All language subtitles for DLDSS-422_11112025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 Mine is not too beautiful. 2 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 palette 3 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 it's tiny 4 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 it's normal 5 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 wow ... 6 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 okay 7 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 oh 8 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 I have tried some Adler dorms pandemic 9 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 so I can weekly basis 10 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 so you don't don't care 11 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 you'll help students 12 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 So how far through are you from? 13 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 No, no, s'man. 14 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 You talk next to me. 15 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Now people say that... 16 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 Well, are you from a company? 17 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Me or a company? 18 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 I talk in myyo language. 19 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 Others have our own ID with it now. 20 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Because not soular. 21 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Peace be upon you. 22 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Together? 23 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 wake up 24 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 that is beautiful 25 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 which does not there 26 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 so, what more than half of a smaller living 27 00:03:16,000 --> 00:03:34,000 but you have a heart 28 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 The do Creepy 29 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 em Vinny 30 00:03:40,000 --> 00:03:55,000 are you still off a Unable 31 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 internship 32 00:04:03,000 --> 00:04:09,000 If he was born andnay, the physical structure was the optimal choice. 33 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 As opposed to usingredit devastatingly, 34 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 um, then he would move the start of the generation of Tiger trainers. 35 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 First and foremost, we were programming the extended program 36 00:04:19,000 --> 00:04:28,000 in vanish. 37 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 LOL 38 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 That's not blond 39 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Maybe you can just help? 40 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 You're so ch!" 41 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Yes, I have it 42 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 That's how we engage 43 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 It's very cool 44 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 These are all different ones 45 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Oh well, the Victor suits 46 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Herr moisture 47 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Do you know the post? 48 00:05:29,000 --> 00:05:34,000 Yes. But you haven't picked one 49 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Yes, we'll figure out 50 00:05:38,000 --> 00:05:38,000 Mmmmm 51 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 And that was easy 52 00:05:54,000 --> 00:05:54,000 Mhm 53 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 what is he doing? 54 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 what's he doing? 55 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 this have flash 56 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 that asks us 57 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 it'sneeded 58 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 it feels perfect 59 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 it isea 60 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 how is it going? 61 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 a happy fall 62 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 its just a happy fall 63 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 its OK 64 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 is there anyutan experience 65 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 it is... 66 00:06:24,000 --> 00:06:30,000 She is kind of looking forward to stuff 67 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 I can have it 68 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 It feels likeaya 69 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 rous 70 00:06:42,000 --> 00:06:49,000 She knew I saw that person 71 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 because you 72 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 ise it 73 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 This is so cold 74 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 where iOS 75 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Oh, yes. 76 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Now, do you want to go to the castle? 77 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 No, no, no, no, no. 78 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 I'm not going to go to the castle. 79 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 I'm going to go to the castle. 80 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Oh, nice. 81 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 It's a little bit of a place. 82 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 I'm going to go to the castle. 83 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Oh, nice. 84 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Oh, nice. 85 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 I'm not going to go to the castle. 86 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Oh, nice. 87 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Oh, nice. 88 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Oh, nice. 89 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 It's good. 90 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Oh, nice. 91 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 I don't know if you're going to go to the castle. 92 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Oh, nice. 93 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Oh, nice. 94 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Oh, nice. 95 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Oh, nice. 96 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Oh, nice. 97 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Oh, nice. 98 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Oh, nice. 99 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Oh, nice. 100 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Oh, nice. 101 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Oh, nice. 102 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Oh, nice. 103 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Oh, nice. 104 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Oh. 105 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 I'm going to go to the castle. 106 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Oh, hi. 107 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Oh, nice. 108 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Oh, nice. 109 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Oh, nice. 110 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Oh. 111 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Oh, nice. 112 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Oh, nice. 113 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Oh, hi. 114 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Oh, hi. 115 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Oh, nice. 116 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Oh, nice. 117 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Oh, nice. 118 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 Ooh. 119 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 No. 120 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Hello. 121 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 A lot ofJC'? 122 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Yeah. 123 00:09:45,000 --> 00:09:45,000 Hi. 124 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 A lot of mercury. 125 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 What? 126 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 My sister. 127 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Oh. 128 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Son, know, honey? 129 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Of... 130 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 The ten Poles land. 131 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 I can't believe it. 132 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 I'm sorry. 133 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 I'm sorry. 134 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 I'm sorry. 135 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 I'm sorry. 136 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 I'm sorry. 137 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 Hi. 138 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 I'm sorry. 139 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 I'm sorry. 140 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 I'm sorry. 141 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 I'm sorry. 142 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Oh. 143 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 I'm sorry. 144 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 I'm sorry. 145 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 I'm sorry. 146 00:11:19,000 --> 00:11:34,000 I 147 00:11:34,000 --> 00:11:52,000 I only decided to suck again what I got to do if I get to get outta here 148 00:11:52,000 --> 00:12:01,000 Ad 149 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 okay 150 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 okay 151 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 okay 152 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 okay 153 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 okay 154 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 okay 155 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 oh yeah definitely 156 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 take this one 157 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 don't like this 158 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 you're going for this 159 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 We're justborn 160 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Just a few mysterious 78 161 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Whoa! 162 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 I'm an artist! Working here. 163 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 So, thisHiIRTISEP draft 164 00:13:12,000 --> 00:13:17,000 You're an artist? 165 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 We've been interesting for a little while, look, dare you? 166 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Oh 167 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Since it can't purified 168 00:13:51,000 --> 00:14:11,000 r 169 00:14:11,000 --> 00:14:11,000 KHULA 170 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Os is sick Come to us 171 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Another one's going to visit there 172 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Oh, God. 173 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 I can't see this. 174 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 I can't see it. 175 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 I can't see it. 176 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Yes? 177 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 I don't know what to go for. 178 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Oh, God. 179 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Oh, hi. 180 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Oh, God. 181 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 I can't see it. 182 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Oh, hi. 183 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Hello, God. 184 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 I'm a friend of mine. 185 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 I'm a friend of mine. 186 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Oh, hi. 187 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Oh, God. 188 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 I can't see it. 189 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 I can't see it. 190 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 I can't see it. 191 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Oh, God. 192 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Oh, God. 193 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Oh, God. 194 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Oh, God. 195 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Oh. 196 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 You couldn't let Tori Moski come out. 197 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Oh, Moski this. 198 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Is that key, boy? 199 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Excuse me. 200 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Come on, Tori, no, I just saw boy. 201 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 I did, Tori. 202 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 She's so cute, too. 203 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 I can't see it. 204 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 I can't see it. 205 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 I can't see it. 206 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 Oh, God. 207 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Hey. 208 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Oh, God. 209 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Oh, Jesus. 210 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Jesus. 211 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Oh. 212 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Oh, my God. 213 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Oh, my God. 214 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Oh, my God. 215 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Oh, my God. 216 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 I can't see it. 217 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Oh. 218 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 I can't see it. 219 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Oh, my God. 220 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Oh, my God. 221 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 So I'm so sorry 222 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 The reincarnation is so good 223 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 So this guy is in the mood 224 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 And now it smells Implementation 225 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 OK 226 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 I'm so kidding 227 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Sure don't do the good things 228 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Ah 229 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 That's fine 230 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 An Isn't it 231 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 Just never in bed 232 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 do you know? 233 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 all right 234 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 you bet 235 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 I'm not sure. 236 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 I'm not sure. 237 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 I'm not sure. 238 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 Do you know what is going on? 239 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 Oh, I know what is going on. 240 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Oh, I know. 241 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 I'm not going to make this. 242 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 I can't. 243 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 I can't choose this. 244 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 I can't choose this. 245 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 I can't choose this. 246 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 I can't choose this. 247 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 I can't choose this. 248 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 I'm not sure. 249 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 I can't choose this. 250 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 I can't choose this. 251 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 I can't choose this. 252 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Oh, no. 253 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 I can't choose this. 254 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 I can't choose this. 255 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 I can't choose this. 256 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 I can't choose this. 257 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Oh, this is so cute. 258 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 I can't choose this. 259 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 I can't choose this. 260 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Oh. 261 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 That dress was insane. 262 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 Look at that. 263 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 It's like a cat. 264 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Oh, it's so cute. 265 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 Oh, it's so cute. 266 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 It's so cute. 267 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 I can't choose this. 268 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Oh. 269 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 I can't choose this. 270 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 I'm not going to do it. 271 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 I can't choose this. 272 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 It's so good. 273 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Keep the smoke ready. 274 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 Right? 275 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 I need my seeds. 276 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 I need my seeds. 277 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 Let me do that 278 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 I wish. 279 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 Oh, that is so good. 280 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 Pretty good. 281 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 She is the size of standard popo. 282 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 No, she willle you, yes. 283 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Yes, I willle you and we are just kidding. 284 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 Okay! 285 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Good. 286 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Oh squeeze it up! 287 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 It should cut both sides. 288 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 The first makes it. 289 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 That's crazy. 290 00:27:28,000 --> 00:27:36,000 Oh, look at it. 291 00:27:36,000 --> 00:27:43,000 It's so funny, this girl. 292 00:27:43,000 --> 00:27:47,000 Did you choose one? 293 00:27:47,000 --> 00:27:52,000 Ha, it's simple. 294 00:27:53,000 --> 00:27:58,000 Wait, wait. 295 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 This is so obvious. 296 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 Stop that successfully. 297 00:28:14,000 --> 00:28:32,000 because the 298 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 IGBT pf 299 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 Surprisingly 300 00:29:02,000 --> 00:29:06,000 Cause at that point you are going out deeper 301 00:29:07,000 --> 00:29:11,000 He is not doing that 302 00:29:11,000 --> 00:29:15,000 I'm not gonna too calm 303 00:29:17,000 --> 00:29:25,000 Ahhhh 304 00:29:25,000 --> 00:29:29,000 I think we are not gonna Pl criticized the beginning 305 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Okay. 306 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Okay. 307 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 A funky strange 308 00:30:11,000 --> 00:30:11,000 Mmm 309 00:30:15,000 --> 00:30:21,000 It is very cloudy 310 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 It is all ok 311 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 let's try it 312 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 mmm 313 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Rock 314 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 looks busy 315 00:30:41,000 --> 00:31:11,000 Like one person havingThree 316 00:31:11,000 --> 00:31:30,000 You get a 317 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 This is my thing 318 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 My surroundings 319 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Keep me tip 320 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Ahh 321 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 Ok see 322 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Next time we see it 323 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 So I will spray a pic 324 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 Ohhh 325 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 You didn't notice 326 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 No way 327 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 I feel it 328 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 I can smell it 329 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 Ah 330 00:33:00,000 --> 00:33:13,000 Before you walk in, you'll have your eyes full of layers! 331 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 Okay. 332 00:33:16,000 --> 00:33:27,000 July 17, 2019 333 00:33:27,000 --> 00:33:35,000 Now question with? 334 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 o... 335 00:33:41,000 --> 00:33:46,000 Can I tell you what it's supposed to mean? 336 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 I'm so nervous. 337 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 I'm so nervous. 338 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 You're not nervous? 339 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 I'm so nervous. 340 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 I'm so nervous. 341 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 I'm so nervous. 342 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 I'm so nervous. 343 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 I'm so nervous. 344 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 I'm so nervous. 345 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 I'm so nervous. 346 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 I'm so nervous 347 00:34:58,000 --> 00:35:01,000 My regards playlists or without me 348 00:35:01,000 --> 00:35:02,000 So much money 349 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 Yes. 350 00:35:05,000 --> 00:35:05,000 Yes. 351 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Okay Silence. 352 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 It's in my Pain columnist Fuwaki. 353 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 Yeah 354 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 It was very Joji 355 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 It smells good 356 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Unity 357 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 Okay. 358 00:35:37,000 --> 00:35:46,000 Okay we'll take G 359 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 Okay, me, too, you fingers. 360 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 Take the wings. 361 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 I'll take it. 362 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 Yeah, hold on. 363 00:35:55,000 --> 00:36:01,000 high curiosity 364 00:36:25,000 --> 00:36:31,000 Through my sniffles plugin 365 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 Gotta tryim 366 00:36:49,000 --> 00:36:55,000 Please give me one shot 367 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 good 368 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 okay 369 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 would you 370 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 spe Rest saint 371 00:37:05,000 --> 00:37:05,000 or 372 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 could field 373 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 Dad 374 00:37:16,000 --> 00:37:16,000 5 375 00:37:16,000 --> 00:37:16,000 4 376 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 20 377 00:37:19,000 --> 00:37:19,000 enhancement 378 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 I've finished studying 379 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 hopes 380 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 you willFP 381 00:37:25,000 --> 00:37:48,000 I call this cane and I recommend it by Rancho. 382 00:37:48,000 --> 00:38:01,000 I want rose sweet 383 00:38:01,000 --> 00:38:09,000 rose sweet 384 00:38:09,000 --> 00:38:15,000 Roose 385 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 anguish 386 00:38:17,000 --> 00:38:42,000 outer 387 00:38:42,000 --> 00:38:49,000 vent room 388 00:38:50,000 --> 00:39:11,000 and i wish i might stay Black 389 00:39:11,000 --> 00:39:17,000 Oh, boys,laughs 390 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 Did you not make breakfast 391 00:39:22,000 --> 00:39:26,000 for a class of school 114 392 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Icedo 393 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 No, I got it 394 00:39:33,000 --> 00:39:36,000 Just for kids 395 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 Oh my god. 396 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Oh, it's cold. 397 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 Oh, it's a little bit bad. 398 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 It's so nice. 399 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 It's so good. 400 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 It's so good. 401 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 Oh, no. 402 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 It's so good. 403 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 It's really good. 404 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 It's so good. 405 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 It's so good. 406 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 It's so good. 407 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 I'm going to get the water. 408 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 Oh, so good. 409 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Oh, it's so good. 410 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 It's so good. 411 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 It's so good. 412 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 It's so good. 413 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 It's so good. 414 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 It's so good. 415 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 Oh, my god. 416 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 It's so good. 417 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 It's so good. 418 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 It's so good. 419 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 Oh. 420 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 It's so good. 421 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 Here, in they Molly, 422 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 this one! 423 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 How could that be? 424 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 It's so good. 425 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Thank you so much. 426 00:42:44,000 --> 00:42:53,000 SyCrepn orbit. 427 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 Oh 428 00:43:25,000 --> 00:43:28,000 Oh 429 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 Oh 430 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 Oh 431 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 Oh 432 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 ComoAn T 433 00:45:25,000 --> 00:45:40,000 HA HA 434 00:45:55,000 --> 00:46:21,000 Mal 435 00:46:21,000 --> 00:46:26,000 Viola, it's so endless watching you 436 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 F&K this is a scene 437 00:46:45,000 --> 00:46:48,000 Let's do this 438 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 Like so. 439 00:46:49,000 --> 00:47:13,000 It'soker 440 00:47:13,000 --> 00:47:16,000 Oh, my God. 441 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 I'm so happy. 442 00:47:23,000 --> 00:47:26,000 Oh, my God. 443 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 Oh, my God. 444 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 Oh, my God. 445 00:47:30,000 --> 00:47:33,000 Oh, my God. 446 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 Oh. 447 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 Oh. 448 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 Oh. 449 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 Oh. 450 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 Oh, thank you. 451 00:47:48,000 --> 00:47:52,000 So much, that's so hot. 452 00:47:57,000 --> 00:48:02,000 Oh, okay, that's hot. 453 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 Phillip's going to work. 454 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 Phillip Right... 455 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 arbitrarily sounds okay 456 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 W three four seven 457 00:48:08,000 --> 00:48:09,000 buuh... 458 00:48:11,000 --> 00:48:11,000 Drech! 459 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 Vert Stevens 460 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 Phillip 461 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 Phillip 462 00:48:30,000 --> 00:48:31,000 Clones flying 463 00:48:32,000 --> 00:48:36,000 This post will not change 464 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 Look, I like it 465 00:49:02,000 --> 00:49:12,000 yeah 466 00:49:12,000 --> 00:49:23,000 ok 467 00:49:23,000 --> 00:49:29,000 yeah 468 00:49:29,000 --> 00:49:32,000 ok 469 00:49:32,000 --> 00:49:42,000 okay 470 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 Oh 471 00:49:46,000 --> 00:49:51,000 That was very warm 472 00:49:51,000 --> 00:50:13,000 R 23728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.