All language subtitles for Baby.Assassins.2.Bbs.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,090 --> 00:00:24,260 你好 2 00:00:24,760 --> 00:00:25,960 幸会幸会 3 00:00:26,290 --> 00:00:27,630 幸会幸会 4 00:00:28,460 --> 00:00:30,130 请告诉我妳的名字 5 00:00:30,630 --> 00:00:32,000 我叫前野理奈 6 00:00:32,630 --> 00:00:33,330 理奈小姐 7 00:00:34,100 --> 00:00:36,140 妳今天的问题是什么? 8 00:00:37,100 --> 00:00:38,070 嗯 9 00:00:39,000 --> 00:00:45,610 蓝色大海为何用手舀起就变白色呢? 10 00:00:46,780 --> 00:00:47,910 这个嘛 11 00:00:48,480 --> 00:00:51,690 很难简单说明 12 00:00:52,350 --> 00:00:54,090 因为阳光… 13 00:00:54,190 --> 00:00:56,690 喂 别转台 真琴 14 00:00:56,790 --> 00:00:57,660 你在听吗? 15 00:00:57,760 --> 00:01:00,290 我很认真听 这是我活着的乐趣 16 00:01:00,360 --> 00:01:01,190 抱歉抱歉 17 00:01:01,290 --> 00:01:04,600 可恶 害我没听到行定老师的答案 18 00:01:05,300 --> 00:01:07,600 -有这么气吗? -啥?太扫兴了 19 00:01:07,970 --> 00:01:08,800 问题是什么来着? 20 00:01:09,440 --> 00:01:12,670 -蓝色舀起后变成透明的原因 -没错 21 00:01:12,770 --> 00:01:13,570 原因就是那个啊 22 00:01:14,270 --> 00:01:15,340 蓝色是遥远的颜色 23 00:01:16,110 --> 00:01:16,980 什么意思? 24 00:01:18,450 --> 00:01:19,240 那是一首诗 25 00:01:19,650 --> 00:01:20,450 诗? 26 00:01:20,550 --> 00:01:21,850 -你不知道吗? -什么诗啊? 27 00:01:22,780 --> 00:01:23,580 谁的诗? 28 00:01:24,180 --> 00:01:25,080 喂 回答我 29 00:01:25,490 --> 00:01:26,450 好 走吧 30 00:01:26,920 --> 00:01:27,690 你有湿纸巾吗? 31 00:01:28,020 --> 00:01:29,120 那边没有吗? 32 00:01:29,190 --> 00:01:29,990 没有 33 00:01:30,190 --> 00:01:31,120 没有啊 34 00:01:31,190 --> 00:01:33,330 你真脏 都叫你随身带手帕了 35 00:01:33,930 --> 00:01:34,690 谢谢 36 00:01:37,330 --> 00:01:38,670 放心吧 37 00:01:39,160 --> 00:01:41,600 只是要杀弱鸡而已嘛 38 00:01:42,800 --> 00:01:44,800 就来迅速解决吧 39 00:01:46,000 --> 00:01:47,440 好热 40 00:01:52,950 --> 00:01:53,750 好热啊 41 00:01:55,650 --> 00:01:58,250 赤木先生说结束后请我们吃烤肉 42 00:01:58,750 --> 00:01:59,820 -烤肉? -是的 43 00:02:00,150 --> 00:02:02,820 真的吗?哇 太好了 44 00:02:03,990 --> 00:02:05,120 南中篮球社集合 45 00:02:05,690 --> 00:02:06,660 我们拥有的是… 46 00:02:08,560 --> 00:02:09,800 是什么来着? 47 00:02:09,860 --> 00:02:13,300 你忘了啊 南三中学篮球社的口号 48 00:02:13,400 --> 00:02:15,070 哇 好怀念 49 00:02:15,130 --> 00:02:18,070 -真是的 王牌 -口号是什么? 50 00:02:18,170 --> 00:02:19,970 我们那时是最强的 51 00:02:21,270 --> 00:02:23,180 -想起来了吗? -走吧走吧 52 00:02:24,110 --> 00:02:25,240 我们拥有的是… 53 00:02:25,480 --> 00:02:26,680 是勇气 54 00:02:27,350 --> 00:02:28,150 我们是… 55 00:02:29,010 --> 00:02:31,080 -强者 -喂 56 00:02:31,150 --> 00:02:32,620 你认真一点好吗? 57 00:02:32,690 --> 00:02:33,850 少啰嗦 58 00:02:37,520 --> 00:02:39,830 真的都没人在吗? 59 00:02:41,960 --> 00:02:43,660 叮咚叮咚 60 00:02:45,130 --> 00:02:46,230 啊 是这里 61 00:02:56,110 --> 00:02:56,910 有事吗? 62 00:03:02,180 --> 00:03:02,980 等一下 63 00:03:04,920 --> 00:03:06,850 奇怪?不是说都是弱鸡吗? 64 00:03:07,250 --> 00:03:08,020 是啊 65 00:03:08,990 --> 00:03:10,890 联系有误吧 虽然这种事常发生 66 00:03:10,960 --> 00:03:11,890 这种事不能发生吧 67 00:03:15,460 --> 00:03:16,260 你们有事吗? 68 00:03:16,330 --> 00:03:19,430 喂?怎么跟邮件上说的不一样? 69 00:03:20,930 --> 00:03:21,870 -喂 -你说什么? 70 00:03:22,430 --> 00:03:23,200 喂 71 00:03:23,500 --> 00:03:24,300 你们在干嘛? 72 00:03:24,500 --> 00:03:27,670 我不懂麻将规则 麻将好玩吗? 73 00:03:28,580 --> 00:03:29,340 什么? 74 00:03:29,640 --> 00:03:30,610 麻将? 75 00:03:30,840 --> 00:03:31,640 嗯 76 00:03:31,710 --> 00:03:35,310 赌博默示录推出麻将篇后我就不看了 77 00:03:37,620 --> 00:03:38,420 那又怎样? 78 00:03:39,080 --> 00:03:40,550 我不想跟你聊天 79 00:03:43,790 --> 00:03:44,590 要拼了吗? 80 00:03:45,860 --> 00:03:46,660 要拼了吗? 81 00:03:47,460 --> 00:03:48,260 拼了 82 00:03:48,830 --> 00:03:50,100 -拼了 -好 83 00:03:50,160 --> 00:03:50,960 接招 混蛋 84 00:03:52,770 --> 00:03:53,570 去死吧 85 00:04:00,870 --> 00:04:01,710 喂 86 00:04:17,320 --> 00:04:18,320 你们这群混蛋 87 00:04:38,650 --> 00:04:39,440 喔 88 00:04:40,980 --> 00:04:42,080 枪故障了 89 00:04:53,290 --> 00:04:54,630 好烫 90 00:05:26,160 --> 00:05:27,590 给我出来 91 00:05:55,090 --> 00:05:55,960 脚 92 00:05:57,320 --> 00:05:58,590 好好按住他的脚 93 00:05:59,490 --> 00:06:00,790 无法开枪 94 00:06:15,810 --> 00:06:16,610 吓我一跳 95 00:06:18,480 --> 00:06:19,580 -哇 -你没事吧? 96 00:06:20,580 --> 00:06:21,350 他死了? 97 00:06:21,810 --> 00:06:23,080 他死了 98 00:06:24,420 --> 00:06:25,550 真的很危险 99 00:06:25,990 --> 00:06:27,790 啊 好痛 100 00:06:28,190 --> 00:06:30,020 真的好痛 都是那个死秃驴 101 00:06:30,960 --> 00:06:32,130 我要OK绷 102 00:06:32,190 --> 00:06:33,660 贴OK绷能好吗? 103 00:06:33,990 --> 00:06:35,460 我发现好东西 104 00:06:36,900 --> 00:06:38,600 很好 快分我一口 105 00:06:39,430 --> 00:06:40,730 真好喝 106 00:06:43,100 --> 00:06:44,740 乖 我会给你猫零嘴的 107 00:06:46,610 --> 00:06:47,770 庆功宴 108 00:06:48,910 --> 00:06:49,940 烤肉 109 00:06:50,610 --> 00:06:52,640 烤肉烤肉 110 00:06:53,280 --> 00:06:56,250 -每天吃烤肉 -人生一大享受 111 00:06:56,920 --> 00:06:57,680 该怎么说 112 00:06:58,550 --> 00:07:00,490 上面的人联络失误 113 00:07:02,160 --> 00:07:03,420 却把责任归咎于我们 114 00:07:05,160 --> 00:07:05,960 无论如何… 115 00:07:09,760 --> 00:07:11,130 行行好 赤木先生 116 00:07:13,730 --> 00:07:16,440 我们赌上性命工作 连尸体都要处理 117 00:07:18,570 --> 00:07:21,940 管理、谈判等中介工作全权交给你 118 00:07:22,540 --> 00:07:25,640 却发生"杀错对象没有酬劳"这种鸟事 119 00:07:25,980 --> 00:07:26,810 是啊 120 00:07:27,410 --> 00:07:28,950 我还以为可以吃高档烧肉"叙叙苑"呢 121 00:07:29,650 --> 00:07:30,450 我很抱歉 122 00:07:30,620 --> 00:07:31,420 那我的份给你 123 00:07:32,990 --> 00:07:33,790 啊 124 00:07:34,150 --> 00:07:34,990 不好意思 125 00:07:35,290 --> 00:07:36,290 我们弄倒了茶 126 00:07:37,560 --> 00:07:38,390 没事吧? 127 00:07:40,790 --> 00:07:42,960 没受伤吗? 128 00:07:43,160 --> 00:07:44,460 没事的 129 00:07:45,530 --> 00:07:46,330 请慢用 130 00:07:46,430 --> 00:07:47,230 谢谢 131 00:07:50,840 --> 00:07:52,140 刚刚说到哪里了? 132 00:07:54,010 --> 00:07:54,810 唉 133 00:07:55,340 --> 00:07:58,180 我真的很对不起悠里和真琴你们 134 00:08:00,580 --> 00:08:03,980 像我们这种接案者很难申诉 135 00:08:05,750 --> 00:08:09,190 加入正职的杀手协会就另当别论 136 00:08:10,620 --> 00:08:12,620 换句话说 我们... 137 00:08:13,760 --> 00:08:14,830 被当成打工仔 138 00:08:14,930 --> 00:08:16,060 什么打工不打工 139 00:08:17,060 --> 00:08:18,770 大家一样都在做杀人工作不是吗? 140 00:08:19,070 --> 00:08:20,170 是啊 哪有差别? 141 00:08:20,270 --> 00:08:22,500 我也这么觉得 142 00:08:23,040 --> 00:08:23,840 虽然这么觉得 143 00:08:25,270 --> 00:08:27,110 但现实就是这样 144 00:08:28,940 --> 00:08:32,310 我以前完全不是这样的 145 00:08:33,580 --> 00:08:36,120 我这是什么人生 146 00:08:36,350 --> 00:08:37,350 太糟糕了 147 00:08:39,150 --> 00:08:43,260 一直受你照顾 我们不想多说什么 148 00:08:45,090 --> 00:08:46,690 结果你是被耍了是吧? 149 00:08:50,200 --> 00:08:51,000 赤木先生 150 00:08:52,170 --> 00:08:53,800 我们想更上一层楼 151 00:08:54,800 --> 00:08:57,500 不想一辈子只当个便当外送员 152 00:08:59,870 --> 00:09:02,280 接下来我要说的都是传闻 153 00:09:04,810 --> 00:09:06,880 听说你们这样的打工仔变多了 154 00:09:07,680 --> 00:09:10,850 但正职杀手名额没这么多 155 00:09:11,680 --> 00:09:13,450 所以呢? 156 00:09:14,450 --> 00:09:15,820 台东区好像有正职杀手 157 00:09:17,560 --> 00:09:21,090 跟你们打工仔素质完全不同 158 00:09:21,690 --> 00:09:23,300 嗯 然后呢? 159 00:09:24,100 --> 00:09:26,630 杀了她们 正职位置就空下来 160 00:09:26,800 --> 00:09:29,600 你们干这一行也这么久了 161 00:09:29,970 --> 00:09:32,570 只要加入组织 一定能往上升 162 00:09:33,310 --> 00:09:36,470 前提是不能被协会的人发现 163 00:09:37,540 --> 00:09:40,980 为了成为杀手 所以去杀别的杀手? 164 00:09:41,850 --> 00:09:44,250 哇 风险太大了吧 165 00:09:44,850 --> 00:09:49,260 我从没和专业杀手对过招 绝对棘手 166 00:09:49,490 --> 00:09:50,320 是吧 大哥? 167 00:09:50,420 --> 00:09:52,490 -拼了 -我就知道你会这么说 168 00:09:52,590 --> 00:09:53,990 拼了 拼了吧 169 00:09:54,690 --> 00:09:56,130 把他们打倒 170 00:09:56,700 --> 00:09:58,100 然后...赤木先生 171 00:09:58,830 --> 00:10:01,870 你舍命为我们争取 我们也会舍命奉陪 172 00:10:04,000 --> 00:10:05,300 为了胜利而战斗吧 173 00:10:05,570 --> 00:10:06,340 好 174 00:10:07,040 --> 00:10:07,840 我知道了 175 00:10:08,940 --> 00:10:09,840 我也有此打算 176 00:10:11,140 --> 00:10:12,310 拼死拼活也要抓住机会 177 00:10:12,950 --> 00:10:13,980 很好 178 00:10:14,850 --> 00:10:16,650 对了 我有他们的照片… 179 00:10:16,750 --> 00:10:17,820 是怎样的家伙啊? 180 00:10:17,920 --> 00:10:18,820 嗯… 181 00:10:19,650 --> 00:10:20,450 快给我们看 182 00:10:21,320 --> 00:10:22,190 就是这两位 183 00:10:23,560 --> 00:10:24,420 女的…? 184 00:10:32,300 --> 00:10:33,370 杉本千里和 185 00:10:33,870 --> 00:10:34,700 深川真寻 186 00:10:38,340 --> 00:10:40,170 杉本千里 187 00:10:43,440 --> 00:10:44,780 深川真寻 188 00:10:51,350 --> 00:10:52,180 热血沸腾了 189 00:10:52,850 --> 00:10:59,420 【辣妹刺客:夺命双煞】 190 00:12:00,120 --> 00:12:00,920 这... 191 00:12:02,090 --> 00:12:02,950 这是什么? 192 00:12:05,560 --> 00:12:07,030 (389万800日元账单) 193 00:12:11,400 --> 00:12:12,160 个十百千... 194 00:12:13,270 --> 00:12:14,170 389万 195 00:12:18,440 --> 00:12:19,570 什么? 196 00:12:24,080 --> 00:12:25,280 深川小姐 197 00:12:29,320 --> 00:12:30,080 深川… 198 00:12:30,920 --> 00:12:31,680 真寻小姐? 199 00:12:37,420 --> 00:12:38,220 咦? 200 00:12:38,960 --> 00:12:39,760 怎么了? 201 00:12:41,260 --> 00:12:42,330 好像是 202 00:12:43,900 --> 00:12:44,660 健身房 203 00:12:45,830 --> 00:12:46,630 健身房? 204 00:12:49,140 --> 00:12:51,900 我们高中时不是有加入健身房吗? 205 00:12:53,440 --> 00:12:54,240 健身房 206 00:12:54,470 --> 00:12:55,470 有吗? 207 00:12:56,610 --> 00:12:59,280 我们只去过一次 在上野 208 00:13:00,850 --> 00:13:01,850 啊啊啊 209 00:13:02,150 --> 00:13:03,620 御徒町的健身房 210 00:13:03,680 --> 00:13:06,120 我记得协会的人也有去 211 00:13:07,250 --> 00:13:08,590 不过健身完后 212 00:13:09,120 --> 00:13:11,520 我们滑进了甜点天堂 白健身了 213 00:13:11,590 --> 00:13:12,390 没错 214 00:13:12,660 --> 00:13:13,760 对啊对啊 215 00:13:13,990 --> 00:13:15,390 白健身了 216 00:13:15,460 --> 00:13:17,430 说到甜点天堂 好久没去了 217 00:13:17,760 --> 00:13:20,030 -对吧? -想重温一下 218 00:13:20,630 --> 00:13:21,800 -好想去啊 -嗯 219 00:13:22,870 --> 00:13:24,170 它的意大利面很好吃 220 00:13:25,140 --> 00:13:27,770 结果是意大利面最好吃 221 00:13:27,940 --> 00:13:29,010 -生的意大利面 -对啊 222 00:13:29,210 --> 00:13:30,710 -像宽面一样的口感 -没错 223 00:13:31,440 --> 00:13:33,210 以及冰品免费 224 00:13:33,310 --> 00:13:35,510 -哈根达斯免费 -哈根达斯 225 00:13:35,710 --> 00:13:36,580 超棒的 226 00:13:36,680 --> 00:13:38,820 所以所以 227 00:13:39,290 --> 00:13:40,250 那不是五年前的事嘛 228 00:13:41,120 --> 00:13:41,920 妳说意大利面? 229 00:13:42,620 --> 00:13:43,420 健身房 230 00:13:44,160 --> 00:13:45,690 我一直在说健身房 231 00:13:45,960 --> 00:13:47,260 是 对不起 232 00:13:48,330 --> 00:13:49,790 我们好像签了契约 233 00:13:50,260 --> 00:13:51,430 但每个月都意大利面... 234 00:13:54,130 --> 00:13:55,700 但每个月都产生会费 235 00:13:56,670 --> 00:13:57,940 现在催缴单寄来了 236 00:13:58,600 --> 00:13:59,370 两个人加起来一共是 237 00:14:01,370 --> 00:14:02,670 389万 238 00:14:07,380 --> 00:14:09,350 -啥?什么 -什么 239 00:14:14,320 --> 00:14:16,560 389万…? 240 00:14:19,260 --> 00:14:20,020 太贵了吧 241 00:14:21,830 --> 00:14:23,560 加上滞纳金等各种罚款 242 00:14:38,580 --> 00:14:39,350 早安 243 00:14:39,740 --> 00:14:41,350 早安 244 00:14:41,750 --> 00:14:43,250 那个...须佐野先生 245 00:14:43,550 --> 00:14:45,420 你看了邮件吗? 246 00:14:45,920 --> 00:14:49,020 有试用期之类的制度吧? 247 00:14:49,120 --> 00:14:51,290 -就拜托你争取了 -麻烦了 248 00:14:51,360 --> 00:14:52,420 不可能的 249 00:14:53,330 --> 00:14:54,160 咦? 250 00:14:54,790 --> 00:14:56,430 健身房不适用试用期制度 251 00:14:57,160 --> 00:14:59,330 而且它寄了20封的告知明信片 252 00:14:59,430 --> 00:15:02,300 妳们还继续无视 所以责任在妳们 253 00:15:02,800 --> 00:15:04,870 我们只去过一次耶 254 00:15:05,170 --> 00:15:05,970 竟然 255 00:15:06,310 --> 00:15:08,810 要我们缴四年份的会费? 256 00:15:09,710 --> 00:15:10,640 所以说 257 00:15:11,110 --> 00:15:13,550 每个月都寄纸本账单过来 258 00:15:13,750 --> 00:15:15,450 妳们俩看也不看就扔 是妳们的错 259 00:15:16,950 --> 00:15:18,950 千里 打它的客诉电话 260 00:15:19,120 --> 00:15:19,980 就这么办 261 00:15:20,550 --> 00:15:21,550 千万别这么做 262 00:15:22,350 --> 00:15:23,150 而且 263 00:15:23,290 --> 00:15:26,190 我们协会有一个开心杀手保险 264 00:15:26,290 --> 00:15:27,990 两位一直有加入 265 00:15:30,500 --> 00:15:33,030 什么是开心杀手保险? 266 00:15:33,130 --> 00:15:36,970 被保者超过18岁 保险会自动变更 267 00:15:37,440 --> 00:15:38,940 从开心杀手保险 268 00:15:39,270 --> 00:15:41,070 变更成兴奋杀手保险 269 00:15:41,610 --> 00:15:44,140 那个变更手续也还没办理 270 00:15:44,610 --> 00:15:46,550 妳们还有2年份的保险费未缴清 271 00:15:47,110 --> 00:15:48,110 这个人在说什么? 272 00:15:48,550 --> 00:15:49,420 好可怕 273 00:15:50,110 --> 00:15:50,920 总之保险费和健身房费用 274 00:15:51,250 --> 00:15:55,190 请在本周五下午3点前支付 275 00:15:55,850 --> 00:15:58,820 啊 真讨厌 276 00:15:58,990 --> 00:16:02,190 我的存款越来越少了 277 00:16:02,290 --> 00:16:05,800 我最近在驾训班花了50万 278 00:16:05,860 --> 00:16:07,330 那是因为妳考了几次都没过 279 00:16:07,500 --> 00:16:08,630 是啊是啊 280 00:16:09,030 --> 00:16:10,440 妳们的存款都要变负数了 281 00:16:10,940 --> 00:16:12,170 星期五下午3点之前 282 00:16:12,800 --> 00:16:14,940 请一定要去银行临柜缴清 283 00:16:16,310 --> 00:16:17,240 知道了 284 00:16:17,940 --> 00:16:19,140 直接去银行窗口 285 00:16:19,450 --> 00:16:21,010 要去指定的银行缴清喔 286 00:16:21,650 --> 00:16:23,280 知道了 287 00:16:23,350 --> 00:16:25,250 你不用说那么多次 288 00:16:25,480 --> 00:16:28,190 我们会好好缴钱的 289 00:16:40,130 --> 00:16:41,330 啊 好热 290 00:16:41,930 --> 00:16:42,740 真痛苦 291 00:16:43,000 --> 00:16:44,170 我都缺氧了 292 00:16:45,170 --> 00:16:46,100 只能竞走过去了 293 00:16:46,440 --> 00:16:48,610 像这样 很厉害吧? 294 00:16:58,180 --> 00:16:58,980 对不起 295 00:17:09,830 --> 00:17:10,630 很好 296 00:17:24,680 --> 00:17:25,480 抱歉 297 00:17:26,480 --> 00:17:29,350 好像还没抓到银行连续劫犯 298 00:17:29,810 --> 00:17:30,620 真可怕 299 00:17:45,900 --> 00:17:46,670 做好了 300 00:17:47,330 --> 00:17:48,130 看起来真好吃 301 00:17:54,940 --> 00:17:55,740 好累啊 302 00:17:56,270 --> 00:17:57,080 啊 真累 303 00:17:59,480 --> 00:18:00,910 嗯 好吃 304 00:18:05,350 --> 00:18:06,150 好恶 305 00:18:06,850 --> 00:18:07,920 我就知道会这样 306 00:18:09,790 --> 00:18:10,760 我就知道 307 00:18:11,290 --> 00:18:12,090 什么? 308 00:18:15,530 --> 00:18:16,290 好吃 309 00:18:16,800 --> 00:18:17,600 是啊 310 00:18:20,470 --> 00:18:21,270 人类 311 00:18:22,870 --> 00:18:24,100 大致分成两种 312 00:18:27,270 --> 00:18:28,040 哪两种? 313 00:18:29,680 --> 00:18:31,840 让人看到舌头的人 314 00:18:32,710 --> 00:18:34,010 和不让人看到舌头的人 315 00:18:34,380 --> 00:18:36,720 我是完全让人看到舌头的人 316 00:18:37,780 --> 00:18:38,580 舌头 317 00:18:39,650 --> 00:18:41,250 展现给别人看的那种人 318 00:18:42,320 --> 00:18:43,120 嗯 319 00:18:43,660 --> 00:18:44,490 嗯 320 00:18:47,790 --> 00:18:50,830 超商会有饭团特价100日元的时候吧? 321 00:18:52,160 --> 00:18:52,960 嗯 322 00:18:54,100 --> 00:18:54,930 这种时候 323 00:18:55,630 --> 00:18:58,000 那种人一定会选香肠饭团 324 00:18:58,600 --> 00:19:00,270 内含美乃滋的、像笨蛋一样的饭团 325 00:19:00,340 --> 00:19:01,140 妳在取笑我吧? 326 00:19:02,040 --> 00:19:02,940 我没有 327 00:19:03,580 --> 00:19:04,340 不过确实 328 00:19:04,710 --> 00:19:08,210 超商饭团特价100日元时 329 00:19:08,880 --> 00:19:11,280 我就看到有人买盐味饭团 330 00:19:11,950 --> 00:19:13,150 看了的确吓到 331 00:19:13,320 --> 00:19:15,620 他们对特价无感吗? 332 00:19:15,850 --> 00:19:18,160 因为盐味饭团本来就是100日元 333 00:19:18,490 --> 00:19:20,190 好不容易遇到特价时段 334 00:19:20,490 --> 00:19:22,760 却白白浪费了这个优惠 335 00:19:23,700 --> 00:19:25,930 不愧是对生活感到麻痹 336 00:19:26,130 --> 00:19:27,470 对什么都无感的人 337 00:19:27,830 --> 00:19:28,630 啊 338 00:19:29,930 --> 00:19:32,000 这种人内心很从容 339 00:19:33,170 --> 00:19:34,610 是真正的有钱人 340 00:19:34,770 --> 00:19:35,940 这种人是神经病吧 341 00:19:36,370 --> 00:19:38,810 单凭一个饭团就认定别人神经病 342 00:19:42,150 --> 00:19:45,580 保险费 说什么今天截止 妳付了吧? 343 00:19:46,690 --> 00:19:48,750 咦?那不是妳会付的吗? 344 00:19:51,260 --> 00:19:52,020 咦? 345 00:19:53,160 --> 00:19:53,930 咦? 346 00:19:58,300 --> 00:19:59,160 -啊啊啊? -啊啊啊? 347 00:20:00,300 --> 00:20:02,940 只剩30分钟了 348 00:20:03,200 --> 00:20:04,270 惨了得赶紧吃完 349 00:20:06,200 --> 00:20:07,310 现在还有心情吃 350 00:20:08,870 --> 00:20:11,110 能不能不要打我的头? 351 00:20:12,950 --> 00:20:13,750 对不起 352 00:20:14,550 --> 00:20:15,450 但冰要融化了 353 00:20:20,490 --> 00:20:21,320 快点快点 354 00:20:22,490 --> 00:20:23,290 怎么了…? 355 00:20:25,320 --> 00:20:26,830 怎么了? 356 00:20:28,130 --> 00:20:29,190 隔壁邻居正要回来 357 00:20:30,160 --> 00:20:30,960 那又怎样? 358 00:20:31,560 --> 00:20:32,330 这样会和邻居碰到面 359 00:20:32,760 --> 00:20:33,570 又没关系 360 00:20:33,630 --> 00:20:35,170 不 不行不行 361 00:20:36,470 --> 00:20:37,300 会很尴尬 362 00:20:37,600 --> 00:20:40,670 昨天也碰面 连续2天都碰面很奇怪 363 00:20:40,910 --> 00:20:44,310 他会以为我故意算准时间出门 364 00:20:44,480 --> 00:20:46,780 我冒着被当成跟踪狂的风险 365 00:20:46,850 --> 00:20:48,180 没有人会这么想的 366 00:20:48,280 --> 00:20:50,450 嘘 安静 367 00:20:51,250 --> 00:20:52,020 他注意到了 368 00:20:53,180 --> 00:20:54,290 真难搞 369 00:20:57,020 --> 00:20:57,820 邻居快走吧 370 00:21:07,670 --> 00:21:08,830 邻居已经走了吧? 371 00:21:09,500 --> 00:21:10,970 我想应该走了 372 00:21:13,470 --> 00:21:15,940 慎重起见 我还是扔个烟雾弹好了 373 00:21:18,680 --> 00:21:19,810 够了 快走吧 374 00:21:24,780 --> 00:21:25,580 哇 375 00:21:25,850 --> 00:21:28,850 等等 妳到底在干什么? 376 00:21:28,950 --> 00:21:30,290 -哇 -快搧风 377 00:21:30,960 --> 00:21:32,360 都怪妳拉了保险杆 378 00:21:45,740 --> 00:21:46,940 肚子饿了 379 00:21:47,470 --> 00:21:48,140 快点 380 00:21:48,240 --> 00:21:48,470 等等 381 00:21:48,570 --> 00:21:49,340 快点 382 00:21:50,340 --> 00:21:52,240 我好像忘了锁门 383 00:21:52,310 --> 00:21:53,180 真是的 384 00:21:53,540 --> 00:21:54,480 快点 385 00:21:58,980 --> 00:21:59,790 终于到了 386 00:22:15,900 --> 00:22:17,230 螃蟹的速度 387 00:22:29,480 --> 00:22:31,420 四十五号的贵宾 388 00:22:36,320 --> 00:22:37,820 我们想付款 389 00:22:38,960 --> 00:22:40,060 您要付款是吧? 390 00:22:40,790 --> 00:22:41,590 付这个 391 00:22:42,630 --> 00:22:43,530 我知道了 392 00:22:53,400 --> 00:22:54,470 好险赶上了 393 00:22:55,240 --> 00:22:57,010 这件事其实不难嘛 394 00:22:59,280 --> 00:23:00,580 终于能松一口气了 395 00:23:03,310 --> 00:23:04,120 喂 396 00:23:07,120 --> 00:23:07,950 抢劫 397 00:23:08,690 --> 00:23:09,550 手举起来 398 00:23:13,130 --> 00:23:14,390 不会吧 399 00:23:18,330 --> 00:23:19,160 把钱塞进这里 400 00:23:19,460 --> 00:23:20,300 快点 401 00:23:35,880 --> 00:23:37,920 怎么偏偏选在这个时候 402 00:23:38,150 --> 00:23:40,280 我们很急耶 403 00:23:40,420 --> 00:23:41,750 快点抢啦 404 00:23:43,090 --> 00:23:44,320 快点 405 00:23:44,490 --> 00:23:45,620 你要拖到什么时候? 406 00:23:45,860 --> 00:23:47,130 对不起 407 00:23:47,560 --> 00:23:48,960 我想不起密码 408 00:23:49,290 --> 00:23:50,260 嗯 409 00:23:50,490 --> 00:23:52,100 前女友的… 410 00:23:52,430 --> 00:23:54,370 是前女友的生日吗? 411 00:23:56,200 --> 00:23:58,140 喂 你给我振作 412 00:23:58,570 --> 00:23:59,570 对不起 413 00:23:59,870 --> 00:24:00,840 爷爷加油 414 00:24:01,340 --> 00:24:02,140 加油 415 00:24:02,170 --> 00:24:03,010 冷静 416 00:24:05,110 --> 00:24:06,580 咦? 417 00:24:06,880 --> 00:24:10,350 如果赶不上下午3点 滞纳金要加30% 418 00:24:10,610 --> 00:24:11,450 真的假的? 419 00:24:11,750 --> 00:24:13,120 分明就是地下钱庄嘛 420 00:24:13,280 --> 00:24:14,320 敲竹杠敲过头了 421 00:24:15,450 --> 00:24:18,420 4年400万 月缴多少钱?真是越想越气 422 00:24:18,690 --> 00:24:19,790 总觉得每次被说 423 00:24:20,030 --> 00:24:23,930 "因为妳是杀手 当然要多付一点钱" 424 00:24:24,300 --> 00:24:26,100 这分明就是借口 425 00:24:26,500 --> 00:24:30,330 还常把"这是杀手价"挂在嘴边 426 00:24:30,330 --> 00:24:31,240 听了就火 427 00:24:31,370 --> 00:24:32,440 火大极了 428 00:24:32,500 --> 00:24:33,300 喂 429 00:24:33,600 --> 00:24:34,470 妳们很吵 430 00:24:34,770 --> 00:24:35,570 歹势啦 431 00:24:36,010 --> 00:24:36,780 歹势 432 00:24:38,340 --> 00:24:39,180 歹势啦 433 00:24:40,480 --> 00:24:41,450 喂 434 00:24:42,180 --> 00:24:43,010 找死吗? 435 00:24:43,350 --> 00:24:44,550 -啥? -不不不 436 00:24:44,820 --> 00:24:47,350 我们是支持你们的喔 437 00:24:48,120 --> 00:24:49,190 请快点抢完 438 00:24:49,420 --> 00:24:50,190 妳在说什么? 439 00:24:52,360 --> 00:24:54,790 你别突然开枪 笨蛋 440 00:24:55,630 --> 00:24:57,360 因为这家伙动作太慢 441 00:24:58,130 --> 00:24:59,930 你也别玩了 好好干 442 00:25:00,200 --> 00:25:01,970 我哪有在玩 443 00:25:02,330 --> 00:25:03,800 我来监视 你来搬运 444 00:25:04,000 --> 00:25:05,470 说好这样分工的吧 445 00:25:05,970 --> 00:25:07,570 不要破坏队形喔 446 00:25:08,110 --> 00:25:10,710 什么队形啊 就两个人而已啊 447 00:25:11,440 --> 00:25:12,980 话说你刚才买了加热烟吧? 448 00:25:13,580 --> 00:25:14,810 这是什么话题 449 00:25:15,110 --> 00:25:15,910 喂 450 00:25:16,450 --> 00:25:18,820 要抢劫的话 手法要更利落才行吧? 451 00:25:24,260 --> 00:25:25,090 当然啰 452 00:25:25,490 --> 00:25:27,460 工作以外不能杀人 453 00:25:28,160 --> 00:25:29,090 这样保险不会理赔 454 00:25:29,560 --> 00:25:31,100 协会也不会支持妳们 455 00:25:31,600 --> 00:25:32,930 百害而无一利 456 00:25:33,460 --> 00:25:36,500 并非无一利 这可以帮助别人 457 00:25:36,700 --> 00:25:37,470 对呀 458 00:25:37,800 --> 00:25:39,640 会这样规定是有理由的 459 00:25:40,010 --> 00:25:40,840 例如 460 00:25:40,970 --> 00:25:43,740 不透过协会 在暗中接案就不行 461 00:25:44,080 --> 00:25:46,010 暗中接案? 462 00:25:46,010 --> 00:25:48,750 每个杀手不都暗中行动吗? 463 00:25:50,450 --> 00:25:51,250 也对 464 00:25:51,480 --> 00:25:52,280 总之 465 00:25:52,450 --> 00:25:55,320 像之前女仆咖啡店事件演变成抗争 466 00:25:55,690 --> 00:25:57,420 也绝不能出手杀人 467 00:25:58,260 --> 00:26:00,560 最坏的情况是受到停职处分喔 468 00:26:01,430 --> 00:26:02,660 知道了 469 00:26:03,630 --> 00:26:04,500 妳没事吧? 470 00:26:09,130 --> 00:26:10,670 我以为都没蚊子了 471 00:26:11,140 --> 00:26:12,240 太好了 472 00:26:19,850 --> 00:26:20,810 我可以说出我在想什么吗? 473 00:26:21,650 --> 00:26:22,750 我猜猜看 474 00:26:23,180 --> 00:26:23,980 嗯 475 00:26:24,550 --> 00:26:26,650 妳在想如何收拾他们 476 00:26:28,020 --> 00:26:28,820 宾果 477 00:26:29,450 --> 00:26:30,260 妳真了解我 478 00:26:30,450 --> 00:26:32,920 我们在一起好几年了 479 00:26:33,460 --> 00:26:35,190 下次会被停职吧 480 00:26:35,990 --> 00:26:38,430 到时候再说吧 481 00:26:47,270 --> 00:26:48,070 用力 482 00:26:49,310 --> 00:26:50,180 好 483 00:26:52,640 --> 00:26:54,480 做好自己的工作 484 00:26:54,810 --> 00:26:55,610 啥? 485 00:26:56,010 --> 00:26:56,810 各位 486 00:26:57,550 --> 00:26:58,850 面向那边 487 00:26:59,820 --> 00:27:01,120 把眼睛闭上 488 00:27:02,420 --> 00:27:03,290 明白了吗? 489 00:27:04,490 --> 00:27:05,160 是 490 00:27:07,690 --> 00:27:08,630 妳不能杀死他们喔 491 00:27:09,160 --> 00:27:09,960 彼此彼此 492 00:27:10,430 --> 00:27:11,160 妳们在干什么? 493 00:27:11,800 --> 00:27:12,600 真是够了 494 00:27:14,970 --> 00:27:16,830 抓到这两位能够卖钱 495 00:27:17,570 --> 00:27:18,340 是吧? 496 00:27:18,470 --> 00:27:19,270 就这么办 497 00:27:21,910 --> 00:27:22,970 一分钟后结束 498 00:27:23,910 --> 00:27:24,680 OK 499 00:27:38,660 --> 00:27:40,230 什么啊 可恶 500 00:27:41,290 --> 00:27:42,560 喂 她们不是普通人 501 00:27:43,430 --> 00:27:44,600 她们是什么人 502 00:27:44,930 --> 00:27:45,900 喂? 503 00:27:46,760 --> 00:27:47,930 可恶 跑去哪了? 504 00:27:48,400 --> 00:27:49,530 喂 你去那里 505 00:27:49,900 --> 00:27:50,800 队形B是吧? 506 00:27:51,000 --> 00:27:52,440 -就那样 -OK 507 00:27:57,280 --> 00:27:58,240 可恶的小毛头 508 00:27:58,780 --> 00:28:00,680 我知道妳们躲在哪里 509 00:28:01,480 --> 00:28:02,550 我会大开杀戒 不会手软的 510 00:28:28,310 --> 00:28:29,110 可恶 511 00:28:56,430 --> 00:28:57,200 对不起 512 00:29:02,670 --> 00:29:03,480 对不起 513 00:29:25,760 --> 00:29:26,630 啊 柜台姐姐 514 00:29:26,860 --> 00:29:28,870 我想付款 515 00:29:29,300 --> 00:29:31,500 我必须在下午3点前付款… 516 00:29:31,770 --> 00:29:33,140 警察…快叫警察… 517 00:29:33,800 --> 00:29:36,770 我当然会报警 但我很急 518 00:29:36,770 --> 00:29:38,240 可以麻烦妳吗? 519 00:29:39,640 --> 00:29:41,650 快报警 不要杀我 520 00:29:42,250 --> 00:29:43,150 听着 521 00:29:43,610 --> 00:29:46,650 我们不赶快汇款会有麻烦 522 00:29:46,750 --> 00:29:48,950 真寻 请冷静 523 00:29:49,190 --> 00:29:53,190 这时候要冷静 不然会吓到别人 524 00:29:53,560 --> 00:29:54,330 我示范一次给妳看 525 00:29:55,560 --> 00:29:56,590 不好意思 526 00:29:56,760 --> 00:30:00,300 我知道妳害怕 但我们很急 527 00:30:00,300 --> 00:30:01,700 可以麻烦妳吗? 528 00:30:02,500 --> 00:30:04,600 这样更恐怖吧 529 00:30:04,670 --> 00:30:05,870 啊 真是的 530 00:30:06,640 --> 00:30:07,440 那个 531 00:30:07,640 --> 00:30:11,310 我要汇钱 妳赶快处理 明白吗? 532 00:30:11,780 --> 00:30:13,180 明白吗? 533 00:30:13,910 --> 00:30:15,750 明白吗? 534 00:30:15,810 --> 00:30:16,610 快回答? 535 00:30:18,650 --> 00:30:20,490 快点报警 536 00:30:20,950 --> 00:30:22,690 认命吧 强盗 537 00:30:22,920 --> 00:30:24,560 强盗?我才不是强盗 538 00:30:28,490 --> 00:30:29,290 我们不是 539 00:30:30,030 --> 00:30:31,660 够了 快点 540 00:30:32,000 --> 00:30:32,930 我们不是 541 00:30:33,200 --> 00:30:34,030 停职处分 542 00:30:36,130 --> 00:30:37,300 停职期间保持联络 543 00:30:37,970 --> 00:30:40,900 停职期间请阅读手册上的杀手七条 544 00:30:41,440 --> 00:30:42,470 上面有写例外情况 545 00:30:43,910 --> 00:30:44,680 例外情况? 546 00:30:45,840 --> 00:30:49,080 被协会的人直接指名委托等情况 547 00:30:49,610 --> 00:30:51,150 首先那是不可能的 548 00:30:54,650 --> 00:30:57,490 你就这么无情吗?须佐野先生 549 00:30:57,960 --> 00:31:02,560 我们保险费也没缴 现在还背债 550 00:31:02,590 --> 00:31:06,830 是啊 我们明明为了协会拼命杀人 551 00:31:06,960 --> 00:31:08,030 太过分了 552 00:31:08,600 --> 00:31:13,270 田坂先生能暗中帮忙处理就好了 553 00:31:13,900 --> 00:31:16,010 他在这方面挺迟钝的 554 00:31:16,670 --> 00:31:18,080 我是田坂 妳有什么意见吗? 555 00:31:19,410 --> 00:31:21,480 -辛苦了 早安 -早安 556 00:31:21,910 --> 00:31:23,650 我是宫内 两位好 557 00:31:24,080 --> 00:31:26,120 -妳好 -妳们应该 558 00:31:26,120 --> 00:31:29,050 对我们的处理工作不感兴趣吧 559 00:31:29,050 --> 00:31:33,020 我们跟警察的关系本来就很微妙 560 00:31:33,460 --> 00:31:36,760 通报的话是黄灯 警察到场的话是红灯 561 00:31:36,790 --> 00:31:40,470 你的解释太冗长了 难怪会被嫌弃 562 00:31:40,570 --> 00:31:42,170 妳可以先闭嘴吗? 563 00:31:42,430 --> 00:31:44,130 妳说我被嫌弃? 564 00:31:44,240 --> 00:31:46,970 总之请两位暂时打工度日 565 00:31:47,340 --> 00:31:49,010 这个月底就不发薪水了 566 00:31:49,470 --> 00:31:50,540 不能浪费了喔 567 00:31:51,310 --> 00:31:52,810 什么?明天 568 00:31:53,340 --> 00:31:58,850 我本来要去浅草米久狂吃寿喜烧的 569 00:31:58,950 --> 00:32:02,920 我明天要参加三桥甜品店的评比祭 570 00:32:03,090 --> 00:32:05,260 谷根千边走边吃的计划呢? 571 00:32:05,960 --> 00:32:06,990 妳们只想着吃 572 00:32:07,660 --> 00:32:10,760 谷中银座好像有一家排队剉冰店 573 00:32:11,260 --> 00:32:12,260 那间叫秘密堂吧 574 00:32:12,630 --> 00:32:14,630 我和前女友曾经去过 575 00:32:14,730 --> 00:32:15,930 你有去过吗? 576 00:32:16,400 --> 00:32:17,440 觉得如何? 577 00:32:18,070 --> 00:32:18,840 该怎么说呢 578 00:32:19,000 --> 00:32:22,540 既温柔又可爱 579 00:32:22,640 --> 00:32:25,640 她喜欢吃辣 所以我们常去三河岛… 580 00:32:25,780 --> 00:32:26,910 我不是问前女友 581 00:32:28,250 --> 00:32:29,010 咦? 582 00:32:29,610 --> 00:32:31,650 田坂 请你暂时关静音 583 00:32:31,950 --> 00:32:32,750 对了 584 00:32:33,480 --> 00:32:35,020 我们罢工吧 585 00:32:37,090 --> 00:32:38,320 是啊 罢工吧 586 00:32:38,420 --> 00:32:39,220 罢工 587 00:32:39,460 --> 00:32:41,260 -来组织一下 -请看"杀手协议三大条" 588 00:32:41,390 --> 00:32:44,300 里面的第二项写着"禁止罢工" 589 00:32:48,630 --> 00:32:50,930 那我们创业怎么样? 590 00:32:51,540 --> 00:32:54,140 是啊 成立杀手创投公司 591 00:32:54,310 --> 00:32:55,170 独立吧 592 00:32:55,170 --> 00:32:56,910 -离开这个绑手绑脚的地方 -独立的话 593 00:32:56,910 --> 00:32:59,310 要符合劳动法规... 594 00:33:00,480 --> 00:33:04,950 别再提劳动法规好吗?害我头疼 595 00:33:05,580 --> 00:33:07,150 就像以前糟糕的校规一样 596 00:33:08,420 --> 00:33:11,050 这事po推特会被炎上吧 597 00:33:11,590 --> 00:33:13,920 的确 598 00:33:13,990 --> 00:33:17,060 -太好了 -耶 599 00:33:17,130 --> 00:33:17,930 请住手 600 00:33:20,930 --> 00:33:24,100 不停歇的杀戮 601 00:33:26,100 --> 00:33:27,870 依旧穷困的生活 602 00:33:31,280 --> 00:33:32,340 只能看着两手空空 603 00:33:37,650 --> 00:33:38,450 可恶 604 00:33:39,750 --> 00:33:42,250 (下総屋食堂) 605 00:33:42,250 --> 00:33:44,420 每次来定食餐厅我都在想 606 00:33:45,390 --> 00:33:51,300 定食有700、800、900、1000日元关卡 607 00:33:52,360 --> 00:33:53,160 什么? 608 00:33:53,670 --> 00:33:58,000 680日元的鸡排定食 609 00:33:58,000 --> 00:34:00,610 780日元的猪肉生姜定食 610 00:34:00,940 --> 00:34:04,680 880日元的照烧鲷鱼&炸竹荚鱼定食 611 00:34:04,680 --> 00:34:08,480 以及1000日元的烤肉定食 612 00:34:08,980 --> 00:34:10,910 宛如资本主义的金字塔 613 00:34:12,680 --> 00:34:14,850 希望我们能早点自费吃烤肉定食 614 00:34:15,120 --> 00:34:16,490 你看得目不转睛 615 00:34:17,790 --> 00:34:18,590 咦? 616 00:34:19,020 --> 00:34:19,820 被发现了吗? 617 00:34:20,590 --> 00:34:21,360 被发现了吗? 618 00:34:21,630 --> 00:34:23,930 懒得理你 但你盯得很明显 619 00:34:24,430 --> 00:34:27,030 因为她在这种店很显眼啊 620 00:34:27,700 --> 00:34:29,630 她是打工族吗? 621 00:34:30,600 --> 00:34:31,670 她个性一定很好 622 00:34:32,940 --> 00:34:33,710 你去跟她搭讪呀 623 00:34:34,170 --> 00:34:35,010 -咦? -去啊 624 00:34:35,270 --> 00:34:37,070 不要啦…不要不要 625 00:34:37,740 --> 00:34:38,640 这样很奇怪吧 626 00:34:38,840 --> 00:34:40,010 她会觉得很恶心吧 627 00:34:40,140 --> 00:34:41,410 -你嗓门真大 -抱歉 628 00:34:43,350 --> 00:34:44,150 你很喜欢她吧? 629 00:34:45,320 --> 00:34:48,020 嗯 但我不知道如何搭讪 630 00:34:48,320 --> 00:34:49,120 啊 631 00:34:49,350 --> 00:34:51,020 就说我看了这家店的Facebook 632 00:34:51,250 --> 00:34:52,860 然后开始锁定她这个人 633 00:34:53,120 --> 00:34:55,490 那样更恶心 634 00:34:56,260 --> 00:34:57,030 咦? 635 00:34:57,760 --> 00:34:58,560 -咦? -咦? 636 00:34:58,830 --> 00:34:59,930 为您倒茶 637 00:35:00,100 --> 00:35:01,030 啊啊 638 00:35:05,670 --> 00:35:06,840 茶杯在这里 639 00:35:17,110 --> 00:35:17,910 请用 640 00:35:20,250 --> 00:35:21,490 谢谢妳 小樱小姐 641 00:35:21,820 --> 00:35:22,650 咦? 642 00:35:23,120 --> 00:35:26,260 啊 我看了 643 00:35:26,620 --> 00:35:28,990 这家店的Facebook 644 00:35:29,360 --> 00:35:30,830 然后看到妳的数据 645 00:35:30,930 --> 00:35:32,430 啊 谢谢你 646 00:35:32,930 --> 00:35:35,500 我没有在监视妳喔 647 00:35:38,640 --> 00:35:39,440 谢谢你 648 00:35:41,970 --> 00:35:42,770 很好 649 00:35:43,070 --> 00:35:44,480 -她对我有好感 -她吓到了吧 650 00:35:45,310 --> 00:35:46,110 咦? 651 00:35:46,780 --> 00:35:47,580 咦? 652 00:35:48,610 --> 00:35:49,810 欢迎光临 653 00:35:50,110 --> 00:35:51,620 -好热喔 -赤木先生 哈啰 654 00:35:52,020 --> 00:35:53,020 发生了什么事? 655 00:35:54,350 --> 00:35:56,190 -那么渴啊 -那是她倒给我的茶 656 00:35:58,560 --> 00:35:59,320 那两个人 657 00:35:59,420 --> 00:36:01,790 打倒银行劫匪 正受到停职处分 658 00:36:02,960 --> 00:36:04,030 -咦? -真的吗? 659 00:36:05,330 --> 00:36:06,200 快点 660 00:36:06,700 --> 00:36:08,270 走吧 661 00:36:10,000 --> 00:36:10,770 抢劫 662 00:36:11,970 --> 00:36:13,100 不会吧 663 00:36:25,650 --> 00:36:26,480 哇 664 00:36:28,650 --> 00:36:30,560 真帅 665 00:36:33,760 --> 00:36:34,590 谢谢款待 666 00:36:35,330 --> 00:36:36,130 多谢款待 667 00:36:36,890 --> 00:36:37,660 你太害羞了 668 00:36:39,730 --> 00:36:40,670 我才没害羞 669 00:36:41,400 --> 00:36:43,600 什么?真琴迷上那个店员吗? 670 00:36:44,070 --> 00:36:44,840 迷上? 671 00:36:44,900 --> 00:36:47,270 -迷上 -迷、上 672 00:36:47,640 --> 00:36:50,170 什么啦 别再说了 673 00:36:50,340 --> 00:36:52,180 你要先戒烟 674 00:36:52,580 --> 00:36:53,640 不可能 这是什么? 675 00:36:54,010 --> 00:36:55,780 这是她结账时给我的 676 00:36:56,650 --> 00:36:57,920 咦?特意给我的吗? 677 00:36:58,650 --> 00:36:59,920 真琴啊 该怎么说呢 678 00:37:00,620 --> 00:37:02,120 是的 给你的 679 00:37:02,420 --> 00:37:04,860 -真的吗?太好了 -恭喜你 680 00:37:05,190 --> 00:37:06,790 收到小樱小姐送我的礼物 681 00:37:07,460 --> 00:37:10,130 我不喜欢吃甜的该怎么办 不行拿走 682 00:37:10,600 --> 00:37:12,330 我会好好珍惜的 683 00:37:13,000 --> 00:37:14,400 必须给她回礼 684 00:37:14,900 --> 00:37:17,270 成为杀手的话就跟她约会 685 00:37:17,900 --> 00:37:18,840 啊 686 00:37:19,840 --> 00:37:21,170 所以越快成为杀手越好 687 00:37:22,070 --> 00:37:23,310 好 马上来拼 688 00:37:23,410 --> 00:37:24,170 哦 689 00:37:24,270 --> 00:37:26,480 年轻真好 690 00:37:26,940 --> 00:37:28,450 我学生时代的时候 691 00:37:28,580 --> 00:37:30,350 也和女生一起去滑雪 692 00:37:30,450 --> 00:37:32,680 我又不滑雪 不值得参考 693 00:37:32,680 --> 00:37:33,580 时代是什么? 694 00:37:54,270 --> 00:37:55,610 为什么这么热? 695 00:37:56,610 --> 00:37:57,470 没办法 696 00:37:57,980 --> 00:37:59,910 这里时薪高 又不用接触客人 697 00:38:00,110 --> 00:38:01,340 我是在配合妳耶 698 00:38:03,780 --> 00:38:04,980 炼狱先生的仇人 699 00:38:05,120 --> 00:38:06,480 哎呀 怎么回事? 700 00:38:06,580 --> 00:38:07,350 怎么了?怎么了? 701 00:38:07,790 --> 00:38:09,290 小朋友 702 00:38:09,550 --> 00:38:11,590 姐姐我没对炼狱先生做什么 703 00:38:11,720 --> 00:38:12,660 不要踢了好吗? 704 00:38:12,760 --> 00:38:13,990 超越极限 705 00:38:14,090 --> 00:38:15,790 哇 706 00:38:15,890 --> 00:38:16,730 超越极限…? 707 00:38:17,390 --> 00:38:19,130 啊 变得乱糟糟 708 00:38:19,230 --> 00:38:20,030 再一次 709 00:38:20,130 --> 00:38:21,430 不快离开就踢死你们 710 00:38:22,670 --> 00:38:24,300 我要跟你们妈妈告状喔 711 00:38:25,100 --> 00:38:26,970 -大奖真的在里面吗? -真的在里面 712 00:38:27,040 --> 00:38:29,040 -我不信 -请不要这样 713 00:38:29,140 --> 00:38:30,270 好 那这个给妳 714 00:38:30,340 --> 00:38:32,610 只拿到这个?太烂了 715 00:38:32,680 --> 00:38:34,680 好了好了 716 00:38:35,010 --> 00:38:36,780 喂 你要干什么? 717 00:38:37,350 --> 00:38:38,680 喂喂 718 00:38:38,780 --> 00:38:39,950 啊 不要打了 719 00:38:40,020 --> 00:38:42,490 我只想要另外一个奖品 720 00:38:42,820 --> 00:38:44,350 这只臭熊猫 721 00:38:44,920 --> 00:38:45,690 喂 722 00:38:48,860 --> 00:38:50,960 麻烦下一位 723 00:38:51,260 --> 00:38:54,100 欢迎光临闪亮亮的橘商店街 724 00:38:54,360 --> 00:38:56,000 大家好 725 00:38:56,270 --> 00:38:58,130 大家好 726 00:38:58,300 --> 00:39:01,300 大家要不要挑战一下抽签呢? 727 00:39:01,670 --> 00:39:03,110 5、6、7、8 728 00:39:03,210 --> 00:39:06,110 抽签、抽签、抽签、抽签 729 00:39:06,210 --> 00:39:08,880 中大奖、人人有奖 730 00:39:09,180 --> 00:39:11,850 抽签、抽签、抽签、抽签 731 00:39:13,120 --> 00:39:14,150 嘿 732 00:39:14,550 --> 00:39:15,750 休息一下吧 733 00:39:15,950 --> 00:39:17,590 -好的 -谢谢 734 00:39:17,690 --> 00:39:21,090 -请用 -我开动了 735 00:39:29,100 --> 00:39:30,030 这个真好喝 736 00:39:30,300 --> 00:39:31,570 酸到骨子里去 737 00:39:32,200 --> 00:39:34,200 这是自己做的吗?好厉害 738 00:39:35,870 --> 00:39:36,670 妳们是学生吗? 739 00:39:36,910 --> 00:39:37,680 我们是打工族 740 00:39:38,240 --> 00:39:40,340 妳们有很多事可以做 741 00:39:40,580 --> 00:39:42,650 是啊 人生才要开始 742 00:39:43,450 --> 00:39:45,080 那妳们看过那个了吗? 743 00:39:45,450 --> 00:39:49,420 坂元裕二编剧的"花束般的恋爱" 744 00:39:51,350 --> 00:39:52,990 啊 那部电影很多人讨论 745 00:39:53,860 --> 00:39:55,290 我们不太看恋爱剧 746 00:39:55,590 --> 00:39:56,360 是啊 747 00:39:56,590 --> 00:39:58,460 哎呀 那部片很棒 748 00:39:58,660 --> 00:40:03,430 没看过就等于人生损失一半 749 00:40:03,800 --> 00:40:06,970 爷爷这话很像无可救药的大学生 750 00:40:07,640 --> 00:40:11,080 好不容易买了"萨尔达传说 旷野之息" 751 00:40:11,570 --> 00:40:16,450 菅田将晖却说"玩龙族拼图才有劲" 752 00:40:17,150 --> 00:40:19,620 那一幕真棒 753 00:40:20,950 --> 00:40:22,450 那是怎样的电影啊? 754 00:40:22,750 --> 00:40:24,490 还有那个 755 00:40:25,120 --> 00:40:26,820 有村架纯和菅田将晖 756 00:40:27,120 --> 00:40:29,590 都穿着Converse的开口笑经典鞋 757 00:40:29,860 --> 00:40:30,700 是喔 758 00:40:30,800 --> 00:40:32,160 我受到影响 759 00:40:32,860 --> 00:40:34,500 也买了同款鞋 760 00:40:34,600 --> 00:40:35,470 啊 了不起 761 00:40:35,600 --> 00:40:36,370 了不起 762 00:40:36,700 --> 00:40:37,570 是开口笑耶 763 00:40:39,570 --> 00:40:40,340 而且呀 764 00:40:41,540 --> 00:40:42,940 他在"溺水小刀"里 765 00:40:43,410 --> 00:40:45,110 是不是帅到爆炸? 766 00:40:47,310 --> 00:40:48,110 帅到爆炸? 767 00:40:49,310 --> 00:40:51,580 还有 这是他在红白歌唱大赛时穿的 768 00:40:51,650 --> 00:40:53,280 帅到爆炸耶 769 00:40:53,350 --> 00:40:56,150 梅森马吉拉的针织衫 770 00:40:56,290 --> 00:40:57,860 梅森马吉拉? 771 00:40:57,960 --> 00:40:59,960 的确帅到爆炸 772 00:41:00,490 --> 00:41:03,090 一看就是帅到爆炸 真的帅到爆炸 773 00:41:03,430 --> 00:41:04,460 原来是梅森马吉拉 774 00:41:04,560 --> 00:41:05,500 当然帅到爆炸 775 00:41:05,660 --> 00:41:07,600 -菅田他啊 -嗯 帅到爆炸 776 00:41:07,660 --> 00:41:09,830 -菅田啊 -帅到爆炸 777 00:41:10,300 --> 00:41:11,100 菅田... 778 00:41:11,740 --> 00:41:12,900 3、4… 779 00:41:14,600 --> 00:41:15,570 真累 780 00:41:18,180 --> 00:41:19,680 那么认真工作 却只有这些钱 781 00:41:20,680 --> 00:41:22,580 这几张不能变成万元钞吗? 782 00:41:23,310 --> 00:41:26,120 打工一百次才等于杀人一次的钱 783 00:41:26,680 --> 00:41:27,480 别想了 784 00:41:28,590 --> 00:41:30,090 好好珍惜这8000日元 785 00:41:30,860 --> 00:41:33,020 去过精彩的小确幸生活吧 786 00:41:36,960 --> 00:41:37,760 他叫什么来着 787 00:41:37,960 --> 00:41:39,300 那位松... 788 00:41:39,600 --> 00:41:40,970 -松下先生 -是松元先生吧? 789 00:41:42,470 --> 00:41:43,270 总觉得他… 790 00:41:43,670 --> 00:41:45,170 一直说菅田将晖帅到爆炸 791 00:41:46,000 --> 00:41:47,170 真是位怪人 792 00:41:47,470 --> 00:41:49,340 就像梅森马吉拉一样 793 00:41:49,810 --> 00:41:51,110 帅到爆炸呢 794 00:41:53,110 --> 00:41:53,910 啊 我投降 795 00:41:56,150 --> 00:41:58,250 政先生又赢了 796 00:41:58,920 --> 00:42:01,450 五千元不知不觉就变成三万元 797 00:42:01,850 --> 00:42:06,120 不管年纪多大 崇拜偶像的行为都一样 798 00:42:15,230 --> 00:42:16,070 下次见 799 00:42:17,970 --> 00:42:19,240 没有下一个挑战者吗? 800 00:42:19,640 --> 00:42:20,810 没有吗? 801 00:42:21,940 --> 00:42:22,740 赢的人可以把这一迭全拿走 802 00:42:23,610 --> 00:42:24,410 就是那个 803 00:42:25,010 --> 00:42:25,810 只有那个了 804 00:42:27,410 --> 00:42:29,180 最好不要… 805 00:42:29,480 --> 00:42:30,950 妳傻了吗?妳在想什么? 806 00:42:31,350 --> 00:42:32,180 可以把那一迭全拿走耶 807 00:42:32,320 --> 00:42:34,020 只有傻瓜会那么做 808 00:42:34,680 --> 00:42:35,920 所以刚才的大叔是傻瓜吗? 809 00:42:36,750 --> 00:42:37,820 不 妳想想 810 00:42:38,320 --> 00:42:40,620 我们这么认真工作却一毛钱也不剩 811 00:42:40,960 --> 00:42:42,160 年纪轻轻就背一堆债 812 00:42:42,890 --> 00:42:45,260 说起来 我们的状况已经最糟 813 00:42:47,000 --> 00:42:49,270 现在只能一举逆转颓势 814 00:42:49,900 --> 00:42:50,670 必须在这里站起来 815 00:42:52,000 --> 00:42:53,540 不然我们一辈子都是奴隶 816 00:42:56,670 --> 00:42:58,180 不行 这家伙眼神变怪了 817 00:42:59,810 --> 00:43:01,280 随妳高兴吧 818 00:43:02,150 --> 00:43:03,750 -你来 -我不行 819 00:43:03,810 --> 00:43:05,350 -没关系啦 -别这样 820 00:43:05,450 --> 00:43:06,350 马上就好 821 00:43:06,450 --> 00:43:07,420 我绝对不干 822 00:43:12,060 --> 00:43:12,820 玩一局 823 00:43:16,330 --> 00:43:17,560 请奉陪 824 00:43:18,160 --> 00:43:19,160 这不是小毛头该来的地方 825 00:43:19,260 --> 00:43:22,570 -妳最好放弃 -妳不会赢的 826 00:43:24,940 --> 00:43:25,700 一看眼神就知道 827 00:43:28,170 --> 00:43:28,970 妳 828 00:43:29,770 --> 00:43:30,710 不是等闲之辈 829 00:43:58,840 --> 00:43:59,770 咦? 830 00:44:03,340 --> 00:44:04,140 真的假的? 831 00:44:11,280 --> 00:44:12,080 这是什么走法? 832 00:44:12,150 --> 00:44:13,650 我还没看懂 833 00:44:18,190 --> 00:44:19,160 这是什么策略? 834 00:44:24,300 --> 00:44:25,830 她这样…会赢吧? 835 00:44:26,860 --> 00:44:28,170 政先生的施压失效了 836 00:44:29,570 --> 00:44:30,330 叫他小心 837 00:44:32,870 --> 00:44:33,940 不要被迷惑了 838 00:44:37,740 --> 00:44:38,570 厉害 839 00:44:41,080 --> 00:44:43,150 下那里?不会吧 840 00:45:02,930 --> 00:45:03,700 输赢 841 00:45:05,600 --> 00:45:06,370 好像确定了 842 00:45:13,080 --> 00:45:14,640 她完全不行嘛 843 00:45:14,740 --> 00:45:16,610 这家伙是来乱的吧 844 00:45:16,680 --> 00:45:17,680 她不适合下棋 845 00:45:17,780 --> 00:45:20,080 虽然她气势做得很足 846 00:45:20,580 --> 00:45:22,150 她干嘛来玩啊? 847 00:45:22,250 --> 00:45:23,490 算了 去喝一杯吧 848 00:45:23,590 --> 00:45:25,020 我今天赢很多 我请客 849 00:45:25,120 --> 00:45:27,160 -谢谢 -走吧 850 00:45:27,260 --> 00:45:28,030 走吧走吧 851 00:46:03,790 --> 00:46:05,430 赌博失败就等于 852 00:46:05,560 --> 00:46:06,960 人生失败 853 00:46:07,130 --> 00:46:07,560 可恶 854 00:46:07,930 --> 00:46:09,970 站起来 起来 855 00:46:21,310 --> 00:46:24,750 我就知道会这样 856 00:46:28,120 --> 00:46:29,990 对不起 857 00:46:30,550 --> 00:46:33,190 我变成一无所有的空鳖壳了 858 00:46:33,990 --> 00:46:35,560 真是傻瓜 859 00:46:36,160 --> 00:46:36,930 妳看 860 00:46:37,460 --> 00:46:38,760 我买了豆苗 861 00:46:39,530 --> 00:46:40,400 豆苗? 862 00:46:40,560 --> 00:46:43,800 种了会一直长 就像永久机关 863 00:46:45,440 --> 00:46:46,240 真寻 864 00:46:47,070 --> 00:46:48,970 谢谢妳 865 00:46:49,270 --> 00:46:50,240 该回家了 866 00:46:50,740 --> 00:46:52,280 明天也要打工 867 00:46:52,340 --> 00:46:53,140 等一下 868 00:46:55,010 --> 00:46:56,910 我发誓再也不赌了 869 00:46:57,950 --> 00:46:59,480 妳要遵守承诺喔 870 00:46:59,620 --> 00:47:00,420 嗯 871 00:47:01,820 --> 00:47:04,560 回去就看"花束般的恋爱"吧 872 00:47:05,360 --> 00:47:07,020 好啊 来看吧 873 00:47:23,610 --> 00:47:25,280 帅到爆炸呢 874 00:47:25,640 --> 00:47:27,140 梅森马吉拉耶 875 00:47:28,680 --> 00:47:30,250 休息的时候看就好了 876 00:47:30,310 --> 00:47:32,120 看这个无法让我休息 877 00:47:32,180 --> 00:47:33,920 看了也记不得 878 00:47:34,450 --> 00:47:37,220 休息时我只想玩"龙族拼图" 879 00:47:38,650 --> 00:47:39,520 不过 880 00:47:40,260 --> 00:47:42,560 这一切都是为了生活 881 00:47:43,560 --> 00:47:44,760 我不觉得辛苦 882 00:47:48,660 --> 00:47:50,400 我们因为相爱才在一起 883 00:47:50,470 --> 00:47:51,240 为什么 884 00:47:51,340 --> 00:47:52,840 你只想着赚钱 885 00:47:56,240 --> 00:47:58,180 因为我想一直跟妳在一起呀 886 00:47:58,340 --> 00:47:59,580 就算要我做不想做的事... 887 00:47:59,640 --> 00:48:01,840 我不会去做不想做的事 888 00:48:02,180 --> 00:48:04,450 我想开心活着 889 00:48:04,550 --> 00:48:06,280 那就结婚吧 890 00:48:06,750 --> 00:48:07,950 结婚吧 891 00:48:08,080 --> 00:48:10,020 我会努力赚钱 892 00:48:10,150 --> 00:48:11,120 妳就待在家里 893 00:48:11,220 --> 00:48:13,520 不用去工作 也不用做家事 894 00:48:13,590 --> 00:48:15,730 每天做妳喜欢的事就好 895 00:48:16,760 --> 00:48:17,930 你这是... 896 00:48:18,060 --> 00:48:19,130 求婚吗? 897 00:48:24,000 --> 00:48:26,300 好像恋爱也很辛苦 898 00:48:27,170 --> 00:48:28,210 嗯 899 00:48:29,510 --> 00:48:30,310 总觉得 900 00:48:30,510 --> 00:48:32,480 明明交往得不顺利 901 00:48:33,440 --> 00:48:35,310 -却说"那就结婚吧" -真吓人 902 00:48:35,810 --> 00:48:36,610 "结婚吧" 903 00:48:37,310 --> 00:48:39,020 "我会努力赚钱" 904 00:48:40,650 --> 00:48:42,650 我不懂男主角为何这么说 905 00:48:43,950 --> 00:48:44,790 我还没长大吧 906 00:48:47,260 --> 00:48:48,290 "这是求婚吗?" 907 00:48:49,960 --> 00:48:51,260 "你现在是在跟我求婚吗?" 908 00:48:55,670 --> 00:48:57,800 "跟我想的不太一样" 909 00:48:59,640 --> 00:49:00,440 像这样的台词 910 00:49:01,210 --> 00:49:04,140 不过真希望他们能去看天竺鼠的相声 911 00:49:04,440 --> 00:49:05,440 是啊 912 00:49:06,140 --> 00:49:10,210 最后家庭餐厅的那一幕 913 00:49:10,680 --> 00:49:11,480 拍得很棒 914 00:49:12,950 --> 00:49:15,250 那样发展正常吗? 915 00:49:17,790 --> 00:49:20,990 对了 有村架纯真的美到爆炸 916 00:49:21,490 --> 00:49:22,660 真的梅森马吉拉 917 00:49:24,490 --> 00:49:26,000 我一直很在意 918 00:49:26,860 --> 00:49:28,500 妳没头没尾就说"梅森马吉拉" 919 00:49:29,200 --> 00:49:32,970 我说"帅到爆炸"至少会顾虑前后文 920 00:49:33,200 --> 00:49:34,610 妳这样乱搞 我也要想说什么就说 921 00:49:41,580 --> 00:49:43,080 廉价保鲜膜就像垃圾 922 00:49:45,420 --> 00:49:47,850 所以生活才会渐渐失去质感 923 00:49:48,020 --> 00:49:49,120 来看影评吧 924 00:49:50,120 --> 00:49:51,490 只爱居酒屋就像垃圾 925 00:49:56,430 --> 00:49:57,830 真是梅森马吉拉 926 00:49:57,930 --> 00:49:58,660 我真的生气啰 927 00:50:12,010 --> 00:50:13,280 那就结婚吧 928 00:50:13,980 --> 00:50:15,550 我要橘色 929 00:50:16,350 --> 00:50:17,150 橘色 930 00:50:18,750 --> 00:50:20,850 缠在一起了 931 00:50:27,620 --> 00:50:31,430 没想到不同价钱的香肠味道差这么多 932 00:50:33,130 --> 00:50:33,930 嗯 933 00:50:34,000 --> 00:50:39,300 现在想想 头脑不清才会花1300吃拉面 934 00:50:41,570 --> 00:50:42,410 的确是 935 00:50:42,770 --> 00:50:44,440 妳是不是又去赌将棋 936 00:50:44,970 --> 00:50:46,280 咦?妳说什么? 937 00:50:46,910 --> 00:50:48,810 我问妳是不是又去赌将棋 938 00:50:51,680 --> 00:50:52,980 啊 939 00:50:53,620 --> 00:50:56,250 妳怀疑我去赌博? 940 00:50:56,590 --> 00:50:59,320 离谱的怀疑 害我一时意会不过来 941 00:50:59,420 --> 00:51:00,290 妳就别演了 942 00:51:01,920 --> 00:51:04,630 妳提早两个小时出门 943 00:51:05,330 --> 00:51:07,700 不 我只是想去逛化妆品而已 944 00:51:09,170 --> 00:51:09,970 换衣服的时候 945 00:51:10,570 --> 00:51:13,600 我闻到一股酒味和烟味 946 00:51:15,470 --> 00:51:18,970 妳衬衫上还有大叔的白头发 947 00:51:19,410 --> 00:51:20,680 妳的YouTube观看纪录中 948 00:51:20,980 --> 00:51:22,910 有"让将棋变好"的影片 949 00:51:23,810 --> 00:51:25,110 不该跟妳共享账户的 950 00:51:26,580 --> 00:51:27,350 妳是侦探吗? 951 00:51:27,650 --> 00:51:28,450 听着 952 00:51:29,290 --> 00:51:32,820 不管妳输多少钱都无所谓 953 00:51:33,990 --> 00:51:37,090 但我最讨厌不守信的人 知道吗? 954 00:51:38,260 --> 00:51:39,830 不不不 不是的 955 00:51:40,760 --> 00:51:43,000 我并非输到一无所有 956 00:51:43,230 --> 00:51:45,970 大叔有送我妳喜欢的绒毛娃娃 957 00:51:47,670 --> 00:51:48,470 给妳 958 00:51:53,140 --> 00:51:54,440 我才不需要这种东西 959 00:51:55,680 --> 00:51:57,410 我好不容易交到大叔朋友 960 00:52:01,150 --> 00:52:02,450 我也是妳的朋友吧? 961 00:52:59,980 --> 00:53:01,480 被炒鱿鱼了 962 00:53:02,080 --> 00:53:03,650 最糟的情况 963 00:53:05,850 --> 00:53:07,320 松元先生真强 964 00:53:16,160 --> 00:53:16,960 好吃 965 00:53:19,130 --> 00:53:22,500 跟妳这赌徒牵扯上准没好事 966 00:53:23,030 --> 00:53:23,830 我很抱歉 967 00:53:24,630 --> 00:53:25,840 我会找其他打工机会的 968 00:53:35,210 --> 00:53:37,080 连麦当劳都买不起的日子 969 00:53:42,790 --> 00:53:46,620 大麦克要390日元吧? 970 00:53:47,320 --> 00:53:48,120 真是的 971 00:53:48,760 --> 00:53:50,430 我都不知道现在的价钱了 972 00:53:51,600 --> 00:53:52,500 真的不知道 973 00:53:57,630 --> 00:53:58,700 还有啊 974 00:53:59,370 --> 00:54:00,170 那个 975 00:54:02,300 --> 00:54:03,570 说大麦克就是 976 00:54:03,870 --> 00:54:07,440 汉堡和吉事堡两个迭在一起 977 00:54:07,810 --> 00:54:09,380 妳记得说这话的男生吗? 978 00:54:10,610 --> 00:54:11,550 还有说 979 00:54:13,220 --> 00:54:14,850 "买一个双层吉士堡" 980 00:54:14,850 --> 00:54:17,190 "不如买两个吉事堡来得划算" 981 00:54:18,150 --> 00:54:20,920 妳记得有男生这么说吗? 982 00:54:23,090 --> 00:54:25,160 爱怎么想是个人自由 983 00:54:25,260 --> 00:54:29,700 我完全知道 我就是被麦当劳耍了嘛 984 00:54:29,800 --> 00:54:31,570 我吃麦当劳时也会这么想呀 985 00:54:32,000 --> 00:54:36,170 可是当他直接告诉我实情 986 00:54:36,510 --> 00:54:38,980 我还是会不太高兴 987 00:54:39,170 --> 00:54:41,980 我又不在乎有没有被耍 988 00:54:42,110 --> 00:54:42,910 妳觉得呢? 989 00:54:45,250 --> 00:54:46,980 龙族拼图也无法让我提起劲 990 00:54:49,650 --> 00:54:50,790 咦?为什么? 991 00:54:51,760 --> 00:54:52,560 妳在听吗? 992 00:55:12,780 --> 00:55:13,580 啊 993 00:55:14,010 --> 00:55:15,750 有小钢珠店耶 妳要不要去? 994 00:55:16,910 --> 00:55:17,680 我不去 995 00:55:17,910 --> 00:55:19,320 妳不去喔 是喔? 996 00:55:19,750 --> 00:55:20,480 干嘛? 997 00:55:21,180 --> 00:55:26,160 妳刚才盯着将棋看嘛 想去就去呀 998 00:55:26,260 --> 00:55:27,820 妳误会了 999 00:55:28,660 --> 00:55:29,960 我眼中只有真寻妳 1000 00:55:31,430 --> 00:55:34,600 我不想在危急时刻受赌博影响 1001 00:55:35,330 --> 00:55:37,570 所以不想和妳一起工作 1002 00:55:38,530 --> 00:55:42,340 话说刚才妳用膝盖攻击我额头很痛 1003 00:55:42,540 --> 00:55:46,340 喔 痛吗?被打活该 1004 00:55:46,940 --> 00:55:50,950 对了 妳的飞踢完全不痛 最好重练 1005 00:55:51,010 --> 00:55:52,850 我也完全不痛 1006 00:55:52,950 --> 00:55:53,950 妳刚才不是说很痛吗? 1007 00:55:54,020 --> 00:55:57,820 如果没有松元先生 我就赢了 1008 00:55:57,920 --> 00:55:59,490 什么?现在是在怪松元先生吗? 1009 00:55:59,660 --> 00:56:00,460 -嗯 -啥? 1010 00:56:00,790 --> 00:56:01,690 妳知道吗? 1011 00:56:01,990 --> 00:56:04,960 不守信的人容易沉迷赌博喔 1012 00:56:05,160 --> 00:56:05,960 好 1013 00:56:06,700 --> 00:56:08,330 干掉她们后 我就约她出去 1014 00:56:08,430 --> 00:56:10,570 最好约她去吃青山的涮涮锅 1015 00:56:11,330 --> 00:56:13,540 送礼就送卡… 1016 00:56:13,570 --> 00:56:14,840 -卡地亚吗? -对 卡地亚 1017 00:56:15,240 --> 00:56:16,010 的香水… 1018 00:56:16,110 --> 00:56:18,570 香水不行 喜好因人而异 1019 00:56:18,640 --> 00:56:19,780 是吗? 1020 00:56:20,110 --> 00:56:22,010 但我得送她糖果的回礼 1021 00:56:22,180 --> 00:56:24,680 突然送她香水… 1022 00:56:25,150 --> 00:56:26,020 没关系 我陪你去挑 1023 00:56:26,420 --> 00:56:27,920 那我就放心了 1024 00:56:29,180 --> 00:56:30,950 话说回来 这好像是新枪 1025 00:56:31,290 --> 00:56:33,560 对 赤木先生为我们弄到的 1026 00:56:34,860 --> 00:56:35,660 好 1027 00:56:36,760 --> 00:56:37,530 决定了 1028 00:56:53,940 --> 00:56:54,740 不错 1029 00:56:55,850 --> 00:56:56,650 辛苦了 1030 00:56:56,950 --> 00:56:58,350 辛苦了 1031 00:56:58,450 --> 00:56:59,980 闪光弹真帅 1032 00:57:00,850 --> 00:57:02,250 一下就解决了 1033 00:57:02,420 --> 00:57:04,920 嗯 解决了小喽啰 1034 00:57:05,450 --> 00:57:06,360 总觉得 1035 00:57:06,690 --> 00:57:08,290 就像之前的银行劫匪一样 1036 00:57:08,590 --> 00:57:10,990 我希望能遇到更强一点的对手 1037 00:57:12,630 --> 00:57:14,000 妳是怎么发现他们的? 1038 00:57:15,170 --> 00:57:15,970 嗯 1039 00:57:16,100 --> 00:57:17,900 我有闻到硝烟味 1040 00:57:18,130 --> 00:57:19,800 他们又穿了军靴 1041 00:57:20,270 --> 00:57:22,200 我刚才故意让妳停下 1042 00:57:22,200 --> 00:57:23,410 发现他们举止诡异 1043 00:57:23,810 --> 00:57:27,340 三振出局就像"少女杀手特急便" 1044 00:57:27,710 --> 00:57:29,150 妳又是怎么发现的? 1045 00:57:29,380 --> 00:57:30,310 嗯 1046 00:57:32,880 --> 00:57:33,680 直觉吧 1047 00:57:33,980 --> 00:57:34,820 真是厉害 1048 00:57:35,680 --> 00:57:37,620 总之 找田坂先生清理? 1049 00:57:38,860 --> 00:57:40,560 是啊 1050 00:57:44,790 --> 00:57:45,930 等一下 1051 00:57:46,630 --> 00:57:47,600 不是说不能杀人吗? 1052 00:57:47,930 --> 00:57:49,670 我们又不知道他们身分 1053 00:57:50,300 --> 00:57:52,040 可是他们拿枪偷袭我们耶 1054 00:57:52,570 --> 00:57:54,700 就算那样 1055 00:57:55,570 --> 00:57:58,270 规定停职期间不准杀人呀 1056 00:57:59,310 --> 00:58:00,140 不过呢 1057 00:58:00,940 --> 00:58:02,850 赌徒杉本小姐 1058 00:58:03,150 --> 00:58:06,650 如果想杀人的话 我不会阻止 1059 00:58:06,850 --> 00:58:07,650 啊 1060 00:58:07,950 --> 00:58:09,620 妳要生气到什么时候 1061 00:58:20,460 --> 00:58:22,870 两位现在停职中吧? 1062 00:58:25,000 --> 00:58:26,600 停职中对吧? 1063 00:58:26,670 --> 00:58:27,470 是的 1064 00:58:28,670 --> 00:58:30,710 那两个人身分不明 1065 00:58:31,340 --> 00:58:32,980 有可能不在保险理赔范围 1066 00:58:33,140 --> 00:58:34,440 不会吧 1067 00:58:34,680 --> 00:58:36,310 他们有枪耶 1068 00:58:36,980 --> 00:58:39,820 跟上次银行抢案一样 1069 00:58:39,920 --> 00:58:42,150 都是可以避免的 1070 00:58:44,450 --> 00:58:47,560 如果妳们被打一枪就好说话 1071 00:58:47,960 --> 00:58:49,090 被打一枪会死耶 1072 00:58:49,490 --> 00:58:51,630 对啊 请帮我拿这个 1073 00:58:51,960 --> 00:58:52,860 还有这个 1074 00:58:53,260 --> 00:58:54,100 那我表演了喔 1075 00:58:54,160 --> 00:58:55,200 表演什么? 1076 00:58:58,200 --> 00:58:59,000 这样就能避免 1077 00:58:59,100 --> 00:59:00,300 好厉害啊 1078 00:59:00,370 --> 00:59:02,870 像这样避免 1079 00:59:03,010 --> 00:59:04,070 好厉害啊 1080 00:59:04,610 --> 00:59:05,470 到底哪里有趣? 1081 00:59:06,980 --> 00:59:08,280 这样可以避免 1082 00:59:08,680 --> 00:59:10,510 像这样 1083 00:59:11,410 --> 00:59:12,350 这份报告 1084 00:59:12,750 --> 00:59:13,780 妳们别忘了交 1085 00:59:14,320 --> 00:59:15,150 -好懒啊 -啥? 1086 00:59:15,580 --> 00:59:18,290 他们到底是何方神圣 1087 00:59:18,790 --> 00:59:21,490 从枪的编号来看 是我们家的东西 1088 00:59:21,960 --> 00:59:23,490 问中介人马上就清楚了 1089 00:59:24,160 --> 00:59:25,660 宫内小姐 请记下编号 1090 00:59:25,960 --> 00:59:26,800 我已经记下了 1091 00:59:30,130 --> 00:59:31,570 啊 麻烦 1092 00:59:31,840 --> 00:59:33,940 啊 真忙 1093 00:59:34,140 --> 00:59:34,940 真的很忙 1094 00:59:36,110 --> 00:59:37,970 我是真的很忙 1095 00:59:38,070 --> 00:59:39,580 妳真行 马上记下编号 1096 00:59:41,480 --> 00:59:43,410 想到写报告就懒 1097 00:59:45,280 --> 00:59:46,580 是啊 1098 00:59:46,780 --> 00:59:47,650 好懒 1099 00:59:47,750 --> 00:59:49,550 而且还要求手写 1100 00:59:49,620 --> 00:59:52,290 对啊 要手写 1101 00:59:52,590 --> 00:59:53,320 我才忙 1102 00:59:53,320 --> 00:59:58,790 又是大半夜、又是流氓事务所 1103 00:59:59,030 --> 01:00:00,830 这么晚还要处理尸体 开什么玩笑 1104 01:00:00,930 --> 01:00:04,200 像这种时候 该怎么... 1105 01:00:05,340 --> 01:00:06,170 妳要原子笔吗? 1106 01:00:06,840 --> 01:00:08,840 喔 原子笔 1107 01:00:08,940 --> 01:00:10,810 对 原子笔 1108 01:00:11,270 --> 01:00:12,080 而且... 1109 01:00:12,310 --> 01:00:17,310 还要买信封 有好多事要做 1110 01:00:17,450 --> 01:00:18,850 总觉得积压太多事了 1111 01:00:18,950 --> 01:00:20,580 我懂 1112 01:00:20,650 --> 01:00:21,450 妳懂吧 1113 01:00:21,580 --> 01:00:23,290 总有一天我要… 1114 01:00:23,420 --> 01:00:25,550 啊 结束了 结束了 1115 01:00:26,960 --> 01:00:27,760 结束了 1116 01:00:28,090 --> 01:00:28,930 结束了喔 1117 01:00:29,190 --> 01:00:32,560 我回家要看"放松不动产"影片 1118 01:00:32,560 --> 01:00:34,000 然后喝一杯 1119 01:00:34,360 --> 01:00:37,830 澡堂也不错 澡堂有三温暖 1120 01:00:37,930 --> 01:00:39,970 就去澡堂疗愈身心吧 1121 01:00:40,340 --> 01:00:43,770 去三温暖会困 困了就不能喝酒 1122 01:00:43,940 --> 01:00:45,170 所以喝完酒再去三温暖 1123 01:00:45,340 --> 01:00:49,180 不过那样会毁坏身心 还有致死危机 1124 01:00:50,310 --> 01:00:52,120 他总是那样自言自语吗? 1125 01:00:52,450 --> 01:00:53,250 基本上是的 1126 01:00:53,680 --> 01:00:54,480 真辛苦 1127 01:00:54,950 --> 01:00:56,020 -恶心 -可怕 1128 01:00:57,120 --> 01:00:59,550 妳们俩下班后会做什么? 1129 01:01:00,360 --> 01:01:02,260 嗯 去购物之类的 1130 01:01:04,030 --> 01:01:06,630 去演唱会啦、看电影啦 1131 01:01:07,930 --> 01:01:08,700 是喔 1132 01:01:12,430 --> 01:01:13,240 宫内小姐呢? 1133 01:01:14,100 --> 01:01:15,640 有什么娱乐吗? 1134 01:01:15,740 --> 01:01:18,540 我最近喜欢一边抽水烟一边玩卡坦岛 1135 01:01:18,810 --> 01:01:20,640 一边抽水烟一边玩卡坦岛? 1136 01:01:20,910 --> 01:01:22,540 的确有这种玩法 1137 01:01:22,640 --> 01:01:23,480 因为我是辣妹 1138 01:01:24,410 --> 01:01:25,180 辣妹 1139 01:01:26,150 --> 01:01:28,420 -辣妹 -超可爱的 1140 01:01:29,190 --> 01:01:29,990 不错呢 辣妹 1141 01:01:30,290 --> 01:01:31,650 -辣妹 -很棒很棒 1142 01:01:31,750 --> 01:01:32,620 田坂先生 1143 01:01:32,960 --> 01:01:34,690 你也来做一下手势嘛 1144 01:01:34,960 --> 01:01:35,760 什么? 1145 01:01:35,820 --> 01:01:36,690 做辣妹的手势 1146 01:01:36,990 --> 01:01:37,890 辣妹怎么了吗? 1147 01:01:38,160 --> 01:01:38,960 就是辣妹呀 1148 01:01:39,130 --> 01:01:40,400 -那是什么? -你不知道吗? 1149 01:01:40,630 --> 01:01:42,830 -抖音影片? -你不是知道吗? 1150 01:01:42,930 --> 01:01:43,730 原来他知道 1151 01:01:44,670 --> 01:01:45,530 请做辣妹手势 1152 01:01:45,770 --> 01:01:47,740 -我一定要做吗? -拜托你 1153 01:01:48,140 --> 01:01:51,310 -好吧 我做完就回家喔 -好 1154 01:01:51,410 --> 01:01:53,080 1、2、3 辣妹 1155 01:01:55,840 --> 01:01:58,310 -真精彩 -好厉害 1156 01:01:58,410 --> 01:01:58,810 真厉害 1157 01:01:58,810 --> 01:02:01,920 你果然在辣妹和工作方面都很拿手 1158 01:02:02,250 --> 01:02:05,320 工作真的是我的强项 1159 01:02:05,420 --> 01:02:08,020 我希望做好榜样并感化妳们 1160 01:02:08,120 --> 01:02:10,760 希望妳们也能努力做好专业人士 1161 01:02:11,390 --> 01:02:13,300 请多指教了 宫内小姐 可以下班了 1162 01:02:13,660 --> 01:02:14,830 -好 -辛苦了 1163 01:02:15,060 --> 01:02:17,130 等一下 他们逃走了 1164 01:02:17,300 --> 01:02:18,400 哇 等一下 不会吧 1165 01:02:19,000 --> 01:02:20,470 怎么了? 1166 01:02:21,740 --> 01:02:23,540 我们好不容易打倒他们耶 1167 01:02:24,340 --> 01:02:25,170 惨了 被摆了一道 1168 01:02:29,350 --> 01:02:30,410 去死吧 1169 01:02:31,780 --> 01:02:34,080 妳不能开枪 1170 01:02:34,280 --> 01:02:35,280 不行不行 妳在干嘛 1171 01:02:35,580 --> 01:02:37,450 马上把枪放下 1172 01:02:38,620 --> 01:02:40,290 这样会让他们逃跑的 1173 01:02:41,060 --> 01:02:42,820 啊 搞砸了 1174 01:02:43,930 --> 01:02:45,430 这样会被骂的 1175 01:02:45,730 --> 01:02:47,230 那就开枪打他们呀 1176 01:02:47,530 --> 01:02:50,170 你就是不能当机立断才无法出人头地 1177 01:02:50,400 --> 01:02:51,170 出人头地? 1178 01:02:51,400 --> 01:02:52,630 总之 1179 01:02:52,930 --> 01:02:54,140 宫内小姐 妳可以下班了 1180 01:02:54,440 --> 01:02:55,940 我会努力找回他们 1181 01:02:56,110 --> 01:02:57,770 不 我帮你 1182 01:02:58,310 --> 01:03:00,410 如果你被打 我心情会不好 1183 01:03:00,480 --> 01:03:01,280 心情不好? 1184 01:03:02,110 --> 01:03:03,250 真是的 1185 01:03:04,480 --> 01:03:06,280 我本来不想用这把枪 1186 01:03:10,990 --> 01:03:11,790 需要帮忙吗? 1187 01:03:11,890 --> 01:03:13,160 追人是我们的强项 1188 01:03:17,460 --> 01:03:18,260 拜托妳们了 1189 01:03:20,460 --> 01:03:21,260 -咦? -什么? 1190 01:03:22,130 --> 01:03:23,200 真寻妳有听到什么吗? 1191 01:03:23,430 --> 01:03:24,200 什么也没听到 1192 01:03:24,370 --> 01:03:25,170 是啊 1193 01:03:25,830 --> 01:03:26,840 拜托妳们了 1194 01:03:29,440 --> 01:03:30,440 好的 1195 01:03:37,250 --> 01:03:38,010 借用了 1196 01:03:39,180 --> 01:03:40,020 她们两人的力量 1197 01:03:41,180 --> 01:03:43,250 我也和她们一起去找 1198 01:03:43,490 --> 01:03:44,290 失陪了 1199 01:03:48,120 --> 01:03:48,920 不会吧 1200 01:03:49,490 --> 01:03:51,190 这是在欺负我吗? 1201 01:03:51,630 --> 01:03:52,590 怎么会发生这种事 1202 01:03:54,000 --> 01:03:57,500 明明气氛很好 却全被毁了 1203 01:03:58,600 --> 01:03:59,370 算了 1204 01:03:59,840 --> 01:04:03,000 身为清理专家的我 要把这里收拾干净 1205 01:04:03,210 --> 01:04:04,770 让他们吓到脚软 1206 01:04:05,210 --> 01:04:07,140 惹毛我田坂守 1207 01:04:07,940 --> 01:04:08,940 你们会后悔的 1208 01:04:19,990 --> 01:04:21,290 田坂先生 1209 01:04:22,020 --> 01:04:23,290 你没事吗? 1210 01:04:24,590 --> 01:04:26,360 好热 1211 01:04:27,360 --> 01:04:29,270 蚊子真多 1212 01:04:33,840 --> 01:04:34,770 田坂先生? 1213 01:04:35,870 --> 01:04:37,770 田坂先生 你还好吗? 1214 01:04:40,410 --> 01:04:41,180 啊 1215 01:04:41,780 --> 01:04:42,610 宫内小姐 1216 01:04:44,310 --> 01:04:46,750 那两人抢走我的枪 1217 01:04:47,820 --> 01:04:48,620 我中枪了 1218 01:04:52,560 --> 01:04:53,320 赶快呼叫救护组 1219 01:04:54,290 --> 01:04:55,090 等一下 1220 01:04:57,290 --> 01:04:59,030 我死前必须交代一下 1221 01:04:59,630 --> 01:05:00,560 交代什么? 1222 01:05:02,030 --> 01:05:03,100 如果我死了 1223 01:05:04,170 --> 01:05:06,570 请用酒精清洗满地的血 1224 01:05:07,640 --> 01:05:08,470 然后在面包车里 1225 01:05:09,270 --> 01:05:10,440 铺上蓝色塑料布 1226 01:05:11,440 --> 01:05:12,580 再用那个包裹尸体 1227 01:05:12,610 --> 01:05:13,910 田坂先生 1228 01:05:14,610 --> 01:05:15,340 对了 1229 01:05:16,180 --> 01:05:16,980 还有… 1230 01:05:25,660 --> 01:05:26,460 这个 1231 01:05:29,590 --> 01:05:30,360 这是什么? 1232 01:05:31,590 --> 01:05:33,300 要把尸体状态写清楚 1233 01:05:34,130 --> 01:05:36,200 处理人才会接下案子 1234 01:05:37,800 --> 01:05:39,000 我告诉妳我的现状 1235 01:05:39,900 --> 01:05:40,970 妳把它写下来 1236 01:05:42,340 --> 01:05:43,240 干嘛这样 1237 01:05:45,940 --> 01:05:46,740 宫内小姐 1238 01:05:51,780 --> 01:05:52,580 请切换身分 1239 01:06:01,590 --> 01:06:02,360 是 1240 01:06:06,700 --> 01:06:08,560 处理对象的名字是 1241 01:06:09,970 --> 01:06:10,770 田坂守 1242 01:06:13,900 --> 01:06:14,670 腹部 1243 01:06:15,640 --> 01:06:16,540 有枪伤 1244 01:06:17,740 --> 01:06:18,670 造成大量出血 1245 01:06:22,450 --> 01:06:23,480 田坂守 1246 01:06:24,650 --> 01:06:25,450 腹部 1247 01:06:26,820 --> 01:06:27,620 有枪伤… 1248 01:06:30,190 --> 01:06:30,990 咦? 1249 01:06:33,490 --> 01:06:35,020 田坂先生 你中枪了 1250 01:06:35,260 --> 01:06:36,260 你没事吧? 1251 01:06:36,490 --> 01:06:37,260 嗯 1252 01:06:38,160 --> 01:06:41,300 我被那两人打中 1253 01:06:49,740 --> 01:06:50,940 他们逃往哪个方向? 1254 01:06:58,780 --> 01:06:59,580 那边吗? 1255 01:07:00,420 --> 01:07:01,420 你什么时候中枪的? 1256 01:07:04,650 --> 01:07:05,550 4分钟前 1257 01:07:06,490 --> 01:07:07,490 路上可能有血迹 1258 01:07:07,760 --> 01:07:08,620 我们趁现在快去找 1259 01:07:10,560 --> 01:07:11,290 他就拜托妳了 1260 01:07:12,260 --> 01:07:13,060 是 1261 01:07:15,670 --> 01:07:17,330 她们工作真认真 1262 01:07:20,000 --> 01:07:20,840 哇 1263 01:07:21,470 --> 01:07:22,270 头痛 1264 01:07:23,270 --> 01:07:24,540 头真的好痛 1265 01:07:25,570 --> 01:07:27,740 因为又被踩又被踢 1266 01:07:28,780 --> 01:07:31,310 真的假的?竟然失败了 1267 01:07:31,850 --> 01:07:32,910 啊 1268 01:07:32,980 --> 01:07:35,980 还暴露了枪的编号 1269 01:07:36,350 --> 01:07:37,220 可恶 1270 01:07:37,920 --> 01:07:39,150 总之 1271 01:07:39,760 --> 01:07:41,460 先在东京会合...喂? 1272 01:07:42,160 --> 01:07:42,960 喂 1273 01:07:43,090 --> 01:07:45,330 为什么Wi-Fi偏偏在这个时候断讯 1274 01:07:45,660 --> 01:07:47,660 开什么玩笑啊? 1275 01:07:51,300 --> 01:07:52,100 咦? 1276 01:07:53,740 --> 01:07:54,540 什么? 1277 01:08:01,110 --> 01:08:01,910 怎么了? 1278 01:08:02,310 --> 01:08:03,140 喂 等等 1279 01:08:04,350 --> 01:08:05,350 等等我啦 1280 01:08:45,250 --> 01:08:46,560 须佐野先生 你来了啊 1281 01:08:47,090 --> 01:08:50,430 我以为这次死定了 1282 01:08:50,490 --> 01:08:52,990 我吓了一跳 1283 01:08:53,290 --> 01:08:55,430 听说你中枪 还以为你真的会死 1284 01:08:55,500 --> 01:08:56,700 真是有惊无险 1285 01:08:57,100 --> 01:08:59,930 这个人还写了自己的验尸报告 1286 01:09:00,340 --> 01:09:02,100 这种人个性很差吧 1287 01:09:02,370 --> 01:09:04,470 我那时真的以为自己会死 1288 01:09:04,640 --> 01:09:06,610 中枪前我腹部用力 1289 01:09:06,610 --> 01:09:07,840 才让子弹滑过免于一死 1290 01:09:08,310 --> 01:09:09,480 什么嘛 田坂 1291 01:09:09,780 --> 01:09:10,680 你的状态很好嘛 1292 01:09:10,780 --> 01:09:12,350 请别这样…好痛 1293 01:09:13,250 --> 01:09:15,280 话说回来 抓到射击我的那两人了吗? 1294 01:09:15,420 --> 01:09:18,020 还没抓到 但抓到了中介人 1295 01:09:18,120 --> 01:09:20,190 是吗?他们到底是谁? 1296 01:09:20,460 --> 01:09:21,960 他们是承包我们案子的打工族 1297 01:09:22,020 --> 01:09:23,290 哇 是布丁 1298 01:09:23,360 --> 01:09:24,590 啊 布丁 1299 01:09:24,790 --> 01:09:27,500 中介人口风很紧 浪费很多时间 1300 01:09:27,930 --> 01:09:30,870 刚才开会决定要肃清那两位杀手 1301 01:09:31,130 --> 01:09:33,170 总之这案子"肃清先生"会处理啰 1302 01:09:33,270 --> 01:09:34,300 "肃清先生"不会出现 1303 01:09:34,600 --> 01:09:36,270 "肃清先生"出现就出大事了 1304 01:09:36,470 --> 01:09:38,840 我被射中不是大事吗? 1305 01:09:40,140 --> 01:09:41,640 听说他们误信"杀了正职杀手" 1306 01:09:42,110 --> 01:09:45,010 "打工族就可进入组织往上升"的谣言 1307 01:09:46,350 --> 01:09:48,320 为什么会相信这种谣言? 1308 01:09:49,080 --> 01:09:50,590 -一起拍吗? -不用了 1309 01:09:50,650 --> 01:09:51,450 是吗? 1310 01:09:51,590 --> 01:09:54,590 千里和真寻正在追杀那两个人吗? 1311 01:09:54,660 --> 01:09:56,490 没有 她们停职中 1312 01:09:56,930 --> 01:09:59,130 她们一直找到早上 现在正在睡觉 1313 01:09:59,800 --> 01:10:00,600 嗯 1314 01:10:01,160 --> 01:10:03,260 不管谁杀了他们都无所谓 1315 01:10:03,870 --> 01:10:06,800 最重要的是要好清理 1316 01:10:07,870 --> 01:10:09,300 布丁真好吃 1317 01:10:09,370 --> 01:10:10,210 很好吃吧 1318 01:10:10,310 --> 01:10:11,240 -好吃 -真的吗? 1319 01:10:11,310 --> 01:10:12,110 快吃吧 1320 01:10:12,170 --> 01:10:13,070 这是哪里买的? 1321 01:10:13,140 --> 01:10:14,110 -车站 -车站喔 1322 01:10:14,180 --> 01:10:15,180 车站也有美食啊 1323 01:10:15,280 --> 01:10:16,240 -我开动了 -快吃吧 1324 01:10:16,310 --> 01:10:17,110 请用 1325 01:10:20,010 --> 01:10:20,980 -等一下 -怎么了? 1326 01:10:21,120 --> 01:10:21,920 咦? 1327 01:10:25,120 --> 01:10:26,590 -好吃 -什么嘛 1328 01:10:26,660 --> 01:10:28,590 干嘛叫我们等一下 1329 01:10:30,830 --> 01:10:32,630 -等一下 -又怎么了? 1330 01:10:33,290 --> 01:10:34,760 -好吃 -所以干嘛要等一下啦 1331 01:10:35,300 --> 01:10:36,200 "等一下"是什么意思 1332 01:10:36,430 --> 01:10:37,330 什么意思啦 1333 01:10:37,430 --> 01:10:38,570 为什么辣妹都要我们等呢? 1334 01:10:38,900 --> 01:10:39,770 等一下 1335 01:10:39,940 --> 01:10:40,740 什么? 1336 01:10:41,440 --> 01:10:42,240 -好吃对吧? -嗯 1337 01:11:06,330 --> 01:11:08,660 你还没约那个店员吧 1338 01:11:09,330 --> 01:11:12,070 是啊 1339 01:11:14,240 --> 01:11:16,300 我也有正事还没做完 1340 01:11:30,490 --> 01:11:31,350 我要帮你报仇 1341 01:11:37,890 --> 01:11:39,430 第一次点这个定食 1342 01:11:39,660 --> 01:11:40,460 嗯 1343 01:11:41,330 --> 01:11:42,800 赢的话每天都能吃 1344 01:11:44,600 --> 01:11:45,400 每天… 1345 01:11:46,070 --> 01:11:46,840 每天 1346 01:11:47,800 --> 01:11:48,600 话说… 1347 01:11:48,900 --> 01:11:50,610 约会 1348 01:11:51,740 --> 01:11:52,740 我该开口约了 1349 01:11:55,110 --> 01:11:55,910 惨了 1350 01:11:56,180 --> 01:11:58,010 我一紧张 喉咙就发不出声 1351 01:11:59,780 --> 01:12:01,920 要约她 就要利落一点 1352 01:12:02,280 --> 01:12:03,650 -要利落 -要利落 1353 01:12:03,750 --> 01:12:07,020 太好了 680日元 1354 01:12:07,460 --> 01:12:09,760 这里是东京最便宜的天堂 1355 01:12:09,830 --> 01:12:10,960 不好意思 1356 01:12:11,630 --> 01:12:12,530 好热啊 1357 01:12:16,830 --> 01:12:17,630 请用茶 1358 01:12:17,730 --> 01:12:18,830 我们要点鸡排定食两份 1359 01:12:19,270 --> 01:12:20,070 饭呢? 1360 01:12:20,130 --> 01:12:20,940 小碗的两个 1361 01:12:21,000 --> 01:12:21,800 好的 1362 01:12:23,440 --> 01:12:24,310 唉 1363 01:12:25,070 --> 01:12:28,780 找了一整晚 找得我腰酸背痛 1364 01:12:29,110 --> 01:12:30,610 这都是为了田坂呀 1365 01:12:31,410 --> 01:12:32,750 定食餐厅的茶最好喝了 1366 01:12:33,550 --> 01:12:35,620 跟所有饮料相比吗? 1367 01:12:35,750 --> 01:12:36,550 在夏天 1368 01:12:36,790 --> 01:12:38,590 重点是在不怎么凉快的店里 1369 01:12:38,990 --> 01:12:40,120 嗯 1370 01:12:40,890 --> 01:12:41,660 看起来真好吃 1371 01:12:42,890 --> 01:12:44,830 别一直盯着隔壁看 1372 01:12:44,930 --> 01:12:45,730 因为看起来很好吃嘛 1373 01:12:46,160 --> 01:12:47,430 洒了一堆七味粉 1374 01:12:48,260 --> 01:12:49,970 的确看起来很好吃 1375 01:12:51,230 --> 01:12:52,000 果真要1000日元 1376 01:12:52,740 --> 01:12:53,530 好贵 1377 01:12:53,640 --> 01:12:54,600 妳知道定食餐厅 1378 01:12:54,940 --> 01:12:58,140 有700、800、900、1000关卡吗? 1379 01:12:58,740 --> 01:13:03,280 根据当时手头状况点餐的意思吗? 1380 01:13:03,980 --> 01:13:04,780 嗯 没错 1381 01:13:05,010 --> 01:13:06,020 嗯 1382 01:13:06,850 --> 01:13:08,780 的确不久之前 1383 01:13:08,850 --> 01:13:12,550 我在超商花1000日元也没感觉 1384 01:13:12,620 --> 01:13:13,720 啊 别说了… 1385 01:13:15,590 --> 01:13:16,390 不是的 1386 01:13:16,520 --> 01:13:17,390 现在很快乐 1387 01:13:17,830 --> 01:13:19,960 现在这种状况… 1388 01:13:20,030 --> 01:13:20,830 不好意思 1389 01:13:26,000 --> 01:13:26,800 那个… 1390 01:13:28,970 --> 01:13:30,200 非常好吃 1391 01:13:30,770 --> 01:13:31,570 啊 1392 01:13:32,010 --> 01:13:33,210 谢谢您 1393 01:13:33,880 --> 01:13:34,980 我才要谢谢妳的手艺 1394 01:13:37,280 --> 01:13:39,410 这是我妈妈做的 1395 01:13:40,120 --> 01:13:41,980 这样啊 1396 01:13:43,650 --> 01:13:44,620 我会转达的 1397 01:13:44,820 --> 01:13:45,620 拜托妳了 1398 01:13:46,420 --> 01:13:47,320 谢谢 1399 01:13:47,920 --> 01:13:48,690 谢谢 1400 01:13:52,260 --> 01:13:54,200 啊 有点热 1401 01:13:54,600 --> 01:13:57,370 原来是儿童科学电话咨询窗口 1402 01:13:57,470 --> 01:13:58,270 那是什么? 1403 01:13:58,600 --> 01:13:59,370 咦? 1404 01:14:30,800 --> 01:14:32,200 让您久等了 1405 01:14:32,300 --> 01:14:33,200 看起来很好吃 1406 01:14:33,570 --> 01:14:34,700 哇 看起来真好吃 1407 01:14:35,470 --> 01:14:36,270 哇 1408 01:14:36,840 --> 01:14:37,910 太好了 1409 01:14:37,970 --> 01:14:39,170 有附酱菜 1410 01:14:40,270 --> 01:14:42,810 这样才680日元…真开心 1411 01:14:43,010 --> 01:14:43,980 太棒了 1412 01:14:44,080 --> 01:14:46,280 -请慢用 -真的很感谢 1413 01:14:49,280 --> 01:14:50,650 我开动了 1414 01:14:52,350 --> 01:14:53,190 敢动就杀了你 1415 01:15:00,030 --> 01:15:01,130 你们不想引起骚动吧 1416 01:15:04,870 --> 01:15:06,330 你们的目的是什么?跟我们有仇吗? 1417 01:15:08,940 --> 01:15:10,570 嘴巴不会说话吗? 1418 01:15:12,440 --> 01:15:14,240 我很想吃刚炸好的鸡排 1419 01:15:34,260 --> 01:15:35,100 我要结账 1420 01:15:36,430 --> 01:15:37,170 快走 1421 01:15:46,410 --> 01:15:47,980 吓死了 我以为我会死 1422 01:15:48,640 --> 01:15:50,010 吓死了 我以为妳死了 1423 01:15:50,480 --> 01:15:51,310 什么什么? 1424 01:15:51,650 --> 01:15:54,020 -妳们在干什么 -对不起 1425 01:15:54,120 --> 01:15:56,250 要玩官兵捉强盗就去外面 1426 01:15:56,420 --> 01:15:58,120 妳能动吗?没事吧? 1427 01:15:58,190 --> 01:15:59,290 嗯 没事 1428 01:15:59,350 --> 01:16:00,490 真的?可以吗? 1429 01:16:01,590 --> 01:16:02,360 嗯 我很健壮 1430 01:16:02,660 --> 01:16:04,930 伤害我拍档 我要让你见棺材 1431 01:16:05,130 --> 01:16:06,660 哇 生气了生气了 1432 01:16:06,830 --> 01:16:09,360 谢谢款待 抱歉弄得有点乱 1433 01:16:09,600 --> 01:16:12,570 我要结账 不用找钱了 1434 01:16:17,670 --> 01:16:19,410 不好意思 还是找钱吧 1435 01:16:19,470 --> 01:16:21,140 够了 快走 1436 01:16:21,410 --> 01:16:23,780 我之后再来吃 1437 01:16:41,830 --> 01:16:42,830 我们在这里分手吧 1438 01:16:43,630 --> 01:16:45,070 我会把那两人约出来做个了断 1439 01:16:45,270 --> 01:16:46,070 什么? 1440 01:16:46,300 --> 01:16:47,140 稍后再会合吧 1441 01:16:47,940 --> 01:16:49,470 你在说什么傻话啊 大哥 1442 01:16:50,540 --> 01:16:51,640 你一个人赢不了的 1443 01:16:52,670 --> 01:16:53,810 我们俩合力把她们打倒 1444 01:16:53,910 --> 01:16:55,610 -真琴 -为了胜利而战吧 1445 01:16:55,810 --> 01:16:56,640 我已经 1446 01:16:57,110 --> 01:16:59,080 不管协会、不管杀手规范 1447 01:16:59,680 --> 01:17:02,020 不管今后的生活 那些都无所谓了 1448 01:17:02,320 --> 01:17:03,120 至少 1449 01:17:04,920 --> 01:17:06,550 至少要把那两个人打倒 1450 01:17:07,860 --> 01:17:10,130 一起战斗、一起打倒她们吧 1451 01:17:17,070 --> 01:17:17,830 是啊 1452 01:17:20,340 --> 01:17:21,270 我们绝对要赢 1453 01:17:22,640 --> 01:17:23,440 是啊 1454 01:17:34,250 --> 01:17:35,020 热血沸腾了 1455 01:17:52,330 --> 01:17:53,140 啊 1456 01:17:54,140 --> 01:17:56,410 还是先联络须佐野先生吧? 1457 01:17:57,340 --> 01:17:59,170 不 事后报告就好吧 1458 01:18:01,340 --> 01:18:02,680 不行吗?不行 1459 01:18:05,780 --> 01:18:08,480 所以真正好吃的和食 1460 01:18:08,580 --> 01:18:10,250 是很有层次的 1461 01:18:10,320 --> 01:18:12,390 -你绝对不懂那滋味 -那是什么意思 1462 01:18:12,520 --> 01:18:13,290 就像 1463 01:18:13,450 --> 01:18:14,390 香水一样 1464 01:18:14,620 --> 01:18:15,720 -香水? -香水 1465 01:18:15,790 --> 01:18:16,720 你把和食比喻成香水? 1466 01:18:16,720 --> 01:18:17,830 对 为了方便你们理解 1467 01:18:17,830 --> 01:18:19,390 因为两位都是京都… 1468 01:18:19,530 --> 01:18:20,330 喂 1469 01:18:20,560 --> 01:18:22,360 您辛苦了 1470 01:18:22,700 --> 01:18:23,500 有什么事吗? 1471 01:18:23,600 --> 01:18:24,670 嗯 那个 1472 01:18:24,870 --> 01:18:27,170 我们找到了那两个杀手 1473 01:18:27,640 --> 01:18:28,670 可以做了他们吗? 1474 01:18:29,470 --> 01:18:30,270 什么? 1475 01:18:30,840 --> 01:18:34,010 停职期间的规范是... 1476 01:18:34,110 --> 01:18:36,840 我不管规范 我想表达的是热血 1477 01:18:36,980 --> 01:18:38,650 热血?那是什么? 1478 01:18:38,850 --> 01:18:40,820 就算是停职期间 1479 01:18:40,980 --> 01:18:43,820 杀手不杀眼前的敌人说不过去 1480 01:18:44,250 --> 01:18:46,790 是啊 我们杀手最会的就是杀人 1481 01:18:46,950 --> 01:18:48,460 就算妳这么说... 1482 01:18:49,160 --> 01:18:50,860 须佐野先生 发生什么事了? 1483 01:18:51,160 --> 01:18:54,400 千里和真寻找到那两个杀手了 1484 01:18:54,400 --> 01:18:55,460 还说要杀了他们 1485 01:18:55,600 --> 01:18:57,200 但她们正在停职中 1486 01:18:57,870 --> 01:18:58,770 我也不知道该怎么办 1487 01:19:00,570 --> 01:19:02,640 那由我来委托吧? 1488 01:19:03,870 --> 01:19:04,670 -咦? -什么? 1489 01:19:05,470 --> 01:19:08,040 我指名她们去杀那两个人 1490 01:19:08,680 --> 01:19:10,810 这样就符合例外条件 1491 01:19:13,610 --> 01:19:16,280 杀手不能因为私人恩怨杀人 1492 01:19:16,650 --> 01:19:19,220 我委托她们杀人就可以 1493 01:19:20,120 --> 01:19:22,120 妳说的虽然有理 但为什么这么做? 1494 01:19:22,990 --> 01:19:24,130 这要自掏腰包喔 1495 01:19:24,690 --> 01:19:25,490 不 1496 01:19:25,760 --> 01:19:27,600 前辈中枪 我气到不行 1497 01:19:28,160 --> 01:19:29,160 我太生气了 1498 01:19:30,660 --> 01:19:31,700 答案真简单 1499 01:19:31,800 --> 01:19:34,200 你中枪了不生气吗? 1500 01:19:35,040 --> 01:19:37,170 气死了气死了 1501 01:19:37,770 --> 01:19:39,070 你就是这一点不行 1502 01:19:40,310 --> 01:19:42,310 奴性深入了骨髓里去 1503 01:19:43,080 --> 01:19:44,150 奴性… 1504 01:19:45,610 --> 01:19:47,150 我知道了 那钱由我出 1505 01:19:47,250 --> 01:19:49,020 不 不用了 1506 01:19:49,450 --> 01:19:52,350 因为你就算中枪 也无所谓呀 1507 01:19:52,550 --> 01:19:53,950 我并非无所谓 1508 01:19:54,160 --> 01:19:55,690 看大家这么担心我 1509 01:19:55,790 --> 01:19:58,190 我故意表现得很开朗 1510 01:19:58,290 --> 01:19:59,590 开不开朗要别人认定吧 1511 01:19:59,930 --> 01:20:02,760 你们在聊什么?我现在很急耶 1512 01:20:03,170 --> 01:20:03,960 嗯 1513 01:20:04,170 --> 01:20:04,970 总之 1514 01:20:05,470 --> 01:20:06,270 去做吧 1515 01:20:07,970 --> 01:20:09,640 啊 你答应了? 1516 01:20:09,700 --> 01:20:10,510 是的 1517 01:20:10,700 --> 01:20:11,540 请尽情发挥 1518 01:20:11,670 --> 01:20:13,140 我们会杀出精彩的 1519 01:20:14,940 --> 01:20:16,140 太好了 1520 01:20:16,240 --> 01:20:18,410 -喂 我是田坂 -好开心 1521 01:20:18,550 --> 01:20:19,610 你辛苦了 1522 01:20:19,680 --> 01:20:20,950 辛苦了 1523 01:20:21,180 --> 01:20:22,020 那个... 1524 01:20:22,120 --> 01:20:24,420 -要弄干净 -嗯 我们会弄干净 1525 01:20:27,660 --> 01:20:28,490 妳们可以尽情发挥 1526 01:20:30,690 --> 01:20:32,130 -咦? -可以尽情发挥 1527 01:20:33,030 --> 01:20:34,030 可以尽情发挥吗? 1528 01:20:34,030 --> 01:20:36,030 可以 把他们剁成泥也可以 1529 01:20:36,300 --> 01:20:37,130 剁成泥? 1530 01:20:37,130 --> 01:20:39,900 剁成泥弄成黏黏烂烂的也可以 1531 01:20:40,070 --> 01:20:40,770 剁成泥? 1532 01:20:41,340 --> 01:20:42,340 黏黏烂烂的… 1533 01:20:43,470 --> 01:20:44,710 不管现场多脏 1534 01:20:44,710 --> 01:20:47,940 我和宫内都会弄干净对吧? 1535 01:20:48,080 --> 01:20:50,250 是 包在我身上 1536 01:20:51,680 --> 01:20:56,020 请把枪击我肚子的混蛋打死吧 1537 01:20:59,190 --> 01:20:59,990 收到 1538 01:21:24,450 --> 01:21:24,910 你要吗? 1539 01:21:25,280 --> 01:21:26,280 谢啦 1540 01:23:47,560 --> 01:23:49,590 果真强 1541 01:23:50,860 --> 01:23:52,090 职业杀手真厉害 1542 01:23:52,160 --> 01:23:52,960 是啊 1543 01:23:54,030 --> 01:23:54,830 不过 1544 01:23:55,030 --> 01:23:56,770 我们也没输 1545 01:23:57,300 --> 01:23:59,630 当然啦 笨蛋 我们会赢 1546 01:23:59,630 --> 01:24:00,340 好痛 1547 01:24:01,840 --> 01:24:02,640 轻松得胜 1548 01:24:02,940 --> 01:24:04,640 轻松得胜 1549 01:24:04,710 --> 01:24:06,270 -轻松得胜 -轻松得胜 1550 01:24:07,940 --> 01:24:08,710 他们两个 1551 01:24:09,440 --> 01:24:11,680 加入我们组织应该会成为好杀手 1552 01:24:12,580 --> 01:24:13,350 嗯 1553 01:24:13,910 --> 01:24:16,020 他们很能打 1554 01:24:18,350 --> 01:24:20,090 妳流这么多血没事吧? 1555 01:24:21,860 --> 01:24:23,790 我最近只有吃鸡肉 1556 01:24:24,960 --> 01:24:25,960 造血不足 1557 01:24:29,360 --> 01:24:31,430 这次结束后要举办铁质派对 1558 01:24:32,200 --> 01:24:33,270 做些猪肝韭菜 1559 01:24:34,800 --> 01:24:36,300 嗯 好啊 1560 01:24:37,270 --> 01:24:38,110 我答应妳 1561 01:24:39,410 --> 01:24:40,740 妳要跟我做约定啊 1562 01:24:41,980 --> 01:24:42,810 嗯 1563 01:24:43,280 --> 01:24:44,110 我答应妳 1564 01:24:53,420 --> 01:24:54,190 握住我的手 1565 01:25:01,630 --> 01:25:02,460 那两个女的 1566 01:25:03,000 --> 01:25:04,930 如果跟我们同伙 应该是件开心的事 1567 01:25:06,430 --> 01:25:07,200 也许吧 1568 01:25:08,500 --> 01:25:10,940 但跟她们对打才是最开心的 1569 01:25:12,610 --> 01:25:13,440 确实是 1570 01:25:16,110 --> 01:25:16,910 好 1571 01:25:17,950 --> 01:25:20,010 我们会赢的 会赢 1572 01:25:21,250 --> 01:25:22,080 会赢的 1573 01:25:22,150 --> 01:25:22,950 喔 1574 01:25:24,990 --> 01:25:26,590 南中篮球社集合 1575 01:25:27,920 --> 01:25:29,160 我们拥有的是… 1576 01:25:29,320 --> 01:25:30,120 勇气 1577 01:25:30,290 --> 01:25:31,090 我们是… 1578 01:25:31,190 --> 01:25:31,990 强者 1579 01:25:32,090 --> 01:25:32,960 面对她们… 1580 01:25:33,160 --> 01:25:33,990 不会输 1581 01:25:34,130 --> 01:25:35,360 前方就是… 1582 01:25:36,360 --> 01:25:37,430 胜利 1583 01:25:39,670 --> 01:25:41,240 这口号真土 1584 01:25:52,750 --> 01:25:54,420 很抱歉我破坏了很多约定 1585 01:25:55,980 --> 01:25:57,280 妳现在干嘛又提 1586 01:25:58,450 --> 01:25:59,250 没事了 1587 01:26:01,690 --> 01:26:02,620 妳一定会赢 1588 01:26:04,090 --> 01:26:04,860 我讨厌妳死 1589 01:26:07,830 --> 01:26:09,700 妳怎么气势变这么弱 1590 01:26:12,170 --> 01:26:13,230 赌我一把吧 1591 01:26:14,570 --> 01:26:15,670 杉本千里 1592 01:26:20,070 --> 01:26:20,840 妳去吧 1593 01:26:22,140 --> 01:26:22,940 要赢喔 真寻 1594 01:26:25,180 --> 01:26:26,650 包在我身上 1595 01:26:46,230 --> 01:26:47,000 我走了 1596 01:26:47,970 --> 01:26:48,770 嗯 1597 01:26:48,900 --> 01:26:49,670 好 1598 01:26:50,170 --> 01:26:51,240 你绝对要赢 1599 01:30:02,830 --> 01:30:03,630 赢了 1600 01:30:05,930 --> 01:30:07,940 我赢了 1601 01:30:08,970 --> 01:30:09,770 胜利 1602 01:30:13,680 --> 01:30:14,470 真琴 1603 01:30:16,340 --> 01:30:17,150 啊 好痛 1604 01:31:08,660 --> 01:31:09,460 早安 1605 01:31:10,970 --> 01:31:11,770 早安 1606 01:32:30,680 --> 01:32:31,480 结束了 1607 01:32:37,990 --> 01:32:38,790 累死我了 1608 01:32:46,390 --> 01:32:47,160 大哥… 1609 01:32:51,000 --> 01:32:51,800 喔 1610 01:32:52,570 --> 01:32:53,330 啊 1611 01:32:58,840 --> 01:32:59,840 哎呀 1612 01:33:00,540 --> 01:33:01,740 我被打败了 1613 01:33:03,780 --> 01:33:05,680 下一次你会赢 1614 01:33:12,390 --> 01:33:13,790 不过我们是最强的 1615 01:33:15,420 --> 01:33:16,220 是的 1616 01:33:17,460 --> 01:33:18,290 辛苦了 1617 01:33:19,730 --> 01:33:20,560 辛苦了 1618 01:33:24,330 --> 01:33:25,130 咦? 1619 01:33:25,200 --> 01:33:26,000 你还活着嘛 1620 01:33:26,100 --> 01:33:27,170 当然啰 1621 01:33:31,640 --> 01:33:32,440 打得很开心 1622 01:33:35,040 --> 01:33:35,840 下次 1623 01:33:36,480 --> 01:33:38,750 绝对要开枪打爆妳的头 1624 01:33:39,080 --> 01:33:39,980 试试看啊 笨蛋 1625 01:33:41,750 --> 01:33:42,680 别叫我们笨蛋 笨蛋 1626 01:33:49,960 --> 01:33:50,930 因为你们 1627 01:33:51,590 --> 01:33:53,490 我们没吃到鸡排 1628 01:33:54,160 --> 01:33:55,930 因为妳们 1629 01:33:56,130 --> 01:33:57,100 真琴他 1630 01:33:57,500 --> 01:33:59,100 没跟那个店员告白 1631 01:33:59,170 --> 01:34:01,200 够了 别提那件事 1632 01:34:01,300 --> 01:34:02,800 啊…好痛 1633 01:34:02,870 --> 01:34:04,010 告白不可能顺利的 1634 01:34:04,110 --> 01:34:05,010 为什么这么说? 1635 01:34:05,110 --> 01:34:06,040 真敢说 1636 01:34:06,140 --> 01:34:07,470 开什么玩笑 1637 01:34:11,440 --> 01:34:13,980 你那件T恤 挺可爱的 1638 01:34:15,580 --> 01:34:16,350 很可爱吧? 1639 01:34:16,650 --> 01:34:19,790 这只猫叫美代 很可爱吧? 1640 01:34:19,850 --> 01:34:22,120 请妳们对他的吐槽能手下留情 1641 01:34:22,190 --> 01:34:24,360 我每天都给牠吃猫零嘴 1642 01:34:24,960 --> 01:34:26,290 莫非你身上有猫零嘴? 1643 01:34:26,630 --> 01:34:27,430 有啊 1644 01:34:27,690 --> 01:34:29,460 鲔鱼口味的最好吃 1645 01:34:29,560 --> 01:34:31,560 什么?鸡胸肉口味的吧 1646 01:34:31,870 --> 01:34:33,170 你们有吃过吗? 1647 01:34:33,470 --> 01:34:35,140 -很好吃的 -有啊 好吃 1648 01:34:35,200 --> 01:34:36,500 饶了我吧 1649 01:34:37,070 --> 01:34:38,970 -好恶心 -我推荐鸡胸肉口味 1650 01:34:39,670 --> 01:34:40,470 给妳鲔鱼口味 1651 01:34:41,280 --> 01:34:42,310 也给大哥鲔鱼口味 1652 01:34:42,810 --> 01:34:43,680 鲔鱼吗? 1653 01:34:43,780 --> 01:34:44,580 不吃吗? 1654 01:34:45,310 --> 01:34:46,480 真的要吃这个吗? 1655 01:34:46,580 --> 01:34:47,350 吃吧吃吧 1656 01:34:47,420 --> 01:34:48,920 要干杯吗? 1657 01:34:48,980 --> 01:34:49,850 好提议 1658 01:34:50,990 --> 01:34:52,990 最后的晚餐竟然是猫零嘴 1659 01:34:53,090 --> 01:34:53,850 就是猫零嘴 1660 01:34:54,620 --> 01:34:55,590 干杯吧 1661 01:34:55,920 --> 01:34:56,690 干杯 1662 01:34:58,290 --> 01:34:59,160 这个真的能吃吗? 1663 01:34:59,660 --> 01:35:01,630 能吃的 虽然味道有点淡 1664 01:35:04,300 --> 01:35:05,130 的确是鲔鱼 1665 01:35:05,700 --> 01:35:06,670 好恶心 1666 01:35:08,440 --> 01:35:09,200 妳尝尝看 1667 01:35:09,700 --> 01:35:10,570 真的可以吃 1668 01:35:10,700 --> 01:35:11,470 可以吃的 1669 01:35:11,910 --> 01:35:12,670 是的 1670 01:35:13,540 --> 01:35:14,310 结束了 1671 01:35:27,990 --> 01:35:28,820 下次啊 1672 01:35:29,620 --> 01:35:31,290 我想住北海道 1673 01:35:31,360 --> 01:35:32,330 我已经不喜欢大热天了 1674 01:35:32,460 --> 01:35:33,830 不错耶 1675 01:35:34,000 --> 01:35:35,930 话说回来 我还没见过雪景呢 1676 01:35:37,000 --> 01:35:38,330 我们两个好好生活 1677 01:35:39,570 --> 01:35:40,330 不… 1678 01:35:40,730 --> 01:35:42,540 算上赤木在内是三个人 1679 01:35:44,310 --> 01:35:45,110 好期待啊 1680 01:38:24,760 --> 01:38:25,570 好痛 1681 01:38:39,810 --> 01:38:40,850 看起来真好吃 1682 01:38:43,080 --> 01:38:43,850 什么? 1683 01:38:45,320 --> 01:38:46,120 饺子 1684 01:38:46,350 --> 01:38:47,150 妳看 1685 01:38:49,360 --> 01:38:50,460 哇 1686 01:38:51,360 --> 01:38:52,490 美到爆炸 1687 01:38:54,030 --> 01:38:54,830 什么? 1688 01:38:56,160 --> 01:38:57,160 美到爆炸 1689 01:38:57,330 --> 01:38:59,370 妳干嘛?别抢我的"美到爆炸" 1690 01:38:59,600 --> 01:39:00,370 那是我的 1691 01:39:00,600 --> 01:39:01,370 妳想干嘛? 1692 01:39:01,500 --> 01:39:02,300 那我抢妳的"梅森马吉拉"啰 1693 01:39:03,100 --> 01:39:04,210 这样好吗?妳也不喜欢吧? 1694 01:39:08,810 --> 01:39:09,610 不过 1695 01:39:09,810 --> 01:39:12,250 可以办个手工饺子派对 1696 01:39:12,550 --> 01:39:14,850 以前好像有办过吧? 1697 01:39:15,450 --> 01:39:16,550 嗯 1698 01:39:17,420 --> 01:39:19,950 初中时办过一次的样子 1699 01:39:21,090 --> 01:39:21,850 不过 1700 01:39:21,990 --> 01:39:26,330 妳不适合灵巧的作业吧 1701 01:39:27,760 --> 01:39:29,960 我可以的 我绝对可以 1702 01:39:30,560 --> 01:39:31,860 那个好像很便宜 1703 01:39:32,300 --> 01:39:33,100 我想稍微 1704 01:39:33,970 --> 01:39:34,770 调查一下 1705 01:39:35,170 --> 01:39:37,570 我的手机呢?妳帮我找一下 1706 01:39:38,170 --> 01:39:38,970 手机? 1707 01:39:41,770 --> 01:39:42,580 咦? 1708 01:39:44,110 --> 01:39:44,940 在这里呀 1709 01:39:48,550 --> 01:39:49,320 谢谢 1710 01:39:49,950 --> 01:39:50,680 好痛 1711 01:39:51,550 --> 01:39:52,790 饺子吗? 1712 01:39:53,090 --> 01:39:54,360 里面要包什么? 1713 01:39:55,150 --> 01:39:56,360 是啊 1714 01:40:00,630 --> 01:40:01,430 明太... 1715 01:40:01,960 --> 01:40:02,930 明太子干酪... 1716 01:40:03,600 --> 01:40:04,370 酸菜 1717 01:40:04,860 --> 01:40:06,500 那样绝对好吃 1718 01:40:06,600 --> 01:40:08,270 鲔鱼美乃滋饺子 1719 01:40:11,000 --> 01:40:12,140 要不要把鲔鱼之类的包进去? 1720 01:40:12,540 --> 01:40:13,940 这样会很好吃的 1721 01:40:14,140 --> 01:40:15,140 要不要把猫零嘴包进去? 1722 01:40:15,410 --> 01:40:16,240 为什么? 1723 01:40:17,280 --> 01:40:18,140 鲔鱼口味 1724 01:40:19,780 --> 01:40:20,610 嗯 1725 01:40:21,450 --> 01:40:22,250 哇 1726 01:40:22,820 --> 01:40:23,620 妳看 1727 01:40:23,920 --> 01:40:24,950 这个绝对好吃 1728 01:40:25,320 --> 01:40:26,590 哇 看起来真好吃 1729 01:40:27,490 --> 01:40:29,820 -好棒 -这会不会太焦了? 1730 01:40:29,920 --> 01:40:32,860 这种焦度才好吃 1731 01:40:32,960 --> 01:40:34,090 水饺也不错 1732 01:40:34,300 --> 01:40:36,160 川烫完就可以吃了 1733 01:40:36,260 --> 01:40:37,000 这是什么? 1734 01:40:37,100 --> 01:40:38,570 对了 那个皮 1735 01:40:39,130 --> 01:40:42,400 不要这样这样这样 1736 01:40:42,400 --> 01:40:44,270 不要这种有皱折的饺子 1737 01:40:45,270 --> 01:40:46,670 我想制作这...样 1738 01:40:46,840 --> 01:40:49,640 周围压平的饺子 1739 01:40:51,450 --> 01:40:54,580 就是 这样这样这样 1740 01:40:55,110 --> 01:40:56,550 这种饺子我不喜欢 1741 01:40:57,180 --> 01:40:59,550 而是要那种让人心动的饺子 1742 01:41:01,760 --> 01:41:02,590 妳没吃过吗? 1743 01:41:02,760 --> 01:41:03,560 就照妳说的 1744 01:41:03,690 --> 01:41:06,030 就像大阪王将和饺子的王将 1745 01:41:06,460 --> 01:41:07,800 最后会像这样捏紧 1746 01:41:10,200 --> 01:41:11,300 -就照妳说的 -嗯 1747 01:41:11,670 --> 01:41:12,530 好 1748 01:41:24,480 --> 01:41:26,180 这个吗?妳是说这个呀 106056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.