All language subtitles for notorious-s01e07-hdtv-x264-fleet-chase

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:02,609 We start with breaking news. 2 00:00:04,329 --> 00:00:06,492 My attorney had sex with my wife. 3 00:00:06,517 --> 00:00:08,115 Oscar... 4 00:00:08,140 --> 00:00:10,362 Sarah's final autopsy report came in. 5 00:00:10,372 --> 00:00:12,998 It says that Sarah Keaton had given birth. 6 00:00:13,008 --> 00:00:14,633 Where the hell is Sarah's child? 7 00:00:14,643 --> 00:00:17,169 The baby was sick, lived for three days. 8 00:00:17,179 --> 00:00:19,427 The family acted like it never happened. 9 00:00:19,452 --> 00:00:21,360 I'm sorry, viewers, but it appears there are several 10 00:00:21,384 --> 00:00:22,898 policemen on my set. 11 00:00:22,923 --> 00:00:24,843 Max, what the hell is going on? 12 00:00:24,853 --> 00:00:26,278 Police received an anonymous tip 13 00:00:26,288 --> 00:00:27,779 Jake was hiding the murder weapon. 14 00:00:27,789 --> 00:00:30,523 You are being charged with homicide in the death of Sarah Keaton. 15 00:00:37,435 --> 00:00:39,070 "LHL" has just learned 16 00:00:39,080 --> 00:00:42,407 that accused killer Jake Gregorian is on the run. 17 00:00:42,417 --> 00:00:44,542 L.A. County Sheriffs are in pursuit 18 00:00:44,552 --> 00:00:47,579 of a black SUV registered to the defendant's law firm 19 00:00:47,589 --> 00:00:49,781 heading southbound on the 5 Freeway. 20 00:00:49,791 --> 00:00:51,516 Police were tipped off by the alarm 21 00:00:51,526 --> 00:00:53,485 on Gregorian's electronic ankle bracelet. 22 00:00:53,495 --> 00:00:55,720 Gregorian, a famed defense attorney 23 00:00:55,730 --> 00:00:57,355 and frequent guest on "LHL", 24 00:00:57,365 --> 00:01:00,091 was arrested three days ago on this very show 25 00:01:00,101 --> 00:01:01,860 for the murder of Sarah Keaton. 26 00:01:01,870 --> 00:01:03,495 Any idea where he's headed? 27 00:01:03,505 --> 00:01:04,622 No clue. 28 00:01:04,647 --> 00:01:07,473 Question remains... Where is Jake Gregorian going? 29 00:01:16,007 --> 00:01:17,809 Your Honor, let's be clear about Jake Gregorian. 30 00:01:17,819 --> 00:01:20,178 He's an expert in law-enforcement matters, 31 00:01:20,188 --> 00:01:22,013 he is single with no children, 32 00:01:22,023 --> 00:01:24,658 and he is wealthy with numerous international connections. 33 00:01:24,683 --> 00:01:27,218 If you grant the defendant bail, he will disappear. 34 00:01:27,228 --> 00:01:28,419 Mr. Gregorian. 35 00:01:28,429 --> 00:01:30,388 My client has the utmost respect for the law. 36 00:01:30,398 --> 00:01:32,557 He is eager to go to trial and prove his innocence. 37 00:01:32,567 --> 00:01:34,025 He has strong ties to the community 38 00:01:34,035 --> 00:01:35,121 and no criminal record. 39 00:01:35,146 --> 00:01:36,480 He poses no flight risk. 40 00:01:36,505 --> 00:01:37,897 He also slept with his own client's wife, 41 00:01:37,921 --> 00:01:39,808 suggesting poor impulse control 42 00:01:39,833 --> 00:01:41,137 and a lack of ethical boundaries. 43 00:01:41,161 --> 00:01:42,267 That's not the issue here. 44 00:01:42,277 --> 00:01:44,335 He is capable of behaving irrationally. 45 00:01:44,345 --> 00:01:46,070 Come on! I am being set up! 46 00:01:46,080 --> 00:01:47,372 - Mr. Gregorian! - This is a... 47 00:01:47,382 --> 00:01:50,241 Mr. Gregorian, I've seen you instruct your own clients 48 00:01:50,251 --> 00:01:51,643 to control their emotions. 49 00:01:51,653 --> 00:01:52,710 Jake, please. 50 00:01:52,720 --> 00:01:55,713 I'm insisting you do the same. 51 00:01:55,723 --> 00:01:57,882 I'm setting bail at $10 million. 52 00:01:57,892 --> 00:02:00,685 In addition, Mr. Gregorian is confined to Los Angeles County 53 00:02:00,695 --> 00:02:03,488 and must wear an electronic bracelet with a tracking device. 54 00:02:03,498 --> 00:02:06,324 Your Honor, the financial terms impose a serious hardship. 55 00:02:06,334 --> 00:02:09,294 That's the point... to provide an incentive for his return. 56 00:02:09,304 --> 00:02:12,130 Although, Ms. George... 57 00:02:12,140 --> 00:02:14,150 Yes, Your Honor. 58 00:02:14,175 --> 00:02:16,534 As a reminder, everything that preceded my ruling 59 00:02:16,544 --> 00:02:18,970 was off the record and closed to the press. 60 00:02:18,980 --> 00:02:20,757 I understand. I'm here as a private citizen 61 00:02:20,782 --> 00:02:22,073 who's concerned for her friend. 62 00:02:22,083 --> 00:02:23,449 Good. 63 00:02:25,853 --> 00:02:27,679 We're adjourned until the preliminary hearing. 64 00:02:28,957 --> 00:02:31,616 Jake Gregorian remains in custody. 65 00:02:31,626 --> 00:02:34,552 Superior Court will be officially dropping 66 00:02:34,562 --> 00:02:37,522 felony murder charges against Oscar Keaton. 67 00:02:37,532 --> 00:02:40,658 He would now like to say a few words. 68 00:02:40,668 --> 00:02:42,360 Thank you. 69 00:02:42,370 --> 00:02:45,863 Well, it's, uh... Well, it's good to be free. 70 00:02:45,873 --> 00:02:48,800 I'll never stop grieving for the loss of my wife. 71 00:02:48,810 --> 00:02:53,338 Without the D.A. and his dogged pursuit of the truth, 72 00:02:53,348 --> 00:02:55,748 I could've been convicted in his place. 73 00:02:58,052 --> 00:02:59,510 And to Jake Gregorian, 74 00:02:59,520 --> 00:03:02,822 there's a special place in hell for a man like you. 75 00:03:03,891 --> 00:03:06,251 Thank you. 76 00:03:06,261 --> 00:03:07,785 That was Oscar Keaton, 77 00:03:07,795 --> 00:03:10,655 who was released from custody moments ago. 78 00:03:10,665 --> 00:03:14,192 As for Jake Gregorian, bail was set earlier today. 79 00:03:14,202 --> 00:03:16,494 We will keep you posted on the latest developments. 80 00:03:16,504 --> 00:03:18,704 And we're clear. 81 00:03:29,684 --> 00:03:30,942 How'd you post bail? 82 00:03:30,952 --> 00:03:33,378 Don't worry about it. 83 00:03:33,388 --> 00:03:35,380 You put up the firm's building as collateral, didn't you? 84 00:03:35,390 --> 00:03:37,649 And I emptied out my retirement account. 85 00:03:37,659 --> 00:03:38,809 Bradley. 86 00:03:38,834 --> 00:03:41,986 Hey, if there were a time to go all in, this is it. 87 00:03:41,996 --> 00:03:43,921 We're stopping at the P.D. evidence room. 88 00:03:43,931 --> 00:03:45,890 Good. I want to examine that murder weapon. 89 00:03:45,900 --> 00:03:48,126 I filed a motion as soon as you were arrested. 90 00:03:48,136 --> 00:03:50,928 We're here to review evidence 19-A21, 91 00:03:50,938 --> 00:03:53,665 People vs. Jake Gregorian. 92 00:03:53,675 --> 00:03:55,166 Jake, I'm so glad to see you made bail. 93 00:03:55,176 --> 00:03:56,434 I'm sure you are. 94 00:03:56,444 --> 00:03:58,169 You know, Max, I thought you would've sent a lackey 95 00:03:58,179 --> 00:03:59,304 to oversee evidence inspection. 96 00:03:59,314 --> 00:04:01,739 Well, I tend to micromanage. 97 00:04:01,749 --> 00:04:03,215 Delegation is overrated. 98 00:04:20,001 --> 00:04:23,294 Bradley, I want all evidence independently inspected. 99 00:04:23,304 --> 00:04:24,562 I want the search warrant challenged, 100 00:04:24,572 --> 00:04:25,730 and I want that knife suppressed. 101 00:04:25,740 --> 00:04:27,406 Already in the works. 102 00:04:28,643 --> 00:04:30,668 So far, we've been playing defense. 103 00:04:30,678 --> 00:04:32,236 Time for some offense. 104 00:04:32,246 --> 00:04:34,605 Whoever led me to that storage locker is trying to frame me. 105 00:04:34,615 --> 00:04:35,740 Every piece of evidence, 106 00:04:35,750 --> 00:04:37,675 every witness statement is back in play. 107 00:04:37,685 --> 00:04:39,844 Let's subpoena security footage from that storage company 108 00:04:39,854 --> 00:04:41,446 and interview everyone that works there. 109 00:04:41,456 --> 00:04:43,348 They don't have surveillance. Only two employees. 110 00:04:43,358 --> 00:04:45,016 They've both been cooperative but useless. 111 00:04:45,026 --> 00:04:46,551 Okay, well, then let's get a list of everyone 112 00:04:46,561 --> 00:04:47,841 who rents space in the facility. 113 00:04:49,163 --> 00:04:52,119 Sarah's fake passport has the name Claire Gibson. 114 00:04:52,144 --> 00:04:54,325 We assumed this was an alias. What if she's a real person? 115 00:04:54,335 --> 00:04:55,493 We already thought about that. 116 00:04:55,503 --> 00:04:56,994 Ella went by the forger's house this morning. 117 00:04:57,004 --> 00:04:58,963 - He's gone. - Gone? 118 00:04:58,973 --> 00:05:00,198 What do you mean "gone"? 119 00:05:00,208 --> 00:05:01,566 His phone number's been disconnected. 120 00:05:01,576 --> 00:05:02,767 A new tenant moved in last week. 121 00:05:02,777 --> 00:05:03,996 Sorry, Jake. 122 00:05:04,021 --> 00:05:05,193 There's got to be a reason he took off. 123 00:05:05,217 --> 00:05:06,473 I'm on it. I'll find him. 124 00:05:06,498 --> 00:05:09,240 Time to call in favors, people. Anyone that owes us, okay? 125 00:05:09,250 --> 00:05:11,008 Cops, clients, ex-cons. 126 00:05:11,018 --> 00:05:12,110 You heard the man. Let's go. 127 00:05:13,321 --> 00:05:14,812 Yes? 128 00:05:14,822 --> 00:05:16,514 Mr. Gregorian, there's paparazzi 129 00:05:16,524 --> 00:05:18,750 waiting downstairs for you. I thought you should know. 130 00:05:18,760 --> 00:05:20,985 Thanks. 131 00:05:20,995 --> 00:05:23,054 Where the hell do you think you're going? 132 00:05:23,064 --> 00:05:24,522 To make a statement, get ahead of this thing. 133 00:05:24,532 --> 00:05:27,024 Stop. You're a murder suspect. 134 00:05:27,034 --> 00:05:29,427 You're delusional if you think you can get them on your side. 135 00:05:29,437 --> 00:05:31,629 Look, Jake, you are the best defense attorney I know, 136 00:05:31,639 --> 00:05:32,930 but there's a reason why lawyers 137 00:05:32,940 --> 00:05:34,465 don't represent themselves, all right? 138 00:05:34,475 --> 00:05:36,734 Stay here. Let me handle it. 139 00:05:38,479 --> 00:05:39,804 Call building security. 140 00:05:39,814 --> 00:05:42,106 Tell them we need an extra guard downstairs and two more up here. 141 00:05:42,116 --> 00:05:43,775 No one comes up without an escort. 142 00:05:43,785 --> 00:05:45,209 Okay, thank you. 143 00:05:45,219 --> 00:05:46,377 No, no, I'm not home, 144 00:05:46,387 --> 00:05:48,212 and I'm really, really sorry for the inconvenience. 145 00:05:48,222 --> 00:05:50,381 That was my neighbor. Cops were at the house. 146 00:05:50,391 --> 00:05:52,717 Six squad cars on the street, a news van on the front lawn. 147 00:05:52,727 --> 00:05:55,286 Well, you can't go home. You can't go to my place. 148 00:05:55,296 --> 00:05:56,421 The cameras will be there, too. 149 00:05:56,431 --> 00:05:57,455 I guess I'll just stay here. 150 00:05:57,465 --> 00:05:58,623 Ella, are you gonna get to work, 151 00:05:58,633 --> 00:06:01,025 or are you gonna shuffle through papers? 152 00:06:01,035 --> 00:06:02,568 Okay, boss. 153 00:06:06,107 --> 00:06:08,499 Jake, that was not okay, 154 00:06:08,509 --> 00:06:09,834 and you're not staying at the office. 155 00:06:09,844 --> 00:06:11,602 Why not? You're just gonna get in everybody's way. 156 00:06:11,612 --> 00:06:13,652 - Are you serious? - Dude, you just snapped at Ella! 157 00:06:17,051 --> 00:06:19,310 If the roles were reversed, what would you say to me? 158 00:06:19,320 --> 00:06:22,313 I'd say, "Bradley, you can't be objective right now." 159 00:06:22,323 --> 00:06:25,483 I'd say, "Bradley, I don't want you compromising your own case." 160 00:06:25,493 --> 00:06:27,018 I'd say, "Bradley, we don't want you around." 161 00:06:27,028 --> 00:06:28,352 Exactly. 162 00:06:28,362 --> 00:06:30,162 I'll keep you posted. 163 00:06:36,771 --> 00:06:39,263 Earlier today, police searched the home 164 00:06:39,273 --> 00:06:41,365 of murder suspect Jake Gregorian, 165 00:06:41,375 --> 00:06:43,100 accused killer of Sarah Keaton, 166 00:06:43,110 --> 00:06:45,369 wife of tech billionaire Oscar Keaton. 167 00:06:45,379 --> 00:06:48,539 Oscar Keaton was the original suspect in Sarah's murder. 168 00:06:48,549 --> 00:06:50,708 Although Gregorian has been released on bail 169 00:06:50,718 --> 00:06:52,777 and ordered to wear a monitoring bracelet 170 00:06:52,787 --> 00:06:54,912 to ensure he stays within county limits... 171 00:06:54,922 --> 00:06:57,849 his specific whereabouts are unknown. 172 00:06:57,859 --> 00:07:01,327 Gregorian was last seen earlier today entering... 173 00:07:03,312 --> 00:07:04,378 Hey. 174 00:07:08,035 --> 00:07:10,603 Mind if I stay a while? 175 00:07:17,564 --> 00:07:19,123 You know, it's kind of ironic 176 00:07:19,148 --> 00:07:22,191 I'm hiding from the media by staying with the media. 177 00:07:22,201 --> 00:07:24,427 I'm glad you're here. 178 00:07:24,437 --> 00:07:26,496 - How you doing? - Oh, I don't know. 179 00:07:26,506 --> 00:07:27,468 About as well as can be expected 180 00:07:27,492 --> 00:07:29,032 for a man facing life in prison or worse. 181 00:07:29,042 --> 00:07:31,067 Jake, when I saw you in the courtroom today 182 00:07:31,077 --> 00:07:32,376 as a defendant... 183 00:07:34,247 --> 00:07:36,372 Hey, hey. 184 00:07:36,382 --> 00:07:38,549 It's gonna be okay. 185 00:07:41,588 --> 00:07:44,647 You know, I am starving. 186 00:07:44,657 --> 00:07:46,490 What's for dinner? 187 00:07:51,564 --> 00:07:53,356 Uh, Julia George, 188 00:07:53,366 --> 00:07:54,824 when's the last time you shopped for groceries? 189 00:07:54,834 --> 00:07:55,858 You got one egg in here. 190 00:07:55,868 --> 00:07:57,360 That's what delivery's for. 191 00:07:57,370 --> 00:07:59,829 Come on, I'll get you set up. 192 00:07:59,839 --> 00:08:03,800 So, uh, who's the hot date? 193 00:08:03,810 --> 00:08:05,635 Who says I have a date? 194 00:08:05,645 --> 00:08:07,704 Um, the hair, the dress, the shoes, the va-voom. 195 00:08:07,714 --> 00:08:10,247 Hello? Is it the D.A.? 196 00:08:12,986 --> 00:08:14,744 Wow. 197 00:08:14,754 --> 00:08:16,446 It's the D.A. 198 00:08:16,456 --> 00:08:18,247 Yeah, Jake. 199 00:08:18,257 --> 00:08:19,949 He has something important he wants to discuss. 200 00:08:19,959 --> 00:08:21,117 I bet. 201 00:08:21,127 --> 00:08:23,586 That's not fair. 202 00:08:23,596 --> 00:08:25,221 Julia, Max wants to see me fry, 203 00:08:25,231 --> 00:08:26,990 and I just have this feeling that he's gonna offer you maybe, 204 00:08:27,000 --> 00:08:29,125 I don't know, exclusive access to him and his team 205 00:08:29,135 --> 00:08:31,260 as it relates to Sarah's murder and my prosecution. 206 00:08:31,270 --> 00:08:32,228 How would you know that? 207 00:08:32,238 --> 00:08:33,429 Because that's what I would do. 208 00:08:33,439 --> 00:08:35,665 He wants to try me on air before he tries me in court. 209 00:08:35,675 --> 00:08:37,106 I wouldn't do that to you. 210 00:08:39,946 --> 00:08:41,204 I hope you say yes, 211 00:08:41,214 --> 00:08:43,129 'cause at least you'll try to protect me. 212 00:08:43,154 --> 00:08:46,476 Maybe I'll get some insight into the prosecution's strategy. 213 00:08:46,486 --> 00:08:47,877 Okay. 214 00:08:47,887 --> 00:08:49,320 If that's what you want. 215 00:08:51,424 --> 00:08:54,017 So, where am I sleeping? 216 00:08:54,027 --> 00:08:57,253 I don't want to impose, but I have a really bad back. 217 00:08:57,263 --> 00:08:58,755 It's an old football injury. 218 00:08:58,765 --> 00:08:59,755 Incredibly painful. 219 00:08:59,780 --> 00:09:01,391 I-I really think that your bed would be the best place for me. 220 00:09:01,401 --> 00:09:02,525 You're on the couch. 221 00:09:02,535 --> 00:09:03,529 It's a fold-out, 222 00:09:03,554 --> 00:09:05,528 and there's Aspirin in the bathroom. 223 00:09:05,538 --> 00:09:07,538 Have a good night. 224 00:09:14,480 --> 00:09:16,506 Just to be clear, I haven't forgiven you 225 00:09:16,516 --> 00:09:18,174 for arresting Jake on my show. 226 00:09:18,184 --> 00:09:20,309 If this is how you hold a grudge, I'll take it. 227 00:09:20,319 --> 00:09:22,211 So, how are you holding up? 228 00:09:22,221 --> 00:09:26,149 I know how, uh... How close you two are. 229 00:09:26,159 --> 00:09:30,828 It's not easy, but, um... he's innocent, so... 230 00:09:32,620 --> 00:09:34,457 There's something I wanted to talk to you about. 231 00:09:34,467 --> 00:09:36,426 The Sarah Keaton case is national news, 232 00:09:36,436 --> 00:09:38,428 and I want to make sure that the media 233 00:09:38,438 --> 00:09:40,029 has access to me and my team. 234 00:09:40,039 --> 00:09:43,433 So, the thing is, I'm gonna make an exclusive offer 235 00:09:43,443 --> 00:09:44,734 to Callie Connors tomorrow. 236 00:09:44,744 --> 00:09:45,930 I didn't want you to be blindsided. 237 00:09:45,954 --> 00:09:47,837 Why her? Why not my show? 238 00:09:47,847 --> 00:09:50,306 Well, for starters, your friendship with Jake. 239 00:09:50,316 --> 00:09:51,774 You're saying I can't be an impartial journalist? 240 00:09:51,784 --> 00:09:53,976 - No, I'm not. - Then what's the problem? 241 00:09:53,986 --> 00:09:58,081 Uh... okay, 242 00:09:58,091 --> 00:09:59,682 if you want access to me, 243 00:09:59,692 --> 00:10:02,585 then I'm all yours, but I am gonna have some ground rules. 244 00:10:02,595 --> 00:10:03,953 For instance, tomorrow, 245 00:10:03,963 --> 00:10:05,955 I'd want to put my forensic psychologist on your show. 246 00:10:05,965 --> 00:10:07,276 As long as they have the right credentials 247 00:10:07,300 --> 00:10:09,192 and there's a story, no problem. 248 00:10:09,202 --> 00:10:11,402 Okay. Then it's a deal. 249 00:10:17,777 --> 00:10:19,836 - Bradley, I found him. - Who? 250 00:10:19,846 --> 00:10:21,270 Axel Knox, the passport forger. 251 00:10:21,280 --> 00:10:23,806 Lil' Paco, a dealer who owes Jake, came through for us. 252 00:10:23,816 --> 00:10:25,249 Axel's sitting in your office. 253 00:10:27,754 --> 00:10:28,978 When your brother came to my place, 254 00:10:28,988 --> 00:10:30,279 I told him everything I knew. 255 00:10:30,289 --> 00:10:32,115 The name on the fake passport is Claire Gibson. 256 00:10:32,125 --> 00:10:33,082 Is that a real person? 257 00:10:33,092 --> 00:10:35,192 Yeah, that's how fake passports work. 258 00:10:36,496 --> 00:10:38,988 The passport buyer has six weeks to use it 259 00:10:38,998 --> 00:10:40,857 before the dead person's name is logged 260 00:10:40,867 --> 00:10:42,558 in the Social Security death index. 261 00:10:42,568 --> 00:10:43,860 - We done? - Not quite. 262 00:10:43,870 --> 00:10:45,461 I want to ask you about your meeting with Sarah Keaton. 263 00:10:45,471 --> 00:10:47,663 - Have a seat. - This is a waste of time. 264 00:10:47,673 --> 00:10:49,031 You want me to call Lil' Paco, 265 00:10:49,041 --> 00:10:50,641 tell him you were being uncooperative? 266 00:10:56,315 --> 00:10:57,907 How many times did you meet with Sarah? 267 00:10:57,917 --> 00:10:59,509 Just once, when she placed her order 268 00:10:59,519 --> 00:11:00,843 a week before she was killed. 269 00:11:00,853 --> 00:11:02,612 - What time of day was it? - Why does that matter? 270 00:11:02,622 --> 00:11:04,881 Just go with me. I'm helping you remember details. 271 00:11:04,891 --> 00:11:06,916 Around 8:00 at night. 272 00:11:06,926 --> 00:11:09,485 Okay, now, what were you doing when Sarah arrived? 273 00:11:09,495 --> 00:11:13,089 I was setting up the camera to take her photo. 274 00:11:14,300 --> 00:11:15,525 I heard her on her cell. 275 00:11:15,535 --> 00:11:18,594 Brian. Stay away. 276 00:11:18,604 --> 00:11:19,862 Just stay away. 277 00:11:19,872 --> 00:11:22,540 I'm leaving, and you'll never hurt me again. 278 00:11:29,782 --> 00:11:31,015 Thank you. 279 00:11:39,158 --> 00:11:40,550 Who's Brian? 280 00:11:40,560 --> 00:11:41,784 No idea. 281 00:11:41,794 --> 00:11:44,687 How did Sarah even find you? 282 00:11:44,697 --> 00:11:46,391 I mean, I'm guessing you don't advertise. 283 00:11:46,416 --> 00:11:48,658 She was referred by a mutual acquaintance. 284 00:11:48,668 --> 00:11:50,026 Her loan shark. 285 00:11:50,036 --> 00:11:51,727 Sarah Keaton had a loan shark? 286 00:11:51,737 --> 00:11:53,204 That's what I said. 287 00:11:56,075 --> 00:11:59,001 That's Sarah's phone log from the day she visited Axel. 288 00:11:59,011 --> 00:12:01,404 She was on her cell at 7:58 p.m. 289 00:12:01,414 --> 00:12:04,040 It was an outgoing phone call that lasted 30 seconds. 290 00:12:04,050 --> 00:12:05,708 We traced that call to a burner phone. 291 00:12:05,718 --> 00:12:06,654 What about the loan shark? 292 00:12:06,678 --> 00:12:08,364 Axel gave us his number. Ella's tracking him down. 293 00:12:08,388 --> 00:12:10,880 What if Brian was the loan shark's enforcer? 294 00:12:10,890 --> 00:12:12,481 Maybe he was threatening her. 295 00:12:12,491 --> 00:12:13,716 Where are you going? 296 00:12:13,726 --> 00:12:15,284 We need access to that burner phone 297 00:12:15,294 --> 00:12:16,953 she was calling and try to I.D. Brian. 298 00:12:16,963 --> 00:12:18,054 I got to get to the office. 299 00:12:18,064 --> 00:12:19,342 I'm on it. You need to stay here. 300 00:12:19,366 --> 00:12:22,091 One bad photo can challenge the optics or ruin our narrative. 301 00:12:22,101 --> 00:12:24,052 - Do I really sound that annoying? - Yes. 302 00:12:24,077 --> 00:12:25,695 You need to listen to your own advice. 303 00:12:27,373 --> 00:12:30,366 And in three, two... 304 00:12:30,376 --> 00:12:32,902 This evening, we look deeper into Sarah Keaton, 305 00:12:32,912 --> 00:12:35,638 the young woman tragically murdered three weeks ago. 306 00:12:35,648 --> 00:12:37,974 We know she was the beautiful wife of a billionaire, 307 00:12:37,984 --> 00:12:39,275 but we want to know more. 308 00:12:39,285 --> 00:12:42,645 We welcome esteemed forensic psychologist Dr. Kent Govner. 309 00:12:42,655 --> 00:12:44,837 Dr. Govner, you knew Sarah personally. 310 00:12:44,862 --> 00:12:45,566 Isn't that right? 311 00:12:45,591 --> 00:12:47,617 I served on a charity board with Ms. Keaton, 312 00:12:47,627 --> 00:12:51,053 and as her colleague, I found her bright and thoughtful. 313 00:12:51,063 --> 00:12:53,656 But as a psychologist, she fit the profile 314 00:12:53,666 --> 00:12:56,592 of a woman with borderline personality disorder. 315 00:12:56,602 --> 00:12:57,694 Can you elaborate? 316 00:12:57,719 --> 00:13:00,396 Borderline personalities often present 317 00:13:00,406 --> 00:13:02,798 as passionate, fun-loving, and seductive. 318 00:13:02,808 --> 00:13:05,468 And they often form unstable relationships. 319 00:13:05,478 --> 00:13:08,070 What kind of man would be attracted to a woman like Sarah? 320 00:13:08,080 --> 00:13:11,540 Well, men who enjoy drama and passion. 321 00:13:11,550 --> 00:13:14,543 They often have a savior complex. 322 00:13:14,553 --> 00:13:16,145 A man like Jake Gregorian? 323 00:13:16,155 --> 00:13:18,547 From what I know, he seems to be a man 324 00:13:18,557 --> 00:13:20,049 who likes to live large, 325 00:13:20,059 --> 00:13:22,451 so, yes, I believe that he would enjoy 326 00:13:22,461 --> 00:13:25,121 the unpredictability of a borderline woman. 327 00:13:25,131 --> 00:13:28,224 Now, people with BPD engage in impulsive and... 328 00:13:28,234 --> 00:13:29,992 This is going well. 329 00:13:30,002 --> 00:13:32,061 None of his testimony will be admissible in court. 330 00:13:32,071 --> 00:13:33,629 Well, right now I'm only interested 331 00:13:33,639 --> 00:13:35,031 in the court of public opinion. 332 00:13:35,041 --> 00:13:37,333 ...relationships can get obsessed and do... 333 00:13:37,343 --> 00:13:39,201 Louise, ask him if he's ever met Jake. 334 00:13:39,211 --> 00:13:41,337 Have you interviewed Jake Gregorian personally? 335 00:13:41,347 --> 00:13:42,939 Well, no, I've not. 336 00:13:42,949 --> 00:13:44,540 So, this is all just speculation. 337 00:13:44,550 --> 00:13:46,542 You've described the type of man 338 00:13:46,552 --> 00:13:48,945 who'd be attracted to a borderline woman. 339 00:13:48,955 --> 00:13:51,132 Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? 340 00:13:51,157 --> 00:13:52,515 Julia, this is A.D.A. Joy Brant. 341 00:13:52,525 --> 00:13:54,250 She's here for Max, said it was important. 342 00:13:54,260 --> 00:13:56,018 - Okay. - So, what's the cause... 343 00:13:56,028 --> 00:13:57,920 It's all here. Authenticated by the crime lab. 344 00:13:57,930 --> 00:13:59,275 Great, thanks. 345 00:13:59,300 --> 00:14:02,858 I want you to play this on the air right now. 346 00:14:02,868 --> 00:14:04,527 This hasn't been vetted by my team. 347 00:14:04,537 --> 00:14:06,062 It's been authenticated by mine. 348 00:14:06,072 --> 00:14:09,265 It's a recording of an emergency call from 2002. 349 00:14:09,275 --> 00:14:10,841 Here's the transcript. 350 00:14:12,078 --> 00:14:14,470 This is news, it's public record, and believe me, 351 00:14:14,480 --> 00:14:17,114 someone is gonna have this on the air within the hour. 352 00:14:22,722 --> 00:14:24,513 Charlotte, load this tape. 353 00:14:24,523 --> 00:14:25,948 Uh... 354 00:14:25,958 --> 00:14:28,818 Borderline personalities can also have intense fear, 355 00:14:28,828 --> 00:14:30,638 even going to extreme measures... 356 00:14:30,663 --> 00:14:31,988 Louise, check your pocket screen. 357 00:14:31,998 --> 00:14:33,289 ...real or imagined separation. 358 00:14:33,299 --> 00:14:34,857 Dr. Govner, thank you for your insight. 359 00:14:34,867 --> 00:14:36,852 We've just received exclusive access 360 00:14:36,877 --> 00:14:39,962 to a 911 phone call from 2002. 361 00:14:39,972 --> 00:14:41,931 The call is from a woman whose identity 362 00:14:41,941 --> 00:14:44,500 is not being released in order to protect her privacy. 363 00:14:44,510 --> 00:14:46,902 - Let's play it. - 911. State your emergency. 364 00:14:46,912 --> 00:14:48,671 Please, you have to help me. 365 00:14:48,681 --> 00:14:50,139 He's crazy. He's trying to get in. 366 00:14:50,149 --> 00:14:51,440 Open the door! 367 00:14:51,450 --> 00:14:53,042 - Who's trying to get in? - I'm scared! 368 00:14:53,052 --> 00:14:55,144 - Damn it! Open it now! - Help is on the way. 369 00:14:55,154 --> 00:14:57,279 Ma'am, do you know the person who is trying to get in? 370 00:14:57,289 --> 00:14:59,882 Jake! Jake Gregorian! 371 00:14:59,892 --> 00:15:01,350 Please help me! 372 00:15:01,360 --> 00:15:03,227 And we'll be right back. 373 00:15:15,486 --> 00:15:17,612 I tried to call you after the show. 374 00:15:17,622 --> 00:15:18,671 I thought it'd be better to talk in person. 375 00:15:18,695 --> 00:15:22,324 I wanted to try and explain that 911 call to you. 376 00:15:25,596 --> 00:15:28,856 That, uh... that was my... my ex-girlfriend. 377 00:15:28,866 --> 00:15:30,391 Her name's Carmen. 378 00:15:30,401 --> 00:15:32,360 We dated for about three months before I broke it off. 379 00:15:32,370 --> 00:15:35,696 She was... not happy, to say the least. 380 00:15:35,706 --> 00:15:39,800 And the night of that call... she'd slashed my tires, 381 00:15:39,810 --> 00:15:42,203 wrote a note saying she was gonna kill herself. 382 00:15:42,213 --> 00:15:44,972 And so I went to her apartment to stop her. 383 00:15:44,982 --> 00:15:46,271 That should've all been in the police report, 384 00:15:46,295 --> 00:15:48,117 which your boyfriend would've had. 385 00:15:50,059 --> 00:15:51,412 What happened to Carmen? 386 00:15:51,422 --> 00:15:52,980 That night? I-I don't know. 387 00:15:52,990 --> 00:15:54,597 She was angry. She was trying to get me arrested. 388 00:15:54,621 --> 00:15:55,910 Police wouldn't let me talk to her. 389 00:15:55,934 --> 00:15:58,052 But today, she's happily married, three kids. 390 00:15:58,062 --> 00:15:59,553 I can set the record straight. 391 00:15:59,563 --> 00:16:01,019 The D.A.'s trying to get a reaction out of me, Julia. 392 00:16:01,043 --> 00:16:02,311 It's to my advantage to lay low. 393 00:16:02,321 --> 00:16:03,679 If he plays that recording in court, 394 00:16:03,689 --> 00:16:05,522 I let the truth bolster my defense. 395 00:16:10,396 --> 00:16:13,230 All right, here's the address for Sarah's loan shark. 396 00:16:17,169 --> 00:16:19,327 We're here to see Donnie. He's expecting us. 397 00:16:19,352 --> 00:16:20,985 We were referred by Axel Knox. 398 00:16:24,844 --> 00:16:26,068 Only her. 399 00:16:26,078 --> 00:16:27,770 Oh, hell no. 400 00:16:27,780 --> 00:16:29,472 Donnie only allows one visitor at a time, 401 00:16:29,482 --> 00:16:30,373 and he wants the lady. 402 00:16:30,383 --> 00:16:31,707 I'll be fine. 403 00:16:31,717 --> 00:16:33,376 - Ella... - I can handle it. 404 00:16:51,504 --> 00:16:53,014 I don't like lawyers. 405 00:16:53,039 --> 00:16:55,431 I'm only meeting with you so you'll stop calling me. 406 00:16:55,441 --> 00:16:57,566 Axel should never have given you my number. 407 00:16:57,576 --> 00:16:58,834 I'm interested in one of your clients. 408 00:16:58,844 --> 00:17:01,904 I've been doing business a long time because I'm discreet. 409 00:17:01,914 --> 00:17:03,205 Clients trust me. 410 00:17:03,215 --> 00:17:05,441 I'd rather do time than be a snitch. 411 00:17:05,451 --> 00:17:06,809 Well, I'm glad you're okay with prison, 412 00:17:06,819 --> 00:17:08,144 because that's where you'll be going 413 00:17:08,154 --> 00:17:09,278 when I report this operation 414 00:17:09,288 --> 00:17:10,613 and your connection to Sarah Keaton's murder. 415 00:17:10,623 --> 00:17:11,981 My boss is outside, 416 00:17:11,991 --> 00:17:13,649 and the entire law firm knows we're here. 417 00:17:13,659 --> 00:17:15,751 They'll call the cops if we're not back in an hour. 418 00:17:15,761 --> 00:17:20,890 Sarah Keaton was paying me $10,000 a month. 419 00:17:20,900 --> 00:17:23,959 And I'm only sharing this with you 'cause she wasn't a client. 420 00:17:23,969 --> 00:17:26,062 She was paying her brother's gambling debts. 421 00:17:26,072 --> 00:17:27,663 - Alan? - That's right. 422 00:17:27,673 --> 00:17:29,832 And I have no loyalty to deadbeats. 423 00:17:29,842 --> 00:17:31,167 One more thing. 424 00:17:31,177 --> 00:17:32,868 Does someone named Brian work for you? 425 00:17:32,878 --> 00:17:33,807 No. 426 00:17:33,832 --> 00:17:35,271 Did she mention anybody named Brian? 427 00:17:35,281 --> 00:17:38,474 No, and unless you want to take your shirt off, 428 00:17:38,484 --> 00:17:39,809 we're done talking. 429 00:17:39,819 --> 00:17:41,652 We're done talking. 430 00:17:51,197 --> 00:17:52,955 Jake? Where's Julia? 431 00:17:52,965 --> 00:17:54,156 I wouldn't worry about that, Alan. 432 00:17:54,166 --> 00:17:55,791 I'm gonna need you to tell me everything 433 00:17:55,801 --> 00:17:56,859 about your gambling right now, 434 00:17:56,869 --> 00:17:58,194 or I'm gonna call your loan shark Donnie 435 00:17:58,204 --> 00:17:59,981 and tell him that you just ratted him out to the cops. 436 00:18:00,005 --> 00:18:01,505 Come on in. 437 00:18:06,212 --> 00:18:08,304 This is none of your business. 438 00:18:08,314 --> 00:18:10,072 I used to go to the Silverlight Casino 439 00:18:10,082 --> 00:18:11,507 in Prim for the sports book. 440 00:18:11,517 --> 00:18:12,775 I got in way over my head. 441 00:18:12,785 --> 00:18:14,810 I borrowed money from Donnie, couldn't pay him back. 442 00:18:14,820 --> 00:18:16,779 I was desperate, and I called Sarah for help. 443 00:18:16,789 --> 00:18:19,148 Now that she's gone, I-I don't know what I'll do. 444 00:18:19,158 --> 00:18:22,384 Alan, you exposed Sarah to a whole world of dangerous people. 445 00:18:22,394 --> 00:18:24,854 No. 446 00:18:24,879 --> 00:18:28,340 I'm not gonna let you blame me for what happened to her, Jake. 447 00:18:28,365 --> 00:18:29,992 You've been pointing every which way 448 00:18:30,002 --> 00:18:31,527 trying to create distraction, 449 00:18:31,537 --> 00:18:33,762 but the cops are saying you did it! 450 00:18:33,772 --> 00:18:36,232 And I believe them. 451 00:18:36,242 --> 00:18:38,142 Don't call me again. 452 00:18:44,950 --> 00:18:46,026 Come in! 453 00:18:46,051 --> 00:18:48,344 Thanks for coming by. 454 00:18:48,354 --> 00:18:49,745 You said it was important. 455 00:18:49,755 --> 00:18:52,982 The 911 call was made by Jake's ex-girlfriend. 456 00:18:52,992 --> 00:18:55,551 He went to her apartment to try to save her life. 457 00:18:55,561 --> 00:18:58,854 You're trying to railroad my friend and I don't like it. 458 00:18:58,864 --> 00:19:00,656 You're trying to make a name for yourself 459 00:19:00,666 --> 00:19:03,292 by pinning Sarah Keaton's murder on a famous defense attorney, 460 00:19:03,302 --> 00:19:06,195 which would be the conviction of the decade. 461 00:19:06,205 --> 00:19:07,596 Crowning achievement. 462 00:19:07,606 --> 00:19:08,864 Next stop, mayor. 463 00:19:08,874 --> 00:19:10,199 - Are you finished? - No. 464 00:19:10,209 --> 00:19:11,534 Our agreement is off, 465 00:19:11,544 --> 00:19:13,169 and you can take your dog and pony show 466 00:19:13,179 --> 00:19:14,770 - to some other news producer. - Julia... 467 00:19:14,780 --> 00:19:16,839 I say the show always comes first, 468 00:19:16,849 --> 00:19:19,675 but there is a line, and last night I crossed it. 469 00:19:19,685 --> 00:19:20,943 Jake is innocent, 470 00:19:20,953 --> 00:19:23,212 and I'm not gonna help you curate a guilty verdict. 471 00:19:23,222 --> 00:19:27,516 Last night, a passport forger by the name of Axel Knox 472 00:19:27,526 --> 00:19:29,118 was picked up on a DUI. 473 00:19:29,128 --> 00:19:30,853 He made a deal by saying he had information 474 00:19:30,863 --> 00:19:31,954 on Sarah Keaton's murder, 475 00:19:31,964 --> 00:19:33,656 that she had bought a fake passport from him. 476 00:19:33,666 --> 00:19:36,425 Now, evidently, Jake withheld that information. 477 00:19:36,435 --> 00:19:37,493 I know all about that. 478 00:19:37,503 --> 00:19:38,861 Jake didn't tell the police 479 00:19:38,871 --> 00:19:39,895 because it would look like 480 00:19:39,905 --> 00:19:41,463 Sarah was trying to leave her husband, 481 00:19:41,473 --> 00:19:43,232 which would give Oscar a motive for murder. 482 00:19:43,242 --> 00:19:44,700 Jake is just protecting his client. 483 00:19:44,710 --> 00:19:45,935 That isn't illegal. 484 00:19:45,945 --> 00:19:47,821 Julia, I know you think I have ulterior motives, 485 00:19:47,845 --> 00:19:50,105 but I honestly believe that Jake killed Sarah. 486 00:19:50,115 --> 00:19:51,440 Max, listen to me... 487 00:19:51,450 --> 00:19:52,741 No, you need to hear me. 488 00:19:52,751 --> 00:19:54,977 Jake slept with Sarah the night before she was killed. 489 00:19:54,987 --> 00:19:56,111 He was so obsessed with her 490 00:19:56,121 --> 00:19:58,080 that he ignored the ethical ramifications 491 00:19:58,090 --> 00:19:59,882 of her own husband being his client. 492 00:19:59,892 --> 00:20:01,812 A storage locker in his name 493 00:20:01,837 --> 00:20:03,439 was where they found the murder weapon. 494 00:20:03,464 --> 00:20:05,120 Jake visited that locker of his own volition, 495 00:20:05,130 --> 00:20:07,323 and he hid the information about the phony passport 496 00:20:07,333 --> 00:20:11,160 because the truth is Sarah wanted to leave Jake, 497 00:20:11,170 --> 00:20:13,429 and that was his motive for killing her. 498 00:20:13,439 --> 00:20:17,199 I'm sure you wanted some insight into my strategy. 499 00:20:17,209 --> 00:20:18,909 There it is. 500 00:20:30,694 --> 00:20:31,985 Bradley. 501 00:20:32,010 --> 00:20:33,269 Hey, I'm headed to the courthouse. 502 00:20:33,293 --> 00:20:35,311 The cell provider won't turn over records 503 00:20:35,336 --> 00:20:37,227 for the burner phone, so I'm gonna try for a warrant. 504 00:20:37,237 --> 00:20:38,395 Good. Bradley, stop. 505 00:20:38,405 --> 00:20:40,597 I've been reviewing Sarah's financials. 506 00:20:40,607 --> 00:20:42,747 She paid Alan's loan shark $10,000 507 00:20:42,772 --> 00:20:44,468 for the past six months through a sham account, 508 00:20:44,478 --> 00:20:46,403 which is why we never noticed it before. 509 00:20:46,413 --> 00:20:47,026 Okay. 510 00:20:47,051 --> 00:20:48,481 There was nothing else related to Alan. 511 00:20:48,505 --> 00:20:50,589 But last month, she wired $100,000 512 00:20:50,614 --> 00:20:53,429 to a bank account owned by a Brian Farringdon in San Diego. 513 00:20:53,454 --> 00:20:55,512 This could be the Brian we're looking for. 514 00:20:55,522 --> 00:20:57,681 I mean, for all we know, he could've killed Sarah. 515 00:20:57,691 --> 00:20:58,849 Exactly. 516 00:20:58,859 --> 00:21:01,360 Good work. Go call Jake. 517 00:21:03,931 --> 00:21:05,089 It was just the one-time payment? 518 00:21:05,099 --> 00:21:06,256 Yeah, as far as I can tell. 519 00:21:06,266 --> 00:21:07,992 - Any notation for what it was for? - No. 520 00:21:08,002 --> 00:21:09,793 But just like the payments to Alan's loan shark, 521 00:21:09,803 --> 00:21:11,095 it came from that sham account. 522 00:21:11,105 --> 00:21:12,023 He was a Marine. 523 00:21:12,048 --> 00:21:13,797 Yeah, I looked up his military history. 524 00:21:13,807 --> 00:21:16,000 Two tours in Iraq, 2nd Division. 525 00:21:16,010 --> 00:21:18,435 His nickname was "Bloody Ripper" for all his kills. 526 00:21:18,445 --> 00:21:19,536 Unbelievable. 527 00:21:19,546 --> 00:21:20,637 What's his job now? 528 00:21:20,647 --> 00:21:22,439 He works as a consultant for GreyStrike, 529 00:21:22,449 --> 00:21:23,507 a private security firm. 530 00:21:23,517 --> 00:21:25,809 Do me a favor. 531 00:21:25,819 --> 00:21:27,478 Get me this guy's address in San Diego. 532 00:21:27,488 --> 00:21:28,902 Okay. But you're not going there, right? 533 00:21:28,926 --> 00:21:29,988 It's outside of the county. 534 00:21:30,012 --> 00:21:31,690 No, I wouldn't dream of it. 535 00:21:32,726 --> 00:21:34,585 Hey, I need your help. 536 00:21:34,595 --> 00:21:35,419 Can you meet me in the alley 537 00:21:35,443 --> 00:21:36,653 at the intersection of Gower and Third? 538 00:21:36,663 --> 00:21:37,755 Bring a screwdriver and some pliers. 539 00:21:37,765 --> 00:21:39,064 Thanks. 540 00:21:42,403 --> 00:21:44,928 Julia. Is Jake staying at your house? 541 00:21:44,938 --> 00:21:46,997 A P.A. dropped a news packet off at your place 542 00:21:47,007 --> 00:21:48,532 and saw him through the window. 543 00:21:48,542 --> 00:21:49,666 What if he is? 544 00:21:49,676 --> 00:21:51,802 Is that a good idea? 545 00:21:51,812 --> 00:21:53,570 Honey, I get that you care about him, 546 00:21:53,580 --> 00:21:54,738 but you produce the news. 547 00:21:54,748 --> 00:21:55,973 You need to look impartial. 548 00:21:55,983 --> 00:21:57,775 Jake is one of my closest friends. 549 00:21:57,785 --> 00:22:00,644 He didn't kill Sarah, and I need your support. 550 00:22:04,191 --> 00:22:05,249 Max. 551 00:22:05,259 --> 00:22:06,650 Julia, where's Jake going? 552 00:22:06,660 --> 00:22:07,951 What are you talking about? 553 00:22:07,961 --> 00:22:09,486 His ankle bracelet's been triggered. 554 00:22:09,496 --> 00:22:11,188 He's in an SUV on the 5 heading south. 555 00:22:11,198 --> 00:22:13,557 - Is he on the run? - I have no idea. 556 00:22:13,567 --> 00:22:14,792 I have to go. 557 00:22:14,802 --> 00:22:16,427 We need the helicopter. 558 00:22:16,437 --> 00:22:18,437 Louise, get ready to go live. 559 00:22:19,773 --> 00:22:22,166 At least a dozen police cars are now in pursuit 560 00:22:22,176 --> 00:22:23,534 of Jake Gregorian's vehicle. 561 00:22:23,544 --> 00:22:26,437 Traffic is being diverted from the 5 Freeway. 562 00:22:26,447 --> 00:22:30,140 And now the SUV is exiting the Hillmont off ramp. 563 00:22:30,150 --> 00:22:32,976 Gregorian is heading east and shows no signs of stopping. 564 00:22:32,986 --> 00:22:35,145 We can only guess whether he has a specific plan 565 00:22:35,155 --> 00:22:38,215 or if these are just the erratic moves of a fugitive. 566 00:22:45,399 --> 00:22:48,025 And now the SUV has come to a stop. 567 00:22:48,035 --> 00:22:49,893 It's the warehouse district of Orange Avenue. 568 00:22:49,903 --> 00:22:51,361 I'm hearing from my producer 569 00:22:51,371 --> 00:22:54,031 that this is the warehouse district on Orange Avenue. 570 00:22:54,041 --> 00:22:56,500 And there's still no movement from the SUV. 571 00:22:56,510 --> 00:22:59,169 Wait, it looks like the driver's door is opening. 572 00:22:59,179 --> 00:23:00,304 Someone's getting out. 573 00:23:01,517 --> 00:23:03,373 Walk backwards with your hands on your head! 574 00:23:03,383 --> 00:23:04,408 Get down! 575 00:23:04,418 --> 00:23:06,143 That's Jake's brother Bradley. 576 00:23:06,153 --> 00:23:08,212 It appears to be Bradley Gregorian, Jake's brother. 577 00:23:08,222 --> 00:23:11,623 Up. Someone else in the car. 578 00:23:12,926 --> 00:23:14,551 Check the hands! Check the hands! 579 00:23:14,561 --> 00:23:15,886 Keep your hands where I can see them. 580 00:23:15,896 --> 00:23:17,387 Drop what's in your hand! 581 00:23:17,397 --> 00:23:19,089 Now someone's coming out of the back seat. 582 00:23:19,099 --> 00:23:21,625 It's a young woman, and she's holding something. 583 00:23:21,635 --> 00:23:24,595 Check the car. Check the car. Move up. 584 00:23:24,605 --> 00:23:26,096 - Clear. - Clear. 585 00:23:26,106 --> 00:23:27,931 No one else appears to be in the car. 586 00:23:27,941 --> 00:23:29,641 There's no sign of Jake Gregorian. 587 00:23:46,713 --> 00:23:47,885 Can I help you? 588 00:23:47,895 --> 00:23:50,487 Hi. Uh, I'm Jake... Jansen. 589 00:23:50,497 --> 00:23:52,456 Uh, I'm looking for Brian. 590 00:23:52,466 --> 00:23:54,258 You look familiar. Do I know you? 591 00:23:54,268 --> 00:23:57,027 Yes, we, uh... we met at, uh, John Stein's wedding. 592 00:23:57,037 --> 00:23:58,595 You'd had a few to drink. 593 00:23:58,605 --> 00:24:00,430 Cosmos, as I recall? 594 00:24:00,440 --> 00:24:01,732 Yes, Jake. Of course. 595 00:24:01,742 --> 00:24:03,216 - Nice to see you again. - Yeah. 596 00:24:03,241 --> 00:24:04,801 Um, yeah, Brian said I should stop by 597 00:24:04,811 --> 00:24:06,452 if I was ever in the area. I tried calling his cell, 598 00:24:06,476 --> 00:24:07,757 but, uh, think I have the wrong number. 599 00:24:07,781 --> 00:24:09,614 - He's on his way home from work. - Oh. 600 00:24:11,018 --> 00:24:12,276 - Bye, Zoey. - Bye, guys. 601 00:24:12,286 --> 00:24:14,452 - See you at school tomorrow. - Take care. 602 00:24:18,158 --> 00:24:20,284 - Hi, Mom. - Hi, angel. 603 00:24:20,294 --> 00:24:22,953 - Who's this? - This is our daughter, Zoey. 604 00:24:22,963 --> 00:24:24,821 - Hi, Zoey. I'm Jake. - Hi. 605 00:24:24,831 --> 00:24:26,590 Uh, well, if you don't mind, 606 00:24:26,600 --> 00:24:28,025 I guess I'll just wait in my car 607 00:24:28,035 --> 00:24:29,159 if you don't think he'll be long. 608 00:24:29,169 --> 00:24:30,001 Sure. 609 00:24:33,273 --> 00:24:34,631 It's hot out. 610 00:24:34,641 --> 00:24:36,567 Do you want to come in for some lemonade? 611 00:24:36,577 --> 00:24:38,969 Yeah. 612 00:24:38,979 --> 00:24:41,138 You know, Zoey, soccer's my favorite sport. 613 00:24:41,148 --> 00:24:42,506 Soccer's okay. 614 00:24:42,516 --> 00:24:43,974 My favorite sport's gymnastics, though. 615 00:24:43,984 --> 00:24:46,577 What about swimming? I thought that was your favorite. 616 00:24:46,587 --> 00:24:48,178 That was like six months ago, Mom. 617 00:24:49,189 --> 00:24:50,647 - I'm gonna go play outside. - Okay. 618 00:24:50,657 --> 00:24:52,482 - Nice meeting you. - Nice meeting you, Zoey. 619 00:24:52,492 --> 00:24:55,252 So, Jake, what sort of business are you in? 620 00:24:55,262 --> 00:24:56,553 I do security consulting. 621 00:24:56,563 --> 00:24:58,088 - Really? So does Brian. - I know. 622 00:24:58,113 --> 00:24:59,133 I'm trying to start my own company. 623 00:24:59,157 --> 00:25:00,557 I was hoping for some free advice. 624 00:25:00,567 --> 00:25:02,726 Brian, get in here! 625 00:25:04,071 --> 00:25:05,996 This is Jake Jansen. 626 00:25:06,006 --> 00:25:08,165 Uh, we met at John's wedding. 627 00:25:08,175 --> 00:25:09,866 If you say so. 628 00:25:09,876 --> 00:25:12,183 I, uh,... I'm trying to start my own firm. 629 00:25:12,208 --> 00:25:14,378 I was hoping I could pick your brain for a bit? 630 00:25:14,403 --> 00:25:16,907 Come into my office. 631 00:25:16,917 --> 00:25:20,077 - We'll grab a drink. - All right. 632 00:25:20,087 --> 00:25:21,712 John's wedding was something, huh? 633 00:25:21,722 --> 00:25:23,463 You know he still doesn't talk to his sister 634 00:25:23,488 --> 00:25:24,815 because of her toast? 635 00:25:24,825 --> 00:25:26,083 Oh, that was rough. 636 00:25:26,093 --> 00:25:29,353 Anyway, what's your poison? I got a full bar. 637 00:25:29,363 --> 00:25:30,929 Oh, I'm easy. Whatever you're having. 638 00:25:34,401 --> 00:25:36,994 I know who you are. 639 00:25:37,004 --> 00:25:38,970 Now, what the hell are you doing here? 640 00:25:46,855 --> 00:25:49,882 Listen, I am not here trying to cause any problems. 641 00:25:49,892 --> 00:25:52,417 I'm just trying to figure out how you knew Sarah Keaton. 642 00:25:52,427 --> 00:25:53,619 I don't. 643 00:25:53,629 --> 00:25:55,174 Last month she paid you 100 grand. 644 00:25:55,199 --> 00:25:56,622 That's none of your concern. 645 00:25:56,632 --> 00:25:59,191 Look, Brian, I'm an unarmed man. 646 00:25:59,201 --> 00:26:01,727 I'm just here trying to figure out what really happened 647 00:26:01,737 --> 00:26:03,262 to a woman I loved very much. 648 00:26:03,287 --> 00:26:05,456 Right now the entire L.A. police force is out looking for me. 649 00:26:05,466 --> 00:26:06,716 I risked everything to come here 650 00:26:06,740 --> 00:26:09,025 because I-I think you have answers. 651 00:26:09,035 --> 00:26:11,936 Please, I need your help. 652 00:26:16,910 --> 00:26:18,902 That money wasn't for me. It was for Zoey. 653 00:26:18,912 --> 00:26:21,504 Zoey's Sarah's biological child. 654 00:26:21,514 --> 00:26:23,281 We adopted her. 655 00:26:28,555 --> 00:26:30,713 I'm sorry, but I was told that Sarah's child died. 656 00:26:30,723 --> 00:26:32,448 Obviously you were misinformed. 657 00:26:32,458 --> 00:26:34,284 Sarah found us through an agency. 658 00:26:34,294 --> 00:26:36,553 I didn't know who she was until a month ago 659 00:26:36,563 --> 00:26:38,821 when she called me and said she wanted to make sure 660 00:26:38,831 --> 00:26:40,056 Zoey had money for college. 661 00:26:40,066 --> 00:26:41,524 I didn't want it, but she insisted. 662 00:26:41,534 --> 00:26:42,525 I didn't even tell my wife 663 00:26:42,535 --> 00:26:43,927 because I knew it would upset her 664 00:26:43,937 --> 00:26:45,770 since it was supposed to be a closed adoption. 665 00:26:47,740 --> 00:26:49,299 Honey, can you give us a second? 666 00:26:49,309 --> 00:26:50,733 I know why you looked familiar. 667 00:26:50,743 --> 00:26:51,668 You're Jake Gregorian. 668 00:26:51,678 --> 00:26:54,045 The police are on their way. 669 00:27:13,661 --> 00:27:16,020 Jake fled the Farringdon home before the police arrived, 670 00:27:16,045 --> 00:27:17,006 but a BOLO's been issued. 671 00:27:17,030 --> 00:27:18,027 Okay, put out a no-bail warrant. 672 00:27:18,037 --> 00:27:19,896 Have a detective debrief the Farringdons. 673 00:27:19,906 --> 00:27:21,698 I want to know exactly what Jake was doing there. 674 00:27:21,708 --> 00:27:23,433 Any luck with his brother and Ella Benjamin? 675 00:27:23,443 --> 00:27:24,968 No, they're refusing to talk. 676 00:27:27,380 --> 00:27:29,572 - Julia, hi. - I just spoke to Jake. 677 00:27:29,582 --> 00:27:31,774 Julia, if you're helping him, 678 00:27:31,784 --> 00:27:33,009 it's aiding and abetting a fugitive. 679 00:27:33,019 --> 00:27:34,377 I can help you find him. 680 00:27:34,387 --> 00:27:36,980 I can even help you bring him in. 681 00:27:36,990 --> 00:27:38,214 On one condition. 682 00:27:38,224 --> 00:27:40,524 I'm listening. 683 00:27:52,338 --> 00:27:53,830 Thanks for meeting me. 684 00:27:53,840 --> 00:27:56,399 Clandestine rendezvous in a dark garage? 685 00:27:56,409 --> 00:27:57,667 How could I resist? 686 00:27:57,677 --> 00:27:59,135 Max agreed to keep it all quiet? 687 00:27:59,145 --> 00:28:01,838 Yeah. You'll be taken into custody at the courthouse. 688 00:28:01,848 --> 00:28:04,540 - No press. - Okay. 689 00:28:04,550 --> 00:28:07,110 Julia, I need to ask you to do one more thing for me. 690 00:28:07,120 --> 00:28:11,314 Could you test the DNA on this straw and run it against mine? 691 00:28:11,324 --> 00:28:12,448 Why? 692 00:28:12,458 --> 00:28:13,616 Sarah had a daughter. 693 00:28:13,626 --> 00:28:15,418 Alan told me that the baby died. 694 00:28:15,428 --> 00:28:17,920 I... I know this sounds crazy... 695 00:28:17,930 --> 00:28:21,658 I think he lied to me because he doesn't want me to know that, 696 00:28:21,668 --> 00:28:24,568 um, I'm the father. 697 00:28:27,282 --> 00:28:28,598 How old is the girl? 698 00:28:28,608 --> 00:28:31,668 Mm, this tall. 699 00:28:31,678 --> 00:28:33,230 Very cute. 700 00:28:35,048 --> 00:28:36,439 Wow. 701 00:28:36,449 --> 00:28:38,105 You're dealing with a lot. 702 00:28:39,752 --> 00:28:42,145 You ready to do this? 703 00:28:42,155 --> 00:28:44,855 Let's go. 704 00:29:03,242 --> 00:29:06,736 - Max. - Jake. 705 00:29:06,746 --> 00:29:08,271 It's a beautiful night, isn't it? 706 00:29:08,281 --> 00:29:11,382 It certainly is. 707 00:29:43,916 --> 00:29:46,442 I wasn't prepared to see you like this. 708 00:29:46,452 --> 00:29:47,944 You have the DNA results, Julia? 709 00:29:47,954 --> 00:29:49,846 Yeah. 710 00:29:49,856 --> 00:29:52,323 A friend at a private lab rushed them through. 711 00:29:53,526 --> 00:29:55,251 You're not the father. 712 00:29:58,364 --> 00:30:00,823 But we do know who is. 713 00:30:00,833 --> 00:30:04,994 There is a, uh... particular shadow DNA sequence 714 00:30:05,004 --> 00:30:06,729 that can only mean one thing. 715 00:30:06,739 --> 00:30:08,564 Jake, this isn't gonna be easy to hear. 716 00:30:08,574 --> 00:30:11,834 The father is Sarah's brother. 717 00:30:11,844 --> 00:30:13,344 Alan? 718 00:30:15,157 --> 00:30:17,258 No. Are you sure? 719 00:30:17,283 --> 00:30:19,242 Yeah. 720 00:30:19,252 --> 00:30:21,744 I got Zoey's birth certificate, and according to her age, 721 00:30:21,754 --> 00:30:26,649 Sarah would've been 17 and Alan 24 at the time of conception. 722 00:30:26,659 --> 00:30:29,352 I did a hospital search to find more details about the baby. 723 00:30:29,362 --> 00:30:32,255 Nothing, but when I searched Sarah's name, 724 00:30:32,265 --> 00:30:33,623 it came up at St. Michael's 725 00:30:33,633 --> 00:30:35,591 nine months before the baby was born. 726 00:30:35,601 --> 00:30:38,528 One broken arm, two broken ribs. 727 00:30:40,544 --> 00:30:42,290 He raped her? 728 00:30:44,744 --> 00:30:47,378 He beat up and raped his own sister. 729 00:30:50,016 --> 00:30:52,275 That would explain the estrangement. 730 00:30:52,285 --> 00:30:55,878 Then why would she pay Alan's gambling debts? 731 00:30:58,558 --> 00:30:59,849 The passport forger. 732 00:30:59,859 --> 00:31:01,884 He said that Sarah was on the phone when they met. 733 00:31:01,894 --> 00:31:03,186 He said that she was upset. 734 00:31:03,196 --> 00:31:05,421 We thought that she was telling Brian to stay away from her, 735 00:31:05,431 --> 00:31:07,723 but maybe she was telling Alan to stay away from Brian. 736 00:31:07,733 --> 00:31:10,593 Maybe Alan was threatening to tell Brian about Zoey. 737 00:31:10,603 --> 00:31:12,929 His adopted daughter was a product of incest. 738 00:31:12,939 --> 00:31:14,309 Knowing Sarah, she would do anything 739 00:31:14,333 --> 00:31:15,418 to protect a secret like that. 740 00:31:15,442 --> 00:31:18,034 So she paid Alan's gambling debts to keep him quiet, 741 00:31:18,044 --> 00:31:19,368 to protect Zoey. 742 00:31:19,378 --> 00:31:22,071 We'll need to prove she was talking to Alan on that call. 743 00:31:22,081 --> 00:31:24,081 We need proof it was Alan's burner phone. 744 00:31:27,053 --> 00:31:28,486 I know who could help. 745 00:31:30,389 --> 00:31:33,549 Julia, this is crazy. Do you even have this burner phone? 746 00:31:33,559 --> 00:31:35,818 We don't need the phone. We just need the records. 747 00:31:35,828 --> 00:31:36,919 It's all conjecture. 748 00:31:36,929 --> 00:31:38,321 No. Alan raped his sister. 749 00:31:38,331 --> 00:31:39,789 He lied to Jake about the baby. 750 00:31:39,799 --> 00:31:42,758 Sarah was paying his debts. None of that is conjecture. 751 00:31:42,768 --> 00:31:44,227 You laid out your case to me. 752 00:31:44,237 --> 00:31:45,936 Now I'm laying out my case to you. 753 00:31:54,447 --> 00:31:56,439 Thanks so much for coming down last minute. 754 00:31:56,449 --> 00:31:58,441 The viewers can't get enough of this story. 755 00:31:58,451 --> 00:32:00,276 Whatever it takes to make Jake Gregorian 756 00:32:00,286 --> 00:32:01,277 pay for what he did. 757 00:32:01,287 --> 00:32:02,645 Thank God he's back in custody. 758 00:32:02,655 --> 00:32:05,147 Hi, Alan. I'm District Attorney Max Gilford. 759 00:32:05,157 --> 00:32:07,049 What's going on? 760 00:32:07,059 --> 00:32:08,251 I'll cut to the chase. 761 00:32:08,261 --> 00:32:10,653 We recently connected you to a burner phone 762 00:32:10,663 --> 00:32:14,223 proving that Sarah called you a few days before she was killed. 763 00:32:14,233 --> 00:32:15,791 Burner phone? 764 00:32:15,801 --> 00:32:18,361 You see, we had a theory that you were blackmailing Sarah. 765 00:32:18,371 --> 00:32:20,363 Burner phones are the same as regular phones. 766 00:32:20,373 --> 00:32:22,298 They have voicemail, which is retained 767 00:32:22,308 --> 00:32:24,133 for 60 days by the service provider. 768 00:32:24,143 --> 00:32:26,769 I'm done paying your debts. Six months. 769 00:32:26,779 --> 00:32:28,170 That's what you said. 770 00:32:28,180 --> 00:32:29,639 And you better stay away from... 771 00:32:29,649 --> 00:32:32,675 Brian. 772 00:32:32,685 --> 00:32:35,545 Stay away. Just stay away! 773 00:32:35,555 --> 00:32:38,247 I'm leaving, and you'll never hurt me again. 774 00:32:38,257 --> 00:32:40,287 Other calls from that phone include one made 775 00:32:40,312 --> 00:32:42,084 to Sun Valley Self-Storage, 776 00:32:42,094 --> 00:32:44,495 where you hid the murder weapon. 777 00:32:46,332 --> 00:32:47,523 I'm leaving. 778 00:32:47,533 --> 00:32:49,258 Mr. Wells, if you come with us voluntarily, 779 00:32:49,268 --> 00:32:50,768 things will be much easier for you. 780 00:32:57,610 --> 00:32:59,276 I want a lawyer. 781 00:33:05,885 --> 00:33:08,811 Execute a search warrant on Mr. Wells' house and vehicle. 782 00:33:08,821 --> 00:33:10,947 We'll be filing our intent to seek murder one. 783 00:33:10,957 --> 00:33:12,381 Take him away. 784 00:33:12,391 --> 00:33:14,273 This way. 785 00:33:16,662 --> 00:33:18,387 Yes, this is Max Gilford. 786 00:33:18,397 --> 00:33:21,023 My office will no longer be pursuing charges 787 00:33:21,033 --> 00:33:22,358 against Jake Gregorian. 788 00:33:22,368 --> 00:33:25,936 Please release him and his associates immediately. 789 00:33:29,709 --> 00:33:31,033 There he is! 790 00:33:31,043 --> 00:33:33,310 Welcome home! 791 00:33:35,581 --> 00:33:37,540 - Way to go, man. - Aah! 792 00:33:37,550 --> 00:33:39,909 - Welcome back. - Okay. 793 00:33:39,919 --> 00:33:42,144 Speech! 794 00:33:42,154 --> 00:33:43,446 Speech! 795 00:33:43,456 --> 00:33:45,214 Uh, I don't know what to say. 796 00:33:45,224 --> 00:33:48,284 I-I-I honestly feel like the... The luckiest man alive. 797 00:33:48,294 --> 00:33:49,474 That's because of all of you. 798 00:33:49,499 --> 00:33:51,721 Thank you so much for your incredible work, 799 00:33:51,731 --> 00:33:55,024 for your loyalty, and most of all, 800 00:33:55,034 --> 00:33:57,193 for putting up with Bradley while I was out of commission. 801 00:33:58,671 --> 00:34:02,064 But seriously, I will owe him for the rest of my life. 802 00:34:02,074 --> 00:34:03,232 Cheers. 803 00:34:03,242 --> 00:34:04,200 Cheers. 804 00:34:04,210 --> 00:34:06,669 Hear, hear. 805 00:34:06,679 --> 00:34:10,373 Great work, everybody. Great work. 806 00:34:22,895 --> 00:34:24,854 We'll get this cleaned up right away. 807 00:34:24,864 --> 00:34:26,589 Oh, uh, no rush. 808 00:34:26,599 --> 00:34:28,098 Enjoy the party. 809 00:34:32,838 --> 00:34:34,463 Are you okay? 810 00:34:34,473 --> 00:34:37,875 Yeah, I just need a moment to let it all settle. 811 00:35:30,129 --> 00:35:32,321 This is none of your business. 812 00:35:32,331 --> 00:35:34,323 I used to go to the Silverlight Casino 813 00:35:34,333 --> 00:35:35,766 in Prim for the sports book. 814 00:35:43,876 --> 00:35:46,302 I understand Alan's lawyered up. 815 00:35:46,312 --> 00:35:49,472 We're seeking an expedited trial, no bail. 816 00:35:49,482 --> 00:35:50,748 I'll call you back. 817 00:35:53,018 --> 00:35:54,343 Jake, I'm sorry. 818 00:35:54,353 --> 00:35:56,479 I wasn't trying to bury an innocent man. 819 00:35:56,489 --> 00:35:57,847 I can only imagine... 820 00:35:57,857 --> 00:36:00,015 I'm not here for an apology, Max. 821 00:36:00,025 --> 00:36:02,559 I need your help. 822 00:36:15,492 --> 00:36:18,452 There he is. Best damn lawyer in America. 823 00:36:18,462 --> 00:36:19,786 I appreciate you meeting me, Oscar. 824 00:36:19,796 --> 00:36:20,703 Yeah, of course. 825 00:36:20,728 --> 00:36:22,756 Sorry for bashing you in the press conference. 826 00:36:22,766 --> 00:36:24,224 I understand if you're angry at me. 827 00:36:24,234 --> 00:36:25,826 It's all right. 828 00:36:27,965 --> 00:36:31,183 Something's been bothering me in the back of my mind. 829 00:36:31,208 --> 00:36:32,799 It's been keeping me up at night. 830 00:36:32,809 --> 00:36:33,815 What's that? 831 00:36:33,840 --> 00:36:34,871 The day Sarah was murdered, 832 00:36:34,895 --> 00:36:36,637 you told me that she called you. 833 00:36:36,647 --> 00:36:38,772 Sarah called me. She told me to come over here. 834 00:36:38,782 --> 00:36:41,642 Just... get over here, okay? Now. 835 00:36:41,652 --> 00:36:44,044 And I just... for the life of me 836 00:36:44,054 --> 00:36:45,712 can't figure out why she would've done that. 837 00:36:45,722 --> 00:36:47,814 I mean, you guys were having marital problems. 838 00:36:47,824 --> 00:36:48,982 What's your point? 839 00:36:48,992 --> 00:36:51,570 Well, my point is that Sarah never called you. 840 00:36:51,595 --> 00:36:53,954 But someone did. Her brother. 841 00:36:53,964 --> 00:36:56,957 Just today, the D.A. identified his burner phone 842 00:36:56,967 --> 00:36:58,258 and tracked his calls. 843 00:36:58,268 --> 00:37:00,661 Why would Alan call me? I haven't seen him in years. 844 00:37:00,671 --> 00:37:03,230 I think you saw him about a month ago, didn't you? 845 00:37:03,240 --> 00:37:04,765 Silverlight Casino. 846 00:37:04,775 --> 00:37:06,733 I found a credit-card receipt in your file. 847 00:37:06,743 --> 00:37:09,302 I needed to get away, but I didn't see Alan. 848 00:37:09,312 --> 00:37:10,570 Oscar, you're a billionaire. 849 00:37:10,580 --> 00:37:12,172 You don't get away to the Silverlight. 850 00:37:12,182 --> 00:37:13,607 You get away to Bora Bora. 851 00:37:13,617 --> 00:37:16,176 On the other hand, Alan was a fan of their sports book. 852 00:37:16,186 --> 00:37:18,100 Turns out he was there that same night. 853 00:37:18,125 --> 00:37:19,880 Some coincidence. 854 00:37:19,890 --> 00:37:20,981 Some coincidence. 855 00:37:20,991 --> 00:37:23,450 Alan needed money. 856 00:37:23,460 --> 00:37:25,018 Now, Sarah had been paying his debts, 857 00:37:25,028 --> 00:37:26,453 but when she finally cut him off, 858 00:37:26,463 --> 00:37:27,988 logically, he turned to you. 859 00:37:27,998 --> 00:37:29,923 You see, Alan knew something about your wife... 860 00:37:29,933 --> 00:37:31,591 Something he could use to his advantage. 861 00:37:31,601 --> 00:37:32,993 So he told you 862 00:37:33,003 --> 00:37:34,928 that Sarah was really leaving you and he had proof. 863 00:37:34,938 --> 00:37:36,363 Just stay away! 864 00:37:36,373 --> 00:37:38,632 I'm leaving, and you'll never hurt me again. 865 00:37:38,642 --> 00:37:40,734 He knew about the fake passport, 866 00:37:40,744 --> 00:37:41,835 and you're not the kind of man 867 00:37:41,845 --> 00:37:43,070 who appreciates surprises like that, 868 00:37:43,080 --> 00:37:46,740 so... when Alan proposed a solution, you agreed. 869 00:37:46,750 --> 00:37:49,042 And that is why Alan called you 870 00:37:49,052 --> 00:37:50,377 the afternoon Sarah was murdered... 871 00:37:50,387 --> 00:37:52,045 To tell you that the job had been done. 872 00:37:52,055 --> 00:37:53,354 Jake! 873 00:37:56,059 --> 00:37:58,418 She's dead. 874 00:37:58,428 --> 00:38:01,354 That's how you knew to be at the house. 875 00:38:01,364 --> 00:38:03,732 And that's when you called me. 876 00:38:07,871 --> 00:38:10,030 Now, that's not true, Jake. 877 00:38:10,040 --> 00:38:12,199 And even if it were, 878 00:38:12,209 --> 00:38:14,367 anything you saw or heard when you represented me 879 00:38:14,377 --> 00:38:16,403 is protected under attorney-client privilege. 880 00:38:16,413 --> 00:38:18,572 There's no money trail. 881 00:38:18,582 --> 00:38:20,741 There's nothing. 882 00:38:20,751 --> 00:38:23,009 Jake... 883 00:38:23,019 --> 00:38:24,745 you did a great job. 884 00:38:24,755 --> 00:38:29,424 No matter what anyone else says, you're worth every penny. 885 00:38:45,142 --> 00:38:46,433 It's not enough. 886 00:38:46,443 --> 00:38:48,201 Even if we put them together at the casino, 887 00:38:48,211 --> 00:38:50,170 we can't prove the content of their conversation. 888 00:38:50,180 --> 00:38:51,471 What about Oscar's bank accounts? 889 00:38:51,481 --> 00:38:52,906 We've been looking into his accounts 890 00:38:52,916 --> 00:38:54,841 ever since he was arrested. The guy covers his tracks. 891 00:38:54,851 --> 00:38:56,409 There is nothing connecting him and Alan. 892 00:38:56,419 --> 00:38:58,446 And even if Alan were to talk, he's a killer and a rapist, 893 00:38:58,470 --> 00:39:00,264 so the jury will find him unreliable. 894 00:39:00,289 --> 00:39:02,949 I can't file charges without some hard evidence. 895 00:39:02,959 --> 00:39:04,893 Looks like Oscar wins, huh? 896 00:39:21,478 --> 00:39:23,804 Hey, Jake. 897 00:39:23,814 --> 00:39:25,205 Brad, what happened to the cocaine 898 00:39:25,215 --> 00:39:26,673 we pulled out of Oscar Keaton's i8? 899 00:39:26,683 --> 00:39:27,707 It's in a safe place. 900 00:39:27,717 --> 00:39:29,509 Mm. Where's the i8 now? 901 00:39:29,519 --> 00:39:31,478 Well, last I checked, still in impound. 902 00:39:31,488 --> 00:39:34,080 Only a billionaire wouldn't rush to get a car like that back. 903 00:39:34,090 --> 00:39:36,750 Listen, I need you to do something for me. 904 00:39:41,264 --> 00:39:43,557 I got your favorites, I think. 905 00:39:43,567 --> 00:39:45,137 Thai, mint chocolate chip. 906 00:39:51,174 --> 00:39:52,532 I'm not saying you should be 907 00:39:52,542 --> 00:39:54,234 dancing on the rooftops or anything. 908 00:39:54,244 --> 00:39:56,269 - Mm-hmm. - But you just beat a murder charge. 909 00:39:56,279 --> 00:39:58,271 You should be a tiny bit happy. 910 00:39:58,281 --> 00:39:59,840 I am. 911 00:39:59,850 --> 00:40:02,776 I've just also been thinking a lot about Sarah's daughter. 912 00:40:02,786 --> 00:40:07,047 I guess for a moment, I was hoping maybe I was her father. 913 00:40:07,057 --> 00:40:09,316 Really? 914 00:40:09,326 --> 00:40:11,151 I don't know. 915 00:40:11,161 --> 00:40:13,486 Maybe I'm just mourning the path not taken. 916 00:40:13,496 --> 00:40:15,488 You mean life with Sarah? 917 00:40:17,167 --> 00:40:19,192 Things would've been really different. 918 00:40:19,202 --> 00:40:21,870 Yeah. 919 00:40:23,473 --> 00:40:25,232 Who knew under all that swagger, 920 00:40:25,242 --> 00:40:26,967 Jake Gregorian's a family man? 921 00:40:26,977 --> 00:40:28,201 Stop it. 922 00:40:28,211 --> 00:40:30,103 Uh, I suggest you keep that secret to yourself. 923 00:40:30,113 --> 00:40:32,806 'Cause if you don't, I swear I will post that karaoke video 924 00:40:32,816 --> 00:40:34,341 of you singing the Miley Cyrus song. 925 00:40:34,351 --> 00:40:35,575 Uh, it was Rihanna. 926 00:40:35,585 --> 00:40:37,244 It was Rihanna. Damn. 927 00:40:41,191 --> 00:40:42,423 It's work. 928 00:40:43,760 --> 00:40:47,120 Oscar Keaton's been arrested for cocaine possession. 929 00:40:47,130 --> 00:40:48,655 Hmm. 930 00:40:48,665 --> 00:40:51,591 Do you know something? 931 00:40:51,601 --> 00:40:52,926 Yeah. 932 00:40:52,936 --> 00:40:54,494 I know I will not be representing him. 933 00:40:57,707 --> 00:40:58,765 It's Julia. 934 00:40:58,775 --> 00:41:01,034 Julia. It's... it's Dana Hartman. 935 00:41:01,044 --> 00:41:02,098 Dana? 936 00:41:02,123 --> 00:41:04,437 Look, I know it's been ages since we last talked, 937 00:41:04,447 --> 00:41:05,906 and God knows what you think of me, 938 00:41:05,916 --> 00:41:07,674 but I-I desperately need your help. 939 00:41:07,684 --> 00:41:09,175 Okay. 940 00:41:09,185 --> 00:41:11,352 Are you still close with Jake Gregorian? 69714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.