Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,062 --> 00:00:10,509
You gentlemen wanna say anything
before we get started?
2
00:00:16,559 --> 00:00:17,850
Anyone?
3
00:00:23,190 --> 00:00:25,357
Okay.
4
00:00:25,401 --> 00:00:27,943
The matter at hand is the sale
of McCullough Oil.
5
00:00:29,822 --> 00:00:32,865
This here is the contract
Mr. Sweeney was kind enough
6
00:00:32,908 --> 00:00:36,493
to send over to my office,
unsolicited,
7
00:00:36,537 --> 00:00:38,537
oh so many weeks ago.
8
00:00:41,250 --> 00:00:44,460
Now, I've used this as the basis
for a counteroffer.
9
00:00:44,503 --> 00:00:46,295
There's no counter.
10
00:00:46,338 --> 00:00:48,547
Excuse me?
11
00:00:48,591 --> 00:00:50,674
That deal is
off the table.
12
00:00:50,718 --> 00:00:53,719
Here is
our latest offer.
13
00:00:53,763 --> 00:00:57,473
Listen to me,
you shit-grinning afterbirth.
14
00:00:57,516 --> 00:00:59,224
I came here
to treat with you,
15
00:00:59,268 --> 00:01:01,310
and you will hear
my conditions.
16
00:01:01,353 --> 00:01:04,229
I want a full half of everything
that comes out of the ground,
17
00:01:04,273 --> 00:01:06,857
every cent in oil,
every dollar in gas...
18
00:01:06,901 --> 00:01:10,277
Half of everything right down the
middle, before the taxman gets it.
19
00:01:10,321 --> 00:01:13,572
Also,
I want the photo negatives
20
00:01:13,616 --> 00:01:15,908
and any other dirt
you've collected on my boy.
21
00:01:19,205 --> 00:01:20,370
Continue.
22
00:01:20,414 --> 00:01:22,372
We keep my name.
23
00:01:22,416 --> 00:01:23,894
"McCullough" on the papers,
"McCullough" on the trucks,
24
00:01:23,918 --> 00:01:26,585
and I want my boy Pete here
front and center.
25
00:01:26,629 --> 00:01:29,505
This is a family business,
and I want this family
26
00:01:29,548 --> 00:01:33,550
at the center of whatever it is
you call this... partnership.
27
00:01:33,594 --> 00:01:35,260
Is that it?
28
00:01:35,304 --> 00:01:37,805
Yeah. That's it.
29
00:01:39,308 --> 00:01:41,350
No.
30
00:01:41,393 --> 00:01:42,851
Excuse me?
31
00:01:42,895 --> 00:01:45,896
That offer your lawyer
marked up
32
00:01:45,940 --> 00:01:50,400
was made to a man who had
things to offer in return,
33
00:01:50,444 --> 00:01:51,819
a man with a name,
34
00:01:51,862 --> 00:01:55,197
a man with resources
to build on.
35
00:01:55,241 --> 00:01:58,659
You got no money,
you got no friends,
36
00:01:58,702 --> 00:02:01,537
and all the ranchers
that used to kiss your ass
37
00:02:01,580 --> 00:02:03,497
have all
turned against you
38
00:02:03,541 --> 00:02:07,084
in favor of a bigger piece
of meat.
39
00:02:07,128 --> 00:02:09,211
And of course,
that sodomite son of yours
40
00:02:09,255 --> 00:02:12,422
is never gonna sit
on the Railroad Commission.
41
00:02:12,466 --> 00:02:15,676
You got Miss Garc�a to thank
for that last part, by the way.
42
00:02:15,719 --> 00:02:18,637
Perceptive woman.
43
00:02:18,681 --> 00:02:23,642
You shit-town Caesars
carry yourselves like royalty,
44
00:02:23,686 --> 00:02:24,977
but to me and my backers,
45
00:02:25,020 --> 00:02:27,688
you're nothing but
a collection of parts.
46
00:02:27,731 --> 00:02:31,567
When something breaks,
price goes down.
47
00:02:31,610 --> 00:02:35,320
You thought you was
fighting a war,
48
00:02:35,364 --> 00:02:37,865
but we was just
doing business.
49
00:02:37,908 --> 00:02:40,367
And I do it better
than you.
50
00:02:43,164 --> 00:02:45,414
So, you're gonna
take that deal
51
00:02:45,457 --> 00:02:49,334
because that deal's commensurate
with your current value,
52
00:02:49,378 --> 00:02:52,838
which is the value
of every other south Texas boob
53
00:02:52,882 --> 00:02:56,675
I've had to meet with in
this godforsaken little town.
54
00:02:56,719 --> 00:03:00,220
You get an eighth,
just like everyone else.
55
00:03:04,852 --> 00:03:06,810
You're gonna
sign my paper,
56
00:03:06,854 --> 00:03:08,896
and then you're gonna
shake my hand
57
00:03:08,939 --> 00:03:11,064
because that is how business
is done.
58
00:03:13,000 --> 00:03:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
59
00:03:26,332 --> 00:03:27,456
Mm.
60
00:03:29,251 --> 00:03:31,793
Well-played, Mr. Monahan.
61
00:03:31,837 --> 00:03:33,462
Well-played.
62
00:03:51,315 --> 00:03:52,481
Daddy...
63
00:04:10,668 --> 00:04:12,334
Well?
64
00:04:12,378 --> 00:04:14,086
"Well" what?
65
00:04:14,129 --> 00:04:16,338
Well, what the hell
are you boys staring at?
66
00:04:19,468 --> 00:04:21,343
Somebody get a shovel.
67
00:05:01,592 --> 00:05:04,303
What the hell
were you thinking?
68
00:05:05,889 --> 00:05:08,056
I wasn't gonna let
that happen, OK?
69
00:05:08,100 --> 00:05:10,267
Exactly what
were you thinking?
70
00:05:10,311 --> 00:05:13,395
I wasn't thinking.
It just happened.
71
00:05:13,439 --> 00:05:15,397
You really gone
and done it this time, Eli.
72
00:05:15,441 --> 00:05:18,650
You really gone
and done it.
73
00:05:18,694 --> 00:05:21,570
Eh, you're both right
in thinking that I lost it.
74
00:05:21,613 --> 00:05:23,822
Hmm.
75
00:05:23,866 --> 00:05:26,575
Well, you can
gloat on it tomorrow.
76
00:05:26,618 --> 00:05:27,909
Tonight,
we clean up this mess.
77
00:05:27,953 --> 00:05:29,578
Pete, head home.
78
00:05:29,621 --> 00:05:31,663
Grab the quicklime
and the shovels.
79
00:05:31,707 --> 00:05:33,685
There's a tarp in the truck.
You got a mop and a bucket?
80
00:05:33,709 --> 00:05:35,167
I do.
Show it to me.
81
00:05:35,210 --> 00:05:37,669
When you're done, Finn,
fetch the Sheriff.
82
00:05:37,713 --> 00:05:39,421
I'll deal with the bodies.
83
00:05:41,592 --> 00:05:43,675
All right.
You two, get to it.
84
00:05:44,803 --> 00:05:46,094
Charles, c'mon.
85
00:05:46,138 --> 00:05:47,679
I wanna stay
with the Colonel.
86
00:05:47,723 --> 00:05:50,390
- You're coming with me.
- Pete. Pete...
87
00:05:50,434 --> 00:05:52,726
We can use
the boy's hands.
88
00:05:55,647 --> 00:05:56,730
Do what you want.
89
00:06:53,497 --> 00:06:55,705
It used to be, you had
a problem with a man,
90
00:06:55,749 --> 00:06:59,626
you settled it
and you left him there.
91
00:06:59,670 --> 00:07:01,920
Wasn't no reason
to clean up.
92
00:07:01,964 --> 00:07:04,131
Soldiers don't need
to hide.
93
00:07:04,174 --> 00:07:05,966
Hiding things
is for slaves.
94
00:07:08,762 --> 00:07:12,013
When you were at war
and the enemy fell,
95
00:07:12,057 --> 00:07:16,393
you just moved on and let
the body go the way of nature.
96
00:07:20,315 --> 00:07:23,900
Animals always eat
the soft parts of a man first...
97
00:07:23,944 --> 00:07:27,320
Eyes, nose, cheeks.
98
00:07:31,118 --> 00:07:34,411
Ooh-whee!
99
00:07:34,455 --> 00:07:36,955
Oh. It's just you,
Sheriff.
100
00:07:36,999 --> 00:07:38,999
Jesus, Mary, and Joseph.
101
00:07:39,042 --> 00:07:40,709
I told you it was bad.
102
00:07:42,504 --> 00:07:44,671
This is more than bad.
103
00:07:44,715 --> 00:07:47,257
Christ.
104
00:07:47,301 --> 00:07:50,135
I'm gonna need your help,
Moses.
105
00:07:50,179 --> 00:07:52,345
I ain't getting paid enough
for this.
106
00:07:54,308 --> 00:07:57,517
My piece of the pie
just got a whole lot bigger.
107
00:07:57,561 --> 00:08:00,479
Done.
108
00:08:00,522 --> 00:08:02,856
I just need to make sure
you're all in.
109
00:08:02,900 --> 00:08:04,483
Why is that, Colonel?
110
00:08:04,526 --> 00:08:06,443
We got one more stop
after this.
111
00:08:13,619 --> 00:08:16,578
You're a good man.
112
00:08:44,816 --> 00:08:47,526
Shut. Up.
113
00:08:47,569 --> 00:08:50,529
I'm just
passin' the time.
114
00:08:50,572 --> 00:08:53,198
It's bad enough
I have to look at you.
115
00:08:53,242 --> 00:08:55,867
I don't want to
hear you.
116
00:08:55,911 --> 00:08:59,871
Well, we're both working
for Roy Endicott,
117
00:08:59,915 --> 00:09:01,873
so we're on
the same side now.
118
00:09:01,917 --> 00:09:05,502
Just... stop.
119
00:09:05,546 --> 00:09:08,797
Pbht!
120
00:09:10,884 --> 00:09:12,842
Ugh.
121
00:09:14,763 --> 00:09:17,430
Ingrate!
122
00:09:45,335 --> 00:09:47,419
Hold it right there.
Put the gun down.
123
00:09:47,462 --> 00:09:50,046
I will not. You gotta get
her out of here, Niles.
124
00:09:50,090 --> 00:09:52,299
I'm not kidding around.
Buddy Monahan is dead.
125
00:09:52,342 --> 00:09:54,759
Why don't you go pull on
the other one, Pete?
126
00:09:54,803 --> 00:09:56,511
No games.
127
00:09:56,555 --> 00:09:58,741
Monahan, the two hired guns,
and the barrister... all dead.
128
00:09:58,765 --> 00:10:00,807
She's next, I think.
129
00:10:00,851 --> 00:10:02,225
You ain't sure?
130
00:10:02,269 --> 00:10:05,145
You wanna stay
and find out?
131
00:10:10,402 --> 00:10:14,613
There's a little shack
at the crossing at Blackridge.
132
00:10:17,034 --> 00:10:18,783
I'll meet you
as soon as I can.
133
00:10:23,332 --> 00:10:26,249
Peter.
What's happening?
134
00:10:26,293 --> 00:10:28,460
Go with Niles and wait.
He'll keep you safe.
135
00:10:28,503 --> 00:10:30,023
I'll come and meet you
as soon as I can.
136
00:10:30,047 --> 00:10:32,213
- Why?
- My father's coming for you.
137
00:10:32,257 --> 00:10:33,465
You need to leave
right now.
138
00:10:33,508 --> 00:10:35,258
Don't ask questions.
Just trust me.
139
00:11:56,717 --> 00:11:58,677
Our people are going to want
to know who did this.
140
00:12:02,806 --> 00:12:05,056
Are you gong to tell them?
141
00:12:05,100 --> 00:12:07,559
His widow would give you
a very slow death, I think.
142
00:12:22,451 --> 00:12:23,908
Army soldiers.
143
00:13:35,732 --> 00:13:37,607
Don't.
It itches.
144
00:13:37,651 --> 00:13:40,193
I don't care.
145
00:13:40,237 --> 00:13:41,820
Not gonna let you
smear the edges.
146
00:13:43,198 --> 00:13:47,325
I have to go.
You know I have to.
147
00:13:47,369 --> 00:13:48,701
The men have decided.
148
00:13:48,745 --> 00:13:49,953
The men have been
lied to.
149
00:13:52,582 --> 00:13:54,624
Isn't this
what you wanted?
150
00:13:54,668 --> 00:13:56,501
Didn't you say we should
all band together
151
00:13:56,545 --> 00:13:57,961
and kill all the whites?
152
00:13:58,004 --> 00:14:01,005
No, this is wrong.
The time is wrong.
153
00:14:04,094 --> 00:14:05,593
What do you want me
to do?
154
00:14:05,637 --> 00:14:08,805
I want you to not die.
155
00:14:11,059 --> 00:14:14,018
Hey.
I want that, too.
156
00:14:54,936 --> 00:14:56,102
Do you think I'm stupid?
157
00:14:56,146 --> 00:14:57,729
No.
158
00:14:57,772 --> 00:14:59,063
Why do you lie to me?
159
00:14:59,107 --> 00:15:01,816
I didn't.
I d-don't lie.
160
00:15:01,860 --> 00:15:03,484
I should hold your head
under the water
161
00:15:03,528 --> 00:15:04,986
till that paint
washes off.
162
00:15:06,990 --> 00:15:09,490
You know, Fat Wolf
had one thing right...
163
00:15:09,534 --> 00:15:11,200
This stinks
of white people.
164
00:15:11,244 --> 00:15:14,704
He just got
the wrong white people.
165
00:15:14,748 --> 00:15:16,873
Soldiers don't need
to hide things.
166
00:15:16,917 --> 00:15:18,833
Slaves do.
167
00:15:24,758 --> 00:15:27,634
Scalped-A-Dog
attacked Ingrid.
168
00:15:27,677 --> 00:15:28,885
She killed him.
169
00:15:31,473 --> 00:15:32,473
Then what?
170
00:15:35,060 --> 00:15:37,018
Then I helped her
bury him.
171
00:15:37,062 --> 00:15:38,831
If a spider asks for help
eating your children,
172
00:15:38,855 --> 00:15:40,146
do you say yes?
173
00:15:40,190 --> 00:15:41,981
I owe her.
She's a slave because of me.
174
00:15:42,025 --> 00:15:44,692
No, she's a slave because
her people came onto this land,
175
00:15:44,736 --> 00:15:46,653
called it their own.
176
00:15:46,696 --> 00:15:47,820
But you're worse.
177
00:15:49,866 --> 00:15:51,074
What do you mean?
178
00:15:51,117 --> 00:15:53,826
She's not Numunuu.
You are.
179
00:15:53,870 --> 00:15:56,079
You know better.
180
00:15:56,122 --> 00:15:58,039
But you hide things
from me.
181
00:15:58,083 --> 00:16:01,167
You lie to your people.
182
00:16:01,211 --> 00:16:04,796
People will die because of
what you have done!
183
00:16:04,839 --> 00:16:07,382
You can tell them.
I won't say you're wrong.
184
00:16:07,425 --> 00:16:09,676
If I say something,
they'll cut your eyes out
185
00:16:09,719 --> 00:16:12,971
and Fat Wolf will find another
reason to get us killed.
186
00:16:17,268 --> 00:16:19,644
How is it that I have
ruined all my sons?
187
00:16:19,688 --> 00:16:20,895
Toshaway.
188
00:16:57,267 --> 00:16:59,559
Nothing is moving.
189
00:16:59,602 --> 00:17:02,020
Everything's asleep,
Tiehteti.
190
00:19:02,892 --> 00:19:04,767
Fire at will!
191
00:19:25,206 --> 00:19:26,831
Eli.
192
00:19:35,091 --> 00:19:36,132
It was a trap.
193
00:19:43,850 --> 00:19:46,976
I'm sorry.
194
00:19:56,404 --> 00:19:57,653
For what?
195
00:20:52,168 --> 00:20:55,253
White people
and their guns.
196
00:22:16,544 --> 00:22:18,210
The white slave killed
Scalped-A-Dog,
197
00:22:18,254 --> 00:22:20,004
and I think you knew it.
198
00:22:20,048 --> 00:22:21,339
Mm?
199
00:23:18,981 --> 00:23:21,273
Eli, I need to
ask you something.
200
00:23:21,317 --> 00:23:23,526
Not now.
201
00:23:23,569 --> 00:23:25,611
Fat Wolf wants me,
Eli.
202
00:23:27,573 --> 00:23:30,699
Please, let me go
with the Yaparuka.
203
00:23:30,743 --> 00:23:32,618
Let me be someone else's
problem.
204
00:23:32,662 --> 00:23:35,246
No.
205
00:23:35,289 --> 00:23:38,749
I just want to go somewhere
where no one hates me.
206
00:23:38,793 --> 00:23:42,503
I said no.
You brought death and pain.
207
00:23:42,547 --> 00:23:44,130
You're gonna die with us.
208
00:23:52,723 --> 00:23:54,390
It's her decision.
209
00:24:06,362 --> 00:24:08,529
Did you tell her
I would give her 10 horses?
210
00:24:08,573 --> 00:24:11,240
Th-That's a great price.
211
00:24:11,284 --> 00:24:14,076
She wants me to suffer.
212
00:24:14,120 --> 00:24:16,996
She's stupid.
213
00:24:17,039 --> 00:24:21,250
Where will you go?
North?
214
00:24:21,294 --> 00:24:23,502
They don't
tell me anything.
215
00:24:25,673 --> 00:24:27,673
My people
have already left.
216
00:24:30,344 --> 00:24:32,428
Go on.
217
00:24:32,472 --> 00:24:34,138
They need you.
218
00:24:43,816 --> 00:24:48,027
You know my hands shake
when I'm alone.
219
00:24:48,070 --> 00:24:50,696
I don't like to eat.
220
00:24:50,740 --> 00:24:54,575
I can't remember the last time
I slept through the night.
221
00:24:56,329 --> 00:24:58,245
You made me feel safe.
222
00:25:00,666 --> 00:25:04,168
The first thing in a long time
that's made me feel that way.
223
00:25:30,321 --> 00:25:32,112
Goodbye.
224
00:26:35,886 --> 00:26:37,845
Took you long enough.
225
00:26:41,058 --> 00:26:42,975
Bodies ready to load?
226
00:26:43,019 --> 00:26:45,060
Yeah.
Just inside the door.
227
00:26:56,991 --> 00:27:01,327
Pete, Finn,
put the bodies in the ground.
228
00:27:01,370 --> 00:27:04,955
Charles and Dart,
stay with me and finish up.
229
00:27:04,999 --> 00:27:06,874
Finish up what?
230
00:27:06,917 --> 00:27:08,709
Gotta go over
everything twice.
231
00:27:08,753 --> 00:27:10,336
You need the Sheriff
for that?
232
00:27:10,379 --> 00:27:12,796
I need all the hands
we can spare.
233
00:27:12,840 --> 00:27:15,007
Then why don't I stay?
234
00:27:15,051 --> 00:27:19,637
I don't think you have the
stomach for this kind of work.
235
00:27:19,680 --> 00:27:22,014
I've been doing your dirty work
for a long time now.
236
00:27:22,058 --> 00:27:25,142
I need you
to understand me.
237
00:27:25,186 --> 00:27:27,019
You don't wanna be here
for what comes next.
238
00:27:27,063 --> 00:27:28,854
Pete,
let's hit the road.
239
00:27:28,898 --> 00:27:31,106
What are you gonna do,
Daddy?
240
00:27:31,150 --> 00:27:33,378
You gonna get on your hands
and knees and clean the floor?
241
00:27:33,402 --> 00:27:35,903
No, sir, I will not.
No, sir, no.
242
00:27:35,946 --> 00:27:37,799
This cleanup's gonna require
more blood, ain't it?
243
00:27:37,823 --> 00:27:39,406
Pete.
244
00:27:39,450 --> 00:27:41,325
Who is it, Daddy?
245
00:27:41,369 --> 00:27:43,118
Who else has got to die?
246
00:27:45,498 --> 00:27:47,289
Come on.
247
00:27:47,333 --> 00:27:48,957
Say her name.
248
00:27:49,001 --> 00:27:50,209
Say it.
249
00:27:50,252 --> 00:27:53,379
She's a human being.
250
00:27:53,422 --> 00:27:55,089
Say it.
251
00:27:55,132 --> 00:27:57,841
Don't do this.
252
00:27:57,885 --> 00:28:00,386
I didn't think you could
stoop this low...
253
00:28:00,429 --> 00:28:03,222
All the way
to the bottom.
254
00:28:03,265 --> 00:28:05,077
Don't you know what this will do
to our family?
255
00:28:05,101 --> 00:28:08,018
It will save us!
256
00:28:08,062 --> 00:28:10,229
Maria Garc�a dies
and this is over.
257
00:28:10,272 --> 00:28:11,563
Don't you want this over?!
258
00:28:11,607 --> 00:28:14,400
Don't you want
your children safe?
259
00:28:14,443 --> 00:28:16,235
That's what I want
more than anything else...
260
00:28:16,278 --> 00:28:18,320
Anything...
To keep you safe.
261
00:28:18,364 --> 00:28:22,324
You made me a promise in Mexico
you'd be here 100%.
262
00:28:22,368 --> 00:28:24,118
So are you here?
Hmm?
263
00:28:24,161 --> 00:28:25,411
Are you here?
264
00:29:21,385 --> 00:29:23,427
Ms. Garc�a?
265
00:29:23,471 --> 00:29:25,095
Ms. Garc�a,
this is Sheriff Dart.
266
00:29:25,139 --> 00:29:26,972
I need to speak with you,
ma'am.
267
00:29:29,018 --> 00:29:30,976
Ms. Garc�a, open the door.
268
00:29:31,020 --> 00:29:32,436
Come on, Sheriff.
Come on, come on.
269
00:29:38,486 --> 00:29:40,277
Well, where the hell
is she?
270
00:30:10,267 --> 00:30:12,351
He can't do this.
271
00:30:12,394 --> 00:30:15,229
Settle down, brother.
272
00:30:15,272 --> 00:30:18,607
I think he meant to kill
those folks tonight.
273
00:30:18,651 --> 00:30:20,317
I think he acted
like he was gonna...
274
00:30:20,361 --> 00:30:22,444
Gonna make peace
just to get us in that room.
275
00:30:25,241 --> 00:30:30,118
I don't believe that.
Think happened how he said.
276
00:30:30,162 --> 00:30:34,289
He got angry,
lost his head.
277
00:30:34,333 --> 00:30:36,625
He went into that meetin'
cross-strapped!
278
00:30:39,171 --> 00:30:41,547
He had it in his head all along
to go after Maria!
279
00:30:48,764 --> 00:30:51,014
This hole
ain't gonna dig itself.
280
00:30:51,058 --> 00:30:52,058
C'mon.
281
00:31:36,186 --> 00:31:37,561
Mama?
282
00:31:40,482 --> 00:31:44,443
Sorry, baby.
Um...
283
00:31:44,486 --> 00:31:46,904
I was trying
to stay quiet.
284
00:31:48,490 --> 00:31:50,991
What's the rifle for?
285
00:31:51,035 --> 00:31:53,201
I had a bad dream.
286
00:31:53,245 --> 00:31:54,286
What about?
287
00:31:56,832 --> 00:31:58,874
It's nothing, baby.
Why don't you go back to bed?
288
00:32:01,587 --> 00:32:04,004
Where's Daddy?
289
00:32:04,048 --> 00:32:05,631
I don't know.
290
00:32:05,674 --> 00:32:07,549
Well...
291
00:32:07,593 --> 00:32:10,636
is he with Granddaddy?
292
00:32:10,679 --> 00:32:12,804
I don't know.
293
00:32:12,848 --> 00:32:15,682
- Why'd they bring Charles along?
- Honey, I don't know.
294
00:32:15,726 --> 00:32:17,537
- Then what do you know?
- Nothing, Jeanne Anne.
295
00:32:17,561 --> 00:32:19,227
Nothing.
They don't tell me shit.
296
00:32:24,151 --> 00:32:25,795
This is what it's like
being in this family.
297
00:32:25,819 --> 00:32:28,445
It's just waiting up all night
and being told nothing
298
00:32:28,489 --> 00:32:30,155
and having to take
what they give you...
299
00:32:30,199 --> 00:32:31,907
What little they decide
to give you.
300
00:32:49,051 --> 00:32:51,093
That's what it's like for me,
anyway.
301
00:32:55,391 --> 00:32:58,725
I'm sorry, Mama.
302
00:32:58,769 --> 00:33:02,396
Don't be.
303
00:33:02,439 --> 00:33:05,107
Hey.
Everything's gonna be okay.
304
00:33:06,860 --> 00:33:09,444
All right?
Nobody's gonna come.
305
00:33:12,658 --> 00:33:18,036
I did not want this for you,
baby.
306
00:33:18,080 --> 00:33:19,705
I wanted better.
307
00:33:44,773 --> 00:33:46,565
Charles.
308
00:33:46,608 --> 00:33:47,608
Let me have the rifle.
309
00:33:50,404 --> 00:33:53,822
Hey, hey, hey, hey.
That shirt needs to be burned.
310
00:33:53,866 --> 00:33:54,906
Give it here.
311
00:34:38,285 --> 00:34:39,701
Who's there?
312
00:34:45,834 --> 00:34:47,292
Charles.
313
00:34:47,336 --> 00:34:49,127
Honey,
where is everybody?
314
00:34:52,800 --> 00:34:55,175
Is that blood?
315
00:34:55,219 --> 00:34:57,803
- Mom, Mom.
- Honey.
316
00:34:57,846 --> 00:34:59,805
Leave it alone.
317
00:35:08,190 --> 00:35:09,731
Charles.
318
00:35:24,957 --> 00:35:26,957
Aah.
319
00:35:27,000 --> 00:35:28,333
Damn bastard.
320
00:35:32,089 --> 00:35:33,296
Did you sleep?
321
00:35:33,340 --> 00:35:35,632
No.
322
00:35:35,676 --> 00:35:37,300
This cabin
is disgusting.
323
00:35:37,344 --> 00:35:39,177
Yeah.
324
00:35:39,221 --> 00:35:42,597
Well, it's better
than a hole in the ground.
325
00:35:42,641 --> 00:35:46,017
But Her Majesty
is welcome to switch.
326
00:35:46,061 --> 00:35:48,687
Is that coffee?
327
00:35:48,730 --> 00:35:49,730
Sort of.
328
00:35:58,323 --> 00:35:59,948
You think Pete's right?
329
00:36:02,661 --> 00:36:04,786
You think Eli's
coming for me?
330
00:36:11,837 --> 00:36:13,795
I do.
331
00:36:17,968 --> 00:36:20,468
Did you know
the Battle of Princeton
332
00:36:20,512 --> 00:36:23,054
was one of the most important
of Washington's victories
333
00:36:23,098 --> 00:36:25,223
in the Revolutionary War?
334
00:36:25,267 --> 00:36:27,058
One of Washington's spies
335
00:36:27,102 --> 00:36:28,371
- was a student at the university.
- Can I see?
336
00:36:28,395 --> 00:36:29,936
Hey!
Hmm.
337
00:36:29,980 --> 00:36:31,271
Jeanne Anne.
338
00:36:31,315 --> 00:36:32,439
Sorry.
Thought I saw a mouse.
339
00:36:32,482 --> 00:36:34,983
She's incorrigible.
340
00:36:35,027 --> 00:36:36,151
Go fetch
your brother's book.
341
00:36:50,042 --> 00:36:52,292
Hi.
God.
342
00:36:52,336 --> 00:36:54,044
Late-night poker game
over at Pink's.
343
00:36:54,087 --> 00:36:55,962
Oh.
344
00:36:56,006 --> 00:36:58,206
Tell you what, them aces
just kept jumping into my hand.
345
00:36:59,927 --> 00:37:05,222
Breakfast smells great.
Two more plates, por favor!
346
00:37:05,265 --> 00:37:07,307
Hey, Pete,
you as hungry as I am?
347
00:37:11,897 --> 00:37:12,938
No.
348
00:37:59,987 --> 00:38:01,236
Did you do it?
349
00:38:07,119 --> 00:38:12,747
By the time we got to her place,
she was already gone.
350
00:38:12,791 --> 00:38:15,041
Seems to have left
in a hurry.
351
00:38:18,964 --> 00:38:20,672
Oh.
352
00:38:23,218 --> 00:38:27,929
I understand
you're pleased.
353
00:38:27,973 --> 00:38:29,347
It's all right.
354
00:38:32,352 --> 00:38:36,855
There was no sign
of Niles Gilbert, either.
355
00:38:36,898 --> 00:38:38,523
You know anything
about that?
356
00:38:46,325 --> 00:38:47,949
Are you kidding me?
357
00:38:50,329 --> 00:38:54,539
If she's alive, yeah,
I-I'm happy about that.
358
00:38:54,583 --> 00:38:58,293
But don't you ever question
my commitment to this family.
359
00:38:58,337 --> 00:39:01,379
I made you a promise,
and I've honored it.
360
00:39:01,423 --> 00:39:03,923
I shot that man.
361
00:39:03,967 --> 00:39:05,592
I-I buried those bodies.
362
00:39:05,635 --> 00:39:08,887
I was ready to let Maria die
for you.
363
00:39:08,930 --> 00:39:11,514
That's what you wanted.
That's what you got.
364
00:39:19,983 --> 00:39:22,525
I'm gonna go wash up.
365
00:39:22,569 --> 00:39:26,863
Then I'm gonna ride the fences,
if that's all right with you.
366
00:39:26,907 --> 00:39:28,990
Of course.
367
00:39:32,371 --> 00:39:36,039
I'm sorry.
368
00:39:36,083 --> 00:39:39,626
I know I've asked
a lot of you.
369
00:39:39,669 --> 00:39:42,170
I appreciate
everything you do.
370
00:39:58,230 --> 00:40:01,106
I bought this little
parcel a couple of months ago,
371
00:40:01,149 --> 00:40:04,943
before the Colonel
tossed me out on my ear.
372
00:40:04,986 --> 00:40:08,029
It's a good spot
for a little farm.
373
00:40:17,499 --> 00:40:19,207
I got a woman coming.
374
00:40:22,254 --> 00:40:24,045
Emma Calhoun.
375
00:40:26,258 --> 00:40:28,508
Good woman.
376
00:40:28,552 --> 00:40:30,301
Fine family.
377
00:40:32,389 --> 00:40:33,805
Educated.
378
00:40:37,519 --> 00:40:38,893
Listen to this.
379
00:40:43,358 --> 00:40:47,569
"I am not a woman
who babbles like a brook"
380
00:40:47,612 --> 00:40:51,239
or sits on a shelf
381
00:40:51,283 --> 00:40:57,412
or drapes herself on a divan
like an ancient piece of lace.
382
00:40:57,456 --> 00:41:01,666
If that is what you want,
then stop your letters.
383
00:41:01,710 --> 00:41:07,589
But if you want a strong hand,
a bright mind,
384
00:41:07,632 --> 00:41:13,928
and an unrestrained tongue
to guide you,
385
00:41:13,972 --> 00:41:17,182
"then I am
what you seek."
386
00:41:24,524 --> 00:41:26,524
Well, I mean shit,
right?
387
00:41:29,029 --> 00:41:31,321
You don't deserve her.
Right.
388
00:41:32,991 --> 00:41:34,115
Who goes there?
389
00:41:38,413 --> 00:41:42,290
Boy... you look like
hammered dog shit.
390
00:41:42,334 --> 00:41:43,291
Put the gun down.
391
00:41:43,335 --> 00:41:45,335
Not yet.
392
00:41:45,378 --> 00:41:48,630
I'm thankful
for last night's tip, Pete,
393
00:41:48,673 --> 00:41:52,342
but today is a new day,
394
00:41:52,385 --> 00:41:54,969
and you've been known
to blow with the wind.
395
00:41:57,057 --> 00:41:58,765
Now, are you gonna draw
on your daddy
396
00:41:58,808 --> 00:42:01,309
when he comes down
that road?
397
00:42:01,353 --> 00:42:03,311
Will you do
what has to be done?
398
00:42:13,532 --> 00:42:15,156
Answer the question.
399
00:42:16,305 --> 00:42:22,498
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
27705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.