All language subtitles for 願望 EP251 完整版|三兄弟再缺一人!進輝為救人遭誣陷 竟成為殺人兇手!抹滅證據為優先 廷偉急把妹送出國!|Desires|【PP石墨烯塑崩打卡褲】
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,762 --> 00:01:37,096
家翔
2
00:01:37,097 --> 00:01:38,597
舅媽
3
00:01:38,598 --> 00:01:40,032
你怎麼沒陪曉春
4
00:01:40,033 --> 00:01:42,468
一起去參加冬雨的婚禮
5
00:01:42,469 --> 00:01:44,504
曉春體諒我應該沒心情
6
00:01:44,505 --> 00:01:46,739
所以叫我不用去
7
00:01:49,176 --> 00:01:50,309
阿曼達
8
00:01:50,310 --> 00:01:53,679
你看你兒子怕看到別人結婚
9
00:01:53,680 --> 00:01:54,947
自己太羡慕
10
00:01:54,948 --> 00:01:57,249
不敢去參加別人的婚禮
11
00:01:57,250 --> 00:01:58,517
你做媽媽的
12
00:01:58,518 --> 00:02:00,152
為了自己兒子的幸福
13
00:02:00,153 --> 00:02:02,288
定要趕快清醒
14
00:02:02,289 --> 00:02:03,055
我已經等不及
15
00:02:03,056 --> 00:02:04,123
要跟你一起籌備
16
00:02:04,124 --> 00:02:05,758
家翔的婚禮了
17
00:02:07,194 --> 00:02:09,996
媽你最近氣色不錯
18
00:02:09,997 --> 00:02:12,431
我相信你應該有儲備體力
19
00:02:12,432 --> 00:02:14,400
很快就要清醒了
20
00:02:14,401 --> 00:02:15,434
加油
21
00:02:15,435 --> 00:02:17,903
我們都在等你
22
00:02:19,739 --> 00:02:21,841
可欣家翔
23
00:02:21,842 --> 00:02:23,776
舅舅
24
00:02:23,777 --> 00:02:25,211
你媽媽今天狀況如何
25
00:02:25,212 --> 00:02:27,013
有進步嗎
26
00:02:27,014 --> 00:02:28,347
跟之前差不多
27
00:02:28,348 --> 00:02:30,182
不過對我來說沒有退化
28
00:02:30,183 --> 00:02:32,785
就是最大的進步
29
00:02:32,786 --> 00:02:33,886
沒關係
30
00:02:33,887 --> 00:02:34,387
我已經找到
31
00:02:34,388 --> 00:02:37,257
美國一位權威的腦科醫生
32
00:02:37,258 --> 00:02:40,293
我想把慧玲送去美國治療
33
00:02:40,294 --> 00:02:41,094
可欣
34
00:02:41,295 --> 00:02:44,464
要麻煩你陪慧玲一起去
35
00:02:49,503 --> 00:02:50,903
去美國
36
00:02:52,772 --> 00:02:54,073
那是我拜託朋友
37
00:02:54,074 --> 00:02:56,775
好不容易才找到的權威
38
00:02:56,776 --> 00:02:58,010
我希望讓慧玲
39
00:02:58,011 --> 00:03:00,413
接受最好的治療
40
00:03:00,414 --> 00:03:03,282
不過坐飛機會影響顱內壓
41
00:03:03,283 --> 00:03:04,517
一般我對心血管
42
00:03:04,518 --> 00:03:05,217
或是腦部有問題的患者
43
00:03:05,218 --> 00:03:05,951
或是腦部有間題的患者
44
00:03:05,952 --> 00:03:08,187
都會建議不要坐飛機
45
00:03:08,188 --> 00:03:11,390
我認為最好不要冒險
46
00:03:11,391 --> 00:03:13,659
你擔心的事情都不是問題
47
00:03:13,660 --> 00:03:16,095
我可以花錢包一架醫療專機
48
00:03:16,096 --> 00:03:17,863
這樣就解決了
49
00:03:17,864 --> 00:03:21,166
舅舅事情沒這麼簡單
50
00:03:21,167 --> 00:03:22,234
我有錢
51
00:03:22,235 --> 00:03:24,870
讓我妹妹接受最好的治療
52
00:03:24,871 --> 00:03:26,438
最好的復原機會
53
00:03:26,439 --> 00:03:28,541
我們做就對了
54
00:03:28,776 --> 00:03:29,876
對我來說
55
00:03:29,877 --> 00:03:31,810
事情就是這麼簡單
56
00:03:31,811 --> 00:03:33,779
但是以我媽目前的狀況來看
57
00:03:33,780 --> 00:03:36,749
改變環境可能會對他很不利
58
00:03:36,750 --> 00:03:38,217
那只是可能
59
00:03:38,218 --> 00:03:39,485
只要有一分可能
60
00:03:39,486 --> 00:03:42,388
我都不會拿我媽的命去賭
61
00:03:42,389 --> 00:03:43,823
所以你現在的意思是
62
00:03:43,824 --> 00:03:46,025
我不在意我妹妹的性命
63
00:03:46,026 --> 00:03:47,059
我不是那個意思
64
00:03:47,060 --> 00:03:49,261
我只是不贊成冒險
65
00:03:49,262 --> 00:03:50,563
所以你就要讓你媽
66
00:03:50,564 --> 00:03:51,597
一直躺在這裡
67
00:03:51,665 --> 00:03:53,900
一切順其自然慢慢等
68
00:03:53,901 --> 00:03:55,535
萬一他真的無法清醒
69
00:03:55,536 --> 00:03:57,069
你就放任不管了嗎
70
00:03:57,070 --> 00:03:58,037
舅舅
71
00:03:58,038 --> 00:03:59,905
你為什麼要扭曲我的意思
72
00:03:59,906 --> 00:04:00,773
他是我的媽媽
73
00:04:00,774 --> 00:04:01,407
我此任何人
74
00:04:01,408 --> 00:04:02,942
都希望他趕快清醒
75
00:04:02,943 --> 00:04:05,377
那為什麼你不積極治療
76
00:04:05,378 --> 00:04:06,846
他有復原的機會
77
00:04:06,847 --> 00:04:09,048
你為什麼不把握
78
00:04:09,049 --> 00:04:10,683
好了啦
79
00:04:13,920 --> 00:04:15,054
如果阿曼達知道
80
00:04:15,055 --> 00:04:16,255
你們為了他吵架
81
00:04:16,256 --> 00:04:18,290
他一定會很難過
82
00:04:20,192 --> 00:04:21,193
任偉
83
00:04:21,194 --> 00:04:23,295
我知道你很關心阿曼達
84
00:04:23,296 --> 00:04:26,199
不過突然要把他送出國
85
00:04:26,200 --> 00:04:27,733
我的想法跟家翔一樣
86
00:04:27,734 --> 00:04:28,701
不 心
87
00:04:28,702 --> 00:04:30,203
我不放心
88
00:04:30,204 --> 00:04:32,772
所以你也不同意
89
00:04:32,773 --> 00:04:34,173
如果要積極治療
90
00:04:34,174 --> 00:04:36,509
我們可以想其他的方式
91
00:04:36,510 --> 00:04:38,177
還是說你有一定
92
00:04:38,178 --> 00:04:42,782
要把阿曼達送出國的原國
93
00:04:42,783 --> 00:04:44,517
國為我包養詩涵的事情
94
00:04:44,518 --> 00:04:46,519
已經愈來愈多人知道了
95
00:04:46,520 --> 00:04:48,087
早晚會被揭穿
96
00:04:48,088 --> 00:04:48,988
我當然要趕快
97
00:04:48,989 --> 00:04:52,324
送你跟慧玲出去
98
00:04:54,694 --> 00:04:58,631
那個醫生是國際知名的權威
99
00:04:58,632 --> 00:04:59,932
我當然希望
100
00:04:59,933 --> 00:05:02,701
他可以讓奇蹟發生
101
00:05:02,702 --> 00:05:04,703
那我們可以先把阿曼達
102
00:05:04,704 --> 00:05:06,472
所有的資料傳給他
103
00:05:06,473 --> 00:05:08,874
看那個醫生怎麼說
104
00:05:08,875 --> 00:05:11,076
再來做決定
105
00:05:11,077 --> 00:05:14,146
這
106
00:05:14,147 --> 00:05:15,347
廷偉
107
00:05:15,348 --> 00:05:16,982
其實我現在身體狀況
108
00:05:16,983 --> 00:05:18,450
還沒完全複原
109
00:05:18,451 --> 00:05:20,953
我帕我陪阿曼達去美國
110
00:05:20,954 --> 00:05:22,488
無法好好照顧他
111
00:05:22,489 --> 00:05:25,424
反而會拖累他
112
00:05:26,493 --> 00:05:29,629
舅舅謝謝你為我媽設想
113
00:05:29,630 --> 00:05:31,831
不過我是我媽的醫療代理人
114
00:05:31,832 --> 00:05:33,099
請你尊重我的決定
115
00:05:33,100 --> 00:05:36,102
這點要請你見諒
116
00:05:36,103 --> 00:05:39,171
好啦隨便你們
117
00:05:52,386 --> 00:05:53,318
穿西裝很難過
118
00:05:53,319 --> 00:05:56,355
還是換掉此較舒服
119
00:05:56,356 --> 00:05:57,756
今天子維跟冬雨的婚禮
120
00:05:57,757 --> 00:05:59,191
辦得很圓滿
121
00:05:59,192 --> 00:06:00,293
你之前不是常說
122
00:06:00,294 --> 00:06:01,761
要給碧玉一個婚禮
123
00:06:01,762 --> 00:06:03,495
什麼時候要辦
124
00:06:03,496 --> 00:06:04,563
就是阿玉
125
00:06:04,564 --> 00:06:06,398
阿玉說孩子的婚禮比較重要
126
00:06:06,399 --> 00:06:07,900
要先辦
127
00:06:07,901 --> 00:06:11,437
大哥進輝何必辦婚禮
128
00:06:12,439 --> 00:06:13,539
你看
129
00:06:13,540 --> 00:06:14,540
在自己兒子
130
00:06:14,541 --> 00:06:16,642
子維的婚禮上
131
00:06:16,643 --> 00:06:18,243
做爸爸媽媽的
132
00:06:18,244 --> 00:06:19,612
比結婚的新人還甜蜜
133
00:06:19,613 --> 00:06:20,613
你看
134
00:06:20,614 --> 00:06:24,283
二哥你這張相片拍得好
135
00:06:24,284 --> 00:06:26,118
把我對阿玉深深的愛
136
00:06:26,119 --> 00:06:26,685
都拍下來
137
00:06:26,686 --> 00:06:28,120
快點傳給我
138
00:06:28,121 --> 00:06:29,121
好啊傳給你
139
00:06:29,122 --> 00:06:32,825
來拿十萬來買
140
00:06:32,826 --> 00:06:34,627
你是忘了嗎
141
00:06:34,628 --> 00:06:36,128
之前是誰在賭場
142
00:06:36,129 --> 00:06:40,065
替你把輸掉的五百萬討回來
143
00:06:41,568 --> 00:06:44,870
好啦傳給你
144
00:06:45,638 --> 00:06:47,873
我跟你說這種恩愛的相片
145
00:06:47,874 --> 00:06:49,908
還是不要放在我手機裡
146
00:06:49,909 --> 00:06:50,309
不然我不小心看到
147
00:06:50,310 --> 00:06:51,243
不小心看到 不然我不
148
00:06:51,244 --> 00:06:52,611
會起雞皮疙瘩
149
00:06:52,612 --> 00:06:54,213
你
150
00:06:58,284 --> 00:06:59,151
你看
151
00:06:59,152 --> 00:07:01,954
阿玉在我身邊笑得多高興
152
00:07:01,955 --> 00:07:05,157
多幸福
153
00:07:05,158 --> 00:07:06,859
那是你在碧玉的身邊
154
00:07:06,860 --> 00:07:09,428
笑起來好像色狼你知道嗎
155
00:07:12,031 --> 00:07:13,231
好了你們兩個 人
156
00:07:13,232 --> 00:07:14,433
天到晚鬥嘴
157
00:07:14,434 --> 00:07:17,436
你們不膩嗎
158
00:07:17,437 --> 00:07:19,905
好啦不要孩子氣了
159
00:07:19,906 --> 00:07:21,473
說正經的
160
00:07:21,474 --> 00:07:22,608
這次子維的婚禮
161
00:07:22,609 --> 00:07:23,642
真的是這段時間
162
00:07:23,643 --> 00:07:27,346
我們三見弟最高興的事情
163
00:07:27,347 --> 00:07:28,581
洛错 日
164
00:07:28,582 --> 00:07:31,784
希望這是一個轉運的開始
165
00:07:31,785 --> 00:07:35,120
從此我們運勢都能好一點
166
00:07:37,623 --> 00:07:39,257
對了大哥
167
00:07:39,258 --> 00:07:40,425
婚禮要開始之前
168
00:07:40,426 --> 00:07:42,227
你不是說金哥說
169
00:07:42,228 --> 00:07:43,161
要對付高世賢的文件
170
00:07:43,162 --> 00:07:44,629
他都準備好了
171
00:07:44,630 --> 00:07:46,331
還是我們現在去找他
172
00:07:46,332 --> 00:07:48,233
對耶趁現在運勢不錯
173
00:07:48,234 --> 00:07:51,570
把所有的事情都辦好
174
00:07:51,571 --> 00:07:53,939
好我現在打電話給金哥
175
00:07:58,245 --> 00:08:00,479
老大說要去找高世賢
176
00:08:00,480 --> 00:08:03,549
現在狀況也不知道怎樣
177
00:08:03,550 --> 00:08:06,185
打電話問他好了
178
00:08:07,988 --> 00:08:10,122
這不是老大的手機嗎
179
00:08:10,123 --> 00:08:11,623
老大出門的時候
180
00:08:11,624 --> 00:08:14,293
拿到我的手機了
181
00:08:14,861 --> 00:08:15,361
182
00:08:26,406 --> 00:08:28,307
老大的電話打不通
183
00:08:38,751 --> 00:08:40,384
喂周董
184
00:08:40,385 --> 00:08:43,055
你要拔我老大
185
00:08:43,056 --> 00:08:44,757
你不是金哥身邊的阿偉嗎
186
00:08:44,758 --> 00:08:45,858
怎麼是你接電話
187
00:08:46,126 --> 00:08:47,926
金哥呢
188
00:08:47,927 --> 00:08:50,862
老大突然被高世賢約出去
189
00:08:50,863 --> 00:08:52,497
他的手機放在辦公室
190
00:08:52,498 --> 00:08:54,333
他拿到我的手機
191
00:08:56,169 --> 00:08:57,069
高世賢約金哥出去
192
00:08:57,070 --> 00:08:57,903
是什麼事
193
00:08:58,104 --> 00:08:58,904
高世賢上次
194
00:08:58,905 --> 00:09:01,540
打破我老大的茶杯
195
00:09:01,541 --> 00:09:02,908
他說要回送一個
196
00:09:02,909 --> 00:09:03,742
我覺得這個高世賢
197
00:09:03,743 --> 00:09:05,244
絕不會這麼客氣
198
00:09:05,245 --> 00:09:06,645
我打電話給我老大
199
00:09:06,646 --> 00:09:08,414
我老大都沒接電話
200
00:09:08,415 --> 00:09:11,049
我擔心他出事了
201
00:09:11,050 --> 00:09:12,451
阿偉你先別急
202
00:09:12,452 --> 00:09:13,985
你繼續找金哥
203
00:09:13,986 --> 00:09:15,687
我會從高世賢那裡瞭解狀況
204
00:09:15,688 --> 00:09:17,723
我們隨時聯絡
205
00:09:20,994 --> 00:09:25,564
金哥被高世賢約出去了
206
00:09:25,565 --> 00:09:28,534
會不會是去周家
207
00:09:28,535 --> 00:09:29,235
大哥
208
00:09:29,236 --> 00:09:31,170
周家你是不是有裝監聽器
209
00:09:31,171 --> 00:09:32,838
沒錯我們過去聽看看
210
00:09:32,839 --> 00:09:35,474
看有沒有金哥的消息
211
00:09:38,578 --> 00:09:39,411
金哥
212
00:09:39,412 --> 00:09:42,381
你看這個杯子覺得怎麼樣
213
00:09:46,686 --> 00:09:47,452
這個高世賢 な 上
214
00:09:47,453 --> 00:09:49,554
怎麼可能為了向我道歉
215
00:09:49,555 --> 00:09:51,423
而叫我過來
216
00:09:51,424 --> 00:09:52,157
好吧
217
00:09:52,158 --> 00:09:55,026
就看他要要什麼把戲
218
00:09:56,662 --> 00:09:59,365
總裁你還真用心
219
00:09:59,366 --> 00:10:00,900
這個杯子
220
00:10:00,901 --> 00:10:03,936
跟之前順哥那個林子
221
00:10:03,937 --> 00:10:06,238
一 樣漂亮
222
00:10:06,239 --> 00:10:08,974
出自同一個大師吧
223
00:10:08,975 --> 00:10:11,176
你應該花不少金 錢吧
224
00:10:11,177 --> 00:10:13,412
錢是小事
225
00:10:13,413 --> 00:10:16,415
重要的是金哥的手上
226
00:10:16,416 --> 00:10:17,916
拿著貴重的東西
227
00:10:17,917 --> 00:10:19,518
就要好好的拿著
228
00:10:19,519 --> 00:10:21,220
萬一不小心 有
229
00:10:21,221 --> 00:10:22,855
不但東西摔壞了
230
00:10:22,856 --> 00:10:25,757
人甚至有可能會受傷
231
00:10:26,959 --> 00:10:27,225
232
00:10:27,360 --> 00:10:28,326
總裁
233
00:10:28,327 --> 00:10:32,198
你這甸話是什麼意思
234
00:10:32,199 --> 00:10:34,433
金哥你別緊張
235
00:10:34,434 --> 00:10:35,601
我的意思是說
236
00:10:35,602 --> 00:10:37,269
不要像我上次一樣
237
00:10:37,270 --> 00:10:38,404
把杯子摔破了
238
00:10:38,405 --> 00:10:41,240
手也不小心割傷了
239
00:10:44,677 --> 00:10:46,678
總裁
240
00:10:50,283 --> 00:10:51,617
出去說 量
241
00:10:52,418 --> 00:10:52,817
是
242
00:10:52,818 --> 00:10:53,685
金哥
243
00:10:53,686 --> 00:10:56,087
手下有事情要跟我報告
244
00:10:56,088 --> 00:10:58,857
那你先坐一下
245
00:10:58,892 --> 00:11:00,325
總裁你先忙
246
00:11:00,326 --> 00:11:02,261
你先忙
247
00:11:10,504 --> 00:11:13,139
你說愛倫跟顧成的行為
248
00:11:13,140 --> 00:11:15,541
不像普通朋友
249
00:11:15,542 --> 00:11:16,809
對啊 總裁
250
00:11:16,810 --> 00:11:17,476
依我看
251
00:11:17,477 --> 00:11:20,179
他們的動作跟笑容
252
00:11:20,180 --> 00:11:24,116
比較像兩個人彼此還有感情
253
00:11:24,117 --> 00:11:26,385
這個高愛倫
254
00:11:26,386 --> 00:11:28,621
又開始戀愛腦了
255
00:11:28,622 --> 00:11:30,055
竟然想吃回頭草
256
00:11:30,056 --> 00:11:32,624
跟顧成複合
257
00:11:35,328 --> 00:11:38,063
高世賢根本在胡說八道
258
00:11:38,064 --> 00:11:40,432
之前我隨便買的杯子
259
00:11:40,433 --> 00:11:43,435
這個看起來也差不多
260
00:11:43,436 --> 00:11:46,572
根本就不是什麼貴重的東西
261
00:11:46,573 --> 00:11:47,039
262
00:11:49,075 --> 00:11:51,777
是不是高世賢在暗示我 人
263
00:11:51,778 --> 00:11:52,878
他知道我手上
264
00:11:52,879 --> 00:11:55,748
有他當年的資料
265
00:11:55,749 --> 00:11:57,549
這樣就糟了
266
00:11:57,550 --> 00:11:59,018
我看還是趕快叫阿 年
267
00:11:59,019 --> 00:12:02,287
把資料拿給周勝強比較安全
268
00:12:04,290 --> 00:12:04,689
269
00:12:08,428 --> 00:12:09,895
270
00:12:09,896 --> 00:12:12,298
這不是阿偉的手機嗎
271
00:12:12,299 --> 00:12:15,501
我怎麼拿錯手機了
272
00:12:15,502 --> 00:12:19,838
我記得阿偉的手機密碼
273
00:12:19,839 --> 00:12:21,673
是不是他的生日
274
00:12:21,674 --> 00:12:22,340
是不是他的生目
275
00:12:24,677 --> 00:12:26,812
解開了
276
00:12:31,718 --> 00:12:32,351
阿偉
277
00:12:32,385 --> 00:12:34,486
趕快聯絡周勝强
278
00:12:34,487 --> 00:12:35,955
金
279
00:12:35,956 --> 00:12:37,189
這麼認真
280
00:12:37,190 --> 00:12:41,193
是在傳什麼訊息
281
00:12:41,194 --> 00:12:42,728
沒有啦總裁
282
00:12:42,729 --> 00:12:46,564
我是在跟收藏家朋友傳簡訊
283
00:12:46,565 --> 00:12:50,869
說你送我一組大師的杯子
284
00:12:50,870 --> 00:12:52,537
我現在傅好簡訊了
285
00:12:52,538 --> 00:12:56,008
現在要把相片傳給他
286
00:13:05,151 --> 00:13:07,819
趕快聯絡周勝強
287
00:13:07,820 --> 00:13:10,522
金忠和真的背叛我
288
00:13:10,523 --> 00:13:13,492
幸好訊息沒有傳出去
289
00:13:29,175 --> 00:13:30,842
看金哥這麼喜歡這個杯子
290
00:13:30,843 --> 00:13:33,078
我真的很開心
291
00:13:33,079 --> 00:13:35,380
不過你專門收藏杯子的朋友
292
00:13:35,381 --> 00:13:37,015
是在開茶藝館嗎
293
00:13:37,016 --> 00:13:40,486
我想跟他好好交流一下
294
00:14:10,216 --> 00:14:13,151
怎麼都沒聲音
295
00:14:13,152 --> 00:14:14,853
這會不會是
296
00:14:14,854 --> 00:14:17,589
高世賢把金哥打昏了
297
00:14:17,590 --> 00:14:20,459
然後他想殺人滅
298
00:14:20,460 --> 00:14:21,360
快點啦
299
00:14:21,361 --> 00:14:22,728
我們快去救人
300
00:14:22,762 --> 00:14:23,929
等一下
301
00:14:23,930 --> 00:14:26,698
也有可能根本沒去周家
302
00:14:26,699 --> 00:14:28,100
大哥
303
00:14:28,101 --> 00:14:30,002
你的監聽器有錄音嗎
304
00:14:30,003 --> 00:14:30,869
當然有
305
00:14:30,870 --> 00:14:32,037
我來找之前的錄音
306
00:14:32,038 --> 00:14:35,107
看金哥有沒有去找高世賢
307
00:14:37,343 --> 00:14:38,877
沒有啦總裁
308
00:14:38,878 --> 00:14:41,646
我是在跟收藏家朋友傳簡訊 中
309
00:14:41,647 --> 00:14:42,347
我是在跟收藏家朋友傳簡訊
310
00:14:42,348 --> 00:14:46,251
說你送我一組大師的杯子
311
00:14:46,252 --> 00:14:50,422
現在要把相片傳給他
312
00:14:50,423 --> 00:14:52,591
是金哥
313
00:14:55,094 --> 00:14:57,162
怎麼又沒聲音了
314
00:14:57,163 --> 00:14:59,365
是不是沒錄到
315
00:14:59,366 --> 00:15:01,033
看金哥這麼喜歡這個杯子
316
00:15:01,034 --> 00:15:03,269
我真的很開心
317
00:15:03,270 --> 00:15:05,570
不過你專門收藏杯子的朋友
318
00:15:05,571 --> 00:15:07,139
是在開茶藝館嗎
319
00:15:07,140 --> 00:15:10,008
我想跟他好好交流一下
320
00:15:10,743 --> 00:15:14,445
金哥還真的有去周家
321
00:15:14,446 --> 00:15:18,049
但是怎麼在講杯子
322
00:15:21,354 --> 00:15:23,121
有動靜
323
00:15:23,122 --> 00:15:24,256
是現在的聲音
324
00:15:24,257 --> 00:15:26,625
我切回卿時監聽了
325
00:15:28,294 --> 00:15:29,694
總裁都安排好了
326
00:15:29,695 --> 00:15:31,129
327
00:15:32,732 --> 00:15:33,565
沒想到這個金哥
328
00:15:33,566 --> 00:15:36,101
真的是個茶痴
329
00:15:36,102 --> 00:15:37,869
一跟他說我想交流一下
330
00:15:37,870 --> 00:15:39,771
馬上就安排姆了
331
00:15:39,772 --> 00:15:41,339
那茶藝館在哪裡
332
00:15:41,340 --> 00:15:42,641
在金華街
333
00:15:42,642 --> 00:15:44,109
老闆脾氣古怪
334
00:15:44,110 --> 00:15:45,577
不過很有名
335
00:15:45,578 --> 00:15:48,313
很難預約的那間
336
00:15:48,514 --> 00:15:52,017
這樣就不能不給金哥面子了
337
00:15:52,018 --> 00:15:54,586
不過公事也處理得差不多了
338
00:15:54,587 --> 00:15:55,621
大衛
339
00:15:55,622 --> 00:15:56,888
那你去備車
340
00:15:56,889 --> 00:15:58,123
我們馬上過去
341
00:15:58,124 --> 00:16:00,092
不能讓金哥等太久
342
00:16:00,093 --> 00:16:01,559
正
343
00:16:01,894 --> 00:16:04,229
クン
344
00:16:11,438 --> 00:16:12,538
高世賢
345
00:16:12,539 --> 00:16:15,340
約金哥去他家還送他杯子
346
00:16:15,341 --> 00:16:17,675
現在又約去喝茶
347
00:16:19,745 --> 00:16:21,679
我打電話給阿偉
348
00:16:21,680 --> 00:16:24,015
看他有沒有聯絡到金哥
349
00:16:28,454 --> 00:16:29,487
喂阿偉
350
00:16:29,488 --> 00:16:31,589
你有找到金哥嗎
351
00:16:33,292 --> 00:16:34,359
好我知道了
352
00:16:34,360 --> 00:16:35,593
你先別急
353
00:16:35,594 --> 00:16:37,662
我繼續找人
354
00:16:38,430 --> 00:16:40,365
怎麼樣大哥
355
00:16:40,366 --> 00:16:42,567
阿偉還是沒聯絡上金哥嗎
356
00:16:42,568 --> 00:16:44,269
阿偉一直托自己的手機
357
00:16:44,270 --> 00:16:47,873
但是金哥都沒接電話
358
00:16:47,874 --> 00:16:51,643
那就不可能是去喝茶了
359
00:16:52,612 --> 00:16:54,079
等一下大哥
360
00:16:54,080 --> 00:16:55,714
還有其他錄音能聽嗎
361
00:16:55,715 --> 00:16:58,650
看高世賢跟金哥說了什麼
362
00:17:02,555 --> 00:17:03,422
全哥 金司
363
00:17:03,423 --> 00:17:05,857
你看這個杯子覺得怎麼樣
364
00:17:05,858 --> 00:17:08,427
總裁你還真用心
365
00:17:08,428 --> 00:17:09,595
這個杯子
366
00:17:09,596 --> 00:17:11,830
跟之前順哥那個杯子
367
00:17:11,831 --> 00:17:13,298
樣漂亮
368
00:17:13,299 --> 00:17:14,900
出自同一個大師吧
369
00:17:14,901 --> 00:17:16,601
你應該花不少 錢吧
370
00:17:16,602 --> 00:17:18,770
錢是小事
371
00:17:18,771 --> 00:17:21,373
重要的是金哥的手上
372
00:17:21,374 --> 00:17:22,741
拿著貴重的東西
373
00:17:22,742 --> 00:17:24,109
就要姆好的拿著
374
00:17:24,110 --> 00:17:25,844
萬一不小心
375
00:17:25,845 --> 00:17:27,446
不但東西摔壞了
376
00:17:27,447 --> 00:17:30,215
人甚至有可能會受傷
377
00:17:30,216 --> 00:17:31,216
總裁
378
00:17:31,217 --> 00:17:34,986
你這句話是什麼意思
379
00:17:34,987 --> 00:17:37,322
金哥你別緊張
380
00:17:37,323 --> 00:17:38,457
我的意思是說
381
00:17:38,591 --> 00:17:40,092
不要像我上次一樣
382
00:17:40,093 --> 00:17:41,259
把杯子摔破了
383
00:17:41,260 --> 00:17:43,662
手也不小心割傷了
384
00:17:46,499 --> 00:17:51,870
我怎麼覺得高世賢話中有話
385
00:17:51,871 --> 00:17:54,540
手上貴重的東西
386
00:17:57,310 --> 00:17:58,877
難道高世賢已經發現
387
00:17:58,878 --> 00:18:01,980
金哥手上有對他不利的資料
388
00:18:01,981 --> 00:18:05,383
還是他發現金哥背叛他
389
00:18:06,919 --> 00:18:08,987
這很有可能
390
00:18:08,988 --> 00:18:11,156
金哥感受到威脅了
391
00:18:11,157 --> 00:18:13,892
所以他才說要傳簡訊
392
00:18:13,893 --> 00:18:14,593
可是後來
393
00:18:14,861 --> 00:18:16,528
突然什麼聲音都沒有
394
00:18:16,529 --> 00:18:18,764
就剩高世賢在說話而已
395
00:18:18,765 --> 00:18:23,268
有可能金哥真的出事了
396
00:18:23,269 --> 00:18:25,437
所以我就說了
397
00:18:25,438 --> 00:18:28,473
金哥絕對是被高世賢敲昏的
398
00:18:28,474 --> 00:18:30,075
高世賢就要在茶藝館
399
00:18:30,076 --> 00:18:31,876
用茶毒死金哥
400
00:18:31,877 --> 00:18:33,478
我們現在快去茶藝館救人
401
00:18:33,479 --> 00:18:35,780
402
00:18:35,781 --> 00:18:36,414
我一聽這個錄音
403
00:18:36,415 --> 00:18:37,449
我就覺得奇怪
404
00:18:37,450 --> 00:18:38,650
不過我就說不出來
405
00:18:38,651 --> 00:18:42,153
到底哪裡奇怪
406
00:18:42,154 --> 00:18:43,288
進輝你意思是說
407
00:18:43,289 --> 00:18:44,289
高世賢很有可能
408
00:18:44,290 --> 00:18:46,258
已經發現監聽器了
409
00:18:46,259 --> 00:18:47,859
這很難說
410
00:18:47,860 --> 00:18:50,562
如果我們現在跑去茶藝館
411
00:18:50,563 --> 00:18:51,630
高世賢跟金哥
412
00:18:51,631 --> 00:18:52,964
真的是在泡茶
413
00:18:52,965 --> 00:18:56,101
高世賢就會知道我們在監聽
414
00:18:56,102 --> 00:18:57,903
不是到底現在是
415
00:18:57,904 --> 00:18:59,771
被高世賢發現監聽重要
416
00:18:59,772 --> 00:19:03,841
還是救金哥的性命重要
417
00:19:03,842 --> 00:19:04,976
沒錯 錯
418
00:19:04,977 --> 00:19:06,711
只要我們拿到金哥的資料
419
00:19:06,712 --> 00:19:09,247
我們就不用怕高世賢了
420
00:19:10,115 --> 00:19:11,583
好我先來查查看
421
00:19:11,584 --> 00:19:14,085
看茶藝館地址在哪裡
422
00:19:18,558 --> 00:19:19,825
子維剛結婚
423
00:19:19,826 --> 00:19:21,860
陳家因為辦喜事這麼高興
424
00:19:21,861 --> 00:19:23,227
不應該再讓進輝
425
00:19:23,228 --> 00:19:25,930
牽扯到危險的事情
426
00:19:26,732 --> 00:19:28,333
我查到茶藝館的地址了 走
427
00:19:28,334 --> 00:19:30,468
進輝你傳給我就好
428
00:19:30,469 --> 00:19:32,637
我真的怕高世賢會耍手段
429
00:19:32,638 --> 00:19:35,106
我們三個人最好別一起行動
430
00:19:35,107 --> 00:19:36,408
你留在家裡監聽
431
00:19:36,409 --> 00:19:37,409
如果有任何狀況
432
00:19:37,410 --> 00:19:40,178
可以隨機應變
433
00:19:42,782 --> 00:19:43,782
好
434
00:19:43,783 --> 00:19:45,283
等一下我把地址傳給你們
435
00:19:45,284 --> 00:19:46,451
不過大哥二哥
436
00:19:46,452 --> 00:19:47,218
你們要小心
437
00:19:47,219 --> 00:19:47,852
如果有什麼事情
438
00:19:47,853 --> 00:19:49,521
馬上打電話給我
439
00:19:49,522 --> 00:19:50,755
走
440
00:19:50,756 --> 00:19:51,289
441
00:20:05,171 --> 00:20:10,041
不過高世賢現在住在周家
442
00:20:10,042 --> 00:20:13,711
他應該不會在那對金哥動手
443
00:20:13,712 --> 00:20:16,414
但茶藝館進出的人這麼多
444
00:20:16,415 --> 00:20:19,584
更加不可能
445
00:20:19,585 --> 00:20:21,086
那說起來高世賢
446
00:20:21,087 --> 00:20:23,421
一定會找一個他最熟悉
447
00:20:23,422 --> 00:20:24,489
而且都沒人的地方
448
00:20:24,490 --> 00:20:27,692
來對金哥下毒手
449
00:20:27,693 --> 00:20:29,961
那這樣
450
00:20:37,036 --> 00:20:40,105
爸有事情想跟你請教一下
451
00:20:40,106 --> 00:20:43,608
高世賢郊區的別墅在哪裡
452
00:20:51,550 --> 00:20:53,251
人人
453
00:20:55,187 --> 00:20:56,254
謝謝總裁
454
00:20:56,255 --> 00:20:58,123
讓總裁幫我倒茶
455
00:20:58,124 --> 00:21:00,458
這怎麼好意思
456
00:21:00,459 --> 00:21:02,160
不用這麼客氣
457
00:21:02,161 --> 00:21:04,395
這陣子我可以成立世威集團
458
00:21:04,396 --> 00:21:06,097
東山再起
459
00:21:06,098 --> 00:21:07,232
你有很大的功勞
460
00:21:07,233 --> 00:21:08,366
辛苦你了
461
00:21:08,367 --> 00:21:09,801
總裁你別這樣說
462
00:21:09,802 --> 00:21:10,902
當初如果不是總裁
463
00:21:10,903 --> 00:21:12,537
給我這麼多機會
464
00:21:12,538 --> 00:21:14,906
恐怕我只是一個司機而已
465
00:21:14,907 --> 00:21:16,641
也沒辦法跟在總裁身邊
466
00:21:16,642 --> 00:21:19,310
這麼風光
467
00:21:19,311 --> 00:21:24,549
對你要幫我多註意愛倫
468
00:21:24,550 --> 00:21:27,752
他真的跟顧成又糾纏不清了
469
00:21:27,753 --> 00:21:29,854
找人把他顧好
470
00:21:29,855 --> 00:21:32,323
旦發現顧成挑撥他
471
00:21:32,324 --> 00:21:33,157
叫他離開我
472
00:21:33,158 --> 00:21:34,125
就馬上跟我報告
473
00:21:34,126 --> 00:21:35,693
是
474
00:21:35,694 --> 00:21:36,461
疋
475
00:21:37,062 --> 00:21:38,229
總裁周勝強他們三兒弟
476
00:21:38,230 --> 00:21:39,130
總裁周勝強他們三兄弟
477
00:21:39,131 --> 00:21:41,232
真的會來嗎
478
00:21:41,233 --> 00:21:43,001
周勝強這麼爽快
479
00:21:43,002 --> 00:21:44,736
把房子讓給我住
480
00:21:44,737 --> 00:21:47,138
其實他早就留一手了
481
00:21:47,139 --> 00:21:50,775
他在家裡裝監聽器來監視我
482
00:21:50,776 --> 00:21:53,578
沒關係暱我就將計就計
483
00:21:53,579 --> 00:21:55,280
不管他是不是敢來
484
00:21:55,281 --> 00:21:58,816
他的面具我都會把他拆下來
485
00:21:58,817 --> 00:22:01,085
平常說什麼光明正大
486
00:22:01,086 --> 00:22:05,056
結果也是用監聽這種爛招
487
00:22:05,925 --> 00:22:07,959
周勝強想要利用金忠和
488
00:22:07,960 --> 00:22:09,294
來捅我一刀
489
00:22:09,295 --> 00:22:11,863
沒那麼簡單
490
00:22:11,864 --> 00:22:13,865
我會讓所有背叛我的人
491
00:22:13,866 --> 00:22:15,600
句話都沒辦法說
492
00:22:15,601 --> 00:22:17,102
個小小的金忠和
493
00:22:17,103 --> 00:22:20,038
我有可能看在眼裡嗎
494
00:22:24,910 --> 00:22:26,644
大哥怎麼只看到
495
00:22:26,645 --> 00:22:28,346
高世賢一個人而已
496
00:22:28,347 --> 00:22:30,215
金哥呢
497
00:22:30,216 --> 00:22:33,017
該不會金哥他
498
00:22:35,087 --> 00:22:35,386
499
00:22:39,591 --> 00:22:39,924
500
00:22:40,859 --> 00:22:42,293
老鼠來了
501
00:22:42,294 --> 00:22:44,162
可以關門放貓了
502
00:22:44,163 --> 00:22:47,632
總裁我已經安排好了
503
00:22:54,273 --> 00:22:56,374
大哥會不會是金哥
504
00:22:56,375 --> 00:22:58,276
已經被高世賢處理掉了
505
00:22:58,277 --> 00:23:00,612
一步了 我們慢一
506
00:23:00,613 --> 00:23:02,180
只看到高世賢和大衛兩個金
507
00:23:02,181 --> 00:23:03,715
沒看到金哥
508
00:23:03,716 --> 00:23:06,083
我們快走
509
00:23:17,162 --> 00:23:19,564
請
510
00:23:20,866 --> 00:23:21,432
511
00:23:32,311 --> 00:23:34,479
總裁怎麼有兩隻大老鼠
512
00:23:34,480 --> 00:23:37,515
在偷聽我們說話
513
00:23:39,818 --> 00:23:41,753
周勝強方耀武
514
00:23:41,754 --> 00:23:44,055
你們也跑來這裡
515
00:23:45,124 --> 00:23:47,258
還是你在我家有裝監聽器
516
00:23:47,259 --> 00:23:51,296
所以跟來這裡喝茶
517
00:23:51,297 --> 00:23:52,597
不過很抱歉
518
00:23:52,598 --> 00:23:53,898
我這茶很貴
519
00:23:53,899 --> 00:23:54,799
而且我也沒準備
520
00:23:54,800 --> 00:23:57,835
你們兩個人的杯子
521
00:23:59,304 --> 00:24:00,238
裝監聽器的事情 又
522
00:24:00,239 --> 00:24:01,973
被高世賢發現了
523
00:24:01,974 --> 00:24:04,676
我們真的中計了
524
00:24:08,247 --> 00:24:10,048
都不說話
525
00:24:10,049 --> 00:24:11,416
看你們這臉色就知道
526
00:24:11,417 --> 00:24:14,853
被我猜到了吧
527
00:24:14,854 --> 00:24:17,522
不過周勝強
528
00:24:17,523 --> 00:24:19,758
你不是一向自命清高嗎
529
00:24:19,759 --> 00:24:22,093
怎麼會做出這麼低級的事情
530
00:24:22,094 --> 00:24:23,595
難怪你的勝發集團
531
00:24:23,596 --> 00:24:26,331
會被我拿走
532
00:24:29,168 --> 00:24:31,736
高世賢
533
00:24:31,737 --> 00:24:34,105
這間茶藝館是你開的嗎
534
00:24:34,106 --> 00:24:35,807
只有你可以來嗎
535
00:24:35,808 --> 00:24:38,976
我跟你說囂張沒有落魄的久
536
00:24:38,977 --> 00:24:41,245
很快你就會被地檢署
537
00:24:41,246 --> 00:24:44,682
請去喝茶了
538
00:24:46,218 --> 00:24:47,452
你們三显弟的財產
539
00:24:47,453 --> 00:24:49,087
都被假扣押
540
00:24:49,088 --> 00:24:50,321
你們不是一樣有心情
541
00:24:50,322 --> 00:24:52,824
跑來這裡喝茶
542
00:24:52,825 --> 00:24:54,959
不過三兄弟怎麼少一個
543
00:24:54,960 --> 00:24:57,562
陳進輝沒跟來嗎
544
00:24:59,732 --> 00:25:00,765
545
00:25:00,766 --> 00:25:01,199
對
546
00:25:01,200 --> 00:25:04,335
他現在要娶媳婦辦喜事
547
00:25:04,336 --> 00:25:05,503
當然不會跟你們兩個傻瓜
548
00:25:05,504 --> 00:25:07,339
一起來對吧
549
00:25:07,340 --> 00:25:09,608
尤其是才不會像三十年前
550
00:25:09,609 --> 00:25:11,343
那件事情一樣
551
00:25:11,344 --> 00:25:12,544
三個人出去
552
00:25:12,545 --> 00:25:16,180
結果剩兩個人回來
553
00:25:16,715 --> 00:25:19,117
高世賢 我跟你說
554
00:25:19,118 --> 00:25:20,752
就算再好的茶
555
00:25:20,753 --> 00:25:24,455
也沒辦法把你的溴嘴洗乾淨
556
00:25:24,456 --> 00:25:26,924
我和高世宗不一樣
557
00:25:26,925 --> 00:25:28,659
我做事情絕對不會留把柄
558
00:25:28,660 --> 00:25:31,162
被你們抓到
559
00:25:31,163 --> 00:25:33,498
今天是你們自己不知死活
560
00:25:33,499 --> 00:25:36,935
那就別怪我心狠手辣
561
00:25:37,403 --> 00:25:39,103
好高世賢
562
00:25:39,104 --> 00:25:41,973
今天我跟你的仇恨
563
00:25:41,974 --> 00:25:44,542
就做一個了結
564
00:25:46,212 --> 00:25:48,046
你
565
00:26:45,538 --> 00:26:47,172
周勝強
566
00:26:47,173 --> 00:26:47,639
你的見弟
567
00:26:47,640 --> 00:26:50,341
現在被我的人控制住了
568
00:26:50,342 --> 00:26:52,777
如果你希望留下他這條命
569
00:26:52,778 --> 00:26:54,746
你現在來我面前下跪
570
00:26:54,747 --> 00:26:56,213
好好向我道歉
571
00:26:56,214 --> 00:26:57,781
我心情一好
572
00:26:57,782 --> 00:27:01,586
說不定就放過你們
573
00:27:01,587 --> 00:27:05,189
大哥你不要聽他的
574
00:27:09,661 --> 00:27:11,762
周勝強
575
00:27:11,763 --> 00:27:13,397
難道方耀武這條命
576
00:27:13,398 --> 00:27:16,167
不值得你跪嗎
577
00:27:16,168 --> 00:27:17,168
578
00:27:17,169 --> 00:27:18,002
人人
579
00:27:25,010 --> 00:27:26,144
你
580
00:27:26,145 --> 00:27:28,179
高世賢
581
00:27:28,180 --> 00:27:30,582
你叫這麼多人打我們兒弟倆
582
00:27:30,583 --> 00:27:34,285
我現在已經錄影上傳雲端了
583
00:27:36,221 --> 00:27:38,022
大哥
584
00:27:38,023 --> 00:27:40,525
我跟這些人都無冤無仇
585
00:27:40,526 --> 00:27:42,360
是他們先主動打我的
586
00:27:42,361 --> 00:27:44,228
我這算是正當防衛
587
00:27:44,229 --> 00:27:46,531
什麼正當防衛你
588
00:27:48,734 --> 00:27:50,435
周勝強
589
00:27:50,436 --> 00:27:51,569
你以為你跟方耀武
590
00:27:51,570 --> 00:27:53,704
這樣一搭一唱的演戲
591
00:27:53,705 --> 00:27:54,472
我就會被你們騙
592
00:27:54,473 --> 00:27:56,440
放你們走嗎
593
00:27:56,441 --> 00:27:59,010
高世賢這裡是公共場所
594
00:27:59,011 --> 00:28:00,645
進進出出的人很多
595
00:28:00,646 --> 00:28:01,546
你不要忘了
596
00:28:01,547 --> 00:28:03,648
你現在還是保外就醫的期間
597
00:28:03,649 --> 00:28:05,750
你絕對不希望國為傷害罪
598
00:28:05,751 --> 00:28:08,819
再被抓進去關吧
599
00:28:08,820 --> 00:28:11,455
救命啊
600
00:28:11,456 --> 00:28:13,424
高世賢找人打我
601
00:28:13,425 --> 00:28:15,793
拜託大家快點報警
602
00:28:15,794 --> 00:28:18,396
救命啊
603
00:28:24,736 --> 00:28:26,771
讓他起來
604
00:28:26,772 --> 00:28:29,373
巴人以
605
00:28:30,008 --> 00:28:31,609
怎樣臭瘍三
606
00:28:31,610 --> 00:28:33,577
會怕了吧
607
00:28:35,914 --> 00:28:37,949
高世賢我看這個地方
608
00:28:37,950 --> 00:28:40,318
不適合我們兄弟倆喝茶
609
00:28:40,319 --> 00:28:42,454
我們就不奉陪了
610
00:28:52,364 --> 00:28:55,633
總裁就這樣放他們走嗎
611
00:28:55,634 --> 00:28:57,101
反正我設這個局
612
00:28:57,102 --> 00:28:58,136
只是要證實
613
00:28:58,137 --> 00:29:01,873
監聽器是不是周勝強裝的
614
00:29:01,874 --> 00:29:02,473
而且現在
615
00:29:02,474 --> 00:29:03,841
還不是跟他們三兄弟
616
00:29:03,842 --> 00:29:06,877
正式撕破臉的時候
617
00:29:12,251 --> 00:29:13,417
大哥
618
00:29:13,418 --> 00:29:14,585
幸好你想到這招
619
00:29:14,586 --> 00:29:16,054
我們才有辦法脫身
620
00:29:16,055 --> 00:29:17,155
高世賢現在已經知道
621
00:29:17,156 --> 00:29:18,122
我們在監聽
622
00:29:18,123 --> 00:29:19,624
金哥有可能被他藏起來
623
00:29:19,625 --> 00:29:20,924
我們先離開這裡
624
00:29:20,925 --> 00:29:22,159
不然他如果派人追來
625
00:29:22,160 --> 00:29:24,361
對我們更不利
626
00:29:26,365 --> 00:29:27,665
大衛
627
00:29:27,666 --> 00:29:29,467
你派去監視周勝強的人
628
00:29:29,468 --> 00:29:32,203
有沒有說陳進輝在哪裡
629
00:29:32,204 --> 00:29:33,004
沒有
630
00:29:33,005 --> 00:29:34,806
他們只看到周勝強和方耀武
631
00:29:34,807 --> 00:29:35,740
起過來
632
00:29:35,741 --> 00:29:38,342
沒看到陳進輝
633
00:29:38,343 --> 00:29:39,343
他們三兄弟
634
00:29:39,344 --> 00:29:40,912
一向都是一起行動
635
00:29:40,913 --> 00:29:43,181
為什麼唯獨沒看到陳進輝
636
00:29:43,182 --> 00:29:44,782
應該是陳家在辦喜事
637
00:29:44,783 --> 00:29:48,153
所以陳進輝就沒跟過來了
638
00:29:48,154 --> 00:29:51,456
算了 先把麻煩解決掉
639
00:29:51,457 --> 00:29:53,190
免得夜長夢多
640
00:29:53,358 --> 00:29:54,858
是
641
00:29:54,859 --> 00:29:56,060
642
00:29:59,965 --> 00:30:00,298
643
00:30:02,868 --> 00:30:05,236
耀武 打電話給進輝
644
00:30:06,839 --> 00:30:07,405
645
00:30:15,413 --> 00:30:16,480
進輝
646
00:30:16,481 --> 00:30:17,682
被你猜到了
647
00:30:17,683 --> 00:30:19,083
我們中計了
648
00:30:19,084 --> 00:30:21,118
金哥不在茶藝館
649
00:30:21,119 --> 00:30:22,954
我跟大哥白跑一趟
650
00:30:22,955 --> 00:30:25,690
我們剛才差點被扣在這裡
651
00:30:25,691 --> 00:30:26,457
進輝
652
00:30:26,458 --> 00:30:27,191
高世賢已經知道
653
00:30:27,192 --> 00:30:28,726
我裝監聽器的事情
654
00:30:28,727 --> 00:30:30,127
金哥很有可能被他帶走
655
00:30:30,128 --> 00:30:31,662
恐怕有危險
656
00:30:31,663 --> 00:30:32,897
大哥 二 哥
657
00:30:32,898 --> 00:30:35,399
我想高世賢應該知道
658
00:30:35,400 --> 00:30:37,134
我們在監聽他
659
00:30:37,135 --> 00:30:39,036
所以他才用調虎離山
660
00:30:39,037 --> 00:30:40,938
要拖延我們救人的時間
661
00:30:40,939 --> 00:30:43,908
那高世賢會把金哥藏在哪裡
662
00:30:43,909 --> 00:30:47,045
金哥有高世賢真接的罪證
663
00:30:47,046 --> 00:30:47,745
如果又没了
664
00:30:47,746 --> 00:30:48,946
我看真的沒任何人
665
00:30:48,947 --> 00:30:52,149
可以控制高世賢了
666
00:30:55,787 --> 00:30:58,790
進輝你人在哪裡
667
00:30:58,791 --> 00:31:01,492
我不是叫你在家等我們消息
668
00:31:01,493 --> 00:31:02,860
沒有啦大哥
669
00:31:02,861 --> 00:31:04,261
時間緊迫
670
00:31:04,262 --> 00:31:08,399
所以我現在開車要去救人
671
00:31:08,400 --> 00:31:09,633
去救人
672
00:31:09,634 --> 00:31:11,402
你開車去哪裡
673
00:31:11,403 --> 00:31:12,636
進輝
674
00:31:12,637 --> 00:31:16,140
是不是你猜到高世賢
675
00:31:16,141 --> 00:31:17,975
藏匿金哥的地方
676
00:31:17,976 --> 00:31:20,545
我想高世賢有可能
677
00:31:20,546 --> 00:31:22,780
對金哥下毒手的地方
678
00:31:22,781 --> 00:31:25,016
就只有他郊區的別墅
679
00:31:25,017 --> 00:31:26,384
那旁邊都沒住人
680
00:31:26,385 --> 00:31:28,152
我剛才問過我爸地址
681
00:31:28,153 --> 00:31:30,655
我現在正要趕過去
682
00:31:30,656 --> 00:31:31,689
進輝
683
00:31:31,690 --> 00:31:33,290
你不能一個人行動
684
00:31:33,291 --> 00:31:34,125
令天是子維結婚
685
00:31:34,126 --> 00:31:35,226
公你不能去冒險
686
00:31:35,227 --> 00:31:35,993
萬一你出什麼事
687
00:31:35,994 --> 00:31:37,628
你叫我跟耀武怎麼辦
688
00:31:37,629 --> 00:31:39,931
進輝你真的是皮在癢
689
00:31:39,932 --> 00:31:41,332
你沒跟我們打個招呼
690
00:31:41,333 --> 00:31:43,000
就自己跑過去
691
00:31:43,001 --> 00:31:43,834
我跟你說
692
00:31:43,835 --> 00:31:45,336
你現在馬上回來找我們
693
00:31:45,337 --> 00:31:46,170
要救人
694
00:31:46,171 --> 00:31:47,639
三兄弟一起去
695
00:31:47,640 --> 00:31:49,807
不然我會跟碧玉說
696
00:31:49,808 --> 00:31:50,842
沒有啦大哥二哥
697
00:31:50,843 --> 00:31:52,409
真的是時間太緊迫了
698
00:31:52,410 --> 00:31:54,044
不得已我才會這樣做
699
00:31:54,045 --> 00:31:55,012
不過拜託
700
00:31:55,013 --> 00:31:57,447
阿玉那邊先不要跟他說
701
00:31:57,448 --> 00:31:59,650
不要跟碧玉說可以
702
00:31:59,651 --> 00:32:02,319
讓我們知道你要去的地方
703
00:32:02,320 --> 00:32:04,488
在我跟大哥還沒趕到之前
704
00:32:04,489 --> 00:32:06,523
你不能單獨行動
705
00:32:06,524 --> 00:32:07,825
進輝
706
00:32:07,826 --> 00:32:09,560
我跟耀武已經失去你一次
707
00:32:09,561 --> 00:32:11,596
不能失去你第二次
708
00:32:11,597 --> 00:32:12,563
不管你發現什麼
709
00:32:12,564 --> 00:32:14,198
一定要等我們到場才能行動
710
00:32:14,199 --> 00:32:14,999
安全第一
711
00:32:15,000 --> 00:32:16,267
知道嗎
712
00:32:16,268 --> 00:32:17,035
我知道
713
00:32:17,036 --> 00:32:19,837
你們也一樣要小心
714
00:32:32,183 --> 00:32:32,616
冬雨
715
00:32:32,617 --> 00:32:33,684
冬
716
00:32:35,520 --> 00:32:37,721
我跟你說你們的新房
717
00:32:37,722 --> 00:32:39,389
我都裝潢好了
718
00:32:39,390 --> 00:32:43,360
床和棉被都買新的
719
00:32:43,361 --> 00:32:45,896
新房都是曉春和媽準備的
720
00:32:45,897 --> 00:32:47,865
他們知道你喜歡哪種顏色
721
00:32:47,866 --> 00:32:50,434
我只是負責刷卡而已
722
00:32:51,603 --> 00:32:53,704
謝謝你們
723
00:32:53,705 --> 00:32:56,841
我一回來就很想哭
724
00:32:56,842 --> 00:32:59,510
明明我住在這裡很久
725
00:32:59,511 --> 00:33:01,512
一切都這麼熟悉
726
00:33:01,513 --> 00:33:05,616
怎麼還覺得這麼幸福
727
00:33:05,617 --> 00:33:08,219
那是因為你現在身分改變了
728
00:33:08,220 --> 00:33:10,187
你現在是明正言順
729
00:33:10,188 --> 00:33:11,655
陳子維的漂亮老婆
730
00:33:11,656 --> 00:33:14,892
你當然會覺得加倍幸福
731
00:33:14,893 --> 00:33:16,860
我妹妹很會說話
732
00:33:16,861 --> 00:33:20,197
不枉費我這麼疼你
733
00:33:20,198 --> 00:33:21,699
我先說
734
00:33:21,700 --> 00:33:24,568
今天冬雨不能走錯房間
735
00:33:24,569 --> 00:33:26,170
現在那間是我自己的
736
00:33:26,171 --> 00:33:28,839
沒有你的位置了
737
00:33:28,840 --> 00:33:31,308
我才不會讓冬雨走錯房間
738
00:33:31,309 --> 00:33:33,110
我要像爸媽一樣
739
00:33:33,111 --> 00:33:35,113
像連體嬰黏在一起 产
740
00:33:35,114 --> 00:33:37,482
拉都拉不開
741
00:33:38,784 --> 00:33:40,518
我看不下去了
742
00:33:40,519 --> 00:33:41,886
你們一直放閃
743
00:33:41,887 --> 00:33:43,687
這個房子我待不下去了
744
00:33:43,688 --> 00:33:46,557
那你快點跟家翔結婚
745
00:33:47,793 --> 00:33:50,494
媽怎麼都沒看到爸
746
00:33:50,495 --> 00:33:52,663
對喔你爸說
747
00:33:52,664 --> 00:33:55,399
要跟你大伯和二伯先回來
748
00:33:55,400 --> 00:33:58,068
不過怎麼都沒看到人
749
00:33:58,069 --> 00:33:58,969
不然你們先幫忙
750
00:33:58,970 --> 00:34:00,905
把剩菜拿去冰箱冰起來
751
00:34:00,906 --> 00:34:03,007
我打電話給你爸
752
00:34:03,008 --> 00:34:03,775
好
753
00:34:03,776 --> 00:34:05,810
來曉春我幫你
754
00:34:23,395 --> 00:34:26,129
阿玉你們回到家了嗎
755
00:34:26,130 --> 00:34:28,599
進輝我們才剛到家
756
00:34:28,600 --> 00:34:29,733
不過你怎麼還沒回來
757
00:34:29,734 --> 00:34:32,436
你去哪裡了
758
00:34:32,437 --> 00:34:33,337
我跟大哥二哥
759
00:34:33,338 --> 00:34:35,672
臨時有一些重要的事要處理
760
00:34:35,673 --> 00:34:39,576
我會晚點回去
761
00:34:39,577 --> 00:34:40,744
阿玉 對了
762
00:34:40,745 --> 00:34:44,281
今天忙了一天早點休息
763
00:34:44,282 --> 00:34:45,082
你要記住
764
00:34:45,083 --> 00:34:47,451
我放在床頭櫃上面的保健品
765
00:34:47,452 --> 00:34:48,753
你要記得吃
766
00:34:48,754 --> 00:34:50,788
不要太累
767
00:34:50,789 --> 00:34:51,589
早點睡
768
00:34:51,590 --> 00:34:54,024
不然你的心臟真的會受不了
769
00:34:54,025 --> 00:34:56,792
另外洗澡的時候
770
00:34:56,793 --> 00:34:58,595
要用熱水泡腳
771
00:34:58,596 --> 00:35:00,631
泡久一點 古血液循環比較好
772
00:35:00,632 --> 00:35:00,998
泡久一點 血液循環比較好
773
00:35:00,999 --> 00:35:03,000
這樣會比較好入睡
774
00:35:03,001 --> 00:35:04,301
進輝
775
00:35:04,302 --> 00:35:05,035
你們三見弟
776
00:35:05,036 --> 00:35:08,004
是不是有什麼事在隱瞞我
777
00:35:08,005 --> 00:35:10,674
沒有
778
00:35:10,675 --> 00:35:12,776
你怎麼突然交代這麼多事情
779
00:35:13,011 --> 00:35:13,777
沒有啦阿玉
780
00:35:13,778 --> 00:35:15,579
你不要胡思亂想
781
00:35:15,580 --> 00:35:17,314
我等一下就回去了
782
00:35:17,315 --> 00:35:18,082
你不要忘了
783
00:35:18,083 --> 00:35:20,851
今天是我們陳家的大好日子
784
00:35:20,852 --> 00:35:24,789
俗話說一喜破三災
785
00:35:24,790 --> 00:35:25,990
你不要胡思亂想
786
00:35:25,991 --> 00:35:26,457
787
00:35:26,458 --> 00:35:27,892
反正你快去睡
788
00:35:27,893 --> 00:35:29,193
明天你睡醒 巨
789
00:35:29,194 --> 00:35:32,230
就會看到你帥氣的老公
790
00:35:32,231 --> 00:35:33,531
你沒回來
791
00:35:33,532 --> 00:35:36,166
我怎麼可能睡得著
792
00:35:36,167 --> 00:35:37,501
進輝
793
00:35:37,502 --> 00:35:38,635
二十八年前
794
00:35:38,636 --> 00:35:40,471
你也跟我說一樣的話
795
00:35:40,472 --> 00:35:43,540
結果你就出事了
796
00:35:43,541 --> 00:35:45,976
你這樣我真的會怕
797
00:35:45,977 --> 00:35:47,277
放心啦阿玉
798
00:35:47,278 --> 00:35:50,180
我保證很快就回到你身邊
799
00:35:52,384 --> 00:35:57,087
好啦那你自己開車要小心
800
00:35:57,088 --> 00:35:57,588
好啦那你自己開車要小 心
801
00:35:57,589 --> 00:35:58,088
我知道
802
00:35:58,089 --> 00:35:59,990
好那先這樣
803
00:36:08,766 --> 00:36:10,401
媽
804
00:36:10,402 --> 00:36:13,370
我裝一些菜去醫院給家翔吃
805
00:36:13,371 --> 00:36:15,539
他最近都在照顧他媽 中
806
00:36:15,540 --> 00:36:17,708
他就直接住在醫院了
807
00:36:17,709 --> 00:36:19,410
好你快點去
808
00:36:19,411 --> 00:36:22,813
也順便看阿曼達好點了嗎
809
00:36:30,856 --> 00:36:32,290
阿姨
810
00:36:33,959 --> 00:36:36,227
我廚房都整理好了
811
00:36:38,363 --> 00:36:39,663
冬雨
812
00:36:39,664 --> 00:36:40,397
你不用因為
813
00:36:40,398 --> 00:36:43,100
現在是陳家的媳婦
814
00:36:43,101 --> 00:36:44,635
就一直做家事
815
00:36:44,636 --> 00:36:47,004
忙東忙西的
816
00:36:47,005 --> 00:36:48,873
你就跟之前一樣
817
00:36:48,874 --> 00:36:51,175
自在就好了
818
00:36:51,176 --> 00:36:52,609
不要把我當成婆婆
819
00:36:52,610 --> 00:36:56,713
不然會換我不自在
820
00:36:56,714 --> 00:36:58,649
抱歉
821
00:36:58,650 --> 00:37:00,184
還有
822
00:37:00,185 --> 00:37:02,486
你剛才怎麼會叫我阿姨
823
00:37:02,487 --> 00:37:06,790
你是不是要叫我一聲
824
00:37:06,791 --> 00:37:08,625
媽
825
00:37:09,594 --> 00:37:11,094
對
826
00:37:11,095 --> 00:37:11,928
這樣才對
827
00:37:11,929 --> 00:37:14,865
我的寶貝女兒
828
00:37:14,866 --> 00:37:16,433
我等你叫我這聲媽
829
00:37:16,434 --> 00:37:19,236
不知道等多久了
830
00:37:19,237 --> 00:37:20,170
我也是
831
00:37:20,171 --> 00:37:21,705
我想叫你一 聲媽
832
00:37:21,706 --> 00:37:23,974
想很久了
833
00:37:25,677 --> 00:37:27,411
好了啦
834
00:37:27,412 --> 00:37:30,280
我今天穿這套衣服真的很累
835
00:37:30,281 --> 00:37:33,750
我回房間換一套舒服一點的
836
00:37:35,353 --> 00:37:37,521
這裡就留給你
837
00:37:37,522 --> 00:37:39,790
跟你的漂亮太太
838
00:37:53,939 --> 00:37:55,372
以後我們家
839
00:37:55,373 --> 00:37:57,208
真的是愈來愈熱鬧了
840
00:37:57,209 --> 00:37:58,509
你有三個爸爸
841
00:37:58,510 --> 00:38:01,011
還有兩個媽媽
842
00:38:01,012 --> 00:38:02,145
真的沒人能比得過
843
00:38:02,146 --> 00:38:05,382
你強大的娘家了
844
00:38:05,383 --> 00:38:08,185
兩個媽媽
845
00:38:09,120 --> 00:38:12,222
雖然你還沒認你的親生媽媽
846
00:38:12,223 --> 00:38:15,058
但是血緣是切不斷的緣分
847
00:38:15,059 --> 00:38:16,660
我相信總有一天
848
00:38:16,661 --> 00:38:19,563
你會叫一 聲媽媽的
849
00:38:19,564 --> 00:38:22,466
其實我現在對那個人
850
00:38:22,467 --> 00:38:23,867
完全沒有怨恨
851
00:38:23,868 --> 00:38:26,503
也沒有任何期待
852
00:38:26,504 --> 00:38:27,638
我有你們
853
00:38:27,639 --> 00:38:30,307
有這麼多愛就夠了
854
00:38:30,308 --> 00:38:32,542
以後是不是有機會
855
00:38:32,543 --> 00:38:34,211
叫他一聲媽
856
00:38:34,212 --> 00:38:36,880
就看緣分吧
857
00:38:37,682 --> 00:38:38,749
好
858
00:38:38,750 --> 00:38:40,984
以後我就聽我漂亮老婆的話
859
00:38:40,985 --> 00:38:43,454
不過今天婚禮忙整天了
860
00:38:43,455 --> 00:38:45,189
該洗澡了吧
861
00:38:45,190 --> 00:38:48,525
你想先洗還是
862
00:38:48,526 --> 00:38:50,828
我們一起洗
863
00:38:50,829 --> 00:38:52,062
你真的學壞了喔
864
00:38:52,063 --> 00:38:53,430
我學我爸的
865
00:38:53,431 --> 00:38:55,833
快去洗澡了
866
00:39:04,508 --> 00:39:08,979
聽講你牽掛孤單會驚
867
00:39:08,980 --> 00:39:15,519
揣無未來的虛華 可比電影
868
00:39:15,520 --> 00:39:22,392
愛若講出喙用啥物來換
869
00:39:24,462 --> 00:39:27,297
怎麼這麼好聽
870
00:39:27,298 --> 00:39:28,699
曉春什麼時候來的
871
00:39:28,700 --> 00:39:31,568
怎麼沒出聲
872
00:39:31,569 --> 00:39:33,770
國為我想聽你唱完
873
00:39:33,771 --> 00:39:36,907
而且阿姨一定也聽得很享受
874
00:39:36,908 --> 00:39:41,345
你怎麼突然想唱歌給阿姨聽
875
00:39:41,346 --> 00:39:43,280
小時候我被人據走
876
00:39:43,281 --> 00:39:45,315
回家之後常常睡不著
877
00:39:45,316 --> 00:39:47,284
我媽就會唱歌給我聽
878
00:39:47,285 --> 00:39:51,187
現在換我唱歌給他聽了
879
00:39:54,525 --> 00:39:55,859
阿姨
880
00:39:55,860 --> 00:39:57,961
今天是子維跟冬雨
881
00:39:57,962 --> 00:39:59,763
結婚的目子
882
00:39:59,764 --> 00:40:01,998
一切都很完滿
883
00:40:01,999 --> 00:40:03,566
我媽叫我跟你說
884
00:40:03,567 --> 00:40:05,101
等你醒來之後
885
00:40:05,102 --> 00:40:08,505
他會辦一桌更豐盛的請你
886
00:40:08,506 --> 00:40:10,573
我有看你傳給我的相片
887
00:40:10,574 --> 00:40:15,045
子維跟冬雨看起來很幸福
888
00:40:15,046 --> 00:40:16,780
家翔
889
00:40:16,781 --> 00:40:20,317
其實你看起來心情不太好
890
00:40:20,318 --> 00:40:22,485
是發生什麼事情
891
00:40:22,486 --> 00:40:25,289
還是阿姨有什麼狀況嗎
892
00:40:25,290 --> 00:40:28,558
真的什麼事都瞞不過你
893
00:40:28,559 --> 00:40:29,626
我舅舅
894
00:40:29,627 --> 00:40:33,497
想把我媽送去國外治療
895
00:40:35,033 --> 00:40:37,834
你舅舅為什麼要在這時候
896
00:40:37,835 --> 00:40:40,237
硬要把你媽送出國
897
00:40:40,238 --> 00:40:41,972
我也不知道
898
00:40:41,973 --> 00:40:43,374
不過你記得嗎
899
00:40:43,375 --> 00:40:46,944
之前我爸想把我送去療養院
900
00:40:46,945 --> 00:40:49,312
我媽堅持不要
901
00:40:49,313 --> 00:40:51,314
這次換我保護我媽
902
00:40:51,315 --> 00:40:54,484
不會讓任何人傷害他
903
00:40:54,485 --> 00:40:55,885
你想保護你媽
904
00:40:55,886 --> 00:40:58,755
就要維持自己的體力
905
00:40:58,756 --> 00:41:00,624
我有帶一些婚禮的菜
906
00:41:00,625 --> 00:41:04,027
也分一點喜氣給你
907
00:41:06,431 --> 00:41:09,933
你確定不是要我試菜喔
908
00:41:11,336 --> 00:41:14,037
你在說什麼
909
00:41:14,038 --> 00:41:16,373
你不要誤會我
910
00:41:16,374 --> 00:41:19,243
你不想嫁給我喔
911
00:41:21,646 --> 00:41:22,813
高家翔
912
00:41:22,814 --> 00:41:25,316
你這是在求婚嗎
913
00:41:25,317 --> 00:41:27,484
是不是太遜了
914
00:41:27,485 --> 00:41:29,653
沒有花沒有戒指
915
00:41:29,654 --> 00:41:32,623
而且還在醫院裡
916
00:41:38,829 --> 00:41:41,564
其實我一直想嬰你進門
917
00:41:41,565 --> 00:41:43,600
但是國為我爸的關係
918
00:41:43,601 --> 00:41:45,602
我一直不敢說出回
919
00:41:45,603 --> 00:41:48,105
而且我媽現在叉生病
920
00:41:48,106 --> 00:41:52,242
我怕嬰你進門會讓你吃苦
921
00:41:52,243 --> 00:41:55,145
會讓你覺得是沖喜
922
00:41:55,146 --> 00:41:55,879
也會讓你覺得
923
00:41:55,880 --> 00:41:57,247
我嬰你進門
924
00:41:57,248 --> 00:42:00,483
是為了要照顧我媽
925
00:42:02,286 --> 00:42:04,387
你竟然認為我是一個
926
00:42:04,388 --> 00:42:07,124
沒辦法陪你吃苦的人
927
00:42:07,125 --> 00:42:08,859
還有
928
00:42:08,860 --> 00:42:10,460
陪你照顧你媽
929
00:42:10,461 --> 00:42:13,563
點都不辛苦
930
00:42:19,103 --> 00:42:21,137
陳曉春
931
00:42:21,138 --> 00:42:23,706
終極二選一
932
00:42:23,707 --> 00:42:27,344
嫁還是不嫁
933
00:42:35,086 --> 00:42:38,422
嫁我嫁
934
00:43:08,987 --> 00:43:10,487
高世賢
935
00:43:10,488 --> 00:43:12,756
你是什麼意思
936
00:43:12,757 --> 00:43:15,492
快放開我
937
00:43:19,530 --> 00:43:21,164
金忠和
938
00:43:21,332 --> 00:43:23,767
你好大的膽子
939
00:43:23,768 --> 00:43:26,036
竟然跟周勝強串通
940
00:43:28,940 --> 00:43:31,007
老實說
941
00:43:31,008 --> 00:43:32,943
你叫手下趕快聯絡周勝強
942
00:43:32,944 --> 00:43:36,180
到底是什麼事
943
00:43:36,181 --> 00:43:39,282
民 你是說這個喔
944
00:43:39,283 --> 00:43:42,953
是我約周勝強要去吃牛排
945
00:43:42,954 --> 00:43:45,755
遠衣赫
946
00:44:01,205 --> 00:44:02,906
金忠和你老實點
947
00:44:02,907 --> 00:44:05,809
不然總裁真的送你上路
948
00:44:05,810 --> 00:44:07,877
你抠啊
949
00:44:07,878 --> 00:44:10,680
最好是把我打死
950
00:44:10,681 --> 00:44:13,216
讓我能在順哥面前
951
00:44:13,217 --> 00:44:15,385
向他磕頭賠罪
952
00:44:15,386 --> 00:44:17,854
說我不但沒替他報他
953
00:44:17,855 --> 00:44:21,491
還跟傷害他的凶手高世賢
954
00:44:21,492 --> 00:44:23,927
稱兄道弟的
955
00:44:23,928 --> 00:44:27,164
我真的很該死
956
00:44:27,165 --> 00:44:29,566
你在胡說什麼
957
00:44:29,567 --> 00:44:30,567
殺死順仔的人
958
00:44:30,568 --> 00:44:32,335
明明就是王靜雯
959
00:44:32,336 --> 00:44:35,438
了 法醫的驗屍報告寫得很清楚
960
00:44:35,439 --> 00:44:37,140
最主要的死因
961
00:44:37,141 --> 00:44:39,209
不是王静 刀
962
00:44:39,210 --> 00:44:41,611
是窒息死的
963
00:44:41,612 --> 00:44:43,180
我不是跟你說過了
964
00:44:43,181 --> 00:44:47,150
那是檢察官跟法醫串通好了
965
00:44:47,151 --> 00:44:48,485
還是說
966
00:44:48,486 --> 00:44:50,820
周勝強叉跟你說了什麼
967
00:44:50,821 --> 00:44:52,956
你可別被他騙了
968
00:44:52,957 --> 00:44:55,992
高世賢你不要再演了
969
00:44:55,993 --> 00:44:58,762
我有證據
970
00:45:00,865 --> 00:45:02,565
什麼證據
971
00:45:02,566 --> 00:45:04,467
會怕了吧
972
00:45:04,468 --> 00:45:06,069
我就是喜歡你這
973
00:45:06,070 --> 00:45:09,038
嚇到屁滾尿流的表情
974
00:45:09,273 --> 00:45:11,741
我會記住的
975
00:45:11,742 --> 00:45:14,411
到時我跟順哥視面的時候
976
00:45:14,412 --> 00:45:17,714
一定會一起取笑你的
977
00:45:19,283 --> 00:45:22,085
你不要以為你現在這樣講
978
00:45:22,086 --> 00:45:24,087
我就會被你嚇到
979
00:45:24,088 --> 00:45:27,024
高世賢你不用再逞強了
980
00:45:27,025 --> 00:45:28,825
你以為我什麼都沒準備
981
00:45:28,826 --> 00:45:30,660
就來找你了嗎
982
00:45:30,661 --> 00:45:32,996
你把我抓來這裡
983
00:45:32,997 --> 00:45:34,998
我如果太晚沒回去
984
00:45:34,999 --> 00:45:37,066
我的手
985
00:45:37,067 --> 00:45:41,604
說不定早就把證據送出去了
986
00:45:42,840 --> 00:45:44,607
高世賢 心小
987
00:45:44,608 --> 00:45:47,544
你要有心理集价
988
00:45:47,545 --> 00:45:51,014
我跟順哥會在地獄等你的
989
00:45:51,015 --> 00:45:54,218
等你被槍決的時候
990
00:45:54,219 --> 00:45:56,519
我會跟順哥好好的凌虐你
991
00:45:56,520 --> 00:45:59,055
不可能
992
00:46:00,024 --> 00:46:02,159
你們兄弟在世的時候
993
00:46:02,160 --> 00:46:03,794
都任由我處置了
994
00:46:03,795 --> 00:46:05,395
更別說你們當鬼
995
00:46:05,396 --> 00:46:07,430
還想威脅我
996
00:46:07,431 --> 00:46:09,466
不可能
997
00:46:09,467 --> 00:46:10,867
我告訴你們
998
00:46:10,868 --> 00:46:12,435
你們如果敢找我麻煩
999
00:46:12,436 --> 00:46:13,603
我絕對會讓你們
1000
00:46:13,604 --> 00:46:15,738
再死一次
1001
00:46:15,739 --> 00:46:19,409
讓你們連鬼都做不成
1002
00:46:21,812 --> 00:46:24,948
高世賢你承認了吧
1003
00:46:24,949 --> 00:46:27,217
原來順哥是你害死的
1004
00:46:27,218 --> 00:46:28,618
盗辖 日
1005
00:46:28,619 --> 00:46:30,420
順仔是我害死的
1006
00:46:30,421 --> 00:46:32,288
高世賢
1007
00:46:32,289 --> 00:46:34,090
你都要去跟他會合了
1008
00:46:34,091 --> 00:46:35,859
你替我轉達一下
1009
00:46:35,860 --> 00:46:37,227
讓他知道
1010
00:46:37,228 --> 00:46:39,829
枉費我當初這麼照顧他
1011
00:46:39,830 --> 00:46:41,698
他竟然占我便宜
1012
00:46:41,699 --> 00:46:44,234
把一棟偷工減料的大樓
1013
00:46:44,235 --> 00:46:46,837
用這麼高的價格賣給我
1014
00:46:46,838 --> 00:46:48,004
他真的不知道
1015
00:46:48,005 --> 00:46:51,408
我高世賢不是好欺負的
1016
00:46:51,409 --> 00:46:53,877
一你說的是那棟
1017
00:46:53,878 --> 00:46:56,379
用來改建的太樓
1018
00:46:56,380 --> 00:46:58,281
沒有錯
1019
00:46:58,282 --> 00:47:00,149
你為了一筆生意
1020
00:47:00,150 --> 00:47:02,952
你就害死順哥
1021
00:47:02,953 --> 00:47:05,621
你怎麼這麼狠毒
1022
00:47:05,622 --> 00:47:08,991
說起來這也是命運的安排
1023
00:47:08,992 --> 00:47:10,326
本來我只是想說
1024
00:47:10,327 --> 00:47:11,895
給他一點教訓
1025
00:47:11,896 --> 00:47:13,463
叫他再把那棟大樓買回去
1026
00:47:13,464 --> 00:47:15,532
就這麼算了
1027
00:47:15,533 --> 00:47:18,101
結果誰知道我到的時候
1028
00:47:18,102 --> 00:47:20,671
我就看到他被王靜雯
1029
00:47:20,672 --> 00:47:22,038
拿刀刺傷
1030
00:47:22,172 --> 00:47:24,107
只剩下半條命而已
1031
00:47:24,108 --> 00:47:26,543
我記得當時
1032
00:47:26,544 --> 00:47:28,578
順仔抓著我
1033
00:47:28,579 --> 00:47:29,646
他跟我說
1034
00:47:29,647 --> 00:47:32,415
總裁救我
1035
00:47:32,416 --> 00:47:34,951
我姆痛
1036
00:47:34,952 --> 00:47:37,254
我看了實在是不忍心
1037
00:47:37,255 --> 00:47:38,522
我看那種狀況
1038
00:47:38,523 --> 00:47:41,591
就算救回來也絕對是殘廢
1039
00:47:41,592 --> 00:47:43,560
所以我就好人做到底
1040
00:47:43,561 --> 00:47:45,962
送順仔上路
1041
00:47:46,931 --> 00:47:48,565
所以認真說起來
1042
00:47:48,566 --> 00:47:50,767
順仔應該要感謝我
1043
00:47:50,768 --> 00:47:53,770
因為我讓他走得這麼痛快
1044
00:47:53,771 --> 00:47:57,374
這真的都是我的功勞
1045
00:47:57,375 --> 00:47:59,309
你會有報應的
1046
00:47:59,310 --> 00:48:00,877
你絕對會有報應
1047
00:48:00,878 --> 00:48:02,646
你也一樣
1048
00:48:02,647 --> 00:48:04,314
省點力氣
1049
00:48:04,315 --> 00:48:05,916
留著跟這個世間
1050
00:48:05,917 --> 00:48:08,752
好姆說再見
1051
00:48:08,753 --> 00:48:10,320
知道嗎
1052
00:48:11,822 --> 00:48:13,189
拖走
1053
00:48:13,190 --> 00:48:15,158
動手是
1054
00:48:22,900 --> 00:48:25,668
門怎麼沒
1055
00:48:25,802 --> 00:48:27,803
而且都沒人
1056
00:48:39,983 --> 00:48:42,286
怎麼有血
1057
00:48:42,287 --> 00:48:44,254
是金哥的嗎
1058
00:48:48,960 --> 00:48:50,761
這血還沒乾
1059
00:48:50,762 --> 00:48:52,796
應該剛離開而已
1060
00:49:04,175 --> 00:49:07,110
金忠和現在漲潮
1061
00:49:07,111 --> 00:49:08,144
我一
1062
00:49:08,145 --> 00:49:11,515
就可以讓你見到海龍王 上
1063
00:49:11,516 --> 00:49:14,184
要動手就快點
1064
00:49:14,185 --> 00:49:16,787
別讓我笑你沒膽
1065
00:49:18,089 --> 00:49:20,891
俗話說衰人告尾道
1066
00:49:20,892 --> 00:49:22,159
我就給你這個倒楣鬼
1067
00:49:22,160 --> 00:49:24,461
最後一次翻身的機會
1068
00:49:24,462 --> 00:49:27,897
說清楚你說的證據是什麼
1069
00:49:27,898 --> 00:49:31,534
這樣我就留你這條命
1070
00:49:35,106 --> 00:49:38,641
生命是很寶貴的
1071
00:49:39,910 --> 00:49:43,012
好我說
1072
00:49:43,013 --> 00:49:46,482
證據就是
1073
00:49:46,483 --> 00:49:48,017
中 就是
1074
00:49:48,018 --> 00:49:48,818
你是在說什麼
1075
00:49:48,819 --> 00:49:50,887
說清楚
1076
00:49:50,888 --> 00:49:53,890
我都被你們打到沒力了
1077
00:49:53,891 --> 00:49:56,493
你站過來一點
1078
00:49:56,494 --> 00:50:01,231
我跟你說證據就是
1079
00:50:04,802 --> 00:50:05,702
你
1080
00:50:05,703 --> 00:50:06,703
總裁 你放開我
1081
00:50:08,305 --> 00:50:10,573
總裁你沒事吧
1082
00:50:12,843 --> 00:50:16,813
總裁你沒事吧
1083
00:50:16,814 --> 00:50:18,948
金忠和你
1084
00:50:28,826 --> 00:50:30,393
總裁小心
1085
00:50:32,797 --> 00:50:35,132
你怎麼會
1086
00:50:35,133 --> 00:50:36,700
我混這麼久可
1087
00:50:36,701 --> 00:50:38,368
你以為你敲一下
1088
00:50:38,369 --> 00:50:39,735
我就會昏過去嗎
1089
00:50:40,804 --> 00:50:42,538
我是在做戲的
1090
00:50:42,539 --> 00:50:44,473
你剛才開車來的路上
1091
00:50:44,474 --> 00:50:46,643
我早就把繩子解開了
1092
00:50:46,644 --> 00:50:48,778
我就是等這個機會
1093
00:50:48,779 --> 00:50:50,013
雞 高世賢 六
1094
00:50:50,014 --> 00:50:54,550
我看你才是海龍王的客人
1095
00:50:54,551 --> 00:50:58,054
帥哥我看你還年輕
1096
00:50:58,055 --> 00:50:59,522
你沒必要擋在
1097
00:50:59,523 --> 00:51:02,392
這死老頭的面前替他犧牲
1098
00:51:02,393 --> 00:51:03,660
我給你機會
1099
00:51:03,661 --> 00:51:06,229
閃快回去
1100
00:51:26,116 --> 00:51:27,484
大衛
1101
00:51:32,623 --> 00:51:34,924
金忠和
1102
00:51:34,925 --> 00:51:36,993
我已經給你機會了
1103
00:51:36,994 --> 00:51:38,461
是你自己找死
1104
00:51:38,462 --> 00:51:40,330
就別怪我對你無情
1105
00:51:41,532 --> 00:51:42,699
高世賢 中 电 】
1106
00:51:42,700 --> 00:51:45,835
你別以為我不認識你 点
1107
00:51:45,836 --> 00:51:48,104
就算我跟你說證據是什麼
1108
00:51:48,105 --> 00:51:51,307
你一樣會殺人滅四
1109
00:51:51,308 --> 00:51:53,242
快點
1110
00:51:53,243 --> 00:51:57,013
我和順哥在地獄一起等你
1111
00:52:11,762 --> 00:52:13,864
死了嗎
1112
00:52:13,865 --> 00:52:14,731
沒氣了
1113
00:52:14,732 --> 00:52:17,733
總裁現在要怎麼辦
1114
00:52:17,734 --> 00:52:18,801
丟到海底餵魚
1115
00:52:18,802 --> 00:52:19,068
丟到海蔵餛焦
1116
00:52:19,069 --> 00:52:21,438
是動手
1117
00:52:27,278 --> 00:52:28,678
有人來了
1118
00:52:33,150 --> 00:52:35,018
姆像是海巡
1119
00:52:35,019 --> 00:52:39,155
總裁這樣來不及處理了
1120
00:52:51,268 --> 00:52:51,634
1121
00:52:53,303 --> 00:52:54,504
有人在海邊想不開
1122
00:52:54,505 --> 00:52:56,272
應該很正常
1123
00:52:56,273 --> 00:52:58,341
不需要大驚小怪
1124
00:52:58,342 --> 00:53:00,643
走
1125
00:53:00,644 --> 00:53:02,645
把東西帶走
1126
00:53:19,396 --> 00:53:21,831
奇怪
1127
00:53:21,832 --> 00:53:24,400
這血跡到這裡就沒了
1128
00:53:24,401 --> 00:53:27,269
那金哥人
1129
00:53:30,807 --> 00:53:32,007
金哥
1130
00:53:39,049 --> 00:53:40,616
怎麼傷得這麼嚴重
1131
00:53:43,887 --> 00:53:45,521
還沒斷氣
1132
00:53:45,522 --> 00:53:47,223
金哥
1133
00:53:47,224 --> 00:53:48,491
我是陳進輝
1134
00:53:48,492 --> 00:53:49,792
金哥
1135
00:53:50,427 --> 00:53:50,727
号
1136
00:53:52,329 --> 00:53:54,297
是誰對你下毒手的
1137
00:53:54,298 --> 00:53:55,665
是不是高世賢
1138
00:53:56,400 --> 00:53:56,799
1139
00:53:57,201 --> 00:53:57,533
1140
00:53:57,568 --> 00:53:57,934
令
1141
00:53:59,603 --> 00:54:00,470
イ 沒有金哥
1142
00:54:00,471 --> 00:54:01,638
沒有金哥
1143
00:54:03,441 --> 00:54:06,476
我先打電話叫救護車
1144
00:54:07,644 --> 00:54:09,745
怎麼沒訊號
1145
00:54:23,694 --> 00:54:26,529
救人這裡有人中槍
1146
00:54:44,114 --> 00:54:45,281
不准動
1147
00:54:45,282 --> 00:54:47,349
把槍放下
1148
00:54:47,350 --> 00:54:48,651
你別緊張
1149
00:54:48,652 --> 00:54:50,252
是我引你們過來的
1150
00:54:50,253 --> 00:54:51,186
這個人中槍了
1151
00:54:51,187 --> 00:54:53,555
快點快送他去醫院
1152
00:54:53,556 --> 00:54:54,590
現場有人受傷
1153
00:54:54,591 --> 00:54:57,760
快點派救護車來
1154
00:55:08,471 --> 00:55:09,505
金忠和的大體
1155
00:55:09,506 --> 00:55:11,640
早晚會被人發現
1156
00:55:11,641 --> 00:55:13,209
雖然我有戴手套
1157
00:55:13,210 --> 00:55:15,878
槍上面也沒有我的指紋
1158
00:55:15,879 --> 00:55:17,880
不過最後跟金忠和
1159
00:55:17,881 --> 00:55:19,382
見面的人是我
1160
00:55:19,383 --> 00:55:22,618
警方應該也會來找我
1161
00:55:22,986 --> 00:55:26,589
1162
00:55:26,590 --> 00:55:27,724
總裁
1163
00:55:27,725 --> 00:55:29,092
現在情形怎麼樣
1164
00:55:29,093 --> 00:55:31,928
金忠和被人發現了
1165
00:55:31,929 --> 00:55:33,029
這麼快
1166
00:55:33,030 --> 00:55:34,897
不過總裁你不用擔心
1167
00:55:34,898 --> 00:55:36,332
警察已經把陳進輝
1168
00:55:36,333 --> 00:55:38,768
當成現行犯了
1169
00:55:38,769 --> 00:55:39,902
陳進輝
1170
00:55:39,903 --> 00:55:42,572
正
1171
00:55:42,573 --> 00:55:44,574
他為什麼會跑去現場
1172
00:55:44,575 --> 00:55:45,775
我也不知道
1173
00:55:45,776 --> 00:55:46,709
但聽說
1174
00:55:46,710 --> 00:55:48,244
警察跟海巡到的時候
1175
00:55:48,245 --> 00:55:50,046
陳進輝手上拿槍
1176
00:55:50,047 --> 00:55:52,882
所以就直接被抓起來了
1177
00:55:54,318 --> 00:55:55,785
你們三見弟的財產
1178
00:55:55,786 --> 00:55:57,253
都被人假扣押
1179
00:55:57,254 --> 00:55:58,421
你們不是一樣有心情
1180
00:55:58,422 --> 00:56:00,890
跑來這裡喝茶
1181
00:56:00,891 --> 00:56:03,058
不過三兄弟怎麼少一 個
1182
00:56:03,059 --> 00:56:05,995
陳進輝沒跟來嗎
1183
00:56:08,899 --> 00:56:10,800
所以他們三兄弟少一个 個
1184
00:56:10,801 --> 00:56:13,536
並不是因為陳進輝娶媳婦
1185
00:56:13,537 --> 00:56:14,837
是他們故意
1186
00:56:14,838 --> 00:56:17,807
兵分兩路來監視我
1187
00:56:19,476 --> 00:56:21,777
陳進輝真貼心
1188
00:56:21,778 --> 00:56:25,081
竟然跳出來當我的替死鬼
1189
00:56:25,082 --> 00:56:26,582
那金忠和呢
1190
00:56:26,583 --> 00:56:28,284
確定死了嗎
1191
00:56:28,285 --> 00:56:30,486
雖然金忠和被送上救護車
1192
00:56:30,487 --> 00:56:32,988
但看那傷勢難逃一死
1193
00:56:32,989 --> 00:56:38,227
總裁那你應該比較放心了
1194
00:56:38,228 --> 00:56:39,528
雖然不知道陳進輝
1195
00:56:39,529 --> 00:56:41,797
為什麼手裡會拿槍
1196
00:56:41,798 --> 00:56:43,432
不過他絕對不可能承認
1197
00:56:43,433 --> 00:56:46,002
是他傷害金忠和
1198
00:56:46,003 --> 00:56:46,769
所以這件事情
1199
00:56:46,770 --> 00:56:49,972
不可能這麼簡單就算了
1200
00:56:49,973 --> 00:56:52,275
我們有跟金忠和說話
1201
00:56:52,276 --> 00:56:54,744
這理由一定要先想好
1202
00:56:54,745 --> 00:56:59,181
到時警方找上門才好應付
1203
00:56:59,182 --> 00:57:03,018
還有這裡離海邊很近
1204
00:57:03,019 --> 00:57:03,819
警方很有可能
1205
00:57:03,820 --> 00:57:05,054
來問這裡的住戶
1206
00:57:05,055 --> 00:57:06,955
有沒有看到什麼
1207
00:57:06,956 --> 00:57:08,724
也一定會進來這裡
1208
00:57:08,725 --> 00:57:10,993
所以現場要處理乾淨
1209
00:57:10,994 --> 00:57:12,695
正
1210
00:57:26,610 --> 00:57:30,780
大哥高世賢的別墅就在前面
1211
00:57:30,781 --> 00:57:32,949
我先打電話給進輝
1212
00:57:36,753 --> 00:57:38,854
奇怪
1213
00:57:38,855 --> 00:57:40,756
怎麼了嗎
1214
00:57:40,757 --> 00:57:42,024
我剛才打沒人接
1215
00:57:42,025 --> 00:57:44,326
現在是打不通了
1216
00:57:44,327 --> 00:57:46,629
怎麼會這樣
1217
00:57:50,301 --> 00:57:53,203
大哥那個人
1218
00:57:53,204 --> 00:57:56,239
那個人好像是進輝
1219
00:57:56,240 --> 00:57:58,775
姆像是
1220
00:57:58,776 --> 00:58:01,077
旁邊是海巡跟警察
1221
00:58:01,078 --> 00:58:01,911
走
1222
00:58:01,912 --> 00:58:02,611
1223
00:58:03,080 --> 00:58:03,813
1224
00:58:03,814 --> 00:58:06,316
等一
1225
00:58:06,317 --> 00:58:07,450
大哥 明
1226
00:58:07,451 --> 00:58:08,718
你們怎麼跑來了
1227
00:58:08,719 --> 00:58:09,919
我才要問你
1228
00:58:09,920 --> 00:58:12,087
現在是什麼情形
1229
00:58:12,088 --> 00:58:13,422
請教一下
1230
00:58:13,423 --> 00:58:15,724
你抓進輝是要做什麼
1231
00:58:15,725 --> 00:58:16,926
抱歉
1232
00:58:16,927 --> 00:58:18,561
我們是陳進輝的大哥跟二哥
1233
00:58:18,562 --> 00:58:20,029
你們為代麼要抓他
1234
00:58:20,030 --> 00:58:21,263
我們懷疑陳進輝
1235
00:58:21,264 --> 00:58:24,633
是傷害金忠和的凶手
1236
00:58:24,634 --> 00:58:26,335
傷害金忠和
1237
00:58:26,336 --> 00:58:27,469
這怎麼可能
1238
00:58:27,470 --> 00:58:28,637
好啦大哥二哥
1239
00:58:28,638 --> 00:58:29,838
你們不用緊張
1240
00:58:29,839 --> 00:58:31,340
人不是我傷害的
1241
00:58:31,341 --> 00:58:34,177
而且金哥是我救的
1242
00:58:34,178 --> 00:58:35,178
剛才事情的經過
1243
00:58:35,179 --> 00:58:36,546
我跟警方解釋過了
1244
00:58:36,547 --> 00:58:38,681
現在貝是走一個流程而已
1245
00:58:38,682 --> 00:58:40,149
金哥已經送去醫院
1246
00:58:40,150 --> 00:58:40,750
等他清醒
1247
00:58:40,751 --> 00:58:44,721
就能指認誰是凶手了
1248
00:58:45,890 --> 00:58:48,357
正
1249
00:58:49,159 --> 00:58:51,661
好瞭解
1250
00:58:52,563 --> 00:58:54,764
金忠和在送醫的過程中
1251
00:58:54,765 --> 00:58:55,798
已經死亡
1252
00:58:55,799 --> 00:58:57,099
已經死亡
1253
00:59:10,314 --> 00:59:12,748
我心臟怎麼跳這麼快
1254
00:59:12,749 --> 00:59:15,985
不行一定要找到進輝
1255
00:59:25,462 --> 00:59:28,097
怎麼都沒接電話
1256
00:59:32,403 --> 00:59:35,972
進輝你到底在哪裡
1257
00:59:51,789 --> 00:59:53,489
漂亮老婆你回來了
1258
00:59:53,490 --> 00:59:56,526
來 今天好熱
1259
00:59:56,527 --> 00:59:59,362
来你先坐在這裡休息
1260
00:59:59,363 --> 01:00:00,396
我去倒茶給你喝
1261
01:00:00,397 --> 01:00:02,498
馬上來 九內
1262
01:00:03,166 --> 01:00:05,701
你現在是怎樣
1263
01:00:08,305 --> 01:00:09,638
竟然在打掃
1264
01:00:09,639 --> 01:00:09,905
1265
01:00:09,906 --> 01:00:11,107
還這麼體貼
1266
01:00:11,108 --> 01:00:13,109
來漂亮老婆
1267
01:00:14,878 --> 01:00:17,513
俗話說疼某大丈夫
1268
01:00:17,514 --> 01:00:18,347
我現在是在執行
1269
01:00:18,348 --> 01:00:21,784
我疼老婆的義務
1270
01:00:21,785 --> 01:00:24,386
疼老婆要穿成這樣
1271
01:00:24,387 --> 01:00:27,990
你現在是改行做家政夫
1272
01:00:27,991 --> 01:00:31,127
要開啟你第二事業
1273
01:00:31,128 --> 01:00:32,928
就算有第二事業
1274
01:00:32,929 --> 01:00:34,063
也是做我漂亮老婆
1275
01:00:34,064 --> 01:00:35,831
一輩子的依靠
1276
01:00:35,832 --> 01:00:37,933
1277
01:00:37,934 --> 01:00:39,768
不要再耍嘴皮了
1278
01:00:39,769 --> 01:00:42,404
我聽了都要起雞皮疙瘩
1279
01:00:44,374 --> 01:00:45,541
你老實說
1280
01:00:45,542 --> 01:00:47,109
你是不是做錯什麼事
1281
01:00:47,110 --> 01:00:48,711
怕被我罵
1282
01:00:48,712 --> 01:00:51,013
哪有啦
1283
01:00:51,014 --> 01:00:52,748
我想說我漂亮老婆
1284
01:00:52,749 --> 01:00:56,585
最近做媒人婆氣勢正旺
1285
01:00:56,586 --> 01:00:59,255
我看能不能沾一點喜氣
1286
01:00:59,256 --> 01:01:00,856
讓我在退休之前
1287
01:01:00,857 --> 01:01:03,425
可以完成我的願望
1288
01:01:03,426 --> 01:01:05,160
漂亮老婆你看
1289
01:01:05,161 --> 01:01:07,329
我把家裡打掃得乾乾淨淨
1290
01:01:07,330 --> 01:01:10,700
忙了一整天
1291
01:01:10,701 --> 01:01:12,935
家裡亂成這樣
1292
01:01:12,936 --> 01:01:14,003
美妍的東西放在那裡
1293
01:01:14,004 --> 01:01:15,104
連動都沒動
1294
01:01:15,105 --> 01:01:17,974
這樣叫忙了一天喔
1295
01:01:17,975 --> 01:01:20,809
我是慢工出細活
1296
01:01:20,810 --> 01:01:22,745
打掃就跟辦案一樣
1297
01:01:22,746 --> 01:01:24,313
不能著急
1298
01:01:24,314 --> 01:01:24,780
要事緩測圓
1299
01:01:24,781 --> 01:01:26,282
要事緩則圓
1300
01:01:26,283 --> 01:01:28,117
這樣才不會遺漏
1301
01:01:28,118 --> 01:01:29,785
那些蛛絲馬跡
1302
01:01:29,786 --> 01:01:31,554
天 靈靈地靈靈
1303
01:01:31,555 --> 01:01:34,223
關聖帝君來顯靈
1304
01:01:34,224 --> 01:01:35,725
好運來歹運走
1305
01:01:35,726 --> 01:01:39,996
建華建華破本案立大功
1306
01:01:39,997 --> 01:01:42,165
退休獎金领不完
1307
01:01:42,166 --> 01:01:42,965
急急如律令
1308
01:01:42,966 --> 01:01:44,500
敕
1309
01:01:44,501 --> 01:01:46,735
好了 好運都給你了
1310
01:01:46,736 --> 01:01:49,037
不要再說了
1311
01:01:50,473 --> 01:01:53,108
漂亮老婆謝謝你
1312
01:01:56,780 --> 01:02:00,383
媽你怎麼比我晚回來
1313
01:02:00,384 --> 01:02:02,918
我去買一些衣服
1314
01:02:02,919 --> 01:02:04,687
接著換美妍要結婚了
1315
01:02:04,688 --> 01:02:06,155
我要當他的好命婆
1316
01:02:06,456 --> 01:02:07,756
如果再穿同一套衣服
1317
01:02:07,757 --> 01:02:09,491
這樣很沒誠意
1318
01:02:09,492 --> 01:02:12,027
我這次為了做媒火婆
1319
01:02:12,028 --> 01:02:14,530
還特地去染頭髮
1320
01:02:14,531 --> 01:02:16,599
媽你真的很有心
1321
01:02:16,600 --> 01:02:19,402
當然啊
1322
01:02:19,403 --> 01:02:22,371
說到這次冬雨的婚禮
1323
01:02:22,372 --> 01:02:25,107
想到就有點好笑
1324
01:02:25,141 --> 01:02:26,275
第一次遇到
1325
01:02:26,276 --> 01:02:28,077
有三個爸爸的婚禄
1326
01:02:28,078 --> 01:02:30,012
這三個爸爸又很愛吃醋
1327
01:02:30,013 --> 01:02:31,080
休麼都要爭
1328
01:02:31,081 --> 01:02:32,448
真的很有趣
1329
01:02:32,449 --> 01:02:33,583
是啊
1330
01:02:33,584 --> 01:02:35,384
冬雨應該分我一個爸爸
1331
01:02:35,385 --> 01:02:37,720
這樣就不用搶了
1332
01:02:37,721 --> 01:02:39,154
等一
1333
01:02:39,155 --> 01:02:41,490
你多一個爸爸要做什麼
1334
01:02:41,491 --> 01:02:43,325
雖然我不是你的親性爸爸
1335
01:02:43,326 --> 01:02:45,127
沒有撫養你長大
1336
01:02:45,128 --> 01:02:46,929
但我是檢察官
1337
01:02:46,930 --> 01:02:49,331
我可以當你的靠山保護你
1338
01:02:49,332 --> 01:02:52,401
我一個可以抵他們三個
1339
01:02:52,402 --> 01:02:54,203
老王賣瓜首賣自誇
1340
01:02:54,204 --> 01:02:56,438
當然啊
1341
01:02:57,140 --> 01:03:00,542
叔叔我是開玩笑的
1342
01:03:00,543 --> 01:03:01,910
雖然我叫你叔叔
1343
01:03:01,911 --> 01:03:03,746
但是對我來說
1344
01:03:03,747 --> 01:03:06,248
你早就跟我爸一樣了
1345
01:03:06,249 --> 01:03:08,884
這樣還差不多
1346
01:03:08,885 --> 01:03:09,385
1347
01:03:09,419 --> 01:03:09,752
1348
01:03:11,287 --> 01:03:13,522
等美妍結婚之後
1349
01:03:13,523 --> 01:03:16,525
你們四葉草就剩曉春了
1350
01:03:16,526 --> 01:03:18,227
如果曉春結婚 专
1351
01:03:18,228 --> 01:03:22,064
我看進輝一定要再哭一次
1352
01:03:22,833 --> 01:03:26,435
曉春的情路真的很坎坷
1353
01:03:26,436 --> 01:03:27,970
明明他跟家翔的感情
1354
01:03:27,971 --> 01:03:30,306
是我們四個裡面最穩定的
1355
01:03:30,307 --> 01:03:31,740
偏偏因為高世賢
1356
01:03:31,741 --> 01:03:33,509
跟進輝叔叔的恩怨
1357
01:03:33,510 --> 01:03:36,211
一直不能結婚
1358
01:03:36,212 --> 01:03:38,047
那還用說
1359
01:03:38,048 --> 01:03:40,249
如果我女婿是高世賢的兒子
1360
01:03:40,250 --> 01:03:41,784
我也不會同意
1361
01:03:41,785 --> 01:03:43,619
這樣很不公平
1362
01:03:43,620 --> 01:03:45,888
家翔不能選擇自己的父母
1363
01:03:45,889 --> 01:03:49,191
但他跟曉春是真心相愛的
1364
01:03:50,127 --> 01:03:52,662
這就是做父母困難的地方
1365
01:03:52,663 --> 01:03:55,164
希望自己的女兒幸福
1366
01:03:55,165 --> 01:03:58,568
叉怕沒替自函的女兒把關
1367
01:03:58,569 --> 01:04:00,069
怕他過得不好
1368
01:04:00,070 --> 01:04:03,238
以後會自責後悔
1369
01:04:03,239 --> 01:04:05,341
不用擔心
1370
01:04:05,342 --> 01:04:08,577
我是全台灣最厲害的檢察官
1371
01:04:08,578 --> 01:04:09,745
我一定會親自
1372
01:04:09,746 --> 01:04:12,381
把高世賢送去坐牢
1373
01:04:12,582 --> 01:04:15,951
到時候高家翔跟陳曉春
1374
01:04:15,952 --> 01:04:18,988
就可以順利結婚了
1375
01:04:18,989 --> 01:04:19,522
1376
01:04:22,492 --> 01:04:26,028
唯芸你頭髮有一個棉絮
1377
01:04:26,029 --> 01:04:26,895
我幫你拿起來
1378
01:04:26,896 --> 01:04:27,462
好
1379
01:04:27,463 --> 01:04:28,497
好
1380
01:04:29,565 --> 01:04:30,399
你們是不相信
1381
01:04:30,400 --> 01:04:32,767
我能抓到高世賢
1382
01:04:32,768 --> 01:04:35,170
不要小看哦我跟你們說
1383
01:04:35,171 --> 01:04:37,205
想當年那個
1384
01:04:37,206 --> 01:04:39,174
飛刀連環傷人奇案
1385
01:04:39,175 --> 01:04:40,742
好了
1386
01:04:40,743 --> 01:04:43,379
你快點把東西收一收
1387
01:04:43,380 --> 01:04:44,279
不要再講声了
1388
01:04:44,280 --> 01:04:46,982
你說的這些我都會背了
1389
01:04:46,983 --> 01:04:48,817
好啦
1390
01:04:49,319 --> 01:04:51,420
我來幫忙
1391
01:04:56,392 --> 01:04:58,160
你踩到美妍的東西了
1392
01:04:58,161 --> 01:04:59,595
糟
1393
01:04:59,596 --> 01:05:03,064
我看一下有沒有踩壞
1394
01:05:10,774 --> 01:05:13,108
是誰要找我
1395
01:05:16,413 --> 01:05:17,112
瓜
1396
01:05:17,113 --> 01:05:18,347
氏
1397
01:05:23,219 --> 01:05:25,453
什麼
1398
01:05:28,625 --> 01:05:31,493
好我馬上過去
1399
01:05:32,395 --> 01:05:36,131
發生什麼事情了
1400
01:05:38,100 --> 01:05:42,171
還是先不要讓他們知道
1401
01:05:42,172 --> 01:05:44,606
地檢署臨時有事
1402
01:05:44,607 --> 01:05:45,307
我要過去偵訊
1403
01:05:45,308 --> 01:05:45,607
要過去偵訊
1404
01:05:45,608 --> 01:05:46,875
好你快點去
1405
01:05:46,876 --> 01:05:47,576
会 注意安全
1406
01:05:47,577 --> 01:05:48,410
好
1407
01:05:53,349 --> 01:05:54,082
丁雨
1408
01:05:54,083 --> 01:05:55,918
好我知道
1409
01:05:58,922 --> 01:05:59,988
唯芸
1410
01:06:00,023 --> 01:06:02,858
有沒有把人家的東西踩壞
1411
01:06:02,859 --> 01:06:04,560
沒有
1412
01:06:05,928 --> 01:06:08,163
好啦我忙了一整天
1413
01:06:08,164 --> 01:06:09,364
我去洗個澡
1414
01:06:09,365 --> 01:06:10,532
你把東西收一收
1415
01:06:10,533 --> 01:06:11,800
早點休息
1416
01:06:11,801 --> 01:06:13,435
好
1417
01:06:20,844 --> 01:06:23,979
黃正榮
1418
01:06:23,980 --> 01:06:27,383
這個名字好像在哪裡聽過
1419
01:06:35,024 --> 01:06:35,390
1420
01:06:38,160 --> 01:06:39,628
案發的時候
1421
01:06:39,629 --> 01:06:42,331
你穿的衣服有沾到金哥的血
1422
01:06:42,332 --> 01:06:45,868
已經送去鑑定了
1423
01:06:45,869 --> 01:06:48,704
我知道
1424
01:06:48,705 --> 01:06:51,340
但我還是無法相信
1425
01:06:51,341 --> 01:06:53,775
你會對金哥下手
1426
01:06:53,776 --> 01:06:56,745
難道你們私底下有什麼恩怨
1427
01:06:56,746 --> 01:06:58,580
是我不知道的
1428
01:06:58,581 --> 01:07:02,518
沒有我們沒有任何恩怨
1429
01:07:02,519 --> 01:07:04,753
而且我反而想救他
1430
01:07:04,754 --> 01:07:09,758
但你確實有開槍
1431
01:07:09,759 --> 01:07:11,626
張檢我到現場的時候
1432
01:07:11,627 --> 01:07:13,862
金哥已經中槍了
1433
01:07:13,863 --> 01:07:16,632
而且港邊根本就沒人
1434
01:07:16,633 --> 01:07:18,534
後來我看到海巡經過
1435
01:07:18,535 --> 01:07:20,202
就大聲一直喊
1436
01:07:20,203 --> 01:07:20,970
叫他們過來救人
1437
01:07:20,971 --> 01:07:23,705
不過他們根本沒聽到
1438
01:07:23,940 --> 01:07:25,307
不得已我真的是不得已
1439
01:07:25,308 --> 01:07:27,476
只好對空鳴槍
1440
01:07:27,477 --> 01:07:30,178
希望海巡過來救人
1441
01:07:30,179 --> 01:07:32,180
不過很可惜也很遺憾
1442
01:07:32,181 --> 01:07:34,616
金哥沒救回來
1443
01:07:34,617 --> 01:07:37,386
為什麼你會出現在港邊
1444
01:07:37,387 --> 01:07:39,255
不要跟我說你是剛好經過
1445
01:07:39,489 --> 01:07:40,522
1446
01:07:40,523 --> 01:07:43,726
我是專程過去的
1447
01:07:43,727 --> 01:07:44,593
說清楚 刀
1448
01:07:44,594 --> 01:07:46,662
說清楚
1449
01:07:46,663 --> 01:07:48,497
我跟我大哥二哥
1450
01:07:48,498 --> 01:07:49,665
為了追查當年
1451
01:07:49,666 --> 01:07:52,835
高世賢傷害洪順吉的證據
1452
01:07:52,836 --> 01:07:55,905
我們有跟金哥達成協議
1453
01:07:55,906 --> 01:07:57,573
我們也要過去拿證據
1454
01:07:57,574 --> 01:08:00,109
但金哥卻失聯
1455
01:08:00,110 --> 01:08:03,345
所以我們兄弟才會分頭找人
1456
01:08:03,346 --> 01:08:05,113
就算是這樣
1457
01:08:05,114 --> 01:08:06,715
為什麼你會認為
1458
01:08:06,716 --> 01:08:07,916
金哥是被高世賢
1459
01:08:07,917 --> 01:08:10,986
關在郊區別墅裡面
1460
01:08:10,987 --> 01:08:12,454
我自己分析的
1461
01:08:12,455 --> 01:08:15,424
直覺我猜的
1462
01:08:28,004 --> 01:08:29,738
陳進輝
1463
01:08:29,739 --> 01:08:32,140
如果你要證明自己的清白
1464
01:08:32,141 --> 01:08:35,110
能不能提出實質的證據
1465
01:08:35,111 --> 01:08:35,744
剛剛才說
1466
01:08:35,745 --> 01:08:37,845
你是為了救人才開槍
1467
01:08:37,846 --> 01:08:40,315
現在說是你的直覺猜到的
1468
01:08:40,316 --> 01:08:42,084
不要說是法官
1469
01:08:42,085 --> 01:08:45,554
換成一般人也沒人會相信
1470
01:08:46,623 --> 01:08:48,490
我有通聯記錄
1471
01:08:48,491 --> 01:08:49,157
別墅的地址
1472
01:08:49,158 --> 01:08:52,561
是我打電話問我爸高世宗的
1473
01:08:52,562 --> 01:08:55,497
這可以當做證據吧
1474
01:08:56,766 --> 01:08:57,733
你到現在還不知道
1475
01:08:57,734 --> 01:08:59,934
事情的嚴重性
1476
01:08:59,935 --> 01:09:02,304
你是被海巡當場逮捕的
1477
01:09:02,305 --> 01:09:04,306
傷害人的現行犯
1478
01:09:04,307 --> 01:09:04,839
如果你不提出
1479
01:09:05,041 --> 01:09:06,174
對你有利的證據
1480
01:09:06,175 --> 01:09:08,143
證明自己的清白
1481
01:09:08,144 --> 01:09:11,747
總統來也救不了你
1482
01:09:11,748 --> 01:09:12,981
不過我真的沒想到
1483
01:09:12,982 --> 01:09:13,882
事情會變成這樣
1484
01:09:13,883 --> 01:09:16,684
我只是想要救人而已
1485
01:09:19,989 --> 01:09:21,924
你再仔細想想看
1486
01:09:21,925 --> 01:09:24,925
有什麼可以提供的
1487
01:09:28,130 --> 01:09:30,031
我去高世賢郊區別墅時
1488
01:09:30,032 --> 01:09:32,133
有看到地上很多 血跡
1489
01:09:32,234 --> 01:09:34,169
而且還有打鬥痕跡
1490
01:09:34,170 --> 01:09:36,372
打鬥痕跡
1491
01:09:36,373 --> 01:09:39,141
你有沒有拍照還是錄影
1492
01:09:39,142 --> 01:09:40,843
拿出來我看看
1493
01:09:40,844 --> 01:09:42,244
我那時候救人都來不及了
1494
01:09:42,245 --> 01:09:45,881
我哪有心情和時間拍照
1495
01:09:49,752 --> 01:09:51,019
沒有啦張檢
1496
01:09:51,020 --> 01:09:51,987
雖然我沒有
1497
01:09:51,988 --> 01:09:54,089
高世賢傷害金哥的證據
1498
01:09:54,090 --> 01:09:55,390
但我可以肯定
1499
01:09:55,391 --> 01:09:58,426
人百分之百是高世賢傷害的
1500
01:09:58,427 --> 01:09:59,694
我是建議你現在
1501
01:09:59,695 --> 01:10:01,730
應該去查高世賢的別墅
1502
01:10:01,731 --> 01:10:04,099
一定可以驗出血跡反應
1503
01:10:04,100 --> 01:10:05,867
還有你也應該去查
1504
01:10:05,868 --> 01:10:06,935
高世賢跟大衛
1505
01:10:06,936 --> 01:10:08,103
他們身上一定有
1506
01:10:08,104 --> 01:10:09,604
開過槍的硝煙反應
1507
01:10:09,605 --> 01:10:10,405
這都是可以
1508
01:10:10,406 --> 01:10:13,008
將高世賢定罪的證據
1509
01:10:18,281 --> 01:10:23,085
我有需要你教我怎麼辦案嗎
1510
01:10:23,086 --> 01:10:25,020
現在間題是
1511
01:10:25,021 --> 01:10:27,856
你說的都是你看到的猜的
1512
01:10:27,857 --> 01:10:28,356
你說的都是你看到的 猜的
1513
01:10:28,357 --> 01:10:30,492
都沒有確實的證據
1514
01:10:30,560 --> 01:10:33,895
我是要怎麼開搜索票
1515
01:10:36,032 --> 01:10:39,034
不然你去查金哥的通聯記錄
1516
01:10:39,035 --> 01:10:40,069
他最後一通電話
1517
01:10:40,070 --> 01:10:42,304
就是打給高世賢的
1518
01:10:42,305 --> 01:10:44,539
而且我大哥監聽的錄音
1519
01:10:44,540 --> 01:10:45,807
也可以證明
1520
01:10:45,808 --> 01:10:49,311
金哥最後就是去找高世賢的
1521
01:10:51,314 --> 01:10:52,514
你們三兄弟
1522
01:10:52,515 --> 01:10:55,117
還去偷偷監聽高世賢
1523
01:10:55,118 --> 01:10:56,318
高世賢現在住在周家
1524
01:10:56,319 --> 01:10:58,186
周家原本就是我大哥的家
1525
01:10:58,187 --> 01:11:00,322
這樣做應該沒有犯法吧
1526
01:11:00,323 --> 01:11:01,924
但偷偷監聽的錄音
1527
01:11:01,925 --> 01:11:03,592
沒辦法當成證據
1528
01:11:03,593 --> 01:11:06,662
這對你有什麼幫助
1529
01:11:06,663 --> 01:11:07,329
這也不行 那也不行
1530
01:11:07,330 --> 01:11:08,330
這也不行那也不行
1531
01:11:08,331 --> 01:11:11,433
人就真的不是我傷害的
1532
01:11:14,737 --> 01:11:19,741
現在對你有利的證據是零
1533
01:11:19,742 --> 01:11:24,079
但有罪的證據一大堆
1534
01:11:24,948 --> 01:11:26,448
第
1535
01:11:26,449 --> 01:11:27,916
海巡在案發現場
1536
01:11:27,917 --> 01:11:29,918
沒有看到其他人
1537
01:11:29,919 --> 01:11:32,788
第二 你確實有開槍
1538
01:11:32,789 --> 01:11:33,355
第二 你確實有開槍
1539
01:11:33,356 --> 01:11:35,824
第三 有人密報
1540
01:11:35,825 --> 01:11:37,626
說你曾在金哥的賭場
1541
01:11:37,627 --> 01:11:39,495
贏走一大筆現金
1542
01:11:39,496 --> 01:11:43,265
證明你們有結仇的因果
1543
01:11:43,266 --> 01:11:43,699
證明你們有結仇的國果
1544
01:11:43,700 --> 01:11:45,601
就光這三點
1545
01:11:45,602 --> 01:11:49,838
死者凶器動機都有了
1546
01:11:49,839 --> 01:11:52,174
你還有什麼話要說
1547
01:11:53,376 --> 01:11:54,309
我真的沒想到
1548
01:11:54,310 --> 01:11:57,479
事情會變成這樣
1549
01:11:59,115 --> 01:12:01,216
基於以上幾點
1550
01:12:01,217 --> 01:12:02,618
我必須將你列為
1551
01:12:02,619 --> 01:12:05,087
金忠和命案的重大嫌疑人
1552
01:12:05,088 --> 01:12:07,556
收押禁見
1553
01:12:09,559 --> 01:12:11,226
收押禁見
1554
01:12:11,227 --> 01:12:12,994
那我現在不能回去了嗎
1555
01:12:14,964 --> 01:12:15,563
問題是金哥
1556
01:12:15,564 --> 01:12:17,832
真的不是我傷害的
1557
01:12:17,833 --> 01:12:19,468
1558
01:12:19,469 --> 01:12:19,968
對了
1559
01:12:19,969 --> 01:12:22,137
當時我要開槍的時候
1560
01:12:22,138 --> 01:12:23,338
我有突然想到
1561
01:12:23,339 --> 01:12:24,773
高世賢跟大衛
1562
01:12:24,774 --> 01:12:26,074
他們都是用右手
1563
01:12:26,075 --> 01:12:27,108
所以我是故意的
1564
01:12:27,109 --> 01:12:29,377
我故意用左手對空鳴槍的
1565
01:12:29,378 --> 01:12:31,145
你可以去做彈道比對
1566
01:12:31,146 --> 01:12:32,313
還有那槍上麵
1567
01:12:32,314 --> 01:12:33,781
一定還有其他人的指紋
1568
01:12:33,782 --> 01:12:35,450
這都可以當成證據
1569
01:12:35,584 --> 01:12:37,885
怎麼樣可以放我回去了嗎
1570
01:12:41,890 --> 01:12:43,491
難怪大家都說
1571
01:12:43,492 --> 01:12:46,060
你是你們三兄弟的軍師
1572
01:12:46,061 --> 01:12:49,397
確實聰明
1573
01:12:49,398 --> 01:12:51,700
但去檢驗找證據
1574
01:12:51,701 --> 01:12:53,568
不用時間嗎
1575
01:12:53,569 --> 01:12:57,038
馬上驗就馬上有結果嗎
1576
01:13:01,344 --> 01:13:03,578
好
1577
01:13:03,579 --> 01:13:06,681
你說的我瞭解
1578
01:13:06,682 --> 01:13:09,017
我就留下來配合你們的調查
1579
01:13:09,018 --> 01:13:09,784
但有件事情
1580
01:13:09,785 --> 01:13:11,486
シと 我希望你可以答應我
1581
01:13:11,487 --> 01:13:12,354
我希望你可以答應我
1582
01:13:12,355 --> 01:13:14,156
你說
1583
01:13:14,157 --> 01:13:16,458
你如果遇到我大哥跟二哥時
1584
01:13:16,459 --> 01:13:17,760
你就跟他們說
1585
01:13:17,761 --> 01:13:18,627
說是我自己
1586
01:13:18,628 --> 01:13:19,628
我自願留下來
1587
01:13:19,629 --> 01:13:21,497
配合你們調查的
1588
01:13:21,498 --> 01:13:23,165
不然我是怕二哥
1589
01:13:23,166 --> 01:13:25,167
會想盡辦法要進來陪我
1590
01:13:25,168 --> 01:13:27,369
我會更麻煩
1591
01:13:30,506 --> 01:13:33,375
好我答應你
1592
01:13:33,376 --> 01:13:35,744
謝謝
1593
01:13:44,453 --> 01:13:46,454
目前的硝煙反應
1594
01:13:46,455 --> 01:13:47,822
已經證實進輝叔叔
1595
01:13:47,823 --> 01:13:49,491
確實有開槍
1596
01:13:49,492 --> 01:13:51,092
加上金忠和送醫途中
1597
01:13:51,093 --> 01:13:52,393
宣告不治
1598
01:13:52,628 --> 01:13:53,661
現在我們檢警
1599
01:13:53,662 --> 01:13:55,730
以傷害人的現行犯將他逮捕
1600
01:13:55,731 --> 01:13:57,866
情況不太樂觀
1601
01:13:57,867 --> 01:13:58,700
我已經說過了
1602
01:13:58,701 --> 01:14:00,535
我們就是怕高世賢
1603
01:14:00,536 --> 01:14:01,469
對金忠和不利
1604
01:14:01,470 --> 01:14:03,772
所以我們三個人分頭去找人
1605
01:14:03,773 --> 01:14:06,541
進輝怎麼可能會傷害人
1606
01:14:06,542 --> 01:14:11,213
是國手一定是高世賢
1607
01:14:11,214 --> 01:14:12,314
我跟你說你現在應該
1608
01:14:12,315 --> 01:14:13,915
趕快叫警察把他抓起來
1609
01:14:13,916 --> 01:14:15,417
別讓他利用這段時間
1610
01:14:15,418 --> 01:14:17,752
把傷害人的證據處理掉
1611
01:14:17,753 --> 01:14:19,354
還不趕快去
1612
01:14:19,355 --> 01:14:20,555
就算是這樣
1613
01:14:20,556 --> 01:14:22,357
但目前提供的證據
1614
01:14:22,358 --> 01:14:23,225
只能把高世賢
1615
01:14:23,226 --> 01:14:25,126
列為案件關係人
1616
01:14:25,127 --> 01:14:26,128
想要直接逮捕他
1617
01:14:26,129 --> 01:14:28,897
這是不可能的
1618
01:14:28,898 --> 01:14:31,533
為什麼不可能
1619
01:14:31,534 --> 01:14:34,102
高世賢就是怕金忠和
1620
01:14:34,103 --> 01:14:35,737
把他害死順哥的證據
1621
01:14:35,738 --> 01:14:36,905
拿給我們
1622
01:14:36,906 --> 01:14:39,674
所以他才會殺人滅
1623
01:14:39,675 --> 01:14:40,575
這麼簡單的理由
1624
01:14:40,576 --> 01:14:41,610
為什麼你們檢方
1625
01:14:41,611 --> 01:14:42,944
就是不願意相信
1626
01:14:42,945 --> 01:14:43,878
要把所有的罪
1627
01:14:43,879 --> 01:14:45,880
推到進輝的身上
1628
01:14:45,881 --> 01:14:47,849
讓進輝蒙受不白之冤
1629
01:14:47,850 --> 01:14:49,417
這我們沒辦法接受
1630
01:14:49,418 --> 01:14:50,251
耀武你先冷靜一點 好了
1631
01:14:50,252 --> 01:14:51,152
耀武你先冷靜一點 好了
1632
01:14:51,153 --> 01:14:53,455
檢方是看證據辦案
1633
01:14:53,456 --> 01:14:55,156
雖然目前對進輝很不利
1634
01:14:55,157 --> 01:14:56,191
但我相信
1635
01:14:56,192 --> 01:14:58,726
只要找到高世賢犯案的證據
1636
01:14:58,727 --> 01:15:01,529
進輝就可以脫身了
1637
01:15:01,664 --> 01:15:03,832
是先等我師父
1638
01:15:03,833 --> 01:15:06,000
對進輝叔叔偵訊結束以後
1639
01:15:06,001 --> 01:15:08,069
我再想看看後續要怎麼處理
1640
01:15:08,070 --> 01:15:11,272
再通知你們辦交保
1641
01:15:14,543 --> 01:15:18,780
陳進輝的筆錄已經做完了
1642
01:15:18,781 --> 01:15:20,315
張檢進輝呢
1643
01:15:20,316 --> 01:15:22,050
怎麼沒有跟你一起出來
1644
01:15:22,051 --> 01:15:24,653
陳進輝涉案情節重大
1645
01:15:24,654 --> 01:15:26,955
必須要收押禁見
1646
01:15:31,560 --> 01:15:34,929
什麼收押禁見
1647
01:15:34,930 --> 01:15:36,631
有沒有搞錯
1648
01:15:36,632 --> 01:15:38,066
進輝是去救人
1649
01:15:38,067 --> 01:15:40,435
怎麼會收押禁見
1650
01:15:40,703 --> 01:15:41,903
耀武你冷靜一點
1651
01:15:41,904 --> 01:15:44,306
( 我要怎麼冷靜
1652
01:15:44,307 --> 01:15:46,341
現在是怎樣
1653
01:15:46,342 --> 01:15:47,575
傷人的都老神在在
1654
01:15:47,576 --> 01:15:49,277
什麼事也沒有
1655
01:15:49,278 --> 01:15:50,011
救人的卻變成殺人國手
1656
01:15:50,012 --> 01:15:52,213
救人的卻變成殺人凶手
1657
01:15:52,214 --> 01:15:54,816
太不合理了
1658
01:15:54,817 --> 01:15:56,585
難怪現在沒有人要救人
1659
01:15:56,586 --> 01:15:57,919
沒有人要多管閒事
1660
01:15:57,920 --> 01:15:59,287
大家都顧好自己就好
1661
01:15:59,522 --> 01:16:01,556
免得遭受池魚之殃
1662
01:16:01,557 --> 01:16:03,324
現在社會這麼冷淡
1663
01:16:03,325 --> 01:16:04,359
都是你們這些檢察官
1664
01:16:04,360 --> 01:16:07,628
跟警察害的
1665
01:16:07,629 --> 01:16:09,263
職責所在
1666
01:16:09,264 --> 01:16:11,700
這也是沒辦法的事
1667
01:16:13,102 --> 01:16:14,336
張檢
1668
01:16:14,337 --> 01:16:16,604
收押禁見的理由是什麼
1669
01:16:16,605 --> 01:16:20,842
們是怕進輝跟誰串供嗎
1670
01:16:20,843 --> 01:16:22,343
你跟方耀武
1671
01:16:22,344 --> 01:16:24,813
都算是案件的關係人
1672
01:16:24,814 --> 01:16:26,981
陳進輝如果沒有收押禁見
1673
01:16:26,982 --> 01:16:29,951
你們兩個要怎麼無保請回
1674
01:16:29,952 --> 01:16:30,318
總不能把你們三兄弟都收押
1675
01:16:30,319 --> 01:16:32,086
總不能把你們三見弟都收押
1676
01:16:32,087 --> 01:16:33,988
總不能把你們三兄弟都收押
1677
01:16:33,989 --> 01:16:36,791
好如果真的怕串供
1678
01:16:36,792 --> 01:16:38,159
你讓我們進輝出來
1679
01:16:38,160 --> 01:16:39,360
把我抓進去關
1680
01:16:39,361 --> 01:16:40,828
快點把我鏽起來
1681
01:16:40,829 --> 01:16:43,965
把我鏽起來
1682
01:16:43,966 --> 01:16:46,801
難怪陳進輝要我特別交代你
1683
01:16:46,802 --> 01:16:48,636
叫你別衝動
1684
01:16:48,637 --> 01:16:50,472
他就是知道你會抓狂
1685
01:16:50,473 --> 01:16:55,110
才會叫我說他是自願被關的
1686
01:16:55,111 --> 01:16:58,146
進輝真的這樣說嗎
1687
01:16:58,147 --> 01:16:58,913
進輝到現在 三
1688
01:16:58,914 --> 01:17:00,682
還在擔心你會太衝動
1689
01:17:00,683 --> 01:17:03,818
你先冷靜一點
1690
01:17:05,988 --> 01:17:08,156
我說這個冒失鬼
1691
01:17:08,157 --> 01:17:11,526
都自身難保還在擔心別人
1692
01:17:11,527 --> 01:17:13,261
還怕我會抓狂
1693
01:17:13,262 --> 01:17:14,962
我會抓狂也是因為他傻瓜
1694
01:17:14,963 --> 01:17:17,298
不會保護他自己
1695
01:17:19,168 --> 01:17:23,404
其實這樣才是最好的結果
1696
01:17:23,405 --> 01:17:25,206
你們兩個在外面
1697
01:17:25,207 --> 01:17:26,307
可以幫忙
1698
01:17:26,308 --> 01:17:28,876
蒐集對陳進輝有利的證據
1699
01:17:28,877 --> 01:17:31,813
他就可以早點出來
1700
01:17:33,549 --> 01:17:36,518
我們一定會的
1701
01:17:37,053 --> 01:17:38,620
對了
1702
01:17:38,621 --> 01:17:41,289
陳進輝是慣用有手
1703
01:17:41,290 --> 01:17:43,758
還是左手
1704
01:17:47,296 --> 01:17:50,865
張檢 你問這個要做什麼
1705
01:17:50,866 --> 01:17:53,869
我只是好奇 州
1706
01:17:55,004 --> 01:17:55,337
1707
01:17:55,605 --> 01:17:57,439
應該跟證據有關係
1708
01:17:57,440 --> 01:17:58,607
不然師父
1709
01:17:58,608 --> 01:18:02,610
絕對不會無緣無故這樣問
1710
01:18:02,611 --> 01:18:04,946
用哪一隻手重要嗎
1711
01:18:04,947 --> 01:18:05,713
現在最重要的
1712
01:18:05,714 --> 01:18:06,614
是要快點找到
1713
01:18:06,615 --> 01:18:08,583
高世賢犯罪的證據
1714
01:18:08,584 --> 01:18:10,318
你放心
1715
01:18:10,319 --> 01:18:12,854
我們不會放過任何線索
1716
01:18:12,855 --> 01:18:14,990
好啦筆錄做完了
1717
01:18:14,991 --> 01:18:16,858
你們可以回去了
1718
01:18:16,859 --> 01:18:19,794
張檢 那進輝就麻煩你了
1719
01:18:21,263 --> 01:18:23,365
信翰可不可以麻煩你
1720
01:18:23,366 --> 01:18:25,300
通知陳進輝的家屬
1721
01:18:25,301 --> 01:18:27,335
還有唯芸跟你岳母
1722
01:18:27,336 --> 01:18:27,735
還有唯芸跟你法母
1723
01:18:30,239 --> 01:18:32,140
我是要怎麼通知
1724
01:18:32,141 --> 01:18:32,907
早上才剛辦完
1725
01:18:32,908 --> 01:18:35,577
子維跟冬雨的婚禮
1726
01:18:35,578 --> 01:18:37,412
現在突然要我去跟他們說
1727
01:18:37,413 --> 01:18:40,481
進輝叔叔被收押禁見
1728
01:18:40,482 --> 01:18:41,649
這我說不出
1729
01:18:41,650 --> 01:18:44,319
我看你自己去通知
1730
01:18:44,320 --> 01:18:45,386
我如果說得出
1731
01:18:45,387 --> 01:18:46,721
還需要吩咐你去說嗎
1732
01:18:46,722 --> 01:18:48,656
你真的是
1733
01:18:48,957 --> 01:18:50,625
我去通知
1734
01:18:53,362 --> 01:18:55,463
進輝是為了幫我跟耀武
1735
01:18:55,464 --> 01:18:56,731
才會受牽連
1736
01:18:56,732 --> 01:18:58,800
是我們拖累到他
1737
01:18:58,801 --> 01:18:59,968
我跟耀武
1738
01:18:59,969 --> 01:19:02,737
會去找碧玉解釋清楚的
1739
01:19:10,612 --> 01:19:13,881
你爸怎麼到現在還沒有消息
1740
01:19:13,882 --> 01:19:16,417
是不是出什麼事了
1741
01:19:20,523 --> 01:19:23,291
曉春你回來得剛好
1742
01:19:23,292 --> 01:19:25,560
你爸有跟你聯絡嗎
1743
01:19:27,096 --> 01:19:28,830
爸是發生什麼事嗎
1744
01:19:28,831 --> 01:19:31,299
你怎麼看起來這麼緊張
1745
01:19:31,300 --> 01:19:33,301
就是不知道才會緊張
1746
01:19:33,302 --> 01:19:35,203
我打電話給他都沒接
1747
01:19:35,204 --> 01:19:37,338
簡訊也是不讀不回
1748
01:19:37,339 --> 01:19:38,840
讓我愈想愈不安 曲
1749
01:19:38,841 --> 01:19:41,375
是不是出什麼意外
1750
01:19:41,376 --> 01:19:43,444
媽你先不要自己嚇自己
1751
01:19:43,445 --> 01:19:45,646
爸一定會沒事
1752
01:19:45,647 --> 01:19:47,582
我也是這樣想
1753
01:19:47,583 --> 01:19:49,150
不過你爸跟我說
1754
01:19:49,151 --> 01:19:51,453
他要跟你大伯二伯去辦事後
1755
01:19:51,454 --> 01:19:52,654
就失去聯絡
1756
01:19:52,655 --> 01:19:56,791
到現在都找不到人
1757
01:19:56,792 --> 01:19:59,593
是不是國為今天是哥的婚禮
1758
01:19:59,594 --> 01:20:01,095
爸太高興了
1759
01:20:01,096 --> 01:20:02,230
所以他們三見弟
1760
01:20:02,231 --> 01:20:04,732
跑去喝酒慶祝
1761
01:20:04,733 --> 01:20:05,933
我也有這樣想
1762
01:20:05,934 --> 01:20:06,600
所以我有打電話
1763
01:20:06,601 --> 01:20:07,735
給大伯和二伯
1764
01:20:07,736 --> 01:20:10,337
但他們的電話都沒人接
1765
01:20:10,338 --> 01:20:12,139
我也有打電話間金斯文
1766
01:20:12,140 --> 01:20:13,374
和珍妮副總
1767
01:20:13,375 --> 01:20:15,643
他們也都說沒聯絡到
1768
01:20:15,644 --> 01:20:18,479
大伯和二伯
1769
01:20:18,480 --> 01:20:20,014
不能再等下去
1770
01:20:20,015 --> 01:20:21,148
我要出去拔
1771
01:20:21,149 --> 01:20:21,615
我們也去
1772
01:20:21,616 --> 01:20:23,117
好
1773
01:20:23,118 --> 01:20:26,187
你們要去哪裡找人
1774
01:20:26,188 --> 01:20:27,956
你爸會去的地方
1775
01:20:27,957 --> 01:20:30,024
只有公司和他們見弟的家
1776
01:20:30,025 --> 01:20:31,359
我都去間間看
1777
01:20:31,360 --> 01:20:33,394
媽
1778
01:20:33,395 --> 01:20:35,263
現在公司是高世賢的
1779
01:20:35,264 --> 01:20:36,097
我們已經被架空
1780
01:20:36,098 --> 01:20:37,932
所以爸不可能在那裡
1781
01:20:37,933 --> 01:20:39,867
至於太伯和二伯
1782
01:20:39,868 --> 01:20:41,002
剛才哥和冬雨
1783
01:20:41,003 --> 01:20:42,236
也打電話問過了
1784
01:20:42,237 --> 01:20:44,105
都不在那裡一
1785
01:20:44,106 --> 01:20:45,673
說不定他們三兄弟
1786
01:20:45,674 --> 01:20:47,208
現在已經回去了
1787
01:20:47,209 --> 01:20:48,743
我要出去你不要阻止我
1788
01:20:48,744 --> 01:20:52,380
媽如果他們已經回去
1789
01:20:52,381 --> 01:20:54,315
珍妮他們知道我們在找爸
1790
01:20:54,316 --> 01:20:56,217
他一定會跟我們聯絡
1791
01:20:56,218 --> 01:21:00,388
可是現在就是沒有消息
1792
01:21:00,389 --> 01:21:01,322
媽
1793
01:21:01,323 --> 01:21:05,960
所以你爸真的失蹤了
1794
01:21:05,961 --> 01:21:08,029
他不能失蹤
1795
01:21:08,030 --> 01:21:10,865
他好不容易才回來這個家
1796
01:21:10,866 --> 01:21:12,834
回來我們的身邊
1797
01:21:12,835 --> 01:21:14,402
我
1798
01:21:14,403 --> 01:21:16,771
媽你先坐下
1799
01:21:19,641 --> 01:21:21,542
我現在打電話給信翰
1800
01:21:21,543 --> 01:21:23,444
看他是不是有其他方法找
1801
01:21:23,445 --> 01:21:24,312
他是檢察官
1802
01:21:24,313 --> 01:21:26,214
他找人比較快
1803
01:21:29,551 --> 01:21:31,052
我去開門
1804
01:21:42,698 --> 01:21:45,133
大哥二 哥
1805
01:21:45,134 --> 01:21:47,836
你們終於出現了
1806
01:21:47,837 --> 01:21:49,771
進輝人呢
1807
01:21:49,772 --> 01:21:51,439
你們有沒有看到進輝
1808
01:21:51,440 --> 01:21:52,140
他跟我說
1809
01:21:52,141 --> 01:21:53,508
他要跟你們去辦事之後
1810
01:21:53,509 --> 01:21:55,376
他就失去聯絡了
1811
01:21:55,377 --> 01:21:57,745
碧玉你先不要緊張
1812
01:21:57,746 --> 01:21:59,414
進輝現在沒事
1813
01:21:59,415 --> 01:22:00,515
人很平 安
1814
01:22:00,516 --> 01:22:01,516
人很平安
1815
01:22:02,785 --> 01:22:03,918
你說他沒事
1816
01:22:03,919 --> 01:22:07,388
為什麼他沒跟你們一起回來
1817
01:22:07,389 --> 01:22:10,124
他現在到底在哪裡
1818
01:22:11,493 --> 01:22:13,861
都是我不好
1819
01:22:13,862 --> 01:22:17,098
是我沒好好保護進輝
1820
01:22:17,099 --> 01:22:19,367
才讓他沒辦法回來
1821
01:22:19,368 --> 01:22:21,702
什麼意思
1822
01:22:23,972 --> 01:22:25,773
你不是說我爸平安無事
1823
01:22:25,774 --> 01:22:28,609
為什麼沒辦法回來
1824
01:22:31,480 --> 01:22:34,082
你們現在的表情
1825
01:22:34,083 --> 01:22:36,885
就像之前跟我說
1826
01:22:36,886 --> 01:22:37,886
進輝三十年前
1827
01:22:37,887 --> 01:22:39,487
在東南亞出事時
1828
01:22:39,488 --> 01:22:42,290
一樣的表情
1829
01:22:42,291 --> 01:22:43,858
難道進輝
1830
01:22:43,859 --> 01:22:45,927
媽
1831
01:22:45,928 --> 01:22:47,262
我爸現在到底是什麼狀況
1832
01:22:47,263 --> 01:22:50,431
拜託你們快點說好不好
1833
01:22:50,432 --> 01:22:52,333
你們先別緊張
1834
01:22:52,334 --> 01:22:54,502
進輝真的沒出意外
1835
01:22:54,503 --> 01:22:56,270
他只是為了救人
1836
01:22:56,271 --> 01:22:59,273
暫時被檢警當成是傷人嫌犯
1837
01:22:59,374 --> 01:23:02,209
被收押禁見
1838
01:23:02,210 --> 01:23:05,012
是啦進輝叔叔沒受傷
1839
01:23:05,013 --> 01:23:07,948
人很安全
1840
01:23:07,949 --> 01:23:09,884
救人變傷人
1841
01:23:09,885 --> 01:23:12,253
你們檢方有證據
1842
01:23:12,254 --> 01:23:13,654
說是我爸傷人
1843
01:23:13,655 --> 01:23:17,692
不然憑什麼要抓走我爸
1844
01:23:17,693 --> 01:23:19,193
信翰你應該相信我爸
1845
01:23:19,194 --> 01:23:20,895
他不可能傷人對不對
1846
01:23:20,896 --> 01:23:22,730
承辦的檢察官是我師父
1847
01:23:22,731 --> 01:23:25,466
而且剛完成偵訊
1848
01:23:25,467 --> 01:23:27,669
只不過暫時找不到
1849
01:23:27,670 --> 01:23:29,370
對進輝叔叔有利的證據
1850
01:23:29,371 --> 01:23:31,472
所以要先收押
1851
01:23:31,473 --> 01:23:33,107
不過我和我師父都相信
1852
01:23:33,108 --> 01:23:35,109
進輝叔叔是清自的
1853
01:23:35,110 --> 01:23:37,612
所以貝要等檢驗結果出來
1854
01:23:37,613 --> 01:23:40,681
就能知道事情的真相是如何
1855
01:23:40,682 --> 01:23:42,783
還要等檢驗報告出來
1856
01:23:42,784 --> 01:23:43,651
如果這份報告
1857
01:23:43,652 --> 01:23:45,352
無法證明我爸的清自
1858
01:23:45,353 --> 01:23:46,954
他不就要被關了
1859
01:23:46,955 --> 01:23:49,357
這會不會太離譜
1860
01:23:49,358 --> 01:23:51,092
自天爸才高高興興
1861
01:23:51,093 --> 01:23:52,794
參加我和子維的婚禮
1862
01:23:52,795 --> 01:23:55,296
現在就被關在看守所裡
1863
01:23:55,297 --> 01:23:58,867
還是為了要救人才會被冤枉
1864
01:23:58,868 --> 01:24:00,869
我們檢警會盡全力收集證據
1865
01:24:00,870 --> 01:24:02,403
還進輝叔叔清自的
1866
01:24:02,404 --> 01:24:04,505
你們等消息就好了
1867
01:24:04,506 --> 01:24:06,440
我們要怎麼等
1868
01:24:06,441 --> 01:24:08,509
我爸現在一個人孤孤單單
1869
01:24:08,510 --> 01:24:09,911
要背著傷人嫌疑犯的罪名
1870
01:24:09,912 --> 01:24:12,447
被人關在看守所
1871
01:24:14,350 --> 01:24:17,018
曉椿子維终雨
1872
01:24:17,019 --> 01:24:18,953
先不要這麼激動
1873
01:24:18,954 --> 01:24:20,722
至少我們知道
1874
01:24:20,723 --> 01:24:22,023
你爸現在平安無事
1875
01:24:22,024 --> 01:24:24,391
這樣就夠了
1876
01:24:24,392 --> 01:24:25,893
我相信你爸不會傷人
1877
01:24:25,894 --> 01:24:27,528
也不會有事
1878
01:24:27,529 --> 01:24:31,499
相信司法一定會還你爸清自
1879
01:24:34,970 --> 01:24:37,505
碧玉很抱歉
1880
01:24:37,506 --> 01:24:39,274
我一定會請最好的律師
1881
01:24:39,275 --> 01:24:40,675
替進輝打官司
1882
01:24:40,676 --> 01:24:41,843
我保證
1883
01:24:41,844 --> 01:24:42,243
我一定會讓他清清自自
1884
01:24:42,244 --> 01:24:43,578
我一定會讓他清清白白
1885
01:24:43,579 --> 01:24:46,314
走出看守所
1886
01:24:47,549 --> 01:24:50,117
就說禍害遺千年
1887
01:24:50,118 --> 01:24:52,053
高世賢這個畜生一天沒死
1888
01:24:52,054 --> 01:24:53,921
大家都跟著吃苦
1889
01:24:53,922 --> 01:24:56,424
誰遇到他誰倒楣
1890
01:24:56,425 --> 01:24:58,559
這個人缺德事做這麼多
1891
01:24:58,560 --> 01:25:02,363
絕對不會有好下場
1892
01:25:05,401 --> 01:25:06,434
看來家翔
1893
01:25:06,435 --> 01:25:10,238
叉要夾在中間為難了
1894
01:25:11,206 --> 01:25:13,174
1895
01:25:14,342 --> 01:25:16,277
金哥死了
1896
01:25:16,278 --> 01:25:18,680
你最近有跟他聯絡嗎
1897
01:25:21,450 --> 01:25:22,783
這個房子的布置
1898
01:25:22,784 --> 01:25:25,486
跟陳進輝說得一模一樣
1899
01:25:25,487 --> 01:25:29,090
所以他真的有來過現場
1900
01:25:29,091 --> 01:25:31,125
昨天我確實有跟他喝茶
1901
01:25:31,126 --> 01:25:35,262
後來他有事就先走了
1902
01:25:35,263 --> 01:25:37,231
我聽信翰講
1903
01:25:37,232 --> 01:25:40,168
周董的房子你住得很開心
1904
01:25:40,169 --> 01:25:43,037
怎麼突然跑來郊區的別墅
1905
01:25:43,038 --> 01:25:44,972
我有很多間房子
1906
01:25:44,973 --> 01:25:45,740
你問我這個問題
1907
01:25:45,741 --> 01:25:47,441
會不會太好笑
1908
01:25:47,442 --> 01:25:48,542
這裡是我家
1909
01:25:48,543 --> 01:25:49,310
我想要什麼時候來
1910
01:25:49,311 --> 01:25:50,878
就件麼時候來
1911
01:25:50,879 --> 01:25:53,147
還需要原因嗎
1912
01:25:53,148 --> 01:25:56,450
那我就直接問了
1913
01:25:56,451 --> 01:25:59,820
昨晚你人在哪裡
1914
01:26:01,556 --> 01:26:02,790
你現在是認定
1915
01:26:02,791 --> 01:26:05,560
金哥是我害死的嗎
1916
01:26:05,561 --> 01:26:07,996
我是說金哥死了
1917
01:26:07,997 --> 01:26:11,365
沒說他是被害死
1918
01:26:12,034 --> 01:26:13,667
他開賭場
1919
01:26:13,668 --> 01:26:15,069
欠債或是賭輸錢
1920
01:26:15,070 --> 01:26:16,970
看他不順眼的人這麼多
1921
01:26:16,971 --> 01:26:20,374
會被傷害也是很正常
1922
01:26:22,443 --> 01:26:25,212
昨天跟金哥見過面的人
1923
01:26:25,213 --> 01:26:27,648
都算是關係人
1924
01:26:27,649 --> 01:26:30,117
我只是例行問話
1925
01:26:30,118 --> 01:26:31,285
高總裁
1926
01:26:31,286 --> 01:26:33,354
你只要照實回答就好
1927
01:26:33,355 --> 01:26:35,289
不用緊張
1928
01:26:35,290 --> 01:26:37,324
我要緊張什麼
1929
01:26:37,325 --> 01:26:39,627
金哥的死跟我又沒關係
1930
01:26:39,628 --> 01:26:42,297
那跟誰有關係
1931
01:26:43,866 --> 01:26:46,134
張檢
1932
01:26:46,135 --> 01:26:48,303
你這摺聲東擊西
1933
01:26:48,304 --> 01:26:50,738
對別人可能有效
1934
01:26:50,739 --> 01:26:53,841
對我的話
1935
01:26:53,842 --> 01:26:55,476
你如果很想知道
1936
01:26:55,477 --> 01:26:56,911
是誰害死金哥
1937
01:26:56,912 --> 01:26:58,479
你就趕快去找證據
1938
01:26:58,480 --> 01:27:01,716
不是在這想方設法套我的話
1939
01:27:03,819 --> 01:27:05,386
現在去外面找證據
1940
01:27:05,387 --> 01:27:07,822
熱得要命
1941
01:27:08,090 --> 01:27:10,425
你這裡可以借我坐一下
1942
01:27:10,426 --> 01:27:11,793
吹個冷氣
1943
01:27:11,794 --> 01:27:13,361
讓我喝杯茶
1944
01:27:13,362 --> 01:27:14,161
你想做什麼
1945
01:27:14,162 --> 01:27:15,863
你想做付麼
1946
01:27:16,998 --> 01:27:18,599
張檢
1947
01:27:18,600 --> 01:27:20,067
一段時間沒見
1948
01:27:20,068 --> 01:27:22,703
你變得這麼厚臉皮
1949
01:27:24,639 --> 01:27:26,440
你如果沒有搜索票
1950
01:27:26,441 --> 01:27:28,576
我就告你私闖民宅
1951
01:27:28,577 --> 01:27:30,345
或是濫用職權
1952
01:27:30,346 --> 01:27:33,414
看你喜歡哪一條
1953
01:27:34,049 --> 01:27:36,951
既然高總裁不歡迎我
1954
01:27:36,952 --> 01:27:39,954
那我就不打擾了
1955
01:27:42,591 --> 01:27:44,458
不好意思
1956
01:27:47,862 --> 01:27:49,696
照陳進輝說的
1957
01:27:49,697 --> 01:27:50,664
地上的血跡
1958
01:27:50,665 --> 01:27:53,667
應該有哪裡遺漏沒整理到
1959
01:27:57,739 --> 01:28:00,441
漂白水的味道還沒散掉
1960
01:28:00,442 --> 01:28:03,477
表示他們確實有處理過
1961
01:28:04,312 --> 01:28:06,046
張檢
1962
01:28:06,047 --> 01:28:07,014
一條手帕而已
1963
01:28:07,015 --> 01:28:09,183
是要撿多久
1964
01:28:11,987 --> 01:28:13,621
現在這把年紀了
1965
01:28:13,622 --> 01:28:15,022
常常都是蹲下去
1966
01:28:15,023 --> 01:28:17,091
就爬不起來了
1967
01:28:19,861 --> 01:28:23,130
沒想到高總裁
1968
01:28:23,131 --> 01:28:24,131
連別墅的地板
1969
01:28:24,132 --> 01:28:26,600
都擦得這麼亮
1970
01:28:26,601 --> 01:28:29,937
還有一點漂白水的味道
1971
01:28:32,774 --> 01:28:34,708
你會有報應的
1972
01:28:34,709 --> 01:28:36,276
你絕對會有報應
1973
01:28:36,277 --> 01:28:38,045
你也一樣
1974
01:28:38,046 --> 01:28:39,680
省點力氣
1975
01:28:39,681 --> 01:28:41,315
留著跟這個世間
1976
01:28:41,316 --> 01:28:42,984
好好說再見
1977
01:28:42,985 --> 01:28:44,986
知道嗎
1978
01:28:45,988 --> 01:28:47,288
拖走
1979
01:28:47,289 --> 01:28:49,490
動手是
1980
01:28:56,698 --> 01:28:57,097
1981
01:29:00,369 --> 01:29:01,636
是不是有什麼
1982
01:29:01,637 --> 01:29:04,605
難清理的東西掉在地上
1983
01:29:04,606 --> 01:29:07,808
比如說血跡
1984
01:29:09,411 --> 01:29:13,180
你的想像力真的很豐富
1985
01:29:13,181 --> 01:29:15,816
我只是比較愛乾淨而已
1986
01:29:16,684 --> 01:29:19,419
張檢請
1987
01:29:27,029 --> 01:29:29,964
阿榮的忌日快到了
1988
01:29:29,965 --> 01:29:31,432
我希望今年
1989
01:29:31,433 --> 01:29:34,368
能抓到害死他的図手
1990
01:29:34,369 --> 01:29:37,771
讓他死得瞑目
1991
01:29:37,772 --> 01:29:39,773
那麼久以前的事情了
1992
01:29:39,774 --> 01:29:42,710
阿榮都不知道投胎去哪裡了
1993
01:29:42,711 --> 01:29:45,413
你到現在還沒抓到凶手
1994
01:29:45,414 --> 01:29:46,914
不管多久
1995
01:29:46,915 --> 01:29:49,216
我都不會放棄的
1996
01:29:49,217 --> 01:29:51,618
那就拜託你趕快抓到
1997
01:29:51,619 --> 01:29:54,088
早點還我清白
1998
01:29:54,089 --> 01:29:56,523
我當檢察官這麼多年了
1999
01:29:56,524 --> 01:29:59,193
我唯一相信的不是真相
2000
01:29:59,194 --> 01:30:01,896
是報應
2001
01:30:01,897 --> 01:30:06,133
人在做天在看
2002
01:30:06,134 --> 01:30:08,602
報應總有一天會來的
2003
01:30:18,146 --> 01:30:21,448
這個張建華真的是陰魂不散
2004
01:30:28,056 --> 01:30:28,689
總裁
2005
01:30:28,690 --> 01:30:30,691
我們在檢方裡的內線說
2006
01:30:30,692 --> 01:30:33,394
陳進輝因為涉嫌害死金哥
2007
01:30:33,395 --> 01:30:36,097
現在被收押禁見了
2008
01:30:38,767 --> 01:30:40,835
沒想到竟然是陳進輝
2009
01:30:40,836 --> 01:30:43,804
替我頂這個罪名
2010
01:30:43,805 --> 01:30:46,840
不過這只能怪他自己
2011
01:30:46,841 --> 01:30:49,576
多事愛逞英雄
2012
01:30:49,577 --> 01:30:50,711
總裁你放心吧
2013
01:30:50,712 --> 01:30:52,546
現場我已經處理好了
2014
01:30:52,547 --> 01:30:53,647
就算檢方想要查
2015
01:30:53,648 --> 01:30:54,481
也絕對不到
2016
01:30:54,482 --> 01:30:57,551
跟總裁有關的證據
2017
01:30:57,552 --> 01:31:01,288
你辦事我放心
2018
01:31:01,289 --> 01:31:02,756
走
2019
01:31:02,757 --> 01:31:04,992
去看慧玲有沒有好一點
2020
01:31:04,993 --> 01:31:06,994
是
2021
01:31:13,435 --> 01:31:14,301
叔叔有沒有怎樣
2022
01:31:14,302 --> 01:31:15,635
有受傷嗎
2023
01:31:15,636 --> 01:31:16,837
我爸沒事
2024
01:31:16,838 --> 01:31:18,605
只是檢方怕他會串供
2025
01:31:18,606 --> 01:31:20,641
已經收押禁見了
2026
01:31:20,642 --> 01:31:23,143
現在先照法律程序進行
2027
01:31:23,144 --> 01:31:24,444
等調查結果一齣來
2028
01:31:24,445 --> 01:31:25,912
就可以還我爸一個清自了
2029
01:31:25,913 --> 01:31:28,081
你不用擔心
2030
01:31:28,082 --> 01:31:29,416
我爸一直認為
2031
01:31:29,417 --> 01:31:30,584
叔叔背叛高家
2032
01:31:30,585 --> 01:31:32,052
元 背叛奈美堂姊
2033
01:31:32,053 --> 01:31:33,620
再加上之前
2034
01:31:33,621 --> 01:31:35,522
て 叔叔想拆穿我爸的真面目
2035
01:31:35,523 --> 01:31:37,157
設計跟楊博士結婚的事情
2036
01:31:37,158 --> 01:31:38,659
他也有參與其中
2037
01:31:38,660 --> 01:31:42,663
你想我爸怎麼會輕易放過他
2038
01:31:42,664 --> 01:31:44,598
你爸只有自己一個人而已
2039
01:31:44,599 --> 01:31:45,165
我就不相信
2040
01:31:45,166 --> 01:31:46,033
我們全部的人加起來
2041
01:31:46,034 --> 01:31:48,302
沒辦法對付他一個
2042
01:31:48,303 --> 01:31:48,636
一に
2043
01:31:49,337 --> 01:31:51,571
家翔
2044
01:31:55,176 --> 01:31:58,178
你爸現在被收押了
2045
01:31:58,179 --> 01:32:00,080
你不想辦法救他出來
2046
01:32:00,081 --> 01:32:04,084
還有心情在這裡談情說愛
2047
01:32:04,085 --> 01:32:06,520
我爸就是被你陷害的
2048
01:32:06,521 --> 01:32:07,721
等調查結果出來
2049
01:32:07,722 --> 01:32:09,590
就能還他清自了
2050
01:32:09,591 --> 01:32:11,291
陳曉春
2051
01:32:11,292 --> 01:32:14,862
有一分證據說一分話
2052
01:32:14,863 --> 01:32:16,997
你不要以為你跟家翔在一起
2053
01:32:16,998 --> 01:32:19,733
我就不敢告你姊害名譽喔
2054
01:32:19,734 --> 01:32:21,535
還是說你真的這麼孝順
2055
01:32:21,536 --> 01:32:23,070
你想進去陪你爸
2056
01:32:23,071 --> 01:32:26,440
我也可以完成你的願望
2057
01:32:30,211 --> 01:32:31,078
事實是什麼
2058
01:32:31,079 --> 01:32:34,281
你心知肚明
2059
01:32:34,282 --> 01:32:36,550
我清楚的是我兒子
2060
01:32:36,551 --> 01:32:38,586
竟然為了我仇人的女兒
2061
01:32:38,587 --> 01:32:41,055
對我大呼小叫
2062
01:32:43,391 --> 01:32:45,759
我去看慧玲
2063
01:32:45,760 --> 01:32:49,029
我媽不想見到你
2064
01:32:49,030 --> 01:32:51,132
你媽醒來了
2065
01:32:51,133 --> 01:32:52,266
婴 母 专 就算還昏迷
2066
01:32:52,267 --> 01:32:52,933
也不希望一個
2067
01:32:52,934 --> 01:32:54,268
把殺人罪推給別人的人
2068
01:32:54,269 --> 01:32:57,004
來探望他
2069
01:32:57,005 --> 01:32:59,039
你寧願相信陳曉春的話
2070
01:32:59,040 --> 01:33:01,542
你也不相信我這個爸爸
2071
01:33:01,543 --> 01:33:05,079
我相信的是事實
2072
01:33:05,080 --> 01:33:05,879
事實就是
2073
01:33:05,880 --> 01:33:07,681
陳進輝現在被關在牢裡
2074
01:33:07,682 --> 01:33:11,018
但是我好好的站在這裡
2075
01:33:11,019 --> 01:33:13,454
爸應該很瞭解媽的個性
2076
01:33:13,455 --> 01:33:14,054
他要是知道
2077
01:33:14,055 --> 01:33:15,556
進輝叔替你頂殺人罪
2078
01:33:15,557 --> 01:33:17,391
他怎麼可能見你
2079
01:33:17,392 --> 01:33:18,425
你如果想看媽
2080
01:33:18,426 --> 01:33:21,061
就先去自首
2081
01:33:21,062 --> 01:33:23,530
金忠和的事情跟我沒關係
2082
01:33:23,531 --> 01:33:25,232
而且我要看慧玲
2083
01:33:25,233 --> 01:33:26,800
誰都不能阻止我
2084
01:33:26,801 --> 01:33:28,669
我有
2085
01:33:28,670 --> 01:33:30,404
憑我是我媽的兒子
2086
01:33:30,405 --> 01:33:32,973
幸安的董事長
2087
01:33:34,776 --> 01:33:35,775
大衛
2088
01:33:35,776 --> 01:33:38,478
少爺對不起
2089
01:33:38,479 --> 01:33:39,479
你做什麼
2090
01:33:39,480 --> 01:33:41,515
放開我
2091
01:33:41,516 --> 01:33:43,117
阿姨不想看到你
2092
01:33:43,118 --> 01:33:45,586
這裡不歡迎你你走
2093
01:33:45,587 --> 01:33:47,521
陳曉春你不要仗著
2094
01:33:47,522 --> 01:33:49,523
家翔當你的靠山
2095
01:33:49,524 --> 01:33:51,292
我就拿你沒辦法
2096
01:33:51,293 --> 01:33:54,194
趁我現在好說話的時候閃開
2097
01:33:54,195 --> 01:33:56,830
我不會閃
2098
01:33:57,866 --> 01:34:00,033
你真的是
2099
01:34:00,034 --> 01:34:02,636
高世賢你住手
2100
01:34:04,172 --> 01:34:06,006
小
2101
01:34:27,262 --> 01:34:29,363
家翔
2102
01:34:29,998 --> 01:34:30,464
2103
01:34:30,732 --> 01:34:33,400
你現在是怎樣
2104
01:34:33,401 --> 01:34:34,067
你為了他
2105
01:34:34,068 --> 01:34:37,671
不認我這個爸爸了嗎
2106
01:34:37,672 --> 01:34:38,906
你如果想要
2107
01:34:38,907 --> 01:34:41,242
再聽到我叫你一聲爸爸
2108
01:34:41,243 --> 01:34:43,811
你就承認自己的錯去自首
2109
01:34:43,812 --> 01:34:46,747
這樣才是我最愛的爸爸
2110
01:34:48,316 --> 01:34:49,850
你竟然為了外面的女人
2111
01:34:49,851 --> 01:34:51,552
背叛我
2112
01:34:51,553 --> 01:34:52,820
我跟你說
2113
01:34:52,821 --> 01:34:53,587
我永遠都不可能
2114
01:34:53,588 --> 01:34:56,257
讓陳曉春踏入高家的大門
2115
01:34:56,258 --> 01:34:58,692
就算斷絕父子關係
2116
01:34:58,693 --> 01:35:01,295
我也要娶曉春
2117
01:35:01,296 --> 01:35:03,664
高家翔
2118
01:35:03,665 --> 01:35:04,798
曉春
2119
01:35:04,799 --> 01:35:06,199
叫警衛過來
2120
01:35:06,200 --> 01:35:07,834
醫院是清靜的地方
2121
01:35:07,835 --> 01:35:10,670
不歡迎有人在這裡吵鬧
2122
01:35:14,075 --> 01:35:15,942
高家翔
2123
01:35:15,943 --> 01:35:18,445
你要想清楚
2124
01:35:18,446 --> 01:35:20,047
你如果真的跟我劃清界線
2125
01:35:20,048 --> 01:35:21,515
那你就不是我兒子
2126
01:35:21,516 --> 01:35:24,585
你就變成我高世賢的敵人
2127
01:35:26,688 --> 01:35:29,557
爸
2128
01:35:29,558 --> 01:35:32,693
你真的不願意回頭嗎
2129
01:36:04,993 --> 01:36:07,227
家翔
2130
01:36:08,496 --> 01:36:10,764
曉春 有
2131
01:36:10,765 --> 01:36:13,968
我的心真的好痛
2132
01:36:13,969 --> 01:36:17,371
原來在我爸的心裡
2133
01:36:17,372 --> 01:36:20,440
報仇比我媽還重要
2134
01:36:21,242 --> 01:36:24,611
我終於瞭解
2135
01:36:24,612 --> 01:36:25,545
我媽為什麼
2136
01:36:25,546 --> 01:36:28,081
對我爸這麼心寒了
2137
01:36:57,511 --> 01:36:59,246
冬雨
2138
01:36:59,247 --> 01:37:01,348
你一大早就陪我去市場
2139
01:37:01,349 --> 01:37:04,717
回來還把家裡的衣服跟床單
2140
01:37:04,718 --> 01:37:05,351
都拿去洗了
2141
01:37:05,352 --> 01:37:08,288
現在怎麼還在拖地
2142
01:37:08,289 --> 01:37:10,089
你也是一早起床
2143
01:37:10,090 --> 01:37:11,758
就去市場買東西
2144
01:37:11,759 --> 01:37:15,429
回來就一直在廚房煮東西
2145
01:37:15,430 --> 01:37:16,630
我拖完地
2146
01:37:16,631 --> 01:37:18,832
再去洗浴室
2147
01:37:18,833 --> 01:37:19,833
不用
2148
01:37:19,834 --> 01:37:21,468
冬雨先坐下
2149
01:37:21,469 --> 01:37:23,804
2150
01:37:27,375 --> 01:37:28,942
你是不是在緊張什麼
2151
01:37:28,943 --> 01:37:31,378
還是在擔心什麼
2152
01:37:31,379 --> 01:37:35,115
沒有啊我只是在做家事
2153
01:37:35,116 --> 01:37:37,551
你以為我看不出來嗎
2154
01:37:37,552 --> 01:37:39,086
你現在的表現
2155
01:37:39,087 --> 01:37:40,754
就跟你小時候
2156
01:37:40,755 --> 01:37:41,621
曉春帶你
2157
01:37:41,622 --> 01:37:43,590
回來陳家的時候一樣
2158
01:37:43,591 --> 01:37:45,792
一直搶著做事
2159
01:37:45,793 --> 01:37:47,694
好像你如果一無是處
2160
01:37:47,695 --> 01:37:50,764
就會被趕出去一樣
2161
01:37:50,765 --> 01:37:52,266
冬雨
2162
01:37:52,267 --> 01:37:55,102
你現在已經是陳家的人了
2163
01:37:55,103 --> 01:37:58,105
不需要再擔心了
2164
01:37:58,106 --> 01:37:58,405
人 需 言心
2165
01:37:58,406 --> 01:37:59,607
2166
01:38:03,244 --> 01:38:06,547
俗話說娶妻前生子後
2167
01:38:06,548 --> 01:38:09,249
是人運氣最好的時候
2168
01:38:09,250 --> 01:38:10,918
結果爸卻在
2169
01:38:10,919 --> 01:38:14,554
我跟子維結婚這天出事
2170
01:38:14,555 --> 01:38:16,656
我覺得是我把壞運
2171
01:38:16,657 --> 01:38:19,226
帶進家裡了
2172
01:38:23,297 --> 01:38:27,700
我就知道你在亂想
2173
01:38:27,701 --> 01:38:29,502
進輝哪有出事
2174
01:38:29,503 --> 01:38:31,472
他人好好的
2175
01:38:31,473 --> 01:38:34,074
只是現在有點誤會而已
2176
01:38:34,075 --> 01:38:36,110
不過我相信司法
2177
01:38:36,111 --> 01:38:38,812
一定會還你爸一個清白的
2178
01:38:41,549 --> 01:38:43,283
我們身為他的家人
2179
01:38:43,284 --> 01:38:45,352
就要替他顧好這個家
2180
01:38:45,353 --> 01:38:48,222
等他平安回來
2181
01:38:50,325 --> 01:38:51,959
你說得對
2182
01:38:51,960 --> 01:38:53,860
爸一定會平安無事的
2183
01:38:53,861 --> 01:38:56,263
心想事成
2184
01:38:57,365 --> 01:38:59,166
我應該改掉
2185
01:38:59,167 --> 01:39:01,835
我這種悲觀的壞習慣
2186
01:39:01,836 --> 01:39:03,637
要往好的方面去想
2187
01:39:04,939 --> 01:39:05,706
我先把地板拖一拖
2188
01:39:05,707 --> 01:39:06,773
再去洗浴室
2189
01:39:07,976 --> 01:39:09,642
我剛才不是說
2190
01:39:09,643 --> 01:39:11,077
你不是說
2191
01:39:11,078 --> 01:39:13,680
要把家裡顧好
2192
01:39:13,681 --> 01:39:14,781
你現在一定很擔心
2193
01:39:14,782 --> 01:39:15,849
爸在看守所裡
2194
01:39:15,850 --> 01:39:17,517
有沒有吃好睡好
2195
01:39:17,518 --> 01:39:18,652
所以才會一大早
2196
01:39:18,653 --> 01:39:22,322
就準備煮東西要帶去給他
2197
01:39:22,323 --> 01:39:25,191
媽你忙爸的事情就好了
2198
01:39:25,192 --> 01:39:26,593
家裡其他的事情
2199
01:39:26,594 --> 01:39:29,629
我幫你顧著
2200
01:39:29,630 --> 01:39:32,132
謝謝你冬雨
2201
01:39:35,269 --> 01:39:36,236
媽
2202
01:39:36,237 --> 01:39:37,203
你要帶去看守所
2203
01:39:37,204 --> 01:39:39,039
給爸的菜煮好了嗎 工
2204
01:39:39,040 --> 01:39:40,040
都煮好了
2205
01:39:40,041 --> 01:39:42,108
剛才在放涼
2206
01:39:42,109 --> 01:39:43,343
現在應該差不多
2207
01:39:43,344 --> 01:39:44,177
可以包起來了
2208
01:39:44,178 --> 01:39:46,113
我去裝
2209
01:39:46,114 --> 01:39:47,614
你忙這麼久了
2210
01:39:47,615 --> 01:39:50,083
我去裝就好了
2211
01:39:50,084 --> 01:39:51,251
媽你坐著休息吧
2212
01:39:51,252 --> 01:39:53,019
我去幫忙
2213
01:40:02,897 --> 01:40:04,197
進輝
2214
01:40:04,198 --> 01:40:06,466
你才剛回家沒多久
2215
01:40:06,467 --> 01:40:08,468
怎麼會叉出事
2216
01:40:08,469 --> 01:40:10,437
陳家
2217
01:40:10,438 --> 01:40:14,241
不對是我需要你
2218
01:40:19,848 --> 01:40:21,115
江碧玉
2219
01:40:21,116 --> 01:40:23,117
你不要再胡思亂想了
2220
01:40:23,118 --> 01:40:26,820
要相信進輝一定會平安無事
2221
01:40:33,661 --> 01:40:34,962
時間差不多了
2222
01:40:34,963 --> 01:40:35,863
大伯棫的律師
2223
01:40:35,864 --> 01:40:37,531
應該很快就會到了
2224
01:40:37,532 --> 01:40:39,433
好
2225
01:40:47,208 --> 01:40:49,910
媽你在找什麼
2226
01:40:51,145 --> 01:40:52,979
天氣很熱
2227
01:40:52,980 --> 01:40:55,548
你爸的背很容易長疹子
2228
01:40:55,549 --> 01:40:56,649
我每天都會替他擦
2229
01:40:56,650 --> 01:40:58,685
特製的藥膏
2230
01:40:58,686 --> 01:41:00,486
我怎麼突然忘記
2231
01:41:00,487 --> 01:41:01,387
這麼重要的事
2232
01:41:01,388 --> 01:41:02,522
我怎麼會忘記
2233
01:41:02,523 --> 01:41:04,090
他現在一定很不舒服
2234
01:41:04,091 --> 01:41:05,592
我要回家去拿
2235
01:41:05,593 --> 01:41:07,227
媽律師就快到了
2236
01:41:07,228 --> 01:41:09,930
明天我再陪你送過來
2237
01:41:09,931 --> 01:41:12,566
但你爸昨晚就已經沒擦藥膏
2238
01:41:12,567 --> 01:41:14,334
他現在一定很不舒服
2239
01:41:14,335 --> 01:41:17,137
還要他再忍耐一天
2240
01:41:17,138 --> 01:41:18,238
而且他待在這種地方
2241
01:41:18,239 --> 01:41:20,674
我也很心疼
2242
01:41:22,777 --> 01:41:24,111
媽
2243
01:41:24,112 --> 01:41:27,014
大伯替爸找最好的律師了
2244
01:41:27,015 --> 01:41:28,582
你剛才才開導冬雨
2245
01:41:28,583 --> 01:41:31,884
說爸一定會沒事不是嗎
2246
01:41:31,885 --> 01:41:36,089
是我當然相信
2247
01:41:36,090 --> 01:41:37,157
你爸一定會平安
2248
01:41:37,158 --> 01:41:40,560
從看守所回來
2249
01:41:42,697 --> 01:41:45,098
可是我也擔心
2250
01:41:45,099 --> 01:41:47,767
會有什麼變數
2251
01:41:47,768 --> 01:41:50,170
就像三十年前
2252
01:41:50,171 --> 01:41:51,304
當時我們一家
2253
01:41:51,305 --> 01:41:53,773
也是很幸福平安
2254
01:41:53,774 --> 01:41:56,943
但卻突然
2255
01:41:56,944 --> 01:41:58,311
媽
2256
01:41:58,312 --> 01:42:00,747
三十年前你不知道爸在哪裡
2257
01:42:00,748 --> 01:42:02,949
當時我跟曉春還很小
2258
01:42:02,950 --> 01:42:05,251
所以你一個人會覺得很孤單
2259
01:42:05,252 --> 01:42:08,087
但現在不一樣了
2260
01:42:08,088 --> 01:42:10,056
我們現在都知道爸在哪裡
2261
01:42:10,057 --> 01:42:11,824
我跟曉春也都長大了
2262
01:42:11,825 --> 01:42:12,859
而且爸的背後
2263
01:42:12,860 --> 01:42:14,027
還有大伯跟工伯
2264
01:42:14,028 --> 01:42:15,629
背後支持他
2265
01:42:15,630 --> 01:42:18,832
所以我們不會讓爸出事的
2266
01:42:20,968 --> 01:42:24,404
子維謝謝你
2267
01:42:24,405 --> 01:42:25,605
抱歉
2268
01:42:25,606 --> 01:42:28,608
我國為暫時看不到你爸
2269
01:42:28,609 --> 01:42:31,478
才會這樣慌慌張張的
2270
01:42:31,479 --> 01:42:34,414
沒錯現在跟三十年前
2271
01:42:34,415 --> 01:42:36,249
完全不同了
2272
01:42:36,250 --> 01:42:38,051
進輝一定會平安回來的
2273
01:42:38,052 --> 01:42:39,452
最重 要的是
2274
01:42:39,453 --> 01:42:41,154
爸這次沒有失去記憶
2275
01:42:41,155 --> 01:42:43,056
他這個人一天沒有黏著你
2276
01:42:43,057 --> 01:42:45,158
他就全身不舒服
2277
01:42:45,159 --> 01:42:46,226
所以一定會想盡辦法
2278
01:42:46,227 --> 01:42:47,460
回來你的身邊
2279
01:42:47,461 --> 01:42:48,762
誰敢攔他
2280
01:42:48,763 --> 01:42:52,332
他絕對會跟那個人拼命
2281
01:42:52,333 --> 01:42:55,969
你現在是拿你爸媽開玩笑嗎
2282
01:42:55,970 --> 01:42:58,004
才不是
2283
01:42:58,005 --> 01:42:59,573
是我跟冬雨結婚那天
2284
01:42:59,574 --> 01:43:01,240
我才真正瞭解
2285
01:43:01,241 --> 01:43:04,077
夫妻之間是什麼樣的感情
2286
01:43:04,078 --> 01:43:05,678
所以爸一定會沒事的
2287
01:43:05,679 --> 01:43:06,746
你就放心
2288
01:43:06,747 --> 01:43:08,048
就像我
2289
01:43:08,049 --> 01:43:08,715
我也會心疼
2290
01:43:08,716 --> 01:43:12,452
冬雨為了我的事擔心落淚
2291
01:43:12,453 --> 01:43:16,223
子維你真的長大了
2292
01:43:17,691 --> 01:43:19,292
這黃正榮是誰
2293
01:43:19,293 --> 01:43:22,094
這個黃正榮是我的親生爸爸
2294
01:43:22,095 --> 01:43:24,531
是他留下來唯一的遺物
2295
01:43:24,699 --> 01:43:25,999
黃证榮很有可能
2296
01:43:26,000 --> 01:43:27,301
是美妍的爸爸
2297
01:43:27,302 --> 01:43:30,737
難道阿榮有留一個女兒
2298
01:43:30,738 --> 01:43:31,938
雖然金哥已經死了
2299
01:43:31,939 --> 01:43:32,739
他有一些資料
2300
01:43:32,740 --> 01:43:33,306
很有可能就是
2301
01:43:33,307 --> 01:43:34,474
高世賢犯罪的證據
2302
01:43:34,475 --> 01:43:36,076
我不知道你說的資料
2303
01:43:36,077 --> 01:43:37,811
我老大沒跟我交代任何事
2304
01:43:38,045 --> 01:43:40,680
你好我是你們預約的
2305
01:43:40,681 --> 01:43:42,282
家事清潔人員
2306
01:43:42,283 --> 01:43:42,983
請進
2307
01:43:42,984 --> 01:43:44,885
孫麗君為什麼會失明
2308
01:43:44,886 --> 01:43:47,621
說不定家裡會找到什麼線索
2309
01:43:47,622 --> 01:43:50,891
信女邱瑞芳誠心懺悔
2310
01:43:50,892 --> 01:43:53,460
為了我不該造的罪孽
2311
01:43:53,461 --> 01:43:54,895
希望菩薩慈悲
2312
01:43:54,896 --> 01:43:56,363
讓信女這輩子
2313
01:43:56,364 --> 01:43:58,265
還有機會可以彌補
2314
01:43:59,767 --> 01:44:00,600
既然你已經髮現
2315
01:44:00,601 --> 01:44:02,235
我就是夏詩涵了
2316
01:44:02,236 --> 01:44:03,770
你這麼恨我
2317
01:44:03,771 --> 01:44:05,505
剛才貝打 一下 下應該不夠
2318
01:44:05,506 --> 01:44:06,707
你做錯一分
2319
01:44:06,841 --> 01:44:09,376
我就要多負一分責任
2320
01:44:09,377 --> 01:44:10,543
美妍和我們高家
2321
01:44:10,544 --> 01:44:12,979
牽涉的恩怨太多了
2322
01:44:12,980 --> 01:44:14,714
難道我不能為了我心愛的人
2323
01:44:14,715 --> 01:44:16,516
去爭取我想過的生活
2324
01:44:16,517 --> 01:44:19,585
所以我爸爸是世宗害死的
2325
01:44:19,586 --> 01:44:20,954
這到底是什麼孽緣
2326
01:44:20,955 --> 01:44:22,389
為什麼害死我爸爸的人
2327
01:44:22,456 --> 01:44:23,790
就在我的面前
2328
01:44:23,791 --> 01:44:25,592
我卻沒辦 法做什麼
2329
01:44:25,593 --> 01:44:27,527
那不是高總裁嗎
2330
01:44:27,528 --> 01:44:29,396
美妍你怎麼在這裡
2331
01:44:29,397 --> 01:44:31,131
他是我的親生爸爸
2332
01:44:31,132 --> 01:44:33,833
當年是不是你害死他的
2333
01:44:33,834 --> 01:44:34,934
我有答應過媽
2334
01:44:34,935 --> 01:44:36,436
不能把當年的事情說出來
2335
01:44:36,570 --> 01:44:39,205
不然就是逼媽去死
144733