All language subtitles for Amber lynn bach mom son story (jerkoff

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,120 Yeah, man, listen. Let me call you back because I just got here and I'm not 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,120 supposed to be here. 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,740 Yeah, I'm just packing up a couple things. 4 00:00:08,460 --> 00:00:09,900 Yep. All right. 5 00:00:11,020 --> 00:00:12,020 All right, cool. 6 00:00:24,040 --> 00:00:25,960 What are you doing here? 7 00:00:27,060 --> 00:00:30,420 I'm just packing up a couple things. You're not even supposed to be here. I 8 00:00:30,420 --> 00:00:34,220 know, but I have to get some stuff ready for college. You know, I need these 9 00:00:34,220 --> 00:00:35,260 things. I don't have anything. 10 00:00:36,440 --> 00:00:39,520 But you're not supposed to be here. Whether you need this stuff or not, 11 00:00:39,520 --> 00:00:42,360 not supposed to be here. I didn't think anybody would be home. My dad's not 12 00:00:42,360 --> 00:00:43,360 home, is he? 13 00:00:43,400 --> 00:00:45,180 No, but he's expected any time. 14 00:00:46,220 --> 00:00:50,200 Well, I'll just be fast. I'm sorry. I need things for college, and I don't 15 00:00:50,200 --> 00:00:53,100 to go out and spend. You know, I'm on a tight budget right now. 16 00:00:53,320 --> 00:00:54,320 You know, and... 17 00:00:55,320 --> 00:00:59,880 Congratulations. You did a wonderful job getting into college. I'm really proud 18 00:00:59,880 --> 00:01:00,880 of you. 19 00:01:02,100 --> 00:01:05,580 It was really, I have to say, thank you to you. 20 00:01:06,240 --> 00:01:07,240 Honestly, 21 00:01:07,880 --> 00:01:09,040 I couldn't have done it without you. 22 00:01:11,560 --> 00:01:15,160 That's what I was here for. 23 00:01:15,780 --> 00:01:17,800 Well, you've always helped me through everything. 24 00:01:18,520 --> 00:01:20,840 Our relationship is... 25 00:01:21,080 --> 00:01:22,860 It was a really bad mistake. 26 00:01:23,120 --> 00:01:24,620 It could have ruined everything. 27 00:01:25,580 --> 00:01:28,520 Just everything. It could have really ruined everything. 28 00:01:28,960 --> 00:01:30,900 And hurt the whole family. 29 00:01:31,220 --> 00:01:36,600 I know, but... It can never happen again. You have to leave. You really 30 00:01:36,600 --> 00:01:37,980 go. I understand. 31 00:01:38,380 --> 00:01:39,900 I mean, I don't want to hurt my dad either. 32 00:01:40,320 --> 00:01:46,020 You know, but... It just seemed... It just seemed so right. But I know... No, 33 00:01:46,020 --> 00:01:49,680 can even talk about it. Just... You really just... Just give me one more 34 00:01:49,840 --> 00:01:50,829 No. 35 00:01:50,830 --> 00:01:51,830 Just a hug. 36 00:01:52,230 --> 00:01:53,230 Come on. 37 00:01:56,270 --> 00:02:00,010 I don't think it's a good idea. Okay, let me just pack the rest of the stuff 38 00:02:00,110 --> 00:02:01,390 I'm going to go. And you know what? 39 00:02:02,310 --> 00:02:04,930 That'll be it. You'll see me in the holidays or whatever. 40 00:02:05,250 --> 00:02:06,270 Let me just grab my stuff. 41 00:02:06,650 --> 00:02:08,070 Why are you taking all this stuff? 42 00:02:08,590 --> 00:02:10,810 I need it. You're never going to use this. 43 00:02:11,790 --> 00:02:12,990 I know this is my favorite. 44 00:02:17,610 --> 00:02:19,850 Whatever. It's okay. Don't worry. I'll be fine. 45 00:02:23,590 --> 00:02:24,590 And... It's okay. 46 00:02:25,030 --> 00:02:26,450 I'll just grab a couple more things. 47 00:02:26,870 --> 00:02:28,370 And I'll be out of your hair for good. 48 00:02:29,490 --> 00:02:31,190 You know, Tony? 49 00:02:32,790 --> 00:02:33,790 What? 50 00:02:35,730 --> 00:02:37,010 Maybe just one more time. 51 00:02:47,760 --> 00:02:50,140 We've got to make this quick. I know. When is she coming home? 52 00:02:51,080 --> 00:02:52,120 I don't know. Anytime. 53 00:02:52,940 --> 00:02:54,380 And this can only happen one time. 54 00:02:54,680 --> 00:02:56,300 This is its last time? This is it. 55 00:02:56,620 --> 00:02:58,580 You know my dad, like, forbid me to see you. 56 00:02:58,900 --> 00:02:59,859 Forbid you? 57 00:02:59,860 --> 00:03:03,380 Yeah. He said he doesn't want to see me around you at all. 58 00:03:05,520 --> 00:03:06,520 So. 59 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Forbid. 60 00:03:12,720 --> 00:03:16,620 I'm glad you finally decided that it's okay. 61 00:08:12,240 --> 00:08:13,240 Thank you. 62 00:09:03,310 --> 00:09:04,310 Oh. 63 00:14:35,850 --> 00:14:37,230 Oh shit, I'm fucking crumbling. 64 00:15:19,050 --> 00:15:21,430 We gotta go. Let me get that box and shit. I gotta go. 65 00:15:23,390 --> 00:15:24,570 Actually, you know what? 66 00:15:24,930 --> 00:15:28,190 Let me get your... I'll take you grocery shopping. I'll get you some stuff. You 67 00:15:28,190 --> 00:15:30,550 want to go grocery shopping? Yeah, I'll get you some stuff for your new place. 68 00:15:30,870 --> 00:15:31,870 You're the best. 69 00:15:31,970 --> 00:15:32,970 Thanks so much. 4949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.