All language subtitles for Back to School

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,332 --> 00:01:23,001 Thorny. 2 00:01:31,134 --> 00:01:33,469 You call this a report card? 3 00:01:33,511 --> 00:01:36,306 What kind of marks is these? 4 00:01:36,723 --> 00:01:39,684 How you gonna go to college with marks like these? 5 00:01:39,726 --> 00:01:42,353 I don't want to go to college. I want to work in the shop with you. 6 00:01:42,437 --> 00:01:44,522 You want to work in the shop with me, huh? 7 00:01:44,647 --> 00:01:46,357 Listen to me. 8 00:01:46,441 --> 00:01:48,818 I said it once, and I'll say it again. 9 00:01:48,860 --> 00:01:51,696 I don't care how rich or successful a man is, 10 00:01:51,738 --> 00:01:54,616 if he don't got an education, he's got nothing. 11 00:01:54,782 --> 00:01:58,077 -I tried, Pop. I can't do it. -Then try harder! 12 00:02:02,957 --> 00:02:05,710 You can do anything in life you want to do. 13 00:02:07,002 --> 00:02:10,215 Remember, you're a Meloni. 14 00:04:21,012 --> 00:04:22,931 Hi there. Are you a large person? 15 00:04:23,014 --> 00:04:25,642 Pleasantly plump? A little on the hefty side, perhaps? 16 00:04:25,683 --> 00:04:27,936 Well, let's face it. Are you fat? 17 00:04:28,019 --> 00:04:29,896 When you go jogging, do you leave potholes? 18 00:04:29,979 --> 00:04:32,148 When you make love, do you have to give directions? 19 00:04:32,190 --> 00:04:34,400 At the zoo, do elephants throw you peanuts? 20 00:04:34,484 --> 00:04:36,694 Do you look at a menu and say, "Okay"? 21 00:04:36,778 --> 00:04:38,363 Well, now you can eat all you want, 22 00:04:38,404 --> 00:04:40,448 because at Thornton Melon's Tall and Fat stores 23 00:04:40,532 --> 00:04:41,616 we've got you covered. 24 00:04:41,699 --> 00:04:44,202 That's right. Fine woolen, and woolen-blend suits 25 00:04:44,244 --> 00:04:46,454 and sport coats in all the larger sizes. 26 00:04:46,538 --> 00:04:50,208 Husky, stout, extra-stout and the new Hindenburg line. 27 00:04:50,333 --> 00:04:52,710 And for you ladies, we have caftans, muumuus, 28 00:04:52,794 --> 00:04:55,880 and our own exclusive A-frame in all colors and patterns. 29 00:04:55,922 --> 00:04:58,466 Yes, we have miles and miles of fabric. 30 00:04:58,550 --> 00:05:00,301 So take it from me, Thornton Melon, 31 00:05:00,385 --> 00:05:04,055 if you want to look thin, you hang out with fat people. 32 00:05:04,097 --> 00:05:07,934 Thornton Melon's Tall and Fat, 150 locations across America. 33 00:05:09,060 --> 00:05:11,688 -Lou, did you see the new spot? -Yeah, I seen it. 34 00:05:11,938 --> 00:05:15,233 -Do I look fat in it? -You could lose a couple of pounds. 35 00:05:16,067 --> 00:05:17,735 I got to get bigger actors. 36 00:05:20,405 --> 00:05:23,741 Pocahontas, how are you? Ophelia, hold some of my calls. 37 00:05:23,825 --> 00:05:25,618 Yes, sir, Mr. Melon. 38 00:05:29,247 --> 00:05:32,417 -Good morning, everyone. -Morning. 39 00:05:32,458 --> 00:05:34,085 Take it easy, will you? Take it easy. 40 00:05:34,169 --> 00:05:36,254 And don't get any on the walls. 41 00:05:37,547 --> 00:05:41,926 -Okay, folks. What's up? -Mr. Melon, we have a serious offer 42 00:05:42,010 --> 00:05:44,429 on your commercial property in South Florida, 43 00:05:45,013 --> 00:05:46,973 and we feel you should sell. 44 00:05:47,056 --> 00:05:49,767 No. Hold it for one more year, take the depreciation, 45 00:05:49,809 --> 00:05:52,228 then transfer title to the California corporation. 46 00:05:52,270 --> 00:05:55,106 Show it as a capital gain. We should do great. 47 00:05:57,358 --> 00:05:58,526 What else? 48 00:05:58,610 --> 00:06:00,778 The toy division has come up with a new doll idea 49 00:06:00,945 --> 00:06:03,239 to go along with our children's clothing line. 50 00:06:03,615 --> 00:06:06,409 We call them Melon Patch Kids. 51 00:06:06,451 --> 00:06:08,745 Now, the competition exploits the notion 52 00:06:08,786 --> 00:06:11,539 that their dolls are orphans. 53 00:06:11,748 --> 00:06:17,295 The Melon Patch Kids are not orphans. They're abandoned. 54 00:06:17,462 --> 00:06:19,756 -We think it's a winner. -Okay, go with it. 55 00:06:19,797 --> 00:06:22,175 But keep the unit cost under $5. 56 00:06:22,258 --> 00:06:25,386 I mean, last year, we took a bath on those Chubby Tubby Tub toys. 57 00:06:25,595 --> 00:06:27,764 -Jason's on the phone. -Jason. 58 00:06:27,805 --> 00:06:30,350 Okay, everybody, take a break. 59 00:06:30,850 --> 00:06:34,979 Excuse me, Mr. Melon, but we have a very long agenda. 60 00:06:35,063 --> 00:06:37,690 -Later. My son's on the phone. -But, Mr. Melon... 61 00:06:37,774 --> 00:06:39,567 Beat it, bub. 62 00:06:42,654 --> 00:06:44,197 Jason, how are you? 63 00:06:44,280 --> 00:06:45,907 How you doing? How's the diving going? 64 00:06:45,990 --> 00:06:48,535 Oh, it's great. Yeah, well, we just finished up practice. 65 00:06:48,618 --> 00:06:51,162 Oh, keep it up, keep it up. And the fraternity? 66 00:06:51,246 --> 00:06:53,164 I'll bet you're having fun at the fraternity, huh? 67 00:06:53,414 --> 00:06:55,834 What do you think? Yeah, it's great. It's great. 68 00:06:56,042 --> 00:06:57,585 Oh, that's great. Great. 69 00:06:57,669 --> 00:07:00,171 Hey, you're not doing too much, are you? You studying? 70 00:07:00,255 --> 00:07:02,590 Well, right now, we're between semesters, 71 00:07:02,674 --> 00:07:04,676 so classes don't start up again for another week. 72 00:07:04,717 --> 00:07:06,845 No classes? Then come home. 73 00:07:06,886 --> 00:07:08,596 Tonight, your mother and l are having a big party. 74 00:07:08,680 --> 00:07:10,014 It's our fifth anniversary. 75 00:07:10,181 --> 00:07:13,893 Whoa, whoa, Dad. Dad, she's not my mother, she's your wife, 76 00:07:14,352 --> 00:07:16,771 and I don't get the feeling she wants me around. You know what I mean? 77 00:07:16,855 --> 00:07:18,815 Okay, let's not start that again. 78 00:07:19,107 --> 00:07:21,234 I'll tell you what. I'll come up there to see you. 79 00:07:21,317 --> 00:07:23,027 No. Bad. Bad idea. 80 00:07:23,069 --> 00:07:26,447 I got this big dive meet coming up. I got to practice. 81 00:07:26,531 --> 00:07:27,824 I wouldn't have any time to see you. 82 00:07:27,866 --> 00:07:30,952 -It's a rotten time. -Okay, I understand. 83 00:07:31,035 --> 00:07:32,537 Look, Dad, I promise 84 00:07:32,579 --> 00:07:35,331 I'll come down for a visit next break I get, okay? All right? 85 00:07:35,373 --> 00:07:38,543 -Look, I got to go, okay? -Okay, Jason. 86 00:07:38,668 --> 00:07:40,795 Take care of yourself. I love you. 87 00:07:41,296 --> 00:07:43,548 Yeah, I love you, too. All right. Bye-bye. 88 00:07:43,631 --> 00:07:45,925 Melon, I told you to clean my locker. 89 00:07:46,259 --> 00:07:47,760 Now, if it's too much for you we're gonna have to get 90 00:07:47,844 --> 00:07:49,053 ourselves a new towel boy. 91 00:07:49,137 --> 00:07:53,057 Right. Look, I'm sorry, Chas. I'll get on it as soon as I can, okay? 92 00:08:10,283 --> 00:08:11,284 Home, sweet home. 93 00:08:11,367 --> 00:08:14,329 -I liked the old house better. -So did l. 94 00:08:14,579 --> 00:08:16,289 I liked the old wife better, too. 95 00:08:16,372 --> 00:08:18,958 Lay off Vanessa. She gives great headache. 96 00:08:19,042 --> 00:08:22,170 Lou, I can't believe it. Married five years. Seems like yesterday. 97 00:08:23,421 --> 00:08:25,423 And you know what a lousy day yesterday was. 98 00:08:30,428 --> 00:08:33,222 Please don't throw your clothes on the Breuer chair. 99 00:08:33,264 --> 00:08:35,475 How come all our furniture has names? 100 00:08:36,267 --> 00:08:38,520 I have absolutely nothing to wear. 101 00:08:38,602 --> 00:08:40,855 You got six closets full of nothing to wear. 102 00:08:41,688 --> 00:08:43,733 Are you saying I spend too much money? 103 00:08:43,775 --> 00:08:45,568 You, spend too much money? No. 104 00:08:45,610 --> 00:08:48,446 A lot of people go to Switzerland to get their watch fixed. 105 00:08:49,989 --> 00:08:51,783 You have no taste, Thornton. 106 00:08:52,742 --> 00:08:54,327 You're right. I married you, didn't I? 107 00:08:54,410 --> 00:08:57,121 Look, I don't have time to argue. Our friends will be here any minute. 108 00:08:57,163 --> 00:08:58,623 You mean, your friends. 109 00:08:58,790 --> 00:09:01,292 They are my friends, and I'd like to keep them. 110 00:09:01,334 --> 00:09:03,169 So, please, just behave yourself tonight. 111 00:09:03,253 --> 00:09:05,713 Don't worry. If the roast beef is right, they'll be back. 112 00:09:11,594 --> 00:09:13,847 Jennifer, you look divine. 113 00:09:13,930 --> 00:09:16,808 And, Peter, I thought you were still in Portofino. 114 00:09:16,891 --> 00:09:19,060 Now, why haven't you called? 115 00:09:19,602 --> 00:09:22,105 -She's a lovely gal. -Oh, yes, she is. 116 00:09:22,146 --> 00:09:27,235 Ramon, you look fantastic. I thought you were still in Tijuana. 117 00:09:27,318 --> 00:09:30,071 -Excuse me, señor? -Nothing. It's all right. 118 00:09:30,446 --> 00:09:32,866 -Give me a beer. -I'm sorry, señor. 119 00:09:32,949 --> 00:09:35,410 All we have is martinis and champagne. 120 00:09:35,910 --> 00:09:38,121 My own house, I can't get a beer. 121 00:09:38,162 --> 00:09:41,499 Mrs. Melon gave us strict orders. No cerveza. 122 00:09:41,583 --> 00:09:43,209 It's all right. I'll get it myself. 123 00:10:00,727 --> 00:10:02,854 Hey! Adam and evil. 124 00:10:04,689 --> 00:10:06,065 Mr. Melon. 125 00:10:06,858 --> 00:10:08,693 We were just 126 00:10:08,943 --> 00:10:11,905 looking for some cocktail napkins. 127 00:10:12,113 --> 00:10:13,656 Where? Under her dress? 128 00:10:14,240 --> 00:10:16,868 -You're impossible. -And you're easy. 129 00:10:20,914 --> 00:10:23,291 I love Klimt, don't you? 130 00:10:23,374 --> 00:10:26,544 Mr. Melon, your wife was just showing us her Klimt. 131 00:10:26,711 --> 00:10:29,547 You too, huh? She's showing it to everybody. 132 00:10:29,672 --> 00:10:31,799 -She's very proud of it. -I'm proud of mine, too. 133 00:10:31,883 --> 00:10:33,885 I don't go waving it around at parties, though. 134 00:10:33,927 --> 00:10:36,429 -It's an exceptional painting. -Oh, the painting. 135 00:10:36,513 --> 00:10:39,265 Oh, yeah. Drink up. Enjoy yourself, huh? 136 00:10:44,604 --> 00:10:46,856 I hate small food, you know? 137 00:11:03,706 --> 00:11:07,168 -What's he doing? -That's unbelievable! 138 00:11:11,130 --> 00:11:15,093 Hey, buddy, come here, will you? Put your hand right over there, will you? 139 00:11:15,176 --> 00:11:16,928 I learned this in Europe. 140 00:11:23,434 --> 00:11:26,062 Look out, coming through. Hot stuff. Look out, will you? 141 00:11:28,523 --> 00:11:30,567 Thornton, I'd like you to meet Mr. and Mrs. Stuyvesant. 142 00:11:30,608 --> 00:11:31,609 Right, right. 143 00:11:31,693 --> 00:11:33,570 -How do you do? -Thornton. 144 00:11:36,614 --> 00:11:37,949 How you doing? 145 00:11:41,035 --> 00:11:42,579 -Hi there, sir. How are you? -Fine, thank you. 146 00:11:45,248 --> 00:11:48,126 Never mind. I got my own here. It's all right. 147 00:11:50,503 --> 00:11:53,464 Millicent, you look charming. I love your dress. 148 00:11:54,257 --> 00:11:57,635 Don't you, Thornton? It's such a lovely shade of green. 149 00:11:57,677 --> 00:12:00,638 Yeah. If that dress had pockets, you'd look like a pool table. 150 00:12:00,972 --> 00:12:04,058 You should try my Tall and Fat stores. No offense. 151 00:12:06,978 --> 00:12:09,647 May I speak to you privately, please? 152 00:12:14,277 --> 00:12:16,279 Watch my sandwich, will you? 153 00:12:18,239 --> 00:12:19,991 I can't take any more of this! 154 00:12:20,074 --> 00:12:22,952 You've insulted our friends, you've insulted me, 155 00:12:22,994 --> 00:12:25,038 and you've gone out of your way to ruin this party. 156 00:12:25,121 --> 00:12:27,415 Party? Are you kidding? It's a dog show out there. 157 00:12:27,498 --> 00:12:30,126 Your friends, they come here for free food, free booze, 158 00:12:30,168 --> 00:12:32,170 and to suck up to you for donations. 159 00:12:32,212 --> 00:12:35,340 You have no class, Thornton, and I am tired of it. 160 00:12:35,715 --> 00:12:37,050 I want a divorce. 161 00:12:37,133 --> 00:12:39,552 Divorce. I knew we had something in common. 162 00:12:39,636 --> 00:12:41,137 Here, sign these. 163 00:12:44,182 --> 00:12:46,476 I'm afraid it's not gonna be that easy, honey. 164 00:12:46,518 --> 00:12:50,522 -This is gonna cost you plenty! -Oh, yeah? 165 00:12:50,563 --> 00:12:53,942 Vanessa, let's talk about class a minute, all right? 166 00:12:54,025 --> 00:12:57,779 Here's you and Giorgio in the guest room. Classy, isn't it? 167 00:12:58,112 --> 00:12:59,531 Here's you and Giorgio in the rumpus room. 168 00:12:59,614 --> 00:13:01,324 Another classy one, huh? 169 00:13:01,533 --> 00:13:04,202 This one I can't figure out. There's you, there's Giorgio... 170 00:13:04,285 --> 00:13:06,538 What's with the midget over here? I want... 171 00:13:06,621 --> 00:13:08,706 Hey, wait. I got more. 172 00:13:21,261 --> 00:13:24,097 -What happened in there? -What happened? 173 00:13:24,180 --> 00:13:27,851 I got rid of Vanessa. I feel like I just got paroled. 174 00:13:28,560 --> 00:13:29,978 I'll tell you what bothers me. 175 00:13:30,061 --> 00:13:32,438 I let her come between me and Jason. 176 00:13:32,522 --> 00:13:35,400 Lou, pack our bags. 177 00:13:40,822 --> 00:13:43,199 We're going up to that college to see my son! 178 00:14:08,099 --> 00:14:10,518 GRAND LAKES UNIVERSITY 179 00:14:20,528 --> 00:14:23,031 Boy, will Jason be surprised. 180 00:14:23,114 --> 00:14:26,242 Hey, look, there's Greek letters. That must be the house. 181 00:14:46,054 --> 00:14:47,972 Is that an omicron or a unicorn? 182 00:14:48,014 --> 00:14:49,599 Beats me. Don't you know any Greek? 183 00:14:49,641 --> 00:14:52,143 The only Greek I know owns a coffee shop on State Street. 184 00:14:52,185 --> 00:14:53,645 Jimmy Pitsos, remember him? 185 00:14:53,728 --> 00:14:56,648 He had an ugly wife, four ugly kids, and good coffee. 186 00:14:57,815 --> 00:14:59,108 Wait here. I'll try this one. 187 00:15:12,455 --> 00:15:14,332 Hello, hello! 188 00:15:17,502 --> 00:15:19,504 Anybody here? 189 00:15:20,129 --> 00:15:21,714 Jason, where are you? 190 00:15:23,049 --> 00:15:25,176 Hey, I need some help here. 191 00:15:25,593 --> 00:15:28,888 Hey, buddy, I'm talking to you. I need some help here. 192 00:15:28,972 --> 00:15:31,391 Take it easy, honey. I didn't see a thing. 193 00:15:31,808 --> 00:15:33,685 You're perfect. 194 00:15:33,852 --> 00:15:35,854 -He's down there. -Jerk. 195 00:15:35,895 --> 00:15:38,231 Perfectly understandable, Mr. Melon. 196 00:15:38,314 --> 00:15:40,692 It was an honest mistake. Let's just call it a bad day. 197 00:15:40,733 --> 00:15:43,361 Yeah, but a great view. You're all right, Officer. 198 00:15:43,403 --> 00:15:45,154 Here, a little something for the kids, okay? 199 00:15:45,196 --> 00:15:47,490 -Take that, it's okay, huh? -I don't have any kids. 200 00:15:47,532 --> 00:15:49,450 No kids? Well, here, get yourself some kids, will you? 201 00:15:49,534 --> 00:15:51,578 Here, take it all, all right? And just remember, 202 00:15:51,661 --> 00:15:54,372 the best thing about kids is making them. 203 00:15:55,874 --> 00:15:59,502 Even if I do manage to graduate, what do I do then? 204 00:15:59,544 --> 00:16:01,880 I mean, there's the private sector, but look how bad 205 00:16:01,921 --> 00:16:04,591 -the job market is today, you know? -And there's Valerie Desmond. 206 00:16:04,674 --> 00:16:06,259 See you guys. 207 00:16:09,345 --> 00:16:11,723 Look how tight her ass is today. 208 00:16:11,890 --> 00:16:16,227 Oh, man. You think there's any way she would ever go out with me? 209 00:16:18,104 --> 00:16:20,064 -No. -Oh, thanks. 210 00:16:20,106 --> 00:16:22,233 See, it's this whole stupid capitalist system, you know? 211 00:16:22,275 --> 00:16:23,902 I mean, it's set up to heap rewards 212 00:16:23,985 --> 00:16:25,695 on the advantaged and the aggressive, 213 00:16:25,737 --> 00:16:27,780 and just, like, to make sure that, like, two regular schmoes 214 00:16:27,864 --> 00:16:31,326 like you and me never get a date with girls like Valerie Desmond. 215 00:16:32,035 --> 00:16:34,913 I hate the whole bourgeois mentality of this school. 216 00:16:35,079 --> 00:16:36,372 Let me ask you something else, man. 217 00:16:36,414 --> 00:16:38,958 Do you make this bullshit up as you go along, 218 00:16:39,042 --> 00:16:40,418 -or do you read this somewhere? -No, I read this. 219 00:16:40,460 --> 00:16:41,544 This is a book. It's Karl Marx. 220 00:16:41,586 --> 00:16:43,963 Famous book. Proletarian Chicks in Bondage. 221 00:16:44,047 --> 00:16:46,424 It's a Condom House book. Comes with a leather hood. 222 00:16:46,466 --> 00:16:48,051 -Is that the one with the pictures you had? -Yes, sir. 223 00:16:48,092 --> 00:16:49,260 -Can I borrow that? -Let's move on. 224 00:16:49,469 --> 00:16:52,180 Well, no, it's, you know... Right on. 225 00:16:52,263 --> 00:16:54,474 Oh, yeah. Well, you know. 226 00:16:57,143 --> 00:16:59,771 Dad, what are you doing here? 227 00:16:59,854 --> 00:17:02,148 I'm robbing your room, that's what I'm doing here. 228 00:17:02,232 --> 00:17:05,609 We drive 300 miles to see the kid, that's the greeting we get. 229 00:17:05,652 --> 00:17:07,612 Come here, will you? 230 00:17:08,530 --> 00:17:10,448 -How you doing there? -Great! 231 00:17:10,490 --> 00:17:12,659 I'm sorry. I'm really glad to see you, 232 00:17:12,742 --> 00:17:14,452 but I wish I knew you were coming. 233 00:17:14,536 --> 00:17:17,454 I'll bet you did, huh? I looked for you at that fraternity house. 234 00:17:17,539 --> 00:17:20,040 -They said you weren't a member. -Well, I can explain that. 235 00:17:20,124 --> 00:17:21,960 They also told me you're not on the diving team. 236 00:17:22,001 --> 00:17:23,294 They said you were the towel boy. 237 00:17:23,336 --> 00:17:26,130 -Well, I can explain that, too. -Okay, explain it. 238 00:17:26,172 --> 00:17:28,883 -I lied. -Great. That explains it, huh? 239 00:17:28,967 --> 00:17:32,178 Jason, you don't lie to me. You lie to girls. 240 00:17:33,346 --> 00:17:35,473 -Who's this? -Oh, I'm sorry. 241 00:17:35,515 --> 00:17:37,642 This is my roommate. That's Derek Lutz. 242 00:17:37,725 --> 00:17:39,853 This is the dad, and that's Lou. 243 00:17:40,812 --> 00:17:42,981 -Is that your real hair? -What do you think? 244 00:17:43,022 --> 00:17:46,067 I think you're trying to get back at your parents, that's what I think. 245 00:17:46,150 --> 00:17:48,111 Come on, show me the campus. I want to talk to you. 246 00:17:48,152 --> 00:17:49,571 Oh, good. 247 00:17:57,036 --> 00:17:58,997 Boy, what a great-looking place. 248 00:17:59,289 --> 00:18:00,832 When I used to dream about going to college, 249 00:18:00,915 --> 00:18:02,625 this is the way I always pictured it. 250 00:18:02,667 --> 00:18:04,711 Wait a minute. When did you dream about going to college? 251 00:18:04,794 --> 00:18:07,005 When I used to fall asleep in high school. 252 00:18:08,173 --> 00:18:10,091 Look, Dad, I know how much all this means to you, 253 00:18:10,175 --> 00:18:13,428 -and I'm sorry I lied to you, okay? -Jason, you don't have to lie to me. 254 00:18:13,511 --> 00:18:15,597 No matter what you do, I'll love you just the same. 255 00:18:16,097 --> 00:18:18,725 -Will you love me no matter what? -No matter what. 256 00:18:18,808 --> 00:18:21,477 -I'm dropping out. -You're dropping out? 257 00:18:21,769 --> 00:18:23,938 You just got here. You just started. 258 00:18:24,272 --> 00:18:26,274 Dad, I know, but I'm not making it here. 259 00:18:26,357 --> 00:18:28,318 I don't fit in, you know? I got one friend. Derek. 260 00:18:28,359 --> 00:18:30,278 He's got no friends. 261 00:18:30,361 --> 00:18:32,864 The girls don't like me, the fraternities don't want me. 262 00:18:32,947 --> 00:18:34,699 The diving coach won't even talk to me. 263 00:18:35,283 --> 00:18:38,411 I mean, look at it this way, at least you're getting an education. 264 00:18:38,494 --> 00:18:42,624 -Dad, last semester I got nothing but Cs. -A, B, C. You're in the top three. 265 00:18:42,707 --> 00:18:44,459 What are you worrying about? 266 00:18:44,626 --> 00:18:48,046 I just think I'd be a lot better off, you know, getting a job or something. 267 00:18:48,087 --> 00:18:50,381 Well, you never went to college. Look how great you're doing. 268 00:18:50,465 --> 00:18:53,134 Jason, I said it before, and I'll say it again. 269 00:18:53,218 --> 00:18:55,428 I don't care how rich or successful a man is. 270 00:18:55,512 --> 00:18:57,055 Without an education, he's nothing. 271 00:18:57,430 --> 00:19:01,226 I mean, stay in school. Study harder. You can be whatever you want to be. 272 00:19:01,309 --> 00:19:04,103 You want to be a loser, be a loser. You want to be a winner, be a winner. 273 00:19:04,187 --> 00:19:06,314 Jason, it's up to you. You can do it. 274 00:19:06,397 --> 00:19:09,275 Remember, you're a Melon! 275 00:19:09,442 --> 00:19:13,571 Dad, that's easy for you to say. You don't have to do any of it. 276 00:19:15,698 --> 00:19:18,076 Okay, then, I'll do it with you. 277 00:19:19,702 --> 00:19:21,162 What do you mean, you'll do it with me? 278 00:19:21,246 --> 00:19:22,997 I mean just what I said. 279 00:19:23,289 --> 00:19:25,333 I'm going to college. What do you think? 280 00:19:25,416 --> 00:19:27,752 What do I think? I think you're nuts. 281 00:19:27,836 --> 00:19:31,589 Nuts, huh? Who made the rules? Come here. I'm going to college! 282 00:19:31,673 --> 00:19:33,383 I'm going to college! 283 00:19:36,094 --> 00:19:38,638 Now, let me get this straight, Mr. Melon. 284 00:19:38,721 --> 00:19:42,225 You wish to enter this widely esteemed 285 00:19:42,642 --> 00:19:45,103 Grand Lakes University of ours as a freshman? 286 00:19:45,186 --> 00:19:46,980 That's right, Dean Martin. 287 00:19:47,814 --> 00:19:50,900 -Are you comfortable? -Oh, I'm fine, yeah. 288 00:19:51,025 --> 00:19:53,361 Oh, the chair. Oh, I'm sorry. 289 00:19:56,364 --> 00:19:59,200 This is an awkward moment for me, Mr. Melon, 290 00:19:59,284 --> 00:20:03,121 since I realize you're a highly respected member of our business community. 291 00:20:03,204 --> 00:20:05,623 -Thank you. -You're welcome. 292 00:20:06,624 --> 00:20:09,627 Our student body here is handpicked by me 293 00:20:09,711 --> 00:20:14,132 from the crème de la crème of students all across this great land of ours. 294 00:20:14,257 --> 00:20:16,426 That's one of the things I like about this place. 295 00:20:16,467 --> 00:20:20,305 Yes. The point is, though, since you have no high school diploma 296 00:20:20,388 --> 00:20:23,808 and no transcripts of any kind, no SAT scores, 297 00:20:23,892 --> 00:20:27,562 and you're 30 to 40 years older than our average freshman, 298 00:20:27,770 --> 00:20:30,440 how can this university ever see its way clear 299 00:20:30,481 --> 00:20:32,650 to accept you as a student? 300 00:20:32,734 --> 00:20:34,319 FUTURE SITE OF THE MELON SCHOOL OF BUSINESS ADMINISTRATION 301 00:20:34,402 --> 00:20:35,486 As Calvin Coolidge once said, 302 00:20:35,570 --> 00:20:38,406 "The business of America is business," 303 00:20:38,823 --> 00:20:41,117 and the business of an educational institution 304 00:20:41,159 --> 00:20:43,703 such as ours is to create young minds 305 00:20:43,786 --> 00:20:45,830 that understand that the business of America 306 00:20:45,872 --> 00:20:49,542 is the kind of business that it actually is. 307 00:20:49,667 --> 00:20:54,005 So, whatever it is that I have said here today, 308 00:20:54,797 --> 00:21:00,929 the point is that we are here to honor our most generous benefactor, 309 00:21:01,262 --> 00:21:03,181 and newest freshman, 310 00:21:03,973 --> 00:21:08,144 the man who's made it possible for us to break ground here today, 311 00:21:08,811 --> 00:21:11,189 Mr. Thornton Melon. 312 00:21:14,275 --> 00:21:16,528 Dean Martin, great speech. Great speech. 313 00:21:16,611 --> 00:21:18,988 There's nothing like good, clean business, huh? 314 00:21:19,030 --> 00:21:21,157 And a little monkey business. 315 00:21:22,659 --> 00:21:25,537 Oh, Philip. I'm so glad you could make it. 316 00:21:25,578 --> 00:21:28,498 Mr. Melon, I'd like for you to meet Dr. Philip Barbay, 317 00:21:28,540 --> 00:21:31,000 who's the Dean of our School of Business. 318 00:21:32,043 --> 00:21:35,672 David, I just want to get it on record that I am totally against this. 319 00:21:35,755 --> 00:21:39,509 I don't think that selling admission to an obviously unqualified student 320 00:21:39,551 --> 00:21:42,470 is very ethical or honorable. 321 00:21:42,804 --> 00:21:48,059 All right, Phil, but I'd just like to say in all fairness to Mr. Melon here, 322 00:21:48,101 --> 00:21:49,936 it was a really big check. 323 00:21:51,271 --> 00:21:53,356 It's a simple matter of this man's presence 324 00:21:53,398 --> 00:21:56,276 undermining the efforts of our legitimate students, 325 00:21:56,359 --> 00:21:59,696 -who are here as a result of hard work. -Hard work? 326 00:21:59,737 --> 00:22:02,448 Listen, Sherlock, while you were tucked away up here 327 00:22:02,532 --> 00:22:04,158 working on your ethics, I was out there 328 00:22:04,242 --> 00:22:06,244 busting my hump in the real world. 329 00:22:06,327 --> 00:22:08,621 And the reason guys like you got a place to teach 330 00:22:08,705 --> 00:22:11,249 is 'cause guys like me donate buildings. 331 00:22:11,332 --> 00:22:13,835 I wasn't speaking to you, Mr. Melon. 332 00:22:21,009 --> 00:22:26,556 I don't think Dr. Barbay understands the actual amounts that are involved here. 333 00:22:26,598 --> 00:22:30,393 Mr. Melon, will you take the ceremonial shovel? 334 00:22:30,518 --> 00:22:31,603 Thank you. 335 00:22:31,644 --> 00:22:33,938 And dig into the symbolic dirt. 336 00:22:37,275 --> 00:22:41,279 I hereby dedicate this building to myself. 337 00:22:54,042 --> 00:22:56,211 All right, now, Dad, it's just like we talked about. 338 00:22:56,294 --> 00:22:58,004 You sign up for whatever interests you, okay? 339 00:22:58,087 --> 00:22:59,380 We gotta get on the astronomy line 340 00:22:59,464 --> 00:23:00,798 -before it closes up. -Okay, right. 341 00:23:00,965 --> 00:23:02,133 -See you later. -Hi. 342 00:23:02,967 --> 00:23:04,761 -Hi. -Look at this. 343 00:23:05,303 --> 00:23:07,138 This is worse than the track. 344 00:23:07,764 --> 00:23:09,307 You want me to move some people for you? 345 00:23:09,390 --> 00:23:11,601 No, don't push anybody around. This is college. 346 00:23:11,643 --> 00:23:14,812 -Let me think for a minute. -What are you gonna do? 347 00:23:14,854 --> 00:23:16,022 Come on, I got an idea. 348 00:23:17,148 --> 00:23:18,149 Did you get everything you want? 349 00:23:18,233 --> 00:23:20,777 Oh, I got the Latin, and I got the Sanskrit, 350 00:23:20,818 --> 00:23:22,487 but then they canceled my Ancient Greek. 351 00:23:22,529 --> 00:23:25,073 Just blew my whole dead languages motif. What are you looking at? 352 00:23:28,284 --> 00:23:30,245 -Oh. -Yeah. 353 00:23:40,797 --> 00:23:42,715 You okay? 354 00:23:42,924 --> 00:23:46,010 Yeah. Yeah, I'm fine. 355 00:23:47,011 --> 00:23:49,347 I'm just upset because they closed botany. 356 00:23:49,389 --> 00:23:51,015 Those bastards! 357 00:23:51,391 --> 00:23:53,560 Well, I'm not that upset. 358 00:23:54,310 --> 00:23:57,021 At least, I won't be if I get into astronomy. 359 00:23:57,856 --> 00:24:00,942 You want to cut into line with us? 'Cause we're already waiting. 360 00:24:01,568 --> 00:24:03,236 -Yes. Yeah, I would. -Yeah? 361 00:24:03,319 --> 00:24:04,654 Great. All right. 362 00:24:08,616 --> 00:24:11,202 -Oh, this is Derek. -Hi. 363 00:24:13,872 --> 00:24:17,500 -I'm Valerie Desmond. -Yeah, I know. 364 00:24:18,376 --> 00:24:21,462 -I'm Jason Melon. Hi. -Hi. 365 00:24:25,633 --> 00:24:27,844 -Hi, Valerie. -Hi. 366 00:24:27,886 --> 00:24:29,095 God, you look great. 367 00:24:29,179 --> 00:24:33,850 -Thanks. Are you taking astronomy, too? -Yeah. Yeah, I guess so. 368 00:24:33,892 --> 00:24:36,227 I don't really want to. I'm a business major, you know? 369 00:24:36,686 --> 00:24:39,022 But for some reason they want us to take a science. 370 00:24:39,063 --> 00:24:41,024 Listen, you mind if I sneak into line here with you? 371 00:24:41,065 --> 00:24:42,108 Oh... 372 00:24:42,192 --> 00:24:44,861 Well, actually, these guys were nice enough to let me in, 373 00:24:44,903 --> 00:24:46,821 so it's really up to them, I guess. 374 00:24:48,156 --> 00:24:51,701 Melon, buddy? What do you say? Let me in, okay? 375 00:24:51,743 --> 00:24:53,620 I don't think so, Osbourne. 376 00:24:54,245 --> 00:24:56,247 Melon, about your friend here, straighten him out. 377 00:24:56,331 --> 00:24:58,082 Look, Chas, there's a lot of people waiting. 378 00:24:58,124 --> 00:24:59,918 It wouldn't really be fair, you know? It's... 379 00:25:00,835 --> 00:25:02,420 I'll tell you what. 380 00:25:02,504 --> 00:25:05,673 Maybe if you got a note from each and every one of these people 381 00:25:05,757 --> 00:25:08,343 saying that it was all right, then we'd reconsider, 382 00:25:08,426 --> 00:25:11,930 but until that day, take a hike, you elitist fraternity scumbag. 383 00:25:16,768 --> 00:25:19,729 I won't forget this, Melon. I'll see you at the pool. 384 00:25:20,605 --> 00:25:21,773 -Bye, Val. -Bye. 385 00:25:21,856 --> 00:25:23,441 Thank you. I'm dead. 386 00:25:24,234 --> 00:25:26,277 You're not gonna believe this. Come on! 387 00:25:26,319 --> 00:25:27,612 -You're kidding! -I'm not kidding! 388 00:25:27,654 --> 00:25:28,655 -Let's go! -Did you hear that? 389 00:25:28,780 --> 00:25:30,448 -He's out there! -You're kidding? 390 00:25:40,458 --> 00:25:43,211 BRUCE SPRINGSTEEN 391 00:25:44,337 --> 00:25:47,757 Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! 392 00:25:48,633 --> 00:25:51,135 -Where is he? -I don't know, kid. 393 00:25:51,177 --> 00:25:53,054 All I know is I'm supposed to pick him up here. 394 00:25:53,137 --> 00:25:54,931 -When? -Now. 395 00:25:55,640 --> 00:25:57,350 Come on, let's register. 396 00:26:06,317 --> 00:26:07,694 Hey, you guys get everything you need? 397 00:26:07,777 --> 00:26:08,987 -Oh, yeah, we got it. -Good. 398 00:26:09,195 --> 00:26:10,780 Hey, what's with the used books? 399 00:26:10,822 --> 00:26:13,199 -What's wrong with used books? -They've already been read. 400 00:26:13,283 --> 00:26:15,034 And they've already been underlined, too, get it? 401 00:26:15,118 --> 00:26:16,327 That's the problem. 402 00:26:16,369 --> 00:26:18,580 The last guy who underlined them, he could have been a maniac. 403 00:26:18,663 --> 00:26:21,916 Hey, get these guys some new books. Get some new books, will you? 404 00:26:22,000 --> 00:26:24,169 I'll tell you what. Charge it to me, too. Okay, here, pick a card. 405 00:26:24,252 --> 00:26:25,336 SUPERIOR BANK 406 00:26:26,129 --> 00:26:28,798 And I'll tell you, I'm taking four of those school sweaters, 407 00:26:28,840 --> 00:26:31,676 a bunch of pennants, some of those beer mugs, 408 00:26:31,718 --> 00:26:34,429 a few of these fuzz balls you cheer with, and... 409 00:26:34,512 --> 00:26:37,724 Hey, folks, it's on me! Shakespeare for everyone, okay? 410 00:26:39,142 --> 00:26:42,020 You, too, honey. I'd like to tame your shrew. 411 00:26:42,187 --> 00:26:45,523 -Who is that? -That is Mr. Thornton Melon, 412 00:26:46,065 --> 00:26:48,443 the world's oldest living freshman, 413 00:26:48,526 --> 00:26:51,738 and the walking epitome of the decline of modern education. 414 00:26:51,821 --> 00:26:54,032 The stupid clod thinks he can buy his way out of the gutter. 415 00:26:54,115 --> 00:26:56,409 I don't think so. I think he was just having fun. 416 00:26:56,492 --> 00:27:01,039 Oh, really? Well, I can't wait to get him in my class. 417 00:27:01,247 --> 00:27:04,542 -We'll see how much fun he is then. -Oh, Philip. 418 00:27:04,834 --> 00:27:06,711 Hey, Mr. M! You're all set. 419 00:27:06,753 --> 00:27:08,880 We've been working all night long. We got it all done. 420 00:27:08,922 --> 00:27:11,049 Oh, thanks, Buzzy. I appreciate it. 421 00:27:11,132 --> 00:27:12,383 Look, add a few hundred to the bill 422 00:27:12,467 --> 00:27:13,968 and throw you and the boys a little party, okay? 423 00:27:14,052 --> 00:27:17,639 Thanks. You know what you got, Mr. M? You got class. 424 00:27:17,722 --> 00:27:20,892 It rubbed off from you, Buzzy. Say hello to Sonia for me, huh? 425 00:27:20,934 --> 00:27:22,268 You got it. 426 00:27:22,352 --> 00:27:25,063 Hey, I want to talk to you about my schedule. 427 00:27:25,104 --> 00:27:26,648 We'll go over it later. 428 00:27:40,078 --> 00:27:42,413 Well, boys, what do you think? 429 00:27:43,081 --> 00:27:44,332 You got a hot tub in there! 430 00:27:44,415 --> 00:27:46,417 Well, how can you study if you're not relaxed? 431 00:27:46,459 --> 00:27:47,752 When's our first class? 432 00:27:48,211 --> 00:27:50,880 -We got economics tomorrow at 11:00. -11:00? No good. 433 00:27:50,922 --> 00:27:53,675 I got a massage at 11:00. Tell them to make it 2:00. 434 00:27:54,133 --> 00:27:56,469 No, Dad, you don't get it. 435 00:27:56,553 --> 00:28:00,682 They're not gonna reschedule the classes around your massage. 436 00:28:00,974 --> 00:28:03,184 All right, 11:00. But I'm gonna talk to that dean. 437 00:28:03,268 --> 00:28:05,728 I mean, these classes could be a real inconvenience. 438 00:28:05,937 --> 00:28:07,939 All right, settle down, people. 439 00:28:08,356 --> 00:28:11,359 We've got a lot to cover, and time is short. 440 00:28:16,155 --> 00:28:18,366 There are two kinds of people in business today, 441 00:28:18,449 --> 00:28:20,535 the quick and the dead. 442 00:28:21,286 --> 00:28:25,415 So, rather than waste your time this semester with a lot of useless theories, 443 00:28:25,456 --> 00:28:27,667 we're going to jump right in with both feet, 444 00:28:27,750 --> 00:28:30,920 and create a fictional company from the ground up. 445 00:28:31,254 --> 00:28:33,298 We'll construct our physical plant, 446 00:28:34,465 --> 00:28:38,136 we'll set up an efficient administrative and executive structure, 447 00:28:38,178 --> 00:28:41,055 then we'll manufacture our product and market it. 448 00:28:41,806 --> 00:28:44,642 I think you'll find it very interesting and a lot of fun. 449 00:28:44,726 --> 00:28:48,062 So, let's start by looking at construction costs 450 00:28:48,146 --> 00:28:49,772 of our new factory. 451 00:28:49,814 --> 00:28:51,649 What's the product? 452 00:28:52,692 --> 00:28:55,737 That is immaterial for the purposes of our discussion here, 453 00:28:55,820 --> 00:28:59,908 but if it makes you happy, let's say we're making tape recorders. 454 00:28:59,991 --> 00:29:03,912 Tape recorders? Are you kidding? The Japs will kill us on the labor costs. 455 00:29:05,455 --> 00:29:09,834 Okay, fine. Then let's just say they are widgets. 456 00:29:11,002 --> 00:29:12,128 What's a widget? 457 00:29:12,170 --> 00:29:15,465 It's a fictional product. It doesn't matter. 458 00:29:16,090 --> 00:29:17,759 Doesn't matter. Tell that to the bank. 459 00:29:17,842 --> 00:29:20,345 Take it easy. Take it easy. It's the first day, you know? 460 00:29:20,720 --> 00:29:23,181 On the board, you will see a cost analysis 461 00:29:23,223 --> 00:29:25,892 for construction of a 30,000 square-foot facility, 462 00:29:25,975 --> 00:29:28,853 which will encompass both factory and office space 463 00:29:29,187 --> 00:29:31,481 and is fully serviced by all utilities, 464 00:29:31,523 --> 00:29:34,817 a railroad spur line and a four-bay shipping dock. 465 00:29:34,859 --> 00:29:38,029 Hold it, hold it. Why build? You're better off leasing 466 00:29:38,071 --> 00:29:40,657 at a buck-and-a-quarter, a buck-and-a-half a square foot. 467 00:29:40,698 --> 00:29:42,909 Take your down payment and put it into CDs, 468 00:29:42,992 --> 00:29:45,370 or something else you can roll over every couple of months. 469 00:29:45,411 --> 00:29:47,288 Thank you, Mr. Melon, 470 00:29:47,997 --> 00:29:52,043 but we'll be concentrating on finance a little later in the term. 471 00:29:52,335 --> 00:29:54,629 For the time being, let's just concentrate 472 00:29:54,712 --> 00:29:57,006 on the construction figures, shall we? 473 00:29:57,382 --> 00:30:00,051 You'll see the final bottom line requires the factoring in 474 00:30:00,093 --> 00:30:02,679 of not just the material and construction costs, 475 00:30:02,720 --> 00:30:07,475 but also the architects' fees and the costs of land servicing. 476 00:30:07,559 --> 00:30:10,895 -Oh, you left out a bunch of stuff. -Oh, really? 477 00:30:12,522 --> 00:30:14,482 Like what, for instance? 478 00:30:14,649 --> 00:30:17,402 Well, first of all, you're gonna have to grease the local politicians 479 00:30:17,485 --> 00:30:19,821 for the sudden zoning problems that always come up. 480 00:30:19,904 --> 00:30:21,906 Then there's the kickbacks to the carpenters. 481 00:30:21,948 --> 00:30:24,242 And if you plan on using any cement in this building, 482 00:30:24,284 --> 00:30:28,079 I'm sure the Teamsters would like to have a little chat with you, and that'll cost you. 483 00:30:28,121 --> 00:30:30,540 Don't forget a little something for the building inspectors. 484 00:30:30,582 --> 00:30:33,543 Then there's the long-term costs, such as waste disposal. 485 00:30:33,585 --> 00:30:35,670 I don't know if you're familiar with who runs that business, 486 00:30:35,753 --> 00:30:37,922 but I assure you it's not the Boy Scouts. 487 00:30:38,006 --> 00:30:39,674 That will be quite enough, Mr. Melon. 488 00:30:39,757 --> 00:30:42,760 Maybe bribes and kickbacks and Mafia payoffs 489 00:30:42,844 --> 00:30:44,804 are how you do business, 490 00:30:44,888 --> 00:30:47,974 but they are not part of the legitimate business world, 491 00:30:48,057 --> 00:30:49,642 and they're certainly not part of anything 492 00:30:49,726 --> 00:30:52,437 I'm teaching in this class. Do I make myself clear? 493 00:30:52,520 --> 00:30:55,231 Sorry. Just trying to help. That's all. 494 00:30:55,273 --> 00:30:59,110 Now, notwithstanding Mr. Melon's input, 495 00:30:59,736 --> 00:31:03,781 the next question for us is where to build our factory. 496 00:31:04,449 --> 00:31:06,284 How about Fantasyland? 497 00:31:11,372 --> 00:31:13,082 My first class. I did good, huh? 498 00:31:13,124 --> 00:31:15,460 I just think you better cool it with Dr. Barbay. 499 00:31:15,543 --> 00:31:17,295 Dr. Barbay, he don't know dick. 500 00:31:17,754 --> 00:31:19,380 He really tells it like it ain't. 501 00:31:19,464 --> 00:31:21,966 Yeah? Well, you know what he knows how to do? Flunk you. 502 00:31:22,008 --> 00:31:24,344 Flunk me? Flunk him. 503 00:31:24,636 --> 00:31:27,472 Great attitude. Look, do you at least know where your next class is? 504 00:31:27,555 --> 00:31:30,141 Contemporary American History. Professor Terguson. 505 00:31:30,183 --> 00:31:33,102 -Terguson? -Yeah. What, you know him? Is he good? 506 00:31:33,144 --> 00:31:35,146 Well, he's really committed. 507 00:31:35,230 --> 00:31:37,482 In fact, I think he was. Just keep your head down, 508 00:31:37,565 --> 00:31:38,983 keep your mouth shut. You should be all right. 509 00:31:39,067 --> 00:31:40,485 -I'll see you in English. -All right. 510 00:31:40,818 --> 00:31:44,322 Welcome to Contemporary American History. 511 00:31:44,781 --> 00:31:46,324 I'm Professor Terguson. 512 00:31:46,366 --> 00:31:49,035 You know, a lot of people think history is just facts, 513 00:31:49,118 --> 00:31:52,288 it's just information about the past, but not me. 514 00:31:53,081 --> 00:31:56,292 I mean, I hold history very sacred. Sacred. 515 00:31:56,334 --> 00:31:58,795 The way the farmer looks at the earth and he holds it sacred. 516 00:31:58,837 --> 00:32:02,006 The way a Christian takes the Bible and he holds it sacred. 517 00:32:02,090 --> 00:32:05,134 The way a lot of people hold their marriage sacred. 518 00:32:05,176 --> 00:32:07,554 That's how I feel about it. So why don't we dive right in, 519 00:32:07,637 --> 00:32:12,392 by interpreting one of the easiest events in the last 20 years of American history. 520 00:32:13,685 --> 00:32:15,895 Now, can someone tell me 521 00:32:15,979 --> 00:32:20,400 why, in 1975, we pulled our troops out of Vietnam? 522 00:32:22,443 --> 00:32:24,988 The failure of Vietnamization to win popular support 523 00:32:25,029 --> 00:32:26,865 caused an ongoing erosion of confidence 524 00:32:26,948 --> 00:32:30,201 in the various American, but illegal, Saigon regimes. 525 00:32:34,455 --> 00:32:35,665 Is she right? 526 00:32:38,001 --> 00:32:40,753 'Cause I know that's the popular version of what went on there, 527 00:32:40,837 --> 00:32:45,008 and a lot of people like to believe that. I wish I could, but I was there. 528 00:32:45,049 --> 00:32:48,469 I wasn't here in a classroom, hoping I was right, thinking about it. 529 00:32:48,553 --> 00:32:50,930 I was up to my knees in rice paddies 530 00:32:51,014 --> 00:32:53,349 with guns that didn't work, going up against Charlie, 531 00:32:53,391 --> 00:32:56,561 slugging it out with him, while pussies like you 532 00:32:56,644 --> 00:32:59,272 were back here partying, putting headbands on, 533 00:32:59,355 --> 00:33:02,275 doing drugs, listening to goddamn Beatle albums! 534 00:33:04,903 --> 00:33:07,447 Hey, Professor, take it easy, will you? 535 00:33:07,530 --> 00:33:09,866 I mean, these kids, they were in grade school at the time. 536 00:33:09,908 --> 00:33:11,201 And me... 537 00:33:11,576 --> 00:33:13,578 I'm not a fighter, I'm a lover. 538 00:33:16,664 --> 00:33:17,665 Well... 539 00:33:18,917 --> 00:33:20,919 Well, I didn't know you wanted to get involved 540 00:33:20,960 --> 00:33:23,213 with the discussion, Mr. Helper. 541 00:33:24,172 --> 00:33:27,592 But since you want to help, maybe you can help me, okay? 542 00:33:27,759 --> 00:33:29,636 You remember that thing we had about 30 years ago 543 00:33:29,719 --> 00:33:31,054 called that Korean conflict? 544 00:33:31,679 --> 00:33:34,098 Yeah. Where we failed to achieve victory. 545 00:33:34,182 --> 00:33:36,684 How come we didn't cross the 38th parallel, 546 00:33:36,768 --> 00:33:39,771 and push those rice-eaters back to the Great Wall of China 547 00:33:39,854 --> 00:33:41,606 and take it apart brick by brick, 548 00:33:41,689 --> 00:33:44,359 and nuke them back into the fucking Stone Age forever? 549 00:33:44,442 --> 00:33:48,071 How come? Tell me? Why? Say it! Say it! 550 00:33:48,154 --> 00:33:50,198 All right, I'll say it. 551 00:33:50,281 --> 00:33:52,158 'Cause Truman was too much of a pussy wimp 552 00:33:52,242 --> 00:33:56,204 to let MacArthur go in there and blow out those Commie bastards! 553 00:33:57,372 --> 00:34:01,000 Good answer. Good answer. 554 00:34:02,043 --> 00:34:04,128 I like the way you think. 555 00:34:05,088 --> 00:34:07,172 I'm gonna be watching you. 556 00:34:10,510 --> 00:34:13,804 Good teacher. He really seems to care. 557 00:34:13,972 --> 00:34:15,514 About what, I have no idea. 558 00:34:17,516 --> 00:34:19,101 College is all right, I'll tell you that. 559 00:34:19,143 --> 00:34:21,437 Hey, buddy, be my guest. Here's a pen. 560 00:34:21,478 --> 00:34:25,149 Hey, boys, here's a couple of pens, in case you learn how to write, okay? 561 00:34:25,233 --> 00:34:27,402 -I know you. -Oh, yeah? Here's a pen. 562 00:34:27,485 --> 00:34:31,030 You do those obnoxious commercials. You're Tall and Fat. 563 00:34:31,114 --> 00:34:34,826 Yeah, well, you're short and ugly. Give me the pen back, will you? 564 00:34:35,284 --> 00:34:36,995 Hi, honey, here's a pen. 565 00:34:37,370 --> 00:34:39,831 Boys, how are you? 566 00:35:01,769 --> 00:35:05,857 "And Gibraltar as a girl where I was a flower of the mountain, 567 00:35:05,940 --> 00:35:10,111 "yes, when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used. 568 00:35:10,195 --> 00:35:12,530 "Or shall I wear red? Yes. 569 00:35:12,614 --> 00:35:14,490 "And how he kissed me under the Moorish wall, 570 00:35:14,532 --> 00:35:17,452 "and I thought, 'Well, as well him as another.' 571 00:35:17,535 --> 00:35:20,622 "And then I asked him with my eyes to ask again, yes. 572 00:35:20,705 --> 00:35:23,374 "And then he asked me, 'Would I yes to say yes.' 573 00:35:23,458 --> 00:35:25,210 "My mountain flower. 574 00:35:25,251 --> 00:35:27,545 "And first I put my arms around him, yes, 575 00:35:27,712 --> 00:35:29,923 "and drew him down to me so he could feel my breasts 576 00:35:30,006 --> 00:35:31,633 "all perfumed, yes, 577 00:35:31,716 --> 00:35:34,135 "and his heart was going like mad, and yes, 578 00:35:34,219 --> 00:35:36,471 "l said, yes, I will, yes." 579 00:35:36,554 --> 00:35:38,181 Yes! Yes! 580 00:35:44,395 --> 00:35:47,857 Thanks for the vote of confidence. I think Joyce is pretty hot, too. 581 00:35:48,525 --> 00:35:49,776 And now that I've got your attention, 582 00:35:49,859 --> 00:35:52,403 I'd like to run down the reading list for the semester. 583 00:35:52,487 --> 00:35:54,322 See what else turns you on. 584 00:36:00,245 --> 00:36:04,332 -What a woman. -Dad, she is the teacher. 585 00:36:04,999 --> 00:36:06,251 I know. I like teachers. 586 00:36:06,334 --> 00:36:09,045 If you do something wrong, they make you do it over again. 587 00:36:10,129 --> 00:36:12,757 Don't you think maybe you should just take some notes? 588 00:36:12,841 --> 00:36:14,759 Yeah, yeah. 589 00:36:16,427 --> 00:36:18,555 I gave away all my pens. 590 00:36:19,138 --> 00:36:23,601 I'm sorry. I need this back. Here's a calendar for you. 591 00:36:27,397 --> 00:36:28,565 Oh, hiya. Hiya. 592 00:36:28,606 --> 00:36:31,276 Hello, Mr. Melon. You waiting for me? 593 00:36:31,317 --> 00:36:34,445 Yes, I was. Look, I know I'm only a freshman, 594 00:36:34,529 --> 00:36:36,823 but what do you say you and I have dinner tonight? 595 00:36:36,906 --> 00:36:39,826 We could talk about Joyce. She's my favorite writer. 596 00:36:41,619 --> 00:36:44,455 Well, you're not the usual freshman, but I'm sorry, I can't. 597 00:36:44,539 --> 00:36:46,207 The thing is, I'm sort of going with someone. 598 00:36:46,291 --> 00:36:50,044 -Oh. Where you going? -That's a good question. 599 00:36:51,171 --> 00:36:53,882 Actually, I'd like to join you, but I have class tonight. 600 00:36:53,965 --> 00:36:57,135 -How about tomorrow night? -I have class then, too. 601 00:36:57,635 --> 00:36:58,636 I'll tell you what, then. 602 00:36:58,678 --> 00:37:01,431 Why don't you call me some time when you have no class? 603 00:37:02,807 --> 00:37:05,059 All right. Maybe I will. 604 00:37:10,690 --> 00:37:12,483 Hello, Philip. 605 00:37:13,193 --> 00:37:17,238 -What did he want? -Oh, what do all men want? 606 00:37:18,531 --> 00:37:20,700 He wants you to dress up as Wonder Woman, 607 00:37:20,783 --> 00:37:23,828 tie him up with a golden lariat and force him to tell the truth? 608 00:37:23,870 --> 00:37:26,247 No, just dinner, Philip. 609 00:37:26,497 --> 00:37:28,541 Are you jealous of Thornton Melon? 610 00:37:29,375 --> 00:37:31,419 Certainly not. 611 00:37:31,794 --> 00:37:34,464 I've been doing a great deal of thinking lately. 612 00:37:34,506 --> 00:37:37,050 I've been thinking about us. 613 00:37:37,842 --> 00:37:40,178 -And? -And I think, 614 00:37:40,220 --> 00:37:43,556 we should start thinking about forming a... 615 00:37:43,765 --> 00:37:45,517 Well, a... 616 00:37:45,683 --> 00:37:48,895 -A merger? -A merger. Exactly, exactly. A merger. 617 00:37:48,978 --> 00:37:51,564 A partnership. Seriously, Diane, 618 00:37:51,648 --> 00:37:54,192 we're both intelligent, well-educated adults. 619 00:37:54,275 --> 00:37:58,029 We should be together. Incorporated, if you will. 620 00:37:58,780 --> 00:38:03,243 Look at the balance sheet. We were made for one another. 621 00:38:03,326 --> 00:38:05,495 Oh, Philip, you darling. 622 00:38:05,537 --> 00:38:07,497 I don't want to be merged or incorporated. 623 00:38:07,539 --> 00:38:11,626 I want to have fun and be romanced and be loved. 624 00:38:13,211 --> 00:38:15,380 So let's not rush into anything. 625 00:38:15,463 --> 00:38:18,174 Let's just start by having fun, okay? 626 00:38:22,220 --> 00:38:24,055 Hey, how are you? What's happening, huh? 627 00:38:24,138 --> 00:38:25,139 Hi! 628 00:38:25,807 --> 00:38:27,392 A lot of people are talking about your dad, man. 629 00:38:27,433 --> 00:38:29,060 Hey, what's happening? 630 00:38:30,103 --> 00:38:32,355 Hey, boys, how you doing? 631 00:38:32,939 --> 00:38:34,858 I wonder why. 632 00:38:37,026 --> 00:38:40,238 They have lockers. You could've changed here. 633 00:38:40,321 --> 00:38:42,031 I don't change in front of guys. 634 00:38:42,073 --> 00:38:44,075 I mean, next thing you know, you're showering with the fellas. 635 00:38:44,158 --> 00:38:45,410 And the next thing you know 636 00:38:45,493 --> 00:38:47,161 you're pinned to a sophomore named Chip. 637 00:38:47,245 --> 00:38:48,788 Come on, let's go, huh? 638 00:38:48,872 --> 00:38:50,081 I'll see you later. 639 00:38:50,123 --> 00:38:52,333 SWIM ENTRANCE 640 00:39:10,101 --> 00:39:12,020 That was pretty good. 641 00:39:12,520 --> 00:39:15,273 Next time, hold the pike a little longer. 642 00:39:16,566 --> 00:39:19,110 Wait a minute. I'll be right down. 643 00:39:53,978 --> 00:39:55,897 Not bad. 644 00:39:56,814 --> 00:39:59,400 All right, let's see one more. 645 00:40:00,151 --> 00:40:02,320 -Like I showed you. -All right. 646 00:40:09,035 --> 00:40:11,871 What's a guy your age doing here with these kids? 647 00:40:11,955 --> 00:40:14,707 I'm looking for the fountain of middle age. 648 00:40:15,500 --> 00:40:16,709 What's your story? 649 00:40:16,793 --> 00:40:19,170 I'm setting the new record for the most consecutive losses 650 00:40:19,212 --> 00:40:22,090 by a diving coach in this conference. 651 00:40:22,632 --> 00:40:24,509 Hey, remember, hold that pike longer. 652 00:40:24,592 --> 00:40:26,511 -That your kid? -Yeah. 653 00:40:27,262 --> 00:40:29,180 Who coached him in high school? 654 00:40:29,264 --> 00:40:31,015 -Yours truly. -Yeah? 655 00:40:31,057 --> 00:40:32,433 So, where did you learn how to dive? 656 00:40:32,517 --> 00:40:35,812 Atlantic City. The Steel Pier. I was in the water show. 657 00:40:35,854 --> 00:40:37,605 I used to open for the diving horse. 658 00:40:37,689 --> 00:40:39,732 -You're kidding. Hey, I'm from Jersey. -Yeah? 659 00:40:39,816 --> 00:40:42,652 Yeah, I practically spent my entire life on that pier growing up. 660 00:40:42,694 --> 00:40:45,488 You know, there was a guy, did the most amazing dive 661 00:40:45,530 --> 00:40:48,741 called the Triple Lindy. Hardest dive I ever saw in my life. 662 00:40:48,825 --> 00:40:51,494 -Now who was that guy? -Yours truly. 663 00:40:51,619 --> 00:40:54,831 -You're kidding. -I don't joke about dives. 664 00:40:54,873 --> 00:40:56,749 Especially that one. It almost killed me. 665 00:40:57,458 --> 00:41:01,963 Boy, you were something else. Hey, can your kid do that dive? 666 00:41:02,046 --> 00:41:04,090 No. Nobody can. It's too dangerous. 667 00:41:05,383 --> 00:41:07,927 You know, he tried out for the team last semester. 668 00:41:08,011 --> 00:41:09,721 He didn't do that good. 669 00:41:10,054 --> 00:41:12,599 Not that good, huh? Watch this. 670 00:41:13,266 --> 00:41:15,685 Jason, do the two-and-a-half! 671 00:41:30,200 --> 00:41:31,618 Not bad. 672 00:41:33,703 --> 00:41:36,414 My main Melon. Come on, man, there's a pep rally for the football team. 673 00:41:36,497 --> 00:41:38,666 -Let's go. We're there. -Whoa, wait. What is this? 674 00:41:38,750 --> 00:41:41,920 Me and Standish and Redding are doing the anti-pep rally. 675 00:41:41,961 --> 00:41:44,756 You know, we're pointing out that a violent ground-acquisition game 676 00:41:44,797 --> 00:41:47,926 such as football is, in fact, a crypto-fascist metaphor for nuclear war. 677 00:41:48,009 --> 00:41:49,552 It sounds like a lot of laughs, 678 00:41:49,594 --> 00:41:51,429 but I'm supposed to meet my dad here and study. 679 00:41:51,513 --> 00:41:53,097 In fact, he's supposed to be here already. 680 00:41:53,139 --> 00:41:56,768 Okay, well, you know, if you change your mind, pal, 681 00:41:56,851 --> 00:41:57,936 you know where I'll be. 682 00:41:57,977 --> 00:42:00,939 If I change my mind, I'll seek psychiatric help. 683 00:42:20,166 --> 00:42:21,376 Excuse me? 684 00:42:21,459 --> 00:42:24,629 What is the Oort system, and what does it tell us? 685 00:42:27,966 --> 00:42:32,011 -What? I'm sorry. -Astronomy, chapter two. 686 00:42:32,929 --> 00:42:34,806 Oh, Oort. Oort. 687 00:42:34,848 --> 00:42:37,308 Oort was this scientist, and he figured out 688 00:42:37,392 --> 00:42:41,896 that the smeared-out density of matter can be no greater 689 00:42:41,980 --> 00:42:44,983 than the solar mass per cubic parsec. 690 00:42:45,024 --> 00:42:47,235 You look thrilled. It's not my theory. 691 00:42:48,987 --> 00:42:51,322 Thanks, that helps a lot. 692 00:42:52,407 --> 00:42:56,244 Listen, I was just wondering, would you do my astronomy homework 693 00:42:56,327 --> 00:42:58,121 for the rest of the semester? 694 00:43:00,665 --> 00:43:02,625 -Here you go. -Okay, right. 695 00:43:02,667 --> 00:43:06,671 -Hi, Mr. Melon. -Oh, you can call me Thornton. 696 00:43:06,880 --> 00:43:09,841 Say, how about joining me and my friend over there? 697 00:43:09,883 --> 00:43:11,843 Your friend looks a little strange. 698 00:43:11,926 --> 00:43:14,846 Who, Lou? Lou's an animal. Why, in his family 699 00:43:14,929 --> 00:43:17,682 he's only the second generation that's standing up straight. 700 00:43:19,267 --> 00:43:20,602 What lovely girls. 701 00:43:20,685 --> 00:43:23,104 How would you like a life of luxury and deceit? 702 00:43:24,397 --> 00:43:26,232 Come on, join us in a beer, okay? 703 00:43:26,316 --> 00:43:28,318 -Yeah, okay. -Come on. Okay. 704 00:43:37,577 --> 00:43:41,331 Girls, this is Lou. Lou, these are girls. 705 00:43:43,333 --> 00:43:44,709 Harp ON TAP 706 00:43:44,792 --> 00:43:46,377 One, two. 707 00:43:46,461 --> 00:43:47,754 One, two. 708 00:44:15,949 --> 00:44:19,077 Oh, honey, come here, will you? I need two more glasses for the girls, 709 00:44:19,118 --> 00:44:21,454 and also bring a pitcher of beer every seven minutes 710 00:44:21,538 --> 00:44:22,997 till somebody passes out. 711 00:44:23,081 --> 00:44:26,167 And then bring one every 10 minutes. All right? You got it. Anyway... 712 00:44:27,085 --> 00:44:29,587 You know, I thought we were just gonna go to the planetarium 713 00:44:29,629 --> 00:44:31,422 and look at a lot of stars. 714 00:44:31,506 --> 00:44:34,300 I had no idea this was gonna be astrophysics. 715 00:44:34,384 --> 00:44:37,095 It's not that hard. You'll get it. 716 00:44:37,136 --> 00:44:40,473 It's not hard for you, because you're smart. 717 00:44:40,557 --> 00:44:42,433 You're smart, too. 718 00:44:42,517 --> 00:44:45,144 Yeah, but you're, like, "smart" smart. 719 00:44:45,228 --> 00:44:47,063 Do you study at the library every night? 720 00:44:47,105 --> 00:44:49,983 No. I was gonna meet my dad there, but he must be studying at the dorm. 721 00:45:20,388 --> 00:45:22,473 Hey, guys, let me see some ID. 722 00:45:22,807 --> 00:45:24,350 Not that low, baby. 723 00:45:59,093 --> 00:46:00,470 Okay, go ahead. 724 00:46:03,973 --> 00:46:06,184 Hey, Jason, what are you doing here? 725 00:46:06,267 --> 00:46:09,687 What am I doing here? What are you doing? 726 00:46:09,771 --> 00:46:11,856 We were supposed to study, remember, at the library? 727 00:46:11,940 --> 00:46:13,858 The library. I was supposed to be there, huh? I know. 728 00:46:13,900 --> 00:46:15,527 Hey, what's going on? 729 00:46:16,402 --> 00:46:18,446 Chas, check it out. 730 00:46:21,241 --> 00:46:22,742 Hey, Clark. 731 00:46:23,451 --> 00:46:25,328 Interesting little rally you guys had tonight. 732 00:46:25,370 --> 00:46:28,373 Yeah, right. They got paint all over my girlfriend. 733 00:46:28,414 --> 00:46:30,041 I'm gonna kill them little pinheads. 734 00:46:30,124 --> 00:46:31,751 Yeah? Well, you came to the right place, 735 00:46:31,835 --> 00:46:35,046 because guess who's here? Derek Lutz. 736 00:46:40,552 --> 00:46:42,345 Hey, Lutz! 737 00:46:43,179 --> 00:46:44,722 You know who I am? 738 00:46:45,557 --> 00:46:47,225 Let me see. 739 00:46:47,267 --> 00:46:52,397 Protruding supraorbital ridges, small cranium, 1,300 cc brain. 740 00:46:52,897 --> 00:46:54,315 Neanderthal man. 741 00:46:54,732 --> 00:46:57,402 You, I want you to call his mother. 742 00:46:57,443 --> 00:46:59,070 You tell her he's never coming home. 743 00:46:59,153 --> 00:47:01,739 Whoa, hold it, hold it. You sure you even got the right guy? 744 00:47:01,823 --> 00:47:03,825 I mean, look how many people got blue hair these days, you know? 745 00:47:03,908 --> 00:47:06,786 -Shut up, meathead. -Hey, take it easy, will you? 746 00:47:07,537 --> 00:47:10,164 I mean, the war's over. Get new parts for your head. 747 00:47:10,248 --> 00:47:12,834 Yeah? Want to make something of it? 748 00:47:13,001 --> 00:47:16,504 Oh, no, no. I never get physical. I just get upset, 749 00:47:16,588 --> 00:47:20,592 and when I get upset, he gets physical. 750 00:47:27,891 --> 00:47:31,269 -You got a problem? -No, I haven't got a problem. 751 00:47:31,936 --> 00:47:33,396 Now you do. 752 00:47:44,282 --> 00:47:46,284 Kill him! 753 00:47:57,921 --> 00:47:58,963 Lou, where you been? 754 00:47:59,005 --> 00:48:00,965 I'm getting my ass kicked all over the place. 755 00:48:26,199 --> 00:48:28,993 -Boy, you look terrible. -No, I'm all right. 756 00:48:29,369 --> 00:48:32,830 It's Lou I'm worried about. He may lose his trigger finger. 757 00:48:32,914 --> 00:48:34,374 Oh, well. It serves you guys right. 758 00:48:34,457 --> 00:48:36,167 Why did you have to take on the whole football team? 759 00:48:36,251 --> 00:48:37,627 They're not that tough. 760 00:48:37,669 --> 00:48:40,088 The football team at my high school, they were tough. 761 00:48:40,171 --> 00:48:42,757 After they sacked the quarterback, they went after his family. 762 00:48:46,052 --> 00:48:50,223 This morning we're going to look at The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 763 00:48:50,306 --> 00:48:53,685 Mr. Melon, how would you characterize The Great Gatsby? 764 00:48:54,352 --> 00:48:57,021 -Who, him? -No, you. 765 00:48:57,605 --> 00:49:02,569 Me. Well, The Great Gatsby, he was... Great. 766 00:49:07,198 --> 00:49:09,033 See me after class, Mr. Melon. 767 00:49:12,537 --> 00:49:16,165 I mean, please, try to understand. I don't have the background for this. 768 00:49:16,207 --> 00:49:17,542 I mean, the high school I went to, 769 00:49:17,584 --> 00:49:19,085 they asked a kid to prove the law of gravity. 770 00:49:19,169 --> 00:49:21,171 He threw the teacher out the window. 771 00:49:21,546 --> 00:49:24,924 I know what I need. I need a tutor. 772 00:49:26,634 --> 00:49:30,847 Hey, what do you say? Come on. You got some spare time. 773 00:49:32,223 --> 00:49:34,726 All right, Mr. Melon. I have some spare time this evening. 774 00:49:34,809 --> 00:49:36,978 Why don't you come around about 7:00? 775 00:49:37,061 --> 00:49:39,230 -Great. -I'll give you my address. 776 00:49:40,982 --> 00:49:43,193 -Thanks. Thanks. -Please be on time. 777 00:49:43,234 --> 00:49:45,236 I'll be on time. 778 00:49:47,906 --> 00:49:49,240 What penmanship. 779 00:49:51,034 --> 00:49:54,579 "...everywhere The ceremony of innocence is drowned 780 00:49:54,704 --> 00:49:56,497 "The best lack all conviction 781 00:49:56,581 --> 00:50:00,001 "while the worst Are full of passionate intensity" 782 00:50:00,084 --> 00:50:01,211 There's a lot of other stuff here. 783 00:50:01,252 --> 00:50:04,339 Yeats goes on and on... And here's the finish. 784 00:50:05,590 --> 00:50:08,593 "What rough beast, its hour come round at last 785 00:50:08,635 --> 00:50:11,513 "Slouches towards Bethlehem to be born?" 786 00:50:12,013 --> 00:50:16,309 -What does that make you think of? -Rough beast. My ex-wife. 787 00:50:16,392 --> 00:50:19,604 Well, that's one interpretation. Not the right one, but it's a start. 788 00:50:19,687 --> 00:50:22,273 Surely a man of your age and experience 789 00:50:22,315 --> 00:50:23,900 must have read some of the things on my list. 790 00:50:23,942 --> 00:50:26,444 -What about Macbeth? -I saw the movie. 791 00:50:26,486 --> 00:50:29,572 Orson Welles. Great actor, big actor. 792 00:50:29,739 --> 00:50:32,158 He was a Tall and Fat customer for years. 793 00:50:32,242 --> 00:50:33,493 How about Cat on a Hot Tin Roof? 794 00:50:33,576 --> 00:50:35,453 I saw the movie. Burl Ives. 795 00:50:35,537 --> 00:50:38,623 Great actor, extra stout. He was a customer, too. 796 00:50:38,706 --> 00:50:41,626 -Streetcar Named Desire. -Great movie. Marlon Brando. 797 00:50:41,709 --> 00:50:45,296 I tell you, he wasn't that big then, but he ballooned up nicely. 798 00:50:45,338 --> 00:50:48,132 I'd say pound for pound, our finest American actor. 799 00:50:48,174 --> 00:50:49,759 Don't you ever read? 800 00:50:49,801 --> 00:50:53,429 Read? Who has time? I see the movie. I'm in and out in two hours. 801 00:50:53,471 --> 00:50:56,516 Oh, Thornton, don't you see? The reason you want to read these works 802 00:50:56,599 --> 00:50:58,810 is so you can experience them for yourself, 803 00:50:58,935 --> 00:51:01,646 so you can share the thoughts and feelings of the writer, 804 00:51:01,729 --> 00:51:04,274 without the interference of your actor and director 805 00:51:04,315 --> 00:51:06,818 and professor's point of view getting in the way, 806 00:51:06,901 --> 00:51:11,322 to truly share and understand the common feelings of all mankind, 807 00:51:11,364 --> 00:51:13,575 the feelings of being alive. 808 00:51:14,826 --> 00:51:16,703 That was beautiful. 809 00:51:17,203 --> 00:51:20,748 -I understand what you're saying, too. -I'm glad. That makes me feel good. 810 00:51:21,833 --> 00:51:25,295 l got an idea. Let's keep talking over dinner. 811 00:51:26,171 --> 00:51:28,756 I'm supposed to meet someone for dinner. 812 00:51:29,883 --> 00:51:33,469 I could cancel, though, I guess. I mean, we are working, after all. 813 00:51:33,511 --> 00:51:35,263 I mean, you can't work on an empty stomach. 814 00:51:35,346 --> 00:51:37,557 You can't concentrate when you're hungry. 815 00:51:38,224 --> 00:51:40,351 Oh, I don't know. I really shouldn't. 816 00:51:40,393 --> 00:51:43,271 -I have so many things to do. -Oh, come on. I'll help you. 817 00:51:43,354 --> 00:51:45,106 I'll take out the garbage. I'll do the dishes. 818 00:51:45,190 --> 00:51:46,983 I'll do your nails. I'll do your hair. 819 00:51:47,025 --> 00:51:48,735 You have no idea what I want to do. 820 00:51:48,818 --> 00:51:50,737 -I'll call him. -I'll dial it! 821 00:51:51,529 --> 00:51:55,700 -I'll just get the light. -I think I'm attracted to teachers. 822 00:51:56,576 --> 00:51:59,245 I took out an English teacher. That didn't work out at all. 823 00:51:59,329 --> 00:52:01,664 I sent her a love letter. She corrected it. 824 00:52:04,250 --> 00:52:06,503 Oh, great. Company. 825 00:52:10,882 --> 00:52:13,760 -Those two ought to get a room. -Really. 826 00:52:13,843 --> 00:52:15,470 Actually, I was married twice. 827 00:52:15,553 --> 00:52:18,890 My first wife, Jason's mother, l really loved her. 828 00:52:18,932 --> 00:52:20,683 We had a good thing going, you know? 829 00:52:21,309 --> 00:52:23,770 She passed away about 10 years ago. 830 00:52:23,853 --> 00:52:26,105 After that, l... I don't know, I screwed around for a few years. 831 00:52:26,189 --> 00:52:28,233 Then I really went nuts. I married Vanessa. 832 00:52:29,734 --> 00:52:33,071 -I was just lonely, I guess. I don't know. -Is that over now? 833 00:52:33,112 --> 00:52:36,574 Oh, we were doomed from the start. I'm an earth sign, she's a water sign. 834 00:52:36,658 --> 00:52:38,576 Together, we made mud. 835 00:52:38,743 --> 00:52:41,663 Oh, I picked a beauty. And she played around, too. 836 00:52:41,746 --> 00:52:44,916 When she said, "I do," I should have said, "With who?" 837 00:52:45,041 --> 00:52:46,751 So, are you giving up on women? 838 00:52:46,835 --> 00:52:48,878 I don't know. I can't figure women out. 839 00:52:48,920 --> 00:52:52,048 Today, they're independent. They only think about themselves. 840 00:52:52,131 --> 00:52:55,802 During sex, Vanessa, she used to scream out her own name. 841 00:52:57,428 --> 00:53:00,098 I think it's the men who are different. Ever since the women's movement, 842 00:53:00,139 --> 00:53:01,850 most of the men I meet go out of their way 843 00:53:01,933 --> 00:53:03,643 to show you how sensitive they are. 844 00:53:03,726 --> 00:53:07,689 Before they were too macho, and now they're too soft. 845 00:53:07,772 --> 00:53:09,732 You all want us to know you can cry. 846 00:53:10,733 --> 00:53:14,487 No, with women, I never cry. Never. I beg. 847 00:53:18,157 --> 00:53:22,120 If we finish this bottle of wine you won't have to beg. 848 00:53:39,470 --> 00:53:40,805 Diane! 849 00:53:42,557 --> 00:53:43,975 Oh, Philip. 850 00:53:44,058 --> 00:53:47,770 -We were supposed to go to dinner. -I just had dinner. 851 00:53:48,313 --> 00:53:49,981 I don't believe this. 852 00:53:50,064 --> 00:53:52,984 Maybe it's a dream. Good night, Philip. 853 00:53:55,028 --> 00:53:58,823 You do a good job. What do you charge for big cars? 854 00:54:10,126 --> 00:54:14,172 -I had a lot of fun, Thornton. -Me, too. 855 00:54:15,507 --> 00:54:18,426 And thanks for the lesson. I learned a lot. 856 00:54:18,510 --> 00:54:21,179 You're welcome. I did, too. 857 00:54:22,514 --> 00:54:23,765 Well... 858 00:54:25,016 --> 00:54:29,979 -Well, I guess this is good night. -Yeah. 859 00:54:32,023 --> 00:54:34,150 A very good night. 860 00:54:40,782 --> 00:54:42,283 Beautiful. 861 00:54:44,077 --> 00:54:47,789 Oh, that's it. That's the spot. Just keep doing that. 862 00:54:47,872 --> 00:54:49,040 Oh, don't lose it. 863 00:54:50,750 --> 00:54:52,877 Oh, Lou, you're great. 864 00:54:52,919 --> 00:54:55,755 Oh, the leg is better. You got the cramp out. 865 00:54:56,297 --> 00:54:59,384 You're a wreck. You got to start working out. 866 00:54:59,425 --> 00:55:01,135 And you know what else? 867 00:55:01,261 --> 00:55:03,805 You have got midterms coming up. 868 00:55:04,055 --> 00:55:06,516 You haven't studied five minutes since you got here. 869 00:55:07,016 --> 00:55:10,061 You're always so neat. You're just like your Uncle Vito. 870 00:55:10,436 --> 00:55:12,522 We were kids, his room was always in order. 871 00:55:12,564 --> 00:55:13,940 His towels lined up neatly, 872 00:55:14,023 --> 00:55:15,942 combs, brushes, hair lotions all in the right place. 873 00:55:16,025 --> 00:55:17,861 What did it mean? What is he today? 874 00:55:17,944 --> 00:55:21,698 -He's an attendant in the men's room. -Hey, he's my idol. 875 00:55:22,031 --> 00:55:25,869 But I'm not gonna be folding towels anymore. 876 00:55:27,412 --> 00:55:30,415 'Cause I just made the diving team. 877 00:55:30,498 --> 00:55:32,333 The diving... That's great! 878 00:55:33,710 --> 00:55:36,087 I'm taking you out. We're gonna celebrate. We're having a party. 879 00:55:36,171 --> 00:55:38,673 Oh, no, Dad, that's really nice. But, you know, I'm in training now. 880 00:55:38,756 --> 00:55:40,967 We got a big meet coming up against Northern. So... 881 00:55:41,176 --> 00:55:43,219 We'll have a party after the meet. 882 00:55:43,595 --> 00:55:47,515 Dad, why don't you join me on a little reality break, okay? 883 00:55:47,765 --> 00:55:49,934 Just 'cause you're in love with Dr. Turner, 884 00:55:49,976 --> 00:55:52,562 that does not mean you're gonna pass her course. 885 00:55:52,604 --> 00:55:55,190 Now, you got a major paper coming up on Kurt Vonnegut. 886 00:55:55,440 --> 00:55:58,484 -You haven't even read any of the books. -I tried. 887 00:56:00,028 --> 00:56:02,030 I don't understand a word of it. 888 00:56:03,031 --> 00:56:06,034 So, how you gonna write the paper then, huh? 889 00:56:09,871 --> 00:56:13,291 Hi, I'm Kurt Vonnegut. I'm looking for Thornton Melon. 890 00:56:15,752 --> 00:56:18,463 Want to come in? Dad? 891 00:56:18,546 --> 00:56:22,091 D-O-G. Dog. 892 00:56:22,133 --> 00:56:24,302 I don't want to hear one more word out of you 893 00:56:24,385 --> 00:56:26,513 or it's back to the tree. 894 00:56:27,305 --> 00:56:28,640 Come in. 895 00:56:28,973 --> 00:56:31,893 Excuse me. Dr. Barazini? 896 00:56:31,976 --> 00:56:33,269 I'm Thornton Melon. 897 00:56:33,311 --> 00:56:36,648 Oh, yes, Thornton Melon. I know you. 898 00:56:36,773 --> 00:56:40,276 You delivered the paper on isomagnetic brain waves 899 00:56:40,318 --> 00:56:42,320 in Montreal last year. 900 00:56:42,445 --> 00:56:44,572 No, I sold you your pants. 901 00:56:44,656 --> 00:56:48,243 Oh, of course. Good to see you. What are you doing here? 902 00:56:48,326 --> 00:56:50,370 I'm supposed to report here for my lab project. 903 00:56:50,537 --> 00:56:53,581 Oh, good. I'm trying to teach these here apes 904 00:56:53,665 --> 00:56:55,333 how to read and write. 905 00:56:55,416 --> 00:56:56,835 You ought to teach them how to go to the bathroom. 906 00:56:56,876 --> 00:57:00,296 -It's the first thing you ought to do. -You'll get used to that. 907 00:57:01,130 --> 00:57:05,301 Now, all you have to do is put a new tape 908 00:57:05,343 --> 00:57:08,763 in the tape machine every hour and observe the animals. 909 00:57:08,847 --> 00:57:10,890 I'll be back in a few hours to check on you. 910 00:57:10,974 --> 00:57:12,851 -Okay, fine. -All righty. 911 00:57:15,478 --> 00:57:18,314 You don't need this. I'll find you an organ grinder. 912 00:57:28,741 --> 00:57:30,702 Hiya, Marge? A few things. 913 00:57:30,869 --> 00:57:33,454 I need you and the gang to get down here as fast as you can. 914 00:57:33,538 --> 00:57:35,123 And I have to talk to Peterson, the accountant. 915 00:57:35,206 --> 00:57:37,542 I'm gonna need him, too. Oh, thanks. 916 00:57:37,834 --> 00:57:40,461 And, Marge, I need... 917 00:57:43,381 --> 00:57:45,633 See if you can get somebody at the Rand Corporation 918 00:57:45,717 --> 00:57:48,845 or the Brookings Institute to come down here for about a week. 919 00:57:51,222 --> 00:57:52,390 What? 920 00:57:53,725 --> 00:57:56,394 And Russell hits him with a powerful front body slam! 921 00:58:02,150 --> 00:58:05,236 No problem. They're taking a break, that's all. 922 00:58:06,905 --> 00:58:11,492 In 1971, the United States accumulated deficits 923 00:58:11,576 --> 00:58:14,621 greater than the supply of gold the country held. 924 00:58:14,704 --> 00:58:16,706 In that year, Richard Nixon 925 00:58:16,748 --> 00:58:19,501 took the United States off the gold standard. 926 00:58:19,584 --> 00:58:21,920 In doing so, he disrupted 927 00:58:24,839 --> 00:58:27,759 the entire international monetary system. 928 00:58:27,842 --> 00:58:30,512 What is that clicking noise? 929 00:58:35,767 --> 00:58:38,102 Are you a student in this class? 930 00:58:39,604 --> 00:58:41,022 No. 931 00:58:41,439 --> 00:58:43,191 Who are you? 932 00:58:43,608 --> 00:58:49,489 I'm Marge Sweetwater, Mr. Thornton Melon's private secretary. 933 00:58:56,454 --> 00:58:58,831 What are you doing here? 934 00:59:00,458 --> 00:59:03,294 I'm taking notes for Mr. Melon. 935 00:59:06,422 --> 00:59:10,635 He told you to write down everything I said? 936 00:59:10,969 --> 00:59:13,096 Yes, he did. 937 00:59:13,555 --> 00:59:15,265 Good. 938 00:59:17,392 --> 00:59:19,686 Take this down. 939 00:59:22,480 --> 00:59:25,942 Mr. Melon, no matter what you do, 940 00:59:27,318 --> 00:59:33,157 no matter what stunts you pull, no matter how hard you try, 941 00:59:33,199 --> 00:59:37,787 you will never, ever pass this course. 942 00:59:40,790 --> 00:59:43,293 Make sure he gets that. 943 00:59:46,921 --> 00:59:48,173 Yes, sir. 944 00:59:48,339 --> 00:59:51,718 I'll tell you what. It's for Barbay. Make it an A. 945 00:59:51,926 --> 00:59:55,471 -Where's the lab report on psychology? -Here. 946 00:59:57,640 --> 01:00:00,685 It's too light. It feels like a C. 947 01:00:00,852 --> 01:00:03,771 Bulk it up and add a few multicolored graphs. 948 01:00:03,855 --> 01:00:06,399 -Yo, Dad. -Jason, hold it, will you? 949 01:00:06,566 --> 01:00:09,194 Listen, everybody. Let's see As across the board. 950 01:00:09,277 --> 01:00:12,697 I'll tell you what, a 10% bonus for every grade over B. 951 01:00:12,780 --> 01:00:17,160 And an A+ gets you a free trip to Hawaii. Off-season. 952 01:00:19,078 --> 01:00:22,707 -Dad, what's going on here? -I'm doing my homework. 953 01:00:22,874 --> 01:00:25,043 No, no, no, they're doing your homework. 954 01:00:25,084 --> 01:00:27,921 Jason, a good executive knows how to delegate authority. 955 01:00:28,046 --> 01:00:29,881 I took care of you, too. 956 01:00:30,798 --> 01:00:33,009 -And what's this? -Your astronomy report. 957 01:00:34,677 --> 01:00:37,138 -What's wrong with you? -What's wrong with you? 958 01:00:37,222 --> 01:00:39,307 I want to write that paper. I'm gonna write that paper. 959 01:00:39,390 --> 01:00:42,227 See, that's why I'm taking astronomy, is to learn something! 960 01:00:42,310 --> 01:00:46,105 You're never gonna learn a goddamn thing if you got people doing your work for you! 961 01:00:46,189 --> 01:00:47,815 Oh, never mind. 962 01:00:49,817 --> 01:00:53,154 Kids, they always do things the hard way. 963 01:00:55,031 --> 01:00:58,159 Ladies and gentlemen, the visiting team, 964 01:00:58,243 --> 01:01:01,454 the Northern University Wildcats! 965 01:01:02,789 --> 01:01:07,252 And your Grand Lakes University Hooters! 966 01:01:07,627 --> 01:01:10,672 -Hey, there's your boy. -Jason! 967 01:01:14,926 --> 01:01:17,428 While the teams are warming up, we'd like to remind you 968 01:01:17,512 --> 01:01:19,889 that all proceeds from the refreshment stands 969 01:01:19,931 --> 01:01:21,391 go to your student government. 970 01:01:21,432 --> 01:01:25,436 Hey, Valerie. How you doing? Glad you could come. 971 01:01:25,937 --> 01:01:29,232 Listen, my dad is having a little party tonight over at the dorm 972 01:01:29,315 --> 01:01:32,193 and it should be pretty great. His parties usually are, you know? 973 01:01:32,277 --> 01:01:36,948 I'd love to come, except I have a date. 974 01:01:38,533 --> 01:01:40,243 Well, hey, bring him along. 975 01:01:40,285 --> 01:01:43,162 You know, it's okay. You just both come by. 976 01:01:43,788 --> 01:01:46,666 -I'll really try. -Good. I hope I'll see you there. 977 01:01:46,791 --> 01:01:50,128 It sounds like fun. I wish my dad were more like yours. 978 01:02:00,889 --> 01:02:03,224 Hey, Chas. 979 01:02:03,391 --> 01:02:05,310 Good luck, buddy. Let's get them. 980 01:02:05,393 --> 01:02:08,688 Yeah. Thanks, Melon. I'd wish you luck, too, 981 01:02:08,771 --> 01:02:10,648 but I guess a guy like you doesn't need luck. 982 01:02:12,358 --> 01:02:15,987 -What's that supposed to mean? -Well, with your old man behind you, 983 01:02:16,070 --> 01:02:18,323 l figured since he bought your way onto the team, 984 01:02:18,406 --> 01:02:20,366 he probably bought off the judges, too. 985 01:02:24,913 --> 01:02:27,540 Oh, there's Thornton. 986 01:02:28,208 --> 01:02:30,001 Diane! 987 01:02:31,503 --> 01:02:34,964 I can't imagine what you can possibly see in that man. 988 01:02:35,256 --> 01:02:38,676 Philip, would you excuse me for a minute? 989 01:02:42,055 --> 01:02:43,890 Yes, yes. 990 01:02:44,349 --> 01:02:46,100 -Oh, you look great. -Oh, thanks. 991 01:02:46,184 --> 01:02:47,852 Where you been? I called you a hundred times. 992 01:02:47,894 --> 01:02:49,562 I made four dates with your answering machine. 993 01:02:49,646 --> 01:02:51,731 Oh, I'm sorry I missed you. Things have been so hectic. 994 01:02:51,814 --> 01:02:54,859 I've been reading midterm papers and grading exams. 995 01:02:54,984 --> 01:02:57,779 -Did you read mine yet? -Not yet, but I'm looking forward to it. 996 01:02:58,071 --> 01:03:00,240 Look, I'm throwing a little party in our room tonight, 997 01:03:00,323 --> 01:03:01,741 and you'd better be there. 998 01:03:01,824 --> 01:03:04,577 I'm sorry. I have a date with Philip tonight. 999 01:03:05,036 --> 01:03:08,373 Bring him along. We may run out of ice. 1000 01:03:11,876 --> 01:03:18,132 First diver for Grand Lakes University, Chas Osbourne. 1001 01:03:41,489 --> 01:03:45,076 Hey, Coach. How are you? How you doing, huh? 1002 01:03:49,080 --> 01:03:54,085 Next diver for Grand Lakes, Jason Melon. 1003 01:03:54,252 --> 01:03:56,462 Melon. 1004 01:04:41,841 --> 01:04:44,511 What's going on? This is always the best party of the year. 1005 01:04:44,594 --> 01:04:47,096 I don't know. Some big event at the dorms. 1006 01:04:47,138 --> 01:04:50,642 -We're thinking of going over. -To Melon's? Are you nuts? 1007 01:04:50,683 --> 01:04:54,312 -Why don't we go? -Valerie, please. It'll be horrible. 1008 01:04:54,479 --> 01:04:56,856 Jason said it would be great. It might be fun. 1009 01:04:56,940 --> 01:05:00,151 Jason's a twerp. We could have won if it weren't for him. 1010 01:05:00,235 --> 01:05:04,197 -Haven't you ever messed up? -No. 1011 01:05:13,915 --> 01:05:15,667 Hey, baby! 1012 01:05:19,295 --> 01:05:21,673 OINGO BOINGO 1013 01:05:26,803 --> 01:05:29,055 Oh, I love three girls at once. 1014 01:05:29,138 --> 01:05:31,808 If I fall asleep, they have each other to talk to. 1015 01:05:40,066 --> 01:05:41,734 Nice look. What are you going for? 1016 01:05:41,818 --> 01:05:46,364 The heavy, disassociated artist thing or the "I'm going blind" thing? 1017 01:05:48,366 --> 01:05:52,287 Oh, it's the deaf thing? Maybe this will cheer you up. 1018 01:05:52,370 --> 01:05:54,372 Oh, do me! 1019 01:05:54,706 --> 01:05:56,541 Derek! Get up, will you? 1020 01:05:57,125 --> 01:06:00,336 You look like the poster boy for birth control. 1021 01:06:03,548 --> 01:06:06,009 Jason, it's a party. What's your story? 1022 01:06:06,050 --> 01:06:09,804 What's the matter? The swim meet? Forget about it. It's history. 1023 01:06:11,306 --> 01:06:14,058 Jason, come on, will ya? Snap into it! 1024 01:06:14,142 --> 01:06:16,603 You're right, Dad. It doesn't matter, Dad! 1025 01:06:16,686 --> 01:06:18,730 Right, Dad? Come on, party, right? 1026 01:06:26,112 --> 01:06:28,239 Hey, buddy! 1027 01:06:28,323 --> 01:06:31,367 Come on, everybody, make some noise! Have some fun! 1028 01:06:37,415 --> 01:06:41,211 -What's that noise? -It's a party, Philip. Midterms, remember? 1029 01:06:41,252 --> 01:06:43,129 They're just blowing off steam. 1030 01:06:44,047 --> 01:06:45,757 You there. 1031 01:06:47,050 --> 01:06:48,635 What's going on here? 1032 01:06:48,718 --> 01:06:52,764 It's Melon, man. He's throwing the greatest party of all time! 1033 01:06:52,847 --> 01:06:56,100 The whole world is there. It's the best thing 1034 01:06:56,142 --> 01:06:58,144 that's ever happened to me in my whole life! 1035 01:06:58,269 --> 01:07:00,563 Oh, God. 1036 01:07:05,109 --> 01:07:08,154 Look at that! Listen to that racket. 1037 01:07:08,238 --> 01:07:10,448 This is disgraceful. I should phone security. 1038 01:07:10,532 --> 01:07:12,408 Oh, Philip. 1039 01:07:17,455 --> 01:07:20,208 Good. Apparently I'm not the only one around here 1040 01:07:20,291 --> 01:07:22,460 with a sense of decency. 1041 01:07:23,586 --> 01:07:25,088 Lite 1042 01:07:28,299 --> 01:07:29,592 Yeah. Cool! 1043 01:07:34,013 --> 01:07:38,142 -Did you see... Where are you going? -Intellectual curiosity, Philip. 1044 01:07:38,226 --> 01:07:39,769 Sounds fun in there. Come with me. 1045 01:07:39,811 --> 01:07:42,605 -Oh, please! -Oh, Philip! 1046 01:08:27,859 --> 01:08:31,446 -Say when. -Right after this drink. 1047 01:08:32,697 --> 01:08:34,782 Hey, what's a bath without Bubbles? 1048 01:08:34,866 --> 01:08:36,868 Hey, Bubbles, come over here, will you? 1049 01:08:39,621 --> 01:08:41,663 Well. 1050 01:08:42,540 --> 01:08:44,542 -Hi there. -Hi! 1051 01:08:44,626 --> 01:08:47,127 -What's your favorite subject? -Poetry. 1052 01:08:47,212 --> 01:08:51,216 Really? Well, maybe you can help me straighten out my Longfellow. 1053 01:08:54,676 --> 01:08:57,221 Excuse me. Have you seen Thornton Melon? 1054 01:08:57,263 --> 01:08:59,724 -I think he's in there. -Thanks. 1055 01:09:05,604 --> 01:09:08,649 Excuse me. Has anyone seen Thornton Melon? 1056 01:09:10,151 --> 01:09:13,112 Hey, that's what I call marine biology. 1057 01:09:13,821 --> 01:09:15,448 Diane! 1058 01:09:16,783 --> 01:09:18,408 Say hello to my nieces. 1059 01:09:19,743 --> 01:09:20,953 Hey, wait a minute! 1060 01:09:25,875 --> 01:09:30,255 Jason? There you are. I was looking all over for you. 1061 01:09:30,337 --> 01:09:33,883 Jason, are you okay? I'm sorry about the swim meet. 1062 01:09:34,300 --> 01:09:37,303 Shit. Swim meet. 1063 01:09:37,929 --> 01:09:40,265 Jesus, you think I care about the swim meet? 1064 01:09:40,348 --> 01:09:43,768 I mean, it's just a stupid college game. It's just bullshit. 1065 01:09:43,852 --> 01:09:47,604 Why are you acting like this? I know you don't think like that. 1066 01:09:47,647 --> 01:09:49,274 Oh, you do? 1067 01:09:50,108 --> 01:09:53,778 Grow up, Valerie. I mean, you think this is real? 1068 01:09:54,070 --> 01:09:56,364 This isn't real. College is a dream world. 1069 01:09:56,447 --> 01:09:58,116 This is something you do to pass the time 1070 01:09:58,157 --> 01:10:00,118 till you go out in the real world and start buying people. 1071 01:10:00,201 --> 01:10:03,121 Come on, let's go for a walk and talk this out, okay? 1072 01:10:03,162 --> 01:10:05,123 There you are. 1073 01:10:06,332 --> 01:10:07,542 Can we go? I'm bored. 1074 01:10:07,625 --> 01:10:10,837 Oh, Christ, Osbourne, will you just get your ass out of here? 1075 01:10:10,920 --> 01:10:13,047 Oh, what a surprise. Another shit-faced Melon. 1076 01:10:13,131 --> 01:10:15,508 Oh, what do I got to do, knock your teeth down your throat? 1077 01:10:15,633 --> 01:10:18,303 Easy, Melon, your father isn't here to back you up this time. 1078 01:10:20,388 --> 01:10:21,973 Don't! 1079 01:10:26,186 --> 01:10:27,770 Are you okay? 1080 01:10:27,854 --> 01:10:30,106 Jason, I was looking for you! 1081 01:10:31,232 --> 01:10:33,693 Hey, come here. Where you going? 1082 01:10:34,152 --> 01:10:35,904 Where am I going? 1083 01:10:36,654 --> 01:10:39,073 I'm leaving school, Dad. I mean, one of us has got to go. 1084 01:10:39,157 --> 01:10:41,159 You're having such a great time. I'm getting out. 1085 01:10:41,242 --> 01:10:44,537 Why? I don't get it. Because you didn't win the diving meet? 1086 01:10:44,621 --> 01:10:48,291 No, not because I didn't win! Because I shouldn't even have been there. 1087 01:10:48,333 --> 01:10:51,169 Chas told me you bribed the coach to put me on the team. Real good. 1088 01:10:51,252 --> 01:10:54,506 What? And you believed him. Jason, I never lied to you in my life. 1089 01:10:54,797 --> 01:10:56,007 I didn't bribe the coach. 1090 01:10:56,216 --> 01:10:57,634 You were on the team because you deserve it. 1091 01:10:57,675 --> 01:11:01,554 -You made it on your own. -Dad, you don't get it. 1092 01:11:01,638 --> 01:11:03,473 Everything I have is because of you. 1093 01:11:03,556 --> 01:11:07,435 And because of you, I get my astronomy homework done for me by NASA. 1094 01:11:08,061 --> 01:11:11,231 I just want the best for you. That's all I ever wanted. 1095 01:11:14,067 --> 01:11:15,860 I did it all for you. 1096 01:11:16,528 --> 01:11:19,822 I know, but you don't know when to quit. 1097 01:11:19,906 --> 01:11:23,159 Look, I know you came up here to help me, and I really appreciate it, 1098 01:11:23,201 --> 01:11:25,870 and it's really sweet, and it's really not working. 1099 01:11:25,912 --> 01:11:27,956 Can't you let me just do something for myself? 1100 01:11:28,039 --> 01:11:29,958 I just want to see you happy, that's all. 1101 01:11:30,041 --> 01:11:31,751 Well, take a good look! 1102 01:11:32,585 --> 01:11:35,380 'Cause I was a lot happier when I was miserable. 1103 01:11:47,892 --> 01:11:49,686 -I enjoyed reading that, Susan. -Thanks. 1104 01:11:49,727 --> 01:11:50,937 It's a nice improvement. Thank you. 1105 01:11:51,020 --> 01:11:55,817 -Diane, why did you fail me? -I didn't, Thornton. You failed me. 1106 01:11:56,234 --> 01:11:59,445 -What is it, because of last night? -No. I can accept the fact 1107 01:11:59,529 --> 01:12:01,739 that you're completely regressed emotionally, 1108 01:12:01,823 --> 01:12:03,074 but you're not going to pass my course 1109 01:12:03,116 --> 01:12:04,993 by turning in someone else's work. 1110 01:12:05,326 --> 01:12:07,412 What do you think, someone else wrote this? 1111 01:12:07,453 --> 01:12:10,415 Look, all I know is that you didn't, and that's what disappoints me. 1112 01:12:10,498 --> 01:12:11,791 I'll tell you something else. Whoever did write it 1113 01:12:11,916 --> 01:12:14,335 doesn't know the first thing about Kurt Vonnegut. 1114 01:12:14,419 --> 01:12:17,964 And another thing, Vonnegut. I'm going to stop payment on the check. 1115 01:12:18,256 --> 01:12:20,884 What's that? Fuck me? 1116 01:12:20,925 --> 01:12:24,429 Hey, Kurt, do you read lips? Fuck you! 1117 01:12:24,512 --> 01:12:26,472 Next time I'll call Robert Ludlum. 1118 01:12:31,019 --> 01:12:32,687 Derek, have you seen Jason? 1119 01:12:33,104 --> 01:12:35,356 I think he's on a three-state killing spree. 1120 01:12:35,690 --> 01:12:37,192 Oh, here's some more potentially bad news. 1121 01:12:37,317 --> 01:12:40,111 Dean Martin wants to see you in his office right away. 1122 01:12:40,153 --> 01:12:41,487 Dean Martin. 1123 01:12:43,990 --> 01:12:48,328 And she said, "Let's do it. The room's already paid for." 1124 01:12:52,665 --> 01:12:55,710 Oh, golly. I'm afraid we have 1125 01:12:55,793 --> 01:12:59,464 a potentially unpleasant situation on our hands here. 1126 01:12:59,756 --> 01:13:05,136 Phil, would you repeat to Mr. Melon the allegations that you've made to me? 1127 01:13:06,304 --> 01:13:09,474 It's clear the work you've handed in is not your own. 1128 01:13:09,641 --> 01:13:12,143 I'm accusing you of academic fraud. 1129 01:13:12,310 --> 01:13:18,316 Fraud is such an ugly word considering the financial generosity 1130 01:13:18,399 --> 01:13:21,152 that Mr. Melon has shown towards our fine university here. 1131 01:13:21,194 --> 01:13:24,155 I think Mr. Melon should be expelled. 1132 01:13:26,491 --> 01:13:28,701 What are you going to do about it? 1133 01:13:30,161 --> 01:13:35,124 Well, Thornton, I'm only going to ask you this one time. 1134 01:13:35,834 --> 01:13:38,628 Is the work that you turned in your own? 1135 01:13:42,465 --> 01:13:44,884 I can't lie to you, Dean Martin. 1136 01:13:47,971 --> 01:13:49,514 Yes, it is. 1137 01:13:50,014 --> 01:13:51,683 I'm satisfied. 1138 01:13:51,766 --> 01:13:53,852 -Phil? -I'm outraged. 1139 01:13:53,935 --> 01:13:57,105 Well, gee whiz, Phil. I just asked the man 1140 01:13:57,188 --> 01:13:59,190 if the work was his, and he said yes. 1141 01:13:59,232 --> 01:14:01,651 Now what do you want me to do, torture him? 1142 01:14:04,112 --> 01:14:06,823 I suggest a comprehensive oral examination 1143 01:14:06,865 --> 01:14:09,242 conducted by all of Mr. Melon's professors. 1144 01:14:09,409 --> 01:14:11,077 -Oral examination? -Yes. 1145 01:14:11,995 --> 01:14:14,414 If you've done the work you say you have, 1146 01:14:14,497 --> 01:14:17,250 there should be no problem, should there? 1147 01:14:19,252 --> 01:14:23,548 -Hey, Jase. -Hey, Lou. How you doing? 1148 01:14:24,299 --> 01:14:26,259 -Come here. I want to tell you something. -What? 1149 01:14:26,342 --> 01:14:27,385 Reserved For Thornton Melon 1150 01:14:27,468 --> 01:14:29,387 You were pretty hard on your father last night. 1151 01:14:29,429 --> 01:14:31,514 Oh, I know, I know. But the guy doesn't understand. 1152 01:14:31,556 --> 01:14:32,640 You know? 1153 01:14:32,724 --> 01:14:34,893 Yeah. I know your pop 30 years. He understands. 1154 01:14:34,976 --> 01:14:37,312 He's a nice guy, and he's tough. 1155 01:14:37,645 --> 01:14:41,357 Like me. I'm nice, and I'm tough. 1156 01:14:41,608 --> 01:14:43,693 I'll give you an idea what I mean. 1157 01:14:43,735 --> 01:14:46,779 My two boys, I put one through college 1158 01:14:46,863 --> 01:14:48,907 and the other I put through a wall. 1159 01:14:50,033 --> 01:14:51,743 Your papa loves you, eh? 1160 01:14:53,077 --> 01:14:56,664 He's looking out for you. Look out for him. 1161 01:15:02,086 --> 01:15:03,838 Okay. 1162 01:15:18,770 --> 01:15:19,938 Hey. 1163 01:15:22,273 --> 01:15:24,901 -What's going on? -I'm leaving. 1164 01:15:25,610 --> 01:15:29,113 I'm sorry, Jason. This college thing was a big mistake. 1165 01:15:29,781 --> 01:15:32,700 -So you're going to give up? -I can't win. 1166 01:15:32,784 --> 01:15:35,328 They want me to take oral exams in all my subjects. 1167 01:15:35,411 --> 01:15:37,455 If I don't take them, they're gonna kick me out. 1168 01:15:37,497 --> 01:15:40,166 And if I take them, who knows where they'll kick me. 1169 01:15:43,211 --> 01:15:47,715 Hey, Dad, you remember what you told me when I told you I wanted to quit, huh? 1170 01:15:47,966 --> 01:15:51,052 You told me that a man without an education is nothing. 1171 01:15:51,135 --> 01:15:52,262 I can't do it, Jason. 1172 01:15:52,303 --> 01:15:56,558 You can do anything you want to do. You can do anything you want in life. 1173 01:15:56,975 --> 01:15:59,185 Remember, you're a Melon. 1174 01:16:02,981 --> 01:16:05,024 Don't quit. I'll help you. 1175 01:17:32,320 --> 01:17:34,239 Before we begin, 1176 01:17:34,280 --> 01:17:37,909 l would just like to thank each and every professor here, 1177 01:17:37,992 --> 01:17:43,248 for taking time out of his/her extremely busy schedule. 1178 01:17:43,331 --> 01:17:46,084 And a special thanks, of course, to Mr. Thornton Melon, 1179 01:17:46,167 --> 01:17:48,086 who I do not have to remind anyone 1180 01:17:48,127 --> 01:17:53,174 is the donor of our new Melon School of Business. 1181 01:18:00,598 --> 01:18:03,726 -We're wasting time. -Sorry, Phil. 1182 01:18:06,187 --> 01:18:10,108 Now, Mr. Melon, you'll have three hours to complete the examination. 1183 01:18:10,608 --> 01:18:14,946 If you fail any part of it, you will be expelled. 1184 01:18:15,780 --> 01:18:18,283 Mr. Melon, do you understand? 1185 01:18:19,826 --> 01:18:22,287 -The Council of Trent. -Excuse me? 1186 01:18:22,620 --> 01:18:25,915 -I missed the question. -We haven't begun yet. 1187 01:18:28,001 --> 01:18:31,129 Well, Dr. Barbay, I suppose you're up first. 1188 01:18:45,143 --> 01:18:49,647 I have only one question for Mr. Melon, 1189 01:18:54,194 --> 01:18:56,321 in 27 parts. 1190 01:19:00,325 --> 01:19:02,827 I'd like to break him in 27 parts. 1191 01:19:02,911 --> 01:19:05,830 -Excuse me? -No, nothing, nothing. 1192 01:19:08,750 --> 01:19:12,128 Discuss the foundations of modern global business systems. 1193 01:19:12,170 --> 01:19:16,633 Part one, define and differentiate the three economic philosophies 1194 01:19:16,716 --> 01:19:20,220 of capitalism, socialism and communism as pertains to: 1195 01:19:20,303 --> 01:19:24,682 A, management fundamentals, B, organizing and staffing, 1196 01:19:24,807 --> 01:19:29,729 C, labor management, and D, production and operations. 1197 01:19:29,812 --> 01:19:31,731 Part two... 1198 01:19:33,733 --> 01:19:38,530 -Are you getting all this, Mr. Melon? -Yeah. It's a piece of cake. 1199 01:19:41,241 --> 01:19:42,909 Jason? 1200 01:19:48,706 --> 01:19:50,667 Valerie. 1201 01:19:51,918 --> 01:19:58,550 I wanted to apologize for the other night, my behavior and the things I said. 1202 01:19:59,676 --> 01:20:04,389 And to thank you for your behavior and the things you said. 1203 01:20:06,724 --> 01:20:08,476 I'm really sorry. 1204 01:20:09,894 --> 01:20:13,314 And I'm really in love with you, and I really have been for a very long time. 1205 01:20:13,398 --> 01:20:15,650 And I can't believe I'm saying this. 1206 01:20:16,442 --> 01:20:19,571 I don't want to embarrass you, 1207 01:20:20,780 --> 01:20:23,908 or make you feel uncomfortable with me, but... 1208 01:20:25,243 --> 01:20:30,540 I've been needing to tell you this for a very long time. 1209 01:20:33,668 --> 01:20:38,089 Are you aware that that's the most you've ever said to me at one time? 1210 01:20:38,506 --> 01:20:42,051 Except, of course, for the time that you were ravingly drunk. 1211 01:20:44,012 --> 01:20:45,513 I love you, too. 1212 01:21:07,827 --> 01:21:10,872 In response to Roman numeral 27, 1213 01:21:10,955 --> 01:21:16,961 section three, part two of subset D of the question, 1214 01:21:17,504 --> 01:21:19,923 the answer is... 1215 01:21:21,799 --> 01:21:23,593 Mr. Melon? 1216 01:21:30,600 --> 01:21:31,976 Mr. Melon? 1217 01:21:32,060 --> 01:21:34,103 Hey. Hey, hey, hey, relax. 1218 01:21:34,145 --> 01:21:35,813 This man's been put under a lot of pressure here. 1219 01:21:35,897 --> 01:21:37,732 Let's take it easy on him. 1220 01:21:37,815 --> 01:21:39,984 Say it! Say it! 1221 01:21:41,319 --> 01:21:44,322 The answer is four? 1222 01:21:51,496 --> 01:21:52,580 Right. 1223 01:21:59,671 --> 01:22:01,548 Dr. Turner? 1224 01:22:06,636 --> 01:22:10,807 Hold it. That's it. I can't take it no more. 1225 01:22:11,224 --> 01:22:15,228 I feel like I just gave birth to an accountant. 1226 01:22:16,813 --> 01:22:19,482 Wait a minute, Thornton. 1227 01:22:30,785 --> 01:22:34,038 Thornton, do you remember when we discussed 1228 01:22:34,122 --> 01:22:35,665 the Dylan Thomas poem, 1229 01:22:35,707 --> 01:22:38,585 Do not go gentle into that good night? 1230 01:22:38,793 --> 01:22:42,589 I don't know. No. Maybe. 1231 01:22:42,755 --> 01:22:44,757 Thornton, think. 1232 01:22:45,216 --> 01:22:47,218 What's going on here? 1233 01:22:47,886 --> 01:22:51,014 Philip, relax. It's my turn. 1234 01:22:55,727 --> 01:22:57,604 Do you remember it? 1235 01:22:59,022 --> 01:23:01,900 "Do not go gentle into... 1236 01:23:02,025 --> 01:23:04,694 "Into that good night 1237 01:23:06,738 --> 01:23:12,410 "Old age should burn and rage at close of day 1238 01:23:13,578 --> 01:23:16,873 "Rage, rage against the dying of the light 1239 01:23:17,916 --> 01:23:20,543 "Wild men who caught and sang the sun in flight 1240 01:23:20,585 --> 01:23:24,756 "And learn, too late, they grieved it on its way 1241 01:23:25,298 --> 01:23:28,760 "Do not go gentle into that good night 1242 01:23:28,801 --> 01:23:33,932 "Grave men, near death, who see with blinding sight 1243 01:23:33,973 --> 01:23:37,352 "Blind eyes could blaze like meteors and be gay 1244 01:23:37,435 --> 01:23:41,439 "Rage, rage against the dying of the light 1245 01:23:41,481 --> 01:23:46,569 "And you, my father, there on the sad height 1246 01:23:46,611 --> 01:23:50,990 "Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray 1247 01:23:51,491 --> 01:23:53,826 "Do not go gentle into that good night 1248 01:23:53,952 --> 01:23:58,289 "Rage, rage against the dying of the light" 1249 01:23:58,957 --> 01:24:01,584 Thornton, what does that poem mean to you? 1250 01:24:01,668 --> 01:24:05,255 It means, I don't take shit from no one. 1251 01:24:06,756 --> 01:24:10,718 I'm gonna pass this test. I'm staying in school. 1252 01:24:11,135 --> 01:24:12,220 Who's next? 1253 01:24:15,807 --> 01:24:18,852 Now diving for the Atlantic Eastern Eagles, 1254 01:24:18,935 --> 01:24:22,480 current conference champion, Doug Nelson. 1255 01:24:22,522 --> 01:24:24,816 You know what you almost never see? 1256 01:24:24,983 --> 01:24:27,110 Somebody heckling a diver. 1257 01:24:41,249 --> 01:24:44,294 -You're all right, kid. -Thanks, Lou. 1258 01:24:44,669 --> 01:24:49,340 Please refrain from making loud noises during the dives. 1259 01:24:50,758 --> 01:24:56,264 Next up, the Atlantic Eastern Eagles' Bill Steincap. 1260 01:25:15,241 --> 01:25:19,204 That concludes Atlantic Eastern's 10-meter dives. 1261 01:25:19,287 --> 01:25:22,415 Next up, the Grand Lakes Hooters. 1262 01:25:24,584 --> 01:25:28,505 We would like to remind you, tickets to all Grand Lakes sporting events 1263 01:25:28,546 --> 01:25:31,549 are available through the student services office. 1264 01:25:32,050 --> 01:25:33,635 What, are you interested in Valerie Desmond? 1265 01:25:33,718 --> 01:25:35,720 'Cause she's with me. 1266 01:25:37,180 --> 01:25:39,724 Coming into your own, are you, Melon? 1267 01:25:39,891 --> 01:25:42,727 Well, I wouldn't break my arm patting myself on the back if I were you. 1268 01:25:43,520 --> 01:25:45,396 Because, get this, towel boy, 1269 01:25:45,480 --> 01:25:48,399 no matter what you think, you will always be a crude, 1270 01:25:48,483 --> 01:25:51,277 obnoxious, nouveau riche little phlebe, 1271 01:25:51,361 --> 01:25:53,363 and you're gonna end up just like your father. 1272 01:25:54,155 --> 01:25:57,450 God, I hope so, 'cause I happen to love the guy. 1273 01:25:58,159 --> 01:26:02,914 First up for Grand Lakes University, Chas Osbourne, 1274 01:26:02,956 --> 01:26:06,167 former national high-school champion. 1275 01:26:33,945 --> 01:26:36,114 -Jason dive yet? -Not yet. Did you pass? 1276 01:26:36,197 --> 01:26:37,532 I don't know. They're gonna let me know. 1277 01:26:37,615 --> 01:26:40,201 Now diving for Grand Lakes University, 1278 01:26:40,410 --> 01:26:42,370 Jason Melon. 1279 01:27:02,473 --> 01:27:05,101 Attaboy, Jason! You did it! 1280 01:27:09,981 --> 01:27:11,149 All right! 1281 01:27:15,862 --> 01:27:18,406 I can't believe it. We could actually win this. 1282 01:27:18,948 --> 01:27:22,827 Melon's dive has put the Hooters back in this meet. 1283 01:27:24,078 --> 01:27:25,705 What's the matter? 1284 01:27:26,956 --> 01:27:29,000 You're up next, Chas. 1285 01:27:31,794 --> 01:27:34,172 I have got a really bad cramp. 1286 01:27:34,297 --> 01:27:36,174 I've been having really bad cramps all week. 1287 01:27:36,216 --> 01:27:39,594 -It's probably menstrual. -Screw you, Melon! 1288 01:27:42,514 --> 01:27:45,683 Coach Turnbull, you got another eligible diver? 1289 01:27:49,187 --> 01:27:50,647 Melon! 1290 01:27:53,233 --> 01:27:57,529 Melon! We need ya! Get your suit on! 1291 01:27:57,612 --> 01:27:58,863 Go ahead. 1292 01:27:59,239 --> 01:28:00,949 Oh, not a chance. With the shape I'm in 1293 01:28:01,032 --> 01:28:02,909 you could donate my body to science fiction. 1294 01:28:02,992 --> 01:28:05,370 Get your suit on! We need ya! 1295 01:28:05,453 --> 01:28:07,622 Come on, pal. Come on, show them what you got. 1296 01:28:07,705 --> 01:28:08,748 Come on. 1297 01:28:08,831 --> 01:28:11,417 Melon! We need ya! 1298 01:28:16,965 --> 01:28:20,885 Now diving in substitution for Grand Lakes University, 1299 01:28:20,969 --> 01:28:23,346 Thornton Melon. 1300 01:28:25,056 --> 01:28:29,769 He's on my substitute roster, but I don't have it right now. 1301 01:28:29,978 --> 01:28:35,233 But what I'll do is, first chance I get I'll bring it to you. 1302 01:28:53,710 --> 01:28:58,047 -What dive is he gonna do? -The Triple Lindy. 1303 01:29:00,425 --> 01:29:03,178 Melon! Melon! Melon! 1304 01:29:07,932 --> 01:29:10,393 There will be an additional springboard installed 1305 01:29:10,435 --> 01:29:13,438 for Melon's dive, the Triple Lindy. 1306 01:29:13,479 --> 01:29:16,065 -Is that hard? -It's impossible. 1307 01:30:39,732 --> 01:30:42,318 Melon! You did it! You did it! 1308 01:30:46,865 --> 01:30:50,034 -That was great! -How do you figure, huh? 1309 01:30:53,746 --> 01:30:57,041 Oh, you were great! That was incredible! 1310 01:30:57,125 --> 01:30:59,127 I guess there's nothing you can't do. 1311 01:30:59,210 --> 01:31:01,880 I've got the results of your exams right here. 1312 01:31:01,921 --> 01:31:03,548 -Do I want to hear them? -You passed! 1313 01:31:03,631 --> 01:31:06,134 All Ds and an A. 1314 01:31:06,217 --> 01:31:08,553 -Who gave me the A? -I did. 1315 01:31:08,636 --> 01:31:09,888 Oh, yeah? 1316 01:31:09,971 --> 01:31:12,098 I would like to introduce our speaker today. 1317 01:31:12,557 --> 01:31:17,020 This is the first time in the history of this fine institution 1318 01:31:17,645 --> 01:31:20,440 that a freshman has given this address. 1319 01:31:21,107 --> 01:31:23,735 Mr. Thornton Melon. 1320 01:31:35,830 --> 01:31:38,791 Thank you very much. Thank you. Thank you, Dean Martin, 1321 01:31:38,875 --> 01:31:42,420 President Sinclair, and members of the graduating class. 1322 01:31:42,462 --> 01:31:47,050 I have only one thing to say to you today. It's a jungle out there. 1323 01:31:47,258 --> 01:31:51,304 You got to look out for number one. But don't step in number two. 1324 01:31:53,681 --> 01:31:56,643 And so, to all you graduates, 1325 01:31:56,726 --> 01:32:00,730 as you go out into the world, my advice to you is, 1326 01:32:00,939 --> 01:32:04,067 don't go! It's rough out there. 1327 01:32:04,108 --> 01:32:07,445 Move back with your parents. Let them worry about it. 101861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.