All language subtitles for big.little.lies.s02e04.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,303 --> 00:02:38,303 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:03:20,256 --> 00:03:22,673 - It even scared me, Josh! - It's gross! 3 00:03:22,675 --> 00:03:25,759 - Aren't they supposed to be scary? - It's the whole point. 4 00:03:25,761 --> 00:03:29,179 - They're supposed to be monsters. - Mine's done. It got stabbed. 5 00:03:29,181 --> 00:03:32,182 - That's disgusting. - No, you can't leave it like that. 6 00:03:32,184 --> 00:03:35,978 Some gang member could steal it and use it to stab a person in the heart. 7 00:03:35,980 --> 00:03:39,523 - Chloe, there are no gangs in Monterey. - I have this. 8 00:03:39,525 --> 00:03:42,401 Come on, draw a face or something. Hmm? 9 00:03:42,403 --> 00:03:45,404 It's gonna be total disco themed. It's gonna be amazing. 10 00:03:45,406 --> 00:03:47,990 It's gonna blow Frozen out of the water. What are you doing? 11 00:03:47,992 --> 00:03:51,034 - I'm smoking. I hate smoking. - Nobody smokes anymore. 12 00:03:51,036 --> 00:03:52,619 I'm just trying to manage my stress. 13 00:03:52,621 --> 00:03:55,706 We're talking about Amabella's birthday party. It's gonna be amazing. 14 00:03:55,708 --> 00:03:59,918 How you doing? How's everything with Ed? Is he here? 15 00:03:59,920 --> 00:04:04,798 Whether or not we're still married... it's undetermined. 16 00:04:04,800 --> 00:04:06,967 - Babe... - Sorry. 17 00:04:06,969 --> 00:04:09,094 I don't know. It's... It's not just Ed. 18 00:04:09,096 --> 00:04:12,222 I just feel like everything right now is so fucked. 19 00:04:12,224 --> 00:04:16,435 - Yeah, it's a lot. - Everything's weird. 20 00:04:16,437 --> 00:04:18,562 - What time is her party? - Two... 21 00:04:18,564 --> 00:04:22,066 because I have to go to bankruptcy court that morning. 22 00:04:22,068 --> 00:04:25,277 - On a Saturday? - Well, we worked it out. 23 00:04:25,279 --> 00:04:27,654 It's better that we don't have to sit around 24 00:04:27,656 --> 00:04:30,783 those penniless losers, as though that's not us. 25 00:04:30,785 --> 00:04:32,659 Jesus, I don't know how you're still with him. 26 00:04:32,661 --> 00:04:35,454 I mean, I know he's your husband but... Fuck. 27 00:04:35,456 --> 00:04:39,208 - I don't know. We stay. - You don't have to. 28 00:04:39,210 --> 00:04:44,505 But we do. They betray us and we stay... you know. 29 00:04:44,507 --> 00:04:48,842 They lie, they cheat on us, and we s... 30 00:04:48,844 --> 00:04:52,679 - You know you said that out loud? - I did. I said it out loud. 31 00:04:52,681 --> 00:04:55,432 I just... We stay. We work it out, is my point. 32 00:04:55,434 --> 00:04:58,936 - I'm coming! - Tell me to stop talking, please. 33 00:04:58,938 --> 00:05:00,646 Just all the time. 34 00:05:00,648 --> 00:05:04,316 - Oh, hi! - Mary Louise? 35 00:05:04,318 --> 00:05:07,778 The boys told me you were having a pumpkin carving party. 36 00:05:07,780 --> 00:05:10,614 It sounded like so much fun! 37 00:05:10,616 --> 00:05:15,619 And I can... I can be gone in a flash if it's an imposition. 38 00:05:15,621 --> 00:05:18,789 Oh, no, no, no. Please come in. 39 00:05:18,791 --> 00:05:21,583 - I brought a... - Kids! 40 00:05:21,585 --> 00:05:26,213 - Surprise. - Grandma! 41 00:05:26,215 --> 00:05:29,425 There's my little soldiers! 42 00:05:29,427 --> 00:05:32,594 I see two handsome grandsons. 43 00:05:32,596 --> 00:05:35,097 Somehow, I thought for sure there'd be three. 44 00:05:35,099 --> 00:05:38,934 - Where did I get that idea? - Oh, Ziggy! He's right there. 45 00:05:38,936 --> 00:05:41,230 There he is. 46 00:05:42,731 --> 00:05:48,068 - That's an intriguing... jack-o-lantern. - He's shocked. 47 00:05:48,070 --> 00:05:50,988 I think we're all a little shocked. 48 00:05:50,990 --> 00:05:54,785 - Have you met Bonnie, Mary Louise? - Hi. 49 00:05:56,287 --> 00:05:59,872 I don't believe I have. I would certainly remember. 50 00:05:59,874 --> 00:06:02,666 So beautiful. 51 00:06:02,668 --> 00:06:07,796 Jane, hi. Guess what? I got a unit in your building. 52 00:06:07,798 --> 00:06:10,549 - My building? - Yes, it's perfect. 53 00:06:10,551 --> 00:06:13,302 I'm just getting settled, so... 54 00:06:13,304 --> 00:06:16,972 I can take the boys sometimes for some stay-overnights. 55 00:06:16,974 --> 00:06:18,932 - Yeah! - Yeah. 56 00:06:18,934 --> 00:06:21,935 you know, so you can have some time to have a life. 57 00:06:21,937 --> 00:06:24,690 - Can I come, too? - Of course, all my grandchildren. 58 00:06:27,359 --> 00:06:30,360 Mary Louise, can I have a word with you, please? 59 00:06:30,362 --> 00:06:33,365 Yeah, sure. Of course. 60 00:06:37,912 --> 00:06:40,996 - You really think it's a good idea? - What? 61 00:06:40,998 --> 00:06:43,165 - Moving into Jane's building? - Why wouldn't it be? 62 00:06:43,167 --> 00:06:45,959 Because there are boundaries, Mary Louise. 63 00:06:45,961 --> 00:06:48,253 Well, where would you have me go? Canada? 64 00:06:48,255 --> 00:06:50,672 This is beginning to feel a little perverse. 65 00:06:50,674 --> 00:06:52,216 - I beg your pardon? - You're moving in 66 00:06:52,218 --> 00:06:54,593 with your son's rape victim. For God's sake, it's not right. 67 00:06:54,595 --> 00:06:58,639 I'm not moving in with her. We're in the same building complex. 68 00:06:58,641 --> 00:07:03,102 And by the way, I'm not as convinced as you are, perhaps, 69 00:07:03,104 --> 00:07:04,728 that she was a rape victim. 70 00:07:04,730 --> 00:07:06,647 Oh, my God. I can't... 71 00:07:06,649 --> 00:07:09,191 You know, there are many, many questions that I still have. 72 00:07:09,193 --> 00:07:12,194 For instance, why was he even with her that night? 73 00:07:12,196 --> 00:07:16,865 What was he looking for? Perhaps seeking refuge from? 74 00:07:16,867 --> 00:07:20,619 - What's that supposed to mean? - How many other women did he go to? 75 00:07:20,621 --> 00:07:24,667 If there's one... there are others. 76 00:07:26,293 --> 00:07:29,670 Oh, my God! Oh, my God, I'm sorry. 77 00:07:29,672 --> 00:07:32,005 - No, no, no, no, no, no. - I shouldn't have done that. 78 00:07:32,007 --> 00:07:36,137 What shall we call that? Foreplay? 79 00:07:37,304 --> 00:07:40,975 - Grandma. - Oh, dear... 80 00:07:54,989 --> 00:07:58,198 - What's all this? - Pumpkin carving project. 81 00:07:58,200 --> 00:08:00,534 The school decided to celebrate Halloween this week. 82 00:08:00,536 --> 00:08:02,661 God forbid they wait until the end of the month. 83 00:08:02,663 --> 00:08:06,707 I swear everyone in this town is obsessed with first and better and most. 84 00:08:06,709 --> 00:08:09,418 Speaking of which, it's Amabella's birthday disco party tomorrow. 85 00:08:09,420 --> 00:08:11,503 It's not even her fucking birthday. 86 00:08:11,505 --> 00:08:14,381 I mean, is it too much to ask people to check people's calendars 87 00:08:14,383 --> 00:08:16,091 and then get back to them accordingly? 88 00:08:16,093 --> 00:08:20,429 We all have calendar apps on our phone, for God's sake. 89 00:08:20,431 --> 00:08:23,142 What? Why are you staring at me? 90 00:08:26,312 --> 00:08:29,188 You know, there's never any middle ground with you. 91 00:08:29,190 --> 00:08:33,986 Like, when you're upset... it's... charge. Full speed ahead. 92 00:08:35,446 --> 00:08:38,157 If there's a problem, charge. 93 00:08:40,868 --> 00:08:45,412 If there was a problem with us, where was the... charge? 94 00:08:45,414 --> 00:08:50,209 Why couldn't you come straight at me like you go at everyone else? 95 00:08:50,211 --> 00:08:55,633 There wasn't a problem with us, Ed. There's a problem with me. 96 00:09:22,868 --> 00:09:26,412 - Okay... - Oh, and it is a disco party, 97 00:09:26,414 --> 00:09:30,249 so... costumes may or may not be required. 98 00:09:30,251 --> 00:09:33,669 So the opportunity for embarrassment is huge? 99 00:09:33,671 --> 00:09:36,340 Yeah. 100 00:09:45,933 --> 00:09:47,977 - Hi. - Hi. 101 00:09:58,696 --> 00:10:02,158 - Do you wanna start or should I? - Yeah, I'll start. 102 00:10:03,826 --> 00:10:07,161 I'm worried about the boys. 103 00:10:07,163 --> 00:10:10,458 - Because? - Because. Because... 104 00:10:12,293 --> 00:10:17,129 You seem unwell. Erratic. 105 00:10:17,131 --> 00:10:21,133 - I'm fine. - You hit me. 106 00:10:21,135 --> 00:10:25,888 And I apologized for that. I've... 107 00:10:25,890 --> 00:10:28,434 You snapped. 108 00:10:34,982 --> 00:10:38,650 It's meant to be shared, you know. Grief. 109 00:10:38,652 --> 00:10:40,988 It's... 110 00:10:43,991 --> 00:10:46,118 ...insurmountable. 111 00:10:47,536 --> 00:10:50,956 Too difficult a battle to be waged alone. 112 00:10:53,918 --> 00:10:56,418 Which is what you had to do. 113 00:10:56,420 --> 00:11:01,050 You were alone... after the accident. Your husband left. 114 00:11:02,885 --> 00:11:08,806 - Perry told me. - Yes, he... blamed me. 115 00:11:08,808 --> 00:11:11,016 And he left. 116 00:11:11,018 --> 00:11:14,978 And I deserved the blame. To be left. 117 00:11:14,980 --> 00:11:19,066 You know, Ray... made a new life. 118 00:11:19,068 --> 00:11:21,693 He... got a new family. 119 00:11:21,695 --> 00:11:26,448 He became a devoted father, so I'm told. It's... It's good. 120 00:11:26,450 --> 00:11:32,081 People can move on after tragedy, just not together sometimes. 121 00:11:36,961 --> 00:11:41,672 What do you think about going to Big Sur? 122 00:11:41,674 --> 00:11:44,466 Just the two of us. 123 00:11:44,468 --> 00:11:48,137 There's, a couples' thing. 124 00:11:48,139 --> 00:11:51,014 It's... It's a workshop. A couples' workshop. 125 00:11:51,016 --> 00:11:55,686 I know, that sounds awful, but it's gotta be better than that lady. 126 00:11:55,688 --> 00:11:57,523 It's supposed to be amazing. 127 00:12:00,401 --> 00:12:03,235 "Madeline, I would love to go with you into the woods 128 00:12:03,237 --> 00:12:05,406 and talk about my feelings and make love to you." 129 00:12:07,283 --> 00:12:09,950 No? 130 00:12:09,952 --> 00:12:13,412 - Mom, can you look over my project? - Yeah. 131 00:12:13,414 --> 00:12:16,999 This is opposites. And next, we're gonna do synonyms. 132 00:12:17,001 --> 00:12:19,710 Okay. Opposites. That's a door. 133 00:12:19,712 --> 00:12:21,503 - And that is... - Yeah. That's you. 134 00:12:21,505 --> 00:12:26,341 Me. Of course. I don't... I don't understand. 135 00:12:26,343 --> 00:12:28,137 The door's hinged. 136 00:12:30,639 --> 00:12:33,807 I see. Is that supposed to be funny? 137 00:12:33,809 --> 00:12:37,897 Well, my teacher wants imagery. Not words like "hot" and "cold." 138 00:12:40,691 --> 00:12:42,818 I'll change it. 139 00:12:44,987 --> 00:12:48,489 So is this the party line around here? That I'm unhinged? 140 00:12:48,491 --> 00:12:51,660 - That's the book on me? - Pretty much. 141 00:12:53,496 --> 00:12:55,831 Great. 142 00:12:59,126 --> 00:13:01,210 I don't understand why the attorney can't handle this. 143 00:13:01,212 --> 00:13:04,171 Because they can't. All right? He had to pluck a zillion strings 144 00:13:04,173 --> 00:13:07,343 to get this through on a Saturday with nobody else around. 145 00:13:11,972 --> 00:13:15,474 It's not like a scarlet letter. People file for bankruptcy all the time. 146 00:13:15,476 --> 00:13:17,309 Some even go on to become president. 147 00:13:17,311 --> 00:13:20,104 Let's keep this thing moving along. I've got a party to throw. 148 00:13:20,106 --> 00:13:24,149 Absolutely no mention of that whatsoever to the trustee. 149 00:13:24,151 --> 00:13:26,819 All right? Am I clear? 150 00:13:26,821 --> 00:13:29,154 So this represents your assets in their entirety? 151 00:13:29,156 --> 00:13:31,156 - Yes, sir. - Condo in Aspen. 152 00:13:31,158 --> 00:13:34,368 Four bedroom vacation home in Palm Beach, 153 00:13:34,370 --> 00:13:37,454 including a 58-foot Red Sea Yacht. 154 00:13:37,456 --> 00:13:40,457 - The Amabella. - Other recreational or vacation home? 155 00:13:40,459 --> 00:13:42,167 No, sir. 156 00:13:42,169 --> 00:13:44,962 Estimated liability is 33 million dollars? 157 00:13:44,964 --> 00:13:47,256 Yes, but most of that is pending civil lawsuits, 158 00:13:47,258 --> 00:13:49,550 and we expect to be able to settle well within that range. 159 00:13:49,552 --> 00:13:52,219 You really don't get to settle anything anymore, Mr. Klein. 160 00:13:52,221 --> 00:13:54,763 That all falls on me. 161 00:13:54,765 --> 00:13:57,182 Your residence has been listed for sale? 162 00:13:57,184 --> 00:14:00,686 - Yes. We expect to go for north of 20. - At least. 163 00:14:00,688 --> 00:14:04,940 Again, my decision, not yours. Any other legal actions pending? 164 00:14:04,942 --> 00:14:07,526 Right to sue? Any punitive judgments... 165 00:14:07,528 --> 00:14:09,570 - ...in your favor? - No, sir. 166 00:14:09,572 --> 00:14:12,072 Any expectation of inheritance in the next 18 months? 167 00:14:12,074 --> 00:14:14,283 No, sir. 168 00:14:14,285 --> 00:14:16,454 Parents in good health? 169 00:14:17,747 --> 00:14:21,459 - Are you serious? - Yes, they're in good health. 170 00:14:26,547 --> 00:14:31,594 - Do you stand to inherit? - I'm self-made. 171 00:14:39,477 --> 00:14:44,523 I see a charge for 4200 dollars to Morris-Simmons Lab. 172 00:14:47,401 --> 00:14:52,237 - Can anybody tell me what that's for? - Medical. 173 00:14:52,239 --> 00:14:54,907 - Did you submit to insurance? - No. 174 00:14:54,909 --> 00:14:58,994 - Why not? - Because it's... 175 00:14:58,996 --> 00:15:02,915 It wouldn't be declared as insurance. 176 00:15:02,917 --> 00:15:09,379 - Well, what is it? - Medical. Like I said the first time. 177 00:15:09,381 --> 00:15:12,800 I don't think you follow here, Mrs. Klein. 178 00:15:12,802 --> 00:15:18,766 See this is a bankruptcy hearing. And I can deny your petition. 179 00:15:22,103 --> 00:15:24,438 Renata... 180 00:15:28,651 --> 00:15:33,280 From dealing with men like you all my life. Okay? 181 00:15:38,911 --> 00:15:43,580 Going forward, disallow. I have here a listing of your jewelry, 182 00:15:43,582 --> 00:15:47,960 which doesn't include that Rolex watch you're wearing. I'll take it. 183 00:15:47,962 --> 00:15:49,711 - You mean mine? - Are you kidding? 184 00:15:49,713 --> 00:15:53,257 - John, come on. - It doesn't include that either. 185 00:15:53,259 --> 00:15:56,178 - That's my wedding ring. - It's not listed. 186 00:16:00,474 --> 00:16:03,350 I'm... I'm not... giving my... 187 00:16:03,352 --> 00:16:06,313 I will handle this later. 188 00:16:19,326 --> 00:16:21,577 - We done here? - Yeah. 189 00:16:21,579 --> 00:16:24,872 - How'd you get here today? - We drove. 190 00:16:24,874 --> 00:16:29,835 - Personal car? - Tesla 2017. 191 00:16:29,837 --> 00:16:32,506 - Well, at least we got your ring back. - Shut up. 192 00:16:34,800 --> 00:16:38,846 There will come a day that you will pay for this, Gordon. 193 00:16:40,139 --> 00:16:46,602 But today is not that day. Today is Amabella's day, 194 00:16:46,604 --> 00:16:53,776 and it will be filled with laughter... and magic... 195 00:16:53,778 --> 00:16:57,948 and pure, unmitigated joy. 196 00:17:10,878 --> 00:17:14,505 - Hi! - To Club Amabella! 197 00:17:14,507 --> 00:17:17,466 - You look incredible. You look... - Oh, thank you. 198 00:17:17,468 --> 00:17:19,885 This is my mom, Elizabeth. This is Renata. 199 00:17:19,887 --> 00:17:22,805 Elizabeth! Renata. We have never met. 200 00:17:22,807 --> 00:17:25,682 It's such a pleasure, and thank you so much for inviting me. 201 00:17:25,684 --> 00:17:29,061 - Of course! - I mean, The Trammps? 202 00:17:29,063 --> 00:17:31,480 - Oh my... They're headlining. - So amazing. 203 00:17:31,482 --> 00:17:34,274 Come in. Get champagne. 204 00:17:34,276 --> 00:17:37,986 Hi! Have a wonderful time. 205 00:17:37,988 --> 00:17:40,155 Ziggy Stardust, ladies and gentlemen! 206 00:17:40,157 --> 00:17:43,367 - This is Corey Brockfield. - I've heard so much about you. 207 00:17:43,369 --> 00:17:46,829 It's so great to meet you, Corey. Welcome to my home. 208 00:17:46,831 --> 00:17:49,540 - No, hi. Bonnie. - Hi. Nice to meet you. 209 00:17:49,542 --> 00:17:51,917 Gordon. Get him some champagne. 210 00:17:51,919 --> 00:17:54,086 I can't... He's so cute, I can't even take it. 211 00:17:54,088 --> 00:17:56,171 - I can't. I can't. I can't. - Just... just don't tell him. 212 00:17:56,173 --> 00:17:57,714 - Get on that. - He's so cute. 213 00:17:57,716 --> 00:18:00,592 You guys have to be cool. I made the biggest mistake bringing him here. 214 00:18:00,594 --> 00:18:03,220 I'm never cool. But I will try my best. For you. 215 00:18:03,222 --> 00:18:06,350 For you, I'm about to be cool for the first time in my life. 216 00:18:08,686 --> 00:18:10,561 Are we gonna dance again? 217 00:18:10,563 --> 00:18:13,939 That's right. We always need a dance party, don't we? 218 00:18:13,941 --> 00:18:15,776 Hi, how are you? 219 00:18:18,779 --> 00:18:23,365 This is a list of all of the best family law attorneys 220 00:18:23,367 --> 00:18:27,369 in the Bay Area, as well as the peninsula. 221 00:18:27,371 --> 00:18:31,832 I would like you to call each one of them. 222 00:18:31,834 --> 00:18:35,753 But I have you. Wha... Why do I need to call them? 223 00:18:35,755 --> 00:18:39,631 Well, you won't, but your daughter-in-law will, 224 00:18:39,633 --> 00:18:44,511 and if you call them first, you know, she can't have them. 225 00:18:44,513 --> 00:18:47,808 They'll be conflicted out. 226 00:18:49,185 --> 00:18:52,188 It's... You know, it's an ugly process. 227 00:18:53,981 --> 00:18:57,234 Are you really sure you want to proceed with this? 228 00:18:59,320 --> 00:19:01,236 He agreed to go to a sauna center. 229 00:19:01,238 --> 00:19:03,989 It's like a healing institute for mature couples. 230 00:19:03,991 --> 00:19:06,617 - Yeah, right. - Maybe it used to be a... 231 00:19:06,619 --> 00:19:10,245 Celeste, what exactly does your mother-in-law know? 232 00:19:10,247 --> 00:19:12,998 She gave me a very strange look yesterday. 233 00:19:13,000 --> 00:19:15,751 If anything, she's suspicious of me. 234 00:19:15,753 --> 00:19:17,628 Does that bother you, all that suspicion? 235 00:19:17,630 --> 00:19:21,131 It does bother me. It does. And if I could do again, I wouldn't lie. 236 00:19:21,133 --> 00:19:22,966 I wouldn't go along with the lie. 237 00:19:22,968 --> 00:19:25,844 - Exactly. - Hold on a second. 238 00:19:25,846 --> 00:19:28,055 - What are you trying to say? - You were the one that said 239 00:19:28,057 --> 00:19:32,810 that he slipped, that he fell, and... I mean, we... we went along with it. 240 00:19:32,812 --> 00:19:35,896 - Are you blaming me? - I blame myself, all right? 241 00:19:35,898 --> 00:19:39,191 It seemed like a good idea at the time, but I was numb. 242 00:19:39,193 --> 00:19:43,529 I wasn't thinking straight, and let's face it, this fucking lie... 243 00:19:43,531 --> 00:19:46,573 - ...has had quite a shelf life. - Yeah, I agree. 244 00:19:46,575 --> 00:19:49,576 So you're all talking about me behind my back? You're blaming me. 245 00:19:49,578 --> 00:19:51,453 - No. No. - No, that's rich. 246 00:19:51,455 --> 00:19:55,082 We're not blaming you behind your back. Madeline. 247 00:19:55,084 --> 00:19:57,002 We're right here. It's to your face. 248 00:20:13,436 --> 00:20:16,147 How adorable is that? 249 00:20:20,985 --> 00:20:26,157 I suppose we never be giving her anything like this again. Ever. 250 00:20:27,700 --> 00:20:33,328 Look. I know... I will never be able to make up for what I've done. 251 00:20:33,330 --> 00:20:36,081 But... I mean, do you think there's any chance 252 00:20:36,083 --> 00:20:39,587 that you'll be able to forgive me... eventually? 253 00:20:41,005 --> 00:20:44,798 - It's not about you, Gordon. - It's not? 254 00:20:44,800 --> 00:20:48,343 Since I was old enough to dream of having my own family, 255 00:20:48,345 --> 00:20:51,930 I've been, in my head, planning my child's life. 256 00:20:51,932 --> 00:20:55,184 What it would entail, what she would have, 257 00:20:55,186 --> 00:20:58,479 the opportunities I could give her. 258 00:20:58,481 --> 00:21:01,857 So I'm having a difficult time reconciling 259 00:21:01,859 --> 00:21:04,985 that all my dreams have gone to shit. 260 00:21:04,987 --> 00:21:08,699 All my hopes and plans for Amabella have gone to shit. 261 00:21:10,159 --> 00:21:13,869 I married a man... 262 00:21:13,871 --> 00:21:17,372 who would take my life and... 263 00:21:17,374 --> 00:21:22,086 all my accomplishments and just turn them to shit. 264 00:21:22,088 --> 00:21:26,548 That... That's on me. Right? My choices. My stupidity. 265 00:21:26,550 --> 00:21:29,843 It's my picker that's broken. My fucking bad. 266 00:21:29,845 --> 00:21:33,305 - Renata! - Hello! Hi! 267 00:21:33,307 --> 00:21:35,643 Such a pleasure! 268 00:22:20,020 --> 00:22:25,190 I saw you. With your friends earlier. 269 00:22:25,192 --> 00:22:27,236 Something's wrong. 270 00:22:28,654 --> 00:22:32,030 I don't like the energy in this house. 271 00:22:32,032 --> 00:22:34,952 I mean, not the party. This is great. 272 00:22:36,287 --> 00:22:41,039 Something deeper. And I don't like the energy around you. 273 00:22:41,041 --> 00:22:46,672 - This is just your weird imagination. - Hmm... I don't think so. 274 00:22:59,643 --> 00:23:02,229 No. 275 00:23:24,085 --> 00:23:26,420 You wanna dance? 276 00:23:29,882 --> 00:23:31,675 Don't know. 277 00:23:34,095 --> 00:23:38,682 - Wanna think about it? - I would love to dance with you. 278 00:23:39,934 --> 00:23:42,392 But maybe sometime when we're not... 279 00:23:42,394 --> 00:23:46,730 doing a dog and pony show in front of all of Monterey. 280 00:23:46,732 --> 00:23:49,233 - I'm sick of all the pretending. - What do you mean, pretending? 281 00:23:49,235 --> 00:23:53,487 What do I mean? Are you kidding me? Are you looking at this room? 282 00:23:53,489 --> 00:23:56,323 This is pretending. 283 00:23:56,325 --> 00:24:00,911 You, me, us. Everything. Just... 284 00:24:00,913 --> 00:24:02,538 - Got it. - Okay. 285 00:24:02,540 --> 00:24:04,375 Yeah. Got it. 286 00:24:10,589 --> 00:24:15,094 - You okay? - Yeah. 287 00:24:17,972 --> 00:24:20,305 - I've been there, man. - Oh, my God. 288 00:24:20,307 --> 00:24:23,016 - No, I mean... I... - Jesus Christ, just shut up. 289 00:24:23,018 --> 00:24:24,977 Just fucking... 290 00:24:24,979 --> 00:24:26,770 - Don't. Don't say that. - Stop it. 291 00:24:26,772 --> 00:24:28,605 Don't talk to me like... I don't like that. 292 00:24:28,607 --> 00:24:31,736 Please... Don't. 293 00:24:34,405 --> 00:24:36,947 Hey! Hey! What the hell? 294 00:24:36,949 --> 00:24:39,074 - He started it. I was joking. - I do not care who started it. 295 00:24:39,076 --> 00:24:41,410 - Just go... - Hey, we were playing. 296 00:24:41,412 --> 00:24:45,956 We are meant to be happy here. This is about happiness! 297 00:24:45,958 --> 00:24:49,253 My God. Babies! 298 00:25:01,223 --> 00:25:03,015 You don't need to read that all here. 299 00:25:03,017 --> 00:25:05,017 You can just give it a good proof tonight 300 00:25:05,019 --> 00:25:07,895 to make sure there are no, inaccuracies. 301 00:25:07,897 --> 00:25:10,522 - Oh. Okay. - Yeah. 302 00:25:10,524 --> 00:25:12,524 So you do realize that once we file, 303 00:25:12,526 --> 00:25:17,488 you can count on being, alienated from the boys. 304 00:25:17,490 --> 00:25:20,074 I mean, you might get custody, but affection... 305 00:25:20,076 --> 00:25:22,409 This isn't about me needing to be liked. 306 00:25:22,411 --> 00:25:25,079 Okay, everyone needs to be liked. 307 00:25:25,081 --> 00:25:28,292 I find that's especially true with grandmothers. 308 00:25:32,213 --> 00:25:34,757 - Eight. - Eight? 309 00:25:36,175 --> 00:25:38,342 Tell you what. Today is your birthday, 310 00:25:38,344 --> 00:25:40,179 we're gonna dedicate this show to you. 311 00:26:03,035 --> 00:26:04,954 Are y'all ready? Say, "Burn!" 312 00:26:06,705 --> 00:26:10,040 I can't hear you! What we say? 313 00:26:10,042 --> 00:26:12,253 That's it! A little louder. 314 00:26:14,797 --> 00:26:16,424 That's right. 315 00:26:17,967 --> 00:26:20,928 Now somebody scream! 316 00:26:33,315 --> 00:26:34,817 - Let me hear ya. - Say what? 317 00:26:38,195 --> 00:26:40,281 Found you. 318 00:26:41,866 --> 00:26:43,826 You wanna sit? 319 00:26:48,456 --> 00:26:52,126 I know I told you a little bit about what happened. 320 00:26:53,502 --> 00:26:56,297 We don't have to talk about it. 321 00:26:58,674 --> 00:27:00,676 I would like to. 322 00:27:04,430 --> 00:27:11,351 I've... I was raped pretty violently... 323 00:27:11,353 --> 00:27:15,941 by a man who I thought was sensitive and... 324 00:27:17,735 --> 00:27:20,110 kind. 325 00:27:20,112 --> 00:27:23,699 Yeah. That's how I got Ziggy, so... 326 00:27:25,785 --> 00:27:29,163 - Really? - Yeah. 327 00:27:47,181 --> 00:27:49,515 Amabella's so happy you came! 328 00:27:49,517 --> 00:27:51,266 - Thank you! - Good to see you. 329 00:27:51,268 --> 00:27:53,310 - Even better than Frozen. - Do you promise? 330 00:27:53,312 --> 00:27:55,729 - Oh, my gosh! Just amazing. - You better not be lying to me. 331 00:27:55,731 --> 00:27:58,315 I'm not lying, and I also wanna borrow your dress. Is that weird? 332 00:27:58,317 --> 00:28:00,192 No. You own it. 333 00:28:00,194 --> 00:28:02,736 - Oh, my God! - That was insane! 334 00:28:02,738 --> 00:28:04,488 - Disco was genius. - Really? 335 00:28:04,490 --> 00:28:06,782 - It was, wasn't it. - Yeah, it was great. 336 00:28:06,784 --> 00:28:09,827 - Oh, thank you so much. Thank you. - We've got one for you. 337 00:28:09,829 --> 00:28:11,745 I know someone had a great time. 338 00:28:11,747 --> 00:28:13,414 - I had a ball! - That... Oh, no! 339 00:28:13,416 --> 00:28:17,584 You... on that dance floor. It was amazing. 340 00:28:17,586 --> 00:28:19,880 It was a ball. 341 00:28:21,590 --> 00:28:24,925 - Thank you. - I'm so happy you were here. 342 00:28:24,927 --> 00:28:28,846 - Mama. - You okay? 343 00:28:28,848 --> 00:28:30,889 - Mom? - Elizabeth? 344 00:28:30,891 --> 00:28:32,558 - BONNIE: What's wrong with her? - Elizabeth? 345 00:28:32,560 --> 00:28:35,185 Oh, my God! Mom! Oh, my God! 346 00:28:35,187 --> 00:28:37,479 - Mom! - Watch her head! Watch her head! 347 00:28:37,481 --> 00:28:40,609 - Oh my God! Somebody call 911! - What the fuck is happening to her? 348 00:28:51,912 --> 00:28:53,579 So what happened? 349 00:28:53,581 --> 00:28:56,832 She had a stroke, which most likely caused the seizure. 350 00:28:56,834 --> 00:28:58,751 We're gonna take her into surgery now 351 00:28:58,753 --> 00:29:01,670 and clean out a carotid artery in her neck. 352 00:29:01,672 --> 00:29:04,381 It's good that you got her here so quickly. 353 00:29:04,383 --> 00:29:06,300 As soon as we know more, I'll let you know. 354 00:29:06,302 --> 00:29:09,764 She just dropped like a stone. 355 00:29:20,024 --> 00:29:23,235 I seriously thought she was gonna die. 356 00:29:25,362 --> 00:29:28,157 It really makes you take stock of things. 357 00:29:33,579 --> 00:29:39,792 - You okay? - No. I'm far from okay. 358 00:29:39,794 --> 00:29:43,045 Look, if you're gonna leave me, can you just do it? 359 00:29:43,047 --> 00:29:46,131 Can you just get it over with? 360 00:29:46,133 --> 00:29:50,844 - I mean, I'm still here, aren't I? - Is that what you think, Ed? 361 00:29:50,846 --> 00:29:55,518 You're far from here. You're not even fucking close. 362 00:30:07,446 --> 00:30:11,865 I had a weird thing happen earlier when I was dancing with Corey. 363 00:30:11,867 --> 00:30:17,371 Everything was going fine, it was great, and then, he moved his hand, and... 364 00:30:17,373 --> 00:30:22,876 my mind froze, and my body recoiled and kinda had this spasm. 365 00:30:22,878 --> 00:30:25,462 It's really frustrating because I'm doing so well, 366 00:30:25,464 --> 00:30:27,798 and then something like that happens. 367 00:30:27,800 --> 00:30:30,801 And it's like, am I ever gonna be able to be sexual again? 368 00:30:30,803 --> 00:30:34,932 Can you relate to that? Did he ever... 369 00:30:36,308 --> 00:30:38,934 Did Perry ever rape you? 370 00:30:38,936 --> 00:30:44,358 - How we doing? Another round? - No, I'm good. Thank you, actually. 371 00:30:45,860 --> 00:30:47,985 It'll happen. 372 00:30:47,987 --> 00:30:53,075 - So he didn't? - No. No, he didn't. 373 00:30:57,121 --> 00:31:00,205 I'm gonna swing by the hospital on my way and just check up on Bonnie. 374 00:31:00,207 --> 00:31:02,708 Would you tell her that my boys are with Mary Louise tonight, 375 00:31:02,710 --> 00:31:08,005 so... if she... if she wants anything, I'm here. 376 00:31:08,007 --> 00:31:11,675 Okay. Bye. 377 00:31:11,677 --> 00:31:14,305 - Love you. - Love you. 378 00:31:16,599 --> 00:31:18,390 So what's it gonna be? 379 00:31:18,392 --> 00:31:20,517 Oh, what the hell, I'll have another one. 380 00:31:20,519 --> 00:31:22,480 Good choice. 381 00:31:33,532 --> 00:31:36,992 - Looking for Elizabeth Howard. - She's right through... 382 00:31:36,994 --> 00:31:39,330 Dad. 383 00:31:43,417 --> 00:31:45,669 - Hi. - Hi. 384 00:31:47,171 --> 00:31:51,423 - She okay? - I think. 385 00:31:51,425 --> 00:31:54,927 - What'd the surgeon say? - Her brain scans showed some bleeding 386 00:31:54,929 --> 00:31:57,471 but... it's minimal, so... 387 00:31:57,473 --> 00:32:00,434 we won't know anything else till she wakes up. 388 00:32:05,481 --> 00:32:09,691 Did you say something to her? Before the incident, did you say something? 389 00:32:09,693 --> 00:32:11,819 - You mean, did I cause this? - I didn't mean that. 390 00:32:11,821 --> 00:32:13,654 Yeah, you did. 391 00:32:13,656 --> 00:32:16,824 It's just that you... know how easily upset she gets. 392 00:32:16,826 --> 00:32:21,288 - I didn't cause her fucking stroke. - Calm down. What if she can hear you? 393 00:32:23,999 --> 00:32:27,918 Okay... I'm gonna let you sit with her for a while. 394 00:32:27,920 --> 00:32:30,172 Okay? 395 00:32:39,014 --> 00:32:40,931 I love you, baby. 396 00:32:40,933 --> 00:32:46,019 It's the best pizza in the world! 397 00:32:46,021 --> 00:32:49,815 That's what your dad used to say. When he was your age. 398 00:32:49,817 --> 00:32:52,151 You know that? 399 00:32:52,153 --> 00:32:54,403 - He said that with us too. - He did? 400 00:32:54,405 --> 00:32:56,739 Did he teach you how to stretch the cheese? 401 00:32:56,741 --> 00:32:59,702 - Yeah. - Stretch the cheese. 402 00:33:02,663 --> 00:33:05,289 Nothing better in the world. 403 00:33:05,291 --> 00:33:09,545 If Dad was here, he would eat a whole pizza to himself. 404 00:33:11,672 --> 00:33:15,716 He is. He is here, in a way. 405 00:33:15,718 --> 00:33:18,888 You know, people are never really gone. 406 00:33:20,222 --> 00:33:24,266 'Cause they live on in the hearts of those they leave behind. 407 00:33:24,268 --> 00:33:29,480 We just have to... keep your dad here. 408 00:33:29,482 --> 00:33:33,611 In our hearts. Right? Right? 409 00:33:35,071 --> 00:33:38,074 It's the best pizza in the world! 410 00:34:52,148 --> 00:34:54,732 - Seriously? - Excuse me? 411 00:34:54,734 --> 00:34:59,445 - What the fuck? - Bonnie. Hey. 412 00:34:59,447 --> 00:35:01,905 Sorry. 413 00:35:01,907 --> 00:35:03,449 - She chooses now? - No, no, no, 414 00:35:03,451 --> 00:35:05,451 she's here some DUI fatality or something. 415 00:35:05,453 --> 00:35:09,121 I ran into her downstairs. It's something else. 416 00:35:09,123 --> 00:35:12,668 She's just a daughter of a patient. I know who she is. 417 00:35:16,505 --> 00:35:18,714 I so wanted to bring the boys to church, 418 00:35:18,716 --> 00:35:23,927 but Max was adamantly opposed. He thinks that God is a douchebag. 419 00:35:23,929 --> 00:35:25,721 His language, not mine. 420 00:35:25,723 --> 00:35:27,306 - Hi, Mommy. - Hi. 421 00:35:27,308 --> 00:35:30,267 - You all right? - Yeah, I'm fine. 422 00:35:30,269 --> 00:35:32,895 - Just didn't sleep very well, you know? - Yeah. 423 00:35:32,897 --> 00:35:35,314 - We had pulled pizza last night. - Did you? 424 00:35:35,316 --> 00:35:37,900 Yeah. We stretched the cheese like Daddy used to do. 425 00:35:37,902 --> 00:35:40,694 Well, that sounds really fun. 426 00:35:40,696 --> 00:35:44,283 And we saw Ziggy this morning. He lives in Grandma's building. 427 00:35:46,202 --> 00:35:48,327 - Great. - What's the matter? 428 00:35:48,329 --> 00:35:51,580 - Celeste, what's wrong? - I just... I don't know, 429 00:35:51,582 --> 00:35:54,917 I feel like I'm coming down with something. 430 00:35:54,919 --> 00:35:59,838 - I just feel like... Very zonked. - You look funny. 431 00:35:59,840 --> 00:36:01,967 No fever. 432 00:36:04,095 --> 00:36:07,763 What a mess! Good lord. 433 00:36:07,765 --> 00:36:13,894 Hey... How we all doin'? 434 00:36:13,896 --> 00:36:17,024 I gotta... Hey, buddy. 435 00:36:19,151 --> 00:36:23,487 - And who do we have with us today? - I'm, I'm Joe. 436 00:36:23,489 --> 00:36:26,283 - Hi. - Hi. Sorry. 437 00:36:28,744 --> 00:36:30,704 So... 438 00:36:32,790 --> 00:36:37,420 Shall we... Let's get clean, shall we? 439 00:36:57,982 --> 00:37:00,524 Wait, did you take Ambien again? 440 00:37:00,526 --> 00:37:02,609 And you didn't even remember he was in the house? 441 00:37:02,611 --> 00:37:07,197 I couldn't... I didn't even realize where I was when they came running in. 442 00:37:07,199 --> 00:37:09,908 Look, you're entitled to have a private life. 443 00:37:09,910 --> 00:37:12,661 She said she was taking the boys for a sleepover. 444 00:37:12,663 --> 00:37:14,955 I know, and then she comes in at a... I mean, it must have been like... 445 00:37:14,957 --> 00:37:17,416 Yeah, she should have called you first or texted you. 446 00:37:17,418 --> 00:37:19,042 You can't just, like, barge in on people like that. 447 00:37:19,044 --> 00:37:23,005 I dropped the boys off at Jane's, if that's all right. 448 00:37:23,007 --> 00:37:26,967 So that we could have a... conversation. 449 00:37:26,969 --> 00:37:29,597 Is that your hint for me to leave? 450 00:37:33,768 --> 00:37:36,185 Okay. 451 00:37:36,187 --> 00:37:38,564 - It's all right. - Okay, I'll call you later. 452 00:37:47,406 --> 00:37:49,700 Celeste... 453 00:37:51,494 --> 00:37:56,248 I do think you need to take some... some real time to heal. 454 00:37:58,209 --> 00:38:04,006 And that while you do that, I think Max and Josh should reside with me. 455 00:38:05,382 --> 00:38:09,384 No. No. That won't be necessary. 456 00:38:09,386 --> 00:38:12,596 No, I... I think it is nec... It is necessary. 457 00:38:12,598 --> 00:38:14,515 Look, last night was a misunderstanding... 458 00:38:14,517 --> 00:38:18,604 No, this is not about last night. It's about a whole totality of events. 459 00:38:21,607 --> 00:38:24,274 You're a mess, Celeste. 460 00:38:24,276 --> 00:38:28,487 And until you're better, we just have to think about... 461 00:38:28,489 --> 00:38:30,531 protecting the wellbeing of our boys. 462 00:38:30,533 --> 00:38:33,951 We should at least be able to agree on that. Hmm? 463 00:38:33,953 --> 00:38:36,078 My boys will not be going to live with you. 464 00:38:36,080 --> 00:38:39,957 But they're at risk here. They're at risk in your care. 465 00:38:39,959 --> 00:38:42,668 And I'm their grandmother, and I will not forsake them, 466 00:38:42,670 --> 00:38:47,256 and I will not forsake what I know Perry would want me to do for them. 467 00:38:47,258 --> 00:38:49,591 I need you to get outta here. Right now. 468 00:38:49,593 --> 00:38:52,719 - Well, we can calmly... - No, no. 469 00:38:52,721 --> 00:38:55,139 - Get the fuck out of here! - Okay. 470 00:38:55,141 --> 00:38:57,766 I'm going to give you this as a courtesy. 471 00:38:57,768 --> 00:38:59,685 - What? - It's a... 472 00:38:59,687 --> 00:39:01,270 - What is it? - A petition... 473 00:39:01,272 --> 00:39:03,772 ...for assignment of the guardian of the person. 474 00:39:03,774 --> 00:39:05,983 - Persons. It's plural in this case. - What? 475 00:39:05,985 --> 00:39:09,570 It'll be filed in the Monterey County Superior Court tomorrow morning. 476 00:39:09,572 --> 00:39:12,366 We need to do what's best for the boys. 477 00:39:18,414 --> 00:39:21,039 - She could really lose her kids? - Maybe. 478 00:39:21,041 --> 00:39:23,459 It's California law, and it's very tricky. 479 00:39:23,461 --> 00:39:27,171 - You got her a good lawyer. - Good. She's good. But... 480 00:39:27,173 --> 00:39:30,758 I would have had her hire Ira Farber, and now I hear Mary Louise got him. 481 00:39:30,760 --> 00:39:33,385 - That's why he was unavailable. - Oh, my God. 482 00:39:33,387 --> 00:39:35,304 It's just... everything feels like it's unraveling, and now... 483 00:39:35,306 --> 00:39:38,265 I mean, Bonnie, I don't know how she's... keeping it together. 484 00:39:38,267 --> 00:39:39,850 I heard her mother is stable... 485 00:39:39,852 --> 00:39:43,479 - Hey, Madeline. - Hello. 486 00:39:43,481 --> 00:39:47,733 Renata. It's nice to see you both. You well? 487 00:39:47,735 --> 00:39:50,444 - Yeah. - Great. 488 00:39:50,446 --> 00:39:52,404 - You? - I heard you gave 489 00:39:52,406 --> 00:39:55,574 a great talk other night at Otter Bay Assembly. 490 00:39:55,576 --> 00:39:57,284 Wish I'd seen that. 491 00:39:57,286 --> 00:39:59,328 People pull out their iPhones all the time at these sorts of things. 492 00:39:59,330 --> 00:40:03,417 I'm sure it's posted somewhere on Instagram or something. 493 00:40:05,127 --> 00:40:09,423 I'll look for it. Have a good day. 494 00:40:12,676 --> 00:40:14,720 What the fuck was that? 495 00:40:17,389 --> 00:40:19,389 - Hi, Jane. - Hi. What a surpri... 496 00:40:19,391 --> 00:40:21,975 Can we have a conversation, please? 497 00:40:21,977 --> 00:40:24,645 Of course, come in. Can I get you a cup of tea? 498 00:40:24,647 --> 00:40:26,688 No, I'm fine. I'm just a little bit curious 499 00:40:26,690 --> 00:40:29,817 as to what you're doing and if you plan to take my kid next. 500 00:40:29,819 --> 00:40:33,362 What? What would make you think that I would seek custody of Ziggy? 501 00:40:33,364 --> 00:40:36,156 - You're a wonderful, wonderful mother. - So is Celeste! 502 00:40:36,158 --> 00:40:39,618 No. No, no. I have concerns about Celeste. 503 00:40:39,620 --> 00:40:45,332 Her mental and emotional health... I know you're her friend, Jane. 504 00:40:45,334 --> 00:40:48,752 But truly, do you not also worry? 505 00:40:48,754 --> 00:40:52,548 - No. No, I don't. - Well, put yourself in my shoes. 506 00:40:52,550 --> 00:40:55,592 If you became convinced that the boys were at risk... 507 00:40:55,594 --> 00:40:57,803 - They're not at risk. - Physically at risk. 508 00:40:57,805 --> 00:41:00,139 I've seen her as a mom! She's a great parent. 509 00:41:00,141 --> 00:41:02,015 You have seen the outward appearance, 510 00:41:02,017 --> 00:41:07,438 but I've seen the drawer, with... Ambien and... and Vicodin and, Xanax, 511 00:41:07,440 --> 00:41:09,732 something with a... "Trama..." I don't know! 512 00:41:09,734 --> 00:41:14,027 All these different medications, and she's driving on these roads. 513 00:41:14,029 --> 00:41:18,741 Let me ask you, do you ever put Ziggy in the car with her? 514 00:41:18,743 --> 00:41:24,413 Does he sit in the front next to her when the twins are strapped in the back? 515 00:41:24,415 --> 00:41:27,209 Are you okay with that? 516 00:41:30,588 --> 00:41:33,338 - I'm not gonna testify against you... - But they might be able to force you. 517 00:41:33,340 --> 00:41:36,133 They might be able to, I don't know, get a court order. 518 00:41:36,135 --> 00:41:39,428 Celeste, first of all, you can trust me. 519 00:41:39,430 --> 00:41:43,348 I trusted her, so don't talk to me about trust right now. 520 00:41:43,350 --> 00:41:49,229 I let her into my life. I let her into my house. I tried to help her. 521 00:41:49,231 --> 00:41:54,610 Whatever you say to me is doctor-patient privileged. You know that. 522 00:41:54,612 --> 00:41:57,362 I just don't feel strong enough to handle this. 523 00:41:57,364 --> 00:42:01,450 They're gonna wanna interview the kids, and they've been through enough. 524 00:42:01,452 --> 00:42:04,789 We've all been through enough, for God's sake. 525 00:42:06,749 --> 00:42:09,708 - Maybe you can settle? - Don't tell me to fucking settle. 526 00:42:09,710 --> 00:42:12,169 I'm not settling anything with that woman. 527 00:42:12,171 --> 00:42:15,214 God. These are my kids. 528 00:42:15,216 --> 00:42:17,966 And she wants them. She wants my boys. 529 00:42:17,968 --> 00:42:24,181 If she's seeking custody on the grounds of parental unfitness... or neglect... 530 00:42:24,183 --> 00:42:27,101 Whose side are you on, for God's sake? 531 00:42:27,103 --> 00:42:29,436 I've seen the way these things play out. Nobody wins. 532 00:42:29,438 --> 00:42:32,691 I will win. I'll fucking win. 533 00:42:34,193 --> 00:42:35,569 God. 534 00:42:53,003 --> 00:42:56,215 Mama. Hi. 535 00:43:06,725 --> 00:43:08,602 What, Mama? 536 00:43:11,939 --> 00:43:14,358 Mama... 537 00:43:22,133 --> 00:43:27,133 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 44030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.