All language subtitles for Asteria Jade The Curse Will Be Lifted Once My Stepsis Pussy is Stuffed FamilyStrokesBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,220 --> 00:00:22,000
People always said Halloween was just
candy and costumes and parties.
2
00:00:22,280 --> 00:00:25,120
But that night, it was something else
entirely.
3
00:00:25,660 --> 00:00:28,520
My stepbrother and I, we went through
it.
4
00:00:28,840 --> 00:00:33,580
We tried to summon a spirit because they
said when the veil spinneth, it
5
00:00:33,580 --> 00:00:37,460
listens. We each had a favor to ask,
just one.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,440
But the price, it was high.
7
00:00:40,860 --> 00:00:43,100
A lot higher than we initially thought.
8
00:00:43,680 --> 00:00:47,320
And to bring it through completely, we
had to do something extreme.
9
00:00:48,160 --> 00:00:53,440
I'm still not sure what we unleashed.
All I know is once it started, there was
10
00:00:53,440 --> 00:00:54,440
no turning back.
11
00:01:02,500 --> 00:01:05,280
Ridiculous. I can't believe we're
spending Halloween like this.
12
00:01:05,540 --> 00:01:06,720
I should be out having fun.
13
00:01:06,980 --> 00:01:10,620
You said you wanted a girlfriend, and I
want to be popular.
14
00:01:10,900 --> 00:01:12,340
Let's do this.
15
00:01:13,550 --> 00:01:16,790
Well, don't you think it's a little
silly to try to summon spirits for such
16
00:01:16,790 --> 00:01:17,790
small favors?
17
00:01:18,110 --> 00:01:21,170
Come on, Stepbro. When was the last time
you had a girlfriend?
18
00:01:22,990 --> 00:01:23,990
Exactly.
19
00:01:25,210 --> 00:01:27,170
I... Let's just try it.
20
00:01:27,790 --> 00:01:29,750
Take your hand. Put it here.
21
00:01:33,210 --> 00:01:35,550
Alright. It's on your phone. Just check
it.
22
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
Okay.
23
00:01:38,250 --> 00:01:41,610
Spirits between worlds, we call to thee.
24
00:01:42,300 --> 00:01:49,300
On this night when the bell rings thin,
we seek a voice, a favor, a deal.
25
00:01:49,520 --> 00:01:52,940
Come forth and let this right begin.
26
00:01:56,620 --> 00:01:57,980
See? Nothing.
27
00:01:58,380 --> 00:01:59,940
You didn't even get it time.
28
00:02:01,080 --> 00:02:02,600
This is so stupid.
29
00:02:06,300 --> 00:02:11,720
You're totally doing that. I'm not doing
that. For real. Like, what is...
30
00:02:12,030 --> 00:02:13,210
What is going on?
31
00:02:14,090 --> 00:02:15,090
H?
32
00:02:17,890 --> 00:02:19,710
Stop messing with me. I'm not.
33
00:02:19,950 --> 00:02:23,750
I swear to God. I literally just have
two P's. E?
34
00:02:24,470 --> 00:02:29,410
I just have two P's. Yeah, that's weird.
Maybe if a guy goes?
35
00:02:31,790 --> 00:02:34,450
L? Oh, no. That's not good.
36
00:02:36,050 --> 00:02:37,390
L? Hell?
37
00:02:38,790 --> 00:02:40,750
That's definitely not good.
38
00:02:44,810 --> 00:02:49,010
This is your stupid game. You're the one
that brought us into this. Now we're
39
00:02:49,010 --> 00:02:50,150
going to hell. Nice job.
40
00:02:50,390 --> 00:02:51,730
I don't want to go to hell.
41
00:02:52,030 --> 00:02:54,670
Maybe he's trying to say something else.
See?
42
00:02:55,130 --> 00:02:58,250
Oh, he's trying to say hello. You're
stupid.
43
00:02:58,910 --> 00:02:59,910
Whatever.
44
00:03:00,250 --> 00:03:01,250
Hi.
45
00:03:01,550 --> 00:03:02,550
Hi, Ghost.
46
00:03:03,410 --> 00:03:05,390
Does he want to tell us something?
47
00:03:06,430 --> 00:03:09,410
We wanted to ask you one favor each.
48
00:03:09,850 --> 00:03:10,950
Is that okay?
49
00:03:18,500 --> 00:03:19,620
Yes. Awesome.
50
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
I don't know.
51
00:03:21,180 --> 00:03:22,800
That seemed way too easy.
52
00:03:24,000 --> 00:03:27,440
He's offering to help us out. Just let
it happen.
53
00:03:27,720 --> 00:03:28,740
There's gotta be a catch.
54
00:03:29,700 --> 00:03:31,320
There's not. I guarantee it.
55
00:03:32,380 --> 00:03:38,120
So... I want to be popular, and he wants
a girlfriend.
56
00:03:38,960 --> 00:03:40,940
Can you do something?
57
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
There we go.
58
00:03:48,920 --> 00:03:52,840
Oh yes, awesome. See, he's gonna help
us.
59
00:03:54,620 --> 00:03:59,560
Awesome. All right. Okay, so what do I
know?
60
00:04:02,900 --> 00:04:03,900
B?
61
00:04:10,940 --> 00:04:11,940
U?
62
00:04:15,100 --> 00:04:16,100
T?
63
00:04:17,160 --> 00:04:22,280
I told you. I'm sure it's not that big
of a deal. Like, I guarantee he's not
64
00:04:22,280 --> 00:04:24,400
going to ask for too much. No, no.
65
00:04:50,250 --> 00:04:54,970
Stop messing with me. You did that on
purpose. I had two fingers on that
66
00:04:55,150 --> 00:04:56,150
Are you stupid?
67
00:04:57,310 --> 00:04:58,610
I did not do that.
68
00:05:00,070 --> 00:05:01,530
That can't be what he wanted.
69
00:05:01,870 --> 00:05:03,270
Are you sure?
70
00:05:05,150 --> 00:05:07,890
Look, let's just see what he has to say.
71
00:05:23,140 --> 00:05:24,140
C.
72
00:05:28,180 --> 00:05:29,180
H.
73
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
E.
74
00:05:33,900 --> 00:05:34,900
O.
75
00:05:40,280 --> 00:05:41,280
T.
76
00:05:41,920 --> 00:05:44,180
Jeez, we're going to burn the house
down. I know.
77
00:05:44,440 --> 00:05:45,480
This guy's just mad.
78
00:06:01,160 --> 00:06:02,160
Each other?
79
00:06:03,800 --> 00:06:05,460
This goes fucking weird.
80
00:06:06,380 --> 00:06:10,000
You think you want us to fuck each
other? Why would I want us to fuck each
81
00:06:10,000 --> 00:06:11,960
other? This is my stepbrother.
82
00:06:12,580 --> 00:06:13,760
What did you do?
83
00:06:14,040 --> 00:06:15,400
You're fucking weird.
84
00:06:15,600 --> 00:06:17,580
Yeah, you're fucking weird because what?
85
00:06:17,880 --> 00:06:20,900
You've always been a perverted little
brat. What the fuck is that?
86
00:06:21,980 --> 00:06:23,500
You got your friends here?
87
00:06:23,860 --> 00:06:24,860
My friends?
88
00:06:24,880 --> 00:06:27,340
Well, if it's not your friends, then
what is it?
89
00:06:34,440 --> 00:06:37,820
I'm out of here. No, no, you can't break
the circle. No.
90
00:06:38,140 --> 00:06:40,200
What do you mean? You have to stay.
91
00:06:40,860 --> 00:06:41,860
Don't make that happen.
92
00:06:43,660 --> 00:06:44,780
Do you feel that?
93
00:06:46,880 --> 00:06:48,700
Yes, I feel that.
94
00:06:49,000 --> 00:06:51,320
It's so cold.
95
00:06:52,360 --> 00:06:53,780
It is so cold.
96
00:06:55,100 --> 00:06:56,100
What is that?
97
00:06:59,500 --> 00:07:02,700
I don't think it's going to stop, bro.
98
00:07:03,340 --> 00:07:04,340
What do we do?
99
00:07:05,400 --> 00:07:06,400
I don't know.
100
00:07:07,540 --> 00:07:08,820
Should we see what it says?
101
00:07:10,980 --> 00:07:11,980
I guess.
102
00:07:12,080 --> 00:07:14,300
How do we breathe to death?
103
00:07:15,320 --> 00:07:17,480
What do we do?
104
00:07:17,820 --> 00:07:18,820
What do we do?
105
00:07:37,079 --> 00:07:39,380
Your hands are shaking too much.
106
00:07:41,120 --> 00:07:45,340
I... S?
107
00:07:49,320 --> 00:07:50,320
S?
108
00:07:51,500 --> 00:07:52,960
It wants us to kiss?
109
00:07:54,640 --> 00:07:56,760
What kind of freaky ghost is this?
110
00:07:57,840 --> 00:07:59,000
Hurry up and come here.
111
00:07:59,660 --> 00:08:03,240
I'm not kissing my step -brother. We're
going to freeze to death.
112
00:08:04,160 --> 00:08:05,560
Maybe we should just do it.
113
00:08:09,620 --> 00:08:10,900
Stop. Stop.
114
00:08:11,680 --> 00:08:13,980
Okay. Do you think we're good?
115
00:08:14,840 --> 00:08:15,940
Yeah, I think so.
116
00:08:16,220 --> 00:08:18,320
Maybe we should ask it to make sure.
117
00:08:19,640 --> 00:08:21,480
Is that okay, girls?
118
00:08:56,620 --> 00:08:57,620
Do we just do it?
119
00:08:59,100 --> 00:09:00,160
I don't know.
120
00:09:01,580 --> 00:09:02,580
Let's just do it.
121
00:09:08,540 --> 00:09:11,120
Oh, it's cool now. We're good, we're
good.
122
00:09:11,760 --> 00:09:13,100
So, clearly it's happy.
123
00:09:26,890 --> 00:09:27,890
What's this shit again?
124
00:09:27,910 --> 00:09:29,250
I know, what the fuck?
125
00:09:31,630 --> 00:09:32,630
M?
126
00:09:35,150 --> 00:09:36,150
O?
127
00:09:42,810 --> 00:09:43,810
W?
128
00:09:45,910 --> 00:09:49,730
I'm not fucking you now. No, that's
fucking weird.
129
00:09:50,570 --> 00:09:51,670
It's how...
130
00:10:04,430 --> 00:10:07,270
Activity and and and we're both virgins,
right?
131
00:10:07,970 --> 00:10:13,830
I mean, I guess I'm a virgin. Yeah
You're a virgin trust me. I know
132
00:10:13,830 --> 00:10:18,430
um Can we just like apologize to it?
133
00:10:19,350 --> 00:10:20,570
Okay, okay
134
00:10:33,480 --> 00:10:34,480
Promise it?
135
00:10:35,240 --> 00:10:38,760
I don't think it'll take a promise at
this point. We're going to have to see
136
00:10:38,760 --> 00:10:39,699
this through.
137
00:10:39,700 --> 00:10:41,880
Well, then promise we'll have sex.
138
00:10:42,160 --> 00:10:43,920
We promise we'll have sex.
139
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
Ugh.
140
00:10:47,080 --> 00:10:48,080
That's disgusting.
141
00:10:48,520 --> 00:10:51,860
We promise, Spirit, just will you leave
us alone after that?
142
00:10:52,920 --> 00:10:56,980
Well, it doesn't have to be perfect,
right? It knows we're virgin.
143
00:10:58,020 --> 00:11:02,520
Yeah, I mean, remember when we caught
Mom and Dad on their anniversary?
144
00:11:03,260 --> 00:11:06,360
Maybe we should just do what they did?
145
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
Okay.
146
00:11:12,040 --> 00:11:13,680
Is it watching us?
147
00:11:14,020 --> 00:11:17,260
I think so. I think that is the whole
point.
148
00:11:31,720 --> 00:11:32,720
What's that?
149
00:11:33,290 --> 00:11:34,610
So good.
150
00:11:35,010 --> 00:11:36,270
So good.
151
00:11:47,750 --> 00:11:52,990
I think dad liked when mom did this.
152
00:12:00,870 --> 00:12:02,190
Yeah, yeah.
153
00:12:03,180 --> 00:12:04,099
Yeah, that's good.
154
00:12:04,100 --> 00:12:05,360
That feels good.
155
00:12:06,480 --> 00:12:07,480
Okay,
156
00:12:11,060 --> 00:12:13,740
okay. Is that good? I think that's good,
yeah.
157
00:12:14,020 --> 00:12:17,960
And let me see.
158
00:12:19,080 --> 00:12:23,060
Yeah, they do this a lot, so maybe that.
159
00:12:23,360 --> 00:12:24,360
Okay.
160
00:12:24,640 --> 00:12:25,640
Yeah.
161
00:12:35,180 --> 00:12:36,700
Is this what you wanted spirit?
162
00:12:37,000 --> 00:12:38,580
Is this that spirit?
163
00:12:40,860 --> 00:12:47,660
I think I feel something.
164
00:12:48,640 --> 00:12:51,400
Oh, oh there is something there.
165
00:13:05,390 --> 00:13:07,530
This makes so much more sense now.
166
00:13:08,010 --> 00:13:09,910
Yeah, it makes a lot of sense.
167
00:13:11,410 --> 00:13:12,410
Okay.
168
00:13:17,790 --> 00:13:20,330
I don't mind this. It's not so bad.
169
00:13:20,990 --> 00:13:25,390
I mean, you have to keep the spirit
happy, right? So make sure you don't
170
00:13:26,090 --> 00:13:29,970
Okay. I think I can make the spirit
happy.
171
00:13:30,210 --> 00:13:32,310
Is this making the spirit happy?
172
00:13:33,010 --> 00:13:35,950
Definitely is. It's not like shaking in
here anymore. Yeah.
173
00:13:36,390 --> 00:13:39,410
So keep going. We don't want to get cold
again.
174
00:13:40,230 --> 00:13:41,230
Cold?
175
00:13:43,670 --> 00:13:44,790
I feel something.
176
00:13:50,070 --> 00:13:51,070
You okay?
177
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
I don't.
178
00:15:53,040 --> 00:15:54,040
Where it's making you do that?
179
00:16:42,660 --> 00:16:44,060
Oh.
180
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
Thank you.
181
00:17:46,250 --> 00:17:47,790
Maybe the spirit isn't so bad.
182
00:17:51,010 --> 00:17:53,030
He doesn't seem that bad to me.
183
00:18:37,710 --> 00:18:39,730
I feel pretty good at that.
184
00:18:40,750 --> 00:18:42,150
Unless if it's the spirit.
185
00:18:42,570 --> 00:18:44,790
How would you know if you're going to
have a girlfriend?
186
00:18:45,310 --> 00:18:46,970
It feels good.
187
00:19:34,250 --> 00:19:35,290
Are you sure about this?
188
00:19:35,590 --> 00:19:40,530
I'm sure, like... You really think being
popular is worth fucking your brother?
189
00:19:42,010 --> 00:19:44,090
I... absolutely do.
190
00:19:45,050 --> 00:19:48,310
But that probably makes it not seem like
it's worth it.
191
00:19:49,410 --> 00:19:51,350
I mean, I've already given you heaven.
192
00:19:51,630 --> 00:19:52,630
There's no more in there.
193
00:19:53,270 --> 00:19:54,270
Okay.
194
00:19:54,790 --> 00:19:55,790
Right?
195
00:19:56,750 --> 00:19:57,750
Mm -hmm.
196
00:19:59,010 --> 00:20:00,470
That's what the spirit wants.
197
00:20:48,840 --> 00:20:50,860
I think so too.
198
00:20:51,060 --> 00:20:52,560
I think so too.
199
00:20:54,500 --> 00:21:00,100
I can't believe I'm fucking my sister.
200
00:21:01,240 --> 00:21:04,540
I can't believe I'm fucking my sister.
201
00:23:24,350 --> 00:23:25,350
So good.
202
00:27:41,200 --> 00:27:42,200
You're a pussy.
203
00:46:38,890 --> 00:46:39,890
We'll find out.
12941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.