All language subtitles for We Come as Friends 2014 DVDRip.x264-HANDJOB_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,160 --> 00:02:10,913 Let me tell you, 2 00:02:12,160 --> 00:02:16,518 that people such as Europeans and Americans, 3 00:02:16,760 --> 00:02:19,400 went away from home 4 00:02:21,240 --> 00:02:24,472 and began to colonize other places, 5 00:02:24,720 --> 00:02:27,110 which they took by force. 6 00:02:29,040 --> 00:02:32,272 There was a lot of fighting 7 00:02:32,880 --> 00:02:36,078 and they divided Africa into sections: 8 00:02:36,320 --> 00:02:39,631 like Sudan, Uganda, 9 00:02:39,880 --> 00:02:42,679 Nigeria, etc. 10 00:02:42,920 --> 00:02:47,278 And later they called them "free nations". 11 00:02:48,560 --> 00:02:50,438 After that, 12 00:02:52,120 --> 00:02:54,396 they went high into space 13 00:02:54,640 --> 00:02:56,916 and took the moon! 14 00:02:59,320 --> 00:03:00,436 Did you know 15 00:03:00,880 --> 00:03:03,315 that the moon belongs to the white man? 16 00:03:09,360 --> 00:03:10,191 Hello? 17 00:03:13,920 --> 00:03:16,913 I'm near the Egyptian border, between Libya and Egypt. 18 00:03:18,040 --> 00:03:21,238 The wind is picking up and I'm in a bit of a crisis. 19 00:03:21,480 --> 00:03:25,394 I finally have permission. I have to get out of here. 20 00:03:30,360 --> 00:03:31,794 No danger here? 21 00:03:34,560 --> 00:03:37,394 Shit! I can't see anything. 22 00:03:38,400 --> 00:03:40,676 Luigi, I must hang up. Bye! 23 00:03:46,000 --> 00:03:47,354 Nice music! 24 00:03:49,640 --> 00:03:52,109 It's a baby game? 25 00:03:52,880 --> 00:03:55,111 No, it's The Internationale. 26 00:03:55,480 --> 00:03:56,994 Very much like a baby game, 27 00:03:58,480 --> 00:03:59,960 for sleeping. 28 00:04:00,200 --> 00:04:02,840 It�s not for sleeping, it's a socialist hymn! 29 00:05:58,800 --> 00:06:01,269 "...to take photos for their cultural project 30 00:06:01,520 --> 00:06:04,399 that is leading them from Egypt along the Nile 31 00:06:04,640 --> 00:06:08,077 with this small plane "F-JRIX", radio call sign... 32 00:06:11,600 --> 00:06:12,829 Is it written here 33 00:06:13,080 --> 00:06:15,515 that the government of Southern Sudan has no objections? 34 00:06:22,160 --> 00:06:25,870 The document says that the Whites come as friends. 35 00:06:29,120 --> 00:06:31,589 So why do they come at night? 36 00:06:31,800 --> 00:06:34,952 Ask him what they hope to find here. 37 00:06:35,520 --> 00:06:37,637 You are going to spend the night here... 38 00:06:38,080 --> 00:06:40,356 And he said "why". What is the reason of spending the night? 39 00:06:40,600 --> 00:06:42,956 In the night, we cannot fly. 40 00:06:43,200 --> 00:06:44,236 It�s impossible to fly. 41 00:06:44,480 --> 00:06:47,712 They will lose their way in the dark. 42 00:06:51,880 --> 00:06:53,712 I think there's still a problem. 43 00:06:53,920 --> 00:06:56,071 He says staying is dangerous. 44 00:08:09,040 --> 00:08:10,759 Let's die for peace! 45 00:08:11,000 --> 00:08:13,117 Our martyrs died in the Jihad! 46 00:08:13,360 --> 00:08:15,875 They come crawling to worship God! 47 00:08:16,160 --> 00:08:18,595 Mosques are shouting Quran! 48 00:08:18,880 --> 00:08:21,111 We are strong together! 49 00:08:21,400 --> 00:08:23,835 Sudan praises our religion! 50 00:08:24,040 --> 00:08:26,271 Muhammad's followers have returned! 51 00:08:26,520 --> 00:08:29,513 Infidels are defeated by our fighters... 52 00:08:32,480 --> 00:08:34,358 We are nation of the peace, 53 00:08:34,560 --> 00:08:36,438 we are nation of the mission, 54 00:08:36,640 --> 00:08:39,758 we are nation... of values 55 00:08:40,000 --> 00:08:44,119 and we believe in the cooperation amongst all nations. 56 00:08:44,560 --> 00:08:47,519 We have been targeted from all European nations 57 00:08:47,760 --> 00:08:50,275 and from the US for along time. 58 00:08:52,440 --> 00:08:55,478 I would like you to express what you are seeing now 59 00:08:55,680 --> 00:08:58,832 to all nations in this planet, globally. 60 00:09:00,280 --> 00:09:01,839 We want to build 61 00:09:02,200 --> 00:09:04,192 a state of the value, 62 00:09:04,560 --> 00:09:07,519 a state of the law, a state of the human rights. 63 00:09:08,040 --> 00:09:09,110 The Sudanese people 64 00:09:09,600 --> 00:09:11,956 have a value of democracy, 65 00:09:12,520 --> 00:09:14,830 maybe more than the United States, 66 00:09:15,080 --> 00:09:19,313 the country trying to impose its will 67 00:09:19,560 --> 00:09:20,630 upon us, 68 00:09:20,880 --> 00:09:22,280 and we are saying "no". 69 00:09:22,520 --> 00:09:24,273 We are the nation of the will 70 00:09:24,480 --> 00:09:27,518 and we can build our institutions ourselves 71 00:09:27,760 --> 00:09:29,877 and we can maintain the peace... 72 00:09:37,720 --> 00:09:39,712 The President will be taking off now 73 00:09:39,920 --> 00:09:42,196 "Full protocol. Full parade." 74 00:11:31,480 --> 00:11:32,516 Repeat, please! 75 00:11:32,760 --> 00:11:35,150 This place is very heavily mined! 76 00:11:36,160 --> 00:11:37,674 - Landmines? - Yes, landmines. 77 00:11:38,160 --> 00:11:39,753 So if we land here... 78 00:11:41,160 --> 00:11:42,958 It�s very explosive. 79 00:11:43,200 --> 00:11:44,634 Nobody enters this area! 80 00:14:03,040 --> 00:14:04,030 Good morning. 81 00:14:43,560 --> 00:14:45,950 This is the tomb of the man. 82 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 What was his name? 83 00:14:53,640 --> 00:14:54,756 Lepire. 84 00:14:57,560 --> 00:14:59,313 They shot him here, 85 00:15:00,640 --> 00:15:01,994 and again, 86 00:15:02,240 --> 00:15:04,960 as he was pushing ahead to rest somewhere, 87 00:15:05,200 --> 00:15:06,350 those people came again 88 00:15:06,960 --> 00:15:09,111 and they shot him again. 89 00:16:24,920 --> 00:16:26,912 They went for military training, 90 00:16:28,800 --> 00:16:30,757 came back with the guns 91 00:16:31,760 --> 00:16:33,160 and did not go back. 92 00:16:33,400 --> 00:16:35,710 Then they went for another military training, 93 00:16:35,960 --> 00:16:37,838 and came back with another gun. 94 00:16:40,360 --> 00:16:42,397 Maybe three times, 95 00:16:43,120 --> 00:16:44,395 with different guns. 96 00:16:49,720 --> 00:16:53,396 It was through Europeans, when they came here... 97 00:16:54,040 --> 00:16:57,511 An African had to be given a gun 98 00:16:57,720 --> 00:16:59,791 to shoot an elephant 99 00:17:00,040 --> 00:17:03,192 so the elephant was brought 100 00:17:03,400 --> 00:17:04,720 to a white man. 101 00:17:05,640 --> 00:17:07,757 This is the way they started. 102 00:17:10,520 --> 00:17:12,910 After that, when... 103 00:17:16,400 --> 00:17:19,791 The partition of Africa, when they made Africa a country, 104 00:17:20,040 --> 00:17:21,872 different countries, 105 00:17:22,120 --> 00:17:23,349 demarcating it, 106 00:17:23,560 --> 00:17:26,359 making boundaries, then... 107 00:17:27,920 --> 00:17:30,913 Africans have to fight for presidents. 108 00:17:31,840 --> 00:17:33,638 Rebels are many. 109 00:17:33,880 --> 00:17:36,679 They went to get some guns 110 00:17:38,280 --> 00:17:40,033 from some donors 111 00:17:41,720 --> 00:17:43,632 and start rebelling. 112 00:17:44,680 --> 00:17:47,514 Rebelling against the main government, 113 00:17:49,560 --> 00:17:51,233 to change Presidents. 114 00:17:56,760 --> 00:17:58,513 Everybody cannot move around. 115 00:17:58,760 --> 00:18:01,753 The soldiers come around here at night 116 00:18:02,840 --> 00:18:04,069 and everybody is afraid. 117 00:18:04,320 --> 00:18:05,436 Because of the fighting? 118 00:18:05,680 --> 00:18:07,273 Yes, people are afraid. 119 00:18:07,520 --> 00:18:09,432 All the people are afraid. 120 00:18:09,880 --> 00:18:13,157 They see the soldiers, very ready. 121 00:18:51,640 --> 00:18:52,756 Jesus with us! 122 00:18:53,240 --> 00:18:55,311 Those are believers of Jesus Christ. 123 00:18:55,560 --> 00:18:56,550 Amen. 124 00:18:58,120 --> 00:18:59,918 We believe in Jesus Christ. 125 00:19:01,400 --> 00:19:02,754 Are you Muslim or Christian? 126 00:19:03,000 --> 00:19:05,390 You know Jesus Christ? My God? 127 00:19:06,120 --> 00:19:09,238 Say, you are Christian or you are Muslim? 128 00:19:09,480 --> 00:19:10,675 What do you think? 129 00:19:10,920 --> 00:19:14,550 - You are Christian or Muslim? - What do you think? 130 00:19:14,960 --> 00:19:18,476 Because I am Christian, I need to know you are also. 131 00:19:19,480 --> 00:19:20,596 I am not Muslim. 132 00:19:20,720 --> 00:19:21,676 Hallelujah! 133 00:19:22,120 --> 00:19:24,316 No "Allahu Akbar"... 134 00:19:27,480 --> 00:19:29,199 We say "Hallelujah". 135 00:19:32,080 --> 00:19:34,914 We don't know what is "Hamdullah"? 136 00:19:39,640 --> 00:19:42,360 More than 2,5 million have died 137 00:19:42,600 --> 00:19:44,239 because of Arabs. 138 00:19:47,120 --> 00:19:48,952 We don�t have fighting. 139 00:19:49,200 --> 00:19:50,919 We are staying here for peace. 140 00:19:51,160 --> 00:19:52,640 So you protect the oil field? 141 00:19:52,760 --> 00:19:54,592 - Yes. - You protect it? 142 00:20:00,200 --> 00:20:02,635 There are many Chinese people? 143 00:20:03,200 --> 00:20:04,759 Yes, there are so many! 144 00:20:06,560 --> 00:20:09,951 Chinese come here to find oil. 145 00:20:16,360 --> 00:20:19,034 It looks like a toy! 146 00:20:21,120 --> 00:20:24,352 This plane is a funny joke. 147 00:20:25,600 --> 00:20:27,876 It has a music box on board! 148 00:20:48,200 --> 00:20:51,830 There is also a CPF, a "Central Processing Facility". 149 00:20:52,080 --> 00:20:55,278 Then from CPF to Port Sudan. 150 00:20:56,240 --> 00:20:58,516 Our oil field now produces 151 00:20:59,360 --> 00:21:02,000 300,000 barrels per day. 152 00:21:12,040 --> 00:21:14,839 Now the scenery is not very good. 153 00:21:15,160 --> 00:21:17,959 Environmental protection 154 00:21:18,560 --> 00:21:20,791 is their responsibility. 155 00:21:31,920 --> 00:21:34,480 Do you have friends in these villages? 156 00:21:36,600 --> 00:21:37,590 No. 157 00:21:40,320 --> 00:21:42,039 You don't know anybody here? 158 00:21:42,760 --> 00:21:44,479 No, they are local people. 159 00:21:47,120 --> 00:21:49,351 You cannot communicate with them? 160 00:21:49,760 --> 00:21:51,319 They didn't 161 00:21:51,600 --> 00:21:54,069 "say" English, so... 162 00:21:56,240 --> 00:21:59,392 But I think they are friendly. No problem. 163 00:22:03,200 --> 00:22:04,759 But if no soldiers, 164 00:22:05,000 --> 00:22:07,720 we should keep in the camp. 165 00:22:10,360 --> 00:22:11,510 No problem, I think. 166 00:22:11,760 --> 00:22:14,275 In this area, nothing happens. 167 00:22:14,480 --> 00:22:17,314 But we should keep the safety. 168 00:22:18,320 --> 00:22:19,276 More safety. 169 00:22:46,560 --> 00:22:48,233 These oil rigs... 170 00:22:49,280 --> 00:22:50,794 USA design, 171 00:22:51,000 --> 00:22:53,276 but they make it in China. 172 00:22:57,200 --> 00:22:59,112 How was the ride? 173 00:23:01,040 --> 00:23:02,679 It is a self-built thing, 174 00:23:03,960 --> 00:23:05,679 made for 2 pilots. 175 00:23:06,160 --> 00:23:09,995 It can fly up to 4,000 meters high, 176 00:23:12,880 --> 00:23:15,395 at a speed of 120 km/h. 177 00:23:15,640 --> 00:23:19,236 To fly this little thing, one has to be half mad. 178 00:23:33,800 --> 00:23:35,951 Everything here is good. 179 00:23:36,480 --> 00:23:38,278 I help Sudanese. I like Sudan. 180 00:23:38,520 --> 00:23:41,035 I like everything here. 181 00:23:41,560 --> 00:23:43,074 This oil, you check! 182 00:23:43,760 --> 00:23:45,479 Anything is good. 183 00:23:46,040 --> 00:23:48,839 No need USA, you know. 184 00:23:53,280 --> 00:23:55,192 Because, USA, you know... 185 00:23:55,440 --> 00:23:56,715 big problem for this area! 186 00:23:56,960 --> 00:24:00,556 Big problem for me, for all Sudanese here. 187 00:24:00,840 --> 00:24:03,912 Now USA talks too much for... 188 00:24:04,960 --> 00:24:07,714 peace and stuff like this. 189 00:24:08,640 --> 00:24:09,676 Why? 190 00:24:11,240 --> 00:24:13,755 America needs to cut the Sudan... Cut. 191 00:24:15,760 --> 00:24:18,992 USA needs to cut the Sudan. But no like...no like America here! 192 00:24:21,280 --> 00:24:22,714 All Sudanese one! 193 00:24:35,880 --> 00:24:38,918 Now it�s lunchtime. Inch' Allah. 194 00:24:48,520 --> 00:24:51,274 We need to defend peace and security 195 00:24:51,520 --> 00:24:55,116 because those who are not capable of peace, 196 00:24:55,680 --> 00:24:58,514 those who don't want peace, 197 00:24:58,760 --> 00:25:00,717 also don't deserve it. 198 00:25:00,960 --> 00:25:04,032 And if necessary, the solution 199 00:25:04,440 --> 00:25:06,830 will have to be through the gun. 200 00:25:53,520 --> 00:25:54,636 Are you OK? 201 00:25:55,480 --> 00:25:56,709 Yes, sir. 202 00:26:12,360 --> 00:26:14,033 That is a temple. 203 00:26:14,840 --> 00:26:16,160 Muslim temple. 204 00:26:18,480 --> 00:26:20,472 Maybe, in Arabic, it's "mosque". 205 00:26:22,480 --> 00:26:23,914 For the prayer. 206 00:26:45,400 --> 00:26:47,517 Arabs colonized Southerners. 207 00:26:48,240 --> 00:26:50,914 But now, we break away. 208 00:26:57,440 --> 00:26:59,955 The Arabs and the Chinese work together? 209 00:27:01,160 --> 00:27:02,514 Do you have Chinese friends? 210 00:27:02,760 --> 00:27:04,956 I don't know them. 211 00:27:05,200 --> 00:27:09,114 Because I cannot... I have nothing to talk with them. 212 00:27:10,400 --> 00:27:12,312 They are professional people. 213 00:27:13,800 --> 00:27:16,395 Are any villagers working in the company? 214 00:27:18,080 --> 00:27:19,480 Yes, some... 215 00:27:20,680 --> 00:27:21,557 Four. 216 00:27:21,800 --> 00:27:25,077 One is a guard, three are cleaners. 217 00:27:33,000 --> 00:27:36,596 We have been using this land to grow food, 218 00:27:36,840 --> 00:27:39,071 but now all the land 219 00:27:39,320 --> 00:27:42,836 is taken by oil companies 220 00:27:43,160 --> 00:27:47,074 and we are suffering because even our water, 221 00:27:48,920 --> 00:27:50,354 we cannot drink it. 222 00:27:50,600 --> 00:27:51,875 It is dangerous. 223 00:27:56,080 --> 00:27:58,231 The water is dirty because they mix it 224 00:27:58,480 --> 00:27:59,755 with oil! 225 00:28:00,000 --> 00:28:03,391 They make holes deep in the ground, 226 00:28:04,080 --> 00:28:07,596 so all the water gets poisonous. 227 00:28:08,080 --> 00:28:10,675 If chickens drink it, they die. 228 00:28:11,440 --> 00:28:13,636 Our children die. 229 00:28:13,880 --> 00:28:16,190 Everybody who touches that water will die. 230 00:28:16,400 --> 00:28:20,314 In our place, everything dies from bad water. 231 00:28:56,480 --> 00:28:57,800 "Captain Hubert", 232 00:28:59,520 --> 00:29:03,116 you know the American President said, 233 00:29:03,360 --> 00:29:04,840 "I have a dream"... 234 00:29:06,320 --> 00:29:08,198 What was the name of the President? 235 00:29:19,640 --> 00:29:22,200 This is our shelter, bulletproof. 236 00:29:25,760 --> 00:29:27,672 Which planet do you come from? 237 00:29:54,760 --> 00:29:57,434 Aliens, you shall be punished! 238 00:29:59,080 --> 00:30:00,070 We come in peace... 239 00:30:02,680 --> 00:30:05,275 but we'll defend ourselves if necessary. 240 00:30:11,360 --> 00:30:15,559 People of the West are obsessed by this. 241 00:30:15,800 --> 00:30:18,872 They really went into space 242 00:30:19,120 --> 00:30:21,237 to find new planets out there, 243 00:30:21,480 --> 00:30:23,949 to find new life out there. 244 00:30:24,880 --> 00:30:28,840 If now, China or other... "developed countries" 245 00:30:29,080 --> 00:30:30,036 come to Sudan, 246 00:30:30,280 --> 00:30:32,954 it is very easy to take over this country. 247 00:30:33,280 --> 00:30:36,910 But when we go outside, send some message... 248 00:30:37,160 --> 00:30:38,355 The originals... 249 00:30:38,880 --> 00:30:42,556 original living persons, living things there, 250 00:30:42,800 --> 00:30:44,598 if you go there, you break up a balance. 251 00:30:45,200 --> 00:30:47,999 It�s the same thing you did in Africa before. 252 00:30:48,960 --> 00:30:51,600 You must find a place where nobody lives, 253 00:30:52,120 --> 00:30:54,430 then exploit it. That's the idea. 254 00:30:54,680 --> 00:30:57,991 If you go to other planets, with locals living there, 255 00:30:58,240 --> 00:31:02,314 if you destroy that, it's like in Africa before. 256 00:31:03,200 --> 00:31:05,999 Europe before, you went to Africa, the same thing. 257 00:31:06,240 --> 00:31:07,469 Not colonize! 258 00:31:07,760 --> 00:31:10,480 We'll find a place that nobody... With nothing there, 259 00:31:10,720 --> 00:31:13,280 only energy, only mines. 260 00:31:13,560 --> 00:31:16,029 And you just extract energy. 261 00:31:16,320 --> 00:31:18,835 There is a Chinese wisdom: 262 00:31:19,080 --> 00:31:21,356 one has to be very careful 263 00:31:21,600 --> 00:31:23,910 when contacting strangers. 264 00:31:24,160 --> 00:31:26,436 Be cautious! 265 00:31:27,400 --> 00:31:29,232 The cultural differences 266 00:31:29,440 --> 00:31:32,353 can be very big. 267 00:31:32,600 --> 00:31:33,954 It can be dangerous. 268 00:31:34,880 --> 00:31:37,679 You cannot go into space without arms. 269 00:31:37,920 --> 00:31:40,071 It is necessary to defend yourself. 270 00:31:40,320 --> 00:31:42,676 Already today, we have very good weapons. 271 00:31:42,880 --> 00:31:46,191 What would we do without them? 272 00:31:47,520 --> 00:31:50,160 If we really want to survive, 273 00:31:50,840 --> 00:31:53,116 we need to be prepared. 274 00:31:53,360 --> 00:31:56,114 When there is encounter, there is conflict. 275 00:31:56,520 --> 00:31:58,910 Where there is conflict, there is war, 276 00:31:59,120 --> 00:32:01,396 and for war, we'll needs arms. 277 00:32:05,520 --> 00:32:07,910 We will have the strongest weapons. 278 00:32:08,920 --> 00:32:12,038 Weapons with intelligence. 279 00:32:57,560 --> 00:32:59,916 Sudan has now become the epicenter 280 00:33:00,160 --> 00:33:03,437 of a collision between America and China. 281 00:33:04,200 --> 00:33:06,510 350,000 barrels per day, 282 00:33:06,760 --> 00:33:09,275 at 100 dollars, is no small potatoes... 283 00:33:28,280 --> 00:33:32,194 We would like a strong UN presence to help 284 00:33:32,680 --> 00:33:34,990 more and more development coming in. 285 00:33:38,000 --> 00:33:39,673 You see the various Nuer tribes here, 286 00:33:39,880 --> 00:33:42,520 the various Dinka tribes here 287 00:33:43,000 --> 00:33:46,596 and the groups like the Zande and Kakua... 288 00:33:46,840 --> 00:33:49,230 various Bari groups in this area. 289 00:33:49,680 --> 00:33:51,592 There's a lot of work to do, inside the South, 290 00:33:51,840 --> 00:33:54,833 to unify it as a political entity 291 00:33:55,080 --> 00:33:57,720 and to provide security throughout. 292 00:33:58,360 --> 00:34:01,831 So what�s going to happen in the next ten years? 293 00:34:02,880 --> 00:34:04,075 Oil will continue, 294 00:34:04,320 --> 00:34:06,880 oil concessions, throughout this area. 295 00:34:07,120 --> 00:34:09,589 The primary oil producing areas are... 296 00:34:09,840 --> 00:34:12,753 In this area and this area here. 297 00:34:13,000 --> 00:34:16,630 There is exploration going on in Jonglei state 298 00:34:16,880 --> 00:34:20,635 and concessions throughout that bulk of Southern Sudan. 299 00:34:21,240 --> 00:34:24,153 We are investing now 300 00:34:25,640 --> 00:34:28,838 in facilities in order to help... 301 00:34:29,400 --> 00:34:31,631 see that period through. 302 00:34:31,840 --> 00:34:33,399 It�s a symbol of 303 00:34:33,760 --> 00:34:36,480 commitment to Southern Sudan 304 00:34:36,720 --> 00:34:38,791 in the post-referendum period. 305 00:34:40,360 --> 00:34:43,080 It's seen very well by the government and other people here. 306 00:34:44,520 --> 00:34:46,716 We're here to support, so... 307 00:34:46,960 --> 00:34:48,917 It's a good step forward. 308 00:34:50,440 --> 00:34:52,432 This area is the headquarters. 309 00:34:54,280 --> 00:34:55,953 And the high security tower 310 00:34:56,640 --> 00:34:58,074 that will save the ice cream. 311 00:34:58,600 --> 00:35:00,671 It's a proposal from my daughter. 312 00:35:01,000 --> 00:35:02,275 Really? 313 00:35:03,000 --> 00:35:06,118 She looked at the model and decided there were a few things missing. 314 00:35:06,960 --> 00:35:08,758 Number one was the ice cream shop, 315 00:35:09,000 --> 00:35:11,435 and number two was the basketball court. 316 00:35:16,400 --> 00:35:18,357 You need to vote for the referendum. 317 00:35:18,600 --> 00:35:20,159 If you don't vote, 318 00:35:20,400 --> 00:35:23,518 you may be the one to cause the problem. 319 00:35:23,760 --> 00:35:27,834 Be it secession or unity, 320 00:35:28,080 --> 00:35:29,912 if you don't vote, 321 00:35:30,160 --> 00:35:34,632 you should beheld responsible. 322 00:35:34,960 --> 00:35:37,794 My last message to all the people of Southern Sudan... 323 00:35:39,640 --> 00:35:40,790 is this: 324 00:35:42,240 --> 00:35:44,835 we must not allow the enemy to divide us 325 00:35:45,080 --> 00:35:47,436 on a tribal basis. 326 00:35:47,960 --> 00:35:49,758 And we must vote for our total independence. 327 00:35:50,000 --> 00:35:51,832 I'm not afraid to say this as a Southern Sudanese. 328 00:35:52,080 --> 00:35:55,630 I want a total independence for our people. 329 00:35:55,920 --> 00:35:58,435 And we must not use guns against ourselves. 330 00:35:58,680 --> 00:35:59,796 We must prove that we are 331 00:36:00,000 --> 00:36:02,071 a people able to manage our own affairs, 332 00:36:02,320 --> 00:36:06,394 and we do not need anyone to come and mess up again. 333 00:36:12,480 --> 00:36:16,190 What happens in Sudan matters very much to us now economically. 334 00:36:19,320 --> 00:36:20,720 Welcome 335 00:36:21,120 --> 00:36:22,998 and good evening to our listeners. 336 00:36:23,240 --> 00:36:24,993 Welcome to the monthly press briefing 337 00:36:25,240 --> 00:36:27,755 of the head of the UN mission in Sudan, 338 00:36:27,960 --> 00:36:30,475 UNMIS, southern sector, Mr. David Gressly. 339 00:36:31,360 --> 00:36:34,797 Reports of major troop build-ups on the North-South border 340 00:36:35,040 --> 00:36:36,520 appear to have been exaggerated 341 00:36:36,760 --> 00:36:37,876 and the movements we have seen today have involved units 342 00:36:38,120 --> 00:36:41,431 on the scale of platoon level. 343 00:36:41,760 --> 00:36:44,594 We�re now less than 72 hours away from referendum 344 00:36:44,840 --> 00:36:46,718 and everything appears to be on track. 345 00:36:47,000 --> 00:36:49,037 As of last Monday, our UN police 346 00:36:49,280 --> 00:36:51,237 have provided referendum security training 347 00:36:51,480 --> 00:36:54,632 to over 22,000 officers in VIP security, 348 00:36:55,560 --> 00:36:58,200 as well as special weapons and tactics. 349 00:37:03,080 --> 00:37:04,560 "World Food Programme" 350 00:37:07,960 --> 00:37:09,952 These white buildings there... 351 00:37:10,440 --> 00:37:13,672 these are the residences that are being built. 352 00:37:13,920 --> 00:37:15,240 Of what? 353 00:37:15,640 --> 00:37:16,915 Where we�ll get our houses. 354 00:37:17,160 --> 00:37:18,389 Who are you? 355 00:37:18,840 --> 00:37:21,480 My name is David, of the UN. 356 00:37:24,400 --> 00:37:26,198 This is what you started with a tent, right? 357 00:37:26,400 --> 00:37:28,517 That's right: one tent, 358 00:37:29,040 --> 00:37:31,157 one backpack and one laptop. 359 00:37:42,400 --> 00:37:44,437 This is our new cargo aircraft! 360 00:37:49,520 --> 00:37:51,716 We'll get you the UN sticker! 361 00:37:55,120 --> 00:37:56,110 Christine, 362 00:37:56,360 --> 00:37:57,919 I know you're jealous right now. 363 00:37:58,120 --> 00:38:01,750 I'll tell you all about it later on. We found a perfect spot for you. 364 00:38:01,960 --> 00:38:03,189 Who is Christine? 365 00:38:04,320 --> 00:38:06,551 My daughter, she wants to set up an operation here. 366 00:38:06,760 --> 00:38:08,160 Really? An operation? 367 00:38:08,400 --> 00:38:10,392 Yes, she wants to set up a safari camp. 368 00:38:55,960 --> 00:38:57,758 Successful demolition. Over. 369 00:39:02,480 --> 00:39:05,393 It was a 106mm Chinese rocket. 370 00:39:06,040 --> 00:39:08,839 In this country, you find things from all over the world: 371 00:39:11,120 --> 00:39:13,237 American mines, British mines, 372 00:39:13,760 --> 00:39:15,240 South African, 373 00:39:15,480 --> 00:39:17,949 Iraqi, Iranian, Russian, Chinese, 374 00:39:18,560 --> 00:39:19,835 Yugoslavian... 375 00:39:22,080 --> 00:39:25,152 A guy walked into our camp, he said he's got a bomb. 376 00:39:25,400 --> 00:39:27,392 Hopefully it will be a bomb. 377 00:39:29,400 --> 00:39:30,436 Hopefully? 378 00:39:30,680 --> 00:39:31,670 Hopefully, yes... 379 00:39:31,920 --> 00:39:33,400 keeps me working. 380 00:39:38,880 --> 00:39:41,634 Here�s the thing I find most of... 381 00:39:51,800 --> 00:39:53,439 The mines are all over. 382 00:39:54,280 --> 00:39:55,953 Which people are in danger? 383 00:39:56,160 --> 00:39:57,640 Just the locals. 384 00:39:59,840 --> 00:40:02,639 Because they may not know anything. 385 00:40:02,920 --> 00:40:05,560 They don't know what is in the ground. 386 00:40:06,480 --> 00:40:07,800 They don't know what is a mine? 387 00:40:08,040 --> 00:40:10,509 They don't know what is in the ground. 388 00:40:12,160 --> 00:40:15,153 I don't know either. How can they know? 389 00:40:19,480 --> 00:40:21,870 They believe to get blown up is God's will... 390 00:40:30,840 --> 00:40:32,672 Twelve years in the British Army. 391 00:40:32,920 --> 00:40:34,798 I was in the Royal Engineers, 392 00:40:35,600 --> 00:40:36,954 I went out to Iraq. 393 00:40:37,280 --> 00:40:38,396 I've been to Iraq twice, 394 00:40:38,640 --> 00:40:42,190 first time during the war in 2006. I went out with "Bomb Disposal", 395 00:40:42,480 --> 00:40:44,915 doing this job in the army. 396 00:40:49,520 --> 00:40:51,079 Are you sure there are no mines here? 397 00:40:51,320 --> 00:40:53,152 Yes, it's not mined here. 398 00:40:53,640 --> 00:40:55,040 No mines, only bombs, is it? 399 00:40:55,280 --> 00:40:57,636 Yes, it's buried anyway. 400 00:40:57,880 --> 00:40:58,757 What? 401 00:41:00,760 --> 00:41:02,160 Here, nothing. 402 00:41:02,400 --> 00:41:02,992 Are you sure? 403 00:41:09,120 --> 00:41:12,192 What are you thinking about now? 404 00:41:12,960 --> 00:41:15,680 I can think about war, but we are now forgetting 405 00:41:15,880 --> 00:41:17,997 because we are now in peace. 406 00:41:36,520 --> 00:41:38,830 That's the first video I made last season, 407 00:41:41,280 --> 00:41:44,352 socializing times and demolition. 408 00:41:47,840 --> 00:41:49,194 That's a contrast! 409 00:41:49,440 --> 00:41:50,760 Good, eh. 410 00:41:51,440 --> 00:41:53,033 Just socializing, 411 00:41:53,280 --> 00:41:55,636 chilling around by pools and in bars. 412 00:41:55,880 --> 00:41:57,997 And then... out in the field... 413 00:42:05,280 --> 00:42:08,000 I think his mummy needs to tell him not to... 414 00:42:09,600 --> 00:42:10,795 Tell him what? 415 00:42:11,600 --> 00:42:14,559 She needs to tell him not to stand on landmines. Be careful! 416 00:42:18,600 --> 00:42:19,920 This is the mother. 417 00:42:20,240 --> 00:42:21,754 I've got three women and two guards. 418 00:42:22,320 --> 00:42:25,472 We need armed guards here, the theft is quite bad. 419 00:42:26,600 --> 00:42:29,434 The first night, the police nearly shot a man stealing from the tent. 420 00:42:48,600 --> 00:42:51,069 Sometimes they see what we do... 421 00:42:53,440 --> 00:42:54,874 and they want that. 422 00:42:55,440 --> 00:42:56,715 But, I don't know... 423 00:42:57,240 --> 00:42:58,515 Are they capable? 424 00:42:59,080 --> 00:43:02,551 There must be a reason they�re still 200 years behind the rest of the world. 425 00:43:03,560 --> 00:43:05,119 They don't want to, maybe. 426 00:43:19,760 --> 00:43:23,151 Villages lie empty as thousands have fled for their lives. 427 00:43:23,400 --> 00:43:27,360 Days before Sudan is due to be split into two independent states, 428 00:43:27,640 --> 00:43:31,270 the country's President has ordered his troops to cleanse rebel forces 429 00:43:31,520 --> 00:43:32,795 from the disputed area. 430 00:43:33,040 --> 00:43:35,953 President Bashir is already wanted for war crimes 431 00:43:36,200 --> 00:43:37,839 over genocide in Darfur. 432 00:43:38,040 --> 00:43:41,954 Now he is being accused of another deliberate policy of ethnic cleansing. 433 00:43:42,320 --> 00:43:44,073 This latest conflict is taking place 434 00:43:44,440 --> 00:43:45,794 along the new frontier, 435 00:43:46,000 --> 00:43:49,198 between what will soon be a divided Sudan. 436 00:43:53,680 --> 00:43:55,273 Divide and rule. 437 00:43:59,120 --> 00:44:00,156 You know, 438 00:44:00,400 --> 00:44:03,791 Americans or British, 439 00:44:04,560 --> 00:44:06,870 Germans or Chinese as well, 440 00:44:07,120 --> 00:44:09,510 they have very elegant ways 441 00:44:09,720 --> 00:44:11,916 to control our land. 442 00:44:12,560 --> 00:44:14,153 When they say: 443 00:44:14,400 --> 00:44:17,871 "This is a great African leader", 444 00:44:18,760 --> 00:44:20,991 they will give him big support! 445 00:44:23,040 --> 00:44:26,795 Africa will never develop with leaders of such kind. 446 00:44:27,000 --> 00:44:30,789 Foreigners say: "We come to help"... 447 00:44:32,640 --> 00:44:35,917 But they support gangsters! What is this? 448 00:44:37,080 --> 00:44:40,232 There is an intention behind that. 449 00:44:41,440 --> 00:44:42,510 It is hidden. 450 00:44:47,040 --> 00:44:50,511 On the contrary, if a leader has a vision, 451 00:44:50,840 --> 00:44:52,320 if he is strong, 452 00:44:52,960 --> 00:44:54,360 they will say: 453 00:44:54,600 --> 00:44:56,592 "He shall be killed in a plane crash." 454 00:45:50,840 --> 00:45:52,559 Brother, what are you doing? 455 00:45:57,040 --> 00:45:58,156 Wait a minute! 456 00:45:59,760 --> 00:46:01,160 So where are you from? 457 00:46:03,720 --> 00:46:05,040 I am from Earth planet! 458 00:46:05,280 --> 00:46:06,270 Are you sure? 459 00:46:08,280 --> 00:46:09,794 We are on the Earth planet! 460 00:46:10,200 --> 00:46:13,272 a group of nine planets such as... 461 00:46:13,600 --> 00:46:15,080 Mars planet, 462 00:46:17,200 --> 00:46:18,953 Mercury planet... 463 00:46:19,760 --> 00:46:21,160 Do you know Mercury planet? 464 00:46:21,400 --> 00:46:22,436 Yes, I know it. 465 00:46:23,040 --> 00:46:25,077 - Seems you don't know! - I know it! 466 00:46:27,200 --> 00:46:28,520 And Jupiter... 467 00:46:30,280 --> 00:46:31,634 It seems to me a colonizer 468 00:46:31,840 --> 00:46:34,560 is a person who comes to take a country 469 00:46:35,400 --> 00:46:37,357 which does not belong to him. 470 00:46:37,600 --> 00:46:40,593 Maybe the appearance of the people there 471 00:46:42,840 --> 00:46:45,036 is very different, isn't it? 472 00:46:47,360 --> 00:46:49,955 A person who is a colonial government 473 00:46:50,200 --> 00:46:52,760 is using the people where? 474 00:46:53,240 --> 00:46:55,550 Peacefully or by violence? 475 00:46:56,160 --> 00:46:56,877 You tell me! 476 00:46:57,120 --> 00:46:59,999 - I want to understand from you! - I'm asking you! 477 00:47:01,880 --> 00:47:03,155 What do they want? 478 00:47:04,400 --> 00:47:06,278 This is "Marsland", that plane. 479 00:47:06,520 --> 00:47:08,876 So you know a lot about planes? 480 00:47:09,360 --> 00:47:10,396 Bad planes? 481 00:47:12,520 --> 00:47:13,636 No, you said "bad planes"! 482 00:47:13,880 --> 00:47:16,111 You know a lot of things "about" planes! 483 00:47:16,360 --> 00:47:17,794 I know nothing! 484 00:47:19,840 --> 00:47:24,312 ...the President of Sudan was indicted by the ICC 485 00:47:24,520 --> 00:47:25,397 for war crimes 486 00:47:25,640 --> 00:47:28,235 and crimes against humanity in Darfur... 487 00:47:28,440 --> 00:47:30,318 Herbert, let me ask you. 488 00:47:31,360 --> 00:47:33,113 First, before I go further, Mr. Herbert, 489 00:47:33,360 --> 00:47:35,511 if a president makes a coup attempt, 490 00:47:35,760 --> 00:47:38,036 he is a criminal or not? 491 00:47:38,280 --> 00:47:39,316 I don't know. 492 00:47:41,520 --> 00:47:43,591 If a president commits crimes, 493 00:47:43,800 --> 00:47:46,360 they will have many followers in a ruler government. 494 00:47:46,560 --> 00:47:49,632 That means the whole government are criminals, isn't it? 495 00:47:50,120 --> 00:47:50,917 Maybe. 496 00:47:51,160 --> 00:47:53,914 Not "maybe", that is exactly! 497 00:47:55,400 --> 00:47:57,232 - Correct or not correct? - I think so, yes. 498 00:47:57,520 --> 00:47:59,955 That means you are not quite sure? 499 00:48:00,200 --> 00:48:01,236 I'm learning from you! 500 00:48:01,440 --> 00:48:06,196 I gather it from books. Maybe books lie to me? 501 00:48:06,440 --> 00:48:07,840 I don't have full evidence to... 502 00:48:08,080 --> 00:48:11,471 I am not from this country. I'm a foreigner, so I don't know. 503 00:48:12,920 --> 00:48:15,480 But France has got roots here, inside Sudan. 504 00:48:16,920 --> 00:48:17,831 France? Why? 505 00:48:18,080 --> 00:48:22,074 I'm saying you can get other things belonging to... You get... 506 00:48:23,040 --> 00:48:24,599 like big guns! 507 00:48:25,640 --> 00:48:27,040 Big guns! 508 00:48:28,400 --> 00:48:29,754 "Made in France". 509 00:48:30,760 --> 00:48:33,912 How can some big guns come here? 510 00:48:34,560 --> 00:48:36,313 Have our people stolen it 511 00:48:36,520 --> 00:48:38,751 or France brought here or... 512 00:48:39,000 --> 00:48:43,711 in history, French soldiers were buried here or what? 513 00:49:21,360 --> 00:49:22,794 They bring guns. 514 00:49:27,240 --> 00:49:29,675 I have to be quiet, I will not say anything. 515 00:49:33,520 --> 00:49:37,275 The British established the Constitution of the Sudan. 516 00:49:40,360 --> 00:49:42,920 They carried Bibles in their right hand, 517 00:49:43,160 --> 00:49:45,755 and they carried guns in their left hand. 518 00:49:50,520 --> 00:49:53,479 They come and take all our goods and leave. 519 00:49:55,480 --> 00:49:57,472 The future leaders, 520 00:49:57,720 --> 00:50:00,394 Americans, British, China... 521 00:50:00,640 --> 00:50:02,199 let them not forget 522 00:50:02,440 --> 00:50:05,797 that God will give our children health, 523 00:50:08,280 --> 00:50:09,350 a clean brain, 524 00:50:09,600 --> 00:50:11,831 and they will revenge one day, in a different way. 525 00:50:12,080 --> 00:50:15,118 So let the British know that their great-grandchildren 526 00:50:15,360 --> 00:50:17,829 will not have access to come to Africa. 527 00:50:18,640 --> 00:50:19,551 And Americans too! 528 00:50:19,800 --> 00:50:23,953 Let them know that their great-grandchildren will not have access to come to Africa. 529 00:50:25,240 --> 00:50:27,800 And China too. And French. 530 00:50:28,040 --> 00:50:30,350 Because these children are growing up. 531 00:50:32,480 --> 00:50:34,711 Of course they're human beings, they have brains. 532 00:50:34,960 --> 00:50:37,555 They will come up with different solutions. 533 00:50:48,960 --> 00:50:52,590 Every human being has a dignity of living, but they forgot about that. 534 00:50:55,080 --> 00:50:58,551 My education is not university level. 535 00:50:58,800 --> 00:51:00,712 I finished my Sudan school certificate. 536 00:51:00,960 --> 00:51:03,839 But my being in America 16 years, 537 00:51:04,080 --> 00:51:05,673 I know a lot. 538 00:51:06,240 --> 00:51:08,800 Our people have been deceived! 539 00:51:09,560 --> 00:51:12,553 Even the military. They talk to you according to their level. 540 00:51:12,800 --> 00:51:14,712 Not everybody is a military. 541 00:51:14,920 --> 00:51:16,559 I blame our top people... 542 00:51:19,320 --> 00:51:21,118 Don't take their pictures! 543 00:51:24,320 --> 00:51:27,791 I was in my... first year senior. 544 00:51:28,320 --> 00:51:31,154 We had a song about our politicians. 545 00:51:31,400 --> 00:51:34,040 We called them the "poor politicians". 546 00:51:35,200 --> 00:51:37,237 What do you mean, a song? 547 00:51:37,480 --> 00:51:40,393 Yes, I had a song, but... 548 00:51:42,040 --> 00:51:45,954 a song has to be written down, then you can sing it perfectly. 549 00:51:47,120 --> 00:51:49,032 More or less, what is it about? 550 00:51:50,000 --> 00:51:51,878 It was about: 551 00:51:52,120 --> 00:51:54,954 "My land... 552 00:51:58,160 --> 00:52:00,834 In my land, there�s much rain, 553 00:52:01,040 --> 00:52:03,555 In my land, there's more sun, 554 00:52:03,800 --> 00:52:06,269 My land is 555 00:52:06,520 --> 00:52:09,877 Ever green and lovely. 556 00:52:10,200 --> 00:52:13,034 Our poor politician 557 00:52:13,280 --> 00:52:15,670 Has denied our rights..." 558 00:52:22,840 --> 00:52:25,196 And then, after we sang that song, 559 00:52:25,440 --> 00:52:27,796 it became a problem. 560 00:52:28,080 --> 00:52:31,312 Some of our students were arrested. 561 00:52:31,680 --> 00:52:33,956 Some of them were beaten to death, 562 00:52:34,200 --> 00:52:37,034 in a place called "Betalabiet": 563 00:52:37,600 --> 00:52:40,320 in English, they say the "White House". 564 00:52:42,120 --> 00:52:45,636 Some of them were locked up, we don't know where they are. 565 00:52:45,880 --> 00:52:47,030 So that's why you had to leave for America? 566 00:52:47,280 --> 00:52:49,715 That's why I had to leave Juba, completely. 567 00:52:50,360 --> 00:52:51,919 Because of the song. 568 00:52:52,800 --> 00:52:54,200 Because... 569 00:52:54,680 --> 00:52:57,798 We try our best, but we always fail. 570 00:52:58,040 --> 00:53:01,670 But maybe this time, we will achieve something 571 00:53:01,920 --> 00:53:03,798 out of this referendum. 572 00:53:15,640 --> 00:53:17,552 "Yes, yes for separation!" 573 00:53:17,760 --> 00:53:19,752 "No, no, for unity!" 574 00:53:28,000 --> 00:53:30,231 From today, we are free! 575 00:53:30,920 --> 00:53:33,799 After a number of years, 576 00:53:34,120 --> 00:53:37,113 colonialism and oppression 577 00:53:37,480 --> 00:53:38,880 by the Arabs! 578 00:53:45,240 --> 00:53:46,720 Bye bye, slavery... 579 00:53:48,520 --> 00:53:51,911 and welcome new state of Southern Sudan! 580 00:54:07,680 --> 00:54:09,000 Peacekeepers 581 00:54:09,240 --> 00:54:11,880 are here to keep the peace for global interests, 582 00:54:12,120 --> 00:54:15,238 which are way above what any of us are doing. 583 00:54:15,480 --> 00:54:17,711 Let's have a toast to the peace guys! 584 00:54:19,800 --> 00:54:21,393 Peaceful separation... 585 00:54:21,920 --> 00:54:23,149 and a happy New Year! 586 00:54:23,400 --> 00:54:24,993 We are the peacekeepers! 587 00:54:26,160 --> 00:54:27,833 Peace-bringers and peace-drinkers! 588 00:54:28,080 --> 00:54:30,640 Let them have a peaceful life 589 00:54:31,440 --> 00:54:33,591 and we will find another place of war, 590 00:54:33,840 --> 00:54:35,877 to go and make peace! 591 00:54:36,640 --> 00:54:37,915 Great speech! 592 00:54:49,040 --> 00:54:50,440 I am Scottish. 593 00:54:50,760 --> 00:54:52,638 You say English, I'll knock you out! 594 00:54:54,280 --> 00:54:55,714 I'm Scottish! 595 00:54:57,640 --> 00:54:59,711 Are you also a pilot? 596 00:54:59,960 --> 00:55:02,555 I'm ex-air traffic controller. 597 00:55:03,360 --> 00:55:05,192 Actually, I was trained also 598 00:55:05,400 --> 00:55:09,235 as an ex-military, navigator/bombardier. 599 00:55:09,600 --> 00:55:13,480 On the simulator, I was bombing Paris, London... 600 00:55:14,960 --> 00:55:16,952 Well, this was USSR! 601 00:55:20,120 --> 00:55:22,874 You don't like the baldy touch. Happy New Year! 602 00:56:02,240 --> 00:56:05,790 South Sudan has now formally declared its independence... 603 00:56:10,880 --> 00:56:13,111 I declare the independence of Southern Sudan! 604 00:56:16,440 --> 00:56:18,272 A Christian nation... 605 00:56:26,600 --> 00:56:30,480 It's not like Oklahoma or any other place I�ve been. 606 00:56:33,600 --> 00:56:35,796 They don't really understand... 607 00:56:36,280 --> 00:56:38,556 The Toposas are much like the American Indians, 608 00:56:38,800 --> 00:56:43,238 they don't understand property ownership the way you and I do. 609 00:56:46,160 --> 00:56:47,913 It�s my Toposa dancing. 610 00:56:57,640 --> 00:57:00,678 I guess God is just calling Texans to Sudan. 611 00:57:01,760 --> 00:57:05,197 We're pretty happy here, the climate is pretty similar. 612 00:57:07,120 --> 00:57:09,430 So we do well here... 613 00:57:09,680 --> 00:57:10,511 They want to sing 614 00:57:10,760 --> 00:57:14,276 the South Sudan national anthem. 615 00:57:14,680 --> 00:57:16,717 The newest nation in the world. 616 00:57:19,680 --> 00:57:21,114 Christian nation! 617 00:57:21,720 --> 00:57:22,995 "New Texas". 618 00:57:27,040 --> 00:57:29,111 "Oh god, 619 00:57:29,400 --> 00:57:32,359 We praise and glorify you 620 00:57:32,680 --> 00:57:36,390 For your grace of South Sudan 621 00:57:37,800 --> 00:57:41,953 The land of great abundance 622 00:57:42,400 --> 00:57:46,599 Have all us united in peace and harmony 623 00:57:47,200 --> 00:57:49,351 Oh, great patriots..." 624 00:58:00,520 --> 00:58:02,318 I want to tell you all, 625 00:58:04,800 --> 00:58:06,553 that I am very proud of you. 626 00:58:10,040 --> 00:58:14,034 We want to teach you about reading, writing and arithmetic. 627 00:58:20,040 --> 00:58:22,236 But more importantly, we need leaders 628 00:58:22,480 --> 00:58:25,075 who are young men and women of God. 629 00:58:31,800 --> 00:58:35,350 Who trust in God and know that he will answer your prayers. 630 00:58:39,720 --> 00:58:41,200 When what I want 631 00:58:42,760 --> 00:58:44,274 is what God wants, 632 00:58:45,600 --> 00:58:47,398 that means when I pray, 633 00:58:49,680 --> 00:58:51,831 I'm praying just like Jesus prayed. 634 00:58:56,000 --> 00:58:58,959 So that you believe that whatever you pray for, 635 00:58:59,200 --> 00:59:00,520 God will do. 636 00:59:04,480 --> 00:59:06,312 But you know what the first requirement is 637 00:59:06,560 --> 00:59:08,552 for God to answer your prayers? 638 00:59:12,360 --> 00:59:15,239 First you must allow him to change your heart! 639 00:59:38,760 --> 00:59:39,830 Hello, how are you? 640 00:59:40,080 --> 00:59:41,070 Good. 641 00:59:41,440 --> 00:59:42,590 I am fine. 642 00:59:47,520 --> 00:59:49,671 - She's your neighbor? - She lives up there. 643 01:00:13,040 --> 01:00:15,236 Walker! Lokaliban! 644 01:00:22,760 --> 01:00:25,229 We started the house 2009. 645 01:00:26,080 --> 01:00:27,878 The land belongs to the mission? 646 01:00:28,320 --> 01:00:30,960 We've got a 99-year lease. 647 01:00:33,560 --> 01:00:35,552 How did the locals react to this? 648 01:00:35,920 --> 01:00:37,400 They loved it! 649 01:00:37,920 --> 01:00:39,673 Because they were able to help. 650 01:00:39,800 --> 01:00:42,759 None of them were kind of, "This is our land"...? 651 01:00:43,000 --> 01:00:46,038 There were a few, because we put a fence around it. 652 01:00:46,240 --> 01:00:48,391 They said, "This is where our goats want to eat". 653 01:00:48,640 --> 01:00:50,518 And I said, "I'm sorry but... 654 01:00:50,760 --> 01:00:53,070 now your goats would have to eat outside the fence". 655 01:00:53,320 --> 01:00:54,879 "Oh no, we were here first". 656 01:00:55,120 --> 01:00:57,794 "You were here first, but now there's a fence here, so..." 657 01:00:59,160 --> 01:01:00,389 They got over it. 658 01:01:00,600 --> 01:01:01,829 He's a leader? 659 01:01:02,120 --> 01:01:03,156 What has he got in his hand? 660 01:01:03,360 --> 01:01:05,238 It's the solar-powered Bible. 661 01:01:17,000 --> 01:01:18,719 You don't have the picture...? 662 01:01:19,040 --> 01:01:20,952 No, it's just audio. 663 01:01:24,080 --> 01:01:26,436 You teach them how to listen to God�s word. 664 01:01:31,720 --> 01:01:32,790 Hey, Ma! 665 01:01:34,080 --> 01:01:36,072 Can I show you something? 666 01:01:44,840 --> 01:01:45,671 Snow! 667 01:01:50,400 --> 01:01:52,869 Nathan, show me my gun! 668 01:01:54,560 --> 01:01:56,233 I don't have it yet! 669 01:01:59,240 --> 01:02:02,278 Tell him we don't have his gun yet. 670 01:03:24,480 --> 01:03:26,437 We get it near the river. 671 01:03:32,200 --> 01:03:33,554 Just over there. 672 01:03:35,040 --> 01:03:36,360 She's a good cook. 673 01:03:36,600 --> 01:03:38,034 You seem a good cook! 674 01:03:59,400 --> 01:04:01,551 God wants to protect them. 675 01:04:02,520 --> 01:04:06,560 There are all these evil forces at work here... 676 01:04:07,200 --> 01:04:09,760 And that�s real, it's not imaginary, it's real! 677 01:04:10,000 --> 01:04:11,878 God spoke to me and said: 678 01:04:14,080 --> 01:04:16,834 "If you are going to stay in Sudan, 679 01:04:17,080 --> 01:04:19,754 you must go and pray with those children!" 680 01:04:21,200 --> 01:04:24,034 We minister to the spirit, to the body. 681 01:04:25,120 --> 01:04:27,077 We bring in clothes whenever we can. 682 01:04:28,080 --> 01:04:31,960 When I first started coming here, there was very little clothing out in the villages. 683 01:04:32,200 --> 01:04:35,432 The kids would come, some in clothing, some naked, 684 01:04:35,640 --> 01:04:38,360 kind of "clothing optional". They just don't care. 685 01:04:38,560 --> 01:04:40,631 It's for their health, I mean... 686 01:04:41,280 --> 01:04:44,034 You go 25, 40 kilometers North, 687 01:04:44,240 --> 01:04:47,631 25 miles North from where we�re sitting, 688 01:04:48,520 --> 01:04:52,799 there are people who literally have no clothes at all! 689 01:04:55,760 --> 01:04:59,470 The cultural things that we are trying to change 690 01:04:59,680 --> 01:05:02,991 are only the things that are against the Bible. 691 01:05:03,800 --> 01:05:05,519 When I tell the story of the creation, 692 01:05:05,720 --> 01:05:07,313 it says: 693 01:05:07,760 --> 01:05:10,992 "At the beginning, they were naked and they were not ashamed..." 694 01:05:31,760 --> 01:05:33,353 Hold it still one more time. 695 01:05:37,360 --> 01:05:39,397 See, it's solar powered. 696 01:05:46,400 --> 01:05:47,754 So when the woman saw 697 01:05:48,000 --> 01:05:51,516 that the tree was to be desired to make one wise, 698 01:05:51,760 --> 01:05:54,594 she took of its fruit and ate. 699 01:06:00,760 --> 01:06:03,639 Then the eyes of both were opened 700 01:06:03,840 --> 01:06:06,036 and they knew that they were naked. 701 01:06:37,680 --> 01:06:39,433 Can you jump? Show him how you sing! 702 01:06:44,880 --> 01:06:46,519 You wanna show me how you dance? 703 01:08:06,520 --> 01:08:08,432 She is ashamed without a uniform. 704 01:08:08,760 --> 01:08:11,195 Our friends are bullying us. 705 01:08:11,440 --> 01:08:13,113 Because of your local dress? 706 01:08:15,520 --> 01:08:18,911 The teachers hit us when we use traditional clothes. 707 01:08:20,080 --> 01:08:22,436 They are all so beaten. 708 01:08:24,040 --> 01:08:25,360 They all say they were beaten... 709 01:08:25,600 --> 01:08:28,035 because of not having a school uniform. 710 01:08:28,960 --> 01:08:30,838 When we come to school, 711 01:08:31,080 --> 01:08:35,472 they write our names and hit us. 712 01:08:36,080 --> 01:08:38,549 They tear off our jewelry. 713 01:08:39,480 --> 01:08:41,278 Explain to me 714 01:08:41,680 --> 01:08:44,115 what happened to your jewelry. 715 01:08:44,800 --> 01:08:46,280 Down the toilet! 716 01:08:46,720 --> 01:08:49,440 It's forbidden to wear our beads. 717 01:08:49,680 --> 01:08:51,717 Bang, bang, bang, they go! 718 01:08:51,920 --> 01:08:53,957 They punish us. 719 01:09:06,240 --> 01:09:06,991 Have you understood? 720 01:09:07,200 --> 01:09:11,160 When you wear clothes, you look smart? 721 01:09:12,400 --> 01:09:14,312 Look, he has no school uniform. 722 01:09:14,560 --> 01:09:18,315 Without a school uniform, you are not a person. 723 01:09:21,600 --> 01:09:24,240 Never come here naked. 724 01:09:25,320 --> 01:09:27,232 You must wear a school uniform 725 01:09:27,440 --> 01:09:30,239 or you will not be allowed in school. 726 01:09:30,480 --> 01:09:31,675 Understood? 727 01:10:12,200 --> 01:10:13,998 It has only one fan? 728 01:10:18,240 --> 01:10:20,391 That�s what you came with from Nairobi? 729 01:10:20,640 --> 01:10:22,233 No! From France! 730 01:10:22,480 --> 01:10:24,233 Come on, no! 731 01:10:27,840 --> 01:10:29,069 From France? 732 01:10:30,640 --> 01:10:32,233 You are landing here? 733 01:10:44,880 --> 01:10:46,360 I live in the real world. 734 01:10:46,600 --> 01:10:49,274 There are many different ways of investing. 735 01:10:49,760 --> 01:10:52,320 We want, when people come to Africa and make investments, 736 01:10:52,960 --> 01:10:54,189 we want them to do well. 737 01:10:55,120 --> 01:10:56,031 We also want them to do good! 738 01:10:56,240 --> 01:10:58,516 This raises the question: do you believe that China 739 01:10:58,960 --> 01:11:00,792 is an important role model? 740 01:11:01,040 --> 01:11:04,272 It is easy - and we saw that during colonial times... 741 01:11:04,480 --> 01:11:08,394 It is easy to come in, take out natural resources, 742 01:11:08,640 --> 01:11:11,314 payoff leaders and leave. 743 01:11:11,720 --> 01:11:14,155 We don't want to see a new colonialism in Africa. 744 01:11:15,560 --> 01:11:19,634 We're interested in somebody to come do good for the community. 745 01:11:19,880 --> 01:11:20,916 Like what? 746 01:11:22,360 --> 01:11:23,840 For example, you are coming 747 01:11:24,480 --> 01:11:27,279 to make clean water. 748 01:11:28,800 --> 01:11:32,680 You are coming to make a water company, like this one. 749 01:11:33,960 --> 01:11:35,599 You are coming to... 750 01:11:37,360 --> 01:11:38,555 to cultivate! 751 01:11:38,800 --> 01:11:40,393 To teach people. We have a farm. 752 01:11:41,360 --> 01:11:43,477 You�re going to help the community, it's welcome! 753 01:11:43,680 --> 01:11:45,399 Can we make an airport? 754 01:11:46,240 --> 01:11:47,515 Airport? 755 01:11:47,760 --> 01:11:50,514 That is very good! Airport, you see... 756 01:11:50,760 --> 01:11:53,434 How many staff is going to work there! Cleaners! 757 01:11:54,960 --> 01:11:57,350 I make an airport and your people can clean it? 758 01:11:57,600 --> 01:11:58,716 Yes, my people will work on it. 759 01:12:00,960 --> 01:12:02,599 They can give you the land! 760 01:12:03,640 --> 01:12:04,517 Just give it? 761 01:12:04,760 --> 01:12:07,719 Yes, they can give you a land. Free! 762 01:12:09,960 --> 01:12:11,838 The government will take just 763 01:12:13,920 --> 01:12:17,391 something like... very low price. 764 01:12:18,800 --> 01:12:21,679 Just to make a document. 765 01:12:25,160 --> 01:12:26,833 That's not corruption, is it? 766 01:12:29,880 --> 01:12:32,714 Where is the corruption here? 767 01:12:33,600 --> 01:12:36,479 We are investing for the long run... 768 01:12:52,800 --> 01:12:54,917 Our Ambassador, 769 01:12:55,320 --> 01:12:57,551 we welcome you! 770 01:12:57,960 --> 01:13:02,591 We are after cooperation and development. 771 01:13:22,680 --> 01:13:24,911 Americans, our dear friend brothers! 772 01:13:25,160 --> 01:13:27,800 You are ours, we are yours! 773 01:13:28,760 --> 01:13:30,433 Superpower you are! Thanks for your support. 774 01:13:32,720 --> 01:13:34,598 Electricity is our need... 775 01:13:59,320 --> 01:14:00,436 On behalf 776 01:14:00,680 --> 01:14:03,320 of the people of the United States of America, 777 01:14:03,680 --> 01:14:05,319 I'm delighted 778 01:14:05,760 --> 01:14:07,319 to congratulate the organizers 779 01:14:08,000 --> 01:14:09,878 of this timely event. 780 01:14:10,960 --> 01:14:14,431 The Kapoeta power plant can today serve 781 01:14:14,840 --> 01:14:18,516 approximately 725 customers 782 01:14:19,040 --> 01:14:22,875 through 20 kilometers of completed electric lines. 783 01:14:23,400 --> 01:14:26,074 In the future, it will be able to serve 784 01:14:26,320 --> 01:14:30,394 up to 900 customers as the network expands... 785 01:14:45,920 --> 01:14:46,831 Throw him out! 786 01:14:53,760 --> 01:14:55,911 In the remarks, there have been 787 01:14:56,160 --> 01:14:58,516 several references to light. 788 01:14:58,880 --> 01:15:00,837 During the opening prayer, 789 01:15:01,080 --> 01:15:03,754 the Reverend Father talked about light. 790 01:15:04,480 --> 01:15:07,154 The County Commissioner, in his remarks, 791 01:15:07,360 --> 01:15:10,990 also spoke of the importance of light. 792 01:15:12,200 --> 01:15:13,793 The children 793 01:15:14,000 --> 01:15:16,356 sang songs of light. 794 01:15:19,800 --> 01:15:22,872 Those remarks, those references to light were... 795 01:15:25,200 --> 01:15:28,876 literally and figuratively, appropriate. 796 01:15:29,320 --> 01:15:31,198 Because today, 797 01:15:31,440 --> 01:15:35,116 we are, literally and figuratively, bringing light. 798 01:15:45,120 --> 01:15:47,919 Are we ready? Everybody ready for a photograph? 799 01:17:02,880 --> 01:17:05,918 In a letter that reveals the depth of government corruption, 800 01:17:06,160 --> 01:17:09,358 South Sudan�s President, Salva Kiir, is asking government officials 801 01:17:09,600 --> 01:17:13,480 to return about four billion dollars in stolen public money. 802 01:18:07,400 --> 01:18:09,790 In South Sudan, the world�s newest country, 803 01:18:10,040 --> 01:18:12,839 about ten percent of the nation's land 804 01:18:13,080 --> 01:18:16,471 has been sold to foreign investors. 805 01:18:16,800 --> 01:18:20,111 The UN humanitarian coordinator, Liz Grande, 806 01:18:20,360 --> 01:18:22,397 said... 807 01:18:22,640 --> 01:18:26,111 the food security situation in the country 808 01:18:26,360 --> 01:18:27,635 is alarming. 809 01:18:27,840 --> 01:18:31,834 One third of the entire population of South Sudan 810 01:18:32,080 --> 01:18:33,639 is food insecure 811 01:18:33,880 --> 01:18:37,794 and unfortunately, the situation is worsening. 812 01:21:08,280 --> 01:21:11,239 My father and mother were buried here, 813 01:21:11,480 --> 01:21:14,996 but the place no longer belongs to us. 814 01:21:23,320 --> 01:21:25,596 Now if we work a day, 815 01:21:25,840 --> 01:21:27,433 then... 816 01:21:28,600 --> 01:21:30,796 we can eat tonight. 817 01:21:31,040 --> 01:21:33,760 We have no money 818 01:21:34,000 --> 01:21:35,195 and no food here. 819 01:21:39,320 --> 01:21:40,879 Big tractors... 820 01:21:41,120 --> 01:21:44,192 The government will send machines. 821 01:21:46,240 --> 01:21:48,550 This place belongs to the government. 822 01:21:48,800 --> 01:21:50,598 The government is going to bring a tractor 823 01:21:50,840 --> 01:21:53,230 and it will demolish all these small huts. 824 01:21:54,440 --> 01:21:56,352 They will eject us. 825 01:21:56,600 --> 01:21:59,752 Where can we go? Will you bring sheets for us? 826 01:22:00,000 --> 01:22:02,037 The problem is really big. 827 01:22:02,280 --> 01:22:04,840 We had a nice place on the river, 828 01:22:05,080 --> 01:22:06,958 and now, no more home! 829 01:22:09,120 --> 01:22:10,395 No more home? 830 01:22:11,520 --> 01:22:14,991 Near the river, we had a good place to sleep. 831 01:22:16,960 --> 01:22:19,475 My baby is in the ground over there. 832 01:22:20,880 --> 01:22:22,633 They just dumped it. 833 01:22:24,880 --> 01:22:26,758 Her son died. 834 01:22:30,040 --> 01:22:32,032 He was dumped there. 835 01:22:32,280 --> 01:22:35,034 This place is dangerous for them to live inside. 836 01:22:35,280 --> 01:22:36,270 Why? 837 01:22:39,080 --> 01:22:41,356 It is a place to bury people. 838 01:22:44,080 --> 01:22:45,196 Give you properly... 839 01:22:46,120 --> 01:22:48,919 All of here down, it's the "zone". 840 01:22:49,160 --> 01:22:50,833 The zone for the dead. 841 01:22:51,360 --> 01:22:52,760 The Gods know. 842 01:22:53,000 --> 01:22:55,913 Even I give you wrong, the Gods know. 843 01:22:56,240 --> 01:22:58,277 Here is a zone for the dead. 844 01:22:59,040 --> 01:23:02,317 Why do you build your houses on the graveyard? 845 01:23:02,520 --> 01:23:03,874 You ask? 846 01:23:04,120 --> 01:23:06,715 We have no home! 847 01:23:12,240 --> 01:23:14,436 The company pushes us. 848 01:23:19,080 --> 01:23:20,594 Corpses... 849 01:23:21,600 --> 01:23:23,990 Ten, plus one. 850 01:23:25,200 --> 01:23:26,759 Eleven people. Dead. 851 01:24:04,800 --> 01:24:07,952 I am a commander of thousands of troops. 852 01:24:08,240 --> 01:24:09,515 35,000 troops. 853 01:24:11,720 --> 01:24:14,280 A division... all under my hand! 854 01:24:15,360 --> 01:24:17,636 And of course, he has been a lot in leadership. 855 01:24:17,880 --> 01:24:20,714 He has been also a governor of Lake state and a Minister. 856 01:24:20,960 --> 01:24:25,318 Now he is the deputy speaker in the South Sudan legislative assembly. 857 01:24:25,560 --> 01:24:27,836 Thank you so much, Honorable, for taking your time 858 01:24:28,080 --> 01:24:30,117 and speaking to your people out there. 859 01:24:30,560 --> 01:24:32,199 My message to our people: 860 01:24:32,440 --> 01:24:33,920 first, we are liberated. 861 01:24:34,160 --> 01:24:36,994 We are no longer slaves. We are the first class. 862 01:24:37,240 --> 01:24:38,913 But the first class must work! 863 01:24:39,160 --> 01:24:41,516 If you don't work, no one can feed you. 864 01:24:41,760 --> 01:24:43,433 It is written in the Bible that 865 01:24:43,680 --> 01:24:45,876 "If you don't sweat, you will not live". 866 01:24:46,440 --> 01:24:49,319 Money is in our hand, as the President said. 867 01:24:50,440 --> 01:24:51,351 But your land is... 868 01:24:51,600 --> 01:24:53,876 Very fertile and very big! 869 01:24:54,120 --> 01:24:57,716 That's why some people say, when God made Sudan, he laughed: 870 01:24:57,960 --> 01:25:00,919 "What a big land, without minds to develop it!" 871 01:25:01,160 --> 01:25:02,480 It has happened. 872 01:25:02,720 --> 01:25:04,074 We are not thinking. 873 01:25:05,120 --> 01:25:07,157 They say, "My land, my land..." 874 01:25:07,360 --> 01:25:08,874 To do what, alone? 875 01:25:09,120 --> 01:25:10,440 We must share the land with other people 876 01:25:10,680 --> 01:25:13,195 who have the technology to exploit it. 877 01:25:14,120 --> 01:25:16,157 There is no mechanization here, 878 01:25:16,560 --> 01:25:17,835 just... trees! 879 01:25:18,960 --> 01:25:21,634 Let us bring more awareness to our people, 880 01:25:21,880 --> 01:25:23,200 not to refuse on the land. 881 01:25:23,440 --> 01:25:26,114 When we say, "This land is given to investors", 882 01:25:26,360 --> 01:25:27,874 they should accept it. 883 01:25:28,320 --> 01:25:31,313 Then we'll have much mechanized areas of five miles. 884 01:25:31,600 --> 01:25:33,432 That would be very big food! 885 01:25:34,520 --> 01:25:37,991 So they have to give the land... on which basis? 886 01:25:39,840 --> 01:25:42,435 Am I giving it forever? 887 01:25:42,680 --> 01:25:46,356 What will happen to future generations? 888 01:25:47,160 --> 01:25:49,470 You don't sell the land, you lease it. 889 01:25:50,200 --> 01:25:53,830 Sixty is the maximum, for big things to be done. 890 01:25:54,080 --> 01:25:55,116 For example, a factory. 891 01:25:55,320 --> 01:25:56,674 - Sixty? - Sixty years. 892 01:25:58,200 --> 01:26:00,396 Because a factory will pay it back. 893 01:26:01,080 --> 01:26:02,833 You cannot sell your land, no! 894 01:26:03,080 --> 01:26:04,434 Only lease is the law. 895 01:26:04,680 --> 01:26:07,991 Honorable, do you know a song, 896 01:26:08,440 --> 01:26:11,433 which was sung along time ago, called "My Land"? 897 01:26:14,680 --> 01:26:15,909 The song, "My Land". 898 01:26:18,680 --> 01:26:19,352 You don't know it? 899 01:26:19,600 --> 01:26:21,751 There are so many songs. 900 01:26:22,120 --> 01:26:24,919 There are many songs from my battalion. 901 01:26:25,360 --> 01:26:27,397 They want the national anthem. 902 01:26:34,480 --> 01:26:36,392 And we will stand now! 903 01:26:37,560 --> 01:26:39,199 "Oh Lord, 904 01:26:39,400 --> 01:26:41,995 We praise and glorify you 905 01:26:42,440 --> 01:26:46,480 For your grace on South Sudan... 906 01:27:32,480 --> 01:27:35,279 "Oh, great patriots... 907 01:27:35,920 --> 01:27:38,754 Let's stand up! 908 01:27:39,800 --> 01:27:42,520 Saluting our martyrs, 909 01:27:42,720 --> 01:27:44,598 Whose blood..." 910 01:28:30,520 --> 01:28:31,670 Hello, chief! 911 01:28:31,920 --> 01:28:33,400 "Paramount chief!" 912 01:28:36,600 --> 01:28:38,398 I present you Hubert. 913 01:28:39,560 --> 01:28:41,313 He is a friend. 914 01:28:42,120 --> 01:28:44,840 The colonizers have come. Many... 915 01:28:45,120 --> 01:28:46,793 The Turkish came, long ago. 916 01:28:47,040 --> 01:28:48,520 The British, 917 01:28:49,720 --> 01:28:50,790 those from France, 918 01:28:51,000 --> 01:28:53,356 Greeks even... You are from France? 919 01:28:54,000 --> 01:28:55,719 They all came here. 920 01:28:58,040 --> 01:28:59,759 We never gave our land away! 921 01:29:00,000 --> 01:29:01,878 Our fathers were warriors, 922 01:29:02,760 --> 01:29:04,433 strong fighters! 923 01:29:05,040 --> 01:29:06,474 But now, I am in trouble. 924 01:29:07,960 --> 01:29:11,397 My people think I have given away our land. 925 01:29:12,200 --> 01:29:15,557 The community was accusing him that he has sold land, yet... 926 01:29:15,840 --> 01:29:18,719 I did not get a penny from America! 927 01:29:19,920 --> 01:29:21,877 Because they made a proposal. 928 01:29:22,120 --> 01:29:24,715 Samuel Taban made these things with these people 929 01:29:24,960 --> 01:29:26,314 from the USA, 930 01:29:27,520 --> 01:29:29,398 without consent from the community. 931 01:29:33,720 --> 01:29:37,873 This contract will be destroyed by the people. 932 01:29:38,360 --> 01:29:39,714 Liars came... 933 01:29:39,960 --> 01:29:42,555 and wanted to kill me out, 934 01:29:42,760 --> 01:29:45,036 that I have sold land. 935 01:29:45,360 --> 01:29:46,919 Yet, I did not sell. 936 01:29:47,320 --> 01:29:49,357 No document. 937 01:29:51,800 --> 01:29:53,029 The contract? 938 01:29:53,280 --> 01:29:55,272 Signed by those people who are ministers or... 939 01:29:59,040 --> 01:30:01,680 Pagewood Drive, Dallas, Texas, 940 01:30:01,960 --> 01:30:03,076 USA. 941 01:30:03,920 --> 01:30:06,116 How big is the land? - Very big. 942 01:30:07,720 --> 01:30:10,280 600,000 hectares. 943 01:30:17,080 --> 01:30:18,719 "NTD" has full rights 944 01:30:18,960 --> 01:30:21,555 to exploit all natural resources in the leased land. 945 01:30:21,800 --> 01:30:23,792 This includes - One: 946 01:30:24,000 --> 01:30:27,198 Right to develop, produce and exploit 947 01:30:27,440 --> 01:30:29,557 timber, forestry resources 948 01:30:29,760 --> 01:30:31,433 on the leased land. 949 01:30:31,680 --> 01:30:33,592 It is written that... 950 01:30:36,000 --> 01:30:38,310 they will cut the trees on your land. 951 01:30:38,520 --> 01:30:41,399 Three: Right to engage in agricultural activities, 952 01:30:41,640 --> 01:30:43,632 the cultivation of bio fuel crops 953 01:30:43,880 --> 01:30:45,712 and palm oil trees. 954 01:30:46,040 --> 01:30:48,271 Four: Right to exploit, 955 01:30:48,640 --> 01:30:51,109 explore, develop, mine, 956 01:30:51,360 --> 01:30:54,194 produce and/or exploit 957 01:30:54,440 --> 01:30:56,238 petroleum, natural gas 958 01:30:56,480 --> 01:30:59,871 and other hydrocarbon resources. 959 01:31:00,120 --> 01:31:02,510 For both local and export markets, 960 01:31:02,840 --> 01:31:05,275 for 75,000 Sudanese pounds, 961 01:31:05,520 --> 01:31:08,160 equivalent to approximately 962 01:31:08,400 --> 01:31:10,915 US$ 25,000. 963 01:31:17,840 --> 01:31:20,309 Did you know what it means? 964 01:31:21,240 --> 01:31:23,675 He asks if you understood the document? 965 01:31:24,200 --> 01:31:25,793 I did not know the document. 966 01:31:26,040 --> 01:31:28,077 They said, "Give me this!" 967 01:31:28,320 --> 01:31:29,959 They just told you, "Sign"! 968 01:31:32,560 --> 01:31:34,597 "You are the last, you sign!" 969 01:31:39,520 --> 01:31:40,840 Did they explain you why to sign? 970 01:31:41,080 --> 01:31:45,279 They don't explain, but they said they will "come to the contract... 971 01:31:47,720 --> 01:31:49,074 for the development." 972 01:31:49,320 --> 01:31:51,960 They say you have to sign to have development? 973 01:31:57,120 --> 01:31:58,520 Sounds like bombings. 974 01:32:02,120 --> 01:32:03,110 War! 975 01:32:05,040 --> 01:32:06,759 Did you fight yourself? 976 01:32:07,640 --> 01:32:09,120 - Did you fight? - Yes! 977 01:32:09,960 --> 01:32:11,189 Twenty-one years. 978 01:32:12,080 --> 01:32:14,640 We were fighting with the Arabs. 979 01:32:16,800 --> 01:32:19,156 The Arabs... What did they want? 980 01:32:21,120 --> 01:32:22,031 The Arabs? 981 01:32:22,480 --> 01:32:24,039 They were cheating us! 982 01:32:26,400 --> 01:32:30,030 They wanted to take our land, to be theirs. 983 01:32:47,760 --> 01:32:50,400 we want to attract investment in our newborn nation. 984 01:32:50,640 --> 01:32:52,950 When you come and invest in a place like this, 985 01:32:53,200 --> 01:32:57,274 make sure that you are going to do development for the country. 986 01:32:57,520 --> 01:32:59,034 It's not about... 987 01:33:02,960 --> 01:33:07,273 It's not about coming to make a big buck quickly. 988 01:33:07,520 --> 01:33:10,354 It's about developing the country. 989 01:33:10,600 --> 01:33:12,910 And the consequence of that is 990 01:33:13,160 --> 01:33:15,880 you will make a big buck, let me tell you that. 991 01:33:16,120 --> 01:33:18,271 I'm not a businessman for nothing! 992 01:33:18,520 --> 01:33:19,795 South Sudan is a country 993 01:33:20,040 --> 01:33:22,509 that desperately needs help. 994 01:33:24,200 --> 01:33:27,113 And it's not something to be ashamed of 995 01:33:27,360 --> 01:33:28,794 to make a profit at the same time. 996 01:33:29,040 --> 01:33:32,112 South Sudan is one of the oil producing areas in Africa. 997 01:33:32,360 --> 01:33:36,036 It is also one of the mineral producing areas 998 01:33:36,280 --> 01:33:38,033 in Africa. 999 01:33:38,440 --> 01:33:39,874 Put it differently, 1000 01:33:40,520 --> 01:33:43,752 "The bird that wakes up early is the one that normally has the opportunity 1001 01:33:44,000 --> 01:33:46,834 to pick the grasshopper or the moth!" 1002 01:33:47,920 --> 01:33:51,231 Most of the arable land left on the planet 1003 01:33:51,440 --> 01:33:52,669 is in Africa. 1004 01:33:52,920 --> 01:33:55,480 More and more, the world will look to Africa 1005 01:33:55,720 --> 01:33:57,313 to be its bread basket. 1006 01:33:57,560 --> 01:33:59,916 And I hope it is Africans 1007 01:34:00,120 --> 01:34:02,635 who will profit from becoming the world's bread basket. 1008 01:34:05,920 --> 01:34:09,630 And because of our... link to the SPLA (army), 1009 01:34:10,320 --> 01:34:12,755 we have an arms-license, we mentor and train them. 1010 01:34:13,160 --> 01:34:14,355 A lot of them are very uneducated 1011 01:34:14,560 --> 01:34:17,120 because they went into the bush at the age of 14, 1012 01:34:17,320 --> 01:34:19,789 so we're trying to bring them on. 1013 01:34:22,000 --> 01:34:23,719 The "South Sudan Business Council" 1014 01:34:23,960 --> 01:34:26,759 was set up by Brigadier James Ellery 1015 01:34:26,960 --> 01:34:31,318 and he was UN director here in 2007 1016 01:34:31,560 --> 01:34:33,597 and knows the country very much. 1017 01:34:33,840 --> 01:34:36,435 We have tried to get hold of the Minister of Defense, 1018 01:34:36,680 --> 01:34:39,559 but they've been busy... 1019 01:34:41,280 --> 01:34:43,317 Battalion-level camp: 1020 01:34:43,560 --> 01:34:47,759 complete camp with electricity, ablution system, 1021 01:34:49,440 --> 01:34:51,272 mess hall for dining... 1022 01:34:55,520 --> 01:34:57,637 the profile of a missile or rocket being fired 1023 01:34:57,880 --> 01:35:00,236 and then it's a question about 1024 01:35:00,480 --> 01:35:02,915 not interfering with the pilot's work because he�s flying. 1025 01:35:03,160 --> 01:35:04,799 So you, as a pilot, will not notice... 1026 01:35:09,000 --> 01:35:12,152 The system makes sure that you are not hit by a missile. 1027 01:35:12,400 --> 01:35:13,959 How does it work? 1028 01:35:14,200 --> 01:35:15,600 just to protect 1029 01:35:15,840 --> 01:35:18,753 presidential planes, VIP planes... 1030 01:35:20,960 --> 01:35:22,155 ...and live with us, 1031 01:35:22,400 --> 01:35:26,076 and feel this is your second home, like our Minister said: 1032 01:35:28,320 --> 01:35:29,959 we want to be part of you. 1033 01:35:30,200 --> 01:35:32,510 We want to be growing with you. 1034 01:35:33,320 --> 01:35:35,755 I would hope that people would embrace 1035 01:35:36,000 --> 01:35:38,913 a philosophy that native Americans have: 1036 01:35:39,360 --> 01:35:41,352 Nobody owns any of this. 1037 01:35:41,600 --> 01:35:44,035 We just borrow it for our lifespan. 1038 01:35:44,280 --> 01:35:47,000 And we should give it back in abetter condition than we got it in. 1039 01:35:47,240 --> 01:35:49,516 If people viewed South Sudan that way, 1040 01:35:49,760 --> 01:35:51,911 then this would be right for the South Sudanese, 1041 01:35:52,160 --> 01:35:55,836 and it would be right for the investors. Because it's completely win-win. 1042 01:35:57,840 --> 01:36:00,639 ...areal bombardments near the border, 1043 01:36:00,880 --> 01:36:03,111 as well as in Darfur. 1044 01:36:03,360 --> 01:36:06,558 The world's newest nation is preparing for war. 1045 01:36:06,760 --> 01:36:10,117 Thousands of soldiers are on the new border. 1046 01:36:10,400 --> 01:36:12,392 This is over oil and land... 1047 01:36:23,520 --> 01:36:25,989 ...Encouraging peace and reconciliation. 1048 01:36:26,240 --> 01:36:28,471 However, after several attempts 1049 01:36:28,720 --> 01:36:31,758 to stop Khartoum from stealing our oil, 1050 01:36:32,160 --> 01:36:34,629 we don't want it to be flowing 1051 01:36:34,880 --> 01:36:37,076 into the pockets of others. 1052 01:36:37,320 --> 01:36:39,630 It must flow to us, in South Sudan! 1053 01:36:43,920 --> 01:36:46,913 It is a war that is being imposed on us again. 1054 01:36:49,120 --> 01:36:52,796 I said many times that I don't want to take you back to war, 1055 01:36:53,960 --> 01:36:55,360 but... 1056 01:36:55,600 --> 01:36:57,114 they are looking for it! 1057 01:40:45,880 --> 01:40:47,439 Did you know... 1058 01:40:47,680 --> 01:40:50,991 that the moon belongs to the white man? 75353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.