
and if they engage with us,
we will respond.
645
00:31:03,644 --> 00:31:04,949
I wanna remind everyone
that there are
646
00:31:04,950 --> 00:31:06,385
12 women inside this house,
647
00:31:06,386 --> 00:31:09,214
and our first priority
is to rescue them.
648
00:31:09,215 --> 00:31:11,825
Be advised,
Prince Nayan is off limits.
649
00:31:11,826 --> 00:31:13,435
When we're secure,
I will personally hand
650
00:31:13,436 --> 00:31:15,569
the prince the ICC summons.
651
00:31:17,440 --> 00:31:18,876
I want you to remain
in the vehicle
652
00:31:18,877 --> 00:31:20,181
until this mission is over.
653
00:31:20,182 --> 00:31:22,183
Absolutely not.
654
00:31:59,656 --> 00:32:01,309
I cannot stress this enough.
655
00:32:01,310 --> 00:32:03,399
You need to stay
in my back pocket.
656
00:32:05,314 --> 00:32:06,967
Alpha team, move with me.
657
00:32:33,690 --> 00:32:34,908
We're gonna
get you to safety.
658
00:32:34,909 --> 00:32:36,301
Where are the other girls?
659
00:32:36,302 --> 00:32:37,780
Upstairs on the mezzanine.
660
00:32:37,781 --> 00:32:40,087
Okay, go with them.
661
00:32:40,088 --> 00:32:42,350
Eva, the other girls
are on the mezzanine level.
662
00:32:42,351 --> 00:32:44,439
We're coming to you now.
663
00:33:00,369 --> 00:33:03,851
Maggie, Bravo is coming in
from the roof.
664
00:33:16,995 --> 00:33:18,778
Oh, my God.
665
00:33:18,779 --> 00:33:20,693
That's the FBI.
666
00:33:20,694 --> 00:33:22,303
Shh. Come on.
667
00:33:38,755 --> 00:33:40,540
We're going dynamic.
Push.
668
00:33:43,499 --> 00:33:44,717
Everybody, get down.
669
00:33:49,462 --> 00:33:51,115
You're telling me
we can't go for the prince?
670
00:33:51,116 --> 00:33:54,770
The FBI kills him,
that'll start a war.
671
00:33:54,771 --> 00:33:56,337
You're not
authorized to fight.
672
00:33:56,338 --> 00:33:58,513
Stay here.
673
00:34:12,963 --> 00:34:14,660
Come on, come on, let's go.
674
00:34:14,661 --> 00:34:16,053
Everybody out. Hurry up.
675
00:34:16,054 --> 00:34:18,272
Come on, move.
Come on, grab them.
676
00:34:18,273 --> 00:34:20,405
Wait, what about Lulu?
You have to get her.
677
00:34:20,406 --> 00:34:21,536
The prince took her upstairs.
678
00:34:21,537 --> 00:34:22,843
You gotta go.
679
00:34:25,150 --> 00:34:28,108
Eva, with me.
680
00:34:28,109 --> 00:34:30,154
Continue the evacuation.
We're going to the third floor.
681
00:34:30,155 --> 00:34:31,852
Copy that.
682
00:34:53,613 --> 00:34:55,570
FBI. It's over.
683
00:34:55,571 --> 00:34:58,834
Drop your weapon.
- I don't answer to you.
684
00:34:58,835 --> 00:35:01,576
As long as you got her,
we're authorized to shoot.
685
00:35:01,577 --> 00:35:04,971
Do it. Drop the gun now.
686
00:35:04,972 --> 00:35:06,538
Who's in charge here?
687
00:35:06,539 --> 00:35:08,409
U.S. government.
688
00:35:08,410 --> 00:35:10,759
This is an International
Criminal Court summons.
689
00:35:10,760 --> 00:35:12,674
You're being charged
with Article 7,
690
00:35:12,675 --> 00:35:14,720
crimes against humanity,
unlawful deportation,
691
00:35:14,721 --> 00:35:16,243
transfer, and confinement.
692
00:35:16,244 --> 00:35:18,593
The charges aren't worth
the paper they're printed on.
693
00:35:18,594 --> 00:35:20,073
I don't know.
694
00:35:20,074 --> 00:35:21,770
This is pretty fancy paper.
695
00:35:21,771 --> 00:35:24,556
Then serve it.
Changes nothing.
696
00:35:26,167 --> 00:35:28,081
It's all right.
697
00:35:28,082 --> 00:35:31,215
If you could have harmed me,
you would have done so by now.
698
00:35:31,216 --> 00:35:32,781
Stop talking,
put down your weapon,
699
00:35:32,782 --> 00:35:35,044
and show me your hands.
700
00:35:35,045 --> 00:35:37,264
By the time my family
finishes with you--
701
00:35:46,187 --> 00:35:49,408
Come out. Show me your hands.
702
00:35:56,763 --> 00:35:58,199
Slowly come towards me.
703
00:36:00,158 --> 00:36:01,506
Give me the gun.
704
00:36:09,384 --> 00:36:10,690
He's dead.
705
00:36:13,519 --> 00:36:15,259
Are you sure?
706
00:36:15,260 --> 00:36:17,261
Would you like
to check yourself?
707
00:36:17,262 --> 00:36:19,263
Maybe next time.
708
00:36:37,543 --> 00:36:39,979
Of course. Yes.
709
00:36:39,980 --> 00:36:42,243
Thank you, sir.
710
00:36:43,766 --> 00:36:46,246
- Hi, you wanted to see me?
- Yeah.
711
00:36:46,247 --> 00:36:48,292
Come on in.
712
00:36:48,293 --> 00:36:50,250
You know, the young woman
from the harem,
713
00:36:50,251 --> 00:36:52,557
the one who killed
Crown Prince Nayan?
714
00:36:52,558 --> 00:36:55,560
She will be extradited
to Andorra following her plea
715
00:36:55,561 --> 00:36:57,779
to the U.S. District Court.
716
00:36:57,780 --> 00:37:00,260
Makes sense.
It's her home country.
717
00:37:00,261 --> 00:37:02,523
Yeah, I just spoke to
the Justice Department there.
718
00:37:02,524 --> 00:37:04,395
They understand her plea.
719
00:37:04,396 --> 00:37:06,527
And the courts
will be lenient on her.
720
00:37:06,528 --> 00:37:08,442
That's great to hear.
721
00:37:08,443 --> 00:37:10,401
Thanks for the update.
722
00:37:10,402 --> 00:37:12,403
Hang on.
723
00:37:12,404 --> 00:37:16,537
There's just one thing
I can't square up in my mind.
724
00:37:16,538 --> 00:37:18,235
Shoot.
725
00:37:18,236 --> 00:37:21,020
Where did she get
her hands on a gun?
726
00:37:21,021 --> 00:37:25,546
SWAT cleared every room,
confiscated every weapon.
727
00:37:25,547 --> 00:37:27,026
It was a big house.
728
00:37:27,027 --> 00:37:29,550
The gun was a Glock 19,
729
00:37:29,551 --> 00:37:33,250
standard issue service weapon
for the CIA.
730
00:37:33,251 --> 00:37:37,166
And available for purchase
at any local gun store.
731
00:37:37,167 --> 00:37:38,907
Mm-hmm.
732
00:37:38,908 --> 00:37:41,954
Well,
with the crown prince dead,
733
00:37:41,955 --> 00:37:46,045
his younger sister is next
in line for the throne.
734
00:37:46,046 --> 00:37:47,829
But weren't you
the one who said
735
00:37:47,830 --> 00:37:50,441
she would be
the ideal successor?
736
00:37:52,748 --> 00:37:58,275
Sometimes, things just happen
to work out for everyone.
737
00:38:06,501 --> 00:38:09,068
Hey, Salma.
738
00:38:09,069 --> 00:38:11,070
We wanted to tell you that
Prince Nayan will no longer
739
00:38:11,071 --> 00:38:13,028
be hurting any more women.
740
00:38:13,029 --> 00:38:14,987
He's been killed.
741
00:38:14,988 --> 00:38:16,858
And my friends?
742
00:38:16,859 --> 00:38:18,382
They're free.
743
00:38:18,383 --> 00:38:20,122
And they're gonna be
supported as they're safely
744
00:38:20,123 --> 00:38:21,602
returned to their families.
745
00:38:21,603 --> 00:38:23,517
Thank you.
746
00:38:23,518 --> 00:38:25,563
Salma, I should inform you
that the AUSA
747
00:38:25,564 --> 00:38:27,608
will be proceeding with charges
for the murders
748
00:38:27,609 --> 00:38:29,131
that you carried out.
749
00:38:29,132 --> 00:38:31,133
We tried to explain
the circumstances,
750
00:38:31,134 --> 00:38:33,745
but you should know that
the charges are serious.
751
00:38:37,924 --> 00:38:40,665
I understand.
752
00:38:40,666 --> 00:38:43,581
I knew what I was doing.
753
00:38:43,582 --> 00:38:47,541
My only regret is that
I couldn't act faster.
754
00:38:47,542 --> 00:38:50,457
If I had, Fatimah
would still be alive.
755
00:39:13,133 --> 00:39:16,396
Eva, what's wrong?
756
00:39:16,397 --> 00:39:19,225
Why do I feel like
we used her,
757
00:39:19,226 --> 00:39:22,184
and now we're just
throwing her to the wolves?
758
00:39:22,185 --> 00:39:26,667
That's the risk
of building trust.
759
00:39:26,668 --> 00:39:29,366
And it's upsetting.
760
00:39:29,367 --> 00:39:33,108
And I know you wanna do more.
761
00:39:33,109 --> 00:39:36,634
Sometimes we can't.
762
00:39:36,635 --> 00:39:37,939
Come on.
55761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.