All language subtitles for the lost choices NonDRM HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,470 --> 00:01:02,170 Why don't we stop here... 2 00:01:03,510 --> 00:01:05,100 There's nothing more I can say. 3 00:01:06,850 --> 00:01:09,910 C'mon. Let's talk more about Ms. Jieun Chae. 4 00:01:10,950 --> 00:01:12,680 I said what I got to say. 5 00:01:12,750 --> 00:01:14,120 Listen, Det. Kang. 6 00:01:14,690 --> 00:01:18,210 Can't you see we're just here to help you as colleagues, if we can?. 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,400 10 Years ago 8 00:02:08,210 --> 00:02:10,000 Fuck! Wanna burn my eye brows?. 9 00:02:12,040 --> 00:02:13,250 Got taken aback, bitch! 10 00:02:13,250 --> 00:02:14,270 What a manner, idiot! 11 00:02:22,790 --> 00:02:23,950 Wonkyung! 12 00:02:28,830 --> 00:02:30,690 Wonkyung, can we talk for a second?. 13 00:02:31,000 --> 00:02:32,830 Hey! You wanna talk then you come here! 14 00:02:33,970 --> 00:02:35,730 Who do you think you are to tell to come and go?. 15 00:02:36,470 --> 00:02:39,340 Sweetie, it won't take long, okay?. 16 00:02:39,740 --> 00:02:43,170 Damn... make it quick then! 17 00:02:55,720 --> 00:02:57,350 What happened to your eye?. 18 00:02:58,020 --> 00:03:00,320 Did your dad get drunk and hit you again?. 19 00:03:02,690 --> 00:03:06,530 Told you come to my place if he gets drunk crazy like last time, poor thing! 20 00:03:08,730 --> 00:03:12,970 Hey, my dad's taking me out for dinner cuz I got a gold medal. 21 00:03:12,970 --> 00:03:14,170 Come along! 22 00:03:14,340 --> 00:03:17,830 Well... I'm supposed to hang with Changbae... 23 00:03:18,210 --> 00:03:21,200 Stop hanging out with Changbae. 24 00:03:21,350 --> 00:03:23,750 I think he's a bit strange. 25 00:03:23,820 --> 00:03:29,380 He's not that bad of person like you think. 26 00:03:30,120 --> 00:03:31,250 Jeez... 27 00:03:32,220 --> 00:03:33,690 See you at school tomorrow then! 28 00:03:42,430 --> 00:03:45,960 I'm gonna make the national team squad for a college scholarship. 29 00:03:46,870 --> 00:03:48,930 Just concentrate at practicing sweetie! 30 00:03:49,510 --> 00:03:53,640 Such a shame we couldn't support you at fine arts you were so talented in. 31 00:03:54,350 --> 00:03:56,440 Please, don't worry about tuition. 32 00:04:05,420 --> 00:04:08,290 Dang! What a reckless bikers! Little bastards! 33 00:04:11,330 --> 00:04:13,420 Don't mind them honey, please! 34 00:04:32,280 --> 00:04:35,280 The Lost Choices 35 00:05:12,860 --> 00:05:15,260 You have a speech problem due to the accident, right?. 36 00:05:16,530 --> 00:05:17,720 Yes! 37 00:05:18,300 --> 00:05:21,320 can hear alright 38 00:05:21,870 --> 00:05:23,490 but can't speak properly?. 39 00:05:25,100 --> 00:05:26,430 Ms. Che?. 40 00:05:26,570 --> 00:05:27,770 Yeah?. 41 00:05:27,870 --> 00:05:30,640 I really like all of your designs. 42 00:05:31,110 --> 00:05:33,170 It's unique and powerful. 43 00:05:33,380 --> 00:05:34,900 What do you think Jay?. 44 00:05:35,050 --> 00:05:37,850 Like you said, her works are eye-catching. 45 00:05:38,880 --> 00:05:40,820 I'll forward your resume to HR right away. 46 00:05:41,090 --> 00:05:48,320 Thank you. I really appreciate it. 47 00:06:04,780 --> 00:06:07,840 Wonkyung! Come to my office later on. 48 00:06:19,460 --> 00:06:26,130 I'm supposed to recommend two contract workers in our production line 49 00:06:26,360 --> 00:06:28,700 for permanent positions to HR this month. 50 00:06:33,510 --> 00:06:36,240 I'm thinking you for one of the positions. 51 00:06:37,310 --> 00:06:38,970 What's your thought on that?. 52 00:06:46,750 --> 00:06:49,980 No, no! I'm on the rag today. 53 00:06:50,060 --> 00:06:52,250 Just take a shower after we fuck! 54 00:06:52,890 --> 00:06:56,920 - I said no! No! No! - Fuck! 55 00:06:57,000 --> 00:06:58,830 What the fuck's wrong with you, bitch! 56 00:07:00,300 --> 00:07:04,060 You've been complaining lately for no reason! 57 00:07:05,370 --> 00:07:07,240 Why'd you make me to hit you! 58 00:07:07,240 --> 00:07:09,370 Stay still for a second! 59 00:07:09,710 --> 00:07:11,200 Stop it! I said no! 60 00:07:19,480 --> 00:07:20,750 Why! Wha, What?. 61 00:07:20,790 --> 00:07:22,340 Wonkyung... 62 00:07:22,390 --> 00:07:23,510 She's busy now! 63 00:07:25,720 --> 00:07:29,090 Stuttering cunt, what are you crazy?. Just scram! 64 00:07:33,370 --> 00:07:37,300 What the... you fuckin' poked my eyes bitch! Stupid cunt! 65 00:07:41,010 --> 00:07:42,910 What?. What! 66 00:07:43,810 --> 00:07:46,280 I really hate you bitch! Got that, supid?. 67 00:07:52,450 --> 00:07:53,640 Just fuck off! 68 00:08:12,570 --> 00:08:14,130 Don't fuck around. 69 00:08:14,240 --> 00:08:18,230 Det. Park, even loan sharks are at my door steps 70 00:08:18,410 --> 00:08:20,970 because of my higher interest rates. 71 00:08:21,580 --> 00:08:24,380 I used my house as collateral without my wife knowing. 72 00:08:24,680 --> 00:08:27,450 Just make sure payments are on time. 73 00:08:46,970 --> 00:08:49,200 Lunch break guys! And... 74 00:08:49,310 --> 00:08:51,210 you all know we have a team dinner after work, right?. 75 00:08:53,610 --> 00:08:56,100 What are you looking at stupid?. 76 00:09:00,420 --> 00:09:02,320 Hey! Speed up, speed up! 77 00:09:15,670 --> 00:09:18,430 Please say nothing. Please. 78 00:09:23,840 --> 00:09:28,540 Let's leave soon. 79 00:09:31,980 --> 00:09:35,980 To where?. Where can we possibly go?. 80 00:09:37,720 --> 00:09:43,460 Let's leave this place soon... 81 00:09:43,460 --> 00:09:46,190 and Changbae too. 82 00:09:48,230 --> 00:09:50,930 In fact... 83 00:09:51,200 --> 00:09:52,400 So to where?. 84 00:09:55,010 --> 00:09:57,070 And what's so bad about Changbae?. 85 00:09:57,940 --> 00:10:01,210 It was him who accepted me without any condition 86 00:10:01,710 --> 00:10:06,210 when I ran away from a violent alcoholic father. 87 00:10:30,340 --> 00:10:31,500 Ja-ryun... 88 00:10:59,940 --> 00:11:01,800 Shit! Damn it! 89 00:11:05,410 --> 00:11:07,380 Hey! Where's everyone?. 90 00:11:07,510 --> 00:11:09,480 All went to bust the illegal gambling house. 91 00:11:09,580 --> 00:11:10,640 Why didn't you go?. 92 00:11:11,020 --> 00:11:13,140 Didn't I tell you to hold up the raid?. 93 00:11:13,280 --> 00:11:15,550 Det. Kang led the whole team to the bust. 94 00:11:15,650 --> 00:11:17,520 Shit, when I say hold, you... 95 00:11:18,460 --> 00:11:19,720 Fuck! 96 00:11:21,630 --> 00:11:23,090 Bitch! 97 00:11:24,760 --> 00:11:26,730 Shit, why you bitching at me?. 98 00:11:31,700 --> 00:11:32,970 Sangbum Mah is long gone already. 99 00:11:34,440 --> 00:11:36,840 Place him on the wanted list and arrest all these idiots! 100 00:11:43,450 --> 00:11:44,420 Let's go! 101 00:11:44,450 --> 00:11:45,440 Let me go! 102 00:11:45,520 --> 00:11:46,810 Let's make this easy lady! 103 00:11:47,050 --> 00:11:48,640 I wasn't playing but just watching! 104 00:11:51,760 --> 00:11:53,490 I'm being falsely accused man! 105 00:11:53,690 --> 00:11:54,950 You tell that at the station sir! 106 00:12:16,750 --> 00:12:19,440 You've been working real hard lately Wonkyung! 107 00:12:19,620 --> 00:12:20,810 Let me pour you a drink! 108 00:12:23,420 --> 00:12:27,590 Gosh! Sorry! Are you okay?. 109 00:12:28,930 --> 00:12:30,220 My bad. 110 00:12:31,900 --> 00:12:32,950 Cheers! 111 00:12:55,450 --> 00:12:57,110 What a surprise! 112 00:13:02,430 --> 00:13:08,990 Remember the interview I talked about?. 113 00:13:09,970 --> 00:13:16,460 I think I did really well and am optimistic about it. 114 00:13:16,540 --> 00:13:20,240 Jieun! You're putting me in an awkward situation. 115 00:13:20,780 --> 00:13:23,250 I really gotta get that position! 116 00:13:23,310 --> 00:13:25,010 You know it's a rare opportunity. 117 00:13:25,320 --> 00:13:28,510 Once I become a regular worker, 118 00:13:28,620 --> 00:13:30,250 I'll get all the benefits and overtime. 119 00:13:30,760 --> 00:13:33,780 You got design in your pocket. Me?. Nothing. 120 00:13:34,430 --> 00:13:38,560 Hey! When your boss says go, you go, okay?. 121 00:13:38,560 --> 00:13:40,460 That's how it works! 122 00:13:40,600 --> 00:13:43,330 I really don't feel well today. 123 00:13:43,500 --> 00:13:45,130 Please, cut me some slack! 124 00:13:45,240 --> 00:13:47,200 Hey, she said she doesn't feel well. 125 00:13:47,310 --> 00:13:49,000 You're coming for more drinks tho, right?. 126 00:14:24,810 --> 00:14:26,040 Hey, let's go! 127 00:14:27,450 --> 00:14:30,710 - Changbae, wait! Wait! - Fuck! Let's go now! 128 00:14:50,670 --> 00:14:53,330 Hi! This is Jay at M-Game. 129 00:14:53,500 --> 00:14:55,670 I apologize for contacting you late. 130 00:14:55,940 --> 00:14:58,840 Actually, HR's having a difficult time in making a decision. 131 00:14:59,110 --> 00:15:02,100 Once I hear from HR, I'll let you know. 132 00:15:34,910 --> 00:15:36,210 What?. 133 00:15:40,150 --> 00:15:41,710 Are you a fuckin' mute?. 134 00:15:43,760 --> 00:15:45,690 See?. Didn't I say I could do it?. 135 00:15:45,860 --> 00:15:48,120 Fuckin' A! You really did it, bro! 136 00:15:48,190 --> 00:15:52,390 Hey, but... she's a fuckin' mute! 137 00:15:53,230 --> 00:15:56,130 Hey, Sanghyun! Mutes have pussies too! 138 00:15:56,200 --> 00:15:58,760 This bitch is cute enough to fuck! 139 00:16:16,650 --> 00:16:19,490 What the fuck! Hey! Come here and hold this bitch! 140 00:16:19,590 --> 00:16:20,520 Fuckin' cunt! 141 00:17:04,700 --> 00:17:07,170 Hey! Don't beat around, just do her! 142 00:17:07,170 --> 00:17:09,230 Okay! I'll fuck her now! 143 00:17:09,370 --> 00:17:10,360 Okay! 144 00:17:31,900 --> 00:17:33,300 Stupid bitch ain't got no cash! 145 00:18:25,580 --> 00:18:26,570 Wasn't fun or what?. 146 00:18:27,150 --> 00:18:28,480 Fuck yeah! 147 00:18:28,590 --> 00:18:29,640 Fuckin' good aight! 148 00:18:30,290 --> 00:18:32,690 You cum too quick cuz' your liver problem tho. 149 00:18:34,090 --> 00:18:35,720 Damn, smells nasty. Let's go! 150 00:18:36,360 --> 00:18:37,350 Hey, Sanghyun! 151 00:18:37,960 --> 00:18:39,120 Nasty, nasty... 152 00:18:39,200 --> 00:18:41,100 My liver problem doesn't affect stamina fo sho. 153 00:18:41,170 --> 00:18:43,100 My dick is in the major-leagues man! 154 00:18:43,170 --> 00:18:45,000 Whatever, retire then! Just stop drinking you idiot! 155 00:19:21,870 --> 00:19:24,810 Hey! Would you guys shut up for second! 156 00:19:25,040 --> 00:19:26,980 You want me to handcuff your mouths too?. 157 00:19:27,810 --> 00:19:30,710 You want me to book you without feeding your ass tonight?. 158 00:19:35,250 --> 00:19:37,410 My mind is all uneasy already 159 00:19:37,690 --> 00:19:39,710 and can't find peace of mind. 160 00:19:57,940 --> 00:20:00,410 Didn't I tell you I did it without my wife's knowing?. 161 00:20:03,510 --> 00:20:05,570 Sure, Sure! 162 00:20:05,680 --> 00:20:09,850 Please have faith in the Korean national police! 163 00:20:12,060 --> 00:20:15,360 Well, we, police... 164 00:20:16,630 --> 00:20:18,360 Do some work, buddy! 165 00:20:18,660 --> 00:20:21,330 I'm on the wanted list! How can I make my move now?. 166 00:20:21,400 --> 00:20:22,920 Just wait a bit, sir! 167 00:20:23,170 --> 00:20:25,160 I'll make sure you get the principal. 168 00:20:26,040 --> 00:20:28,560 It's not matter of the principal, fucker! 169 00:20:29,570 --> 00:20:31,910 You'd better take care of it in a few days! 170 00:20:34,750 --> 00:20:37,040 You fuck up, I'll fucking end you! Got that?. 171 00:20:41,090 --> 00:20:42,580 Fuck! You have the nerve to eat now?. 172 00:20:52,060 --> 00:20:53,530 What the hell is this?. 173 00:21:10,010 --> 00:21:11,540 Remember their faces?. 174 00:21:14,650 --> 00:21:16,640 Not really... 175 00:21:18,060 --> 00:21:23,120 I was so scared... 176 00:21:26,060 --> 00:21:30,330 At least we need the descriptions if you want me to get these guys! 177 00:21:34,340 --> 00:21:41,040 Anyways, just write down your ID number and address. 178 00:21:42,350 --> 00:21:44,780 And talk in detail when the policewoman comes. 179 00:21:48,590 --> 00:21:51,950 Hey, Cpl. Song is on duty tonight, right?. 180 00:21:52,620 --> 00:21:54,650 Send her to my desk now. 181 00:22:23,020 --> 00:22:24,250 What's this?. 182 00:22:24,790 --> 00:22:26,190 What about it?. 183 00:22:29,890 --> 00:22:32,920 You mean National Forensic Service like as in a DNA test?. 184 00:22:34,570 --> 00:22:39,470 That's his... 185 00:22:39,540 --> 00:22:44,630 ANYWAYS! We need a medical report to substantiate this rape case... 186 00:22:48,810 --> 00:22:50,640 You do that after the policewoman comes. 187 00:22:51,180 --> 00:22:53,380 For now, just give me your contact info... 188 00:22:59,420 --> 00:23:00,750 You're wearing jeans?. 189 00:23:06,460 --> 00:23:11,900 Unlike a skirt... It's not easy to strip off tight jeans. 190 00:23:13,270 --> 00:23:21,010 And... You're a stutterer not a mute. Am I right?. 191 00:23:23,010 --> 00:23:25,950 Yes. 192 00:23:27,280 --> 00:23:29,380 What I'm trying to say is... 193 00:23:30,250 --> 00:23:32,390 If you were screaming for your life, 194 00:23:32,390 --> 00:23:35,450 Wouldn't at least one person hear?. 195 00:23:38,030 --> 00:23:40,760 Just my personal opinion, no offense! 196 00:23:47,540 --> 00:23:50,230 Send Cpl. Song asap for God's sake! 197 00:23:51,210 --> 00:23:52,970 Did you?. Alrighty then! 198 00:23:58,080 --> 00:24:00,610 Are you telling me I'm lying right now?. 199 00:24:01,750 --> 00:24:03,410 That's not exactly what I meant... 200 00:24:15,000 --> 00:24:18,200 What the...what the hell! 201 00:24:59,980 --> 00:25:01,640 Just sent her away?. 202 00:25:02,250 --> 00:25:03,840 What'd you mean by that?. 203 00:25:04,780 --> 00:25:06,840 You should've checked her into the hospital right away! 204 00:25:09,620 --> 00:25:11,350 Shit...okay! 205 00:25:11,460 --> 00:25:12,920 Tell him I'm coming in now! 206 00:25:14,890 --> 00:25:16,020 God Damn it! 207 00:25:17,090 --> 00:25:19,090 Hey! Turn on the siren and hurry up! 208 00:26:09,980 --> 00:26:13,310 You left your ID Card. So I came to return it. 209 00:26:18,260 --> 00:26:21,990 I... Ain't I kind?. 210 00:26:28,170 --> 00:26:30,100 Intuition my ass! 211 00:26:31,800 --> 00:26:36,470 You know half of those girls are all bullshit! 212 00:26:36,770 --> 00:26:38,610 There're a lot of'em! 213 00:26:39,210 --> 00:26:44,880 How would you know whether she is bullshitting or a real rape victim?. 214 00:26:45,820 --> 00:26:48,310 AND! Why would she leave if she was a real victim?. 215 00:26:48,390 --> 00:26:50,250 Didn't you say she had a disability?. 216 00:26:50,290 --> 00:26:53,060 You should've calmed her down more and carefully processed the investigation. 217 00:26:53,060 --> 00:26:55,320 What are you?. My superior?. 218 00:26:56,230 --> 00:26:58,630 Who do you think you are?. 219 00:26:59,500 --> 00:27:00,860 Just do your own job! 220 00:27:01,500 --> 00:27:03,990 And stop acting flippantly, would you?. 221 00:27:04,100 --> 00:27:05,260 Okay then. 222 00:27:05,600 --> 00:27:08,400 Hand over the case to me. I'll handle the case myself! 223 00:27:08,440 --> 00:27:10,370 Shit you crazy! 224 00:27:11,840 --> 00:27:13,640 Your rank is a lot lower than mine. 225 00:27:15,350 --> 00:27:20,310 Don't wanna get stepped on by a lower rank?. Then do a better job! 226 00:27:20,450 --> 00:27:21,920 Now you're stepping over the line! 227 00:27:21,920 --> 00:27:22,850 Yo! 228 00:27:30,990 --> 00:27:32,220 Try to wrap up, guys! 229 00:27:32,530 --> 00:27:33,520 I'm sorry! 230 00:27:34,470 --> 00:27:36,400 Control your temper, Det. Kang! 231 00:27:37,300 --> 00:27:39,130 Who's gonna ask you out with that furious temper my friend! 232 00:27:41,240 --> 00:27:44,610 Det. Park! You go home and get some rest too! 233 00:28:41,060 --> 00:28:42,500 What's this! 234 00:28:42,900 --> 00:28:46,140 Damn! What an innocent lady you are! 235 00:28:46,140 --> 00:28:47,470 But fucking like a whore! 236 00:29:48,100 --> 00:29:49,900 Let me make love to you...okay?. 237 00:30:08,120 --> 00:30:09,450 Fuck! 238 00:30:17,160 --> 00:30:21,120 Fuck! I'm so fucked! 239 00:30:24,200 --> 00:30:26,170 Why are you doing this to me?. 240 00:30:28,840 --> 00:30:30,400 Spare me, please! 241 00:31:08,310 --> 00:31:09,710 Ms. Jieun Chae?. 242 00:31:10,550 --> 00:31:11,840 Yes?. 243 00:31:13,280 --> 00:31:17,240 I'm Det. Kang from the Incheon Dongbu Police Station, SC Unit! 244 00:31:21,120 --> 00:31:23,250 You came by our station earlier, right?. 245 00:31:27,130 --> 00:31:32,430 First of all, we apologize for our misunderstanding earlier. 246 00:31:32,970 --> 00:31:35,770 I'll be in charge of your case from now on. 247 00:31:36,710 --> 00:31:40,340 Is okay for us to come in and ask a few questions?. 248 00:31:40,910 --> 00:31:47,040 No, not today! 249 00:31:47,550 --> 00:31:51,510 I feel really sick today, sorry. 250 00:31:54,190 --> 00:31:56,850 Let's go to the hospital first then. 251 00:31:57,760 --> 00:32:00,130 We need a medical certificate anyway. 252 00:32:00,800 --> 00:32:02,590 I know it's hard but 253 00:32:02,700 --> 00:32:07,000 we need to have some medical examinations performed. 254 00:32:07,840 --> 00:32:11,300 Other than the hair samples, swabs may need to be... 255 00:32:11,410 --> 00:32:15,170 No thank you! 256 00:32:16,110 --> 00:32:20,980 You all just go away, please! 257 00:32:50,410 --> 00:32:51,680 It's bit strange, isn't it?. 258 00:32:52,520 --> 00:32:53,570 What's strange?. 259 00:32:54,250 --> 00:32:56,010 Her attitude. 260 00:32:58,760 --> 00:33:00,720 As a rape victim... 261 00:33:02,290 --> 00:33:05,280 What kind of an attitude is a rape victim supposed to have?. 262 00:33:06,030 --> 00:33:07,520 That's not what I meant. 263 00:33:07,630 --> 00:33:09,100 Just drop me off right there, would you?. 264 00:33:09,730 --> 00:33:11,790 I'll drop you off at the entrance. 265 00:33:12,270 --> 00:33:14,790 Nah... I just wanna smoke before I go in. 266 00:34:27,880 --> 00:34:28,980 Congratulations! 267 00:34:28,980 --> 00:34:32,140 HR finally decided to hire you. 268 00:34:32,350 --> 00:34:35,580 They will contact you with more detailed information soon. 269 00:34:42,190 --> 00:34:43,590 Reverse, reverse, reverse! 270 00:34:44,030 --> 00:34:45,460 Reverse! Reverse! 271 00:34:47,830 --> 00:34:51,490 Jieun! What's the matter today?. Wake up! 272 00:35:11,560 --> 00:35:13,580 Let's hurry before that fat bitch goes nuts! 273 00:35:18,900 --> 00:35:20,060 Enough! 274 00:35:20,100 --> 00:35:22,120 I don't trust you guys! 275 00:35:22,430 --> 00:35:24,730 Nope! I can't trust you guys! 276 00:35:32,480 --> 00:35:36,880 Either you don't trust or can't trust, the choice rests with you. 277 00:35:37,610 --> 00:35:40,280 But if we don't do anything about it, 278 00:35:40,450 --> 00:35:43,680 those bastards will do it again because they'll think it's okay. 279 00:35:43,790 --> 00:35:45,720 It's quite possible 280 00:35:45,920 --> 00:35:47,820 there'll be more victims other than you. 281 00:35:50,430 --> 00:35:51,620 Gotta stop'em! 282 00:35:52,230 --> 00:35:55,160 We gotta catch those bastards at all costs! 283 00:35:57,230 --> 00:35:59,130 I know it's not easy but 284 00:36:00,240 --> 00:36:04,470 please have the courage for others as well. 285 00:36:06,240 --> 00:36:15,780 I'll think about it. 286 00:36:24,430 --> 00:36:30,060 Jieun! Would you like to have a lunch with me?. 287 00:36:31,800 --> 00:36:33,270 Try these dishes too. 288 00:36:40,380 --> 00:36:42,850 Why?. It doesn't taste good?. 289 00:36:44,010 --> 00:36:46,710 I'm just full now. 290 00:36:46,820 --> 00:36:48,610 Well, I'll eat then. 291 00:36:52,460 --> 00:36:54,580 Do you have a hobby at all?. 292 00:36:57,430 --> 00:36:59,900 Design. 293 00:37:04,270 --> 00:37:06,100 You two are very similar. 294 00:37:07,970 --> 00:37:08,940 Excuse me?. 295 00:37:10,910 --> 00:37:15,570 I have a little sister your age... 296 00:37:16,280 --> 00:37:19,540 My sister can't speak as well because of an accident. 297 00:37:20,680 --> 00:37:22,980 What accident?. 298 00:37:23,250 --> 00:37:24,910 It's a long story. 299 00:37:25,390 --> 00:37:27,820 I'll tell you next time. 300 00:37:30,990 --> 00:37:33,590 By the way, what did you ask earlier?. 301 00:37:35,500 --> 00:37:36,530 ...self defense... 302 00:37:36,530 --> 00:37:38,400 Ah, that's right! Self-defense! 303 00:37:39,900 --> 00:37:43,570 In fact there's eight criteria that have to be met 304 00:37:44,140 --> 00:37:45,840 but they're all so ambiguous. 305 00:37:48,510 --> 00:37:52,170 For instance, you can't use deadly weapons... 306 00:37:52,850 --> 00:37:55,840 Your level of violence can't exceed theirs. 307 00:37:56,950 --> 00:37:58,820 Korean Laws. What'd you expect?. 308 00:37:59,560 --> 00:38:04,360 So generous for the strong and way too strict for the weak. 309 00:38:06,060 --> 00:38:07,160 Congratulations! 310 00:38:07,160 --> 00:38:10,360 HR finally decided to hire you. 311 00:38:10,530 --> 00:38:13,990 They will contact you with more detailed information soon. 312 00:38:31,590 --> 00:38:34,890 Jieun... I'm sorry for how I acted last time.. 313 00:38:35,230 --> 00:38:37,630 I didn't mean it, okay?. 314 00:38:38,560 --> 00:38:41,360 Can I stay over tonight?. 315 00:38:41,970 --> 00:38:46,460 When Changbae comes home, he'll beat and molest me 316 00:38:46,540 --> 00:38:47,760 cuz I'm drunk. 317 00:38:48,940 --> 00:38:51,100 but... 318 00:38:52,440 --> 00:38:53,930 Why?. 319 00:38:54,640 --> 00:38:56,340 Are you still mad at me?. 320 00:38:56,550 --> 00:38:58,510 No... no... 321 00:38:58,620 --> 00:39:00,010 Then what's the matter?. 322 00:39:00,720 --> 00:39:04,410 I just wanna be alone tonight... 323 00:39:05,290 --> 00:39:08,220 Seriously, I'm gonna get beat up tonight. 324 00:39:08,830 --> 00:39:11,730 Can I hide here tonight my friend?. 325 00:39:28,510 --> 00:39:29,980 Fuckin' A! 326 00:39:30,810 --> 00:39:32,750 I gotta pay the interest! 327 00:39:33,380 --> 00:39:35,540 What do you mean you don't have 5 grand?. 328 00:39:35,850 --> 00:39:37,790 What a fucking situation! 329 00:39:40,260 --> 00:39:41,450 Listen! 330 00:39:42,090 --> 00:39:44,290 Get my money right away, okay?. 331 00:39:44,530 --> 00:39:45,650 Fuckin' A! 332 00:39:49,300 --> 00:39:51,700 I think there's a snitch on our side. 333 00:39:59,910 --> 00:40:02,170 Confirm the transactions on the account we're chasing 334 00:40:02,610 --> 00:40:06,610 And keep contacting Sanghyun Kim to chase Sanbum Mah's whereabouts! 335 00:41:04,770 --> 00:41:05,970 What's that?. 336 00:41:08,240 --> 00:41:10,740 Shit! I'm not gonna take it, stupid! 337 00:41:11,880 --> 00:41:16,110 Hey, don't stir up useless hopes to Wonkyung, okay?. 338 00:41:16,390 --> 00:41:18,620 Wanna fucking leave?. Then leave alone! 339 00:41:18,720 --> 00:41:20,950 Do you think she can live without me?. 340 00:41:21,120 --> 00:41:23,560 Do you think she can ever get away from me?. You fucking cunt?. 341 00:41:25,030 --> 00:41:29,290 So back the fuck off before I beat your sorry ass up! 342 00:41:48,850 --> 00:41:54,260 I told you I'm on my way to get some money, babe! 343 00:41:54,690 --> 00:41:55,850 Okay! Enough already! 344 00:42:03,500 --> 00:42:05,160 DNA Test?. 345 00:42:05,900 --> 00:42:08,530 I can help you with it quick! 346 00:42:39,640 --> 00:42:41,600 Isn't this Ms. Jieun Chae's place?. 347 00:42:42,570 --> 00:42:44,600 Wussup with your attitude, stranger?. 348 00:42:45,310 --> 00:42:46,400 Yeah, it's. 349 00:42:46,940 --> 00:42:48,040 I guess she's not home?. 350 00:42:48,080 --> 00:42:49,270 She went out earlier. 351 00:42:49,680 --> 00:42:50,670 Who are you by the way?. 352 00:42:52,350 --> 00:42:53,340 Shit! 353 00:42:53,420 --> 00:42:55,010 I said... who the fuck are you?. 354 00:42:56,250 --> 00:42:58,190 Are you her man or what?. 355 00:42:58,820 --> 00:43:02,260 Are you the one who fucked her brains out the other night?. 356 00:43:08,630 --> 00:43:11,790 They were doing it so fucking loud and crazy... 357 00:43:12,070 --> 00:43:13,470 I'm not sure exactly when... 358 00:43:13,770 --> 00:43:15,040 When?. 359 00:43:15,040 --> 00:43:18,500 It's exactly same day she lied about her rape bullshit! 360 00:43:20,040 --> 00:43:21,410 Incoming call from wife. 361 00:43:21,510 --> 00:43:25,640 Let me go around few more times, sweetie. 362 00:43:25,720 --> 00:43:27,580 She went out wearing a gray hooded sweatshirt. 363 00:43:27,680 --> 00:43:30,410 Oh, shit! Got'cha! 364 00:43:56,050 --> 00:43:57,210 Ms. Chae! 365 00:43:57,980 --> 00:43:59,000 Ms. Chae! 366 00:44:01,120 --> 00:44:06,850 Ms. Chae! You gotta go to the station with me now! 367 00:44:06,990 --> 00:44:09,220 Why?. 368 00:44:09,430 --> 00:44:12,260 I have a few questions on your whereabouts that day you claimed. 369 00:44:12,900 --> 00:44:16,260 Who were you at home with after you made your claim?. 370 00:44:19,800 --> 00:44:21,740 We received some anonymous information... 371 00:44:22,340 --> 00:44:23,830 Look, Ms. Chae! 372 00:44:24,170 --> 00:44:29,670 Falsifying a rape case can lead to immediate imprisonment! 373 00:44:30,810 --> 00:44:32,780 What?. 374 00:44:32,850 --> 00:44:37,150 It doesn't make sense that a lady would want to have sex 375 00:44:37,250 --> 00:44:40,480 the same day after being raped. Does it?. 376 00:44:41,920 --> 00:44:44,950 Cases like this go to summary courts 377 00:44:45,730 --> 00:44:48,420 But maybe I can give you a break this time tho. 378 00:44:50,330 --> 00:44:53,890 To go easy on this case, I might need about 5 grand... 379 00:45:02,350 --> 00:45:03,400 Hey, Ms. Chae! 380 00:45:04,950 --> 00:45:07,420 You're not in the position to have an attitude now! 381 00:45:16,430 --> 00:45:17,650 What the hell is this?. 382 00:45:23,370 --> 00:45:24,890 Who the fuck are you?. 383 00:46:21,220 --> 00:46:22,380 Let's go! 384 00:46:32,470 --> 00:46:34,370 You crazy bitch! You're so fucked today! 385 00:46:38,470 --> 00:46:40,700 You cried over being raped and 386 00:46:40,810 --> 00:46:42,570 now killed a person and mutilates the body?. 387 00:46:42,780 --> 00:46:45,370 Fucking liar! You life is fucking over! 388 00:47:41,500 --> 00:47:42,990 Hitting a police officer?. 389 00:47:44,810 --> 00:47:46,930 That's obstruction of justice! 390 00:48:02,020 --> 00:48:07,860 What a fucking weather on a long-ass day! 391 00:48:28,850 --> 00:48:30,010 Do it! 392 00:48:32,050 --> 00:48:34,110 Do it, you stupid bitch! 393 00:48:35,220 --> 00:48:38,280 Don't come! 394 00:48:38,360 --> 00:48:40,230 Shoot! I dare you to pull that trigger! 395 00:48:57,910 --> 00:49:00,040 What the fuck! 396 00:50:57,970 --> 00:51:01,770 The center of the blank's residue and the bullet wound are too close. 397 00:51:02,140 --> 00:51:05,070 If the blank was a real bullet, 398 00:51:05,140 --> 00:51:08,270 the distance between two bullets are way too close, understand?. 399 00:51:10,550 --> 00:51:14,410 Of course it can be coincidental, but if not... 400 00:51:14,680 --> 00:51:16,980 That person is a marksman. 401 00:51:19,260 --> 00:51:22,380 What kind of cop carries an extra magazine in Korea?. 402 00:51:23,260 --> 00:51:27,860 Det. Park always did because he felt insecure. 403 00:51:27,900 --> 00:51:32,270 What made him so insecure?. He's a fuckin' cop! 404 00:51:32,370 --> 00:51:35,930 What kind of I.A. operation allows a person to die?. 405 00:51:35,970 --> 00:51:37,840 You think we expected this?. 406 00:51:38,070 --> 00:51:39,800 Expected this whole situation?. 407 00:51:40,910 --> 00:51:44,640 How about Sangbum Mah's whereabouts?. 408 00:51:44,980 --> 00:51:49,620 We could trace him until Det. Park met him last time... 409 00:51:49,620 --> 00:51:50,740 Then?. 410 00:51:51,090 --> 00:51:51,990 Lost him after that. 411 00:51:51,990 --> 00:51:55,080 That means your informant is not safe either, right?. 412 00:51:55,160 --> 00:52:00,860 We still need him until we locate Sangbum Ma's whereabouts again. 413 00:52:03,970 --> 00:52:08,800 Isn't Sangbum Ma a prime suspect who murdered Det. Park at this point?. 414 00:53:14,040 --> 00:53:17,530 Where is fucking Gi-chul that bastaradl! 415 00:53:21,910 --> 00:53:22,900 God damn it! 416 00:53:26,420 --> 00:53:28,110 There're bitches in this room 417 00:53:28,220 --> 00:53:30,520 who dance with mother fuckin' pigs for sho. 418 00:53:32,660 --> 00:53:33,750 Listen! 419 00:53:35,060 --> 00:53:39,050 I'll find that mofo asap, got that?. 420 00:53:41,400 --> 00:53:43,130 HR approved finally. 421 00:53:43,930 --> 00:53:45,630 Now I have to choose 422 00:53:45,630 --> 00:53:48,260 two contract workers for the permanent positions. 423 00:53:53,640 --> 00:53:55,040 Sir?. 424 00:53:58,650 --> 00:54:06,990 Would you like to go out for drinks tonight?. 425 00:54:12,230 --> 00:54:17,360 Police are currently investigating the death of Incheon police officer, Det. Park, 426 00:54:17,430 --> 00:54:21,600 found near an abandoned building located in Incheon, Bupyung yesterday. 427 00:54:22,300 --> 00:54:27,610 Police officially announced the gunshot wound on Det. Park's chest was 428 00:54:27,680 --> 00:54:31,270 the direct cause of the death and no other wounds were found. 429 00:54:32,110 --> 00:54:36,990 The gun used in the crime is Det. Park's gun. It's been shocking news 430 00:54:36,990 --> 00:54:40,950 because the gun and extra magazine were missing at the crime scene. 431 00:54:41,920 --> 00:54:43,120 Next in the news is... 432 00:54:45,260 --> 00:54:46,320 Jaryun! 433 00:54:46,430 --> 00:54:49,400 Open the door! Jaryun! 434 00:55:02,040 --> 00:55:03,010 Stand up! 435 00:55:04,010 --> 00:55:06,610 Stand up! Stand up! 436 00:55:07,520 --> 00:55:09,380 Get up, Jaryun! 437 00:55:10,390 --> 00:55:12,350 How much longer are you're gonna be like this?. 438 00:55:16,130 --> 00:55:19,580 No! Don't help her out! 439 00:55:22,430 --> 00:55:27,390 Jaryun, you walk out of this hole by yourself! 440 00:55:29,610 --> 00:55:31,160 Get out everyone! 441 00:55:57,430 --> 00:56:04,740 Jieun! Is it too late?. I'm sorry. 442 00:56:06,010 --> 00:56:09,440 I really want to talk to you. So could you not hang up 443 00:56:10,580 --> 00:56:13,670 and listen for a while?. 444 00:56:14,550 --> 00:56:20,680 Okay... Go ahead. 445 00:56:21,460 --> 00:56:29,690 I told you I have a little sister who doesn't speak 446 00:56:31,270 --> 00:56:35,640 It's been ten years since I've heard her voice. 447 00:56:37,640 --> 00:56:42,080 Doctors say there's nothing wrong with her. 448 00:56:43,050 --> 00:56:44,980 They say it's just a psychological thing. 449 00:56:48,520 --> 00:56:50,990 I can deal with her not speaking, 450 00:56:53,620 --> 00:56:55,850 but it bothers me that she hates me. 451 00:56:57,990 --> 00:57:02,900 I'm sure we'll have a chance I can speak my mind soon... 452 00:57:04,070 --> 00:57:06,430 Why is my little sister sick?.... 453 00:57:08,040 --> 00:57:09,970 Why does my little sister hate me so much?.... 454 00:57:19,480 --> 00:57:20,850 Jieun... 455 00:57:21,120 --> 00:57:25,850 Can you trust me for once and open your heart to me?. 456 00:57:27,060 --> 00:57:30,290 So I can catch those bastards who did hurt you... 457 00:57:30,430 --> 00:57:32,220 so I can arrest those bastards to punish... 458 00:57:33,730 --> 00:57:35,860 Can you help me do that?. 459 00:57:45,040 --> 00:57:48,010 This database has extensive records of ex-convicts in this town. 460 00:57:48,140 --> 00:57:50,810 If there's anyone who looks familiar, you just let us know. 461 00:58:02,660 --> 00:58:07,060 Where's the detective who interviewed me first?. 462 00:58:08,900 --> 00:58:13,200 Ah... something came up. 463 00:58:14,040 --> 00:58:17,440 Tke your time reviewing it. I'll be right over there. 464 00:58:29,350 --> 00:58:31,010 How's the investigation coming along?. 465 00:58:31,750 --> 00:58:34,450 So many people have grudges against Det. Park. 466 00:58:35,390 --> 00:58:38,190 From neighborhood bullies to freaking thugs 467 00:58:38,290 --> 00:58:40,230 they're all clinching their teeth when they hear his name 468 00:58:41,160 --> 00:58:44,030 Well, all he wanted were kickbacks. Maybe that's why. 469 00:58:44,200 --> 00:58:48,360 We're bringing in Sangbum Mah's henchmen now. 470 00:58:49,170 --> 00:58:52,110 What about the informant?. 471 00:58:53,810 --> 00:58:55,970 He's the one with a heart shaped tattoo on his right shoulder. 472 00:58:56,040 --> 00:58:57,270 Keep it on the down low! 473 00:58:58,180 --> 00:59:00,480 Gotta release him with a few guys stealthily tomorrow 474 00:59:00,550 --> 00:59:01,980 so nobody makes him out. 475 00:59:29,780 --> 00:59:32,770 Det. Kim! Tell them to strip off their shirts! 476 00:59:34,350 --> 00:59:36,150 Guys, strip off the top, please! 477 00:59:45,060 --> 00:59:47,120 He's the one with a heart shaped tattoo on his right shoulder. 478 00:59:47,200 --> 00:59:48,400 Keep it on the down low! 479 00:59:48,400 --> 00:59:51,330 Fuck! Why are you fucking making us do that?. 480 00:59:51,930 --> 00:59:54,460 This is sexual harassment! Sexual harassment by cops! 481 00:59:57,940 --> 00:59:59,500 Why is this sexual harassment?. 482 01:00:01,510 --> 01:00:02,600 You don't think it is?. 483 01:00:03,180 --> 01:00:05,480 Why don't we strip together then?. 484 01:00:06,210 --> 01:00:07,410 Don't look up at me! 485 01:00:12,120 --> 01:00:13,380 I know you like it. 486 01:01:04,640 --> 01:01:07,770 Yes, we do have records on Ms. Chae's car accident. 487 01:01:08,180 --> 01:01:10,610 She was a Jr. national shooting team member at that time. 488 01:01:11,150 --> 01:01:13,770 Have a nice day, sir! 489 01:01:22,160 --> 01:01:23,180 Where'd she go?. 490 01:01:23,860 --> 01:01:25,790 She said she's tired so she went home. 491 01:01:27,300 --> 01:01:29,660 Really?. When is she coming back?. 492 01:01:30,400 --> 01:01:31,760 I didn't ask her. 493 01:01:32,700 --> 01:01:33,960 Why not?. 494 01:01:36,810 --> 01:01:39,740 Oh...oops! 495 01:01:40,540 --> 01:01:42,530 Oh, man... 496 01:02:08,500 --> 01:02:10,400 Hey, we should grab a quick bite! 497 01:02:11,210 --> 01:02:14,180 Fucking A! 498 01:02:14,940 --> 01:02:16,840 Hey, wait up! 499 01:02:46,170 --> 01:02:47,540 Why'd they release just us?. 500 01:02:48,280 --> 01:02:49,570 I don't know man! 501 01:02:50,050 --> 01:02:51,410 Why are you so sensitive?. 502 01:02:53,850 --> 01:02:55,320 What's the matter?. 503 01:02:56,250 --> 01:02:57,950 Hey, what's gotten into you?. 504 01:04:00,080 --> 01:04:02,880 Isn't Ms. Chae supposed to come in today?. 505 01:04:03,850 --> 01:04:07,310 She is... but she's not answering the phone. 506 01:04:17,270 --> 01:04:21,100 Is a dead cop and a missing gun weren't enough, now we have a dismembered body?. 507 01:04:21,440 --> 01:04:23,930 What on earth is happening to our jurisdiction?. 508 01:04:24,170 --> 01:04:26,470 Do I really have to be at work at dawn?. 509 01:04:29,910 --> 01:04:31,240 Damn it! 510 01:04:33,420 --> 01:04:38,080 On the 26th around 12:15, a mutilated body in a plastic bag was found 511 01:04:38,190 --> 01:04:41,120 under Ara bridge on Gyeongin Ara Waterway while a cleaning crew of Incheon... 512 01:04:57,470 --> 01:04:58,910 Gichul Lee, that motherfucker?. 513 01:04:59,840 --> 01:05:01,430 Sure we questioned him. 514 01:05:01,840 --> 01:05:03,940 But we didn't do it. 515 01:05:05,010 --> 01:05:07,210 He was long gone before we did him in. 516 01:05:13,290 --> 01:05:15,190 Do you like the way you live?. 517 01:05:18,330 --> 01:05:19,850 Nope. 518 01:05:20,330 --> 01:05:22,420 Who wants to live like this?. 519 01:05:23,160 --> 01:05:25,460 We all live the way we have to live. 520 01:05:53,700 --> 01:05:55,860 Should I leave to somewhere, mom?. 521 01:05:57,670 --> 01:06:03,700 I want to hide somewhere no one can find me 522 01:06:04,610 --> 01:06:10,880 Can you help me to do that mom, dad?. 523 01:06:25,730 --> 01:06:28,320 Oh, by the way, get me some crack. 524 01:06:28,630 --> 01:06:31,500 Yeah, manager wants some. 525 01:06:33,440 --> 01:06:38,460 Wonkyung will be in the shit-hole once they shoot up together. 526 01:06:41,410 --> 01:06:45,870 I gotta go! I'll talk to you later! 527 01:06:53,620 --> 01:06:55,650 What the fuck are you looking at, stupid bitch! 528 01:06:56,830 --> 01:06:58,120 What the fuck, you stupid bitch! 529 01:07:11,210 --> 01:07:13,870 Letter Of Resignation 530 01:07:15,540 --> 01:07:17,530 Why... are you... 531 01:07:38,330 --> 01:07:39,170 Personnel Appointments: 532 01:07:39,170 --> 01:07:41,040 Jo Wonkyung and Kim Bongsuk in production line 2 are to be assigned 533 01:07:41,040 --> 01:07:42,200 to permanent positions in the sales department as of January 27th. 534 01:07:43,840 --> 01:07:46,770 Fucking whore! Fucking cheating on me?. Bitch! 535 01:07:50,750 --> 01:07:53,180 What are you looking at?. You stupid handicapped cunt! 536 01:07:53,280 --> 01:07:55,010 Wanna get beat up again?. 537 01:08:01,120 --> 01:08:02,710 Don't fuckin' push it! 538 01:08:09,400 --> 01:08:11,160 DO IT! 539 01:08:35,220 --> 01:08:37,660 Wonkyung! 540 01:08:48,000 --> 01:08:49,160 911. 541 01:08:50,170 --> 01:08:52,470 Incheon... 542 01:08:52,470 --> 01:08:53,300 Incheon. 543 01:08:53,470 --> 01:08:56,000 Bupyung... 544 01:08:56,110 --> 01:08:57,510 Please speak slowly! 545 01:08:57,610 --> 01:08:58,670 Please calm down maa'm! 546 01:08:59,680 --> 01:09:01,710 Hello! Are you still there?. 547 01:09:01,820 --> 01:09:02,780 Hello! 548 01:11:17,750 --> 01:11:19,690 Hey, did you do this?. 549 01:11:28,100 --> 01:11:31,160 So now. even you're being a bitch?. What the fuck is wrong with you! 550 01:11:33,070 --> 01:11:35,470 Come here! I'm gonna crush your skull too! 551 01:11:35,540 --> 01:11:36,940 Come here! 552 01:11:42,240 --> 01:11:44,140 Fucking cunt! Today is your last day... 553 01:12:19,680 --> 01:12:20,700 Det. Park's bullet?. 554 01:12:20,780 --> 01:12:22,770 Yes. Finished him with one bullet. 555 01:12:22,850 --> 01:12:23,840 One shot, one kill. 556 01:12:24,350 --> 01:12:25,910 One right here! 557 01:12:29,360 --> 01:12:30,420 Det. Jung! 558 01:12:32,930 --> 01:12:34,260 Get some more information from this gentleman. 559 01:12:34,330 --> 01:12:35,230 Yes, sir! 560 01:12:41,770 --> 01:12:44,360 Damn! God Damn it! 561 01:12:44,740 --> 01:12:45,800 What's his ETD?. 562 01:12:45,910 --> 01:12:47,640 Between 11 to 12 last night, sir. 563 01:12:48,040 --> 01:12:49,370 What's the victim's occupation?. 564 01:12:49,410 --> 01:12:51,070 Noh Changbae, 34 years old. 565 01:12:51,180 --> 01:12:52,870 No job, just a douchebag, a good-for-nothing 566 01:12:52,950 --> 01:12:55,940 Damn! What on earth is happening now?. 567 01:12:56,280 --> 01:12:57,340 Family?. 568 01:12:57,420 --> 01:12:58,510 No family, he's an orphan. 569 01:12:58,920 --> 01:13:00,150 He has a live-in girlfriend tho. 570 01:13:00,150 --> 01:13:02,280 It seems she was supporting him financially. 571 01:13:02,620 --> 01:13:03,990 Where's she now?. 572 01:13:04,060 --> 01:13:05,150 Got her whereabouts yet?. 573 01:13:05,490 --> 01:13:06,890 Yes, she's been hospitalized now. 574 01:13:07,430 --> 01:13:08,450 Hospitalized?. 575 01:13:08,500 --> 01:13:09,520 Where's the body?. 576 01:13:09,630 --> 01:13:10,620 This way, sir! 577 01:13:10,930 --> 01:13:12,760 Hey, Det. Lee. Get my jotter from the car, please. 578 01:13:12,830 --> 01:13:13,660 Yes, sir! 579 01:13:17,710 --> 01:13:21,270 When was the last time you saw him?. 580 01:13:23,610 --> 01:13:25,410 The day I got beat up. 581 01:13:26,680 --> 01:13:30,050 That's the last time I saw him. 582 01:13:31,520 --> 01:13:32,780 Excuse me?. 583 01:13:33,050 --> 01:13:36,790 I slept with my boss to get a full time position. 584 01:13:39,730 --> 01:13:42,030 I blacked out while getting beat. 585 01:13:42,460 --> 01:13:43,900 I was here already, when I woke up, 586 01:13:45,430 --> 01:13:47,700 Where do you work?. 587 01:13:48,370 --> 01:13:50,060 Yoorim Textiles. 588 01:13:50,540 --> 01:13:52,230 It's a fabric factory. 589 01:13:54,240 --> 01:13:57,730 By any chance... Do you know Jieun?. 590 01:13:58,550 --> 01:13:59,840 Chae Jieun?. 591 01:14:00,150 --> 01:14:03,480 How'd you know my friend, Jieun?. 592 01:14:07,090 --> 01:14:08,750 It adds up perfectly! 593 01:14:08,820 --> 01:14:10,120 A Jr. National shooting team member! 594 01:14:10,190 --> 01:14:12,990 Det. Park who screwed up the initial investigation on her case! 595 01:14:13,090 --> 01:14:15,260 Her best friend's violent boyfriend! 596 01:14:15,360 --> 01:14:17,890 It's only circumstantial not tangible. 597 01:14:18,070 --> 01:14:20,000 Why don't we summon her first and... 598 01:14:20,100 --> 01:14:21,900 Do you think killing is that easy?. 599 01:14:22,470 --> 01:14:24,460 How can you possibly be suspicious of her, after seeing her?. 600 01:14:25,010 --> 01:14:27,570 We're better off finding the connection between Sangbum Mah and Changbae Noh. 601 01:14:30,440 --> 01:14:35,970 Det. Kang! You know I follow your orders without any questioning. 602 01:14:36,020 --> 01:14:38,350 But I can't help thinking that something's been going wrong, 603 01:14:38,720 --> 01:14:40,480 very wrong this time! 604 01:14:42,160 --> 01:14:44,520 Nope! You're wrong. 605 01:14:47,160 --> 01:14:49,600 Just don't say much when we get back to the station. 606 01:14:50,200 --> 01:14:51,100 Let's go! 607 01:14:59,040 --> 01:15:00,040 What should we have?. 608 01:15:00,040 --> 01:15:01,270 What do youguys feel like?. 609 01:15:01,410 --> 01:15:02,380 Well... 610 01:15:03,380 --> 01:15:05,370 Sandwich or Korean food?. 611 01:15:06,350 --> 01:15:08,820 Sandwiches sounds like a good simple lunch. 612 01:15:08,950 --> 01:15:11,680 Okay, I know a really good place over there then. 613 01:15:30,500 --> 01:15:32,630 Det. Kang. Here's a package for you. 614 01:15:32,710 --> 01:15:34,200 Thank you. 615 01:15:42,020 --> 01:15:43,450 Dear Det. Kang. 616 01:15:43,720 --> 01:15:47,020 It's not much just a small gift from me. 617 01:15:47,760 --> 01:15:51,590 This is Bellona that I designed for your little sister. 618 01:15:51,690 --> 01:15:54,560 Please tell her to cheer up too. 619 01:15:55,300 --> 01:15:56,320 Hello?. 620 01:15:57,270 --> 01:15:58,250 Really?. 621 01:15:58,970 --> 01:15:59,960 Okay! 622 01:16:00,900 --> 01:16:02,700 Hey, Det. Kang! 623 01:16:02,870 --> 01:16:03,600 Yes, sir! 624 01:16:03,600 --> 01:16:05,000 Sangbum Mah's whereabouts is confirmed. 625 01:16:05,070 --> 01:16:06,730 It's Ansan! Ansna Wongokdong! 626 01:16:40,940 --> 01:16:42,810 Well, Det. Kang! 627 01:16:43,640 --> 01:16:44,850 I think Jieun Chae... 628 01:16:44,850 --> 01:16:46,510 You'd better focus on this raid now. 629 01:16:47,450 --> 01:16:48,420 Okay. 630 01:17:33,730 --> 01:17:34,720 Who is it?. 631 01:17:36,900 --> 01:17:38,130 What are you?. 632 01:17:38,430 --> 01:17:39,460 What the... 633 01:17:40,530 --> 01:17:42,200 What a crazy bitch! 634 01:17:42,300 --> 01:17:43,200 Hey, you piece of shit! 635 01:17:43,270 --> 01:17:44,860 You gotta say something since you rang the fuckin' bell! 636 01:18:22,280 --> 01:18:23,940 What are you?. Fucking crazy?. 637 01:18:38,060 --> 01:18:43,190 Please don't kill me. 638 01:18:45,500 --> 01:18:51,500 Please don't kill me. 639 01:18:53,170 --> 01:18:57,110 So sorry. I'm so sorry! 640 01:18:58,950 --> 01:19:00,210 For what?. 641 01:19:00,780 --> 01:19:06,450 Please tell Mr. Mah I'm really sorry for what I've done. 642 01:20:43,850 --> 01:20:46,620 Hey! Don't contaminate the scene! 643 01:20:46,620 --> 01:20:48,050 Go around! 644 01:20:48,760 --> 01:20:50,020 Get one more sampling kit! 645 01:20:57,100 --> 01:20:59,660 Let's see, let's see. 646 01:21:00,770 --> 01:21:03,200 Det. Park's, right?. 647 01:21:04,670 --> 01:21:05,660 Yes. 648 01:21:07,980 --> 01:21:10,600 Two shots to the groin area and one to the forehead. 649 01:21:10,840 --> 01:21:12,180 Two shots on the groin area are... 650 01:21:12,180 --> 01:21:13,310 Yes! 651 01:21:13,550 --> 01:21:15,570 The distance between the two shots are less than 3cm. 652 01:21:16,850 --> 01:21:20,220 If my guess is right, you'd better catch him asap. 653 01:21:20,590 --> 01:21:22,850 This bastard is pro, a freaking pro. 654 01:21:25,030 --> 01:21:26,320 Did you confirm the tattoo?. 655 01:21:34,000 --> 01:21:34,800 Gosh... not it. 656 01:21:34,870 --> 01:21:37,170 He's not?. He's not Sanghyun Kim?. 657 01:21:37,640 --> 01:21:41,700 Yes. Yes, he is! 658 01:21:47,410 --> 01:21:54,950 Det. Park. Changbae Noh. Sanghyun Kim?. She's not it, right?. 659 01:21:55,020 --> 01:21:58,190 No relevant connection between Jieun and Sanghyun Kim, right?. 660 01:22:04,870 --> 01:22:08,200 Oh, man! These false accusations are making me feel aggrieved. 661 01:22:08,870 --> 01:22:10,730 Shouldn't dead people feel more aggrieved than you?. 662 01:22:17,710 --> 01:22:19,940 If he's not it, then who the fuck is he?. 663 01:22:25,050 --> 01:22:26,710 Asshole! 664 01:22:33,030 --> 01:22:34,460 Det. Kang speaking. 665 01:22:34,560 --> 01:22:36,860 This is Dr. Ahn at the forensic lab. 666 01:22:36,960 --> 01:22:38,090 The resuIt's out. 667 01:22:38,670 --> 01:22:39,790 Check the fax now. 668 01:22:40,600 --> 01:22:41,760 Okay, sir! 669 01:22:46,510 --> 01:22:49,340 The result from the DNA test of the submitted hair sample 670 01:22:49,380 --> 01:22:51,500 matches the identity of the following person. 671 01:22:51,580 --> 01:22:55,640 Name: Sanghyun Kim ID# : 820902-1025982 672 01:23:03,260 --> 01:23:05,660 Jieun, can I meet up with you right now?. 673 01:23:05,730 --> 01:23:06,990 I can be at your place. 674 01:23:35,290 --> 01:23:37,590 Eight seven nine eight seven... 675 01:23:42,100 --> 01:23:43,320 Yes, this is Det. Kim. 676 01:23:43,830 --> 01:23:45,890 Det. Park's missing gun... 677 01:23:45,970 --> 01:23:46,930 Yes... 678 01:23:47,940 --> 01:23:49,630 what was the serial number of the gun?. 679 01:23:50,040 --> 01:23:54,700 It was a M60 38-caliber revolver with serial number G 87987-25. 680 01:24:12,860 --> 01:24:16,460 When I realized I was in hell that I couldn't escape 681 01:24:17,360 --> 01:24:20,090 I just let it happen and prayed while crying to God 682 01:24:21,500 --> 01:24:26,240 asking him to finish soon. 683 01:24:28,510 --> 01:24:30,840 What a cruel reality I faced 684 01:24:31,410 --> 01:24:34,070 That beast who came back to me on the same day 685 01:24:35,050 --> 01:24:39,540 And I, myself, who had to kill that beast. 686 01:24:41,920 --> 01:24:44,910 More sorrowful than God leaving me for good that day was 687 01:24:46,130 --> 01:24:50,720 I became a person who murdered two people. 688 01:25:19,630 --> 01:25:20,920 Jieun! 689 01:25:22,800 --> 01:25:23,990 Don't do this! 690 01:25:26,070 --> 01:25:27,800 No more murders. 691 01:25:28,500 --> 01:25:30,090 You gotta stop here. 692 01:25:30,500 --> 01:25:37,740 I wouldn't start this... 693 01:25:38,380 --> 01:25:44,610 If I was gonna stop here. 694 01:25:44,750 --> 01:25:47,950 Let me help you, please! 695 01:25:48,920 --> 01:25:56,290 How are you gonna help me out?. 696 01:25:56,630 --> 01:26:03,260 Even the law can't help me. 697 01:26:03,770 --> 01:26:05,200 Jieun. 698 01:26:05,910 --> 01:26:07,570 Don't make a choice that you'll regret. 699 01:26:09,280 --> 01:26:16,550 Even if I regret it later on, 700 01:26:19,190 --> 01:26:25,020 it's my choice after all. 701 01:26:29,260 --> 01:26:30,660 My sister! 702 01:26:33,100 --> 01:26:34,900 My little sister! 703 01:26:39,210 --> 01:26:45,240 Jaryun is a victim of rape too. 704 01:26:52,720 --> 01:26:54,850 She was in middle school... 705 01:26:56,920 --> 01:26:59,390 She lost her words after that. 706 01:27:02,660 --> 01:27:05,560 We were supposed to go get a new school uniform, 707 01:27:07,170 --> 01:27:08,790 but I was late 708 01:27:11,170 --> 01:27:13,260 I was late because I was working... 709 01:27:15,110 --> 01:27:16,970 then it happened to her. 710 01:27:24,280 --> 01:27:27,450 That fucker who did that to my sister 711 01:27:27,820 --> 01:27:31,350 served just six years and lives a comfortable life with just probation. 712 01:27:33,330 --> 01:27:36,790 Yes! Never a day passes that I don't think about killing him. 713 01:27:37,230 --> 01:27:42,690 Yes! Never a day passes that I don't think about tearing him apart 714 01:27:43,000 --> 01:27:46,000 And asking why he did it. 715 01:27:46,640 --> 01:27:54,140 But...but that doesn't solve the problem. 716 01:27:55,980 --> 01:27:58,040 You know that too. 717 01:28:05,730 --> 01:28:11,060 I am so sorry. 718 01:28:37,020 --> 01:28:38,820 I'm almost here. See you in there!. 719 01:28:45,730 --> 01:28:47,200 Turn on the light! 720 01:28:47,600 --> 01:28:48,530 Det. Kang! 721 01:28:53,040 --> 01:28:54,230 Are you okay, maa'm?. 722 01:29:00,710 --> 01:29:01,810 Jieun Chae. 723 01:29:02,420 --> 01:29:05,480 Trace her location via her cell-phone. Now! 724 01:29:05,550 --> 01:29:07,210 - Trace her right away! - Yes, sir! 725 01:29:08,460 --> 01:29:12,360 I told your ass to sell booze not drink for yourself! 726 01:29:12,430 --> 01:29:14,020 What are you, fucking alchies?. 727 01:29:14,260 --> 01:29:17,560 Either way, we're making you some nice dough, so stop bitching! 728 01:29:21,970 --> 01:29:26,170 Shit! Why are you alone?. I called three of you! 729 01:29:31,080 --> 01:29:32,340 Oh, I'm sorry. 730 01:29:32,580 --> 01:29:34,070 How many in your party?. 731 01:29:38,090 --> 01:29:40,050 What the fuck! 732 01:29:46,830 --> 01:29:49,560 Oh, you're here! Come, Jieun! 733 01:29:58,110 --> 01:30:02,130 Ah, this?. It's, it's just vitamins. 734 01:30:05,010 --> 01:30:08,110 You know how much I care about you, right?. 735 01:30:08,350 --> 01:30:09,980 I didn't even submit your resignation letter. 736 01:30:21,390 --> 01:30:24,630 Wonkyung told me she's always tired too. 737 01:30:26,030 --> 01:30:28,900 I promised to share some vitamins with her. 738 01:30:42,520 --> 01:30:43,880 What's that?. 739 01:30:44,720 --> 01:30:46,310 You wanna dance?. 740 01:30:52,430 --> 01:30:53,450 What the hell?. 741 01:30:56,460 --> 01:30:58,020 Shit! Come with me. 742 01:31:06,540 --> 01:31:08,010 Is everything alright?. 743 01:31:10,710 --> 01:31:12,910 What the fuck! 744 01:31:36,600 --> 01:31:37,970 What do you want?. 745 01:31:38,340 --> 01:31:40,140 Spare me please! 746 01:31:42,510 --> 01:31:44,910 Fuck! Why are you doing this to me?. 747 01:32:15,480 --> 01:32:17,500 Jieun! Put the gun down! 748 01:32:18,280 --> 01:32:19,910 You don't wanna die like this! 749 01:32:19,950 --> 01:32:21,000 Put the gun down! 750 01:32:33,230 --> 01:32:34,160 Guys, please! 751 01:32:38,370 --> 01:32:40,930 Det. Kim! Put the gun down! 752 01:32:45,940 --> 01:32:49,140 It'll be alright. 753 01:33:07,490 --> 01:33:10,090 I already died that day... 754 01:33:11,060 --> 01:33:14,970 the very day those cockroaches raped me. 755 01:33:16,770 --> 01:33:21,170 Don't do this. You gotta stop here. 756 01:33:22,180 --> 01:33:24,470 I went too far. 757 01:33:27,610 --> 01:33:32,350 Can you trust me one last time?. Please?. 758 01:33:32,850 --> 01:33:37,310 I can't trust myself now. 759 01:33:39,190 --> 01:33:42,680 Please, don't do this. 760 01:33:49,100 --> 01:33:52,040 Oh, no! Don't! 761 01:33:53,270 --> 01:33:56,640 Jieun, you gotta live! 762 01:33:57,280 --> 01:33:59,470 You gotta live to tell the world. 763 01:34:00,650 --> 01:34:05,810 How suffocated and mortified you were! 764 01:34:08,090 --> 01:34:10,220 How scared and lonely you were! 765 01:34:12,230 --> 01:34:17,060 How much you just wanted to live normal life! 766 01:34:19,030 --> 01:34:20,660 How much... 767 01:34:20,970 --> 01:34:23,130 how much you've been hurt! 768 01:34:26,510 --> 01:34:29,960 Jieun, don't do this. 769 01:34:30,940 --> 01:34:34,680 I haven't given your drawing to my sister yet. 770 01:34:35,420 --> 01:34:37,980 You walk outta this place live 771 01:34:38,450 --> 01:34:40,580 and give it to her yourself. 772 01:35:44,050 --> 01:35:48,010 Fuck, man! Fuck! Fuckin' crazy cunt! 773 01:35:49,190 --> 01:35:50,880 I'm so hurt. 774 01:35:50,960 --> 01:35:54,390 Please call 911 now, fuck! 775 01:37:22,680 --> 01:37:23,880 Wonkyung! 776 01:37:24,950 --> 01:37:28,680 You told me you wanted to open a nail salon one day 777 01:37:30,290 --> 01:37:34,590 The accounts in the envelope are for you to use in good faith, 778 01:37:35,130 --> 01:37:40,430 so I'd like you to accept my offer without any feelings of burden. 779 01:37:44,070 --> 01:37:48,530 Please know this, my dear friend. 780 01:37:49,940 --> 01:37:52,880 I never resented you, not even once. 781 01:37:54,410 --> 01:37:56,280 It was not your fault. 782 01:37:58,180 --> 01:38:00,520 You've done enough for me, 783 01:38:02,620 --> 01:38:07,150 so don't feel sorry for me anymore. 784 01:38:14,670 --> 01:38:17,230 The world we live in should be sorry for us. 785 01:38:21,040 --> 01:38:22,700 You and I... 786 01:38:25,280 --> 01:38:27,110 We haven't done any wrong. 787 01:38:28,410 --> 01:38:32,110 You'll be submitted to the ethics committee. 788 01:38:32,720 --> 01:38:34,190 Don't worry. 789 01:38:34,650 --> 01:38:37,680 We already coordinated the story. Listen! 790 01:38:38,390 --> 01:38:41,550 You saw Jaesung Sah picking up the gun behind Jieun Chae. 791 01:38:41,930 --> 01:38:43,490 And you two shot at the same time. 792 01:38:44,100 --> 01:38:45,430 Got that?. 793 01:38:46,930 --> 01:38:49,400 Collect yourself! 794 01:39:46,560 --> 01:39:48,030 When will it be confirmed?. 795 01:39:48,090 --> 01:39:49,890 Maybe next week I guess?. 796 01:39:49,930 --> 01:39:52,360 The committee is called on this Friday. 797 01:39:52,500 --> 01:39:55,160 If she's diagnosed as brain dead then what?. 798 01:39:55,270 --> 01:39:57,400 Then the transplant will proceeded 799 01:39:57,470 --> 01:39:59,870 since the patient signed up to be a donor. 800 01:40:00,940 --> 01:40:03,500 It's so ironic tho. 801 01:40:04,180 --> 01:40:05,170 Why?. 802 01:40:05,880 --> 01:40:09,080 The male patient next to her in the same ward... 803 01:40:09,180 --> 01:40:11,620 The one has been treated with handcuffs. 804 01:40:11,950 --> 01:40:13,610 He is on the transplant list. 805 01:40:14,150 --> 01:40:15,640 What's so ironic about that?. 806 01:40:17,690 --> 01:40:22,630 Do you know that their blood types match for allograft?. 807 01:40:23,200 --> 01:40:25,220 Oh... Really?. 808 01:40:25,830 --> 01:40:28,670 I heard her liver will be transplanted to him. 809 01:40:29,140 --> 01:40:30,830 Oh, my God! 58320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.