All language subtitles for Baby.Assassins.2.Bbs.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,090 --> 00:00:24,260
你好
2
00:00:24,760 --> 00:00:25,960
幸会幸会
3
00:00:26,290 --> 00:00:27,630
幸会幸会
4
00:00:28,460 --> 00:00:30,130
请告诉我妳的名字
5
00:00:30,630 --> 00:00:32,000
我叫前野理奈
6
00:00:32,630 --> 00:00:33,330
理奈小姐
7
00:00:34,100 --> 00:00:36,140
妳今天的问题是什么?
8
00:00:37,100 --> 00:00:38,070
嗯
9
00:00:39,000 --> 00:00:45,610
蓝色大海为何用手舀起就变白色呢?
10
00:00:46,780 --> 00:00:47,910
这个嘛
11
00:00:48,480 --> 00:00:51,690
很难简单说明
12
00:00:52,350 --> 00:00:54,090
因为阳光…
13
00:00:54,190 --> 00:00:56,690
喂 别转台 真琴
14
00:00:56,790 --> 00:00:57,660
你在听吗?
15
00:00:57,760 --> 00:01:00,290
我很认真听 这是我活着的乐趣
16
00:01:00,360 --> 00:01:01,190
抱歉抱歉
17
00:01:01,290 --> 00:01:04,600
可恶 害我没听到行定老师的答案
18
00:01:05,300 --> 00:01:07,600
-有这么气吗? -啥?太扫兴了
19
00:01:07,970 --> 00:01:08,800
问题是什么来着?
20
00:01:09,440 --> 00:01:12,670
-蓝色舀起后变成透明的原因 -没错
21
00:01:12,770 --> 00:01:13,570
原因就是那个啊
22
00:01:14,270 --> 00:01:15,340
蓝色是遥远的颜色
23
00:01:16,110 --> 00:01:16,980
什么意思?
24
00:01:18,450 --> 00:01:19,240
那是一首诗
25
00:01:19,650 --> 00:01:20,450
诗?
26
00:01:20,550 --> 00:01:21,850
-你不知道吗? -什么诗啊?
27
00:01:22,780 --> 00:01:23,580
谁的诗?
28
00:01:24,180 --> 00:01:25,080
喂 回答我
29
00:01:25,490 --> 00:01:26,450
好 走吧
30
00:01:26,920 --> 00:01:27,690
你有湿纸巾吗?
31
00:01:28,020 --> 00:01:29,120
那边没有吗?
32
00:01:29,190 --> 00:01:29,990
没有
33
00:01:30,190 --> 00:01:31,120
没有啊
34
00:01:31,190 --> 00:01:33,330
你真脏 都叫你随身带手帕了
35
00:01:33,930 --> 00:01:34,690
谢谢
36
00:01:37,330 --> 00:01:38,670
放心吧
37
00:01:39,160 --> 00:01:41,600
只是要杀弱鸡而已嘛
38
00:01:42,800 --> 00:01:44,800
就来迅速解决吧
39
00:01:46,000 --> 00:01:47,440
好热
40
00:01:52,950 --> 00:01:53,750
好热啊
41
00:01:55,650 --> 00:01:58,250
赤木先生说结束后请我们吃烤肉
42
00:01:58,750 --> 00:01:59,820
-烤肉? -是的
43
00:02:00,150 --> 00:02:02,820
真的吗?哇 太好了
44
00:02:03,990 --> 00:02:05,120
南中篮球社集合
45
00:02:05,690 --> 00:02:06,660
我们拥有的是…
46
00:02:08,560 --> 00:02:09,800
是什么来着?
47
00:02:09,860 --> 00:02:13,300
你忘了啊 南三中学篮球社的口号
48
00:02:13,400 --> 00:02:15,070
哇 好怀念
49
00:02:15,130 --> 00:02:18,070
-真是的 王牌 -口号是什么?
50
00:02:18,170 --> 00:02:19,970
我们那时是最强的
51
00:02:21,270 --> 00:02:23,180
-想起来了吗? -走吧走吧
52
00:02:24,110 --> 00:02:25,240
我们拥有的是…
53
00:02:25,480 --> 00:02:26,680
是勇气
54
00:02:27,350 --> 00:02:28,150
我们是…
55
00:02:29,010 --> 00:02:31,080
-强者 -喂
56
00:02:31,150 --> 00:02:32,620
你认真一点好吗?
57
00:02:32,690 --> 00:02:33,850
少啰嗦
58
00:02:37,520 --> 00:02:39,830
真的都没人在吗?
59
00:02:41,960 --> 00:02:43,660
叮咚叮咚
60
00:02:45,130 --> 00:02:46,230
啊 是这里
61
00:02:56,110 --> 00:02:56,910
有事吗?
62
00:03:02,180 --> 00:03:02,980
等一下
63
00:03:04,920 --> 00:03:06,850
奇怪?不是说都是弱鸡吗?
64
00:03:07,250 --> 00:03:08,020
是啊
65
00:03:08,990 --> 00:03:10,890
联系有误吧 虽然这种事常发生
66
00:03:10,960 --> 00:03:11,890
这种事不能发生吧
67
00:03:15,460 --> 00:03:16,260
你们有事吗?
68
00:03:16,330 --> 00:03:19,430
喂?怎么跟邮件上说的不一样?
69
00:03:20,930 --> 00:03:21,870
-喂 -你说什么?
70
00:03:22,430 --> 00:03:23,200
喂
71
00:03:23,500 --> 00:03:24,300
你们在干嘛?
72
00:03:24,500 --> 00:03:27,670
我不懂麻将规则 麻将好玩吗?
73
00:03:28,580 --> 00:03:29,340
什么?
74
00:03:29,640 --> 00:03:30,610
麻将?
75
00:03:30,840 --> 00:03:31,640
嗯
76
00:03:31,710 --> 00:03:35,310
赌博默示录推出麻将篇后我就不看了
77
00:03:37,620 --> 00:03:38,420
那又怎样?
78
00:03:39,080 --> 00:03:40,550
我不想跟你聊天
79
00:03:43,790 --> 00:03:44,590
要拼了吗?
80
00:03:45,860 --> 00:03:46,660
要拼了吗?
81
00:03:47,460 --> 00:03:48,260
拼了
82
00:03:48,830 --> 00:03:50,100
-拼了 -好
83
00:03:50,160 --> 00:03:50,960
接招 混蛋
84
00:03:52,770 --> 00:03:53,570
去死吧
85
00:04:00,870 --> 00:04:01,710
喂
86
00:04:17,320 --> 00:04:18,320
你们这群混蛋
87
00:04:38,650 --> 00:04:39,440
喔
88
00:04:40,980 --> 00:04:42,080
枪故障了
89
00:04:53,290 --> 00:04:54,630
好烫
90
00:05:26,160 --> 00:05:27,590
给我出来
91
00:05:55,090 --> 00:05:55,960
脚
92
00:05:57,320 --> 00:05:58,590
好好按住他的脚
93
00:05:59,490 --> 00:06:00,790
无法开枪
94
00:06:15,810 --> 00:06:16,610
吓我一跳
95
00:06:18,480 --> 00:06:19,580
-哇 -你没事吧?
96
00:06:20,580 --> 00:06:21,350
他死了?
97
00:06:21,810 --> 00:06:23,080
他死了
98
00:06:24,420 --> 00:06:25,550
真的很危险
99
00:06:25,990 --> 00:06:27,790
啊 好痛
100
00:06:28,190 --> 00:06:30,020
真的好痛 都是那个死秃驴
101
00:06:30,960 --> 00:06:32,130
我要OK绷
102
00:06:32,190 --> 00:06:33,660
贴OK绷能好吗?
103
00:06:33,990 --> 00:06:35,460
我发现好东西
104
00:06:36,900 --> 00:06:38,600
很好 快分我一口
105
00:06:39,430 --> 00:06:40,730
真好喝
106
00:06:43,100 --> 00:06:44,740
乖 我会给你猫零嘴的
107
00:06:46,610 --> 00:06:47,770
庆功宴
108
00:06:48,910 --> 00:06:49,940
烤肉
109
00:06:50,610 --> 00:06:52,640
烤肉烤肉
110
00:06:53,280 --> 00:06:56,250
-每天吃烤肉 -人生一大享受
111
00:06:56,920 --> 00:06:57,680
该怎么说
112
00:06:58,550 --> 00:07:00,490
上面的人联络失误
113
00:07:02,160 --> 00:07:03,420
却把责任归咎于我们
114
00:07:05,160 --> 00:07:05,960
无论如何…
115
00:07:09,760 --> 00:07:11,130
行行好 赤木先生
116
00:07:13,730 --> 00:07:16,440
我们赌上性命工作 连尸体都要处理
117
00:07:18,570 --> 00:07:21,940
管理、谈判等中介工作全权交给你
118
00:07:22,540 --> 00:07:25,640
却发生"杀错对象没有酬劳"这种鸟事
119
00:07:25,980 --> 00:07:26,810
是啊
120
00:07:27,410 --> 00:07:28,950
我还以为可以吃高档烧肉"叙叙苑"呢
121
00:07:29,650 --> 00:07:30,450
我很抱歉
122
00:07:30,620 --> 00:07:31,420
那我的份给你
123
00:07:32,990 --> 00:07:33,790
啊
124
00:07:34,150 --> 00:07:34,990
不好意思
125
00:07:35,290 --> 00:07:36,290
我们弄倒了茶
126
00:07:37,560 --> 00:07:38,390
没事吧?
127
00:07:40,790 --> 00:07:42,960
没受伤吗?
128
00:07:43,160 --> 00:07:44,460
没事的
129
00:07:45,530 --> 00:07:46,330
请慢用
130
00:07:46,430 --> 00:07:47,230
谢谢
131
00:07:50,840 --> 00:07:52,140
刚刚说到哪里了?
132
00:07:54,010 --> 00:07:54,810
唉
133
00:07:55,340 --> 00:07:58,180
我真的很对不起悠里和真琴你们
134
00:08:00,580 --> 00:08:03,980
像我们这种接案者很难申诉
135
00:08:05,750 --> 00:08:09,190
加入正职的杀手协会就另当别论
136
00:08:10,620 --> 00:08:12,620
换句话说 我们...
137
00:08:13,760 --> 00:08:14,830
被当成打工仔
138
00:08:14,930 --> 00:08:16,060
什么打工不打工
139
00:08:17,060 --> 00:08:18,770
大家一样都在做杀人工作不是吗?
140
00:08:19,070 --> 00:08:20,170
是啊 哪有差别?
141
00:08:20,270 --> 00:08:22,500
我也这么觉得
142
00:08:23,040 --> 00:08:23,840
虽然这么觉得
143
00:08:25,270 --> 00:08:27,110
但现实就是这样
144
00:08:28,940 --> 00:08:32,310
我以前完全不是这样的
145
00:08:33,580 --> 00:08:36,120
我这是什么人生
146
00:08:36,350 --> 00:08:37,350
太糟糕了
147
00:08:39,150 --> 00:08:43,260
一直受你照顾 我们不想多说什么
148
00:08:45,090 --> 00:08:46,690
结果你是被耍了是吧?
149
00:08:50,200 --> 00:08:51,000
赤木先生
150
00:08:52,170 --> 00:08:53,800
我们想更上一层楼
151
00:08:54,800 --> 00:08:57,500
不想一辈子只当个便当外送员
152
00:08:59,870 --> 00:09:02,280
接下来我要说的都是传闻
153
00:09:04,810 --> 00:09:06,880
听说你们这样的打工仔变多了
154
00:09:07,680 --> 00:09:10,850
但正职杀手名额没这么多
155
00:09:11,680 --> 00:09:13,450
所以呢?
156
00:09:14,450 --> 00:09:15,820
台东区好像有正职杀手
157
00:09:17,560 --> 00:09:21,090
跟你们打工仔素质完全不同
158
00:09:21,690 --> 00:09:23,300
嗯 然后呢?
159
00:09:24,100 --> 00:09:26,630
杀了她们 正职位置就空下来
160
00:09:26,800 --> 00:09:29,600
你们干这一行也这么久了
161
00:09:29,970 --> 00:09:32,570
只要加入组织 一定能往上升
162
00:09:33,310 --> 00:09:36,470
前提是不能被协会的人发现
163
00:09:37,540 --> 00:09:40,980
为了成为杀手 所以去杀别的杀手?
164
00:09:41,850 --> 00:09:44,250
哇 风险太大了吧
165
00:09:44,850 --> 00:09:49,260
我从没和专业杀手对过招 绝对棘手
166
00:09:49,490 --> 00:09:50,320
是吧 大哥?
167
00:09:50,420 --> 00:09:52,490
-拼了 -我就知道你会这么说
168
00:09:52,590 --> 00:09:53,990
拼了 拼了吧
169
00:09:54,690 --> 00:09:56,130
把他们打倒
170
00:09:56,700 --> 00:09:58,100
然后...赤木先生
171
00:09:58,830 --> 00:10:01,870
你舍命为我们争取 我们也会舍命奉陪
172
00:10:04,000 --> 00:10:05,300
为了胜利而战斗吧
173
00:10:05,570 --> 00:10:06,340
好
174
00:10:07,040 --> 00:10:07,840
我知道了
175
00:10:08,940 --> 00:10:09,840
我也有此打算
176
00:10:11,140 --> 00:10:12,310
拼死拼活也要抓住机会
177
00:10:12,950 --> 00:10:13,980
很好
178
00:10:14,850 --> 00:10:16,650
对了 我有他们的照片…
179
00:10:16,750 --> 00:10:17,820
是怎样的家伙啊?
180
00:10:17,920 --> 00:10:18,820
嗯…
181
00:10:19,650 --> 00:10:20,450
快给我们看
182
00:10:21,320 --> 00:10:22,190
就是这两位
183
00:10:23,560 --> 00:10:24,420
女的…?
184
00:10:32,300 --> 00:10:33,370
杉本千里和
185
00:10:33,870 --> 00:10:34,700
深川真寻
186
00:10:38,340 --> 00:10:40,170
杉本千里
187
00:10:43,440 --> 00:10:44,780
深川真寻
188
00:10:51,350 --> 00:10:52,180
热血沸腾了
189
00:10:52,850 --> 00:10:59,420
【辣妹刺客:夺命双煞】
190
00:12:00,120 --> 00:12:00,920
这...
191
00:12:02,090 --> 00:12:02,950
这是什么?
192
00:12:05,560 --> 00:12:07,030
(389万800日元账单)
193
00:12:11,400 --> 00:12:12,160
个十百千...
194
00:12:13,270 --> 00:12:14,170
389万
195
00:12:18,440 --> 00:12:19,570
什么?
196
00:12:24,080 --> 00:12:25,280
深川小姐
197
00:12:29,320 --> 00:12:30,080
深川…
198
00:12:30,920 --> 00:12:31,680
真寻小姐?
199
00:12:37,420 --> 00:12:38,220
咦?
200
00:12:38,960 --> 00:12:39,760
怎么了?
201
00:12:41,260 --> 00:12:42,330
好像是
202
00:12:43,900 --> 00:12:44,660
健身房
203
00:12:45,830 --> 00:12:46,630
健身房?
204
00:12:49,140 --> 00:12:51,900
我们高中时不是有加入健身房吗?
205
00:12:53,440 --> 00:12:54,240
健身房
206
00:12:54,470 --> 00:12:55,470
有吗?
207
00:12:56,610 --> 00:12:59,280
我们只去过一次 在上野
208
00:13:00,850 --> 00:13:01,850
啊啊啊
209
00:13:02,150 --> 00:13:03,620
御徒町的健身房
210
00:13:03,680 --> 00:13:06,120
我记得协会的人也有去
211
00:13:07,250 --> 00:13:08,590
不过健身完后
212
00:13:09,120 --> 00:13:11,520
我们滑进了甜点天堂 白健身了
213
00:13:11,590 --> 00:13:12,390
没错
214
00:13:12,660 --> 00:13:13,760
对啊对啊
215
00:13:13,990 --> 00:13:15,390
白健身了
216
00:13:15,460 --> 00:13:17,430
说到甜点天堂 好久没去了
217
00:13:17,760 --> 00:13:20,030
-对吧? -想重温一下
218
00:13:20,630 --> 00:13:21,800
-好想去啊 -嗯
219
00:13:22,870 --> 00:13:24,170
它的意大利面很好吃
220
00:13:25,140 --> 00:13:27,770
结果是意大利面最好吃
221
00:13:27,940 --> 00:13:29,010
-生的意大利面 -对啊
222
00:13:29,210 --> 00:13:30,710
-像宽面一样的口感 -没错
223
00:13:31,440 --> 00:13:33,210
以及冰品免费
224
00:13:33,310 --> 00:13:35,510
-哈根达斯免费 -哈根达斯
225
00:13:35,710 --> 00:13:36,580
超棒的
226
00:13:36,680 --> 00:13:38,820
所以所以
227
00:13:39,290 --> 00:13:40,250
那不是五年前的事嘛
228
00:13:41,120 --> 00:13:41,920
妳说意大利面?
229
00:13:42,620 --> 00:13:43,420
健身房
230
00:13:44,160 --> 00:13:45,690
我一直在说健身房
231
00:13:45,960 --> 00:13:47,260
是 对不起
232
00:13:48,330 --> 00:13:49,790
我们好像签了契约
233
00:13:50,260 --> 00:13:51,430
但每个月都意大利面...
234
00:13:54,130 --> 00:13:55,700
但每个月都产生会费
235
00:13:56,670 --> 00:13:57,940
现在催缴单寄来了
236
00:13:58,600 --> 00:13:59,370
两个人加起来一共是
237
00:14:01,370 --> 00:14:02,670
389万
238
00:14:07,380 --> 00:14:09,350
-啥?什么 -什么
239
00:14:14,320 --> 00:14:16,560
389万…?
240
00:14:19,260 --> 00:14:20,020
太贵了吧
241
00:14:21,830 --> 00:14:23,560
加上滞纳金等各种罚款
242
00:14:38,580 --> 00:14:39,350
早安
243
00:14:39,740 --> 00:14:41,350
早安
244
00:14:41,750 --> 00:14:43,250
那个...须佐野先生
245
00:14:43,550 --> 00:14:45,420
你看了邮件吗?
246
00:14:45,920 --> 00:14:49,020
有试用期之类的制度吧?
247
00:14:49,120 --> 00:14:51,290
-就拜托你争取了 -麻烦了
248
00:14:51,360 --> 00:14:52,420
不可能的
249
00:14:53,330 --> 00:14:54,160
咦?
250
00:14:54,790 --> 00:14:56,430
健身房不适用试用期制度
251
00:14:57,160 --> 00:14:59,330
而且它寄了20封的告知明信片
252
00:14:59,430 --> 00:15:02,300
妳们还继续无视 所以责任在妳们
253
00:15:02,800 --> 00:15:04,870
我们只去过一次耶
254
00:15:05,170 --> 00:15:05,970
竟然
255
00:15:06,310 --> 00:15:08,810
要我们缴四年份的会费?
256
00:15:09,710 --> 00:15:10,640
所以说
257
00:15:11,110 --> 00:15:13,550
每个月都寄纸本账单过来
258
00:15:13,750 --> 00:15:15,450
妳们俩看也不看就扔 是妳们的错
259
00:15:16,950 --> 00:15:18,950
千里 打它的客诉电话
260
00:15:19,120 --> 00:15:19,980
就这么办
261
00:15:20,550 --> 00:15:21,550
千万别这么做
262
00:15:22,350 --> 00:15:23,150
而且
263
00:15:23,290 --> 00:15:26,190
我们协会有一个开心杀手保险
264
00:15:26,290 --> 00:15:27,990
两位一直有加入
265
00:15:30,500 --> 00:15:33,030
什么是开心杀手保险?
266
00:15:33,130 --> 00:15:36,970
被保者超过18岁 保险会自动变更
267
00:15:37,440 --> 00:15:38,940
从开心杀手保险
268
00:15:39,270 --> 00:15:41,070
变更成兴奋杀手保险
269
00:15:41,610 --> 00:15:44,140
那个变更手续也还没办理
270
00:15:44,610 --> 00:15:46,550
妳们还有2年份的保险费未缴清
271
00:15:47,110 --> 00:15:48,110
这个人在说什么?
272
00:15:48,550 --> 00:15:49,420
好可怕
273
00:15:50,110 --> 00:15:50,920
总之保险费和健身房费用
274
00:15:51,250 --> 00:15:55,190
请在本周五下午3点前支付
275
00:15:55,850 --> 00:15:58,820
啊 真讨厌
276
00:15:58,990 --> 00:16:02,190
我的存款越来越少了
277
00:16:02,290 --> 00:16:05,800
我最近在驾训班花了50万
278
00:16:05,860 --> 00:16:07,330
那是因为妳考了几次都没过
279
00:16:07,500 --> 00:16:08,630
是啊是啊
280
00:16:09,030 --> 00:16:10,440
妳们的存款都要变负数了
281
00:16:10,940 --> 00:16:12,170
星期五下午3点之前
282
00:16:12,800 --> 00:16:14,940
请一定要去银行临柜缴清
283
00:16:16,310 --> 00:16:17,240
知道了
284
00:16:17,940 --> 00:16:19,140
直接去银行窗口
285
00:16:19,450 --> 00:16:21,010
要去指定的银行缴清喔
286
00:16:21,650 --> 00:16:23,280
知道了
287
00:16:23,350 --> 00:16:25,250
你不用说那么多次
288
00:16:25,480 --> 00:16:28,190
我们会好好缴钱的
289
00:16:40,130 --> 00:16:41,330
啊 好热
290
00:16:41,930 --> 00:16:42,740
真痛苦
291
00:16:43,000 --> 00:16:44,170
我都缺氧了
292
00:16:45,170 --> 00:16:46,100
只能竞走过去了
293
00:16:46,440 --> 00:16:48,610
像这样 很厉害吧?
294
00:16:58,180 --> 00:16:58,980
对不起
295
00:17:09,830 --> 00:17:10,630
很好
296
00:17:24,680 --> 00:17:25,480
抱歉
297
00:17:26,480 --> 00:17:29,350
好像还没抓到银行连续劫犯
298
00:17:29,810 --> 00:17:30,620
真可怕
299
00:17:45,900 --> 00:17:46,670
做好了
300
00:17:47,330 --> 00:17:48,130
看起来真好吃
301
00:17:54,940 --> 00:17:55,740
好累啊
302
00:17:56,270 --> 00:17:57,080
啊 真累
303
00:17:59,480 --> 00:18:00,910
嗯 好吃
304
00:18:05,350 --> 00:18:06,150
好恶
305
00:18:06,850 --> 00:18:07,920
我就知道会这样
306
00:18:09,790 --> 00:18:10,760
我就知道
307
00:18:11,290 --> 00:18:12,090
什么?
308
00:18:15,530 --> 00:18:16,290
好吃
309
00:18:16,800 --> 00:18:17,600
是啊
310
00:18:20,470 --> 00:18:21,270
人类
311
00:18:22,870 --> 00:18:24,100
大致分成两种
312
00:18:27,270 --> 00:18:28,040
哪两种?
313
00:18:29,680 --> 00:18:31,840
让人看到舌头的人
314
00:18:32,710 --> 00:18:34,010
和不让人看到舌头的人
315
00:18:34,380 --> 00:18:36,720
我是完全让人看到舌头的人
316
00:18:37,780 --> 00:18:38,580
舌头
317
00:18:39,650 --> 00:18:41,250
展现给别人看的那种人
318
00:18:42,320 --> 00:18:43,120
嗯
319
00:18:43,660 --> 00:18:44,490
嗯
320
00:18:47,790 --> 00:18:50,830
超商会有饭团特价100日元的时候吧?
321
00:18:52,160 --> 00:18:52,960
嗯
322
00:18:54,100 --> 00:18:54,930
这种时候
323
00:18:55,630 --> 00:18:58,000
那种人一定会选香肠饭团
324
00:18:58,600 --> 00:19:00,270
内含美乃滋的、像笨蛋一样的饭团
325
00:19:00,340 --> 00:19:01,140
妳在取笑我吧?
326
00:19:02,040 --> 00:19:02,940
我没有
327
00:19:03,580 --> 00:19:04,340
不过确实
328
00:19:04,710 --> 00:19:08,210
超商饭团特价100日元时
329
00:19:08,880 --> 00:19:11,280
我就看到有人买盐味饭团
330
00:19:11,950 --> 00:19:13,150
看了的确吓到
331
00:19:13,320 --> 00:19:15,620
他们对特价无感吗?
332
00:19:15,850 --> 00:19:18,160
因为盐味饭团本来就是100日元
333
00:19:18,490 --> 00:19:20,190
好不容易遇到特价时段
334
00:19:20,490 --> 00:19:22,760
却白白浪费了这个优惠
335
00:19:23,700 --> 00:19:25,930
不愧是对生活感到麻痹
336
00:19:26,130 --> 00:19:27,470
对什么都无感的人
337
00:19:27,830 --> 00:19:28,630
啊
338
00:19:29,930 --> 00:19:32,000
这种人内心很从容
339
00:19:33,170 --> 00:19:34,610
是真正的有钱人
340
00:19:34,770 --> 00:19:35,940
这种人是神经病吧
341
00:19:36,370 --> 00:19:38,810
单凭一个饭团就认定别人神经病
342
00:19:42,150 --> 00:19:45,580
保险费 说什么今天截止 妳付了吧?
343
00:19:46,690 --> 00:19:48,750
咦?那不是妳会付的吗?
344
00:19:51,260 --> 00:19:52,020
咦?
345
00:19:53,160 --> 00:19:53,930
咦?
346
00:19:58,300 --> 00:19:59,160
-啊啊啊? -啊啊啊?
347
00:20:00,300 --> 00:20:02,940
只剩30分钟了
348
00:20:03,200 --> 00:20:04,270
惨了得赶紧吃完
349
00:20:06,200 --> 00:20:07,310
现在还有心情吃
350
00:20:08,870 --> 00:20:11,110
能不能不要打我的头?
351
00:20:12,950 --> 00:20:13,750
对不起
352
00:20:14,550 --> 00:20:15,450
但冰要融化了
353
00:20:20,490 --> 00:20:21,320
快点快点
354
00:20:22,490 --> 00:20:23,290
怎么了…?
355
00:20:25,320 --> 00:20:26,830
怎么了?
356
00:20:28,130 --> 00:20:29,190
隔壁邻居正要回来
357
00:20:30,160 --> 00:20:30,960
那又怎样?
358
00:20:31,560 --> 00:20:32,330
这样会和邻居碰到面
359
00:20:32,760 --> 00:20:33,570
又没关系
360
00:20:33,630 --> 00:20:35,170
不 不行不行
361
00:20:36,470 --> 00:20:37,300
会很尴尬
362
00:20:37,600 --> 00:20:40,670
昨天也碰面 连续2天都碰面很奇怪
363
00:20:40,910 --> 00:20:44,310
他会以为我故意算准时间出门
364
00:20:44,480 --> 00:20:46,780
我冒着被当成跟踪狂的风险
365
00:20:46,850 --> 00:20:48,180
没有人会这么想的
366
00:20:48,280 --> 00:20:50,450
嘘 安静
367
00:20:51,250 --> 00:20:52,020
他注意到了
368
00:20:53,180 --> 00:20:54,290
真难搞
369
00:20:57,020 --> 00:20:57,820
邻居快走吧
370
00:21:07,670 --> 00:21:08,830
邻居已经走了吧?
371
00:21:09,500 --> 00:21:10,970
我想应该走了
372
00:21:13,470 --> 00:21:15,940
慎重起见 我还是扔个烟雾弹好了
373
00:21:18,680 --> 00:21:19,810
够了 快走吧
374
00:21:24,780 --> 00:21:25,580
哇
375
00:21:25,850 --> 00:21:28,850
等等 妳到底在干什么?
376
00:21:28,950 --> 00:21:30,290
-哇 -快搧风
377
00:21:30,960 --> 00:21:32,360
都怪妳拉了保险杆
378
00:21:45,740 --> 00:21:46,940
肚子饿了
379
00:21:47,470 --> 00:21:48,140
快点
380
00:21:48,240 --> 00:21:48,470
等等
381
00:21:48,570 --> 00:21:49,340
快点
382
00:21:50,340 --> 00:21:52,240
我好像忘了锁门
383
00:21:52,310 --> 00:21:53,180
真是的
384
00:21:53,540 --> 00:21:54,480
快点
385
00:21:58,980 --> 00:21:59,790
终于到了
386
00:22:15,900 --> 00:22:17,230
螃蟹的速度
387
00:22:29,480 --> 00:22:31,420
四十五号的贵宾
388
00:22:36,320 --> 00:22:37,820
我们想付款
389
00:22:38,960 --> 00:22:40,060
您要付款是吧?
390
00:22:40,790 --> 00:22:41,590
付这个
391
00:22:42,630 --> 00:22:43,530
我知道了
392
00:22:53,400 --> 00:22:54,470
好险赶上了
393
00:22:55,240 --> 00:22:57,010
这件事其实不难嘛
394
00:22:59,280 --> 00:23:00,580
终于能松一口气了
395
00:23:03,310 --> 00:23:04,120
喂
396
00:23:07,120 --> 00:23:07,950
抢劫
397
00:23:08,690 --> 00:23:09,550
手举起来
398
00:23:13,130 --> 00:23:14,390
不会吧
399
00:23:18,330 --> 00:23:19,160
把钱塞进这里
400
00:23:19,460 --> 00:23:20,300
快点
401
00:23:35,880 --> 00:23:37,920
怎么偏偏选在这个时候
402
00:23:38,150 --> 00:23:40,280
我们很急耶
403
00:23:40,420 --> 00:23:41,750
快点抢啦
404
00:23:43,090 --> 00:23:44,320
快点
405
00:23:44,490 --> 00:23:45,620
你要拖到什么时候?
406
00:23:45,860 --> 00:23:47,130
对不起
407
00:23:47,560 --> 00:23:48,960
我想不起密码
408
00:23:49,290 --> 00:23:50,260
嗯
409
00:23:50,490 --> 00:23:52,100
前女友的…
410
00:23:52,430 --> 00:23:54,370
是前女友的生日吗?
411
00:23:56,200 --> 00:23:58,140
喂 你给我振作
412
00:23:58,570 --> 00:23:59,570
对不起
413
00:23:59,870 --> 00:24:00,840
爷爷加油
414
00:24:01,340 --> 00:24:02,140
加油
415
00:24:02,170 --> 00:24:03,010
冷静
416
00:24:05,110 --> 00:24:06,580
咦?
417
00:24:06,880 --> 00:24:10,350
如果赶不上下午3点 滞纳金要加30%
418
00:24:10,610 --> 00:24:11,450
真的假的?
419
00:24:11,750 --> 00:24:13,120
分明就是地下钱庄嘛
420
00:24:13,280 --> 00:24:14,320
敲竹杠敲过头了
421
00:24:15,450 --> 00:24:18,420
4年400万 月缴多少钱?真是越想越气
422
00:24:18,690 --> 00:24:19,790
总觉得每次被说
423
00:24:20,030 --> 00:24:23,930
"因为妳是杀手 当然要多付一点钱"
424
00:24:24,300 --> 00:24:26,100
这分明就是借口
425
00:24:26,500 --> 00:24:30,330
还常把"这是杀手价"挂在嘴边
426
00:24:30,330 --> 00:24:31,240
听了就火
427
00:24:31,370 --> 00:24:32,440
火大极了
428
00:24:32,500 --> 00:24:33,300
喂
429
00:24:33,600 --> 00:24:34,470
妳们很吵
430
00:24:34,770 --> 00:24:35,570
歹势啦
431
00:24:36,010 --> 00:24:36,780
歹势
432
00:24:38,340 --> 00:24:39,180
歹势啦
433
00:24:40,480 --> 00:24:41,450
喂
434
00:24:42,180 --> 00:24:43,010
找死吗?
435
00:24:43,350 --> 00:24:44,550
-啥? -不不不
436
00:24:44,820 --> 00:24:47,350
我们是支持你们的喔
437
00:24:48,120 --> 00:24:49,190
请快点抢完
438
00:24:49,420 --> 00:24:50,190
妳在说什么?
439
00:24:52,360 --> 00:24:54,790
你别突然开枪 笨蛋
440
00:24:55,630 --> 00:24:57,360
因为这家伙动作太慢
441
00:24:58,130 --> 00:24:59,930
你也别玩了 好好干
442
00:25:00,200 --> 00:25:01,970
我哪有在玩
443
00:25:02,330 --> 00:25:03,800
我来监视 你来搬运
444
00:25:04,000 --> 00:25:05,470
说好这样分工的吧
445
00:25:05,970 --> 00:25:07,570
不要破坏队形喔
446
00:25:08,110 --> 00:25:10,710
什么队形啊 就两个人而已啊
447
00:25:11,440 --> 00:25:12,980
话说你刚才买了加热烟吧?
448
00:25:13,580 --> 00:25:14,810
这是什么话题
449
00:25:15,110 --> 00:25:15,910
喂
450
00:25:16,450 --> 00:25:18,820
要抢劫的话 手法要更利落才行吧?
451
00:25:24,260 --> 00:25:25,090
当然啰
452
00:25:25,490 --> 00:25:27,460
工作以外不能杀人
453
00:25:28,160 --> 00:25:29,090
这样保险不会理赔
454
00:25:29,560 --> 00:25:31,100
协会也不会支持妳们
455
00:25:31,600 --> 00:25:32,930
百害而无一利
456
00:25:33,460 --> 00:25:36,500
并非无一利 这可以帮助别人
457
00:25:36,700 --> 00:25:37,470
对呀
458
00:25:37,800 --> 00:25:39,640
会这样规定是有理由的
459
00:25:40,010 --> 00:25:40,840
例如
460
00:25:40,970 --> 00:25:43,740
不透过协会 在暗中接案就不行
461
00:25:44,080 --> 00:25:46,010
暗中接案?
462
00:25:46,010 --> 00:25:48,750
每个杀手不都暗中行动吗?
463
00:25:50,450 --> 00:25:51,250
也对
464
00:25:51,480 --> 00:25:52,280
总之
465
00:25:52,450 --> 00:25:55,320
像之前女仆咖啡店事件演变成抗争
466
00:25:55,690 --> 00:25:57,420
也绝不能出手杀人
467
00:25:58,260 --> 00:26:00,560
最坏的情况是受到停职处分喔
468
00:26:01,430 --> 00:26:02,660
知道了
469
00:26:03,630 --> 00:26:04,500
妳没事吧?
470
00:26:09,130 --> 00:26:10,670
我以为都没蚊子了
471
00:26:11,140 --> 00:26:12,240
太好了
472
00:26:19,850 --> 00:26:20,810
我可以说出我在想什么吗?
473
00:26:21,650 --> 00:26:22,750
我猜猜看
474
00:26:23,180 --> 00:26:23,980
嗯
475
00:26:24,550 --> 00:26:26,650
妳在想如何收拾他们
476
00:26:28,020 --> 00:26:28,820
宾果
477
00:26:29,450 --> 00:26:30,260
妳真了解我
478
00:26:30,450 --> 00:26:32,920
我们在一起好几年了
479
00:26:33,460 --> 00:26:35,190
下次会被停职吧
480
00:26:35,990 --> 00:26:38,430
到时候再说吧
481
00:26:47,270 --> 00:26:48,070
用力
482
00:26:49,310 --> 00:26:50,180
好
483
00:26:52,640 --> 00:26:54,480
做好自己的工作
484
00:26:54,810 --> 00:26:55,610
啥?
485
00:26:56,010 --> 00:26:56,810
各位
486
00:26:57,550 --> 00:26:58,850
面向那边
487
00:26:59,820 --> 00:27:01,120
把眼睛闭上
488
00:27:02,420 --> 00:27:03,290
明白了吗?
489
00:27:04,490 --> 00:27:05,160
是
490
00:27:07,690 --> 00:27:08,630
妳不能杀死他们喔
491
00:27:09,160 --> 00:27:09,960
彼此彼此
492
00:27:10,430 --> 00:27:11,160
妳们在干什么?
493
00:27:11,800 --> 00:27:12,600
真是够了
494
00:27:14,970 --> 00:27:16,830
抓到这两位能够卖钱
495
00:27:17,570 --> 00:27:18,340
是吧?
496
00:27:18,470 --> 00:27:19,270
就这么办
497
00:27:21,910 --> 00:27:22,970
一分钟后结束
498
00:27:23,910 --> 00:27:24,680
OK
499
00:27:38,660 --> 00:27:40,230
什么啊 可恶
500
00:27:41,290 --> 00:27:42,560
喂 她们不是普通人
501
00:27:43,430 --> 00:27:44,600
她们是什么人
502
00:27:44,930 --> 00:27:45,900
喂?
503
00:27:46,760 --> 00:27:47,930
可恶 跑去哪了?
504
00:27:48,400 --> 00:27:49,530
喂 你去那里
505
00:27:49,900 --> 00:27:50,800
队形B是吧?
506
00:27:51,000 --> 00:27:52,440
-就那样 -OK
507
00:27:57,280 --> 00:27:58,240
可恶的小毛头
508
00:27:58,780 --> 00:28:00,680
我知道妳们躲在哪里
509
00:28:01,480 --> 00:28:02,550
我会大开杀戒 不会手软的
510
00:28:28,310 --> 00:28:29,110
可恶
511
00:28:56,430 --> 00:28:57,200
对不起
512
00:29:02,670 --> 00:29:03,480
对不起
513
00:29:25,760 --> 00:29:26,630
啊 柜台姐姐
514
00:29:26,860 --> 00:29:28,870
我想付款
515
00:29:29,300 --> 00:29:31,500
我必须在下午3点前付款…
516
00:29:31,770 --> 00:29:33,140
警察…快叫警察…
517
00:29:33,800 --> 00:29:36,770
我当然会报警 但我很急
518
00:29:36,770 --> 00:29:38,240
可以麻烦妳吗?
519
00:29:39,640 --> 00:29:41,650
快报警 不要杀我
520
00:29:42,250 --> 00:29:43,150
听着
521
00:29:43,610 --> 00:29:46,650
我们不赶快汇款会有麻烦
522
00:29:46,750 --> 00:29:48,950
真寻 请冷静
523
00:29:49,190 --> 00:29:53,190
这时候要冷静 不然会吓到别人
524
00:29:53,560 --> 00:29:54,330
我示范一次给妳看
525
00:29:55,560 --> 00:29:56,590
不好意思
526
00:29:56,760 --> 00:30:00,300
我知道妳害怕 但我们很急
527
00:30:00,300 --> 00:30:01,700
可以麻烦妳吗?
528
00:30:02,500 --> 00:30:04,600
这样更恐怖吧
529
00:30:04,670 --> 00:30:05,870
啊 真是的
530
00:30:06,640 --> 00:30:07,440
那个
531
00:30:07,640 --> 00:30:11,310
我要汇钱 妳赶快处理 明白吗?
532
00:30:11,780 --> 00:30:13,180
明白吗?
533
00:30:13,910 --> 00:30:15,750
明白吗?
534
00:30:15,810 --> 00:30:16,610
快回答?
535
00:30:18,650 --> 00:30:20,490
快点报警
536
00:30:20,950 --> 00:30:22,690
认命吧 强盗
537
00:30:22,920 --> 00:30:24,560
强盗?我才不是强盗
538
00:30:28,490 --> 00:30:29,290
我们不是
539
00:30:30,030 --> 00:30:31,660
够了 快点
540
00:30:32,000 --> 00:30:32,930
我们不是
541
00:30:33,200 --> 00:30:34,030
停职处分
542
00:30:36,130 --> 00:30:37,300
停职期间保持联络
543
00:30:37,970 --> 00:30:40,900
停职期间请阅读手册上的杀手七条
544
00:30:41,440 --> 00:30:42,470
上面有写例外情况
545
00:30:43,910 --> 00:30:44,680
例外情况?
546
00:30:45,840 --> 00:30:49,080
被协会的人直接指名委托等情况
547
00:30:49,610 --> 00:30:51,150
首先那是不可能的
548
00:30:54,650 --> 00:30:57,490
你就这么无情吗?须佐野先生
549
00:30:57,960 --> 00:31:02,560
我们保险费也没缴 现在还背债
550
00:31:02,590 --> 00:31:06,830
是啊 我们明明为了协会拼命杀人
551
00:31:06,960 --> 00:31:08,030
太过分了
552
00:31:08,600 --> 00:31:13,270
田坂先生能暗中帮忙处理就好了
553
00:31:13,900 --> 00:31:16,010
他在这方面挺迟钝的
554
00:31:16,670 --> 00:31:18,080
我是田坂 妳有什么意见吗?
555
00:31:19,410 --> 00:31:21,480
-辛苦了 早安 -早安
556
00:31:21,910 --> 00:31:23,650
我是宫内 两位好
557
00:31:24,080 --> 00:31:26,120
-妳好 -妳们应该
558
00:31:26,120 --> 00:31:29,050
对我们的处理工作不感兴趣吧
559
00:31:29,050 --> 00:31:33,020
我们跟警察的关系本来就很微妙
560
00:31:33,460 --> 00:31:36,760
通报的话是黄灯 警察到场的话是红灯
561
00:31:36,790 --> 00:31:40,470
你的解释太冗长了 难怪会被嫌弃
562
00:31:40,570 --> 00:31:42,170
妳可以先闭嘴吗?
563
00:31:42,430 --> 00:31:44,130
妳说我被嫌弃?
564
00:31:44,240 --> 00:31:46,970
总之请两位暂时打工度日
565
00:31:47,340 --> 00:31:49,010
这个月底就不发薪水了
566
00:31:49,470 --> 00:31:50,540
不能浪费了喔
567
00:31:51,310 --> 00:31:52,810
什么?明天
568
00:31:53,340 --> 00:31:58,850
我本来要去浅草米久狂吃寿喜烧的
569
00:31:58,950 --> 00:32:02,920
我明天要参加三桥甜品店的评比祭
570
00:32:03,090 --> 00:32:05,260
谷根千边走边吃的计划呢?
571
00:32:05,960 --> 00:32:06,990
妳们只想着吃
572
00:32:07,660 --> 00:32:10,760
谷中银座好像有一家排队剉冰店
573
00:32:11,260 --> 00:32:12,260
那间叫秘密堂吧
574
00:32:12,630 --> 00:32:14,630
我和前女友曾经去过
575
00:32:14,730 --> 00:32:15,930
你有去过吗?
576
00:32:16,400 --> 00:32:17,440
觉得如何?
577
00:32:18,070 --> 00:32:18,840
该怎么说呢
578
00:32:19,000 --> 00:32:22,540
既温柔又可爱
579
00:32:22,640 --> 00:32:25,640
她喜欢吃辣 所以我们常去三河岛…
580
00:32:25,780 --> 00:32:26,910
我不是问前女友
581
00:32:28,250 --> 00:32:29,010
咦?
582
00:32:29,610 --> 00:32:31,650
田坂 请你暂时关静音
583
00:32:31,950 --> 00:32:32,750
对了
584
00:32:33,480 --> 00:32:35,020
我们罢工吧
585
00:32:37,090 --> 00:32:38,320
是啊 罢工吧
586
00:32:38,420 --> 00:32:39,220
罢工
587
00:32:39,460 --> 00:32:41,260
-来组织一下 -请看"杀手协议三大条"
588
00:32:41,390 --> 00:32:44,300
里面的第二项写着"禁止罢工"
589
00:32:48,630 --> 00:32:50,930
那我们创业怎么样?
590
00:32:51,540 --> 00:32:54,140
是啊 成立杀手创投公司
591
00:32:54,310 --> 00:32:55,170
独立吧
592
00:32:55,170 --> 00:32:56,910
-离开这个绑手绑脚的地方 -独立的话
593
00:32:56,910 --> 00:32:59,310
要符合劳动法规...
594
00:33:00,480 --> 00:33:04,950
别再提劳动法规好吗?害我头疼
595
00:33:05,580 --> 00:33:07,150
就像以前糟糕的校规一样
596
00:33:08,420 --> 00:33:11,050
这事po推特会被炎上吧
597
00:33:11,590 --> 00:33:13,920
的确
598
00:33:13,990 --> 00:33:17,060
-太好了 -耶
599
00:33:17,130 --> 00:33:17,930
请住手
600
00:33:20,930 --> 00:33:24,100
不停歇的杀戮
601
00:33:26,100 --> 00:33:27,870
依旧穷困的生活
602
00:33:31,280 --> 00:33:32,340
只能看着两手空空
603
00:33:37,650 --> 00:33:38,450
可恶
604
00:33:39,750 --> 00:33:42,250
(下総屋食堂)
605
00:33:42,250 --> 00:33:44,420
每次来定食餐厅我都在想
606
00:33:45,390 --> 00:33:51,300
定食有700、800、900、1000日元关卡
607
00:33:52,360 --> 00:33:53,160
什么?
608
00:33:53,670 --> 00:33:58,000
680日元的鸡排定食
609
00:33:58,000 --> 00:34:00,610
780日元的猪肉生姜定食
610
00:34:00,940 --> 00:34:04,680
880日元的照烧鲷鱼&炸竹荚鱼定食
611
00:34:04,680 --> 00:34:08,480
以及1000日元的烤肉定食
612
00:34:08,980 --> 00:34:10,910
宛如资本主义的金字塔
613
00:34:12,680 --> 00:34:14,850
希望我们能早点自费吃烤肉定食
614
00:34:15,120 --> 00:34:16,490
你看得目不转睛
615
00:34:17,790 --> 00:34:18,590
咦?
616
00:34:19,020 --> 00:34:19,820
被发现了吗?
617
00:34:20,590 --> 00:34:21,360
被发现了吗?
618
00:34:21,630 --> 00:34:23,930
懒得理你 但你盯得很明显
619
00:34:24,430 --> 00:34:27,030
因为她在这种店很显眼啊
620
00:34:27,700 --> 00:34:29,630
她是打工族吗?
621
00:34:30,600 --> 00:34:31,670
她个性一定很好
622
00:34:32,940 --> 00:34:33,710
你去跟她搭讪呀
623
00:34:34,170 --> 00:34:35,010
-咦? -去啊
624
00:34:35,270 --> 00:34:37,070
不要啦…不要不要
625
00:34:37,740 --> 00:34:38,640
这样很奇怪吧
626
00:34:38,840 --> 00:34:40,010
她会觉得很恶心吧
627
00:34:40,140 --> 00:34:41,410
-你嗓门真大 -抱歉
628
00:34:43,350 --> 00:34:44,150
你很喜欢她吧?
629
00:34:45,320 --> 00:34:48,020
嗯 但我不知道如何搭讪
630
00:34:48,320 --> 00:34:49,120
啊
631
00:34:49,350 --> 00:34:51,020
就说我看了这家店的Facebook
632
00:34:51,250 --> 00:34:52,860
然后开始锁定她这个人
633
00:34:53,120 --> 00:34:55,490
那样更恶心
634
00:34:56,260 --> 00:34:57,030
咦?
635
00:34:57,760 --> 00:34:58,560
-咦? -咦?
636
00:34:58,830 --> 00:34:59,930
为您倒茶
637
00:35:00,100 --> 00:35:01,030
啊啊
638
00:35:05,670 --> 00:35:06,840
茶杯在这里
639
00:35:17,110 --> 00:35:17,910
请用
640
00:35:20,250 --> 00:35:21,490
谢谢妳 小樱小姐
641
00:35:21,820 --> 00:35:22,650
咦?
642
00:35:23,120 --> 00:35:26,260
啊 我看了
643
00:35:26,620 --> 00:35:28,990
这家店的Facebook
644
00:35:29,360 --> 00:35:30,830
然后看到妳的数据
645
00:35:30,930 --> 00:35:32,430
啊 谢谢你
646
00:35:32,930 --> 00:35:35,500
我没有在监视妳喔
647
00:35:38,640 --> 00:35:39,440
谢谢你
648
00:35:41,970 --> 00:35:42,770
很好
649
00:35:43,070 --> 00:35:44,480
-她对我有好感 -她吓到了吧
650
00:35:45,310 --> 00:35:46,110
咦?
651
00:35:46,780 --> 00:35:47,580
咦?
652
00:35:48,610 --> 00:35:49,810
欢迎光临
653
00:35:50,110 --> 00:35:51,620
-好热喔 -赤木先生 哈啰
654
00:35:52,020 --> 00:35:53,020
发生了什么事?
655
00:35:54,350 --> 00:35:56,190
-那么渴啊 -那是她倒给我的茶
656
00:35:58,560 --> 00:35:59,320
那两个人
657
00:35:59,420 --> 00:36:01,790
打倒银行劫匪 正受到停职处分
658
00:36:02,960 --> 00:36:04,030
-咦? -真的吗?
659
00:36:05,330 --> 00:36:06,200
快点
660
00:36:06,700 --> 00:36:08,270
走吧
661
00:36:10,000 --> 00:36:10,770
抢劫
662
00:36:11,970 --> 00:36:13,100
不会吧
663
00:36:25,650 --> 00:36:26,480
哇
664
00:36:28,650 --> 00:36:30,560
真帅
665
00:36:33,760 --> 00:36:34,590
谢谢款待
666
00:36:35,330 --> 00:36:36,130
多谢款待
667
00:36:36,890 --> 00:36:37,660
你太害羞了
668
00:36:39,730 --> 00:36:40,670
我才没害羞
669
00:36:41,400 --> 00:36:43,600
什么?真琴迷上那个店员吗?
670
00:36:44,070 --> 00:36:44,840
迷上?
671
00:36:44,900 --> 00:36:47,270
-迷上 -迷、上
672
00:36:47,640 --> 00:36:50,170
什么啦 别再说了
673
00:36:50,340 --> 00:36:52,180
你要先戒烟
674
00:36:52,580 --> 00:36:53,640
不可能 这是什么?
675
00:36:54,010 --> 00:36:55,780
这是她结账时给我的
676
00:36:56,650 --> 00:36:57,920
咦?特意给我的吗?
677
00:36:58,650 --> 00:36:59,920
真琴啊 该怎么说呢
678
00:37:00,620 --> 00:37:02,120
是的 给你的
679
00:37:02,420 --> 00:37:04,860
-真的吗?太好了 -恭喜你
680
00:37:05,190 --> 00:37:06,790
收到小樱小姐送我的礼物
681
00:37:07,460 --> 00:37:10,130
我不喜欢吃甜的该怎么办 不行拿走
682
00:37:10,600 --> 00:37:12,330
我会好好珍惜的
683
00:37:13,000 --> 00:37:14,400
必须给她回礼
684
00:37:14,900 --> 00:37:17,270
成为杀手的话就跟她约会
685
00:37:17,900 --> 00:37:18,840
啊
686
00:37:19,840 --> 00:37:21,170
所以越快成为杀手越好
687
00:37:22,070 --> 00:37:23,310
好 马上来拼
688
00:37:23,410 --> 00:37:24,170
哦
689
00:37:24,270 --> 00:37:26,480
年轻真好
690
00:37:26,940 --> 00:37:28,450
我学生时代的时候
691
00:37:28,580 --> 00:37:30,350
也和女生一起去滑雪
692
00:37:30,450 --> 00:37:32,680
我又不滑雪 不值得参考
693
00:37:32,680 --> 00:37:33,580
时代是什么?
694
00:37:54,270 --> 00:37:55,610
为什么这么热?
695
00:37:56,610 --> 00:37:57,470
没办法
696
00:37:57,980 --> 00:37:59,910
这里时薪高 又不用接触客人
697
00:38:00,110 --> 00:38:01,340
我是在配合妳耶
698
00:38:03,780 --> 00:38:04,980
炼狱先生的仇人
699
00:38:05,120 --> 00:38:06,480
哎呀 怎么回事?
700
00:38:06,580 --> 00:38:07,350
怎么了?怎么了?
701
00:38:07,790 --> 00:38:09,290
小朋友
702
00:38:09,550 --> 00:38:11,590
姐姐我没对炼狱先生做什么
703
00:38:11,720 --> 00:38:12,660
不要踢了好吗?
704
00:38:12,760 --> 00:38:13,990
超越极限
705
00:38:14,090 --> 00:38:15,790
哇
706
00:38:15,890 --> 00:38:16,730
超越极限…?
707
00:38:17,390 --> 00:38:19,130
啊 变得乱糟糟
708
00:38:19,230 --> 00:38:20,030
再一次
709
00:38:20,130 --> 00:38:21,430
不快离开就踢死你们
710
00:38:22,670 --> 00:38:24,300
我要跟你们妈妈告状喔
711
00:38:25,100 --> 00:38:26,970
-大奖真的在里面吗? -真的在里面
712
00:38:27,040 --> 00:38:29,040
-我不信 -请不要这样
713
00:38:29,140 --> 00:38:30,270
好 那这个给妳
714
00:38:30,340 --> 00:38:32,610
只拿到这个?太烂了
715
00:38:32,680 --> 00:38:34,680
好了好了
716
00:38:35,010 --> 00:38:36,780
喂 你要干什么?
717
00:38:37,350 --> 00:38:38,680
喂喂
718
00:38:38,780 --> 00:38:39,950
啊 不要打了
719
00:38:40,020 --> 00:38:42,490
我只想要另外一个奖品
720
00:38:42,820 --> 00:38:44,350
这只臭熊猫
721
00:38:44,920 --> 00:38:45,690
喂
722
00:38:48,860 --> 00:38:50,960
麻烦下一位
723
00:38:51,260 --> 00:38:54,100
欢迎光临闪亮亮的橘商店街
724
00:38:54,360 --> 00:38:56,000
大家好
725
00:38:56,270 --> 00:38:58,130
大家好
726
00:38:58,300 --> 00:39:01,300
大家要不要挑战一下抽签呢?
727
00:39:01,670 --> 00:39:03,110
5、6、7、8
728
00:39:03,210 --> 00:39:06,110
抽签、抽签、抽签、抽签
729
00:39:06,210 --> 00:39:08,880
中大奖、人人有奖
730
00:39:09,180 --> 00:39:11,850
抽签、抽签、抽签、抽签
731
00:39:13,120 --> 00:39:14,150
嘿
732
00:39:14,550 --> 00:39:15,750
休息一下吧
733
00:39:15,950 --> 00:39:17,590
-好的 -谢谢
734
00:39:17,690 --> 00:39:21,090
-请用 -我开动了
735
00:39:29,100 --> 00:39:30,030
这个真好喝
736
00:39:30,300 --> 00:39:31,570
酸到骨子里去
737
00:39:32,200 --> 00:39:34,200
这是自己做的吗?好厉害
738
00:39:35,870 --> 00:39:36,670
妳们是学生吗?
739
00:39:36,910 --> 00:39:37,680
我们是打工族
740
00:39:38,240 --> 00:39:40,340
妳们有很多事可以做
741
00:39:40,580 --> 00:39:42,650
是啊 人生才要开始
742
00:39:43,450 --> 00:39:45,080
那妳们看过那个了吗?
743
00:39:45,450 --> 00:39:49,420
坂元裕二编剧的"花束般的恋爱"
744
00:39:51,350 --> 00:39:52,990
啊 那部电影很多人讨论
745
00:39:53,860 --> 00:39:55,290
我们不太看恋爱剧
746
00:39:55,590 --> 00:39:56,360
是啊
747
00:39:56,590 --> 00:39:58,460
哎呀 那部片很棒
748
00:39:58,660 --> 00:40:03,430
没看过就等于人生损失一半
749
00:40:03,800 --> 00:40:06,970
爷爷这话很像无可救药的大学生
750
00:40:07,640 --> 00:40:11,080
好不容易买了"萨尔达传说 旷野之息"
751
00:40:11,570 --> 00:40:16,450
菅田将晖却说"玩龙族拼图才有劲"
752
00:40:17,150 --> 00:40:19,620
那一幕真棒
753
00:40:20,950 --> 00:40:22,450
那是怎样的电影啊?
754
00:40:22,750 --> 00:40:24,490
还有那个
755
00:40:25,120 --> 00:40:26,820
有村架纯和菅田将晖
756
00:40:27,120 --> 00:40:29,590
都穿着Converse的开口笑经典鞋
757
00:40:29,860 --> 00:40:30,700
是喔
758
00:40:30,800 --> 00:40:32,160
我受到影响
759
00:40:32,860 --> 00:40:34,500
也买了同款鞋
760
00:40:34,600 --> 00:40:35,470
啊 了不起
761
00:40:35,600 --> 00:40:36,370
了不起
762
00:40:36,700 --> 00:40:37,570
是开口笑耶
763
00:40:39,570 --> 00:40:40,340
而且呀
764
00:40:41,540 --> 00:40:42,940
他在"溺水小刀"里
765
00:40:43,410 --> 00:40:45,110
是不是帅到爆炸?
766
00:40:47,310 --> 00:40:48,110
帅到爆炸?
767
00:40:49,310 --> 00:40:51,580
还有 这是他在红白歌唱大赛时穿的
768
00:40:51,650 --> 00:40:53,280
帅到爆炸耶
769
00:40:53,350 --> 00:40:56,150
梅森马吉拉的针织衫
770
00:40:56,290 --> 00:40:57,860
梅森马吉拉?
771
00:40:57,960 --> 00:40:59,960
的确帅到爆炸
772
00:41:00,490 --> 00:41:03,090
一看就是帅到爆炸 真的帅到爆炸
773
00:41:03,430 --> 00:41:04,460
原来是梅森马吉拉
774
00:41:04,560 --> 00:41:05,500
当然帅到爆炸
775
00:41:05,660 --> 00:41:07,600
-菅田他啊 -嗯 帅到爆炸
776
00:41:07,660 --> 00:41:09,830
-菅田啊 -帅到爆炸
777
00:41:10,300 --> 00:41:11,100
菅田...
778
00:41:11,740 --> 00:41:12,900
3、4…
779
00:41:14,600 --> 00:41:15,570
真累
780
00:41:18,180 --> 00:41:19,680
那么认真工作 却只有这些钱
781
00:41:20,680 --> 00:41:22,580
这几张不能变成万元钞吗?
782
00:41:23,310 --> 00:41:26,120
打工一百次才等于杀人一次的钱
783
00:41:26,680 --> 00:41:27,480
别想了
784
00:41:28,590 --> 00:41:30,090
好好珍惜这8000日元
785
00:41:30,860 --> 00:41:33,020
去过精彩的小确幸生活吧
786
00:41:36,960 --> 00:41:37,760
他叫什么来着
787
00:41:37,960 --> 00:41:39,300
那位松...
788
00:41:39,600 --> 00:41:40,970
-松下先生 -是松元先生吧?
789
00:41:42,470 --> 00:41:43,270
总觉得他…
790
00:41:43,670 --> 00:41:45,170
一直说菅田将晖帅到爆炸
791
00:41:46,000 --> 00:41:47,170
真是位怪人
792
00:41:47,470 --> 00:41:49,340
就像梅森马吉拉一样
793
00:41:49,810 --> 00:41:51,110
帅到爆炸呢
794
00:41:53,110 --> 00:41:53,910
啊 我投降
795
00:41:56,150 --> 00:41:58,250
政先生又赢了
796
00:41:58,920 --> 00:42:01,450
五千元不知不觉就变成三万元
797
00:42:01,850 --> 00:42:06,120
不管年纪多大 崇拜偶像的行为都一样
798
00:42:15,230 --> 00:42:16,070
下次见
799
00:42:17,970 --> 00:42:19,240
没有下一个挑战者吗?
800
00:42:19,640 --> 00:42:20,810
没有吗?
801
00:42:21,940 --> 00:42:22,740
赢的人可以把这一迭全拿走
802
00:42:23,610 --> 00:42:24,410
就是那个
803
00:42:25,010 --> 00:42:25,810
只有那个了
804
00:42:27,410 --> 00:42:29,180
最好不要…
805
00:42:29,480 --> 00:42:30,950
妳傻了吗?妳在想什么?
806
00:42:31,350 --> 00:42:32,180
可以把那一迭全拿走耶
807
00:42:32,320 --> 00:42:34,020
只有傻瓜会那么做
808
00:42:34,680 --> 00:42:35,920
所以刚才的大叔是傻瓜吗?
809
00:42:36,750 --> 00:42:37,820
不 妳想想
810
00:42:38,320 --> 00:42:40,620
我们这么认真工作却一毛钱也不剩
811
00:42:40,960 --> 00:42:42,160
年纪轻轻就背一堆债
812
00:42:42,890 --> 00:42:45,260
说起来 我们的状况已经最糟
813
00:42:47,000 --> 00:42:49,270
现在只能一举逆转颓势
814
00:42:49,900 --> 00:42:50,670
必须在这里站起来
815
00:42:52,000 --> 00:42:53,540
不然我们一辈子都是奴隶
816
00:42:56,670 --> 00:42:58,180
不行 这家伙眼神变怪了
817
00:42:59,810 --> 00:43:01,280
随妳高兴吧
818
00:43:02,150 --> 00:43:03,750
-你来 -我不行
819
00:43:03,810 --> 00:43:05,350
-没关系啦 -别这样
820
00:43:05,450 --> 00:43:06,350
马上就好
821
00:43:06,450 --> 00:43:07,420
我绝对不干
822
00:43:12,060 --> 00:43:12,820
玩一局
823
00:43:16,330 --> 00:43:17,560
请奉陪
824
00:43:18,160 --> 00:43:19,160
这不是小毛头该来的地方
825
00:43:19,260 --> 00:43:22,570
-妳最好放弃 -妳不会赢的
826
00:43:24,940 --> 00:43:25,700
一看眼神就知道
827
00:43:28,170 --> 00:43:28,970
妳
828
00:43:29,770 --> 00:43:30,710
不是等闲之辈
829
00:43:58,840 --> 00:43:59,770
咦?
830
00:44:03,340 --> 00:44:04,140
真的假的?
831
00:44:11,280 --> 00:44:12,080
这是什么走法?
832
00:44:12,150 --> 00:44:13,650
我还没看懂
833
00:44:18,190 --> 00:44:19,160
这是什么策略?
834
00:44:24,300 --> 00:44:25,830
她这样…会赢吧?
835
00:44:26,860 --> 00:44:28,170
政先生的施压失效了
836
00:44:29,570 --> 00:44:30,330
叫他小心
837
00:44:32,870 --> 00:44:33,940
不要被迷惑了
838
00:44:37,740 --> 00:44:38,570
厉害
839
00:44:41,080 --> 00:44:43,150
下那里?不会吧
840
00:45:02,930 --> 00:45:03,700
输赢
841
00:45:05,600 --> 00:45:06,370
好像确定了
842
00:45:13,080 --> 00:45:14,640
她完全不行嘛
843
00:45:14,740 --> 00:45:16,610
这家伙是来乱的吧
844
00:45:16,680 --> 00:45:17,680
她不适合下棋
845
00:45:17,780 --> 00:45:20,080
虽然她气势做得很足
846
00:45:20,580 --> 00:45:22,150
她干嘛来玩啊?
847
00:45:22,250 --> 00:45:23,490
算了 去喝一杯吧
848
00:45:23,590 --> 00:45:25,020
我今天赢很多 我请客
849
00:45:25,120 --> 00:45:27,160
-谢谢 -走吧
850
00:45:27,260 --> 00:45:28,030
走吧走吧
851
00:46:03,790 --> 00:46:05,430
赌博失败就等于
852
00:46:05,560 --> 00:46:06,960
人生失败
853
00:46:07,130 --> 00:46:07,560
可恶
854
00:46:07,930 --> 00:46:09,970
站起来 起来
855
00:46:21,310 --> 00:46:24,750
我就知道会这样
856
00:46:28,120 --> 00:46:29,990
对不起
857
00:46:30,550 --> 00:46:33,190
我变成一无所有的空鳖壳了
858
00:46:33,990 --> 00:46:35,560
真是傻瓜
859
00:46:36,160 --> 00:46:36,930
妳看
860
00:46:37,460 --> 00:46:38,760
我买了豆苗
861
00:46:39,530 --> 00:46:40,400
豆苗?
862
00:46:40,560 --> 00:46:43,800
种了会一直长 就像永久机关
863
00:46:45,440 --> 00:46:46,240
真寻
864
00:46:47,070 --> 00:46:48,970
谢谢妳
865
00:46:49,270 --> 00:46:50,240
该回家了
866
00:46:50,740 --> 00:46:52,280
明天也要打工
867
00:46:52,340 --> 00:46:53,140
等一下
868
00:46:55,010 --> 00:46:56,910
我发誓再也不赌了
869
00:46:57,950 --> 00:46:59,480
妳要遵守承诺喔
870
00:46:59,620 --> 00:47:00,420
嗯
871
00:47:01,820 --> 00:47:04,560
回去就看"花束般的恋爱"吧
872
00:47:05,360 --> 00:47:07,020
好啊 来看吧
873
00:47:23,610 --> 00:47:25,280
帅到爆炸呢
874
00:47:25,640 --> 00:47:27,140
梅森马吉拉耶
875
00:47:28,680 --> 00:47:30,250
休息的时候看就好了
876
00:47:30,310 --> 00:47:32,120
看这个无法让我休息
877
00:47:32,180 --> 00:47:33,920
看了也记不得
878
00:47:34,450 --> 00:47:37,220
休息时我只想玩"龙族拼图"
879
00:47:38,650 --> 00:47:39,520
不过
880
00:47:40,260 --> 00:47:42,560
这一切都是为了生活
881
00:47:43,560 --> 00:47:44,760
我不觉得辛苦
882
00:47:48,660 --> 00:47:50,400
我们因为相爱才在一起
883
00:47:50,470 --> 00:47:51,240
为什么
884
00:47:51,340 --> 00:47:52,840
你只想着赚钱
885
00:47:56,240 --> 00:47:58,180
因为我想一直跟妳在一起呀
886
00:47:58,340 --> 00:47:59,580
就算要我做不想做的事...
887
00:47:59,640 --> 00:48:01,840
我不会去做不想做的事
888
00:48:02,180 --> 00:48:04,450
我想开心活着
889
00:48:04,550 --> 00:48:06,280
那就结婚吧
890
00:48:06,750 --> 00:48:07,950
结婚吧
891
00:48:08,080 --> 00:48:10,020
我会努力赚钱
892
00:48:10,150 --> 00:48:11,120
妳就待在家里
893
00:48:11,220 --> 00:48:13,520
不用去工作 也不用做家事
894
00:48:13,590 --> 00:48:15,730
每天做妳喜欢的事就好
895
00:48:16,760 --> 00:48:17,930
你这是...
896
00:48:18,060 --> 00:48:19,130
求婚吗?
897
00:48:24,000 --> 00:48:26,300
好像恋爱也很辛苦
898
00:48:27,170 --> 00:48:28,210
嗯
899
00:48:29,510 --> 00:48:30,310
总觉得
900
00:48:30,510 --> 00:48:32,480
明明交往得不顺利
901
00:48:33,440 --> 00:48:35,310
-却说"那就结婚吧" -真吓人
902
00:48:35,810 --> 00:48:36,610
"结婚吧"
903
00:48:37,310 --> 00:48:39,020
"我会努力赚钱"
904
00:48:40,650 --> 00:48:42,650
我不懂男主角为何这么说
905
00:48:43,950 --> 00:48:44,790
我还没长大吧
906
00:48:47,260 --> 00:48:48,290
"这是求婚吗?"
907
00:48:49,960 --> 00:48:51,260
"你现在是在跟我求婚吗?"
908
00:48:55,670 --> 00:48:57,800
"跟我想的不太一样"
909
00:48:59,640 --> 00:49:00,440
像这样的台词
910
00:49:01,210 --> 00:49:04,140
不过真希望他们能去看天竺鼠的相声
911
00:49:04,440 --> 00:49:05,440
是啊
912
00:49:06,140 --> 00:49:10,210
最后家庭餐厅的那一幕
913
00:49:10,680 --> 00:49:11,480
拍得很棒
914
00:49:12,950 --> 00:49:15,250
那样发展正常吗?
915
00:49:17,790 --> 00:49:20,990
对了 有村架纯真的美到爆炸
916
00:49:21,490 --> 00:49:22,660
真的梅森马吉拉
917
00:49:24,490 --> 00:49:26,000
我一直很在意
918
00:49:26,860 --> 00:49:28,500
妳没头没尾就说"梅森马吉拉"
919
00:49:29,200 --> 00:49:32,970
我说"帅到爆炸"至少会顾虑前后文
920
00:49:33,200 --> 00:49:34,610
妳这样乱搞 我也要想说什么就说
921
00:49:41,580 --> 00:49:43,080
廉价保鲜膜就像垃圾
922
00:49:45,420 --> 00:49:47,850
所以生活才会渐渐失去质感
923
00:49:48,020 --> 00:49:49,120
来看影评吧
924
00:49:50,120 --> 00:49:51,490
只爱居酒屋就像垃圾
925
00:49:56,430 --> 00:49:57,830
真是梅森马吉拉
926
00:49:57,930 --> 00:49:58,660
我真的生气啰
927
00:50:12,010 --> 00:50:13,280
那就结婚吧
928
00:50:13,980 --> 00:50:15,550
我要橘色
929
00:50:16,350 --> 00:50:17,150
橘色
930
00:50:18,750 --> 00:50:20,850
缠在一起了
931
00:50:27,620 --> 00:50:31,430
没想到不同价钱的香肠味道差这么多
932
00:50:33,130 --> 00:50:33,930
嗯
933
00:50:34,000 --> 00:50:39,300
现在想想 头脑不清才会花1300吃拉面
934
00:50:41,570 --> 00:50:42,410
的确是
935
00:50:42,770 --> 00:50:44,440
妳是不是又去赌将棋
936
00:50:44,970 --> 00:50:46,280
咦?妳说什么?
937
00:50:46,910 --> 00:50:48,810
我问妳是不是又去赌将棋
938
00:50:51,680 --> 00:50:52,980
啊
939
00:50:53,620 --> 00:50:56,250
妳怀疑我去赌博?
940
00:50:56,590 --> 00:50:59,320
离谱的怀疑 害我一时意会不过来
941
00:50:59,420 --> 00:51:00,290
妳就别演了
942
00:51:01,920 --> 00:51:04,630
妳提早两个小时出门
943
00:51:05,330 --> 00:51:07,700
不 我只是想去逛化妆品而已
944
00:51:09,170 --> 00:51:09,970
换衣服的时候
945
00:51:10,570 --> 00:51:13,600
我闻到一股酒味和烟味
946
00:51:15,470 --> 00:51:18,970
妳衬衫上还有大叔的白头发
947
00:51:19,410 --> 00:51:20,680
妳的YouTube观看纪录中
948
00:51:20,980 --> 00:51:22,910
有"让将棋变好"的影片
949
00:51:23,810 --> 00:51:25,110
不该跟妳共享账户的
950
00:51:26,580 --> 00:51:27,350
妳是侦探吗?
951
00:51:27,650 --> 00:51:28,450
听着
952
00:51:29,290 --> 00:51:32,820
不管妳输多少钱都无所谓
953
00:51:33,990 --> 00:51:37,090
但我最讨厌不守信的人 知道吗?
954
00:51:38,260 --> 00:51:39,830
不不不 不是的
955
00:51:40,760 --> 00:51:43,000
我并非输到一无所有
956
00:51:43,230 --> 00:51:45,970
大叔有送我妳喜欢的绒毛娃娃
957
00:51:47,670 --> 00:51:48,470
给妳
958
00:51:53,140 --> 00:51:54,440
我才不需要这种东西
959
00:51:55,680 --> 00:51:57,410
我好不容易交到大叔朋友
960
00:52:01,150 --> 00:52:02,450
我也是妳的朋友吧?
961
00:52:59,980 --> 00:53:01,480
被炒鱿鱼了
962
00:53:02,080 --> 00:53:03,650
最糟的情况
963
00:53:05,850 --> 00:53:07,320
松元先生真强
964
00:53:16,160 --> 00:53:16,960
好吃
965
00:53:19,130 --> 00:53:22,500
跟妳这赌徒牵扯上准没好事
966
00:53:23,030 --> 00:53:23,830
我很抱歉
967
00:53:24,630 --> 00:53:25,840
我会找其他打工机会的
968
00:53:35,210 --> 00:53:37,080
连麦当劳都买不起的日子
969
00:53:42,790 --> 00:53:46,620
大麦克要390日元吧?
970
00:53:47,320 --> 00:53:48,120
真是的
971
00:53:48,760 --> 00:53:50,430
我都不知道现在的价钱了
972
00:53:51,600 --> 00:53:52,500
真的不知道
973
00:53:57,630 --> 00:53:58,700
还有啊
974
00:53:59,370 --> 00:54:00,170
那个
975
00:54:02,300 --> 00:54:03,570
说大麦克就是
976
00:54:03,870 --> 00:54:07,440
汉堡和吉事堡两个迭在一起
977
00:54:07,810 --> 00:54:09,380
妳记得说这话的男生吗?
978
00:54:10,610 --> 00:54:11,550
还有说
979
00:54:13,220 --> 00:54:14,850
"买一个双层吉士堡"
980
00:54:14,850 --> 00:54:17,190
"不如买两个吉事堡来得划算"
981
00:54:18,150 --> 00:54:20,920
妳记得有男生这么说吗?
982
00:54:23,090 --> 00:54:25,160
爱怎么想是个人自由
983
00:54:25,260 --> 00:54:29,700
我完全知道 我就是被麦当劳耍了嘛
984
00:54:29,800 --> 00:54:31,570
我吃麦当劳时也会这么想呀
985
00:54:32,000 --> 00:54:36,170
可是当他直接告诉我实情
986
00:54:36,510 --> 00:54:38,980
我还是会不太高兴
987
00:54:39,170 --> 00:54:41,980
我又不在乎有没有被耍
988
00:54:42,110 --> 00:54:42,910
妳觉得呢?
989
00:54:45,250 --> 00:54:46,980
龙族拼图也无法让我提起劲
990
00:54:49,650 --> 00:54:50,790
咦?为什么?
991
00:54:51,760 --> 00:54:52,560
妳在听吗?
992
00:55:12,780 --> 00:55:13,580
啊
993
00:55:14,010 --> 00:55:15,750
有小钢珠店耶 妳要不要去?
994
00:55:16,910 --> 00:55:17,680
我不去
995
00:55:17,910 --> 00:55:19,320
妳不去喔 是喔?
996
00:55:19,750 --> 00:55:20,480
干嘛?
997
00:55:21,180 --> 00:55:26,160
妳刚才盯着将棋看嘛 想去就去呀
998
00:55:26,260 --> 00:55:27,820
妳误会了
999
00:55:28,660 --> 00:55:29,960
我眼中只有真寻妳
1000
00:55:31,430 --> 00:55:34,600
我不想在危急时刻受赌博影响
1001
00:55:35,330 --> 00:55:37,570
所以不想和妳一起工作
1002
00:55:38,530 --> 00:55:42,340
话说刚才妳用膝盖攻击我额头很痛
1003
00:55:42,540 --> 00:55:46,340
喔 痛吗?被打活该
1004
00:55:46,940 --> 00:55:50,950
对了 妳的飞踢完全不痛 最好重练
1005
00:55:51,010 --> 00:55:52,850
我也完全不痛
1006
00:55:52,950 --> 00:55:53,950
妳刚才不是说很痛吗?
1007
00:55:54,020 --> 00:55:57,820
如果没有松元先生 我就赢了
1008
00:55:57,920 --> 00:55:59,490
什么?现在是在怪松元先生吗?
1009
00:55:59,660 --> 00:56:00,460
-嗯 -啥?
1010
00:56:00,790 --> 00:56:01,690
妳知道吗?
1011
00:56:01,990 --> 00:56:04,960
不守信的人容易沉迷赌博喔
1012
00:56:05,160 --> 00:56:05,960
好
1013
00:56:06,700 --> 00:56:08,330
干掉她们后 我就约她出去
1014
00:56:08,430 --> 00:56:10,570
最好约她去吃青山的涮涮锅
1015
00:56:11,330 --> 00:56:13,540
送礼就送卡…
1016
00:56:13,570 --> 00:56:14,840
-卡地亚吗? -对 卡地亚
1017
00:56:15,240 --> 00:56:16,010
的香水…
1018
00:56:16,110 --> 00:56:18,570
香水不行 喜好因人而异
1019
00:56:18,640 --> 00:56:19,780
是吗?
1020
00:56:20,110 --> 00:56:22,010
但我得送她糖果的回礼
1021
00:56:22,180 --> 00:56:24,680
突然送她香水…
1022
00:56:25,150 --> 00:56:26,020
没关系 我陪你去挑
1023
00:56:26,420 --> 00:56:27,920
那我就放心了
1024
00:56:29,180 --> 00:56:30,950
话说回来 这好像是新枪
1025
00:56:31,290 --> 00:56:33,560
对 赤木先生为我们弄到的
1026
00:56:34,860 --> 00:56:35,660
好
1027
00:56:36,760 --> 00:56:37,530
决定了
1028
00:56:53,940 --> 00:56:54,740
不错
1029
00:56:55,850 --> 00:56:56,650
辛苦了
1030
00:56:56,950 --> 00:56:58,350
辛苦了
1031
00:56:58,450 --> 00:56:59,980
闪光弹真帅
1032
00:57:00,850 --> 00:57:02,250
一下就解决了
1033
00:57:02,420 --> 00:57:04,920
嗯 解决了小喽啰
1034
00:57:05,450 --> 00:57:06,360
总觉得
1035
00:57:06,690 --> 00:57:08,290
就像之前的银行劫匪一样
1036
00:57:08,590 --> 00:57:10,990
我希望能遇到更强一点的对手
1037
00:57:12,630 --> 00:57:14,000
妳是怎么发现他们的?
1038
00:57:15,170 --> 00:57:15,970
嗯
1039
00:57:16,100 --> 00:57:17,900
我有闻到硝烟味
1040
00:57:18,130 --> 00:57:19,800
他们又穿了军靴
1041
00:57:20,270 --> 00:57:22,200
我刚才故意让妳停下
1042
00:57:22,200 --> 00:57:23,410
发现他们举止诡异
1043
00:57:23,810 --> 00:57:27,340
三振出局就像"少女杀手特急便"
1044
00:57:27,710 --> 00:57:29,150
妳又是怎么发现的?
1045
00:57:29,380 --> 00:57:30,310
嗯
1046
00:57:32,880 --> 00:57:33,680
直觉吧
1047
00:57:33,980 --> 00:57:34,820
真是厉害
1048
00:57:35,680 --> 00:57:37,620
总之 找田坂先生清理?
1049
00:57:38,860 --> 00:57:40,560
是啊
1050
00:57:44,790 --> 00:57:45,930
等一下
1051
00:57:46,630 --> 00:57:47,600
不是说不能杀人吗?
1052
00:57:47,930 --> 00:57:49,670
我们又不知道他们身分
1053
00:57:50,300 --> 00:57:52,040
可是他们拿枪偷袭我们耶
1054
00:57:52,570 --> 00:57:54,700
就算那样
1055
00:57:55,570 --> 00:57:58,270
规定停职期间不准杀人呀
1056
00:57:59,310 --> 00:58:00,140
不过呢
1057
00:58:00,940 --> 00:58:02,850
赌徒杉本小姐
1058
00:58:03,150 --> 00:58:06,650
如果想杀人的话 我不会阻止
1059
00:58:06,850 --> 00:58:07,650
啊
1060
00:58:07,950 --> 00:58:09,620
妳要生气到什么时候
1061
00:58:20,460 --> 00:58:22,870
两位现在停职中吧?
1062
00:58:25,000 --> 00:58:26,600
停职中对吧?
1063
00:58:26,670 --> 00:58:27,470
是的
1064
00:58:28,670 --> 00:58:30,710
那两个人身分不明
1065
00:58:31,340 --> 00:58:32,980
有可能不在保险理赔范围
1066
00:58:33,140 --> 00:58:34,440
不会吧
1067
00:58:34,680 --> 00:58:36,310
他们有枪耶
1068
00:58:36,980 --> 00:58:39,820
跟上次银行抢案一样
1069
00:58:39,920 --> 00:58:42,150
都是可以避免的
1070
00:58:44,450 --> 00:58:47,560
如果妳们被打一枪就好说话
1071
00:58:47,960 --> 00:58:49,090
被打一枪会死耶
1072
00:58:49,490 --> 00:58:51,630
对啊 请帮我拿这个
1073
00:58:51,960 --> 00:58:52,860
还有这个
1074
00:58:53,260 --> 00:58:54,100
那我表演了喔
1075
00:58:54,160 --> 00:58:55,200
表演什么?
1076
00:58:58,200 --> 00:58:59,000
这样就能避免
1077
00:58:59,100 --> 00:59:00,300
好厉害啊
1078
00:59:00,370 --> 00:59:02,870
像这样避免
1079
00:59:03,010 --> 00:59:04,070
好厉害啊
1080
00:59:04,610 --> 00:59:05,470
到底哪里有趣?
1081
00:59:06,980 --> 00:59:08,280
这样可以避免
1082
00:59:08,680 --> 00:59:10,510
像这样
1083
00:59:11,410 --> 00:59:12,350
这份报告
1084
00:59:12,750 --> 00:59:13,780
妳们别忘了交
1085
00:59:14,320 --> 00:59:15,150
-好懒啊 -啥?
1086
00:59:15,580 --> 00:59:18,290
他们到底是何方神圣
1087
00:59:18,790 --> 00:59:21,490
从枪的编号来看 是我们家的东西
1088
00:59:21,960 --> 00:59:23,490
问中介人马上就清楚了
1089
00:59:24,160 --> 00:59:25,660
宫内小姐 请记下编号
1090
00:59:25,960 --> 00:59:26,800
我已经记下了
1091
00:59:30,130 --> 00:59:31,570
啊 麻烦
1092
00:59:31,840 --> 00:59:33,940
啊 真忙
1093
00:59:34,140 --> 00:59:34,940
真的很忙
1094
00:59:36,110 --> 00:59:37,970
我是真的很忙
1095
00:59:38,070 --> 00:59:39,580
妳真行 马上记下编号
1096
00:59:41,480 --> 00:59:43,410
想到写报告就懒
1097
00:59:45,280 --> 00:59:46,580
是啊
1098
00:59:46,780 --> 00:59:47,650
好懒
1099
00:59:47,750 --> 00:59:49,550
而且还要求手写
1100
00:59:49,620 --> 00:59:52,290
对啊 要手写
1101
00:59:52,590 --> 00:59:53,320
我才忙
1102
00:59:53,320 --> 00:59:58,790
又是大半夜、又是流氓事务所
1103
00:59:59,030 --> 01:00:00,830
这么晚还要处理尸体 开什么玩笑
1104
01:00:00,930 --> 01:00:04,200
像这种时候 该怎么...
1105
01:00:05,340 --> 01:00:06,170
妳要原子笔吗?
1106
01:00:06,840 --> 01:00:08,840
喔 原子笔
1107
01:00:08,940 --> 01:00:10,810
对 原子笔
1108
01:00:11,270 --> 01:00:12,080
而且...
1109
01:00:12,310 --> 01:00:17,310
还要买信封 有好多事要做
1110
01:00:17,450 --> 01:00:18,850
总觉得积压太多事了
1111
01:00:18,950 --> 01:00:20,580
我懂
1112
01:00:20,650 --> 01:00:21,450
妳懂吧
1113
01:00:21,580 --> 01:00:23,290
总有一天我要…
1114
01:00:23,420 --> 01:00:25,550
啊 结束了 结束了
1115
01:00:26,960 --> 01:00:27,760
结束了
1116
01:00:28,090 --> 01:00:28,930
结束了喔
1117
01:00:29,190 --> 01:00:32,560
我回家要看"放松不动产"影片
1118
01:00:32,560 --> 01:00:34,000
然后喝一杯
1119
01:00:34,360 --> 01:00:37,830
澡堂也不错 澡堂有三温暖
1120
01:00:37,930 --> 01:00:39,970
就去澡堂疗愈身心吧
1121
01:00:40,340 --> 01:00:43,770
去三温暖会困 困了就不能喝酒
1122
01:00:43,940 --> 01:00:45,170
所以喝完酒再去三温暖
1123
01:00:45,340 --> 01:00:49,180
不过那样会毁坏身心 还有致死危机
1124
01:00:50,310 --> 01:00:52,120
他总是那样自言自语吗?
1125
01:00:52,450 --> 01:00:53,250
基本上是的
1126
01:00:53,680 --> 01:00:54,480
真辛苦
1127
01:00:54,950 --> 01:00:56,020
-恶心 -可怕
1128
01:00:57,120 --> 01:00:59,550
妳们俩下班后会做什么?
1129
01:01:00,360 --> 01:01:02,260
嗯 去购物之类的
1130
01:01:04,030 --> 01:01:06,630
去演唱会啦、看电影啦
1131
01:01:07,930 --> 01:01:08,700
是喔
1132
01:01:12,430 --> 01:01:13,240
宫内小姐呢?
1133
01:01:14,100 --> 01:01:15,640
有什么娱乐吗?
1134
01:01:15,740 --> 01:01:18,540
我最近喜欢一边抽水烟一边玩卡坦岛
1135
01:01:18,810 --> 01:01:20,640
一边抽水烟一边玩卡坦岛?
1136
01:01:20,910 --> 01:01:22,540
的确有这种玩法
1137
01:01:22,640 --> 01:01:23,480
因为我是辣妹
1138
01:01:24,410 --> 01:01:25,180
辣妹
1139
01:01:26,150 --> 01:01:28,420
-辣妹 -超可爱的
1140
01:01:29,190 --> 01:01:29,990
不错呢 辣妹
1141
01:01:30,290 --> 01:01:31,650
-辣妹 -很棒很棒
1142
01:01:31,750 --> 01:01:32,620
田坂先生
1143
01:01:32,960 --> 01:01:34,690
你也来做一下手势嘛
1144
01:01:34,960 --> 01:01:35,760
什么?
1145
01:01:35,820 --> 01:01:36,690
做辣妹的手势
1146
01:01:36,990 --> 01:01:37,890
辣妹怎么了吗?
1147
01:01:38,160 --> 01:01:38,960
就是辣妹呀
1148
01:01:39,130 --> 01:01:40,400
-那是什么? -你不知道吗?
1149
01:01:40,630 --> 01:01:42,830
-抖音影片? -你不是知道吗?
1150
01:01:42,930 --> 01:01:43,730
原来他知道
1151
01:01:44,670 --> 01:01:45,530
请做辣妹手势
1152
01:01:45,770 --> 01:01:47,740
-我一定要做吗? -拜托你
1153
01:01:48,140 --> 01:01:51,310
-好吧 我做完就回家喔 -好
1154
01:01:51,410 --> 01:01:53,080
1、2、3 辣妹
1155
01:01:55,840 --> 01:01:58,310
-真精彩 -好厉害
1156
01:01:58,410 --> 01:01:58,810
真厉害
1157
01:01:58,810 --> 01:02:01,920
你果然在辣妹和工作方面都很拿手
1158
01:02:02,250 --> 01:02:05,320
工作真的是我的强项
1159
01:02:05,420 --> 01:02:08,020
我希望做好榜样并感化妳们
1160
01:02:08,120 --> 01:02:10,760
希望妳们也能努力做好专业人士
1161
01:02:11,390 --> 01:02:13,300
请多指教了 宫内小姐 可以下班了
1162
01:02:13,660 --> 01:02:14,830
-好 -辛苦了
1163
01:02:15,060 --> 01:02:17,130
等一下 他们逃走了
1164
01:02:17,300 --> 01:02:18,400
哇 等一下 不会吧
1165
01:02:19,000 --> 01:02:20,470
怎么了?
1166
01:02:21,740 --> 01:02:23,540
我们好不容易打倒他们耶
1167
01:02:24,340 --> 01:02:25,170
惨了 被摆了一道
1168
01:02:29,350 --> 01:02:30,410
去死吧
1169
01:02:31,780 --> 01:02:34,080
妳不能开枪
1170
01:02:34,280 --> 01:02:35,280
不行不行 妳在干嘛
1171
01:02:35,580 --> 01:02:37,450
马上把枪放下
1172
01:02:38,620 --> 01:02:40,290
这样会让他们逃跑的
1173
01:02:41,060 --> 01:02:42,820
啊 搞砸了
1174
01:02:43,930 --> 01:02:45,430
这样会被骂的
1175
01:02:45,730 --> 01:02:47,230
那就开枪打他们呀
1176
01:02:47,530 --> 01:02:50,170
你就是不能当机立断才无法出人头地
1177
01:02:50,400 --> 01:02:51,170
出人头地?
1178
01:02:51,400 --> 01:02:52,630
总之
1179
01:02:52,930 --> 01:02:54,140
宫内小姐 妳可以下班了
1180
01:02:54,440 --> 01:02:55,940
我会努力找回他们
1181
01:02:56,110 --> 01:02:57,770
不 我帮你
1182
01:02:58,310 --> 01:03:00,410
如果你被打 我心情会不好
1183
01:03:00,480 --> 01:03:01,280
心情不好?
1184
01:03:02,110 --> 01:03:03,250
真是的
1185
01:03:04,480 --> 01:03:06,280
我本来不想用这把枪
1186
01:03:10,990 --> 01:03:11,790
需要帮忙吗?
1187
01:03:11,890 --> 01:03:13,160
追人是我们的强项
1188
01:03:17,460 --> 01:03:18,260
拜托妳们了
1189
01:03:20,460 --> 01:03:21,260
-咦? -什么?
1190
01:03:22,130 --> 01:03:23,200
真寻妳有听到什么吗?
1191
01:03:23,430 --> 01:03:24,200
什么也没听到
1192
01:03:24,370 --> 01:03:25,170
是啊
1193
01:03:25,830 --> 01:03:26,840
拜托妳们了
1194
01:03:29,440 --> 01:03:30,440
好的
1195
01:03:37,250 --> 01:03:38,010
借用了
1196
01:03:39,180 --> 01:03:40,020
她们两人的力量
1197
01:03:41,180 --> 01:03:43,250
我也和她们一起去找
1198
01:03:43,490 --> 01:03:44,290
失陪了
1199
01:03:48,120 --> 01:03:48,920
不会吧
1200
01:03:49,490 --> 01:03:51,190
这是在欺负我吗?
1201
01:03:51,630 --> 01:03:52,590
怎么会发生这种事
1202
01:03:54,000 --> 01:03:57,500
明明气氛很好 却全被毁了
1203
01:03:58,600 --> 01:03:59,370
算了
1204
01:03:59,840 --> 01:04:03,000
身为清理专家的我 要把这里收拾干净
1205
01:04:03,210 --> 01:04:04,770
让他们吓到脚软
1206
01:04:05,210 --> 01:04:07,140
惹毛我田坂守
1207
01:04:07,940 --> 01:04:08,940
你们会后悔的
1208
01:04:19,990 --> 01:04:21,290
田坂先生
1209
01:04:22,020 --> 01:04:23,290
你没事吗?
1210
01:04:24,590 --> 01:04:26,360
好热
1211
01:04:27,360 --> 01:04:29,270
蚊子真多
1212
01:04:33,840 --> 01:04:34,770
田坂先生?
1213
01:04:35,870 --> 01:04:37,770
田坂先生 你还好吗?
1214
01:04:40,410 --> 01:04:41,180
啊
1215
01:04:41,780 --> 01:04:42,610
宫内小姐
1216
01:04:44,310 --> 01:04:46,750
那两人抢走我的枪
1217
01:04:47,820 --> 01:04:48,620
我中枪了
1218
01:04:52,560 --> 01:04:53,320
赶快呼叫救护组
1219
01:04:54,290 --> 01:04:55,090
等一下
1220
01:04:57,290 --> 01:04:59,030
我死前必须交代一下
1221
01:04:59,630 --> 01:05:00,560
交代什么?
1222
01:05:02,030 --> 01:05:03,100
如果我死了
1223
01:05:04,170 --> 01:05:06,570
请用酒精清洗满地的血
1224
01:05:07,640 --> 01:05:08,470
然后在面包车里
1225
01:05:09,270 --> 01:05:10,440
铺上蓝色塑料布
1226
01:05:11,440 --> 01:05:12,580
再用那个包裹尸体
1227
01:05:12,610 --> 01:05:13,910
田坂先生
1228
01:05:14,610 --> 01:05:15,340
对了
1229
01:05:16,180 --> 01:05:16,980
还有…
1230
01:05:25,660 --> 01:05:26,460
这个
1231
01:05:29,590 --> 01:05:30,360
这是什么?
1232
01:05:31,590 --> 01:05:33,300
要把尸体状态写清楚
1233
01:05:34,130 --> 01:05:36,200
处理人才会接下案子
1234
01:05:37,800 --> 01:05:39,000
我告诉妳我的现状
1235
01:05:39,900 --> 01:05:40,970
妳把它写下来
1236
01:05:42,340 --> 01:05:43,240
干嘛这样
1237
01:05:45,940 --> 01:05:46,740
宫内小姐
1238
01:05:51,780 --> 01:05:52,580
请切换身分
1239
01:06:01,590 --> 01:06:02,360
是
1240
01:06:06,700 --> 01:06:08,560
处理对象的名字是
1241
01:06:09,970 --> 01:06:10,770
田坂守
1242
01:06:13,900 --> 01:06:14,670
腹部
1243
01:06:15,640 --> 01:06:16,540
有枪伤
1244
01:06:17,740 --> 01:06:18,670
造成大量出血
1245
01:06:22,450 --> 01:06:23,480
田坂守
1246
01:06:24,650 --> 01:06:25,450
腹部
1247
01:06:26,820 --> 01:06:27,620
有枪伤…
1248
01:06:30,190 --> 01:06:30,990
咦?
1249
01:06:33,490 --> 01:06:35,020
田坂先生 你中枪了
1250
01:06:35,260 --> 01:06:36,260
你没事吧?
1251
01:06:36,490 --> 01:06:37,260
嗯
1252
01:06:38,160 --> 01:06:41,300
我被那两人打中
1253
01:06:49,740 --> 01:06:50,940
他们逃往哪个方向?
1254
01:06:58,780 --> 01:06:59,580
那边吗?
1255
01:07:00,420 --> 01:07:01,420
你什么时候中枪的?
1256
01:07:04,650 --> 01:07:05,550
4分钟前
1257
01:07:06,490 --> 01:07:07,490
路上可能有血迹
1258
01:07:07,760 --> 01:07:08,620
我们趁现在快去找
1259
01:07:10,560 --> 01:07:11,290
他就拜托妳了
1260
01:07:12,260 --> 01:07:13,060
是
1261
01:07:15,670 --> 01:07:17,330
她们工作真认真
1262
01:07:20,000 --> 01:07:20,840
哇
1263
01:07:21,470 --> 01:07:22,270
头痛
1264
01:07:23,270 --> 01:07:24,540
头真的好痛
1265
01:07:25,570 --> 01:07:27,740
因为又被踩又被踢
1266
01:07:28,780 --> 01:07:31,310
真的假的?竟然失败了
1267
01:07:31,850 --> 01:07:32,910
啊
1268
01:07:32,980 --> 01:07:35,980
还暴露了枪的编号
1269
01:07:36,350 --> 01:07:37,220
可恶
1270
01:07:37,920 --> 01:07:39,150
总之
1271
01:07:39,760 --> 01:07:41,460
先在东京会合...喂?
1272
01:07:42,160 --> 01:07:42,960
喂
1273
01:07:43,090 --> 01:07:45,330
为什么Wi-Fi偏偏在这个时候断讯
1274
01:07:45,660 --> 01:07:47,660
开什么玩笑啊?
1275
01:07:51,300 --> 01:07:52,100
咦?
1276
01:07:53,740 --> 01:07:54,540
什么?
1277
01:08:01,110 --> 01:08:01,910
怎么了?
1278
01:08:02,310 --> 01:08:03,140
喂 等等
1279
01:08:04,350 --> 01:08:05,350
等等我啦
1280
01:08:45,250 --> 01:08:46,560
须佐野先生 你来了啊
1281
01:08:47,090 --> 01:08:50,430
我以为这次死定了
1282
01:08:50,490 --> 01:08:52,990
我吓了一跳
1283
01:08:53,290 --> 01:08:55,430
听说你中枪 还以为你真的会死
1284
01:08:55,500 --> 01:08:56,700
真是有惊无险
1285
01:08:57,100 --> 01:08:59,930
这个人还写了自己的验尸报告
1286
01:09:00,340 --> 01:09:02,100
这种人个性很差吧
1287
01:09:02,370 --> 01:09:04,470
我那时真的以为自己会死
1288
01:09:04,640 --> 01:09:06,610
中枪前我腹部用力
1289
01:09:06,610 --> 01:09:07,840
才让子弹滑过免于一死
1290
01:09:08,310 --> 01:09:09,480
什么嘛 田坂
1291
01:09:09,780 --> 01:09:10,680
你的状态很好嘛
1292
01:09:10,780 --> 01:09:12,350
请别这样…好痛
1293
01:09:13,250 --> 01:09:15,280
话说回来 抓到射击我的那两人了吗?
1294
01:09:15,420 --> 01:09:18,020
还没抓到 但抓到了中介人
1295
01:09:18,120 --> 01:09:20,190
是吗?他们到底是谁?
1296
01:09:20,460 --> 01:09:21,960
他们是承包我们案子的打工族
1297
01:09:22,020 --> 01:09:23,290
哇 是布丁
1298
01:09:23,360 --> 01:09:24,590
啊 布丁
1299
01:09:24,790 --> 01:09:27,500
中介人口风很紧 浪费很多时间
1300
01:09:27,930 --> 01:09:30,870
刚才开会决定要肃清那两位杀手
1301
01:09:31,130 --> 01:09:33,170
总之这案子"肃清先生"会处理啰
1302
01:09:33,270 --> 01:09:34,300
"肃清先生"不会出现
1303
01:09:34,600 --> 01:09:36,270
"肃清先生"出现就出大事了
1304
01:09:36,470 --> 01:09:38,840
我被射中不是大事吗?
1305
01:09:40,140 --> 01:09:41,640
听说他们误信"杀了正职杀手"
1306
01:09:42,110 --> 01:09:45,010
"打工族就可进入组织往上升"的谣言
1307
01:09:46,350 --> 01:09:48,320
为什么会相信这种谣言?
1308
01:09:49,080 --> 01:09:50,590
-一起拍吗? -不用了
1309
01:09:50,650 --> 01:09:51,450
是吗?
1310
01:09:51,590 --> 01:09:54,590
千里和真寻正在追杀那两个人吗?
1311
01:09:54,660 --> 01:09:56,490
没有 她们停职中
1312
01:09:56,930 --> 01:09:59,130
她们一直找到早上 现在正在睡觉
1313
01:09:59,800 --> 01:10:00,600
嗯
1314
01:10:01,160 --> 01:10:03,260
不管谁杀了他们都无所谓
1315
01:10:03,870 --> 01:10:06,800
最重要的是要好清理
1316
01:10:07,870 --> 01:10:09,300
布丁真好吃
1317
01:10:09,370 --> 01:10:10,210
很好吃吧
1318
01:10:10,310 --> 01:10:11,240
-好吃 -真的吗?
1319
01:10:11,310 --> 01:10:12,110
快吃吧
1320
01:10:12,170 --> 01:10:13,070
这是哪里买的?
1321
01:10:13,140 --> 01:10:14,110
-车站 -车站喔
1322
01:10:14,180 --> 01:10:15,180
车站也有美食啊
1323
01:10:15,280 --> 01:10:16,240
-我开动了 -快吃吧
1324
01:10:16,310 --> 01:10:17,110
请用
1325
01:10:20,010 --> 01:10:20,980
-等一下 -怎么了?
1326
01:10:21,120 --> 01:10:21,920
咦?
1327
01:10:25,120 --> 01:10:26,590
-好吃 -什么嘛
1328
01:10:26,660 --> 01:10:28,590
干嘛叫我们等一下
1329
01:10:30,830 --> 01:10:32,630
-等一下 -又怎么了?
1330
01:10:33,290 --> 01:10:34,760
-好吃 -所以干嘛要等一下啦
1331
01:10:35,300 --> 01:10:36,200
"等一下"是什么意思
1332
01:10:36,430 --> 01:10:37,330
什么意思啦
1333
01:10:37,430 --> 01:10:38,570
为什么辣妹都要我们等呢?
1334
01:10:38,900 --> 01:10:39,770
等一下
1335
01:10:39,940 --> 01:10:40,740
什么?
1336
01:10:41,440 --> 01:10:42,240
-好吃对吧? -嗯
1337
01:11:06,330 --> 01:11:08,660
你还没约那个店员吧
1338
01:11:09,330 --> 01:11:12,070
是啊
1339
01:11:14,240 --> 01:11:16,300
我也有正事还没做完
1340
01:11:30,490 --> 01:11:31,350
我要帮你报仇
1341
01:11:37,890 --> 01:11:39,430
第一次点这个定食
1342
01:11:39,660 --> 01:11:40,460
嗯
1343
01:11:41,330 --> 01:11:42,800
赢的话每天都能吃
1344
01:11:44,600 --> 01:11:45,400
每天…
1345
01:11:46,070 --> 01:11:46,840
每天
1346
01:11:47,800 --> 01:11:48,600
话说…
1347
01:11:48,900 --> 01:11:50,610
约会
1348
01:11:51,740 --> 01:11:52,740
我该开口约了
1349
01:11:55,110 --> 01:11:55,910
惨了
1350
01:11:56,180 --> 01:11:58,010
我一紧张 喉咙就发不出声
1351
01:11:59,780 --> 01:12:01,920
要约她 就要利落一点
1352
01:12:02,280 --> 01:12:03,650
-要利落 -要利落
1353
01:12:03,750 --> 01:12:07,020
太好了 680日元
1354
01:12:07,460 --> 01:12:09,760
这里是东京最便宜的天堂
1355
01:12:09,830 --> 01:12:10,960
不好意思
1356
01:12:11,630 --> 01:12:12,530
好热啊
1357
01:12:16,830 --> 01:12:17,630
请用茶
1358
01:12:17,730 --> 01:12:18,830
我们要点鸡排定食两份
1359
01:12:19,270 --> 01:12:20,070
饭呢?
1360
01:12:20,130 --> 01:12:20,940
小碗的两个
1361
01:12:21,000 --> 01:12:21,800
好的
1362
01:12:23,440 --> 01:12:24,310
唉
1363
01:12:25,070 --> 01:12:28,780
找了一整晚 找得我腰酸背痛
1364
01:12:29,110 --> 01:12:30,610
这都是为了田坂呀
1365
01:12:31,410 --> 01:12:32,750
定食餐厅的茶最好喝了
1366
01:12:33,550 --> 01:12:35,620
跟所有饮料相比吗?
1367
01:12:35,750 --> 01:12:36,550
在夏天
1368
01:12:36,790 --> 01:12:38,590
重点是在不怎么凉快的店里
1369
01:12:38,990 --> 01:12:40,120
嗯
1370
01:12:40,890 --> 01:12:41,660
看起来真好吃
1371
01:12:42,890 --> 01:12:44,830
别一直盯着隔壁看
1372
01:12:44,930 --> 01:12:45,730
因为看起来很好吃嘛
1373
01:12:46,160 --> 01:12:47,430
洒了一堆七味粉
1374
01:12:48,260 --> 01:12:49,970
的确看起来很好吃
1375
01:12:51,230 --> 01:12:52,000
果真要1000日元
1376
01:12:52,740 --> 01:12:53,530
好贵
1377
01:12:53,640 --> 01:12:54,600
妳知道定食餐厅
1378
01:12:54,940 --> 01:12:58,140
有700、800、900、1000关卡吗?
1379
01:12:58,740 --> 01:13:03,280
根据当时手头状况点餐的意思吗?
1380
01:13:03,980 --> 01:13:04,780
嗯 没错
1381
01:13:05,010 --> 01:13:06,020
嗯
1382
01:13:06,850 --> 01:13:08,780
的确不久之前
1383
01:13:08,850 --> 01:13:12,550
我在超商花1000日元也没感觉
1384
01:13:12,620 --> 01:13:13,720
啊 别说了…
1385
01:13:15,590 --> 01:13:16,390
不是的
1386
01:13:16,520 --> 01:13:17,390
现在很快乐
1387
01:13:17,830 --> 01:13:19,960
现在这种状况…
1388
01:13:20,030 --> 01:13:20,830
不好意思
1389
01:13:26,000 --> 01:13:26,800
那个…
1390
01:13:28,970 --> 01:13:30,200
非常好吃
1391
01:13:30,770 --> 01:13:31,570
啊
1392
01:13:32,010 --> 01:13:33,210
谢谢您
1393
01:13:33,880 --> 01:13:34,980
我才要谢谢妳的手艺
1394
01:13:37,280 --> 01:13:39,410
这是我妈妈做的
1395
01:13:40,120 --> 01:13:41,980
这样啊
1396
01:13:43,650 --> 01:13:44,620
我会转达的
1397
01:13:44,820 --> 01:13:45,620
拜托妳了
1398
01:13:46,420 --> 01:13:47,320
谢谢
1399
01:13:47,920 --> 01:13:48,690
谢谢
1400
01:13:52,260 --> 01:13:54,200
啊 有点热
1401
01:13:54,600 --> 01:13:57,370
原来是儿童科学电话咨询窗口
1402
01:13:57,470 --> 01:13:58,270
那是什么?
1403
01:13:58,600 --> 01:13:59,370
咦?
1404
01:14:30,800 --> 01:14:32,200
让您久等了
1405
01:14:32,300 --> 01:14:33,200
看起来很好吃
1406
01:14:33,570 --> 01:14:34,700
哇 看起来真好吃
1407
01:14:35,470 --> 01:14:36,270
哇
1408
01:14:36,840 --> 01:14:37,910
太好了
1409
01:14:37,970 --> 01:14:39,170
有附酱菜
1410
01:14:40,270 --> 01:14:42,810
这样才680日元…真开心
1411
01:14:43,010 --> 01:14:43,980
太棒了
1412
01:14:44,080 --> 01:14:46,280
-请慢用 -真的很感谢
1413
01:14:49,280 --> 01:14:50,650
我开动了
1414
01:14:52,350 --> 01:14:53,190
敢动就杀了你
1415
01:15:00,030 --> 01:15:01,130
你们不想引起骚动吧
1416
01:15:04,870 --> 01:15:06,330
你们的目的是什么?跟我们有仇吗?
1417
01:15:08,940 --> 01:15:10,570
嘴巴不会说话吗?
1418
01:15:12,440 --> 01:15:14,240
我很想吃刚炸好的鸡排
1419
01:15:34,260 --> 01:15:35,100
我要结账
1420
01:15:36,430 --> 01:15:37,170
快走
1421
01:15:46,410 --> 01:15:47,980
吓死了 我以为我会死
1422
01:15:48,640 --> 01:15:50,010
吓死了 我以为妳死了
1423
01:15:50,480 --> 01:15:51,310
什么什么?
1424
01:15:51,650 --> 01:15:54,020
-妳们在干什么 -对不起
1425
01:15:54,120 --> 01:15:56,250
要玩官兵捉强盗就去外面
1426
01:15:56,420 --> 01:15:58,120
妳能动吗?没事吧?
1427
01:15:58,190 --> 01:15:59,290
嗯 没事
1428
01:15:59,350 --> 01:16:00,490
真的?可以吗?
1429
01:16:01,590 --> 01:16:02,360
嗯 我很健壮
1430
01:16:02,660 --> 01:16:04,930
伤害我拍档 我要让你见棺材
1431
01:16:05,130 --> 01:16:06,660
哇 生气了生气了
1432
01:16:06,830 --> 01:16:09,360
谢谢款待 抱歉弄得有点乱
1433
01:16:09,600 --> 01:16:12,570
我要结账 不用找钱了
1434
01:16:17,670 --> 01:16:19,410
不好意思 还是找钱吧
1435
01:16:19,470 --> 01:16:21,140
够了 快走
1436
01:16:21,410 --> 01:16:23,780
我之后再来吃
1437
01:16:41,830 --> 01:16:42,830
我们在这里分手吧
1438
01:16:43,630 --> 01:16:45,070
我会把那两人约出来做个了断
1439
01:16:45,270 --> 01:16:46,070
什么?
1440
01:16:46,300 --> 01:16:47,140
稍后再会合吧
1441
01:16:47,940 --> 01:16:49,470
你在说什么傻话啊 大哥
1442
01:16:50,540 --> 01:16:51,640
你一个人赢不了的
1443
01:16:52,670 --> 01:16:53,810
我们俩合力把她们打倒
1444
01:16:53,910 --> 01:16:55,610
-真琴 -为了胜利而战吧
1445
01:16:55,810 --> 01:16:56,640
我已经
1446
01:16:57,110 --> 01:16:59,080
不管协会、不管杀手规范
1447
01:16:59,680 --> 01:17:02,020
不管今后的生活 那些都无所谓了
1448
01:17:02,320 --> 01:17:03,120
至少
1449
01:17:04,920 --> 01:17:06,550
至少要把那两个人打倒
1450
01:17:07,860 --> 01:17:10,130
一起战斗、一起打倒她们吧
1451
01:17:17,070 --> 01:17:17,830
是啊
1452
01:17:20,340 --> 01:17:21,270
我们绝对要赢
1453
01:17:22,640 --> 01:17:23,440
是啊
1454
01:17:34,250 --> 01:17:35,020
热血沸腾了
1455
01:17:52,330 --> 01:17:53,140
啊
1456
01:17:54,140 --> 01:17:56,410
还是先联络须佐野先生吧?
1457
01:17:57,340 --> 01:17:59,170
不 事后报告就好吧
1458
01:18:01,340 --> 01:18:02,680
不行吗?不行
1459
01:18:05,780 --> 01:18:08,480
所以真正好吃的和食
1460
01:18:08,580 --> 01:18:10,250
是很有层次的
1461
01:18:10,320 --> 01:18:12,390
-你绝对不懂那滋味 -那是什么意思
1462
01:18:12,520 --> 01:18:13,290
就像
1463
01:18:13,450 --> 01:18:14,390
香水一样
1464
01:18:14,620 --> 01:18:15,720
-香水? -香水
1465
01:18:15,790 --> 01:18:16,720
你把和食比喻成香水?
1466
01:18:16,720 --> 01:18:17,830
对 为了方便你们理解
1467
01:18:17,830 --> 01:18:19,390
因为两位都是京都…
1468
01:18:19,530 --> 01:18:20,330
喂
1469
01:18:20,560 --> 01:18:22,360
您辛苦了
1470
01:18:22,700 --> 01:18:23,500
有什么事吗?
1471
01:18:23,600 --> 01:18:24,670
嗯 那个
1472
01:18:24,870 --> 01:18:27,170
我们找到了那两个杀手
1473
01:18:27,640 --> 01:18:28,670
可以做了他们吗?
1474
01:18:29,470 --> 01:18:30,270
什么?
1475
01:18:30,840 --> 01:18:34,010
停职期间的规范是...
1476
01:18:34,110 --> 01:18:36,840
我不管规范 我想表达的是热血
1477
01:18:36,980 --> 01:18:38,650
热血?那是什么?
1478
01:18:38,850 --> 01:18:40,820
就算是停职期间
1479
01:18:40,980 --> 01:18:43,820
杀手不杀眼前的敌人说不过去
1480
01:18:44,250 --> 01:18:46,790
是啊 我们杀手最会的就是杀人
1481
01:18:46,950 --> 01:18:48,460
就算妳这么说...
1482
01:18:49,160 --> 01:18:50,860
须佐野先生 发生什么事了?
1483
01:18:51,160 --> 01:18:54,400
千里和真寻找到那两个杀手了
1484
01:18:54,400 --> 01:18:55,460
还说要杀了他们
1485
01:18:55,600 --> 01:18:57,200
但她们正在停职中
1486
01:18:57,870 --> 01:18:58,770
我也不知道该怎么办
1487
01:19:00,570 --> 01:19:02,640
那由我来委托吧?
1488
01:19:03,870 --> 01:19:04,670
-咦? -什么?
1489
01:19:05,470 --> 01:19:08,040
我指名她们去杀那两个人
1490
01:19:08,680 --> 01:19:10,810
这样就符合例外条件
1491
01:19:13,610 --> 01:19:16,280
杀手不能因为私人恩怨杀人
1492
01:19:16,650 --> 01:19:19,220
我委托她们杀人就可以
1493
01:19:20,120 --> 01:19:22,120
妳说的虽然有理 但为什么这么做?
1494
01:19:22,990 --> 01:19:24,130
这要自掏腰包喔
1495
01:19:24,690 --> 01:19:25,490
不
1496
01:19:25,760 --> 01:19:27,600
前辈中枪 我气到不行
1497
01:19:28,160 --> 01:19:29,160
我太生气了
1498
01:19:30,660 --> 01:19:31,700
答案真简单
1499
01:19:31,800 --> 01:19:34,200
你中枪了不生气吗?
1500
01:19:35,040 --> 01:19:37,170
气死了气死了
1501
01:19:37,770 --> 01:19:39,070
你就是这一点不行
1502
01:19:40,310 --> 01:19:42,310
奴性深入了骨髓里去
1503
01:19:43,080 --> 01:19:44,150
奴性…
1504
01:19:45,610 --> 01:19:47,150
我知道了 那钱由我出
1505
01:19:47,250 --> 01:19:49,020
不 不用了
1506
01:19:49,450 --> 01:19:52,350
因为你就算中枪 也无所谓呀
1507
01:19:52,550 --> 01:19:53,950
我并非无所谓
1508
01:19:54,160 --> 01:19:55,690
看大家这么担心我
1509
01:19:55,790 --> 01:19:58,190
我故意表现得很开朗
1510
01:19:58,290 --> 01:19:59,590
开不开朗要别人认定吧
1511
01:19:59,930 --> 01:20:02,760
你们在聊什么?我现在很急耶
1512
01:20:03,170 --> 01:20:03,960
嗯
1513
01:20:04,170 --> 01:20:04,970
总之
1514
01:20:05,470 --> 01:20:06,270
去做吧
1515
01:20:07,970 --> 01:20:09,640
啊 你答应了?
1516
01:20:09,700 --> 01:20:10,510
是的
1517
01:20:10,700 --> 01:20:11,540
请尽情发挥
1518
01:20:11,670 --> 01:20:13,140
我们会杀出精彩的
1519
01:20:14,940 --> 01:20:16,140
太好了
1520
01:20:16,240 --> 01:20:18,410
-喂 我是田坂 -好开心
1521
01:20:18,550 --> 01:20:19,610
你辛苦了
1522
01:20:19,680 --> 01:20:20,950
辛苦了
1523
01:20:21,180 --> 01:20:22,020
那个...
1524
01:20:22,120 --> 01:20:24,420
-要弄干净 -嗯 我们会弄干净
1525
01:20:27,660 --> 01:20:28,490
妳们可以尽情发挥
1526
01:20:30,690 --> 01:20:32,130
-咦? -可以尽情发挥
1527
01:20:33,030 --> 01:20:34,030
可以尽情发挥吗?
1528
01:20:34,030 --> 01:20:36,030
可以 把他们剁成泥也可以
1529
01:20:36,300 --> 01:20:37,130
剁成泥?
1530
01:20:37,130 --> 01:20:39,900
剁成泥弄成黏黏烂烂的也可以
1531
01:20:40,070 --> 01:20:40,770
剁成泥?
1532
01:20:41,340 --> 01:20:42,340
黏黏烂烂的…
1533
01:20:43,470 --> 01:20:44,710
不管现场多脏
1534
01:20:44,710 --> 01:20:47,940
我和宫内都会弄干净对吧?
1535
01:20:48,080 --> 01:20:50,250
是 包在我身上
1536
01:20:51,680 --> 01:20:56,020
请把枪击我肚子的混蛋打死吧
1537
01:20:59,190 --> 01:20:59,990
收到
1538
01:21:24,450 --> 01:21:24,910
你要吗?
1539
01:21:25,280 --> 01:21:26,280
谢啦
1540
01:23:47,560 --> 01:23:49,590
果真强
1541
01:23:50,860 --> 01:23:52,090
职业杀手真厉害
1542
01:23:52,160 --> 01:23:52,960
是啊
1543
01:23:54,030 --> 01:23:54,830
不过
1544
01:23:55,030 --> 01:23:56,770
我们也没输
1545
01:23:57,300 --> 01:23:59,630
当然啦 笨蛋 我们会赢
1546
01:23:59,630 --> 01:24:00,340
好痛
1547
01:24:01,840 --> 01:24:02,640
轻松得胜
1548
01:24:02,940 --> 01:24:04,640
轻松得胜
1549
01:24:04,710 --> 01:24:06,270
-轻松得胜 -轻松得胜
1550
01:24:07,940 --> 01:24:08,710
他们两个
1551
01:24:09,440 --> 01:24:11,680
加入我们组织应该会成为好杀手
1552
01:24:12,580 --> 01:24:13,350
嗯
1553
01:24:13,910 --> 01:24:16,020
他们很能打
1554
01:24:18,350 --> 01:24:20,090
妳流这么多血没事吧?
1555
01:24:21,860 --> 01:24:23,790
我最近只有吃鸡肉
1556
01:24:24,960 --> 01:24:25,960
造血不足
1557
01:24:29,360 --> 01:24:31,430
这次结束后要举办铁质派对
1558
01:24:32,200 --> 01:24:33,270
做些猪肝韭菜
1559
01:24:34,800 --> 01:24:36,300
嗯 好啊
1560
01:24:37,270 --> 01:24:38,110
我答应妳
1561
01:24:39,410 --> 01:24:40,740
妳要跟我做约定啊
1562
01:24:41,980 --> 01:24:42,810
嗯
1563
01:24:43,280 --> 01:24:44,110
我答应妳
1564
01:24:53,420 --> 01:24:54,190
握住我的手
1565
01:25:01,630 --> 01:25:02,460
那两个女的
1566
01:25:03,000 --> 01:25:04,930
如果跟我们同伙 应该是件开心的事
1567
01:25:06,430 --> 01:25:07,200
也许吧
1568
01:25:08,500 --> 01:25:10,940
但跟她们对打才是最开心的
1569
01:25:12,610 --> 01:25:13,440
确实是
1570
01:25:16,110 --> 01:25:16,910
好
1571
01:25:17,950 --> 01:25:20,010
我们会赢的 会赢
1572
01:25:21,250 --> 01:25:22,080
会赢的
1573
01:25:22,150 --> 01:25:22,950
喔
1574
01:25:24,990 --> 01:25:26,590
南中篮球社集合
1575
01:25:27,920 --> 01:25:29,160
我们拥有的是…
1576
01:25:29,320 --> 01:25:30,120
勇气
1577
01:25:30,290 --> 01:25:31,090
我们是…
1578
01:25:31,190 --> 01:25:31,990
强者
1579
01:25:32,090 --> 01:25:32,960
面对她们…
1580
01:25:33,160 --> 01:25:33,990
不会输
1581
01:25:34,130 --> 01:25:35,360
前方就是…
1582
01:25:36,360 --> 01:25:37,430
胜利
1583
01:25:39,670 --> 01:25:41,240
这口号真土
1584
01:25:52,750 --> 01:25:54,420
很抱歉我破坏了很多约定
1585
01:25:55,980 --> 01:25:57,280
妳现在干嘛又提
1586
01:25:58,450 --> 01:25:59,250
没事了
1587
01:26:01,690 --> 01:26:02,620
妳一定会赢
1588
01:26:04,090 --> 01:26:04,860
我讨厌妳死
1589
01:26:07,830 --> 01:26:09,700
妳怎么气势变这么弱
1590
01:26:12,170 --> 01:26:13,230
赌我一把吧
1591
01:26:14,570 --> 01:26:15,670
杉本千里
1592
01:26:20,070 --> 01:26:20,840
妳去吧
1593
01:26:22,140 --> 01:26:22,940
要赢喔 真寻
1594
01:26:25,180 --> 01:26:26,650
包在我身上
1595
01:26:46,230 --> 01:26:47,000
我走了
1596
01:26:47,970 --> 01:26:48,770
嗯
1597
01:26:48,900 --> 01:26:49,670
好
1598
01:26:50,170 --> 01:26:51,240
你绝对要赢
1599
01:30:02,830 --> 01:30:03,630
赢了
1600
01:30:05,930 --> 01:30:07,940
我赢了
1601
01:30:08,970 --> 01:30:09,770
胜利
1602
01:30:13,680 --> 01:30:14,470
真琴
1603
01:30:16,340 --> 01:30:17,150
啊 好痛
1604
01:31:08,660 --> 01:31:09,460
早安
1605
01:31:10,970 --> 01:31:11,770
早安
1606
01:32:30,680 --> 01:32:31,480
结束了
1607
01:32:37,990 --> 01:32:38,790
累死我了
1608
01:32:46,390 --> 01:32:47,160
大哥…
1609
01:32:51,000 --> 01:32:51,800
喔
1610
01:32:52,570 --> 01:32:53,330
啊
1611
01:32:58,840 --> 01:32:59,840
哎呀
1612
01:33:00,540 --> 01:33:01,740
我被打败了
1613
01:33:03,780 --> 01:33:05,680
下一次你会赢
1614
01:33:12,390 --> 01:33:13,790
不过我们是最强的
1615
01:33:15,420 --> 01:33:16,220
是的
1616
01:33:17,460 --> 01:33:18,290
辛苦了
1617
01:33:19,730 --> 01:33:20,560
辛苦了
1618
01:33:24,330 --> 01:33:25,130
咦?
1619
01:33:25,200 --> 01:33:26,000
你还活着嘛
1620
01:33:26,100 --> 01:33:27,170
当然啰
1621
01:33:31,640 --> 01:33:32,440
打得很开心
1622
01:33:35,040 --> 01:33:35,840
下次
1623
01:33:36,480 --> 01:33:38,750
绝对要开枪打爆妳的头
1624
01:33:39,080 --> 01:33:39,980
试试看啊 笨蛋
1625
01:33:41,750 --> 01:33:42,680
别叫我们笨蛋 笨蛋
1626
01:33:49,960 --> 01:33:50,930
因为你们
1627
01:33:51,590 --> 01:33:53,490
我们没吃到鸡排
1628
01:33:54,160 --> 01:33:55,930
因为妳们
1629
01:33:56,130 --> 01:33:57,100
真琴他
1630
01:33:57,500 --> 01:33:59,100
没跟那个店员告白
1631
01:33:59,170 --> 01:34:01,200
够了 别提那件事
1632
01:34:01,300 --> 01:34:02,800
啊…好痛
1633
01:34:02,870 --> 01:34:04,010
告白不可能顺利的
1634
01:34:04,110 --> 01:34:05,010
为什么这么说?
1635
01:34:05,110 --> 01:34:06,040
真敢说
1636
01:34:06,140 --> 01:34:07,470
开什么玩笑
1637
01:34:11,440 --> 01:34:13,980
你那件T恤 挺可爱的
1638
01:34:15,580 --> 01:34:16,350
很可爱吧?
1639
01:34:16,650 --> 01:34:19,790
这只猫叫美代 很可爱吧?
1640
01:34:19,850 --> 01:34:22,120
请妳们对他的吐槽能手下留情
1641
01:34:22,190 --> 01:34:24,360
我每天都给牠吃猫零嘴
1642
01:34:24,960 --> 01:34:26,290
莫非你身上有猫零嘴?
1643
01:34:26,630 --> 01:34:27,430
有啊
1644
01:34:27,690 --> 01:34:29,460
鲔鱼口味的最好吃
1645
01:34:29,560 --> 01:34:31,560
什么?鸡胸肉口味的吧
1646
01:34:31,870 --> 01:34:33,170
你们有吃过吗?
1647
01:34:33,470 --> 01:34:35,140
-很好吃的 -有啊 好吃
1648
01:34:35,200 --> 01:34:36,500
饶了我吧
1649
01:34:37,070 --> 01:34:38,970
-好恶心 -我推荐鸡胸肉口味
1650
01:34:39,670 --> 01:34:40,470
给妳鲔鱼口味
1651
01:34:41,280 --> 01:34:42,310
也给大哥鲔鱼口味
1652
01:34:42,810 --> 01:34:43,680
鲔鱼吗?
1653
01:34:43,780 --> 01:34:44,580
不吃吗?
1654
01:34:45,310 --> 01:34:46,480
真的要吃这个吗?
1655
01:34:46,580 --> 01:34:47,350
吃吧吃吧
1656
01:34:47,420 --> 01:34:48,920
要干杯吗?
1657
01:34:48,980 --> 01:34:49,850
好提议
1658
01:34:50,990 --> 01:34:52,990
最后的晚餐竟然是猫零嘴
1659
01:34:53,090 --> 01:34:53,850
就是猫零嘴
1660
01:34:54,620 --> 01:34:55,590
干杯吧
1661
01:34:55,920 --> 01:34:56,690
干杯
1662
01:34:58,290 --> 01:34:59,160
这个真的能吃吗?
1663
01:34:59,660 --> 01:35:01,630
能吃的 虽然味道有点淡
1664
01:35:04,300 --> 01:35:05,130
的确是鲔鱼
1665
01:35:05,700 --> 01:35:06,670
好恶心
1666
01:35:08,440 --> 01:35:09,200
妳尝尝看
1667
01:35:09,700 --> 01:35:10,570
真的可以吃
1668
01:35:10,700 --> 01:35:11,470
可以吃的
1669
01:35:11,910 --> 01:35:12,670
是的
1670
01:35:13,540 --> 01:35:14,310
结束了
1671
01:35:27,990 --> 01:35:28,820
下次啊
1672
01:35:29,620 --> 01:35:31,290
我想住北海道
1673
01:35:31,360 --> 01:35:32,330
我已经不喜欢大热天了
1674
01:35:32,460 --> 01:35:33,830
不错耶
1675
01:35:34,000 --> 01:35:35,930
话说回来 我还没见过雪景呢
1676
01:35:37,000 --> 01:35:38,330
我们两个好好生活
1677
01:35:39,570 --> 01:35:40,330
不…
1678
01:35:40,730 --> 01:35:42,540
算上赤木在内是三个人
1679
01:35:44,310 --> 01:35:45,110
好期待啊
1680
01:38:24,760 --> 01:38:25,570
好痛
1681
01:38:39,810 --> 01:38:40,850
看起来真好吃
1682
01:38:43,080 --> 01:38:43,850
什么?
1683
01:38:45,320 --> 01:38:46,120
饺子
1684
01:38:46,350 --> 01:38:47,150
妳看
1685
01:38:49,360 --> 01:38:50,460
哇
1686
01:38:51,360 --> 01:38:52,490
美到爆炸
1687
01:38:54,030 --> 01:38:54,830
什么?
1688
01:38:56,160 --> 01:38:57,160
美到爆炸
1689
01:38:57,330 --> 01:38:59,370
妳干嘛?别抢我的"美到爆炸"
1690
01:38:59,600 --> 01:39:00,370
那是我的
1691
01:39:00,600 --> 01:39:01,370
妳想干嘛?
1692
01:39:01,500 --> 01:39:02,300
那我抢妳的"梅森马吉拉"啰
1693
01:39:03,100 --> 01:39:04,210
这样好吗?妳也不喜欢吧?
1694
01:39:08,810 --> 01:39:09,610
不过
1695
01:39:09,810 --> 01:39:12,250
可以办个手工饺子派对
1696
01:39:12,550 --> 01:39:14,850
以前好像有办过吧?
1697
01:39:15,450 --> 01:39:16,550
嗯
1698
01:39:17,420 --> 01:39:19,950
初中时办过一次的样子
1699
01:39:21,090 --> 01:39:21,850
不过
1700
01:39:21,990 --> 01:39:26,330
妳不适合灵巧的作业吧
1701
01:39:27,760 --> 01:39:29,960
我可以的 我绝对可以
1702
01:39:30,560 --> 01:39:31,860
那个好像很便宜
1703
01:39:32,300 --> 01:39:33,100
我想稍微
1704
01:39:33,970 --> 01:39:34,770
调查一下
1705
01:39:35,170 --> 01:39:37,570
我的手机呢?妳帮我找一下
1706
01:39:38,170 --> 01:39:38,970
手机?
1707
01:39:41,770 --> 01:39:42,580
咦?
1708
01:39:44,110 --> 01:39:44,940
在这里呀
1709
01:39:48,550 --> 01:39:49,320
谢谢
1710
01:39:49,950 --> 01:39:50,680
好痛
1711
01:39:51,550 --> 01:39:52,790
饺子吗?
1712
01:39:53,090 --> 01:39:54,360
里面要包什么?
1713
01:39:55,150 --> 01:39:56,360
是啊
1714
01:40:00,630 --> 01:40:01,430
明太...
1715
01:40:01,960 --> 01:40:02,930
明太子干酪...
1716
01:40:03,600 --> 01:40:04,370
酸菜
1717
01:40:04,860 --> 01:40:06,500
那样绝对好吃
1718
01:40:06,600 --> 01:40:08,270
鲔鱼美乃滋饺子
1719
01:40:11,000 --> 01:40:12,140
要不要把鲔鱼之类的包进去?
1720
01:40:12,540 --> 01:40:13,940
这样会很好吃的
1721
01:40:14,140 --> 01:40:15,140
要不要把猫零嘴包进去?
1722
01:40:15,410 --> 01:40:16,240
为什么?
1723
01:40:17,280 --> 01:40:18,140
鲔鱼口味
1724
01:40:19,780 --> 01:40:20,610
嗯
1725
01:40:21,450 --> 01:40:22,250
哇
1726
01:40:22,820 --> 01:40:23,620
妳看
1727
01:40:23,920 --> 01:40:24,950
这个绝对好吃
1728
01:40:25,320 --> 01:40:26,590
哇 看起来真好吃
1729
01:40:27,490 --> 01:40:29,820
-好棒 -这会不会太焦了?
1730
01:40:29,920 --> 01:40:32,860
这种焦度才好吃
1731
01:40:32,960 --> 01:40:34,090
水饺也不错
1732
01:40:34,300 --> 01:40:36,160
川烫完就可以吃了
1733
01:40:36,260 --> 01:40:37,000
这是什么?
1734
01:40:37,100 --> 01:40:38,570
对了 那个皮
1735
01:40:39,130 --> 01:40:42,400
不要这样这样这样
1736
01:40:42,400 --> 01:40:44,270
不要这种有皱折的饺子
1737
01:40:45,270 --> 01:40:46,670
我想制作这...样
1738
01:40:46,840 --> 01:40:49,640
周围压平的饺子
1739
01:40:51,450 --> 01:40:54,580
就是 这样这样这样
1740
01:40:55,110 --> 01:40:56,550
这种饺子我不喜欢
1741
01:40:57,180 --> 01:40:59,550
而是要那种让人心动的饺子
1742
01:41:01,760 --> 01:41:02,590
妳没吃过吗?
1743
01:41:02,760 --> 01:41:03,560
就照妳说的
1744
01:41:03,690 --> 01:41:06,030
就像大阪王将和饺子的王将
1745
01:41:06,460 --> 01:41:07,800
最后会像这样捏紧
1746
01:41:10,200 --> 01:41:11,300
-就照妳说的 -嗯
1747
01:41:11,670 --> 01:41:12,530
好
1748
01:41:24,480 --> 01:41:26,180
这个吗?妳是说这个呀
106056