Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,480
- She's gotta see this.
2
00:00:03,481 --> 00:00:06,657
Hey, Liza,
view's better from the edge.
3
00:00:06,658 --> 00:00:09,051
- It's literally just
Lower Manhattan, Dad.
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,401
- [laughs]
She's right, you know.
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,055
How's this supposed
to impress her
6
00:00:13,056 --> 00:00:15,579
when she's had breakfast on
a catamaran outside Istanbul?
7
00:00:15,580 --> 00:00:17,059
- What's next?
8
00:00:17,060 --> 00:00:18,843
You two gonna give
the skyline 3 1/2 stars?
9
00:00:18,844 --> 00:00:21,369
[laughter]
10
00:00:24,241 --> 00:00:25,503
Where's Liza?
11
00:00:27,853 --> 00:00:29,854
Liza?
- Liza, honey.
12
00:00:29,855 --> 00:00:32,379
Where are you?
- Liza!
13
00:00:32,380 --> 00:00:34,033
- Liza!
- Liza!
14
00:00:34,034 --> 00:00:36,905
- Liza!
- Sweetie, Liza!
15
00:00:36,906 --> 00:00:40,604
- Liza! Honey!
16
00:00:40,605 --> 00:00:41,649
- Liza.
17
00:00:41,650 --> 00:00:43,433
[tense music]
18
00:00:43,434 --> 00:00:45,783
Liza!
19
00:00:45,784 --> 00:00:48,612
- Where are you? Liza!
20
00:00:48,613 --> 00:00:53,356
- Over here.
- Liza! Liza.
21
00:00:53,357 --> 00:00:56,185
You gotta tell us before
you run off like that.
22
00:00:56,186 --> 00:00:58,187
- I was just taking
a selfie with the bridge.
23
00:00:58,188 --> 00:00:59,493
What's the big deal?
24
00:00:59,494 --> 00:01:02,061
- Okay, let's just go
find your dad.
25
00:01:02,062 --> 00:01:05,542
Alvin, I found her.
26
00:01:05,543 --> 00:01:07,283
[people gasping]
27
00:01:07,284 --> 00:01:10,721
- Oh, my God.
28
00:01:10,722 --> 00:01:13,376
- Alvin?
29
00:01:13,377 --> 00:01:15,900
Alvin!
[screams]
30
00:01:15,901 --> 00:01:17,598
Oh, my God, Alvin!
31
00:01:17,599 --> 00:01:20,905
Alvin! Alvin!
32
00:01:20,906 --> 00:01:25,736
?
33
00:01:25,737 --> 00:01:28,957
- Hey, no Scola today?
34
00:01:28,958 --> 00:01:30,785
- Visiting Nina's family
in Texas.
35
00:01:30,786 --> 00:01:32,830
- All right,
just us ladies, then.
36
00:01:32,831 --> 00:01:36,312
OA's on a medical follow-up.
Doctor's orders.
37
00:01:36,313 --> 00:01:40,011
- Wait, if that's the case,
give it to me straight.
38
00:01:40,012 --> 00:01:41,883
How am I doing?
- Now?
39
00:01:41,884 --> 00:01:44,407
- Yeah.
40
00:01:44,408 --> 00:01:47,803
- Okay, I think
you're solid, Eva.
41
00:01:49,457 --> 00:01:52,850
That being said, you stand
in your own way sometimes.
42
00:01:52,851 --> 00:01:55,288
And when I say that, I mean
that you treat the victim
43
00:01:55,289 --> 00:01:57,986
and the suspect
exactly the same.
44
00:01:57,987 --> 00:02:00,641
Your suspicion is on high.
45
00:02:00,642 --> 00:02:04,035
In my experience,
46
00:02:04,036 --> 00:02:05,254
you're gonna get
more information
47
00:02:05,255 --> 00:02:07,909
if you can build some trust.
48
00:02:07,910 --> 00:02:09,128
- Noted.
49
00:02:09,129 --> 00:02:10,260
- All right.
50
00:02:11,740 --> 00:02:14,176
Detective Williams.
- Special Agent Bell.
51
00:02:14,177 --> 00:02:15,699
- Hi, I'm Special Agent Ramos.
52
00:02:15,700 --> 00:02:17,440
- Hey, good to meet you.
53
00:02:17,441 --> 00:02:19,225
Well, we appreciate the help.
54
00:02:19,226 --> 00:02:20,356
This little patch of
the city had never seen
55
00:02:20,357 --> 00:02:23,185
a violent crime until today.
56
00:02:23,186 --> 00:02:26,275
[siren wailing]
57
00:02:26,276 --> 00:02:27,842
- Who's the victim?
58
00:02:27,843 --> 00:02:29,322
- Name's Alvin Quincy.
59
00:02:29,323 --> 00:02:31,193
He was just out taking
a walk with his fam.
60
00:02:31,194 --> 00:02:33,282
- Robbery?
- Unlikely.
61
00:02:33,283 --> 00:02:35,980
Vic still had his phone,
wallet, and keys.
62
00:02:35,981 --> 00:02:38,635
We're running facial rec
on the cams, but truth be told,
63
00:02:38,636 --> 00:02:40,811
if someone just stowed
the knife in a coat pocket,
64
00:02:40,812 --> 00:02:43,640
kept their head down,
it'd be hard to point him out.
65
00:02:43,641 --> 00:02:46,295
- Hey, Mosbach,
what do you know?
66
00:02:46,296 --> 00:02:49,211
- Four stab wounds to the back,
punctured liver.
67
00:02:49,212 --> 00:02:50,604
It's likely a 3-inch blade.
68
00:02:50,605 --> 00:02:52,388
Now, it's small,
but still deadly
69
00:02:52,389 --> 00:02:53,563
if you know what you're doing.
70
00:02:53,564 --> 00:02:55,913
- It's easy to conceal.
- Yeah.
71
00:02:55,914 --> 00:02:57,959
- Can we figure out
the height of the attacker
72
00:02:57,960 --> 00:03:00,570
based on the bottom angle
of the stab wound?
73
00:03:00,571 --> 00:03:04,487
- It's likely the killer is on
the shorter side, maybe 5'6".
74
00:03:04,488 --> 00:03:06,097
- Well,
it's obviously personal,
75
00:03:06,098 --> 00:03:09,231
being stabbed multiple times
in the back in broad daylight.
76
00:03:09,232 --> 00:03:10,792
- Where's the victim's family?
77
00:03:12,409 --> 00:03:13,889
- Follow me.
78
00:03:18,110 --> 00:03:22,113
- I think Liza's in shock.
79
00:03:22,114 --> 00:03:23,593
She keeps looking at the selfie
80
00:03:23,594 --> 00:03:25,334
she took with Alvin
this morning.
81
00:03:25,335 --> 00:03:27,336
Hasn't said a word
since it happened.
82
00:03:27,337 --> 00:03:29,425
[somber music]
83
00:03:29,426 --> 00:03:32,341
She hadn't seen him
in two months, and now-
84
00:03:32,342 --> 00:03:34,822
- Two months?
- He traveled for work.
85
00:03:34,823 --> 00:03:37,303
He'd take us with him
when he could.
86
00:03:37,304 --> 00:03:41,916
Summer in the South of France,
spring break in Mexico City.
87
00:03:41,917 --> 00:03:43,439
- What line of work?
88
00:03:43,440 --> 00:03:45,833
- He had a charter business-
89
00:03:45,834 --> 00:03:49,706
boats, planes, helicopters
if a client needed one.
90
00:03:49,707 --> 00:03:51,708
- Was that stressful, dealing
with that type of clientele?
91
00:03:51,709 --> 00:03:54,320
- Alvin never let it
get to him.
92
00:03:54,321 --> 00:03:55,886
I mean, almost.
93
00:03:55,887 --> 00:03:57,366
- Almost?
94
00:03:57,367 --> 00:04:01,022
- Last week, he told me
he had to drop a big client.
95
00:04:01,023 --> 00:04:02,850
I think the guy scared him.
96
00:04:02,851 --> 00:04:07,376
He used to charter boats,
mega-yacht kind of boats.
97
00:04:07,377 --> 00:04:09,552
- Do you know
what happened there?
98
00:04:09,553 --> 00:04:11,380
- He didn't wanna talk
about it,
99
00:04:11,381 --> 00:04:15,906
but he seemed disturbed.
100
00:04:15,907 --> 00:04:17,952
- Can you give us
the name of the client?
101
00:04:17,953 --> 00:04:19,388
- Alvin valued
his client's privacy.
102
00:04:19,389 --> 00:04:21,434
He didn't give me a name.
103
00:04:21,435 --> 00:04:23,566
- You're scared for your
daughter and for yourself.
104
00:04:23,567 --> 00:04:25,439
That's completely
understandable.
105
00:04:27,441 --> 00:04:30,181
We wanna keep you safe,
but we can't do that
106
00:04:30,182 --> 00:04:31,932
unless you help us
figure this out.
107
00:04:34,622 --> 00:04:36,927
Please, what is
the name of the client?
108
00:04:36,928 --> 00:04:42,585
?
109
00:04:42,586 --> 00:04:44,718
- All right, folks,
so we have a name.
110
00:04:44,719 --> 00:04:47,329
One of our victim,
Alvin Quincy's former
111
00:04:47,330 --> 00:04:48,504
luxury yacht clients,
T�mas Delgado.
112
00:04:48,505 --> 00:04:50,071
What do we know about him?
113
00:04:50,072 --> 00:04:53,030
- Delgado is 46, an American
of Venezuelan descent.
114
00:04:53,031 --> 00:04:54,902
I looked into
his real estate holdings;
115
00:04:54,903 --> 00:04:58,340
says here he resides in Miami,
but he also owns homes
116
00:04:58,341 --> 00:04:59,950
in New York and LA.
117
00:04:59,951 --> 00:05:01,604
- So how did Delgado
get all this money?
118
00:05:01,605 --> 00:05:03,214
- He owns a trucking company.
119
00:05:03,215 --> 00:05:04,694
- Trucking, huh?
120
00:05:04,695 --> 00:05:06,870
- IRS returns puts his revenue
in the tens of millions.
121
00:05:06,871 --> 00:05:08,045
- All right, so we need
to figure out
122
00:05:08,046 --> 00:05:09,569
why Alvin Quincy dropped him.
123
00:05:09,570 --> 00:05:11,788
- He was being overcharged.
- Talk to me.
124
00:05:11,789 --> 00:05:13,877
- I'm in Alvin Quincy's
finances right now.
125
00:05:13,878 --> 00:05:16,663
He was charging Delgado a 50%
premium over his other clients
126
00:05:16,664 --> 00:05:18,447
to rent out these mega-yachts.
127
00:05:18,448 --> 00:05:20,580
- But is it enough
to stab someone to death?
128
00:05:20,581 --> 00:05:22,408
It seems like overkill, right?
129
00:05:22,409 --> 00:05:23,452
- Jubal?
- Yeah.
130
00:05:23,453 --> 00:05:25,367
- Got something.
- Okay.
131
00:05:25,368 --> 00:05:26,803
- Starting to make sense now.
132
00:05:26,804 --> 00:05:29,328
Turns out T�mas Delgado
was a person of interest
133
00:05:29,329 --> 00:05:32,113
back in 2017 on
Operation Caravan.
134
00:05:32,114 --> 00:05:33,114
- Should I remember that one?
135
00:05:33,115 --> 00:05:34,550
- It was an ATF investigation.
136
00:05:34,551 --> 00:05:36,509
- That's right,
a six-month op looking into
137
00:05:36,510 --> 00:05:38,685
gang-affiliated
Venezuelan gun smugglers,
138
00:05:38,686 --> 00:05:40,687
specifically Sangre de Sol.
139
00:05:40,688 --> 00:05:43,429
They're known for moving
weapons from Florida up I-95,
140
00:05:43,430 --> 00:05:44,995
the Iron Pipeline,
141
00:05:44,996 --> 00:05:47,998
to sell in more restrictive
states like New York.
142
00:05:47,999 --> 00:05:49,913
- How were they connected
to Delgado?
143
00:05:49,914 --> 00:05:51,872
- The Miami ATF office
suspected Delgado
144
00:05:51,873 --> 00:05:53,917
of overseeing the logistics
of the whole operation.
145
00:05:53,918 --> 00:05:56,790
But Delgado has gone off
of ATF's radar lately.
146
00:05:56,791 --> 00:05:58,705
- Okay, well, what if
he didn't stop smuggling?
147
00:05:58,706 --> 00:06:00,663
What if he just got smarter?
148
00:06:00,664 --> 00:06:02,578
That's how he intersects
with Alvin Quincy.
149
00:06:02,579 --> 00:06:05,842
I mean, this guy rents
a lot of these boats.
150
00:06:05,843 --> 00:06:08,323
- So maybe Delgado got off
the highway and into the ocean,
151
00:06:08,324 --> 00:06:11,587
started using chartered yachts
to smuggle the guns.
152
00:06:11,588 --> 00:06:13,633
- Well, if that's true,
what if Delgado was
153
00:06:13,634 --> 00:06:16,026
overpaying for these boats
with some kind of kickback?
154
00:06:16,027 --> 00:06:18,855
- Which would mean Alvin Quincy
was in on the smuggling
155
00:06:18,856 --> 00:06:22,293
the whole time until
he dropped Delgado,
156
00:06:22,294 --> 00:06:23,773
cutting off
the smuggling route,
157
00:06:23,774 --> 00:06:25,209
which is motive, right?
158
00:06:25,210 --> 00:06:26,776
Delgado could have killed him
out of revenge
159
00:06:26,777 --> 00:06:28,865
or just to tie off a loose end.
160
00:06:28,866 --> 00:06:30,954
All right, so how do we find
this Delgado fellow?
161
00:06:30,955 --> 00:06:32,956
- He bought into
a boxing gym in Brooklyn.
162
00:06:32,957 --> 00:06:34,871
It's his current
base of operations.
163
00:06:34,872 --> 00:06:36,525
- Get our team there right now.
164
00:06:36,526 --> 00:06:39,659
Oh, and ATF,
tell your guys we're going in.
165
00:06:39,660 --> 00:06:42,444
[suspenseful music]
166
00:06:42,445 --> 00:06:45,404
[energetic hip-hop music]
167
00:06:45,405 --> 00:06:50,452
?
168
00:06:50,453 --> 00:06:51,801
- FBI.
169
00:06:51,802 --> 00:06:55,196
We're looking
for a T�mas Delgado.
170
00:06:55,197 --> 00:06:56,415
Where is he?
171
00:06:56,416 --> 00:07:02,333
?
172
00:07:02,334 --> 00:07:04,466
- [whistles]
173
00:07:04,467 --> 00:07:07,730
- Cuff him. Eva.
174
00:07:07,731 --> 00:07:10,907
[suspenseful music]
175
00:07:10,908 --> 00:07:13,083
?
176
00:07:13,084 --> 00:07:14,433
[gunfire]
177
00:07:14,434 --> 00:07:16,218
- Get down, get down!
178
00:07:30,798 --> 00:07:32,800
- Let's flank them.
- You lead.
179
00:07:35,890 --> 00:07:37,210
- Tell me when you're clear.
180
00:07:40,068 --> 00:07:41,677
- Clear.
- Move.
181
00:07:41,678 --> 00:07:48,858
?
182
00:07:48,859 --> 00:07:52,036
[gunfire]
183
00:08:14,842 --> 00:08:17,801
T�mas Delgado,
you're under arrest.
184
00:08:20,238 --> 00:08:22,936
- My client has nothing to say,
all right?
185
00:08:22,937 --> 00:08:24,590
Because my client
had nothing to do
186
00:08:24,591 --> 00:08:26,417
with Alvin Quincy's murder.
187
00:08:26,418 --> 00:08:27,984
Now, if you're going fishing,
188
00:08:27,985 --> 00:08:30,073
you might wanna try
a different pond.
189
00:08:30,074 --> 00:08:34,208
- We found two crates of AK-47s
in your client's boxing gym,
190
00:08:34,209 --> 00:08:37,081
at which point he started
firing at federal agents.
191
00:08:38,909 --> 00:08:40,128
Ramos?
192
00:08:43,348 --> 00:08:48,004
- Those guns that we recovered
from Bud's Boxing Gym?
193
00:08:48,005 --> 00:08:49,484
A gun from that same shipment
194
00:08:49,485 --> 00:08:52,182
was used in a liquor store
robbery in the South Bronx
195
00:08:52,183 --> 00:08:54,358
three months ago.
196
00:08:54,359 --> 00:08:59,886
A 15-year-old kid, shot dead
by one of those stray bullets.
197
00:08:59,887 --> 00:09:02,889
Possession of those guns
is a felony.
198
00:09:02,890 --> 00:09:05,413
So you're looking at
a felony murder right there.
199
00:09:05,414 --> 00:09:06,849
But wait, it gets worse.
200
00:09:06,850 --> 00:09:09,417
Life without parole,
especially once a jury
201
00:09:09,418 --> 00:09:11,898
hears how three days after
Alvin Quincy cuts you off
202
00:09:11,899 --> 00:09:14,204
from chartering his boats
to run these guns,
203
00:09:14,205 --> 00:09:18,208
you had him stabbed to death
in broad daylight, didn't you?
204
00:09:18,209 --> 00:09:19,863
Who stabbed Alvin Quincy?
205
00:09:21,299 --> 00:09:24,780
I'd recommend your client
give us a name
206
00:09:24,781 --> 00:09:26,956
and start talking.
207
00:09:26,957 --> 00:09:29,960
See what that's worth to us.
208
00:09:38,273 --> 00:09:39,709
- Okay.
209
00:09:41,581 --> 00:09:46,106
This hit wasn't done by me
or anyone from Sangre de Sol.
210
00:09:46,107 --> 00:09:48,195
- Then who did it come from?
- Hell if I know.
211
00:09:48,196 --> 00:09:50,937
Your people probably know
more than I do.
212
00:09:50,938 --> 00:09:53,809
Seems this guy had his hands
in a whole lot of mess.
213
00:09:53,810 --> 00:09:55,115
- What makes you say that?
214
00:09:55,116 --> 00:09:57,857
- He was being tailed
by one of your people.
215
00:09:57,858 --> 00:09:59,075
- Not possible.
216
00:09:59,076 --> 00:10:01,643
- He got spooked. Cut me off.
217
00:10:01,644 --> 00:10:03,297
Said he couldn't
afford trouble.
218
00:10:03,298 --> 00:10:05,255
- I'm telling you, it wasn't us
who was tailing him.
219
00:10:05,256 --> 00:10:07,910
- Well, you might wanna
double check
220
00:10:07,911 --> 00:10:09,564
because someone was
up his ass for real.
221
00:10:09,565 --> 00:10:13,742
?
222
00:10:13,743 --> 00:10:15,789
Alvin caught them on camera.
223
00:10:18,966 --> 00:10:21,271
- All right, so this is
the marina security.
224
00:10:21,272 --> 00:10:24,666
Yeah, there is a mystery woman
that is tailing Alvin Quincy.
225
00:10:24,667 --> 00:10:26,102
Can you-
226
00:10:26,103 --> 00:10:27,713
- Image is too profile
for facial rec.
227
00:10:27,714 --> 00:10:28,670
- All right, well,
we've checked with
228
00:10:28,671 --> 00:10:30,106
all the agencies, ATF, HSI.
229
00:10:30,107 --> 00:10:31,934
- Yeah, I queried
our federal databases
230
00:10:31,935 --> 00:10:34,067
for any active operations.
Came back with nothing.
231
00:10:34,068 --> 00:10:35,546
I don't think
she's law enforcement.
232
00:10:35,547 --> 00:10:38,419
- Hey, Quincy's daughter Liza
had selfies on her phone
233
00:10:38,420 --> 00:10:40,987
taken right before the murder.
Check this out.
234
00:10:40,988 --> 00:10:42,815
- Am I supposed to be
seeing our stalker?
235
00:10:42,816 --> 00:10:46,122
- Hang on, hang on.
I'll hit the live feature.
236
00:10:46,123 --> 00:10:49,038
- Okay, yeah.
237
00:10:49,039 --> 00:10:50,692
All right, that's enough
for facial rec, right?
238
00:10:50,693 --> 00:10:53,564
- Yeah, it's a hit
to Interpol's database.
239
00:10:53,565 --> 00:10:57,351
Wait.
- What?
240
00:10:57,352 --> 00:11:00,136
- Look at this.
241
00:11:00,137 --> 00:11:02,748
- Okay, says our suspect
is Salma Bakari,
242
00:11:02,749 --> 00:11:05,839
Tanzanian national,
no criminal record.
243
00:11:06,092 --> 00:11:09,102
Does that say what
I think it says?
244
00:11:09,103 --> 00:11:11,539
- Yeah,
according to Interpol,
245
00:11:11,540 --> 00:11:14,194
she has been dead
for three years.
246
00:11:14,195 --> 00:11:17,154
[tense music]
247
00:11:19,239 --> 00:11:23,377
- For three years,
Salma Bakari is a living ghost,
248
00:11:23,378 --> 00:11:25,118
and then she pops up here,
back from the dead,
249
00:11:25,119 --> 00:11:26,772
to kill Alvin Quincy.
250
00:11:26,773 --> 00:11:28,730
- So what's the connection
between Quincy and Salma?
251
00:11:28,731 --> 00:11:30,297
- Well, as far as we can tell,
there is none.
252
00:11:30,298 --> 00:11:31,646
Quincy has never
been to Zanzibar,
253
00:11:31,647 --> 00:11:33,822
and Salma never left it
until she disappeared
254
00:11:33,823 --> 00:11:35,389
ten years ago.
255
00:11:35,390 --> 00:11:38,000
Local PD out there declared
her dead after seven years.
256
00:11:38,001 --> 00:11:41,264
- Okay, so Salma found a way
to live off of the grid
257
00:11:41,265 --> 00:11:43,789
and slip through the system.
258
00:11:43,790 --> 00:11:45,921
Did facial rec get
a match to any of the names?
259
00:11:45,922 --> 00:11:48,445
- Yeah, so she entered
the country via JFK
260
00:11:48,446 --> 00:11:51,753
last month on
a British passport.
261
00:11:51,754 --> 00:11:53,886
Diya Merchant
was the name she used.
262
00:11:53,887 --> 00:11:56,497
No visa, but she would
have had to fill out
263
00:11:56,498 --> 00:11:58,978
an address on her DS160 form.
264
00:11:58,979 --> 00:12:02,285
- Oh, I'll call DHS
and get you an address.
265
00:12:02,286 --> 00:12:04,679
- So the DHS form says
that the apartment
266
00:12:04,680 --> 00:12:06,768
is right up there,
but the only resident
267
00:12:06,769 --> 00:12:08,857
listed is Katie Corbett.
- Can I see a picture?
268
00:12:08,858 --> 00:12:10,598
- Mm-hmm.
269
00:12:10,599 --> 00:12:13,993
Oh, look, she's right there.
270
00:12:13,994 --> 00:12:15,342
- Outfit of the day.
271
00:12:15,343 --> 00:12:16,517
It's giving "Material Girl."
272
00:12:16,518 --> 00:12:18,867
If you don't know, Google it.
273
00:12:18,868 --> 00:12:20,695
- Katie, FBI.
274
00:12:20,696 --> 00:12:22,175
We have a few questions
for you.
275
00:12:22,176 --> 00:12:24,395
[phone beeps]
276
00:12:26,746 --> 00:12:28,747
- Do you recognize this woman?
277
00:12:28,748 --> 00:12:31,314
- Yeah, she said her name
was Diya,
278
00:12:31,315 --> 00:12:32,794
but I guess it's Salma?
279
00:12:32,795 --> 00:12:34,578
She's been subletting
my extra room,
280
00:12:34,579 --> 00:12:36,276
but I haven't seen her in days.
281
00:12:36,277 --> 00:12:37,190
- Did she say
where she was going?
282
00:12:37,191 --> 00:12:39,018
- No, she's really quiet.
283
00:12:39,019 --> 00:12:41,498
We really only talked
when she was paying rent.
284
00:12:41,499 --> 00:12:43,109
- How does she pay?
285
00:12:43,110 --> 00:12:45,502
- Well, um, in diamonds.
286
00:12:45,503 --> 00:12:47,156
- She gave you that necklace?
287
00:12:47,157 --> 00:12:49,376
- Yeah, I've taken alternative
forms of payment before.
288
00:12:49,377 --> 00:12:50,943
I just-this was new.
289
00:12:50,944 --> 00:12:53,032
- How did you two meet?
- Well, on socials.
290
00:12:53,033 --> 00:12:55,077
I posted looking
for a subletter.
291
00:12:55,078 --> 00:12:56,776
- We need to see
those messages.
292
00:12:59,996 --> 00:13:03,783
- Weird, um, it looks like
she deleted her account.
293
00:13:03,784 --> 00:13:08,569
- Unfortunately, we're gonna
have to take that necklace.
294
00:13:08,570 --> 00:13:10,310
- But this is vintage Buzzelli.
295
00:13:10,311 --> 00:13:12,661
- It's also evidence, sweetie.
Take it off.
296
00:13:13,347 --> 00:13:18,144
- Did you end up finding
anything on Salma's account?
297
00:13:18,145 --> 00:13:20,494
- Salma AKA Diya
deleted her account,
298
00:13:20,495 --> 00:13:23,714
but no social company
ever truly deletes a profile,
299
00:13:23,715 --> 00:13:25,238
even at the user's request.
300
00:13:25,239 --> 00:13:26,413
They just unpublish it,
301
00:13:26,414 --> 00:13:28,545
and they keep
the data to resell.
302
00:13:28,546 --> 00:13:31,026
- But of course they do.
So this is an unpublished page.
303
00:13:31,027 --> 00:13:32,201
Wait, how'd you get it?
304
00:13:32,202 --> 00:13:33,072
- I subpoenaed
their legal department.
305
00:13:33,073 --> 00:13:34,725
- Oh.
306
00:13:34,726 --> 00:13:37,076
- Okay, there is a number tied
to Salma's original account.
307
00:13:37,077 --> 00:13:39,295
It is a British number.
308
00:13:39,296 --> 00:13:41,558
And it is active.
- Oh, wait.
309
00:13:41,559 --> 00:13:42,908
This is Salma's phone.
310
00:13:42,909 --> 00:13:46,128
- Pinging in the
Lower East Side and moving.
311
00:13:46,129 --> 00:13:49,088
[tense music]
312
00:13:49,089 --> 00:13:50,611
?
313
00:13:50,612 --> 00:13:53,875
- Salma's phone
is pinging here.
314
00:13:53,876 --> 00:13:55,398
- Well, I don't see
anything on my side.
315
00:13:55,399 --> 00:13:58,967
What about you?
- No.
316
00:13:58,968 --> 00:14:00,447
- Yeah, we still got her.
317
00:14:00,448 --> 00:14:02,318
She's just north of you,
maybe, what?
318
00:14:02,319 --> 00:14:03,798
- 25 yards.
319
00:14:03,799 --> 00:14:06,845
- Yeah, 25 yards,
and she's moving west.
320
00:14:06,846 --> 00:14:13,764
?
321
00:14:13,765 --> 00:14:16,289
- We're not seeing her
on the street.
322
00:14:16,290 --> 00:14:17,943
- I'm looking at the GPS.
323
00:14:17,944 --> 00:14:20,467
Now she's 20 yards
west of you.
324
00:14:20,468 --> 00:14:22,469
- West? No, there's no way.
325
00:14:22,470 --> 00:14:25,602
We're being duped.
- I know.
326
00:14:25,603 --> 00:14:28,388
- Okay, you're right on top
of her right now.
327
00:14:28,389 --> 00:14:31,260
- Oh, hold on.
328
00:14:31,261 --> 00:14:32,696
Maybe she's in there?
329
00:14:32,697 --> 00:14:34,046
Hey, Jubal, we found a door.
330
00:14:34,047 --> 00:14:35,351
We're gonna go inside
the building.
331
00:14:35,352 --> 00:14:36,352
- All right, copy.
- Ready?
332
00:14:36,353 --> 00:14:37,876
- Yeah.
333
00:14:37,877 --> 00:14:42,402
?
334
00:14:42,403 --> 00:14:44,665
- Jubal,
what's her location now?
335
00:14:44,666 --> 00:14:47,407
- Uh, she's about 30 yards
southwest of you,
336
00:14:47,408 --> 00:14:49,322
and she seems to
have stopped moving.
337
00:14:49,323 --> 00:14:53,674
- ? Forget about me
338
00:14:53,675 --> 00:14:56,416
? Don't, don't, don't, don't
339
00:14:56,417 --> 00:15:02,509
? Don't you forget about me
340
00:15:02,510 --> 00:15:06,687
? Will you stand above me?
341
00:15:06,688 --> 00:15:11,170
? Look my way
and never love me ?
342
00:15:11,171 --> 00:15:17,828
? Rain keeps falling
down, down, down ?
343
00:15:17,829 --> 00:15:22,703
? Don't you forget about me
344
00:15:22,704 --> 00:15:25,619
- Thank you. Turn to your left.
345
00:15:25,620 --> 00:15:28,753
No, not my left, your left.
346
00:15:29,885 --> 00:15:31,320
Next.
347
00:15:31,321 --> 00:15:33,192
Excuse me.
This is a private event.
348
00:15:33,193 --> 00:15:35,237
- Special Agent Bell,
this is Special Agent Ramos.
349
00:15:35,238 --> 00:15:37,648
We're looking for this woman.
Have you seen her?
350
00:15:39,329 --> 00:15:41,417
- I'm sorry, no.
351
00:15:41,418 --> 00:15:44,203
- We have reason to believe
that she's here right now.
352
00:15:44,204 --> 00:15:46,945
- No, that's impossible.
353
00:15:46,946 --> 00:15:48,120
- Get down.
354
00:15:48,121 --> 00:15:51,123
[gunshots]
355
00:15:51,124 --> 00:15:52,559
- Stay with her.
- Got it.
356
00:15:52,560 --> 00:15:54,387
Shots fired.
We need a medic now.
357
00:15:54,388 --> 00:15:59,305
?
358
00:15:59,306 --> 00:16:01,742
- Hey.
359
00:16:01,743 --> 00:16:03,440
I got eyes on her,
second floor.
360
00:16:07,488 --> 00:16:11,360
Salma!
361
00:16:11,361 --> 00:16:18,499
?
362
00:17:05,613 --> 00:17:09,070
- Salma ditched her phone,
but I'm hoping
363
00:17:09,071 --> 00:17:11,116
Ian can recover it.
364
00:17:11,117 --> 00:17:14,336
- A deadly singing competition,
I just don't get it.
365
00:17:14,337 --> 00:17:15,556
- Yeah.
366
00:17:18,428 --> 00:17:20,560
I think she recognized
the photo of Salma
367
00:17:20,561 --> 00:17:22,388
before she was killed.
368
00:17:22,389 --> 00:17:25,608
The answers are here somewhere.
369
00:17:25,609 --> 00:17:28,394
What's your name?
- I'm Mirabel Kemp.
370
00:17:28,395 --> 00:17:29,786
- Okay, Mirabel,
371
00:17:29,787 --> 00:17:32,050
you mind telling us
what's happening here today?
372
00:17:32,051 --> 00:17:35,923
- Um, it's like an audition.
373
00:17:35,924 --> 00:17:37,881
- I'm sorry.
Is that a question?
374
00:17:37,882 --> 00:17:39,753
- Well, no, but like,
I was approached
375
00:17:39,754 --> 00:17:41,581
by a friend of a friend.
376
00:17:41,582 --> 00:17:44,062
She's kind of sketch,
but, like, whatever.
377
00:17:44,063 --> 00:17:45,541
It sounded cool.
378
00:17:45,542 --> 00:17:47,021
And there's some rich guy,
and he's coming to the city,
379
00:17:47,022 --> 00:17:48,849
and he likes to party.
380
00:17:48,850 --> 00:17:52,592
So he was looking for girls
with, you know, like-
381
00:17:52,593 --> 00:17:54,420
- A certain look?
382
00:17:54,421 --> 00:17:55,986
- Yeah.
383
00:17:55,987 --> 00:17:57,379
- And he wanted you to sing?
384
00:17:57,380 --> 00:17:59,773
- And dance.
It's a real job.
385
00:17:59,774 --> 00:18:01,427
It's like crazy money.
386
00:18:01,428 --> 00:18:03,777
If he picks you,
you go on some insane yacht,
387
00:18:03,778 --> 00:18:05,257
like ten days,
388
00:18:05,258 --> 00:18:07,650
maybe more if he
really, really likes you.
389
00:18:07,651 --> 00:18:09,739
And you don't have
to have sex with him.
390
00:18:09,740 --> 00:18:11,176
Only if you want to.
391
00:18:11,177 --> 00:18:14,179
- Well, they told you
that at your audition?
392
00:18:14,180 --> 00:18:17,965
- Yeah, Traci did.
393
00:18:17,966 --> 00:18:20,141
That's her name,
or it's what she said.
394
00:18:20,142 --> 00:18:22,665
She, like, arranges the girls.
395
00:18:22,666 --> 00:18:25,625
[suspenseful music]
396
00:18:25,626 --> 00:18:27,148
?
397
00:18:27,149 --> 00:18:28,715
Am I in trouble?
398
00:18:28,716 --> 00:18:30,325
- No, you're not.
399
00:18:30,326 --> 00:18:33,067
But you would have been
if you got on that boat.
400
00:18:33,068 --> 00:18:34,938
You know this woman?
401
00:18:34,939 --> 00:18:37,376
She shot Traci.
402
00:18:37,377 --> 00:18:39,726
Have you seen her before today?
403
00:18:39,727 --> 00:18:41,989
- No, sorry.
404
00:18:41,990 --> 00:18:44,035
- Okay, thank you.
405
00:18:45,950 --> 00:18:47,168
- Do you think-
406
00:18:47,169 --> 00:18:50,737
um, could I get
my passport back?
407
00:18:50,738 --> 00:18:52,304
- They took your passport?
408
00:18:52,305 --> 00:18:54,175
- Well, yeah,
when we got here,
409
00:18:54,176 --> 00:18:57,091
just in case we left
the country on the yacht.
410
00:18:57,092 --> 00:18:58,440
- Sit tight.
411
00:18:58,441 --> 00:19:00,443
We'll get your passport back.
412
00:19:01,664 --> 00:19:05,012
- All right, folks,
so Ian is working
413
00:19:05,013 --> 00:19:06,187
on repairing Salma's phone.
414
00:19:06,188 --> 00:19:07,971
Let's send him good thoughts.
415
00:19:07,972 --> 00:19:10,365
In the meantime, talk to me
about this victim Salma shot.
416
00:19:10,366 --> 00:19:13,020
- Her name is Traci Mori,
Japanese national.
417
00:19:13,021 --> 00:19:14,413
According to Interpol,
she's wanted
418
00:19:14,414 --> 00:19:17,372
in both Japan and Australia
for sex trafficking.
419
00:19:17,373 --> 00:19:19,809
- Maggie said this woman
was a host for some sort
420
00:19:19,810 --> 00:19:21,550
of audition process.
421
00:19:21,551 --> 00:19:25,467
- Yeah, they were scantily clad
and singing, like in a pageant.
422
00:19:25,468 --> 00:19:26,860
These women didn't know it,
423
00:19:26,861 --> 00:19:28,340
but I think they were
auditioning for the chance
424
00:19:28,341 --> 00:19:30,342
to be sex trafficked.
425
00:19:30,343 --> 00:19:32,387
- Well, usually,
targets of sex trafficking
426
00:19:32,388 --> 00:19:33,780
are leaving domestic
violence situations
427
00:19:33,781 --> 00:19:36,391
or the welfare system.
This is different.
428
00:19:36,392 --> 00:19:38,437
They are luring these girls
out into the open
429
00:19:38,438 --> 00:19:39,873
with this talent show ruse.
430
00:19:39,874 --> 00:19:42,092
I have never seen anything
this elaborate.
431
00:19:42,093 --> 00:19:44,225
- Right,
so an operation like this
432
00:19:44,226 --> 00:19:46,096
would need resources,
a network.
433
00:19:46,097 --> 00:19:48,142
We know Traci
handled recruiting.
434
00:19:48,143 --> 00:19:50,188
How might Alvin Quincy fit in?
435
00:19:50,189 --> 00:19:52,842
- Charter service leased yachts
and jets all over the world.
436
00:19:52,843 --> 00:19:55,802
- He enabled traffickers
to move the girls more easily.
437
00:19:55,803 --> 00:19:58,457
Luxury charters
can slip through immigration
438
00:19:58,458 --> 00:20:00,023
in ways that
international airports can't.
439
00:20:00,024 --> 00:20:02,504
- Okay, we've been combing
through Traci's socials
440
00:20:02,505 --> 00:20:04,376
and I think we found a link.
441
00:20:04,377 --> 00:20:06,769
Look, Traci Mori, Alvin Quincy
442
00:20:06,770 --> 00:20:09,337
photographed together
on Quincy's yacht.
443
00:20:09,338 --> 00:20:11,383
This is off the coast
of Malta last year.
444
00:20:11,384 --> 00:20:16,126
- Okay, okay, so this is
one giant operation.
445
00:20:16,127 --> 00:20:18,390
These people
make women disappear.
446
00:20:18,391 --> 00:20:21,306
Salma disappeared
ten years ago.
447
00:20:21,307 --> 00:20:23,525
She's going after
the people who abducted her.
448
00:20:23,526 --> 00:20:26,267
- She took out the man
who transported the girls
449
00:20:26,268 --> 00:20:27,747
and the woman
who recruited them.
450
00:20:27,748 --> 00:20:29,314
But as far as we know,
the real offender
451
00:20:29,315 --> 00:20:31,229
behind all of this
is still out there.
452
00:20:31,230 --> 00:20:32,708
- If there is
just one offender.
453
00:20:32,709 --> 00:20:35,233
Their operation spans
the entire globe.
454
00:20:35,234 --> 00:20:37,017
- Whether it's one offender
or a conspiracy,
455
00:20:37,018 --> 00:20:39,280
they're trafficking
American women on U.S. soil,
456
00:20:39,281 --> 00:20:40,455
and they expect
to get away with it.
457
00:20:40,456 --> 00:20:42,718
We need to shut them down.
[phone buzzes]
458
00:20:42,719 --> 00:20:45,678
All right, Ian got
into Salma's phone.
459
00:20:45,679 --> 00:20:47,288
- There wasn't
a lot left to restore,
460
00:20:47,289 --> 00:20:48,942
but I was able to
extract enough info
461
00:20:48,943 --> 00:20:50,596
to get into the numbers portal.
462
00:20:50,597 --> 00:20:53,294
Salma was only in regular
contact with one number.
463
00:20:53,295 --> 00:20:54,948
Last message from there
was this afternoon
464
00:20:54,949 --> 00:20:56,428
from someone named Fatimah.
465
00:20:56,429 --> 00:20:59,257
She only sent an address,
the address of the theater
466
00:20:59,258 --> 00:21:00,954
that Salma attacked today.
467
00:21:00,955 --> 00:21:03,652
- Fatimah must be some source
within the trafficking network.
468
00:21:03,653 --> 00:21:05,654
That's how Salma has been able
to pull all this off.
469
00:21:05,655 --> 00:21:07,613
- Co-conspirator, so if you
can't track down Salma,
470
00:21:07,614 --> 00:21:09,832
maybe you can locate
this Fatimah.
471
00:21:09,833 --> 00:21:11,965
- Yeah, on it.
472
00:21:11,966 --> 00:21:13,227
[computer chimes]
473
00:21:13,228 --> 00:21:14,707
- Wait, is that-
474
00:21:14,708 --> 00:21:16,361
- Fatimah just sent Salma
a new message.
475
00:21:16,362 --> 00:21:19,059
This is happening in real time.
476
00:21:19,060 --> 00:21:20,887
- The Oxford Hotel, suite 250.
477
00:21:20,888 --> 00:21:22,845
- Sending Maggie and Eva now.
Good work, Ian.
478
00:21:22,846 --> 00:21:25,195
- Sir. Wait, look at this.
479
00:21:25,196 --> 00:21:27,241
- Yeah?
480
00:21:27,242 --> 00:21:29,069
- A read receipt.
481
00:21:29,070 --> 00:21:30,418
- That's not us.
482
00:21:30,419 --> 00:21:32,159
Salma must be accessing
these messages remotely.
483
00:21:32,160 --> 00:21:33,639
- Salma is headed
to the Oxford right now.
484
00:21:33,640 --> 00:21:35,162
She's moving on
to her next target.
485
00:21:35,163 --> 00:21:37,860
- Sending SWAT as backup.
486
00:21:37,861 --> 00:21:40,820
[tense music]
487
00:21:40,821 --> 00:21:47,828
?
488
00:21:55,662 --> 00:21:59,360
- I was trying to save them.
489
00:21:59,361 --> 00:22:06,412
?
490
00:22:14,028 --> 00:22:17,335
- So we ID'd the victim who was
in the hotel room with you.
491
00:22:17,336 --> 00:22:20,642
Fatimah Bandara from Sri Lanka.
492
00:22:20,643 --> 00:22:23,166
And ballistics
confirmed that your gun
493
00:22:23,167 --> 00:22:26,605
was not used to kill her.
494
00:22:26,606 --> 00:22:28,347
Do you know who did it?
495
00:22:29,826 --> 00:22:30,913
Okay.
496
00:22:30,914 --> 00:22:33,263
How do you know Fatimah?
497
00:22:33,264 --> 00:22:36,223
- She was helping me.
498
00:22:36,224 --> 00:22:39,226
He must have found out
and punished her.
499
00:22:39,227 --> 00:22:40,576
- Who is he?
500
00:22:42,491 --> 00:22:45,580
We can find him, Salma,
if you give us a name.
501
00:22:45,581 --> 00:22:47,669
- You don't understand.
502
00:22:47,670 --> 00:22:50,411
The man you're looking for
is untouchable.
503
00:22:50,412 --> 00:22:52,282
And he will face
no consequences
504
00:22:52,283 --> 00:22:54,110
if you try to arrest him.
505
00:22:54,111 --> 00:22:55,721
- Okay, what I don't understand
506
00:22:55,722 --> 00:22:57,940
is why you won't give us
a name.
507
00:22:57,941 --> 00:23:00,595
You are protecting him.
508
00:23:00,596 --> 00:23:02,597
You told us that you wanna save
these women,
509
00:23:02,598 --> 00:23:04,469
that you wanna help them,
and we're giving you
510
00:23:04,470 --> 00:23:05,731
that chance right now.
511
00:23:05,732 --> 00:23:08,734
- You saw what happened
to Fatimah.
512
00:23:08,735 --> 00:23:11,476
If he sees you coming,
he will just kill them
513
00:23:11,477 --> 00:23:13,609
before you can save them.
514
00:23:16,786 --> 00:23:19,135
- She's not gonna talk to us.
515
00:23:19,136 --> 00:23:20,310
I guess it's hard to trust us
516
00:23:20,311 --> 00:23:21,964
when we're charging her
with murder.
517
00:23:21,965 --> 00:23:24,880
- Yeah, well, she hasn't asked
for a lawyer or a deal either.
518
00:23:24,881 --> 00:23:28,754
- You know, maybe we're going
about this the wrong way.
519
00:23:28,755 --> 00:23:32,279
She's gonna be guarded, right,
no matter what angle we play?
520
00:23:32,280 --> 00:23:34,325
And if she won't talk to us...
521
00:23:35,979 --> 00:23:39,592
Yeah, Kelly, I need
your help with something.
522
00:23:40,109 --> 00:23:42,202
Hey.
523
00:23:42,203 --> 00:23:44,857
I'm sorry to interrupt.
524
00:23:44,858 --> 00:23:47,250
Salma, there's something
I think
525
00:23:47,251 --> 00:23:49,731
that you should look at.
526
00:23:49,732 --> 00:23:50,993
- Salma.
527
00:23:50,994 --> 00:23:53,518
- [gasps softly]
528
00:23:53,519 --> 00:23:55,955
Mama?
- Salma.
529
00:23:55,956 --> 00:23:57,217
- Oh, God.
530
00:23:57,218 --> 00:23:58,827
- Oh, God, it's really you.
531
00:23:58,828 --> 00:24:00,176
- Oh, Salma.
532
00:24:00,177 --> 00:24:01,308
My daughter.
533
00:24:01,309 --> 00:24:03,397
- Daughter.
534
00:24:03,398 --> 00:24:04,877
Oh, my God.
535
00:24:04,878 --> 00:24:07,488
- Are you okay?
536
00:24:07,489 --> 00:24:09,098
- I'm okay.
537
00:24:09,099 --> 00:24:10,926
- I can't believe it.
538
00:24:10,927 --> 00:24:13,059
- I'm okay, Papa.
539
00:24:13,060 --> 00:24:20,023
?
540
00:24:24,680 --> 00:24:26,464
- I promise, Papa.
541
00:24:26,465 --> 00:24:29,249
- We thought you were dead.
- I know.
542
00:24:29,250 --> 00:24:30,511
- Oh, my God.
543
00:24:30,512 --> 00:24:32,252
- Nice pivot, Ramos,
544
00:24:32,253 --> 00:24:34,036
reconnecting her
with her parents.
545
00:24:34,037 --> 00:24:35,995
- It's like you said-
546
00:24:35,996 --> 00:24:38,041
sometimes you have to
build trust.
547
00:24:44,439 --> 00:24:46,180
- Thank you.
548
00:24:50,358 --> 00:24:51,968
- Will you talk to us?
549
00:24:53,579 --> 00:24:56,145
Okay, start at the beginning.
550
00:24:56,146 --> 00:24:58,105
Tell us everything you know.
551
00:25:02,109 --> 00:25:05,154
- You saw what they do.
552
00:25:05,155 --> 00:25:08,897
They find attractive women
who can sing.
553
00:25:08,898 --> 00:25:11,073
They steal our passports
554
00:25:11,074 --> 00:25:13,685
and ship us off quietly
on some yacht
555
00:25:13,686 --> 00:25:16,905
no one's paying attention to.
556
00:25:16,906 --> 00:25:20,126
And then we are forced
into his harem.
557
00:25:20,127 --> 00:25:23,390
- I'm sorry, did you say harem?
558
00:25:23,391 --> 00:25:26,219
- What else would you call
a group of enslaved women
559
00:25:26,220 --> 00:25:28,395
whose purpose is
to service the whims
560
00:25:28,396 --> 00:25:32,399
and desires of one
rich and powerful man,
561
00:25:32,400 --> 00:25:35,445
singing and dancing?
562
00:25:35,446 --> 00:25:37,447
[ominous music]
563
00:25:37,448 --> 00:25:41,147
And as the night goes on,
there are...
564
00:25:41,148 --> 00:25:44,411
other responsibilities.
565
00:25:44,412 --> 00:25:49,590
?
566
00:25:49,591 --> 00:25:51,418
- How did you escape?
567
00:25:51,419 --> 00:25:53,507
- I built relationships
with the guards
568
00:25:53,508 --> 00:25:57,120
until I found the right one
susceptible to bribery.
569
00:25:58,861 --> 00:26:01,123
Had to work him over
for six months
570
00:26:01,124 --> 00:26:03,691
before I traded a Birkin bag
to let me slip out.
571
00:26:03,692 --> 00:26:06,781
- And it was Fatimah who
was feeding you information
572
00:26:06,782 --> 00:26:09,654
from inside the harem?
573
00:26:09,655 --> 00:26:12,178
- We planned it together.
574
00:26:12,179 --> 00:26:13,832
I smuggled a phone to her,
575
00:26:13,833 --> 00:26:16,704
but we couldn't get to him
at home,
576
00:26:16,705 --> 00:26:19,620
so we waited until he traveled.
577
00:26:19,621 --> 00:26:20,671
- To New York.
578
00:26:22,232 --> 00:26:24,451
Is his harem here, now?
579
00:26:24,452 --> 00:26:28,282
- He never goes anywhere
without his favorite toys.
580
00:26:30,197 --> 00:26:36,115
- Salma, think about
all those girls
581
00:26:36,116 --> 00:26:39,336
that you can help reunite
with their parents.
582
00:26:42,426 --> 00:26:45,515
Trust us.
583
00:26:45,516 --> 00:26:47,648
Tell us who he is.
584
00:26:47,649 --> 00:26:51,609
?
585
00:26:51,610 --> 00:26:54,829
- It's...
586
00:26:54,830 --> 00:26:59,442
Crown Prince Ahmed Nayan.
587
00:26:59,443 --> 00:27:05,884
?
588
00:27:05,885 --> 00:27:07,625
- Isobel.
589
00:27:07,626 --> 00:27:08,800
- Anna.
590
00:27:08,801 --> 00:27:10,497
Were you just
in the neighborhood?
591
00:27:10,498 --> 00:27:12,238
Or did the State Department
send you down
592
00:27:12,239 --> 00:27:14,153
here to complicate my day?
593
00:27:14,154 --> 00:27:16,503
- We need to make
some smart choices.
594
00:27:16,504 --> 00:27:18,332
- Fill me in.
595
00:27:20,029 --> 00:27:23,815
- Crown Prince Ahmed Nayan
is first in line
596
00:27:23,816 --> 00:27:25,555
of succession to the throne.
597
00:27:25,556 --> 00:27:29,690
His father, Emir Khaled Nayan,
has cancer.
598
00:27:29,691 --> 00:27:32,432
It's not public knowledge yet,
but it's serious.
599
00:27:32,433 --> 00:27:34,347
He's gonna be stepping down
any day now.
600
00:27:34,348 --> 00:27:37,219
- Which means the crown prince
is next in line to be the emir.
601
00:27:37,220 --> 00:27:39,700
- The crown prince
is a corrupt hedonist
602
00:27:39,701 --> 00:27:41,006
who shouldn't be
allowed anywhere
603
00:27:41,007 --> 00:27:43,225
near a state government.
604
00:27:43,226 --> 00:27:45,880
His younger sister,
on the other hand,
605
00:27:45,881 --> 00:27:48,796
Princess Aisha, she's studying
political science at Harvard.
606
00:27:48,797 --> 00:27:50,232
She's smart.
607
00:27:50,233 --> 00:27:53,061
She's got her head on straight,
an ideal leader
608
00:27:53,062 --> 00:27:56,674
who just missed thanks
to the rules of succession.
609
00:27:56,675 --> 00:28:00,155
- Your agenda is showing, Anna.
- We're in the optics game.
610
00:28:00,156 --> 00:28:02,201
Any act of aggression
toward Arab royalty
611
00:28:02,202 --> 00:28:03,942
would ruffle feathers.
612
00:28:03,943 --> 00:28:06,205
- The Prince has no
diplomatic immunity here.
613
00:28:06,206 --> 00:28:08,381
He's just a guy on vacation
in New York.
614
00:28:08,382 --> 00:28:10,731
The FBI has every right
to arrest him.
615
00:28:10,732 --> 00:28:13,560
- Isobel, this is delicate.
616
00:28:13,561 --> 00:28:16,215
It would embarrass the entire
League of Arab States.
617
00:28:16,216 --> 00:28:18,130
We helped unite them.
618
00:28:18,131 --> 00:28:20,741
We don't wanna give them
a reason to unite against us.
619
00:28:20,742 --> 00:28:22,134
- Anna.
620
00:28:22,135 --> 00:28:24,266
- However, if the
International Criminal Court
621
00:28:24,267 --> 00:28:27,052
brought a case against him,
the U.S. wouldn't have
622
00:28:27,053 --> 00:28:28,880
to put their thumb on
the political scale.
623
00:28:28,881 --> 00:28:30,316
We could remain neutral.
624
00:28:30,317 --> 00:28:33,406
- An ICC case? Is that a joke?
625
00:28:33,407 --> 00:28:36,322
Those charges are toothless,
and you know it.
626
00:28:36,323 --> 00:28:38,498
Most countries
don't even enforce them.
627
00:28:38,499 --> 00:28:40,239
It's not gonna solve
a damn thing.
628
00:28:40,240 --> 00:28:42,589
- It's not a magic solution,
but it's the best
629
00:28:42,590 --> 00:28:44,591
we're gonna be able
to do at present.
630
00:28:44,592 --> 00:28:47,289
- I cannot ask my team to look
the other way when that man
631
00:28:47,290 --> 00:28:49,857
murdered a woman on our soil.
632
00:28:49,858 --> 00:28:52,991
- Most likely, his security
team did that murder.
633
00:28:52,992 --> 00:28:55,254
And they should be
brought to justice.
634
00:28:55,255 --> 00:29:00,259
The FBI can and should arrest
every last one of them.
635
00:29:00,260 --> 00:29:02,740
The crown prince will be
indicted on ICC charges
636
00:29:02,741 --> 00:29:05,394
of crimes against humanity,
unlawful deportation,
637
00:29:05,395 --> 00:29:07,309
transfer, and confinement.
638
00:29:07,310 --> 00:29:11,270
You have my word,
so long as you'll permit me
639
00:29:11,271 --> 00:29:14,447
to accompany your team
so I can serve the summons.
640
00:29:14,448 --> 00:29:17,059
- Well, we have
to find him first.
641
00:29:18,844 --> 00:29:21,149
- All right, so listen up.
642
00:29:21,150 --> 00:29:23,456
The only thing
we have permission to do
643
00:29:23,457 --> 00:29:26,503
is serve an ICC summons
to Prince Ahmed Nayan.
644
00:29:26,504 --> 00:29:30,855
Regardless, he fled
the Oxford Hotel before
645
00:29:30,856 --> 00:29:32,247
we had a chance
to intercept him.
646
00:29:32,248 --> 00:29:33,814
Right? So where are we?
647
00:29:33,815 --> 00:29:35,947
- Well, the Prince's harem
was spotted exiting the hotel
648
00:29:35,948 --> 00:29:37,426
shortly after
he had Fatimah killed,
649
00:29:37,427 --> 00:29:39,689
accompanied by armed guards.
650
00:29:39,690 --> 00:29:41,039
- So where are they now?
651
00:29:41,040 --> 00:29:43,606
- The caravan drove off
at 4:31 p.m.,
652
00:29:43,607 --> 00:29:45,870
but we lost them heading east
on the LIE.
653
00:29:45,871 --> 00:29:48,698
- FAA, any flights out of
MacArthur in the time since?
654
00:29:48,699 --> 00:29:50,352
No.
655
00:29:50,353 --> 00:29:53,616
HSI, any mega-yachts break
for international waters?
656
00:29:53,617 --> 00:29:56,010
That means they are
still on Long Island.
657
00:29:56,011 --> 00:29:58,491
- Right, so the question is,
where do you hide a prince,
658
00:29:58,492 --> 00:30:01,842
his security detail, and a
12-woman harem on Long Island?
659
00:30:01,843 --> 00:30:03,757
- We've been digging
through royal tabloids.
660
00:30:03,758 --> 00:30:05,672
It seems the prince
inherited his father's taste
661
00:30:05,673 --> 00:30:07,021
for high-priced living.
662
00:30:07,022 --> 00:30:09,110
It is rumored that
he has estates in Paris,
663
00:30:09,111 --> 00:30:11,591
London, Tokyo, and New York.
664
00:30:11,592 --> 00:30:13,854
Except that they aren't in
his name, nor his companies.
665
00:30:13,855 --> 00:30:15,856
- A guy like that would have
a straw man, right,
666
00:30:15,857 --> 00:30:17,902
someone to handle his assets
and shield him from lawsuits?
667
00:30:17,903 --> 00:30:19,991
You find that straw man,
you'll find the whole gang.
668
00:30:19,992 --> 00:30:22,863
- Yeah, boss, here's something.
669
00:30:22,864 --> 00:30:24,778
- What? He's an F1 fan?
670
00:30:24,779 --> 00:30:26,432
- No, no, he's an F1 owner.
671
00:30:26,433 --> 00:30:29,522
The man standing next to the
prince is named Arman Aden.
672
00:30:29,523 --> 00:30:31,132
He's a London-based
asset manager.
673
00:30:31,133 --> 00:30:32,612
He handles
the family's holdings.
674
00:30:32,613 --> 00:30:35,528
And although the F1 team
is in Arman Aden's name-
675
00:30:35,529 --> 00:30:37,399
- It's really Prince Nayan's.
676
00:30:37,400 --> 00:30:40,228
All right, so what local assets
are under Arman Aden's name?
677
00:30:40,229 --> 00:30:42,274
- How about a 21-bedroom estate
on the outskirts
678
00:30:42,275 --> 00:30:44,885
of Sands Point, which you
can get to from Manhattan?
679
00:30:44,886 --> 00:30:48,758
- Heading east on the LIE.
680
00:30:48,759 --> 00:30:51,718
[suspenseful music]
681
00:30:51,719 --> 00:30:55,548
?
682
00:30:55,549 --> 00:30:58,594
- The FBI's count is
ten members of the Emiri Guard,
683
00:30:58,595 --> 00:30:59,813
possibly more.
684
00:30:59,814 --> 00:31:01,249
Assume all are armed,
685
00:31:01,250 --> 00:31:03,643
and if they engage with us,
we will respond.
686
00:31:03,644 --> 00:31:04,949
- I wanna remind everyone
that there are
687
00:31:04,950 --> 00:31:06,385
12 women inside this house,
688
00:31:06,386 --> 00:31:09,214
and our first priority
is to rescue them.
689
00:31:09,215 --> 00:31:11,825
- Be advised,
Prince Nayan is off limits.
690
00:31:11,826 --> 00:31:13,435
When we're secure,
I will personally hand
691
00:31:13,436 --> 00:31:15,569
the prince the ICC summons.
692
00:31:15,631 --> 00:31:18,876
- I want you to remain
in the vehicle
693
00:31:18,877 --> 00:31:20,181
until this mission is over.
694
00:31:20,182 --> 00:31:22,183
- Absolutely not.
695
00:31:22,184 --> 00:31:29,365
?
696
00:31:59,656 --> 00:32:01,309
- I cannot stress this enough.
697
00:32:01,310 --> 00:32:03,399
You need to stay
in my back pocket.
698
00:32:05,314 --> 00:32:06,967
Alpha team, move with me.
699
00:32:06,968 --> 00:32:11,668
?
700
00:32:15,585 --> 00:32:18,500
[suspenseful music]
701
00:32:18,501 --> 00:32:25,682
?
702
00:32:29,034 --> 00:32:30,122
- [grunts]
703
00:32:32,121 --> 00:32:34,908
- We're gonna
get you to safety.
704
00:32:34,909 --> 00:32:36,301
Where are the other girls?
705
00:32:36,302 --> 00:32:37,780
- Upstairs on the mezzanine.
706
00:32:37,781 --> 00:32:40,087
- Okay, go with them.
707
00:32:40,088 --> 00:32:42,350
Eva, the other girls
are on the mezzanine level.
708
00:32:42,351 --> 00:32:44,439
We're coming to you now.
709
00:32:44,440 --> 00:32:51,621
?
710
00:32:53,536 --> 00:32:56,670
[keypad beeping]
711
00:33:00,369 --> 00:33:03,851
- Maggie, Bravo is coming in
from the roof.
712
00:33:07,594 --> 00:33:08,987
- [grunts]
713
00:33:16,995 --> 00:33:18,778
- [whispering]
Oh, my God.
714
00:33:18,779 --> 00:33:20,693
That's the FBI.
715
00:33:20,694 --> 00:33:22,303
- Shh. Come on.
716
00:33:22,304 --> 00:33:28,963
?
717
00:33:34,360 --> 00:33:35,709
[gunshot]
718
00:33:38,755 --> 00:33:40,540
- We're going dynamic.
Push.
719
00:33:41,932 --> 00:33:43,498
[gunfire]
720
00:33:43,499 --> 00:33:44,717
- Everybody, get down.
721
00:33:44,718 --> 00:33:48,591
[gunfire, screaming]
722
00:33:48,592 --> 00:33:51,115
- You're telling me
we can't go for the prince?
723
00:33:51,116 --> 00:33:54,770
- The FBI kills him,
that'll start a war.
724
00:33:54,771 --> 00:33:56,337
- You're not
authorized to fight.
725
00:33:56,338 --> 00:33:58,513
Stay here.
726
00:33:58,514 --> 00:34:04,345
?
727
00:34:04,346 --> 00:34:05,826
[gunshot]
728
00:34:07,393 --> 00:34:08,480
[gunshot]
729
00:34:08,481 --> 00:34:09,656
- [grunts]
730
00:34:12,963 --> 00:34:14,660
- Come on, come on, let's go.
731
00:34:14,661 --> 00:34:16,053
Everybody out. Hurry up.
732
00:34:16,054 --> 00:34:18,272
Come on, move.
Come on, grab them.
733
00:34:18,273 --> 00:34:20,405
- Wait, what about Lulu?
You have to get her.
734
00:34:20,406 --> 00:34:21,536
The prince took her upstairs.
735
00:34:21,537 --> 00:34:22,843
- You gotta go.
736
00:34:25,150 --> 00:34:28,108
- Eva, with me.
737
00:34:28,109 --> 00:34:30,154
Continue the evacuation.
We're going to the third floor.
738
00:34:30,155 --> 00:34:31,852
- Copy that.
739
00:34:36,117 --> 00:34:38,075
- [screams]
740
00:34:38,076 --> 00:34:41,253
[gunfire]
741
00:34:53,613 --> 00:34:55,570
- FBI. It's over.
742
00:34:55,571 --> 00:34:58,834
Drop your weapon.
- I don't answer to you.
743
00:34:58,835 --> 00:35:01,576
- As long as you got her,
we're authorized to shoot.
744
00:35:01,577 --> 00:35:04,971
Do it. Drop the gun now.
745
00:35:04,972 --> 00:35:06,538
- Who's in charge here?
746
00:35:06,539 --> 00:35:08,409
- U.S. government.
747
00:35:08,410 --> 00:35:10,759
This is an International
Criminal Court summons.
748
00:35:10,760 --> 00:35:12,674
You're being charged
with Article 7,
749
00:35:12,675 --> 00:35:14,720
crimes against humanity,
unlawful deportation,
750
00:35:14,721 --> 00:35:16,243
transfer, and confinement.
751
00:35:16,244 --> 00:35:18,593
- The charges aren't worth
the paper they're printed on.
752
00:35:18,594 --> 00:35:20,073
- I don't know.
753
00:35:20,074 --> 00:35:21,770
This is pretty fancy paper.
754
00:35:21,771 --> 00:35:24,556
- Then serve it.
Changes nothing.
755
00:35:24,557 --> 00:35:26,166
- [gasps]
756
00:35:26,167 --> 00:35:28,081
- It's all right.
757
00:35:28,082 --> 00:35:31,215
- If you could have harmed me,
you would have done so by now.
758
00:35:31,216 --> 00:35:32,781
- Stop talking,
put down your weapon,
759
00:35:32,782 --> 00:35:35,044
and show me your hands.
760
00:35:35,045 --> 00:35:37,264
- By the time my family
finishes with you-
761
00:35:37,265 --> 00:35:39,484
[gunshot]
762
00:35:39,485 --> 00:35:42,748
[tense music]
763
00:35:42,749 --> 00:35:46,186
?
764
00:35:46,187 --> 00:35:49,408
- Come out. Show me your hands.
765
00:35:56,763 --> 00:35:58,199
Slowly come towards me.
766
00:36:00,158 --> 00:36:01,506
Give me the gun.
767
00:36:01,507 --> 00:36:08,253
?
768
00:36:09,384 --> 00:36:10,690
- He's dead.
769
00:36:13,519 --> 00:36:15,259
- Are you sure?
770
00:36:15,260 --> 00:36:17,261
- Would you like
to check yourself?
771
00:36:17,262 --> 00:36:19,263
- Maybe next time.
772
00:36:19,264 --> 00:36:26,053
?
773
00:36:37,543 --> 00:36:39,979
- Of course. Yes.
774
00:36:39,980 --> 00:36:42,243
Thank you, sir.
775
00:36:43,766 --> 00:36:46,246
- Hi, you wanted to see me?
- Yeah.
776
00:36:46,247 --> 00:36:48,292
Come on in.
777
00:36:48,293 --> 00:36:50,250
You know, the young woman
from the harem,
778
00:36:50,251 --> 00:36:52,557
the one who killed
Crown Prince Nayan?
779
00:36:52,558 --> 00:36:55,560
She will be extradited
to Andorra following her plea
780
00:36:55,561 --> 00:36:57,779
to the U.S. District Court.
781
00:36:57,780 --> 00:37:00,260
- Makes sense.
It's her home country.
782
00:37:00,261 --> 00:37:02,523
- Yeah, I just spoke to
the Justice Department there.
783
00:37:02,524 --> 00:37:04,395
They understand her plea.
784
00:37:04,396 --> 00:37:06,527
And the courts
will be lenient on her.
785
00:37:06,528 --> 00:37:08,442
- That's great to hear.
786
00:37:08,443 --> 00:37:10,401
Thanks for the update.
787
00:37:10,402 --> 00:37:12,403
- Hang on.
788
00:37:12,404 --> 00:37:16,537
There's just one thing
I can't square up in my mind.
789
00:37:16,538 --> 00:37:18,235
- Shoot.
790
00:37:18,236 --> 00:37:21,020
- Where did she get
her hands on a gun?
791
00:37:21,021 --> 00:37:25,546
SWAT cleared every room,
confiscated every weapon.
792
00:37:25,547 --> 00:37:27,026
- It was a big house.
793
00:37:27,027 --> 00:37:29,550
- The gun was a Glock 19,
794
00:37:29,551 --> 00:37:33,250
standard issue service weapon
for the CIA.
795
00:37:33,251 --> 00:37:37,166
- And available for purchase
at any local gun store.
796
00:37:37,167 --> 00:37:38,907
- Mm-hmm.
797
00:37:38,908 --> 00:37:41,954
Well,
with the crown prince dead,
798
00:37:41,955 --> 00:37:46,045
his younger sister is next
in line for the throne.
799
00:37:46,046 --> 00:37:47,829
But weren't you
the one who said
800
00:37:47,830 --> 00:37:50,441
she would be
the ideal successor?
801
00:37:50,442 --> 00:37:52,747
[soft dramatic music]
802
00:37:52,748 --> 00:37:58,275
- Sometimes, things just happen
to work out for everyone.
803
00:37:58,276 --> 00:38:05,239
?
804
00:38:06,501 --> 00:38:09,068
- Hey, Salma.
805
00:38:09,069 --> 00:38:11,070
We wanted to tell you that
Prince Nayan will no longer
806
00:38:11,071 --> 00:38:13,028
be hurting any more women.
807
00:38:13,029 --> 00:38:14,987
He's been killed.
808
00:38:14,988 --> 00:38:16,858
- And my friends?
809
00:38:16,859 --> 00:38:18,382
- They're free.
810
00:38:18,383 --> 00:38:20,122
And they're gonna be
supported as they're safely
811
00:38:20,123 --> 00:38:21,602
returned to their families.
812
00:38:21,603 --> 00:38:23,517
- Thank you.
813
00:38:23,518 --> 00:38:25,563
- Salma, I should inform you
that the AUSA
814
00:38:25,564 --> 00:38:27,608
will be proceeding with charges
for the murders
815
00:38:27,609 --> 00:38:29,131
that you carried out.
816
00:38:29,132 --> 00:38:31,133
We tried to explain
the circumstances,
817
00:38:31,134 --> 00:38:33,745
but you should know that
the charges are serious.
818
00:38:33,746 --> 00:38:36,748
[somber music]
819
00:38:36,749 --> 00:38:37,923
?
820
00:38:37,924 --> 00:38:40,665
- I understand.
821
00:38:40,666 --> 00:38:43,581
I knew what I was doing.
822
00:38:43,582 --> 00:38:47,541
My only regret is that
I couldn't act faster.
823
00:38:47,542 --> 00:38:50,457
If I had, Fatimah
would still be alive.
824
00:38:50,458 --> 00:38:57,465
?
825
00:39:13,133 --> 00:39:16,396
- Eva, what's wrong?
826
00:39:16,397 --> 00:39:19,225
- Why do I feel like
we used her,
827
00:39:19,226 --> 00:39:22,184
and now we're just
throwing her to the wolves?
828
00:39:22,185 --> 00:39:26,667
- That's the risk
of building trust.
829
00:39:26,668 --> 00:39:29,366
And it's upsetting.
830
00:39:29,367 --> 00:39:33,108
And I know you wanna do more.
831
00:39:33,109 --> 00:39:36,634
Sometimes we can't.
832
00:39:36,635 --> 00:39:37,939
Come on.
833
00:39:37,940 --> 00:39:45,078
?
834
00:39:55,567 --> 00:39:58,482
[tense music]
835
00:39:58,483 --> 00:40:05,664
?
836
00:40:14,847 --> 00:40:16,501
[wolf howls]
837
00:40:16,551 --> 00:40:21,101
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.