All language subtitles for Wentworth 7x05 - Ascension (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:04,415 You know Kosta's getting dead birds dropped in the yard from a drone, 2 00:00:04,452 --> 00:00:06,703 - packed with drugs. - I'm moving to the laundry. 3 00:00:06,709 --> 00:00:09,493 Jackson's transferring me. Got my eye on that steam press. 4 00:00:09,549 --> 00:00:10,677 Over my dead body. 5 00:00:10,689 --> 00:00:14,222 - Might have to take you up on that. - I want you to kill Kaz Proctor. 6 00:00:14,360 --> 00:00:15,932 You gotta go into protection. 7 00:00:16,197 --> 00:00:18,331 - Today. - Nah. Then they'll come after you. 8 00:00:18,337 --> 00:00:19,933 It was either you or her. 9 00:00:19,939 --> 00:00:21,469 Why? What's she got on you? 10 00:00:21,521 --> 00:00:22,959 I can't talk about it. 11 00:00:22,994 --> 00:00:25,144 What do I have to do to keep my sister safe? 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,048 Proctor knows about us. 13 00:00:27,066 --> 00:00:28,890 I don't know how, but if she tells anyone, 14 00:00:28,902 --> 00:00:31,941 - I'm fucked and so are you. - Do you think I'm crazy? 15 00:00:31,947 --> 00:00:33,374 - Fuck! - Ahh! 16 00:00:33,380 --> 00:00:35,144 - Stop! Ahh! - Fuck you! 17 00:00:35,181 --> 00:00:37,349 - What the hell's going on? - Get Dr Miller, quick. 18 00:00:37,355 --> 00:00:39,759 Bubba. I love you. 19 00:01:28,110 --> 00:01:33,110 - Synced and corrected by PetaG & chamallow - - www.addic7ed.com - 20 00:02:24,080 --> 00:02:25,751 Attention, Compound. 21 00:02:25,770 --> 00:02:28,719 This is a code black. Code black. 22 00:02:28,750 --> 00:02:31,594 All prisoners return to their units immediately. 23 00:02:31,631 --> 00:02:32,797 - The fuck's going on? - Let's go. 24 00:02:32,798 --> 00:02:36,558 - All prisoners return to their units immediately. - Can you tell us who's been hurt, Mr Brody? 25 00:02:36,884 --> 00:02:38,541 No idea. Sorry. 26 00:02:38,570 --> 00:02:40,639 - Who is it? - Are they gonna tell us who it is? 27 00:02:40,645 --> 00:02:43,767 - Shit! Come on, who is it, mate? - That was a code black. 28 00:02:44,445 --> 00:02:45,926 Wonder who it is. 29 00:02:53,717 --> 00:02:55,254 Why aren't you working on her? 30 00:02:55,275 --> 00:02:56,501 - It's no good. - Well, have you tried? 31 00:02:56,507 --> 00:02:58,923 Will, it's too late. 32 00:03:13,966 --> 00:03:15,811 Oh, fuck. 33 00:03:47,779 --> 00:03:50,612 Ms Bennett, where's Kaz? 34 00:04:10,218 --> 00:04:11,410 I'm sorry. 35 00:04:14,039 --> 00:04:15,310 Kaz? 36 00:04:18,957 --> 00:04:20,589 I wanted you to hear it from me. 37 00:04:20,900 --> 00:04:22,600 I'm sorry, Allie. 38 00:06:00,749 --> 00:06:02,627 You should go home, get some rest. 39 00:06:02,633 --> 00:06:04,209 No, I'm OK. 40 00:06:05,334 --> 00:06:08,420 - Anything? - Well, five cameras were moved, 41 00:06:08,545 --> 00:06:12,016 but this was captured in one of the H Block corridors. 42 00:06:12,043 --> 00:06:15,521 This was less than a minute before Ms Bennett found the body. 43 00:06:15,527 --> 00:06:17,722 - Blood? - It's impossible to tell who it is. 44 00:06:17,728 --> 00:06:19,767 Do the inmates know about the writing on the floor? 45 00:06:19,773 --> 00:06:21,841 - No. - Well, let's keep it under wraps. 46 00:06:21,892 --> 00:06:24,478 We need that hoodie, along with the murder weapon. 47 00:06:24,484 --> 00:06:25,760 I've called the dog squad, 48 00:06:25,796 --> 00:06:28,569 so while the women are in lockdown, we'll raid the entire prison. 49 00:06:28,617 --> 00:06:29,774 We'll also need some rooms 50 00:06:29,795 --> 00:06:32,132 - set aside for interviews. - I can arrange that. 51 00:06:32,197 --> 00:06:34,206 You should start with Marie Winter. 52 00:06:35,928 --> 00:06:37,494 Hang on. 53 00:06:38,053 --> 00:06:39,744 Why are we jumping to conclusions? 54 00:06:39,768 --> 00:06:43,088 You know their history. Why else would she scrawl 'M' on the floor? 55 00:06:43,803 --> 00:06:45,376 Sorry. 56 00:06:45,916 --> 00:06:49,054 - Long night. - We'll interview all the women in H Block. 57 00:06:55,557 --> 00:06:57,259 This place. 58 00:06:58,337 --> 00:07:00,858 The last thing that she said to me... 59 00:07:01,552 --> 00:07:03,479 was that she loved me. 60 00:07:03,911 --> 00:07:05,818 And I... I didn't... 61 00:07:05,824 --> 00:07:08,574 They're keeping us locked up all day? I want some breakfast. 62 00:07:08,587 --> 00:07:10,011 Well, make it yourself. 63 00:07:10,048 --> 00:07:12,391 Oh, don't pretend like you give a shit. 64 00:07:12,397 --> 00:07:15,782 - You hated Proctor as much as I did. - Shut the fuck up, Kosta. 65 00:07:15,788 --> 00:07:18,592 - Another one bites the dust. - Hey, she's not worth it. 66 00:07:18,655 --> 00:07:19,782 Come on. 67 00:07:21,071 --> 00:07:23,291 All right, stay in the lounge, ladies. 68 00:07:23,303 --> 00:07:26,601 - What's this? - Do as you're told. Sit, Kosta! Hutchins, move it! 69 00:07:27,112 --> 00:07:29,044 You boys want some toast? 70 00:07:37,174 --> 00:07:39,015 Are they gonna arrest me? 71 00:07:39,735 --> 00:07:41,000 Why would they? 72 00:07:41,006 --> 00:07:42,422 'Cause I attacked her. 73 00:07:42,423 --> 00:07:44,467 Liz, you weren't thinking straight. 74 00:07:44,472 --> 00:07:46,283 You flipped out. It wasn't your fault. 75 00:07:46,314 --> 00:07:49,246 - She protected me and I attacked her. - Hey. 76 00:07:49,722 --> 00:07:52,318 She really loved you, right? 77 00:07:52,561 --> 00:07:54,438 She knew you didn't mean it. 78 00:07:54,671 --> 00:07:57,422 And I'm gonna look after you now, OK? 79 00:07:57,433 --> 00:07:58,561 - All right? - Yeah. 80 00:07:58,597 --> 00:08:01,218 Yeah. It's gonna be all right. 81 00:08:05,816 --> 00:08:07,191 Mr Stewart? 82 00:08:07,238 --> 00:08:09,968 Uh, we were talking last night and... and, 83 00:08:10,093 --> 00:08:12,364 - we wanna do something for Kaz. - Yeah. 84 00:08:12,400 --> 00:08:14,417 Like a memorial or something. 85 00:08:14,433 --> 00:08:15,705 Do you reckon we could? 86 00:08:15,990 --> 00:08:18,808 Well, I can't make any promises, but... 87 00:08:19,176 --> 00:08:20,691 I'll put it to the Governor, eh? 88 00:08:20,753 --> 00:08:23,240 - Thanks. - Narelle Stang wasn't here for the lockdown. 89 00:08:23,365 --> 00:08:26,612 - Where is she? - Protection Unit. She won't be back. 90 00:08:26,669 --> 00:08:28,308 Did she kill Kaz? 91 00:08:28,680 --> 00:08:30,325 You know I can't tell you that. 92 00:08:34,370 --> 00:08:36,418 - Fuck. - What? 93 00:08:36,543 --> 00:08:38,424 Stang and Kaz had history. 94 00:08:42,158 --> 00:08:43,653 She wanted Kaz dead. 95 00:08:43,705 --> 00:08:45,505 I don't give a shit. 96 00:08:45,567 --> 00:08:48,721 If they want a statement, they can call Corrections but right now, 97 00:08:48,733 --> 00:08:51,287 I want them cleared away from the main gate. 98 00:08:51,349 --> 00:08:54,137 - Fuckin' vultures. - The police have started interviewing. 99 00:08:54,147 --> 00:08:55,674 - I've given them two rooms. - Fine. 100 00:08:55,730 --> 00:08:57,101 - Mr Jackson? - Yes? 101 00:08:57,132 --> 00:08:59,723 There's protestors at the gate. It's that Red Right Hand group. 102 00:08:59,759 --> 00:09:00,990 - What, with the media? - Yeah. 103 00:09:01,016 --> 00:09:02,811 - Oh, shit. - You wanna handball the Press Office to me? 104 00:09:02,835 --> 00:09:04,035 Ahh, yeah, do it. Thank you. 105 00:09:04,056 --> 00:09:05,527 Any sign of the hoodie or the murder weapon? 106 00:09:05,551 --> 00:09:07,852 - No, not yet. - Well, what is the weapon, a shiv? 107 00:09:07,853 --> 00:09:10,924 The police think it's a boxcutter so keep an eye out for that, please. 108 00:09:10,937 --> 00:09:12,450 Have you thought about counselling for the women? 109 00:09:12,462 --> 00:09:14,199 - Because Dr Miller said... - I've already spoken to him. 110 00:09:14,223 --> 00:09:15,686 What time are we letting the women out of lockdown? 111 00:09:15,702 --> 00:09:17,052 Look, I'm lifting it tonight. 112 00:09:17,072 --> 00:09:19,477 Proctor's unit requested a memorial in the yard. 113 00:09:19,514 --> 00:09:20,687 What about dinner? 114 00:09:20,703 --> 00:09:22,425 Ahh, we'll give them a late dinner 115 00:09:22,435 --> 00:09:24,333 and shift the final count back to 10:00. 116 00:09:24,359 --> 00:09:26,604 I'm not sure a memorial's a good idea. Not tonight. 117 00:09:26,625 --> 00:09:29,313 Putting a large group of prisoners together 118 00:09:29,314 --> 00:09:31,166 in a heightened emotional state is never a good idea. 119 00:09:31,181 --> 00:09:33,426 Well, keeping them cooped up will just make things worse. 120 00:09:33,436 --> 00:09:34,996 - Yeah, well, just wait... - Vera, stop. 121 00:09:35,893 --> 00:09:38,959 OK, can everyone just get on with their fucking jobs? 122 00:09:53,730 --> 00:09:55,370 For what it's worth, I think you're right. 123 00:09:55,758 --> 00:09:57,500 The memorial. It's too soon. 124 00:09:58,152 --> 00:10:00,248 I mean, the women want paper lanterns. 125 00:10:00,278 --> 00:10:02,879 Linda's making me go buy them. She's so fucking lazy. 126 00:10:02,910 --> 00:10:05,568 Jake, I'm really tired. Is there something you wanted? 127 00:10:06,835 --> 00:10:09,385 I... I guess I just wanted to say thanks. 128 00:10:09,411 --> 00:10:11,144 For the ultrasound photo. 129 00:10:11,341 --> 00:10:13,187 I can't stop looking at it. 130 00:10:16,037 --> 00:10:17,588 Nice flowers. 131 00:10:17,713 --> 00:10:19,740 I really do have a lot to do. 132 00:10:20,288 --> 00:10:21,762 Yep. 133 00:10:24,054 --> 00:10:27,182 Mr Jackson wanted Proctor's notes but I can't get hold of him. 134 00:10:27,203 --> 00:10:29,463 Well, he's inundated right now. I can pass them on. 135 00:10:29,483 --> 00:10:30,704 Thanks. 136 00:10:30,829 --> 00:10:34,484 You were one of the last people to see Proctor alive. 137 00:10:34,493 --> 00:10:37,183 Did she mention any problems with other inmates? 138 00:10:37,213 --> 00:10:39,577 I asked about Marie Winter. 139 00:10:39,614 --> 00:10:41,376 - Yeah, how did she react? - Pretty casual. 140 00:10:41,397 --> 00:10:43,104 She didn't seem too worried at all. 141 00:10:44,904 --> 00:10:48,248 - The police will want to interview you. - Yeah, of course, yeah. Whatever they need. 142 00:10:48,272 --> 00:10:52,557 Um... I never thanked you for the flowers. 143 00:10:52,573 --> 00:10:54,348 You don't owe me anything. 144 00:10:54,387 --> 00:10:56,345 Just days like this 145 00:10:56,694 --> 00:10:58,627 put things in perspective. 146 00:10:59,571 --> 00:11:01,219 So let's start over. 147 00:11:09,632 --> 00:11:11,323 This is a nice idea, Liz. 148 00:11:11,339 --> 00:11:14,602 Yeah, yeah, well, Kaz and I saw lanterns like these on TV once and 149 00:11:15,005 --> 00:11:16,634 she thought they were beautiful. 150 00:11:18,040 --> 00:11:19,752 She's been so good to me. 151 00:11:20,171 --> 00:11:22,634 Least we can do is give her a good send-off, eh? 152 00:11:22,759 --> 00:11:24,516 I can't fuckin' do it properly. 153 00:11:24,547 --> 00:11:27,589 No, you just put it through this way, look. 154 00:11:29,453 --> 00:11:31,137 Do you still think it was Stang? 155 00:11:31,262 --> 00:11:32,450 Dunno. 156 00:11:33,050 --> 00:11:34,374 But it makes sense. 157 00:11:34,420 --> 00:11:35,677 Well, it could have been Marie, 158 00:11:35,703 --> 00:11:38,268 or Kosta, or any of those junkie bitches. 159 00:11:38,304 --> 00:11:39,830 Whoever did it should pay. 160 00:11:40,399 --> 00:11:41,568 Kaz deserves justice. 161 00:11:41,588 --> 00:11:45,033 Yeah, well, that's a problem 'cause there is no fuckin' justice. 162 00:11:45,053 --> 00:11:46,662 I still can't do it. 163 00:11:49,013 --> 00:11:51,266 Oh, it's a big one. 164 00:11:51,912 --> 00:11:54,042 Well, these charges sure have thrown him 165 00:11:54,053 --> 00:11:56,913 into another emotional tailspin... 166 00:12:01,971 --> 00:12:03,466 Hey. 167 00:12:05,907 --> 00:12:07,200 You OK? 168 00:12:07,857 --> 00:12:09,884 I couldn't help them. I don't know anything. 169 00:12:10,059 --> 00:12:11,642 No, me neither. 170 00:12:11,895 --> 00:12:14,838 They're wasting their time questioning us. 171 00:12:15,857 --> 00:12:17,771 Who the fuck could've done this? 172 00:12:18,464 --> 00:12:20,393 Lockdown's been lifted. 173 00:12:22,048 --> 00:12:24,892 H1 are holding a memorial in the yard if you're interested. 174 00:12:25,363 --> 00:12:28,372 Fuck that. I'd rather watch telly. 175 00:12:29,060 --> 00:12:30,413 Suit yourself. 176 00:12:46,231 --> 00:12:48,634 Is that absolutely necessary? 177 00:12:49,028 --> 00:12:51,267 This place isn't burning down on my watch. 178 00:12:59,428 --> 00:13:01,327 I'm so sorry, love. 179 00:13:01,823 --> 00:13:04,093 Aw, sorry, darling. 180 00:13:06,198 --> 00:13:07,906 Someone gonna say something? 181 00:13:08,137 --> 00:13:11,183 Yeah, that'd be nice. What about Allie? 182 00:13:12,615 --> 00:13:15,226 You feeling up to it? 183 00:13:15,351 --> 00:13:16,917 I guess so. 184 00:13:17,806 --> 00:13:19,647 OK, come on. 185 00:13:19,683 --> 00:13:22,450 Righto, uh, listen up. 186 00:13:22,460 --> 00:13:24,317 Allie's gonna talk. 187 00:13:34,573 --> 00:13:36,466 Kaz saved my life. 188 00:13:39,641 --> 00:13:41,467 She saved a lot of us. 189 00:13:45,066 --> 00:13:46,741 We counted on her. 190 00:13:47,584 --> 00:13:49,700 Not just as a Top Dog. 191 00:13:50,341 --> 00:13:52,260 She was our friend. 192 00:13:54,731 --> 00:13:57,137 Being in here is really hard. 193 00:13:58,300 --> 00:14:00,933 It's scary. It's lonely. 194 00:14:02,779 --> 00:14:04,930 And sometimes, you just... 195 00:14:05,380 --> 00:14:08,085 need someone in your corner. 196 00:14:09,094 --> 00:14:13,089 - And Kaz was always in my corner. - Oh, sweetheart. 197 00:14:13,273 --> 00:14:16,050 It's all right, love. It's all right, love. 198 00:14:16,792 --> 00:14:20,737 And Allie's right, 'cause Kaz was always in her corner. 199 00:14:20,773 --> 00:14:23,933 - What's she doin' here? - That fuckin' bitch. 200 00:14:25,148 --> 00:14:26,685 Hey, Winter. 201 00:14:27,156 --> 00:14:28,601 What the fuck do you think you're doing? 202 00:14:28,625 --> 00:14:31,180 - I've come to pay my respects. - Bullshit. 203 00:14:31,206 --> 00:14:34,221 Oi! Any aggro and we're shutting this thing down. Are we clear? 204 00:14:34,226 --> 00:14:35,545 How can you even go near her? 205 00:14:35,670 --> 00:14:36,889 She murdered Kaz! 206 00:14:36,890 --> 00:14:38,902 - I did not! - Last chance, Alston. 207 00:14:38,927 --> 00:14:41,673 Just stop it. You're fuckin' spoiling it, OK? Just... 208 00:14:42,428 --> 00:14:45,749 Marie, come and get a lantern. It's OK. 209 00:14:46,189 --> 00:14:47,393 Thanks, Liz. 210 00:14:47,394 --> 00:14:49,472 Thank you for your beautiful words, Allie. 211 00:14:49,498 --> 00:14:52,012 We know how much it hurts, 212 00:14:52,053 --> 00:14:55,331 and we want you to know that we're all here for you, aren't we? 213 00:14:56,231 --> 00:14:58,056 Does anybody else wanna speak? 214 00:14:58,082 --> 00:14:59,872 Fucking bitch! You're dead! 215 00:14:59,893 --> 00:15:02,267 - Get the lights on! - Don't! 216 00:15:02,293 --> 00:15:04,233 - Just stop! - Why are you protecting her? 217 00:15:04,259 --> 00:15:05,412 She murdered Kaz! 218 00:15:05,432 --> 00:15:07,237 - Let me see. - She was with me! 219 00:15:07,470 --> 00:15:08,738 Bullshit. 220 00:15:09,529 --> 00:15:11,145 - Half an hour before lockdown... - Let me through! 221 00:15:11,169 --> 00:15:13,879 ... she was in my cell, OK? 222 00:15:14,324 --> 00:15:17,396 - So point that fucking shiv somewhere else! - Drop the shiv, Alston! 223 00:15:17,437 --> 00:15:18,482 - Drop it! - Get off me! 224 00:15:18,498 --> 00:15:20,277 - Fuck. - Get off! 225 00:15:20,292 --> 00:15:23,157 - That's it, we're shutting this down. - You're fucking dead, Winter! 226 00:15:23,172 --> 00:15:25,122 Yeah, well, fuck you! 227 00:15:36,154 --> 00:15:38,430 I don't need to go into Protection. 228 00:15:38,461 --> 00:15:42,246 All right? They trust Allie. Now they know it wasn't me, I'm fine. 229 00:15:42,287 --> 00:15:43,901 You're taking a bloody big risk. 230 00:15:43,937 --> 00:15:45,587 I don't know why you want to stay in General. 231 00:15:45,603 --> 00:15:47,676 Because if I hide myself away, they'll think I'm guilty. 232 00:15:47,697 --> 00:15:51,090 - At least you'd be safe. - I'm not going, Will, all right? 233 00:15:52,776 --> 00:15:55,884 Hey, you look tired, hmm? 234 00:15:56,861 --> 00:15:58,677 Why don't you go home and get some sleep? 235 00:16:02,133 --> 00:16:03,652 How'd they do it? 236 00:16:05,777 --> 00:16:07,174 They cut her throat. 237 00:16:09,966 --> 00:16:11,378 I wasn't involved. 238 00:16:12,692 --> 00:16:15,489 - You do believe me, don't you? - Course I do. 239 00:16:16,425 --> 00:16:18,568 - Doesn't mean you're safe out there. - Hey. 240 00:16:21,499 --> 00:16:23,588 Let me worry about that. 241 00:16:33,388 --> 00:16:35,395 Do you think Marie could have done it? 242 00:16:35,520 --> 00:16:36,999 She's got an alibi. 243 00:16:37,030 --> 00:16:40,278 Well, if Allie says she was with her, then I believe her. 244 00:16:40,293 --> 00:16:42,046 Maybe you're right about Stang, then, hey? 245 00:16:42,072 --> 00:16:43,546 What'd you say? 246 00:16:43,938 --> 00:16:45,205 Um, 247 00:16:45,583 --> 00:16:48,012 it's not lagging if she's already locked up, is it? 248 00:16:48,277 --> 00:16:49,927 - Is it? - No, no. 249 00:16:49,948 --> 00:16:53,801 We know why Narelle Stang is in Protection. She killed Kaz. 250 00:16:53,879 --> 00:16:56,640 Stang was already locked up when Proctor died. 251 00:16:56,935 --> 00:16:58,916 Any other theories you'd like to share? 252 00:16:58,942 --> 00:17:00,364 So the cops don't have a lead? 253 00:17:00,415 --> 00:17:03,100 If she was your friend, you owe it to her to tell us what happened. 254 00:17:03,126 --> 00:17:05,039 - We don't know. - Yeah, we don't know. 255 00:17:06,327 --> 00:17:07,840 So, if it wasn't Marie or Stang, 256 00:17:07,841 --> 00:17:09,363 - who the fuck was it? - Mmm. 257 00:17:09,958 --> 00:17:11,178 Kosta? 258 00:17:13,247 --> 00:17:15,719 - Yeah, probably. - Attention, Compound. Attention, Compound. 259 00:17:15,734 --> 00:17:17,648 H Block are now called for dinner. 260 00:17:27,672 --> 00:17:29,430 Kosta's working the room. 261 00:17:29,513 --> 00:17:31,318 Must be angling for Kaz's job. 262 00:17:31,338 --> 00:17:33,976 Yeah, she wants to call a bloody vote tomorrow. 263 00:17:34,053 --> 00:17:37,436 It's bloody disgusting. Kaz's only been gone ten minutes. 264 00:17:37,866 --> 00:17:39,434 So who are they gonna put up against her? 265 00:17:39,458 --> 00:17:40,829 'Cause I'm not bloody doing it. 266 00:17:40,844 --> 00:17:43,488 - Hey, what about you, Rita? - Not my scene. 267 00:17:43,503 --> 00:17:45,676 Yeah. If we have to have someone, 268 00:17:45,707 --> 00:17:47,895 - you'd be bloody awesome, hey? - If you put your hand up, 269 00:17:47,910 --> 00:17:49,332 we'll be voting for ya. 270 00:17:49,333 --> 00:17:51,059 Well, my hand's not up. 271 00:17:57,312 --> 00:17:58,932 Ooh! 272 00:17:59,319 --> 00:18:02,651 If there's any trouble, you'll be joining Alston in the slot. 273 00:18:05,009 --> 00:18:08,438 - I told you this was a bad idea. - It's OK, just get your food. 274 00:18:09,022 --> 00:18:10,646 I'm not hungry. 275 00:18:12,451 --> 00:18:14,008 You're dead! 276 00:18:23,451 --> 00:18:24,769 Anyone wanna say anything? 277 00:18:24,780 --> 00:18:26,699 - 'Cause I'm up for a chat. - Sit down, Winter. 278 00:18:27,799 --> 00:18:30,121 I'll sit down when I've got my food and not before. 279 00:18:36,555 --> 00:18:38,830 - Nice try. - Why are you provoking them? 280 00:18:38,846 --> 00:18:41,488 Because if they're afraid of me, that gives me power. 281 00:18:41,499 --> 00:18:44,111 And power is safety in here, right? 282 00:18:46,811 --> 00:18:48,528 Vera, you need to go home. 283 00:18:48,538 --> 00:18:50,653 No, no, look. I've found something. 284 00:18:50,953 --> 00:18:52,158 Look. 285 00:18:52,413 --> 00:18:55,753 This was recorded a few minutes before the cameras were moved. 286 00:18:55,784 --> 00:18:58,008 Winter is wearing a hoodie. 287 00:18:58,133 --> 00:19:00,909 And then, a few moments later, 288 00:19:00,991 --> 00:19:03,433 just before the lockdown was called, 289 00:19:03,877 --> 00:19:05,046 no hoodie. 290 00:19:06,758 --> 00:19:08,340 And didn't Novak say that she and Winter 291 00:19:08,360 --> 00:19:10,181 were in her cell when the attack happened? 292 00:19:10,248 --> 00:19:11,738 Why would she lie? 293 00:19:12,287 --> 00:19:14,428 I'm showing this to Detective Minton. 294 00:19:16,486 --> 00:19:18,994 Why are you protecting Marie Winter? 295 00:19:20,093 --> 00:19:22,505 Did she force you to cover for her? 296 00:19:23,508 --> 00:19:25,546 Then why are you lying? 297 00:19:26,073 --> 00:19:27,314 I'm not lying. 298 00:19:27,330 --> 00:19:29,207 I took off my hoodie 'cause I was hot. 299 00:19:29,233 --> 00:19:30,919 I put it in the laundry trolley. 300 00:19:30,966 --> 00:19:33,898 - And where is it now? - In the laundry, probably. 301 00:19:33,981 --> 00:19:35,155 Why? 302 00:19:35,212 --> 00:19:36,981 Did you kill Kaz Proctor? 303 00:19:37,106 --> 00:19:40,585 - I would never hurt Kaz. - So why did you lie to us? 304 00:19:43,740 --> 00:19:45,850 I was trying to protect Marie. 305 00:19:46,053 --> 00:19:48,995 I knew that if Kaz's crew thought she did it, they'd kill her. 306 00:19:49,191 --> 00:19:51,281 And I didn't want to lose her, too. 307 00:19:51,705 --> 00:19:52,977 That's the truth. 308 00:19:53,344 --> 00:19:54,766 I swear. 309 00:19:58,076 --> 00:20:01,200 Attention, Compound. Count will commence in five minutes. 310 00:20:01,272 --> 00:20:02,524 Hey. 311 00:20:03,036 --> 00:20:05,430 Well, they didn't believe a word I said. 312 00:20:07,095 --> 00:20:11,600 They're charging me with obstructing justice or something. 313 00:20:11,613 --> 00:20:14,820 Oh, I'm sorry, sweetheart. I wish you hadn't tried to cover for me. 314 00:20:17,328 --> 00:20:18,729 Where were you when it happened? 315 00:20:18,750 --> 00:20:20,426 Well, I was heading back to the laundry. 316 00:20:21,222 --> 00:20:23,596 - What, you think I... - No. No. 317 00:20:23,933 --> 00:20:25,598 Heard the cops dragged you in again. 318 00:20:25,644 --> 00:20:28,587 - Fuck off, Kosta! - Hey, you better watch yourself. 319 00:20:28,634 --> 00:20:30,926 Unless you want that pretty face steam-pressed. 320 00:20:31,051 --> 00:20:32,601 We're voting tomorrow. 321 00:20:32,850 --> 00:20:35,446 Only a matter of time before I take that top job. 322 00:20:37,965 --> 00:20:40,680 Hey, Kosta's all talk. 323 00:20:41,125 --> 00:20:43,515 She wants free rein to bring in her gear. 324 00:20:43,541 --> 00:20:47,932 Come on. Getting that job's about smarts and timing, not just bribery. 325 00:20:48,057 --> 00:20:49,911 At your doors, thanks, ladies. 326 00:20:51,173 --> 00:20:53,103 All right, let's make this fast. 327 00:20:53,129 --> 00:20:56,035 Winter, Novak, Kosta, Hutchins. 328 00:20:56,056 --> 00:20:57,581 All right, done. Off to bed. 329 00:20:57,607 --> 00:21:00,804 - Wanna join me? - Not in a million years, Kosta. 330 00:21:01,766 --> 00:21:03,089 Mr Stewart, 331 00:21:04,082 --> 00:21:05,928 are the police looking at Kosta? 332 00:21:06,539 --> 00:21:10,112 She wants to bring in her drugs without any aggro and now she can. 333 00:21:10,128 --> 00:21:12,403 But we need evidence, not just theories. 334 00:21:13,340 --> 00:21:14,896 Right, you really wanna help? 335 00:21:16,376 --> 00:21:18,612 Cops have got CCTV of the killer. 336 00:21:18,780 --> 00:21:22,152 They can't see who it is but there's a bloodstain on the sleeve, there. 337 00:21:23,099 --> 00:21:24,722 We need to find that hoodie. 338 00:21:25,813 --> 00:21:28,255 But haven't the cells already been searched? 339 00:21:28,312 --> 00:21:30,464 Yeah. It's gotta be somewhere. 340 00:21:37,569 --> 00:21:39,328 Marie hasn't got it in her. 341 00:21:39,411 --> 00:21:42,689 She's a piece of work, all right, but she never gets her hands dirty. 342 00:21:43,558 --> 00:21:46,640 I reckon Stang went into Protection to give herself an alibi 343 00:21:46,655 --> 00:21:48,615 and got someone else to kill Kaz. 344 00:21:49,159 --> 00:21:50,881 She was blackmailing me, 345 00:21:51,729 --> 00:21:54,057 so she must have had someone else on the side. 346 00:21:55,190 --> 00:21:56,313 A backup. 347 00:21:56,369 --> 00:21:59,214 Can you stop being a cop for, like, five minutes? 348 00:21:59,339 --> 00:22:00,493 Sorry. 349 00:22:02,104 --> 00:22:04,695 You OK? You've been pretty quiet today. 350 00:22:06,220 --> 00:22:07,570 I'm just tired. 351 00:22:07,853 --> 00:22:09,267 I'm gonna go to bed. 352 00:22:10,590 --> 00:22:11,827 Night. 353 00:22:16,895 --> 00:22:19,051 Attention, Compound. Attention, Compound. 354 00:22:19,067 --> 00:22:20,874 - H Block are now called to breakfast. - We just have to keep it, 355 00:22:20,898 --> 00:22:23,655 - get her to do it, you know? - Yeah, yeah, just get her to say it. 356 00:22:23,949 --> 00:22:25,469 What? 357 00:22:27,719 --> 00:22:29,865 This must be where it happened, eh? 358 00:22:30,170 --> 00:22:33,459 Yeah. Yeah. Oh, boy. 359 00:22:34,178 --> 00:22:36,438 Yeah, it's... it's not right, is it? 360 00:22:37,131 --> 00:22:38,284 Just... 361 00:22:39,401 --> 00:22:41,780 dying here, on your own like that. 362 00:22:42,722 --> 00:22:44,770 She must have been real scared. 363 00:22:48,747 --> 00:22:51,876 You know, um, if I gotta go, 364 00:22:52,549 --> 00:22:56,200 I wanna be in a big, comfy bed with all me mates around me, OK? 365 00:22:56,325 --> 00:22:58,957 - Yeah, yeah, fair enough. - Yeah. Yeah. 366 00:23:01,519 --> 00:23:04,201 Anyway, come on. We're gonna be late for brekkie. We'd better go. 367 00:23:08,797 --> 00:23:10,349 Lizzie, come on. 368 00:23:10,879 --> 00:23:12,974 Lizzie. Come on. 369 00:23:26,654 --> 00:23:28,328 This way. 370 00:23:29,693 --> 00:23:31,910 Oi, you gonna eat? 371 00:23:32,265 --> 00:23:33,791 I already had some toast. 372 00:23:33,843 --> 00:23:35,552 Wanna come with me anyway? 373 00:23:35,811 --> 00:23:37,833 - I can't. - Mitchell. 374 00:23:37,958 --> 00:23:39,115 Police are here. 375 00:23:39,855 --> 00:23:41,360 You already had your interview. 376 00:23:41,597 --> 00:23:44,281 - Um, I have another one. - Why? 377 00:23:46,475 --> 00:23:49,060 I don't know, same old questions, over and over again. 378 00:23:49,081 --> 00:23:52,072 They haven't re-interviewed me or Boomer or Liz. Why you? 379 00:23:52,112 --> 00:23:53,923 - Mitchell. - I gotta go, sis. 380 00:23:54,652 --> 00:23:56,152 I'll see ya later, eh? 381 00:24:02,388 --> 00:24:05,212 They wouldn't be laughing if they knew she'd killed Kaz. 382 00:24:09,597 --> 00:24:11,811 Any more thoughts about throwing your hat in the ring? 383 00:24:11,821 --> 00:24:13,548 Yeah, we don't want Kosta in charge. 384 00:24:13,549 --> 00:24:15,142 - Please. - You gotta do it. Come on. 385 00:24:15,157 --> 00:24:16,435 I've got enough on my plate. 386 00:24:16,466 --> 00:24:17,940 - Like what? - Yeah? 387 00:24:26,359 --> 00:24:27,942 You got a problem? 388 00:24:32,400 --> 00:24:34,049 Why don't you come join us? 389 00:24:34,649 --> 00:24:36,025 No, thanks. 390 00:24:36,392 --> 00:24:38,410 Better start showing some respect. 391 00:24:39,263 --> 00:24:41,269 Lunchtime, I'll be calling the vote. 392 00:24:41,394 --> 00:24:42,831 Then I'll be running this place. 393 00:24:42,956 --> 00:24:46,395 - Oh! - Get your hands off her, bitch. 394 00:24:47,176 --> 00:24:49,286 - Fuck off. - Winter. 395 00:24:49,322 --> 00:24:51,122 Kosta. Sit down. 396 00:24:52,316 --> 00:24:54,793 There's room for two under that steam press. 397 00:24:58,801 --> 00:25:00,187 You heard him. 398 00:25:00,207 --> 00:25:01,573 Sit. 399 00:26:05,430 --> 00:26:07,034 Let everyone know I've got a new shipment. 400 00:26:07,058 --> 00:26:09,189 Make sure they're all sweet for the vote. 401 00:26:18,345 --> 00:26:20,340 I've found where Kosta keeps her stash. 402 00:26:20,465 --> 00:26:23,508 There's a ceiling vent above the bookshelves in Education. 403 00:26:23,509 --> 00:26:26,076 - So? - So I'm gonna tell the screws. 404 00:26:26,201 --> 00:26:28,364 I'll get her slotted and stop her from becoming Top Dog. 405 00:26:28,388 --> 00:26:30,374 If she finds out you lagged, she's gonna kill you. 406 00:26:30,390 --> 00:26:32,164 - Yeah, I'll do it anonymously. - Allie, 407 00:26:32,174 --> 00:26:35,355 it's too dangerous, all right? And the women know she's a dealer. 408 00:26:35,381 --> 00:26:37,604 That won't change their opinion of her. 409 00:26:40,713 --> 00:26:44,256 So she kills Kaz and now she's gonna be fucking rewarded? 410 00:26:52,187 --> 00:26:54,102 Fuck! 411 00:26:54,710 --> 00:26:56,108 Ahh! 412 00:26:56,597 --> 00:26:59,418 Lizzie. Why are you wandering off for, eh? 413 00:26:59,439 --> 00:27:01,992 I, uh... I... I wanted to see... 414 00:27:02,018 --> 00:27:03,296 Yeah, no, I... I... 415 00:27:03,312 --> 00:27:05,287 I, um, don't think it's very good for you to be here 416 00:27:05,303 --> 00:27:06,699 'cause you're getting upset. Come on. 417 00:27:06,714 --> 00:27:07,948 No, no, no... OK, come on. 418 00:27:07,971 --> 00:27:09,256 - Get... get... get... - No, we're just gonna... 419 00:27:09,280 --> 00:27:10,852 - Get out! - Liz! 420 00:27:10,862 --> 00:27:12,367 Fuck! 421 00:27:14,234 --> 00:27:15,522 Lizzie! 422 00:27:17,793 --> 00:27:19,469 - Liz! - Oh. 423 00:27:23,942 --> 00:27:25,607 Yeah, um, 424 00:27:25,803 --> 00:27:28,731 you want me to make you a cup of tea? 425 00:27:28,856 --> 00:27:30,236 Yeah? 426 00:27:30,805 --> 00:27:32,357 Maybe we can sort out 427 00:27:32,377 --> 00:27:36,131 - some of your bucket list stuff. - I'm... I'm starting to remember. 428 00:27:36,343 --> 00:27:37,621 Yeah? 429 00:27:37,869 --> 00:27:40,628 That's good, isn't it? 430 00:27:40,642 --> 00:27:42,268 It's like, they changed your medicine 431 00:27:42,281 --> 00:27:45,431 - and so it must be helping your dementias, eh? - I don't... I don't know what to do. 432 00:27:45,446 --> 00:27:47,883 Nah, it's good. You just gotta go with it. 433 00:27:47,961 --> 00:27:50,060 But you gotta stay calm. Kaz'd tell ya to... 434 00:27:50,086 --> 00:27:51,829 - She's dead! - ... try to stay calm, wouldn't she? 435 00:27:51,853 --> 00:27:53,347 Yeah, I know that, Lizzie. But, 436 00:27:53,399 --> 00:27:55,737 she'd tell you to stay calm, so can you do that for me? 437 00:27:55,768 --> 00:27:58,678 Yeah, she's dead because of me. 438 00:27:58,746 --> 00:28:02,488 - Oh, no, see, you're getting confused. - No, no, no, I remember. 439 00:28:02,513 --> 00:28:04,152 I attacked her. 440 00:28:04,183 --> 00:28:07,030 Yeah, and you went to Medical and Kaz was there 441 00:28:07,056 --> 00:28:09,045 - and she was fine... - No! No. 442 00:28:09,690 --> 00:28:13,294 It happened again, after they released me. 443 00:28:15,796 --> 00:28:17,423 What do you mean? 444 00:28:19,425 --> 00:28:21,127 I remember. 445 00:28:22,366 --> 00:28:23,624 I remember. 446 00:28:23,655 --> 00:28:25,701 Fuck! 447 00:28:29,010 --> 00:28:31,238 Just let me know if you need another appointment. 448 00:28:31,244 --> 00:28:32,821 Dr Greg! 449 00:28:32,858 --> 00:28:34,829 - Hi, Boomer. Thanks, Shaz. - Hi. 450 00:28:34,878 --> 00:28:37,463 - How are you doing? - Um, yeah, OK, yeah. 451 00:28:37,513 --> 00:28:40,042 - Good. Um, no, no, no, - I'm not OK, actually, 452 00:28:40,055 --> 00:28:41,690 everything's really fuckin' weird. 453 00:28:41,723 --> 00:28:45,014 Yes. Well, look, I'm seeing you this afternoon, so... 454 00:28:45,046 --> 00:28:46,046 - Yeah. - ... can we talk then? 455 00:28:46,069 --> 00:28:49,051 Ahh, no. No! I need to talk to you now. 456 00:28:49,821 --> 00:28:51,211 OK, um, 457 00:28:51,870 --> 00:28:54,120 I can't name names, right? But, um, 458 00:28:54,153 --> 00:28:56,348 - I need advice. - OK. 459 00:28:56,473 --> 00:28:59,674 What if someone thought they'd done something really bad, 460 00:29:00,120 --> 00:29:03,494 but they can't remember the whole thing, just bits of the thing. 461 00:29:03,507 --> 00:29:07,625 So they don't know that it's bad, but it looks bad. 462 00:29:08,343 --> 00:29:09,755 Boomer, what have you done? 463 00:29:09,812 --> 00:29:12,387 No, not me. I haven't got the dementia. 464 00:29:13,344 --> 00:29:14,908 Oh, shit. 465 00:29:16,454 --> 00:29:18,387 Shouldn't you call the cops? 466 00:29:19,662 --> 00:29:21,824 No, not until I know all the facts. 467 00:29:27,730 --> 00:29:30,088 What do you remember about that day? 468 00:29:31,122 --> 00:29:33,548 - Do you remember leaving Medical? - Yes. 469 00:29:34,215 --> 00:29:36,082 I took your pills 470 00:29:36,123 --> 00:29:39,268 and then an officer walked me back to my unit. 471 00:29:39,523 --> 00:29:41,869 I remember standing in the unit. 472 00:29:42,976 --> 00:29:44,543 Yep, then what? 473 00:29:45,417 --> 00:29:46,642 I left. 474 00:29:46,767 --> 00:29:48,286 And where did you go? 475 00:29:50,350 --> 00:29:51,938 Liz, try to remember. 476 00:29:51,959 --> 00:29:53,898 I went to find Kaz. 477 00:29:54,704 --> 00:29:57,115 And what were you thinking? Why did you want to find her? 478 00:29:57,135 --> 00:29:59,717 - I don't know. - But you did find her? 479 00:30:01,471 --> 00:30:02,945 Yes. 480 00:30:05,557 --> 00:30:08,567 Could you tell me what happened? Did you talk to her? 481 00:30:08,603 --> 00:30:10,191 I don't know. 482 00:30:12,735 --> 00:30:14,245 I remember the s... 483 00:30:14,653 --> 00:30:16,528 The smell of her blood. 484 00:30:16,653 --> 00:30:19,991 And I can see her lying there. 485 00:30:20,032 --> 00:30:22,784 And I'm sh... shaking. 486 00:30:27,045 --> 00:30:28,633 There's... 487 00:30:29,031 --> 00:30:32,190 there's something on the floor. 488 00:30:32,593 --> 00:30:34,113 Like, um... 489 00:30:34,610 --> 00:30:38,308 oh, it's like writing or a letter. 490 00:30:44,364 --> 00:30:47,937 - Overslept? - No. I was searching every bin in the prison 491 00:30:47,963 --> 00:30:49,712 for that hoodie until 5:00 in the morning. 492 00:30:49,774 --> 00:30:51,889 Oh, yeah. I heard that came up a dead end. 493 00:30:51,920 --> 00:30:53,187 - Vera? - Mmm? 494 00:30:53,209 --> 00:30:55,086 - Can I have a word? - Yep. 495 00:30:55,211 --> 00:30:56,498 Uh, in private. 496 00:31:00,593 --> 00:31:03,708 Hey, do you reckon something's going on there? 497 00:31:04,079 --> 00:31:05,527 What? No. 498 00:31:05,652 --> 00:31:07,648 I don't know, he sent her those flowers. 499 00:31:08,609 --> 00:31:09,892 He did what? 500 00:31:10,017 --> 00:31:11,526 I had a peep at the card. 501 00:31:11,712 --> 00:31:15,248 Apparently when you're pregnant, you're horny, like, all the time. 502 00:31:15,659 --> 00:31:17,205 Must be a real drag. 503 00:31:21,421 --> 00:31:23,226 It could be one of her delusions. 504 00:31:23,246 --> 00:31:25,869 She knew about the writing on the floor. She was there. 505 00:31:28,601 --> 00:31:30,172 Liz is not a murderer. 506 00:31:31,796 --> 00:31:33,482 What if it's the medication? 507 00:31:33,518 --> 00:31:34,842 But you lowered the dose. 508 00:31:34,858 --> 00:31:36,264 I should have left her in Medical. 509 00:31:36,280 --> 00:31:38,288 I should have monitored her for a few more days. 510 00:31:38,313 --> 00:31:41,064 - Did you lower the dose? - Yes, yes. 511 00:31:42,579 --> 00:31:44,792 The drug company's counting on this trial. 512 00:31:45,201 --> 00:31:47,667 - All that work could be for nothing. - We still have to go to the police. 513 00:31:47,673 --> 00:31:51,277 Liz can't stand up to police interrogation at the moment. 514 00:31:51,293 --> 00:31:53,206 She'll just respond with confirmation bias 515 00:31:53,227 --> 00:31:55,322 - and then we'll never know the truth... - OK, if we withhold this, 516 00:31:55,337 --> 00:31:57,271 and she was involved, 517 00:31:57,529 --> 00:32:00,317 the outcome will be far worse for all of us. 518 00:32:04,092 --> 00:32:06,088 Dr Miller has explained to us that sometimes 519 00:32:06,104 --> 00:32:08,064 your memory can play tricks. 520 00:32:09,693 --> 00:32:11,130 Not tricks. 521 00:32:11,353 --> 00:32:12,609 I forget. 522 00:32:12,734 --> 00:32:14,244 I've got dementia. 523 00:32:14,451 --> 00:32:15,723 I'm not crazy. 524 00:32:15,848 --> 00:32:19,560 But it's very important that we establish exactly what happened. 525 00:32:19,571 --> 00:32:21,773 Try not to leave anything out, all right? 526 00:32:21,810 --> 00:32:23,956 As long as you don't talk to me like I'm an idiot. 527 00:32:24,582 --> 00:32:26,531 Detective, maybe I can help here. 528 00:32:26,588 --> 00:32:28,667 No, thanks. I've got this. 529 00:32:28,744 --> 00:32:31,812 Liz, I want you to tell me about that morning. 530 00:32:31,813 --> 00:32:34,144 After you left the Medical Unit, 531 00:32:34,269 --> 00:32:37,019 you were taken back to your cell by an officer. 532 00:32:37,060 --> 00:32:38,716 - Is that right? - Not my cell, my unit. 533 00:32:38,736 --> 00:32:40,159 OK, then what happened? 534 00:32:43,774 --> 00:32:45,155 Liz? 535 00:32:47,720 --> 00:32:51,293 Liz, you said you remembered leaving your unit to find Kaz. 536 00:32:51,319 --> 00:32:54,454 Yeah, that's right. I needed to find her. 537 00:32:54,579 --> 00:32:57,178 - I was upset. - Do you remember why? 538 00:32:58,197 --> 00:32:59,552 I felt guilty, 539 00:32:59,806 --> 00:33:02,780 'cause she'd been really good to me and I had tried to hurt her. 540 00:33:02,795 --> 00:33:06,251 - What happened next? - Mate, I'm trying to remember, yeah? 541 00:33:06,282 --> 00:33:10,212 So it's in there, but I just can't get to it, OK? 542 00:33:13,103 --> 00:33:16,128 I can... I can see her lying there. 543 00:33:17,193 --> 00:33:19,314 And all the blood. 544 00:33:20,695 --> 00:33:22,964 And I can feel myself shaking, 545 00:33:22,990 --> 00:33:25,106 like my legs are just gonna give out under me... 546 00:33:25,116 --> 00:33:26,904 But what happened before that, Liz? 547 00:33:26,941 --> 00:33:29,987 - What happened before that? - I am trying to remember. 548 00:33:30,002 --> 00:33:32,248 The cameras. Do you remember moving the cameras? 549 00:33:32,625 --> 00:33:35,588 Liz, did you do anything to the cameras? 550 00:33:35,614 --> 00:33:38,443 - Try to remember. - Fuck, I am trying to remember! 551 00:33:38,474 --> 00:33:40,052 Fuck me! 552 00:33:40,177 --> 00:33:42,658 The... why... that's... I am. 553 00:33:43,025 --> 00:33:44,443 Sorry. 554 00:33:48,151 --> 00:33:49,868 We've been in there an hour. 555 00:33:49,946 --> 00:33:53,509 Look, she definitely saw Kaz's body before I did. 556 00:33:53,634 --> 00:33:55,768 But Liz just isn't capable of something like this. 557 00:33:55,800 --> 00:33:57,608 Well, what about that psychotic episode? 558 00:33:57,611 --> 00:33:59,405 You know, she could have had another one. 559 00:33:59,436 --> 00:34:01,540 Liz isn't responsible. 560 00:34:01,613 --> 00:34:03,676 She might have been there, she might have found the body, 561 00:34:03,697 --> 00:34:05,533 but there's no way that she killed Proctor. 562 00:34:05,553 --> 00:34:07,079 Well, how can you be sure? 563 00:34:07,581 --> 00:34:10,968 Moving the cameras demonstrates rational premeditation. 564 00:34:11,000 --> 00:34:14,052 Liz could only ever attack Kaz in a psychotic state. 565 00:34:15,014 --> 00:34:16,984 There's no way that she did this. 566 00:34:22,921 --> 00:34:24,250 How was your interview? 567 00:34:24,426 --> 00:34:26,438 - Fine. - No problems? 568 00:34:26,563 --> 00:34:28,149 - Why would there be a problem? - Oh, I don't know, 569 00:34:28,160 --> 00:34:30,084 maybe 'cause you're trying to hide something. 570 00:34:30,156 --> 00:34:31,656 Why did they re-interview you? 571 00:34:31,692 --> 00:34:33,399 You know, just different cops. 572 00:34:33,440 --> 00:34:34,997 It wasn't about Kaz. 573 00:34:35,706 --> 00:34:37,231 So what was it about? 574 00:34:37,733 --> 00:34:40,448 You haven't been able to look me in the eye for the last two days. 575 00:34:40,837 --> 00:34:43,107 Did you speak to Stang before she went into Protection? 576 00:34:43,143 --> 00:34:44,488 Fuck's sake, Ruby. 577 00:34:44,613 --> 00:34:47,095 Did you do something stupid? Did you? 578 00:34:50,125 --> 00:34:51,403 You tried to protect me. 579 00:34:51,878 --> 00:34:53,714 You made a fuckin' deal. 580 00:34:54,982 --> 00:34:56,249 Yeah. 581 00:34:57,117 --> 00:34:58,653 I made a deal. 582 00:34:59,522 --> 00:35:01,394 Tell me you didn't hurt Kaz. 583 00:35:01,420 --> 00:35:03,515 - Course I fuckin' didn't. - So what did you do? 584 00:35:08,686 --> 00:35:11,086 I took Stang's charges. 585 00:35:12,146 --> 00:35:13,739 She told me about the smash and grab, 586 00:35:13,744 --> 00:35:15,451 and where she stashed some money. 587 00:35:16,087 --> 00:35:17,933 So I told the cops it was me. 588 00:35:17,949 --> 00:35:20,763 - Oh, why the fuck would you do that? - For you. 589 00:35:21,559 --> 00:35:23,365 Once they finish the paperwork, 590 00:35:23,391 --> 00:35:24,538 Stang will be released. 591 00:35:24,549 --> 00:35:27,326 - She won't be a problem anymore. - And you cop an extra year. 592 00:35:27,333 --> 00:35:29,078 No, maybe an extra six months. 593 00:35:29,093 --> 00:35:31,904 - You need to retract the statement. - It's too late. 594 00:35:33,359 --> 00:35:36,307 You were getting out. You were being released. 595 00:35:36,333 --> 00:35:38,756 - I can wait, sis. - Oh, fuck's sake, Ruby. 596 00:35:38,762 --> 00:35:40,928 I put myself in here to keep you safe. 597 00:35:40,939 --> 00:35:43,488 I've been counting the fuckin' days until you walk out. 598 00:35:43,540 --> 00:35:46,116 It was kill or be killed, that's what you said. 599 00:35:46,923 --> 00:35:49,597 Now, you put your life on the line for me. 600 00:35:50,202 --> 00:35:51,718 It's my turn to protect you. 601 00:35:51,749 --> 00:35:54,314 - I didn't ask for protection... - You don't fuckin' have to! 602 00:35:56,718 --> 00:35:58,410 I'm your sister. 603 00:35:59,599 --> 00:36:00,902 It's done. 604 00:36:05,231 --> 00:36:07,707 Attention, Compound. Attention, Compound. 605 00:36:07,723 --> 00:36:09,688 H Block are now called for dinner. 606 00:36:09,740 --> 00:36:11,152 We gotta be quick. 607 00:36:18,728 --> 00:36:20,698 Get down, Kosta! 608 00:36:23,563 --> 00:36:25,187 Hey! 609 00:36:26,161 --> 00:36:27,351 Gimme that. 610 00:36:27,476 --> 00:36:28,773 Hey! 611 00:36:29,332 --> 00:36:31,328 - You got any more up there? - Nuh. 612 00:36:31,453 --> 00:36:32,693 Yeah, right. 613 00:36:38,967 --> 00:36:40,787 - They're not mine! - Yeah? 614 00:36:40,912 --> 00:36:42,721 You can tell that to the cops. 615 00:36:44,951 --> 00:36:47,123 That's definitely not mine. 616 00:36:48,954 --> 00:36:50,774 You're fucked, Kosta. 617 00:36:53,153 --> 00:36:56,313 - It's nothing to do with me! - Slot 'em both, OK? 618 00:36:56,344 --> 00:36:58,352 - Get the cops down here. - I didn't kill the bitch! 619 00:36:58,376 --> 00:37:00,294 - Let's go. - It had nothing to do with me! 620 00:37:00,613 --> 00:37:02,148 - Hey! - It's not mine! 621 00:37:02,160 --> 00:37:04,821 - Let go of me, ya fuckin' bitch! - I've never seen it before! 622 00:37:05,441 --> 00:37:07,013 Listen to me! 623 00:37:10,933 --> 00:37:12,319 Shit. 624 00:37:19,310 --> 00:37:20,883 Fuck! 625 00:37:22,357 --> 00:37:24,700 Come on. Come on. Come on. 626 00:37:32,949 --> 00:37:34,583 Oh, my God. 627 00:37:34,971 --> 00:37:36,570 You found it. 628 00:37:36,606 --> 00:37:39,692 They're questioning Kosta. It was found with her drug stash. 629 00:37:39,693 --> 00:37:42,568 Shit! Well, how did you find her stash? 630 00:37:42,589 --> 00:37:44,006 It was an anonymous tip-off. 631 00:37:49,379 --> 00:37:51,101 I couldn't let you lag. 632 00:37:56,031 --> 00:37:58,514 She'd better go down for this. 633 00:37:59,057 --> 00:38:02,227 She deserves a fucking life sentence. 634 00:38:04,430 --> 00:38:05,951 Hey. 635 00:38:06,251 --> 00:38:09,639 Well, at least she won't be pitching for Top Dog today, hmm? 636 00:38:18,358 --> 00:38:20,783 - Hey. - Hey. 637 00:38:21,228 --> 00:38:22,904 Um... 638 00:38:28,086 --> 00:38:31,286 Kosta's been charged. She killed Kaz. 639 00:38:31,602 --> 00:38:34,198 - I know. Dr Miller told me. - Oh. 640 00:38:34,233 --> 00:38:37,409 - I knew you didn't do it. - Oh, thank God. 641 00:38:37,593 --> 00:38:39,857 - Hmm. - God, I've got things in here 642 00:38:39,873 --> 00:38:42,143 that I cannot remember at all. 643 00:38:42,268 --> 00:38:44,229 What the hell's this one? 644 00:38:44,468 --> 00:38:47,567 "Ruby's the killer." What? 645 00:38:48,692 --> 00:38:50,883 That's not my writing. 646 00:38:51,925 --> 00:38:53,703 Hey? No. 647 00:38:54,239 --> 00:38:57,068 - Oh, this is bloody Kosta. - What? 648 00:38:57,084 --> 00:38:58,636 Yeah, trying to trick ya. 649 00:38:58,823 --> 00:39:01,436 Stuck it in your memory box, expecting you to lag. 650 00:39:01,449 --> 00:39:03,743 - You reckon? - Yeah. It's bloody stupid. 651 00:39:03,763 --> 00:39:05,469 - Oh! - Ruby didn't kill no-one. 652 00:39:05,517 --> 00:39:07,571 - Yeah. - Bloody hell. Just chuck it. 653 00:39:07,622 --> 00:39:09,322 Hey, you wanna come to lunch? 654 00:39:09,342 --> 00:39:11,708 I thought maybe you could go for Top Dog. 655 00:39:15,045 --> 00:39:16,661 Can you just stay for a sec? 656 00:39:16,662 --> 00:39:18,640 'Cause I wanna... I gotta ask you something. 657 00:39:18,823 --> 00:39:20,489 Yeah? 658 00:39:22,351 --> 00:39:26,547 Like, things aren't... they're not great for me at the moment, 659 00:39:26,805 --> 00:39:31,557 and if the new medication I'm on doesn't work, 660 00:39:31,764 --> 00:39:35,960 - I, uh... I'm gonna... I'm gonna get worse. - Why're you talking like this? 661 00:39:35,966 --> 00:39:37,848 Because, uh, 662 00:39:38,042 --> 00:39:40,311 one day, I... 663 00:39:41,572 --> 00:39:44,894 - I might need your help. - Yeah? To do what? 664 00:39:45,101 --> 00:39:48,786 I don't... I don't wanna suffer, Booms. 665 00:39:48,911 --> 00:39:50,461 Oh. No. 666 00:39:50,494 --> 00:39:52,097 I know how this thing ends, right? 667 00:39:52,110 --> 00:39:53,267 - Nah. - And it's not pretty. 668 00:39:53,280 --> 00:39:55,124 - See, you're not thinking straight. - No, I am, love. 669 00:39:55,148 --> 00:39:56,932 - Come on. We're gonna be late for lunch. - I am. No, no, no. No, love. 670 00:39:56,943 --> 00:40:00,342 Booms, love. Just... just... OK, listen. 671 00:40:00,467 --> 00:40:03,688 I need you to tell me that you'll think about it, please. 672 00:40:04,244 --> 00:40:05,905 No. 673 00:40:06,274 --> 00:40:09,564 No. I don't need to think about it. 674 00:40:10,424 --> 00:40:12,371 You'll probably forget about it tomorrow anyway, 675 00:40:12,391 --> 00:40:13,751 - so it doesn't... - Hey, hey, hey. 676 00:40:16,528 --> 00:40:17,811 I won't, love. 677 00:40:19,192 --> 00:40:20,443 I won't. 678 00:40:24,752 --> 00:40:25,972 Hmm. 679 00:40:26,733 --> 00:40:28,119 Look, um... 680 00:40:29,603 --> 00:40:33,409 I might be getting me parole real soon, OK? 681 00:40:34,247 --> 00:40:38,162 So, um, I probably won't even be around anyway so, um... 682 00:40:39,558 --> 00:40:40,918 no. 683 00:40:43,520 --> 00:40:44,838 Sorry. 684 00:40:56,662 --> 00:40:58,296 - Will? - Hey. 685 00:40:58,617 --> 00:41:00,225 I heard about Kosta. 686 00:41:00,277 --> 00:41:02,713 Yeah, well, she's denied everything, but, 687 00:41:02,735 --> 00:41:04,735 - the evidence speaks for itself. - Hmm. 688 00:41:04,860 --> 00:41:08,004 - So you were right about Winter. - Yeah. 689 00:41:08,831 --> 00:41:10,701 I'm going to the dining room. You wanna join me? 690 00:41:10,725 --> 00:41:11,950 Yeah, sure. 691 00:41:12,075 --> 00:41:15,519 There's, uh, talk of a Top Dog vote. I wanna see how it plays out. 692 00:41:18,719 --> 00:41:21,181 Jesus Christ. 693 00:41:21,223 --> 00:41:22,582 Settle down. 694 00:41:22,635 --> 00:41:24,827 Hey, you OK? 695 00:41:26,704 --> 00:41:28,778 Kaz deserves payback. 696 00:41:32,109 --> 00:41:34,964 Kosta's gonna get the shit kicked out of her when she gets back. 697 00:41:35,036 --> 00:41:37,502 Well, at this rate, she might be our next Top Dog. 698 00:41:38,114 --> 00:41:41,108 I don't know, it feels weird if someone's gotta take Kaz's job. 699 00:41:41,124 --> 00:41:42,996 If anyone's gotta do it, 700 00:41:43,529 --> 00:41:45,478 - Rita's the best we've got. - Yes. 701 00:41:45,500 --> 00:41:46,834 Please don't start this again. 702 00:41:46,860 --> 00:41:49,601 Nah, the women are gonna need someone. I mean, look at 'em! 703 00:41:49,622 --> 00:41:50,967 So why not you? 704 00:41:51,137 --> 00:41:53,656 They'll need someone who can make the tough decisions, 705 00:41:53,661 --> 00:41:55,823 who can stand up to women like Kosta 706 00:41:55,869 --> 00:41:58,765 and who aren't gonna run off from the screws. 707 00:41:58,890 --> 00:42:00,993 - Come on, Rita. - Come on, love. 708 00:42:00,998 --> 00:42:02,229 Come on. 709 00:42:04,562 --> 00:42:07,964 - It's not for me. - Well, it can't be bloody Kosta! 710 00:42:07,985 --> 00:42:09,302 What about Marie? 711 00:42:09,427 --> 00:42:11,102 Oh, what? 712 00:42:11,378 --> 00:42:14,315 - Oh, no, that's ridiculous, Allie. - Why? 713 00:42:14,780 --> 00:42:16,524 I can't think of anyone better. 714 00:42:16,999 --> 00:42:18,530 OK, listen up! 715 00:42:18,543 --> 00:42:20,102 What? 716 00:42:20,154 --> 00:42:22,326 - Shut up. - Everyone knew that Kaz and Marie 717 00:42:22,357 --> 00:42:24,369 - didn't see eye-to-eye. - Yeah, too right! 718 00:42:24,379 --> 00:42:25,895 Yeah, there's a reason for that. 719 00:42:26,401 --> 00:42:29,442 Kaz was a smart, tough... 720 00:42:29,867 --> 00:42:31,062 - Oh, bullshit! - ... capable woman. 721 00:42:31,077 --> 00:42:32,091 - Yeah. - Hear, hear. 722 00:42:32,463 --> 00:42:34,103 - No, she was. - Cry me a river. 723 00:42:34,124 --> 00:42:36,600 - Marie is exactly the same. - Yeah, no, she is. 724 00:42:36,838 --> 00:42:38,545 - Bullshit! - I agree. 725 00:42:41,609 --> 00:42:44,422 - Oh, fuck off. - Oh, yeah, this is gonna go well, for sure! 726 00:42:44,547 --> 00:42:47,252 She cares about people, just like Kaz did. 727 00:42:47,259 --> 00:42:49,938 She is a leader, just like Kaz. 728 00:42:50,407 --> 00:42:52,683 And she doesn't take any shit from anyone. 729 00:42:52,808 --> 00:42:55,844 - Oh, you're fuckin' lying! - That's why I want Marie representing me. 730 00:42:55,850 --> 00:42:57,402 No way! 731 00:42:58,301 --> 00:43:00,466 Well, what's your alternative? Kosta? 732 00:43:00,499 --> 00:43:02,678 A fucking murderer, sitting in the slot? 733 00:43:02,803 --> 00:43:05,406 She doesn't give a shit about anyone but herself. 734 00:43:46,816 --> 00:43:48,729 What do you say? 735 00:43:50,287 --> 00:43:52,227 You up for it? 736 00:44:32,016 --> 00:44:37,485 - Synced and corrected by PetaG & chamallow - - www.addic7ed.com - 737 00:44:41,422 --> 00:44:42,973 It's good to see you out. 738 00:44:42,999 --> 00:44:45,197 - You planted that hoodie. - Is that any way to talk 739 00:44:45,204 --> 00:44:46,529 to your new Top Dog? 740 00:44:46,555 --> 00:44:48,689 It seems that a lot can change very quickly in here. 741 00:44:48,721 --> 00:44:51,093 Another attempt to point the finger away from you. 742 00:44:52,820 --> 00:44:54,817 Marie, what did the note say? 743 00:44:54,830 --> 00:44:56,459 Ruby is the killer. 55213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.